All language subtitles for Son of a Critch S02E12 1080p WEBRip x264 BAE 64503 (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,303 --> 00:00:03,302 [music playing on tv] 2 00:00:03,437 --> 00:00:04,770 Alright, come on. Flip it over. 3 00:00:04,905 --> 00:00:06,438 My show isn't over yet! 4 00:00:06,573 --> 00:00:07,772 [sighs] 5 00:00:07,808 --> 00:00:10,308 -[music swells and fades] -there. 6 00:00:10,378 --> 00:00:12,210 -Your turn. -Oh, finally! 7 00:00:12,212 --> 00:00:14,880 Whoa, it's my turn! I want to watch the weather! 8 00:00:14,882 --> 00:00:16,314 Then look out the window, pop! 9 00:00:16,384 --> 00:00:19,718 The long-range weather forecast, clever clogs! 10 00:00:19,720 --> 00:00:20,986 Like you need it! 11 00:00:21,055 --> 00:00:23,054 You're 80! 12 00:00:23,056 --> 00:00:25,723 Adult mark: In our house, you had to book your tv slot 13 00:00:25,760 --> 00:00:27,625 Weeks in advance. 14 00:00:27,661 --> 00:00:30,229 Casablanca's playing on the great money movie 15 00:00:30,231 --> 00:00:31,930 In two weeks' time. 16 00:00:31,932 --> 00:00:33,865 6 pm sharp. 17 00:00:33,901 --> 00:00:37,369 No talking, no telephone calls. 18 00:00:37,371 --> 00:00:41,106 Let's all do our part to make this happen, hey? 19 00:00:41,108 --> 00:00:42,874 Tv: And now for our long-range forecast. 20 00:00:42,943 --> 00:00:44,543 Tuesday, fog. 21 00:00:44,545 --> 00:00:46,211 Wednesday, fog. 22 00:00:46,213 --> 00:00:47,813 Thursday, foggy. 23 00:00:47,948 --> 00:00:49,814 Friday, foggy with a chance of rain. 24 00:00:49,850 --> 00:00:52,117 Mark: This is not entertaining. 25 00:00:52,119 --> 00:00:53,552 Breaking news! 26 00:00:53,621 --> 00:00:57,022 Vocm's own mike critch has won the edward r. Murrow award 27 00:00:57,157 --> 00:00:59,558 For ethics in broadcasting! 28 00:00:59,560 --> 00:01:00,758 Way to go, dad! 29 00:01:00,795 --> 00:01:02,160 Mary: Mike, I'm so proud! 30 00:01:02,229 --> 00:01:03,428 It's no big deal. 31 00:01:03,431 --> 00:01:04,630 Any cash with it? 32 00:01:04,765 --> 00:01:06,431 No, but they're having a fancy award night 33 00:01:06,434 --> 00:01:07,933 With a steak dinner and everything! 34 00:01:07,935 --> 00:01:09,768 A night out! What'll I wear? 35 00:01:09,903 --> 00:01:11,703 Oh, that's wonderful! 36 00:01:11,772 --> 00:01:13,038 Your award, I mean. 37 00:01:13,173 --> 00:01:15,507 Oh, gosh! Oh, mike! 38 00:01:15,509 --> 00:01:17,575 Adult mark: I never missed an award show. 39 00:01:17,611 --> 00:01:20,778 The oscars, the tonys, the marks... 40 00:01:20,815 --> 00:01:23,114 Wow, best person! 41 00:01:23,150 --> 00:01:24,516 Thank you. 42 00:01:24,651 --> 00:01:27,986 [applause] 43 00:01:28,055 --> 00:01:30,188 Mark: [on tv] I am humbled. 44 00:01:30,324 --> 00:01:34,392 First off, this doesn't mean I'm better than anyone here tonight. 45 00:01:34,462 --> 00:01:38,730 It just says it, right here, on the award. 46 00:01:38,799 --> 00:01:40,265 [applause] 47 00:01:40,334 --> 00:01:42,601 I want to thank all the little people, 48 00:01:42,670 --> 00:01:44,870 The kindergartners. 49 00:01:44,939 --> 00:01:47,072 But mostly, fox. 50 00:01:47,074 --> 00:01:48,874 [audience chanting "mark, mark!"] 51 00:01:48,943 --> 00:01:50,275 Thank you. 52 00:01:50,311 --> 00:01:53,278 Pop: Mark, you're right in front of the television! 53 00:01:53,314 --> 00:01:54,680 Mark: Uh... 54 00:01:54,815 --> 00:01:57,549 What's wrong with you...? 55 00:01:57,585 --> 00:01:58,750 Sorry. 56 00:01:58,819 --> 00:02:00,352 Well, great money movie's comin' on. 57 00:02:00,354 --> 00:02:01,486 Pipe down! 58 00:02:01,522 --> 00:02:03,755 Mary, hold my calls, would ya? 59 00:02:03,757 --> 00:02:07,959 [music playing on tv] 60 00:02:08,028 --> 00:02:11,062 ♪ 61 00:02:11,098 --> 00:02:13,698 Adult mark: I got the bus just when my father 62 00:02:13,767 --> 00:02:15,167 Was coming on the radio. 63 00:02:15,169 --> 00:02:16,702 Hey! 64 00:02:16,704 --> 00:02:20,138 Dick: [on radio] and now, the vocm news with mike critch. 65 00:02:20,174 --> 00:02:23,575 Aww... Is that the baby's daddy? 66 00:02:23,710 --> 00:02:27,312 Middle fox: Vocm, voice of the child's... 67 00:02:27,314 --> 00:02:28,646 Man! 68 00:02:28,682 --> 00:02:29,781 What? 69 00:02:29,783 --> 00:02:31,016 Mike sr: [on radio] this just in, 70 00:02:31,151 --> 00:02:32,483 Crime spree at coleman's! 71 00:02:32,620 --> 00:02:33,985 Late last night, early this morning, 72 00:02:34,021 --> 00:02:35,787 Police were called to coleman's supermarket. 73 00:02:35,922 --> 00:02:38,624 A male suspect allegedly absconded with steaks 74 00:02:38,626 --> 00:02:41,793 And cheddar, hiding them down the front of his pants. 75 00:02:41,795 --> 00:02:43,461 The police gave chase, apprehending the man 76 00:02:43,531 --> 00:02:48,400 As he urinated against a fence, exposing his meats and cheeses. 77 00:02:48,402 --> 00:02:51,336 The suspect is scheduled for a bail hearing in provincial court 78 00:02:51,372 --> 00:02:54,473 When we will learn the name of the "beef bandit." 79 00:02:54,608 --> 00:02:59,677 Mike critch for the award-winning vocm news. 80 00:02:59,713 --> 00:03:01,880 Mm, stunning! 81 00:03:02,015 --> 00:03:03,682 Yes! 82 00:03:03,751 --> 00:03:05,884 How it's done! [chuckles] 83 00:03:06,019 --> 00:03:07,352 [laughter on bus] 84 00:03:07,354 --> 00:03:09,621 Adult mark: The kids loved to make fun of dad. 85 00:03:09,657 --> 00:03:13,659 The only way to beat 'em was to join 'em. 86 00:03:13,794 --> 00:03:15,494 Ohhh! 87 00:03:15,629 --> 00:03:17,162 Oh, don't catch me! 88 00:03:17,231 --> 00:03:19,297 Oh, don't look at my meats and cheeses, ohhh! 89 00:03:19,333 --> 00:03:22,234 -Ohhh! -Sit down, dumbass! 90 00:03:22,236 --> 00:03:25,103 Whoa! I was just making fun of my dad! 91 00:03:25,105 --> 00:03:28,273 You mean my dad. 92 00:03:28,342 --> 00:03:30,508 -Your dad? -Shut up! 93 00:03:30,544 --> 00:03:33,578 When everyone finds out, my life is over. 94 00:03:33,581 --> 00:03:37,181 He put meat down his pants. 95 00:03:37,218 --> 00:03:39,184 It's not that bad. 96 00:03:41,789 --> 00:03:44,056 Okay, it's bad. 97 00:03:44,058 --> 00:03:45,590 But no one's gonna know it's him. 98 00:03:45,593 --> 00:03:47,192 When he has his court date, 99 00:03:47,261 --> 00:03:49,127 Your dad is gonna broadcast his name 100 00:03:49,196 --> 00:03:51,730 And the whole bus will know. 101 00:03:51,799 --> 00:03:53,398 I'll ask him not to. 102 00:03:53,434 --> 00:03:55,066 He won't rat out your dad. 103 00:03:55,102 --> 00:03:56,201 Trust me. 104 00:03:56,270 --> 00:03:59,871 He's an award-winning man of ethics. 105 00:03:59,940 --> 00:04:02,207 I promise. 106 00:04:02,276 --> 00:04:05,277 ♪ 107 00:04:05,279 --> 00:04:08,012 Mike sr: [indistinct] 108 00:04:08,048 --> 00:04:11,349 Are you sure? When's the announcement? 109 00:04:11,418 --> 00:04:14,552 Any word from the chief? 110 00:04:14,622 --> 00:04:17,289 Mike jr: Dick, would you... 111 00:04:17,424 --> 00:04:20,425 I dunno, eat meat that had been down a man's pants? 112 00:04:20,427 --> 00:04:23,295 -Depends on the type. -Mm. 113 00:04:23,430 --> 00:04:25,364 -Ground? -Frig no. 114 00:04:27,468 --> 00:04:28,834 Striploin? 115 00:04:28,836 --> 00:04:32,037 Friggin' right. That's an expensive cut. 116 00:04:34,508 --> 00:04:37,275 What if it had been down the back of his pants? 117 00:04:39,980 --> 00:04:41,246 I stand by my answer. 118 00:04:41,315 --> 00:04:42,614 Mike sr: [background] bye, now. 119 00:04:42,616 --> 00:04:43,548 Mike jr: Good man. 120 00:04:43,684 --> 00:04:45,216 More breaking news, boys! 121 00:04:45,218 --> 00:04:48,353 Police in newfoundland are finally going to be issued guns! 122 00:04:48,355 --> 00:04:50,555 Because of buddy with the cheese in his pants? 123 00:04:50,591 --> 00:04:52,658 Hey, this is two big scoops in a day! 124 00:04:52,793 --> 00:04:55,494 Good work, dad! 125 00:04:55,629 --> 00:04:57,095 Enough. 126 00:04:59,333 --> 00:05:02,400 Reporter: [on tv] don't more guns mean more danger? 127 00:05:02,469 --> 00:05:04,135 Officer butt: [on tv] not at all. 128 00:05:04,171 --> 00:05:06,738 The guns will be kept under lock and key. 129 00:05:09,176 --> 00:05:11,543 Geez, I... I had the keys here a minute ago. 130 00:05:11,612 --> 00:05:13,811 Oh, he wouldn't know his arse from his elbow! 131 00:05:13,847 --> 00:05:17,015 -Reporter: For cjqn news, I'm-- -[channel switches] 132 00:05:17,150 --> 00:05:18,717 -What's this, then? -Hm? 133 00:05:18,786 --> 00:05:20,185 -This? -Oh, um... 134 00:05:20,187 --> 00:05:22,354 Yeah, did-- didn't I mention it? 135 00:05:22,356 --> 00:05:23,755 Yeah, I got cable. 136 00:05:23,791 --> 00:05:25,490 We can't afford cable! 137 00:05:25,559 --> 00:05:26,958 Oh, relax. 138 00:05:27,027 --> 00:05:28,025 I'm paying for it. 139 00:05:28,062 --> 00:05:30,695 -Oh, pssht. -Oh, just pipe down. 140 00:05:30,698 --> 00:05:34,433 Now, this film has partial nudity, 141 00:05:34,568 --> 00:05:36,368 And I want to see which part. 142 00:05:36,370 --> 00:05:39,504 You know, if you're throwin' money around, we have bills. 143 00:05:39,540 --> 00:05:43,241 Tv: Up next on moviemax, sylvester stallone as rambo 144 00:05:43,310 --> 00:05:44,776 In "first blood." 145 00:05:44,911 --> 00:05:48,079 [dramatic music] 146 00:05:48,082 --> 00:05:49,881 Narration: Sylvester stallone. 147 00:05:49,917 --> 00:05:53,618 This time, he's fighting for his life. 148 00:05:53,654 --> 00:05:55,987 First blood. 149 00:05:56,056 --> 00:05:58,189 ♪ 150 00:05:58,225 --> 00:06:01,058 Well, I suppose we don't need to get rid of the cable 151 00:06:01,095 --> 00:06:03,461 Right this second, now, do we? 152 00:06:05,733 --> 00:06:07,999 I need to use the washroom. 153 00:06:08,035 --> 00:06:10,001 Teachers pee? Gross. 154 00:06:10,070 --> 00:06:12,036 Ms. Fowler: Continue with your math assignments. 155 00:06:12,072 --> 00:06:16,040 Mark, if anyone makes any noise, write their name on the board. 156 00:06:16,076 --> 00:06:17,809 [sighs] 157 00:06:17,878 --> 00:06:19,144 Adult mark: Of course she chose 158 00:06:19,213 --> 00:06:22,246 The son of the most ethical man in town! 159 00:06:26,019 --> 00:06:27,953 Hey! Cut it out! 160 00:06:28,088 --> 00:06:29,554 I'll allow it. 161 00:06:29,623 --> 00:06:32,290 Critches ain't snitches. 162 00:06:34,862 --> 00:06:36,094 Hey! 163 00:06:36,096 --> 00:06:38,530 The cheese bandit strikes again! 164 00:06:38,665 --> 00:06:39,698 [laughter] 165 00:06:39,833 --> 00:06:41,032 Quit it, ritche. 166 00:06:41,168 --> 00:06:44,502 The whole world's wondering, where's the beef? 167 00:06:44,571 --> 00:06:46,237 It's down my pants! 168 00:06:46,273 --> 00:06:47,772 [laughter] 169 00:06:47,908 --> 00:06:49,908 Adult mark: My father had won an award for his ethics, 170 00:06:49,910 --> 00:06:51,776 But now I faced an ethical dilemma. 171 00:06:51,779 --> 00:06:54,613 Did I protect fox, or rat out my best friend? 172 00:06:54,615 --> 00:06:55,680 I'm being serious. 173 00:06:55,816 --> 00:06:58,049 Settle down or I'll-- 174 00:06:58,185 --> 00:06:59,250 You'll what? 175 00:06:59,386 --> 00:07:02,587 Critches aren't snitches, right? 176 00:07:02,589 --> 00:07:04,322 [scrawls on blackboard] 177 00:07:04,391 --> 00:07:05,991 You wouldn't dare. 178 00:07:06,126 --> 00:07:07,893 It doesn't have to be this way. 179 00:07:08,028 --> 00:07:10,127 Just... Stop talking! 180 00:07:10,264 --> 00:07:11,696 Sit down, loser! 181 00:07:11,832 --> 00:07:13,198 Hey, she just talked! 182 00:07:13,333 --> 00:07:14,899 Write her name down! 183 00:07:14,935 --> 00:07:16,134 What the heck? 184 00:07:16,269 --> 00:07:17,769 Don't make me do this. 185 00:07:17,838 --> 00:07:20,405 Come on, you love jokes! Hey! 186 00:07:20,474 --> 00:07:23,308 Is that a ribeye in your pocket, or are you just happy to see me? 187 00:07:23,310 --> 00:07:25,777 -Shut up! -Fox talked! 188 00:07:25,779 --> 00:07:27,478 I bet it's 'cause she's a girl. 189 00:07:27,480 --> 00:07:29,747 Mark: Oh! Okay. 190 00:07:29,783 --> 00:07:31,816 Not fair! 191 00:07:31,819 --> 00:07:33,952 [dramatic music] 192 00:07:33,954 --> 00:07:35,319 Marion: Stop writing our names! 193 00:07:35,321 --> 00:07:36,821 Adult mark: It was like a fever dream. 194 00:07:36,824 --> 00:07:37,989 Ritche: What are you doing, man? 195 00:07:38,025 --> 00:07:39,291 Adult mark: Something came over me, 196 00:07:39,293 --> 00:07:40,959 And before I knew what I was doing... 197 00:07:41,028 --> 00:07:42,560 Well, that's a first. 198 00:07:42,696 --> 00:07:44,362 Mark the narc, is it? 199 00:07:44,498 --> 00:07:46,564 Uh, uh... 200 00:07:46,600 --> 00:07:49,167 Adult mark: Busted for busting. 201 00:07:51,071 --> 00:07:52,503 Hey, mike. 202 00:07:52,505 --> 00:07:54,772 What do you think of this ad copy? 203 00:07:54,774 --> 00:07:56,241 [radio voice] "this is dick dunphy! 204 00:07:56,376 --> 00:07:58,776 "I'll be broadcasting live this afternoon 205 00:07:58,846 --> 00:08:00,245 "from coleman's supermarket 206 00:08:00,314 --> 00:08:03,314 "where the deals are practically criminal. 207 00:08:03,450 --> 00:08:05,450 "I'll be giving out as many packs of 208 00:08:05,519 --> 00:08:08,753 "kraft singles and hot dogs as you can fit in your pants. 209 00:08:08,889 --> 00:08:12,123 "make off like a bandit at coleman's." 210 00:08:12,159 --> 00:08:14,859 Mike jr: Oh! 211 00:08:14,862 --> 00:08:16,394 This is why you're the master. 212 00:08:16,463 --> 00:08:17,862 Hm! 213 00:08:17,865 --> 00:08:20,865 Hey, dad, you should do an update on the beef bandit. 214 00:08:20,868 --> 00:08:22,433 I mean, it's the hottest story in town right now. 215 00:08:22,503 --> 00:08:25,270 Nothing new to report until we get a name. 216 00:08:25,339 --> 00:08:28,339 [phone rings] 217 00:08:28,375 --> 00:08:30,609 Vocm newsroom. Mike critch speaking. 218 00:08:30,744 --> 00:08:31,743 Mike, it's me. 219 00:08:31,812 --> 00:08:34,879 Oh, hello, officer butt. 220 00:08:34,882 --> 00:08:38,049 Wondering if you heard anything about a lost gun? 221 00:08:39,820 --> 00:08:41,219 [quietly] you lost your gun? 222 00:08:41,221 --> 00:08:43,220 No, no! 223 00:08:43,257 --> 00:08:46,357 Why, did anyone say they found one? 224 00:08:46,393 --> 00:08:48,693 You know I have a duty to report this. 225 00:08:48,695 --> 00:08:50,495 Not if you want any more hot tips, 226 00:08:50,497 --> 00:08:53,565 Like the one I gave you about the steak and cheese bandit. 227 00:08:53,700 --> 00:08:56,033 I'd lose me job, mike. 228 00:08:59,072 --> 00:09:00,572 [sighs] 229 00:09:00,574 --> 00:09:01,906 Was that a tip? 230 00:09:01,942 --> 00:09:04,109 You get a name? 231 00:09:04,244 --> 00:09:05,310 No. 232 00:09:05,445 --> 00:09:08,045 Ah, it was nothin'. 233 00:09:08,081 --> 00:09:14,252 [dramatic music] 234 00:09:14,254 --> 00:09:16,054 Dick: [indistinct] 235 00:09:16,123 --> 00:09:17,255 Mike jr: Twenty... 236 00:09:17,257 --> 00:09:19,658 [explosion and dogs barking on tv] 237 00:09:19,793 --> 00:09:22,860 [zapping sounds] 238 00:09:22,930 --> 00:09:24,796 Pop: Hm... 239 00:09:24,798 --> 00:09:27,966 Ooh! This thing's some hot! 240 00:09:28,101 --> 00:09:29,634 We should call cable atlantic. 241 00:09:29,636 --> 00:09:31,069 -[gunshots on tv] -no! 242 00:09:31,071 --> 00:09:33,371 No, no. We won't be doing that. 243 00:09:33,440 --> 00:09:36,875 You see, the cable company doesn't technically know 244 00:09:37,010 --> 00:09:38,276 We've got cable. 245 00:09:38,278 --> 00:09:40,211 No, it's a descrambler. 246 00:09:40,280 --> 00:09:43,214 You bloody shagger! This is illegal! 247 00:09:43,283 --> 00:09:45,916 Mike is liable to just turn himself in! 248 00:09:45,953 --> 00:09:47,051 Fine. 249 00:09:47,120 --> 00:09:49,020 Say goodbye to rambo ii, then. 250 00:09:49,156 --> 00:09:52,157 No... 251 00:09:54,828 --> 00:09:57,529 [in a whisper] let's keep it between ourselves for now. 252 00:09:57,664 --> 00:09:59,497 -[switches channel] -mary: The beaver! 253 00:09:59,499 --> 00:10:01,833 Oh, how interesting. 254 00:10:01,835 --> 00:10:04,035 Dad, can I talk to you about the beef bandit? 255 00:10:04,170 --> 00:10:05,570 I don't know who he is. 256 00:10:05,572 --> 00:10:07,038 You gotta wait till tomorrow like everyone else. 257 00:10:07,173 --> 00:10:09,974 I already know who it is, dad. 258 00:10:09,977 --> 00:10:11,743 The beef bandit is fox's dad. 259 00:10:11,812 --> 00:10:13,511 Fox's father is the thief? 260 00:10:13,647 --> 00:10:15,913 Adult mark: Mark the narc strikes again! 261 00:10:16,049 --> 00:10:17,214 You can't say anything! 262 00:10:17,250 --> 00:10:18,983 It'll ruin fox's life! 263 00:10:18,986 --> 00:10:21,186 And she will end mine! 264 00:10:21,188 --> 00:10:23,688 It's gonna come out whether I report it or not. 265 00:10:23,757 --> 00:10:26,257 But you're the one who the kids listen to on the bus. 266 00:10:26,393 --> 00:10:28,259 I promised her you wouldn't. 267 00:10:28,328 --> 00:10:29,427 Please! 268 00:10:29,429 --> 00:10:31,462 For me. 269 00:10:31,498 --> 00:10:33,330 Look, it's not personal. 270 00:10:33,467 --> 00:10:35,767 Not personal? I'm your son! 271 00:10:35,902 --> 00:10:37,402 If I make an exception for family, 272 00:10:37,471 --> 00:10:38,903 Then I'm no better than he is! 273 00:10:38,972 --> 00:10:39,938 Right, mary? 274 00:10:40,073 --> 00:10:41,473 Couldn't agree more! 275 00:10:41,475 --> 00:10:44,809 Spot on, son! 276 00:10:44,811 --> 00:10:46,611 We gotta get rid of that descrambler. 277 00:10:46,746 --> 00:10:49,547 Pop: Just as soon as rambo comes out of the jungle. 278 00:10:49,549 --> 00:10:51,782 Yes! 279 00:10:54,888 --> 00:10:56,554 Pop: Mm. 280 00:10:58,492 --> 00:11:01,025 Oh. Hello, fox. 281 00:11:01,028 --> 00:11:02,761 I didn't realize the time. 282 00:11:02,763 --> 00:11:04,829 We were just finishing up some homework. 283 00:11:04,831 --> 00:11:08,033 Sorry, I didn't know you were about to eat. 284 00:11:08,168 --> 00:11:09,434 Adult mark: But I did. 285 00:11:10,771 --> 00:11:12,303 Dad could say no to me, but could he say no to the face 286 00:11:12,339 --> 00:11:15,239 Of the poor girl he was about to send to the orphanage-- 287 00:11:15,275 --> 00:11:17,208 Or, at least, her mom's house? 288 00:11:17,210 --> 00:11:20,045 Go on. You sit down, hm? 289 00:11:20,180 --> 00:11:22,847 Uh, uh-- yeah, no, uh, that's my seat. 290 00:11:22,849 --> 00:11:25,950 But the seat next to dad's open, though. 291 00:11:30,390 --> 00:11:32,990 Mary: There you go, dear. 292 00:11:33,994 --> 00:11:35,660 Ah. 293 00:11:35,662 --> 00:11:39,564 There's nothing like a meal with your family. 294 00:11:39,633 --> 00:11:42,901 Uh, I hear you're getting some big award? 295 00:11:42,903 --> 00:11:44,602 Oh, it's nothing. 296 00:11:44,738 --> 00:11:48,306 Mary: Did you know he broke the beef bandit story, too, huh? 297 00:11:48,308 --> 00:11:50,275 Pop: It's quite a story! 298 00:11:50,410 --> 00:11:54,078 Apparently this fella sticks the goods down his trousers. 299 00:11:54,147 --> 00:11:55,613 And then... 300 00:11:55,682 --> 00:11:57,148 Then he's gotta pee! 301 00:11:57,184 --> 00:11:59,283 Ha, imagine the pressure! 302 00:11:59,352 --> 00:12:00,618 [laughs] 303 00:12:00,620 --> 00:12:02,821 Adult mark: Imagine? I was living it! 304 00:12:02,823 --> 00:12:05,523 Mary: People putting pork down their pants... 305 00:12:05,559 --> 00:12:06,491 Perverts! 306 00:12:06,560 --> 00:12:08,026 Mark: But doesn't the bible say 307 00:12:08,028 --> 00:12:10,161 You can steal to feed your family? 308 00:12:10,230 --> 00:12:11,496 Adverbs 6:30? 309 00:12:11,498 --> 00:12:13,164 How about "thou shalt not steal"? 310 00:12:13,299 --> 00:12:14,832 You familiar with that one? 311 00:12:14,901 --> 00:12:17,969 No offence, fox. 312 00:12:18,104 --> 00:12:20,605 Oh my god, mark! 313 00:12:20,674 --> 00:12:22,840 Wha-- 314 00:12:22,876 --> 00:12:25,510 Whoa, she's making a getaway! 315 00:12:25,512 --> 00:12:28,245 Check her pants for cheddar on the way out! [laughs] 316 00:12:28,281 --> 00:12:30,181 Pop! Fox... 317 00:12:30,183 --> 00:12:31,249 Please. 318 00:12:31,251 --> 00:12:32,516 I was just trying to help! 319 00:12:32,552 --> 00:12:34,318 I knew I shouldn't have trusted you! 320 00:12:34,354 --> 00:12:35,853 He's gonna tell everyone! 321 00:12:35,922 --> 00:12:38,656 He says he has no choice. 322 00:12:38,792 --> 00:12:40,525 I expect my dad to let me down. 323 00:12:40,527 --> 00:12:42,726 But you...? 324 00:12:42,763 --> 00:12:44,328 You're just like everyone else. 325 00:12:44,463 --> 00:12:47,265 No! No, wait... 326 00:12:47,400 --> 00:12:48,199 [door closes] 327 00:12:49,469 --> 00:12:51,936 [police siren] 328 00:12:58,912 --> 00:13:01,279 What the frig you want? 329 00:13:01,281 --> 00:13:03,714 This may seem strange, but... 330 00:13:03,750 --> 00:13:05,750 I want to know why you did it. 331 00:13:05,752 --> 00:13:09,220 What difference does it make? 332 00:13:09,222 --> 00:13:10,354 Was it to eat? 333 00:13:10,390 --> 00:13:12,357 Look, I'm not an animal. 334 00:13:12,492 --> 00:13:15,226 I don't eat nudding that touches my privates. 335 00:13:15,361 --> 00:13:17,762 I shoplifts meats and cheese 336 00:13:17,831 --> 00:13:20,564 And sells 'em to the pizza joint. 337 00:13:20,600 --> 00:13:21,633 But... 338 00:13:21,768 --> 00:13:23,635 Why? 339 00:13:23,637 --> 00:13:28,840 You ever worry about how you're gonna feed your kids, mike? 340 00:13:28,842 --> 00:13:31,109 Yeah, some newsman you are. 341 00:13:31,111 --> 00:13:34,111 You don't know nudding about the real world. 342 00:13:36,983 --> 00:13:38,315 Anything you want to say? 343 00:13:38,351 --> 00:13:41,118 Nothing that's fit to put on the radio. 344 00:13:43,190 --> 00:13:46,925 Look, I'm not a bad guy, mike. I just... 345 00:13:47,060 --> 00:13:49,727 Never had a chance. 346 00:13:52,966 --> 00:13:55,132 You let me know if you need any meats and cheeses 347 00:13:55,168 --> 00:13:56,668 When I get outta here. 348 00:13:56,670 --> 00:13:58,069 I knows a guy! 349 00:13:58,071 --> 00:14:00,204 [chuckles] 350 00:14:00,207 --> 00:14:02,640 [door buzzer] 351 00:14:04,144 --> 00:14:07,612 Mary: I saw your advertisement on the television, 352 00:14:07,614 --> 00:14:10,147 And I would like to enter your contest. 353 00:14:10,183 --> 00:14:12,216 Oh, yes, I am a cable subscriber! 354 00:14:12,285 --> 00:14:13,217 Pop: Wha-- 355 00:14:13,286 --> 00:14:16,220 That's right, 303 kenmount road. 356 00:14:16,223 --> 00:14:18,356 Pop: Shh! It's a trap! 357 00:14:18,358 --> 00:14:20,091 It's a trap! 358 00:14:20,093 --> 00:14:23,027 For frig sake! I'm trying to win us a new tv! 359 00:14:23,029 --> 00:14:25,229 The cable company said they're giving one away to anyone 360 00:14:25,232 --> 00:14:26,497 Who has the movie channel! 361 00:14:26,533 --> 00:14:31,035 It's a trap to catch people with descramblers! 362 00:14:31,170 --> 00:14:35,239 You have got us headed to the big house! 363 00:14:35,308 --> 00:14:36,841 Think they've got cable? 364 00:14:36,910 --> 00:14:38,243 Mary: Oh! 365 00:14:38,378 --> 00:14:42,246 ♪ 366 00:14:42,315 --> 00:14:43,448 [sighs] 367 00:14:47,921 --> 00:14:49,921 You're here late. 368 00:14:49,990 --> 00:14:52,056 Oh... Yeah, I'm just, uh, 369 00:14:52,191 --> 00:14:54,525 Working on my speech for the awards banquet. 370 00:14:54,660 --> 00:14:56,661 I'm having a bit of trouble with it. 371 00:14:56,663 --> 00:14:57,828 What? 372 00:14:57,864 --> 00:15:00,131 The award's for ethics, isn't it? 373 00:15:00,200 --> 00:15:02,400 That's your whole shtick! 374 00:15:02,535 --> 00:15:05,603 I mean, come on, just say what you always told us growing up. 375 00:15:05,605 --> 00:15:07,939 "there's the right way and the wrong way." 376 00:15:07,941 --> 00:15:10,274 "it's either a truth or a lie." 377 00:15:10,277 --> 00:15:13,678 "it's good guys versus bad guys!" 378 00:15:13,680 --> 00:15:18,383 You know, all that crap. 379 00:15:18,385 --> 00:15:19,883 Hey, come on. 380 00:15:19,920 --> 00:15:22,486 You got this. 381 00:15:22,522 --> 00:15:27,491 [sentimental music] 382 00:15:27,527 --> 00:15:31,095 ♪ 383 00:15:42,709 --> 00:15:44,375 Adult mark: Dad won a major prize, 384 00:15:44,377 --> 00:15:47,244 But to him, the greatest prize of all was the free meal. 385 00:15:47,314 --> 00:15:50,247 Uh, just to be sure, there's no charge for this at all, right? 386 00:15:50,317 --> 00:15:53,584 Yes, sir, no charge. Although tips are appreciated. 387 00:15:53,586 --> 00:15:55,720 No, thank you. 388 00:15:55,789 --> 00:15:58,922 Adult mark: But food reminded me of someone. 389 00:15:58,959 --> 00:16:00,224 Something wrong with your steak? 390 00:16:00,360 --> 00:16:01,659 What if it's stolen? 391 00:16:01,794 --> 00:16:03,928 I wouldn't want to be an accomplice to a meat crime. 392 00:16:03,997 --> 00:16:05,830 -You name names. -Enough! 393 00:16:05,899 --> 00:16:07,198 This is a special night. 394 00:16:07,267 --> 00:16:08,932 -You gonna finish that? -What? 395 00:16:08,969 --> 00:16:11,268 Pop: No, I think the boy's got a good point. 396 00:16:11,304 --> 00:16:13,604 I mean, how do I know this steak hasn't been 397 00:16:13,739 --> 00:16:15,740 Down somebody's trousers? 398 00:16:15,809 --> 00:16:17,675 Waiter: Freshly grated parmesan? 399 00:16:17,744 --> 00:16:19,543 Yes, please. 400 00:16:19,579 --> 00:16:20,745 Hm? 401 00:16:21,815 --> 00:16:23,147 Pop: Oh lord, the pigs! 402 00:16:23,149 --> 00:16:26,083 We walked straight into the lion's den! 403 00:16:26,119 --> 00:16:28,486 Why did you let me make that call? 404 00:16:28,488 --> 00:16:31,756 Did you hear that the kirklands, they got nabbed for that ad? 405 00:16:31,758 --> 00:16:33,257 -So-- -are you gonna eat that? 406 00:16:33,259 --> 00:16:34,425 -He took my steak! -What? 407 00:16:34,560 --> 00:16:36,360 Mike jr: The steak. You gonna finish the-- 408 00:16:36,363 --> 00:16:40,497 Pop: Oh, no, no. I've lost my appetite. 409 00:16:40,499 --> 00:16:41,599 [sighs] 410 00:16:44,037 --> 00:16:46,970 Adult mark: No matter how embarrassed fox was of her dad, 411 00:16:47,007 --> 00:16:51,475 I still couldn't help being proud of mine. 412 00:16:51,511 --> 00:16:55,312 [upbeat jazz continues in background] 413 00:16:57,249 --> 00:16:59,684 Still mad at me? 414 00:16:59,686 --> 00:17:01,719 No. I understand. 415 00:17:01,854 --> 00:17:03,788 It's not personal. 416 00:17:03,923 --> 00:17:05,823 I mean, you wouldn't be winning an award for ethics 417 00:17:05,892 --> 00:17:08,259 If you took a dive for your own son, now, would you? 418 00:17:08,394 --> 00:17:09,761 Officer butt: Attention, folks! 419 00:17:09,896 --> 00:17:14,432 And the edward r. Murrow award for ethics in broadcasting 420 00:17:14,501 --> 00:17:18,936 Goes to a man whom we in the force trust. 421 00:17:19,005 --> 00:17:20,471 Ladies and gentleman, 422 00:17:20,540 --> 00:17:22,673 Vocm's mike critch! 423 00:17:22,675 --> 00:17:25,610 [applause] 424 00:17:25,745 --> 00:17:27,278 Thank you. 425 00:17:33,086 --> 00:17:34,552 Mike sr: Uh, thank you. 426 00:17:34,554 --> 00:17:38,956 I'm particularly honoured to accept this award for ethics, 427 00:17:38,992 --> 00:17:41,358 Because, as I always tell my boys, 428 00:17:41,428 --> 00:17:44,361 Doing the right thing... 429 00:17:44,397 --> 00:17:50,234 [sentimental music] 430 00:17:50,236 --> 00:17:52,904 ...Isn't always easy. 431 00:17:53,039 --> 00:17:55,640 Life isn't black and white. 432 00:17:55,775 --> 00:17:57,742 It's mostly grey. 433 00:17:57,877 --> 00:18:02,513 And the greyer I get, the more I can see that. 434 00:18:02,515 --> 00:18:06,184 There's no good guys and bad guys. 435 00:18:06,186 --> 00:18:10,321 Just people trying their best to get by. 436 00:18:12,192 --> 00:18:15,459 Sometimes when you set out to do the "right" thing, 437 00:18:15,462 --> 00:18:18,963 You end up doing more harm than good. 438 00:18:18,965 --> 00:18:24,135 So, try and err on the side of kindness. 439 00:18:24,270 --> 00:18:28,005 That's something I learned from my son. 440 00:18:28,041 --> 00:18:32,944 And that's who I'd like to thank most tonight, is my family. 441 00:18:33,079 --> 00:18:34,879 Thank you for showing me 442 00:18:34,881 --> 00:18:37,281 That it's never too late to do the right thing. 443 00:18:37,283 --> 00:18:38,483 Well, jesus, he knows. 444 00:18:38,618 --> 00:18:39,917 -What? -Yeah. 445 00:18:39,919 --> 00:18:41,953 Thank you, and goodnight. 446 00:18:41,955 --> 00:18:44,087 [applause] 447 00:18:44,124 --> 00:18:45,623 Alright, let's have this out. 448 00:18:45,625 --> 00:18:46,891 It's gone. 449 00:18:47,026 --> 00:18:49,961 Nobody need know. 450 00:18:50,096 --> 00:18:52,129 How did you find out? 451 00:18:52,165 --> 00:18:54,832 Everybody knows about them. 452 00:18:54,967 --> 00:18:56,367 About the guns? 453 00:18:56,502 --> 00:18:57,768 Guns? 454 00:18:57,804 --> 00:19:00,171 I'm talking about my descrambler. 455 00:19:00,306 --> 00:19:02,773 Guns, well, what are you talking about? 456 00:19:02,775 --> 00:19:05,376 Let's pretend this conversation never happened. 457 00:19:05,511 --> 00:19:06,510 Oh... 458 00:19:06,645 --> 00:19:08,846 Uh, what conversation? 459 00:19:08,915 --> 00:19:11,114 Don't touch my dessert. 460 00:19:11,151 --> 00:19:13,584 Mary: [gasps] oh... 461 00:19:13,620 --> 00:19:15,653 Mm! 462 00:19:15,655 --> 00:19:17,588 Adult mark: Sometimes you just have to depend 463 00:19:17,657 --> 00:19:22,593 On your heart to tell you what's right. 464 00:19:22,729 --> 00:19:24,128 Bologna on white with mayo? 465 00:19:24,197 --> 00:19:25,462 Feeling exotic? 466 00:19:25,498 --> 00:19:26,764 Give that to me, narc. 467 00:19:26,899 --> 00:19:28,733 Adult mark: We all know we should strive 468 00:19:28,868 --> 00:19:33,171 To do the right thing... 469 00:19:33,306 --> 00:19:35,206 Admit when you're wrong... 470 00:19:35,341 --> 00:19:38,175 Oh geez, not again! 471 00:19:39,212 --> 00:19:40,678 [static on tv] 472 00:19:40,680 --> 00:19:42,747 Adult mark: Don't steal... 473 00:19:42,882 --> 00:19:44,682 And always tell the truth. 474 00:19:47,120 --> 00:19:49,119 [sound of tv show] 475 00:19:49,189 --> 00:19:50,487 Thank you. 476 00:19:50,557 --> 00:19:52,356 Adult mark: But life isn't black and white. 477 00:19:52,491 --> 00:19:54,892 Sometimes, in those shades of grey, 478 00:19:55,027 --> 00:19:59,830 We end up doing the wrong thing for the right reasons. 479 00:20:01,668 --> 00:20:06,837 For family... 480 00:20:06,906 --> 00:20:08,439 Breaking news! 481 00:20:08,574 --> 00:20:11,308 A member of the constabulary has reported his newly acquired gun 482 00:20:11,344 --> 00:20:12,843 Has gone missing. 483 00:20:12,845 --> 00:20:15,112 Mike sr: [radio] sources say this is not the first time 484 00:20:15,248 --> 00:20:16,714 The officer's weapon has been misplaced. 485 00:20:16,716 --> 00:20:20,384 Also, the beef bandit has been arraigned. 486 00:20:20,386 --> 00:20:21,852 And now, the weather. 487 00:20:21,921 --> 00:20:23,720 Looks like a good day out there! 488 00:20:23,756 --> 00:20:25,522 Sunny with a high of 5 degrees. 489 00:20:25,558 --> 00:20:27,858 Stop, or I'll say "stop" again! 490 00:20:27,927 --> 00:20:30,661 My finger is loaded! 491 00:20:30,697 --> 00:20:32,597 You're a total dork, you know that, right? 492 00:20:32,732 --> 00:20:34,265 Mm-hm. 493 00:20:34,267 --> 00:20:36,734 Adult mark: And the best reason of all... 494 00:20:36,736 --> 00:20:38,369 For love. 495 00:20:38,438 --> 00:20:39,703 It's a beaut, dad. 496 00:20:39,772 --> 00:20:40,671 You deserve it. 497 00:20:40,806 --> 00:20:42,673 Pop: Jesus murphy, pipe down! 498 00:20:42,675 --> 00:20:45,243 Mary: We can hardly hear the tv! 499 00:20:45,378 --> 00:20:47,945 Officer butt: [tv] crime stoppers is seeking assistance 500 00:20:47,947 --> 00:20:49,880 For the following crime: 501 00:20:49,916 --> 00:20:53,350 A rifle is missing from a vehicle. 502 00:20:53,386 --> 00:20:55,653 No fault of the vehicle's owner. 503 00:20:55,722 --> 00:21:00,658 We assume a roving band of gun thieves has run amok, 504 00:21:00,727 --> 00:21:03,494 Absconding with weapons hither-- 505 00:21:03,629 --> 00:21:05,829 -Mary: Frig's sakes! -Mike jr: Oh, it's dad's award! 506 00:21:05,898 --> 00:21:07,097 The metal's friggin' up the reception! 507 00:21:07,133 --> 00:21:08,332 Pop: Oh, get it off! 508 00:21:08,401 --> 00:21:09,967 Mike sr: And where do you suggest I put it? 509 00:21:09,969 --> 00:21:11,168 Why don't you put it up your-- 510 00:21:11,237 --> 00:21:12,336 [all yell] 511 00:21:12,471 --> 00:21:14,038 They can't stay in the same room anymore! 512 00:21:14,107 --> 00:21:16,273 Just let him say it! Let him say it! 513 00:21:16,309 --> 00:21:23,047 [all yelling over each other] 514 00:21:23,116 --> 00:21:26,583 ♪ 515 00:21:26,653 --> 00:21:30,721 ♪ 516 00:21:30,856 --> 00:21:34,525 ♪ 517 00:21:34,527 --> 00:21:38,795 ♪ 518 00:21:38,831 --> 00:21:43,000 ♪ 519 00:21:43,135 --> 00:21:46,636 ♪ 35988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.