Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,166 --> 00:00:09,125
(police siren whooping)
2
00:00:09,208 --> 00:00:10,875
(brakes creak)
3
00:00:10,958 --> 00:00:14,083
(police radio chatter)
4
00:00:21,041 --> 00:00:23,583
-What did he do?
-Dealing fentanyl.
5
00:00:23,666 --> 00:00:25,250
Really?
6
00:00:26,416 --> 00:00:27,750
Hey, what's up, Sam?
7
00:00:27,833 --> 00:00:29,791
-Hey, Drew.
-(car door shuts)
8
00:00:29,875 --> 00:00:33,208
(whimsical theme playing)
9
00:00:33,291 --> 00:00:34,791
(screen door opens)
10
00:00:34,875 --> 00:00:38,000
(keys rattle)
11
00:00:38,083 --> 00:00:39,458
(door shuts)
12
00:00:42,041 --> 00:00:43,333
Hey.
13
00:00:43,416 --> 00:00:46,500
-Hi. Good morning. Drive.
-Good morning.
14
00:00:46,583 --> 00:00:49,291
Sam:
I am amped the fuck up!
15
00:00:50,833 --> 00:00:53,458
I have been racking my brain,
trying to figure out
16
00:00:53,541 --> 00:00:56,000
why the fuck was Rick
at choir practice?
17
00:00:56,083 --> 00:00:58,166
Anyone can go to
choir practice.
18
00:00:58,250 --> 00:01:00,125
Ah, that dumb fuck.
No fucking way
19
00:01:00,208 --> 00:01:03,375
he'd show up there on his own.
No fuckin' way!
20
00:01:03,458 --> 00:01:06,208
You know, I was over Tricia's
house, and he's laying around,
21
00:01:06,291 --> 00:01:08,458
playing games like
he always fucking does,
22
00:01:08,541 --> 00:01:10,833
and I see something sticking
out of his pants, and I'm like
23
00:01:10,916 --> 00:01:12,125
-what the fuck is that?
-(laughs)
24
00:01:12,208 --> 00:01:16,083
And it was a big old
fuckin' wad of fuckin' cash!
25
00:01:16,166 --> 00:01:18,875
Well, sounds like
business is good. Great.
26
00:01:18,958 --> 00:01:21,333
That motherfucker doesn't have
two nickels to rub together.
27
00:01:21,416 --> 00:01:24,458
His allowance is like,
I don't know, 30 bucks
a week or something.
28
00:01:24,541 --> 00:01:26,916
-Oh. That is small.
-Yeah,
29
00:01:27,000 --> 00:01:28,791
so how the fuck does
he have all that money
30
00:01:28,875 --> 00:01:32,333
in his fuckin' pants,
and what the fuck
is it fuckin' for?
31
00:01:32,416 --> 00:01:33,875
Huh?
32
00:01:33,958 --> 00:01:36,666
Think about it.
Think about it.
33
00:01:37,791 --> 00:01:39,166
-Okay.
-Drugs.
34
00:01:39,250 --> 00:01:41,000
-Oh. (laughs)
-Yeah.
35
00:01:41,083 --> 00:01:42,791
-Really?
-It's everywhere, man.
36
00:01:42,875 --> 00:01:44,791
Oh my god, pull in here.
37
00:01:44,875 --> 00:01:47,208
Joel:
Oh, Randy's working!
38
00:01:48,208 --> 00:01:49,916
-Randy: Hey, Joel.
-Hey.
39
00:01:50,000 --> 00:01:52,125
Oh. Hey, Sam.
I didn't see you there.
Uh, hang on a sec.
40
00:01:52,208 --> 00:01:53,791
Oh no, that's okay.
If I have any more coffee,
41
00:01:53,875 --> 00:01:55,791
-my heart's gonna explode.
Now, Joel--
-(laughs)
42
00:01:55,875 --> 00:01:57,791
So, uh, when'd you
two start hanging out.
43
00:01:57,875 --> 00:01:59,500
Oh. Well, um, okay,
44
00:01:59,583 --> 00:02:02,083
-you know I work at--
-It's not the time, Joel.
Joel, Joel, Joel.
45
00:02:02,166 --> 00:02:03,208
Sorry, Randy.
We have to go.
46
00:02:03,291 --> 00:02:04,958
-Okay. No problem.
-Sam: Thank you. Okay.
47
00:02:05,041 --> 00:02:08,291
-Pull over there
by the dumpster.
-Say hi to Tammy. (laughs)
48
00:02:10,916 --> 00:02:12,541
(shifts into park)
49
00:02:12,625 --> 00:02:14,750
Oh my god!
Are we buying drugs?
50
00:02:14,833 --> 00:02:16,541
No!
51
00:02:16,625 --> 00:02:18,333
Well, it's just that you
had me park by a dumpster,
52
00:02:18,416 --> 00:02:19,750
and you're talking
about all this stuff--
53
00:02:19,833 --> 00:02:23,125
Joel, Rick is selling drugs.
54
00:02:23,208 --> 00:02:25,875
What? No. Rick-Rick?
Are you sure?
55
00:02:25,958 --> 00:02:27,708
Well, if he is,
I'm gonna cut his dick off.
56
00:02:27,791 --> 00:02:30,666
That's Shannon's dad!
Fuck.
57
00:02:30,750 --> 00:02:32,166
Look, he stops
here every morning.
58
00:02:32,250 --> 00:02:33,750
He's a very
predictable dude.
59
00:02:33,833 --> 00:02:35,125
At least,
I thought he was.
60
00:02:35,208 --> 00:02:37,166
You know,
I've stalked people online,
61
00:02:37,250 --> 00:02:38,666
but I haven't stalked
anybody in person in,
62
00:02:38,750 --> 00:02:39,833
like, since high school,
63
00:02:39,916 --> 00:02:42,041
so this is kinda
exciting for me. (laughs)
64
00:02:42,125 --> 00:02:44,375
-Sam: Oh, that's him! Get down!
-Joel: Oh god.
65
00:02:44,458 --> 00:02:46,333
-Joel: Huh!
-Sam: Ew, that's your bottom!
66
00:02:46,416 --> 00:02:48,375
Joel: (laughs)
This is so intense!
67
00:02:48,458 --> 00:02:49,958
Don't sniff!
68
00:02:51,208 --> 00:02:54,333
(whimsical music)
69
00:03:01,333 --> 00:03:02,666
(inaudible sigh)
70
00:03:07,833 --> 00:03:09,916
Woman: (laughs)
It looks like Toto!
71
00:03:14,958 --> 00:03:17,166
Couldn't it be like a gambling
problem or something?
72
00:03:17,250 --> 00:03:20,666
No. Rick is way too unlucky.
To his credit, he knows it.
73
00:03:20,750 --> 00:03:22,125
Oh my god,
embezzling.
74
00:03:22,208 --> 00:03:24,208
Joel, I've given this
a lot of thought.
75
00:03:24,291 --> 00:03:25,458
It has to be drugs.
76
00:03:25,541 --> 00:03:27,250
Why else would Rick
be at choir practice
77
00:03:27,333 --> 00:03:29,583
-if it wasn't to move
some fucking product?
-I really don't think
78
00:03:29,666 --> 00:03:32,166
anyone there would be
buying... Oh my god.
79
00:03:32,250 --> 00:03:33,291
-What?
-Oh shit, shit, shit.
80
00:03:33,375 --> 00:03:34,500
He's stopping.
He's pulling over!
81
00:03:34,583 --> 00:03:36,500
-He's pulling over!
-He can't see me!
82
00:03:36,583 --> 00:03:37,958
-Okay. Okay.
-Okay, just be cool.
83
00:03:38,041 --> 00:03:40,666
Pull a casual U-turn and park
where you can have eyes on him.
84
00:03:40,750 --> 00:03:41,750
What's a casual U-turn?
85
00:03:41,833 --> 00:03:43,291
I can't be casual
about breaking the law.
86
00:03:43,375 --> 00:03:46,000
-Joel, just turn
around and park!
-Okay, okay!
87
00:03:47,041 --> 00:03:49,500
Joel, park over there!
88
00:03:49,583 --> 00:03:52,458
-Oh, I don't like that spot--
-Joel, park the fucking car!
89
00:03:52,541 --> 00:03:54,041
I like to have shade!
90
00:03:54,125 --> 00:03:55,875
Sam:
Oh my god, Joel!
91
00:03:55,958 --> 00:03:57,750
Oh, Jesus Christ.
92
00:03:57,833 --> 00:03:59,083
All clear.
93
00:03:59,166 --> 00:04:00,875
-(Joel sighs)
-(chair thuds)
94
00:04:00,958 --> 00:04:04,375
Sam:
Oh my god. This is some
shady fuckin' shit.
95
00:04:04,458 --> 00:04:05,541
(mechanical whirring)
96
00:04:05,625 --> 00:04:07,666
-Oh my god.
-What?
97
00:04:07,750 --> 00:04:09,708
-What?
-It's Bill Baker.
98
00:04:09,791 --> 00:04:11,458
Sam:
Who's Bill Baker?
99
00:04:11,541 --> 00:04:14,208
Joel:
Bill Baker, the chainsaw artist.
He's a genius.
100
00:04:14,291 --> 00:04:17,000
His beaver is
installed in Town Hall.
101
00:04:17,083 --> 00:04:19,416
-That's pretty cool.
-What's he making?
102
00:04:19,500 --> 00:04:21,708
-(chainsaw whirring)
-Excuse me.
103
00:04:25,208 --> 00:04:27,166
-I'm a birder. (laughs)
-What are the chances?
104
00:04:27,250 --> 00:04:30,291
-(whirring)
-Wait, gimme those.
105
00:04:30,375 --> 00:04:33,666
-But I'm-- I'm using
them right now, but...
-Just give them.
106
00:04:36,875 --> 00:04:38,875
-Joel: What is it?
-Sam: Okay. Okay, no, no, no.
107
00:04:38,958 --> 00:04:40,833
-Get out your phone.
-Joel: Oh.
108
00:04:40,916 --> 00:04:42,166
And get ready to hit record
109
00:04:42,250 --> 00:04:44,625
as soon as shit
starts going down.
110
00:04:45,375 --> 00:04:46,875
Copy that.
111
00:04:48,583 --> 00:04:51,583
Sam:
You gonna get a little hot dog?
You sick fuck. Oh yeah.
112
00:04:51,666 --> 00:04:55,041
-How am I gonna know when
shit is starting to go down.
-Oh, you're gonna know.
113
00:04:55,125 --> 00:04:57,583
(chainsaw whirring)
114
00:04:57,666 --> 00:05:00,083
-(sighs)
-But how?
115
00:05:00,166 --> 00:05:02,458
Tricia:
I just saw Poppy's
new window display.
116
00:05:02,541 --> 00:05:04,708
They have a Toto
in a little raincoat.
117
00:05:04,791 --> 00:05:07,000
I know. I saw it.
I freaked out.
118
00:05:07,083 --> 00:05:08,750
-It's disarmingly adorable.
-Well,
119
00:05:08,833 --> 00:05:10,375
we are gonna fight
120
00:05:10,458 --> 00:05:12,541
fire with fire.
121
00:05:12,625 --> 00:05:15,708
(whirring)
122
00:05:19,083 --> 00:05:22,208
He hasn't moved for
40 fuckin' minutes.
123
00:05:22,291 --> 00:05:25,333
Maybe he just
loves chainsaw art.
124
00:05:25,416 --> 00:05:28,708
-Joel...
-I mean, who doesn't?
125
00:05:28,791 --> 00:05:32,208
Man, I'm really starting to
crash from all that caffeine.
126
00:05:32,291 --> 00:05:34,500
I could use, like,
a little snack or...
127
00:05:34,583 --> 00:05:36,083
(chainsaw continues)
128
00:05:36,166 --> 00:05:38,750
I might have something
in the winter survival kit.
129
00:05:38,833 --> 00:05:40,916
-Oh.
-Like an old granola bar.
130
00:05:41,000 --> 00:05:44,041
-Mm, I love
an old granola bar.
-(laughs)
131
00:05:44,125 --> 00:05:45,375
Hit me.
132
00:05:45,458 --> 00:05:48,875
One time, I drove off the road
during this crazy blizzard.
133
00:05:48,958 --> 00:05:50,291
You don't even wanna know
134
00:05:50,375 --> 00:05:53,333
-the things I had to do
to get through.
-Um, yes, I do!
135
00:05:54,041 --> 00:05:55,166
(laughs)
136
00:05:55,250 --> 00:05:57,916
-No.
-Come on, just tell me
one little thing.
137
00:05:59,208 --> 00:06:01,500
-No.
-What, did you, um...
138
00:06:02,625 --> 00:06:05,250
take yourself a little cup...
139
00:06:05,333 --> 00:06:07,708
take your little, or big...
140
00:06:07,791 --> 00:06:09,750
-(laughs)
-...penis out,
141
00:06:09,833 --> 00:06:11,541
fill up that cup
142
00:06:11,625 --> 00:06:13,250
with some wee-wee?
143
00:06:14,625 --> 00:06:17,208
♪ I gotta drink my wee-wee ♪
144
00:06:17,291 --> 00:06:20,333
-(singing): Oh no... Oh no...
-Why would I have
to drink my own urine
145
00:06:20,416 --> 00:06:23,291
during a snowstorm?
There was plenty
of water to drink.
146
00:06:23,375 --> 00:06:25,291
♪ Drink, drink,
drink my wee-wee ♪
147
00:06:25,375 --> 00:06:27,125
♪ Oh no ♪
148
00:06:27,208 --> 00:06:29,125
-(singing): I gotta drink it.
-Drink it!
149
00:06:29,208 --> 00:06:31,083
-Drink it!
-Uh, drink it! Oh, fuck!
150
00:06:31,166 --> 00:06:33,000
-Where's Rick? Fuck. We gotta...
-Oh right.
151
00:06:33,083 --> 00:06:35,416
-This is serious.
Pay attention.
-Right. Okay.
152
00:06:35,500 --> 00:06:38,000
(whirring)
153
00:06:38,083 --> 00:06:40,875
-What do you wanna sing
at choir practice tonight?
-Oh, shit.
154
00:06:41,791 --> 00:06:43,750
God, I don't know.
155
00:06:43,833 --> 00:06:46,583
-There's so many
solid gold options.
-Yeah.
156
00:06:46,666 --> 00:06:48,125
Maybe you could
do a rocker.
157
00:06:48,208 --> 00:06:51,250
I don't know. It's only
my second time. It just, uh...
158
00:06:51,333 --> 00:06:52,875
I don't wanna go too crazy.
159
00:06:52,958 --> 00:06:55,583
How about, like,
a little Air Supply?
160
00:06:55,666 --> 00:06:57,041
Or maybe something more classic?
161
00:06:57,125 --> 00:06:59,458
-What's more classic
than Air Supply?
-That's a good point.
162
00:06:59,541 --> 00:07:01,833
-(laughs)
-But are we All Out Of Love,
163
00:07:01,916 --> 00:07:03,500
or are we Lost In Love?
164
00:07:03,583 --> 00:07:05,833
Or are we
Making Love...
165
00:07:05,916 --> 00:07:09,125
Both:
Out Of Nothing At All? (laughs)
166
00:07:11,125 --> 00:07:14,208
♪ ♪
167
00:07:30,583 --> 00:07:33,333
-Tricia: It's cute, right?
-Charity: It's so cute.
168
00:07:33,416 --> 00:07:35,875
-(laughs)
-Tricia: So cute!
169
00:07:35,958 --> 00:07:39,000
(laughs) Come on!
170
00:07:39,083 --> 00:07:42,208
(birds chirping)
171
00:07:42,291 --> 00:07:46,500
-(Beethoven's Fifth ringtone)
-Fuck! (sighs)
172
00:07:46,583 --> 00:07:48,541
-(Sam sighs)
-(Joel laughs)
173
00:07:48,625 --> 00:07:50,333
-Hi, Mom.
-MJ (on phone):
Your father wants to know
174
00:07:50,416 --> 00:07:52,791
if you're coming homefor the barbecue.
175
00:07:52,875 --> 00:07:55,000
I'm making my egg salad...
176
00:07:55,083 --> 00:07:57,541
Oh, you know what? I got
a lot going on today, Mom.
177
00:07:57,625 --> 00:08:01,875
Um, actually,
I-I gotta go. Bye.
178
00:08:01,958 --> 00:08:03,416
Are we still gonna
be tailing Rick then?
179
00:08:03,500 --> 00:08:05,000
-'Cause I have some stuff.
-(sighs)
180
00:08:05,083 --> 00:08:07,000
No, he'll be at
my parents' house.
181
00:08:07,083 --> 00:08:08,333
Well, then you gotta be there.
182
00:08:08,416 --> 00:08:11,000
No. I have better
things to do.
183
00:08:11,083 --> 00:08:13,833
Saturdays are actually
pretty big for me.
184
00:08:13,916 --> 00:08:16,666
-Oh really? You got,
like, a Saturday ritual?
-I do.
185
00:08:16,750 --> 00:08:19,458
-Oh!
-I like to sit down
and write out a list
186
00:08:19,541 --> 00:08:21,750
of goals for
the week, and...
187
00:08:21,833 --> 00:08:23,708
then, of course, I write down
a list of accomplishments
188
00:08:23,791 --> 00:08:26,083
-for the previous week
and stuff like that.
-Oh my god!
189
00:08:26,166 --> 00:08:29,375
-That's so amazing!
-Yeah. (laughs)
190
00:08:29,458 --> 00:08:30,750
I don't do any of that.
191
00:08:30,833 --> 00:08:33,166
I like to lay around,
drinking wine in my underwear.
192
00:08:33,250 --> 00:08:35,875
-Oh. Hm...
-It's pretty fuckin' great.
193
00:08:37,500 --> 00:08:39,083
Hm.
194
00:08:39,166 --> 00:08:41,166
"Hm" what?
195
00:08:41,250 --> 00:08:42,750
I don't know.
196
00:08:43,666 --> 00:08:46,375
Just... sounds a little lonely.
197
00:08:48,708 --> 00:08:51,375
Yeah, well,
it works for me.
198
00:08:51,458 --> 00:08:53,458
Okay.
199
00:08:53,541 --> 00:08:55,750
And what do you do
with your Saturdays?
200
00:08:57,500 --> 00:09:00,333
Like church outreach
stuff mostly.
201
00:09:00,416 --> 00:09:04,166
I do ESL, I do
youth group mentoring.
202
00:09:04,250 --> 00:09:06,458
Today, we're packing up, uh,
203
00:09:06,541 --> 00:09:09,416
donations from the canned
good and toiletry drive.
204
00:09:09,500 --> 00:09:11,625
Then, I'm gonna set up
for choir practice.
205
00:09:11,708 --> 00:09:14,291
Every other weekend,
I have this volunteer gig
206
00:09:14,375 --> 00:09:16,375
at the pediatric clinic.
207
00:09:16,458 --> 00:09:19,125
And then, I do
sometimes do clowning
208
00:09:19,208 --> 00:09:22,375
-for the kids in the hospital.
-(laughs) Jesus.
209
00:09:22,458 --> 00:09:25,500
You do so much stuff.
210
00:09:25,583 --> 00:09:27,875
Eh. I just...
211
00:09:27,958 --> 00:09:29,375
try to keep busy,
212
00:09:29,458 --> 00:09:33,291
-make sure that the terror
doesn't creep in.
-(both laugh)
213
00:09:33,375 --> 00:09:36,083
(gasps)
Rick is on the move.
He's on the move!
214
00:09:36,166 --> 00:09:37,541
-Well, fuck, let's go!
-Oh.
215
00:09:37,625 --> 00:09:40,125
-Okay. Um...
-(starts car)
216
00:09:41,416 --> 00:09:43,166
♪ ♪
217
00:09:43,250 --> 00:09:44,250
Sam:
Fuck.
218
00:09:44,333 --> 00:09:46,333
Just keep three cars
between us, okay?
219
00:09:46,416 --> 00:09:47,958
But there aren't
any other cars.
220
00:09:48,041 --> 00:09:49,833
Alright, well,
then hang back.
221
00:09:51,291 --> 00:09:53,250
-Joel...
-Oh wait, I'm just
gonna let this guy go.
222
00:09:53,333 --> 00:09:55,625
Sam:
Joel, no, no, no! Go around,
or we're gonna lose him!
223
00:09:55,708 --> 00:09:57,208
Joel: Well, no.
I can't go around.
224
00:09:57,291 --> 00:09:58,833
-Joel--
-What about oncoming traffic?
225
00:09:58,916 --> 00:10:01,583
You just said that there were
no other cars, Joel! Hit it!
226
00:10:01,666 --> 00:10:04,250
-No... No. It's too risky!
-No, no, no! Hit it! Go!
227
00:10:04,333 --> 00:10:05,791
It's not risky!
You can't hesitate!
228
00:10:05,875 --> 00:10:06,791
Just pull up and go around.
229
00:10:06,875 --> 00:10:08,541
-You can do it!
-Don't hesitate.
230
00:10:08,625 --> 00:10:10,750
Both:
Don't hesitate.
Don't hesitate.
231
00:10:10,833 --> 00:10:11,833
Hit it!
232
00:10:11,916 --> 00:10:13,833
-(engine revving)
-Joel: Oh... no!
233
00:10:13,916 --> 00:10:15,875
-I'm sorry, I hesitated.
I'm sorry. I'm sorry.
-Joel!
234
00:10:15,958 --> 00:10:17,583
Joel, we're gonna lose him!
Go! Go! Go!
235
00:10:17,666 --> 00:10:20,041
-Don't hesitate! Just go!
-Joel: Oh god! Ah!
236
00:10:20,125 --> 00:10:21,958
-Ah! Car! There's a car!
-Ah! Go! Go! Go!
237
00:10:22,041 --> 00:10:23,375
-(honking)
-(screaming)
238
00:10:23,458 --> 00:10:26,333
-Oh god! (laughing)
-You did it!
You did it! You did it!
239
00:10:26,416 --> 00:10:29,375
-You did it! (laughs)
-Oh, that was scary and fun!
240
00:10:29,458 --> 00:10:31,541
-(laughs)
-Sam: Oh no!
241
00:10:31,625 --> 00:10:34,958
-Oh no, no, no, where's Rick?
-God, where is he?
242
00:10:35,041 --> 00:10:38,291
-Fuck, we lost him. Fuck...
-(ringtone)
243
00:10:39,166 --> 00:10:41,000
(sighs)
244
00:10:41,083 --> 00:10:42,500
-Hi, honey.
-Michael (on phone):
Where are you?
245
00:10:42,583 --> 00:10:44,125
-I thought we weregetting lunch.
-Oh, I'm sorry.
246
00:10:44,208 --> 00:10:46,208
I'm just helping Sam
out with something.
247
00:10:46,291 --> 00:10:47,541
Michael:
What does she need help with?
248
00:10:47,625 --> 00:10:49,458
Just some music
and stuff for tonight.
249
00:10:49,541 --> 00:10:52,333
-Michael: Okay. Joel?Have fun with Sam.
-Wha--
250
00:10:54,541 --> 00:10:56,708
-Michael says hi.
-Sam: Really?
251
00:10:56,791 --> 00:10:58,916
(tractor rumbling)
252
00:11:01,416 --> 00:11:04,541
(trailer rattling)
253
00:11:07,708 --> 00:11:08,708
(sighs)
254
00:11:08,791 --> 00:11:11,750
♪ ♪
255
00:11:11,833 --> 00:11:14,958
(birds chirping)
256
00:11:33,625 --> 00:11:35,416
Ed:
Ah. What is this, a leap year?
257
00:11:35,500 --> 00:11:37,666
How did we get
to be so lucky?
258
00:11:37,750 --> 00:11:39,375
Hey, Dad.
259
00:11:39,458 --> 00:11:40,916
What's Rick doing
on the grill?
260
00:11:41,000 --> 00:11:44,625
Eh, I figured I'd let him burn
the chicken for a change.
261
00:11:44,708 --> 00:11:45,833
(bottles clink)
262
00:11:52,458 --> 00:11:53,750
Are you ladies ready?
263
00:11:53,833 --> 00:11:56,416
-(strumming guitar)
-No, Dad...
264
00:12:02,000 --> 00:12:05,625
♪ I get my kisses
in the meadow ♪
265
00:12:05,708 --> 00:12:08,500
♪ He gets his kisses
by the stream... ♪
266
00:12:09,541 --> 00:12:13,083
♪ I get my kisses from my baby ♪
267
00:12:13,166 --> 00:12:16,541
♪ I get 'em on the count
of one, two, three ♪
268
00:12:16,625 --> 00:12:18,250
♪ One, two, three ♪
269
00:12:18,333 --> 00:12:22,125
♪ He gets them on the count
of one, two, three... ♪
270
00:12:22,208 --> 00:12:23,916
(stops playing)
271
00:12:24,000 --> 00:12:25,916
-(kissing)
-(laughs)
272
00:12:26,000 --> 00:12:28,625
-MJ: Hey, Sam.
-Sam: Hi, Mom.
273
00:12:32,125 --> 00:12:33,750
(door opens)
274
00:12:36,125 --> 00:12:38,375
-You want another cold one?
-(door shuts)
275
00:12:39,333 --> 00:12:40,833
Nah...
276
00:12:40,916 --> 00:12:44,833
(plastic crinkling)
277
00:12:44,916 --> 00:12:46,458
Pastor Deb:
I want chips and salsa
278
00:12:46,541 --> 00:12:49,166
and a frozen margarita
for dinner.
Is that so wrong?
279
00:12:49,250 --> 00:12:52,041
No, that is so right,
Pastor Deb.
280
00:12:52,125 --> 00:12:53,958
Emmet? Margs?
281
00:12:54,041 --> 00:12:56,250
-Okay.
-Joel: Okay, great.
282
00:12:56,333 --> 00:12:58,291
You two go on ahead.
I'm gonna stay behind though
283
00:12:58,375 --> 00:13:00,375
because I wanna work on
some new choir music.
284
00:13:00,458 --> 00:13:03,208
Oh. Right.
285
00:13:03,291 --> 00:13:05,041
I can't wait
to hear it.
286
00:13:06,708 --> 00:13:08,958
Yeah, it's a really
great essay, Shan.
I love it.
287
00:13:09,041 --> 00:13:12,250
And that stuff about you and
Grandpa with the popcorn garden?
288
00:13:12,333 --> 00:13:15,000
-(laughs)
-Hit me right in
the heart. So sweet.
289
00:13:15,083 --> 00:13:17,250
I didn't know that you asked
Sam to help with your essay.
290
00:13:17,333 --> 00:13:19,041
Oh, yeah. I mean,
it's her job.
291
00:13:19,125 --> 00:13:19,958
Yeah, I know it's her job,
292
00:13:20,041 --> 00:13:22,916
but I was accepted
everywhere
293
00:13:23,000 --> 00:13:25,000
I applied to, so...
294
00:13:25,083 --> 00:13:26,500
You know, why don't
you ask your mom
295
00:13:26,583 --> 00:13:27,958
to help you with that
community service part
296
00:13:28,041 --> 00:13:29,875
-you've been struggling with.
-I'd be happy to! Scooch.
297
00:13:29,958 --> 00:13:31,916
It'll be great.
(sighs)
298
00:13:32,000 --> 00:13:34,250
And I am gonna
go check on Mom
299
00:13:34,333 --> 00:13:37,083
and see what's going on with
that egg salad situation.
300
00:13:38,750 --> 00:13:41,208
-You're doing it wrong.
-Just the one paragraph?
301
00:13:41,291 --> 00:13:43,875
-Yeah.
-Now, honey,
right off the bat,
302
00:13:43,958 --> 00:13:45,583
I don't like this typeface.
303
00:13:53,666 --> 00:13:55,000
What the fuck? Oh,
304
00:13:55,083 --> 00:13:57,416
you dumb little fuck-nut.
What the fuck are you doing?
305
00:13:57,500 --> 00:14:00,833
What the fuck is he doing?
What the fuck is he doing...
306
00:14:00,916 --> 00:14:03,583
-What are you doing?
-Oh my god! Uh, nothing!
307
00:14:03,666 --> 00:14:06,291
I was just, um-- Oh god.
I'm a little cold.
308
00:14:07,708 --> 00:14:10,041
Huh. Well, you can't be
that cold. You're sweating.
309
00:14:10,125 --> 00:14:12,083
Yeah, well, I run hot.
You know that.
310
00:14:12,166 --> 00:14:15,166
I thought you just said
that you were cold.
311
00:14:15,250 --> 00:14:18,166
I did. I was. Now, I'm not.
312
00:14:19,416 --> 00:14:21,000
Excuse me.
313
00:14:22,333 --> 00:14:23,916
Okay...
314
00:14:35,666 --> 00:14:38,875
(pouring liquid)
315
00:14:44,875 --> 00:14:47,291
Rick: I think we're good.
I got my sous chef.
316
00:14:47,375 --> 00:14:48,958
Tricia:
Don't burn it.
317
00:14:49,041 --> 00:14:51,833
Dad'll make fun
of you forever.
318
00:14:51,916 --> 00:14:56,250
(country music
playing on stereo)
319
00:14:56,333 --> 00:14:58,333
Wouldn't you be more
comfortable at the table?
320
00:14:58,416 --> 00:15:00,125
Eh, too comfortable
where I am.
321
00:15:00,208 --> 00:15:02,458
I guess so.
You haven't moved all day.
322
00:15:02,541 --> 00:15:05,458
Hey, I just got a call.
I gotta run. Busted heat pump.
323
00:15:05,541 --> 00:15:07,458
-Babe, it's family time.
-I know,
324
00:15:07,541 --> 00:15:10,083
but it's my weekend on.
Hey, hon! I gotta go.
(clicks tongue)
325
00:15:10,166 --> 00:15:11,666
Shannon:
Bye, Dad.
326
00:15:15,958 --> 00:15:17,333
(sighs)
327
00:15:18,500 --> 00:15:20,958
(music continues)
328
00:15:21,041 --> 00:15:22,166
(sighs)
329
00:15:24,958 --> 00:15:26,541
Mom!
330
00:15:28,583 --> 00:15:31,666
-There's shells in here, Mom!
-Well, eat around them.
331
00:15:36,541 --> 00:15:38,166
Anybody want s'mores?
332
00:15:41,041 --> 00:15:42,958
-(flame roars)
-(screaming)
333
00:15:43,041 --> 00:15:45,000
-Tricia: Shannon! Are you okay?
-I'm good. I'm okay.
334
00:15:45,083 --> 00:15:46,875
(roaring, lid clangs)
335
00:15:46,958 --> 00:15:48,458
Mom! What were you thinking?
336
00:15:48,541 --> 00:15:49,833
Shannon could've
really been hurt!
337
00:15:49,916 --> 00:15:51,583
It was an honest mistake.
338
00:15:51,666 --> 00:15:54,500
-Don't make such a federal case.
-God, Mom, you're wasted!
339
00:15:54,583 --> 00:15:57,000
-(indistinct arguing)
-Ed: Everybody just calm-- Ah!
340
00:15:57,083 --> 00:15:58,625
-Ah! Ow!
-Sam: Dad!
341
00:15:58,708 --> 00:16:01,000
-What happened?
-My foot must've fallen asleep.
342
00:16:01,083 --> 00:16:03,208
Don't blame that on me!
He shouldn't have been standing
343
00:16:03,291 --> 00:16:05,791
-behind the car.
-You ran over Dad?
344
00:16:05,875 --> 00:16:07,291
His foot.
Don't be so dramatic.
345
00:16:07,375 --> 00:16:10,041
I-I'm fine. Everyone
just stop it, alright?
346
00:16:10,125 --> 00:16:11,708
Everybody here
drinks like fishes,
347
00:16:11,791 --> 00:16:13,458
and I can't have
one little drink.
348
00:16:13,541 --> 00:16:16,041
Yeah, no, Mom. You can't,
apparently, have one drink.
349
00:16:16,125 --> 00:16:19,708
Everybody's always
picking on me!
350
00:16:19,791 --> 00:16:23,041
-Dad, are you okay?
-Yeah, I-I'll be alright.
Yeah, I'm fine.
351
00:16:24,083 --> 00:16:25,875
Family, huh?
352
00:16:25,958 --> 00:16:27,041
Oh.
353
00:16:27,125 --> 00:16:29,000
-It sucks.
-(door shuts)
354
00:16:29,083 --> 00:16:31,791
Tricia:
Get your stuff. I wanna go.
Let's go. We're leaving.
355
00:16:31,875 --> 00:16:33,708
-Sam: Tricia!
-You know what, Sam?
356
00:16:33,791 --> 00:16:35,833
I'm tired of dealing
with it. It's your turn.
357
00:16:36,833 --> 00:16:38,958
(footsteps receding)
358
00:16:42,333 --> 00:16:43,333
(door shuts)
359
00:16:43,416 --> 00:16:46,416
(insects chirping)
360
00:16:49,375 --> 00:16:52,166
(harp playing)
361
00:16:52,250 --> 00:16:55,250
(quiet chatter)
362
00:16:55,333 --> 00:16:56,416
(coughing)
363
00:17:00,750 --> 00:17:02,875
Hey, kid.
Oh, thank god you're here.
364
00:17:02,958 --> 00:17:05,500
-Oh, hey, Fred.
-You okay?
365
00:17:05,583 --> 00:17:07,708
Yeah. Yeah, I'm fine.
366
00:17:07,791 --> 00:17:09,708
You know what
the Rock always says?
367
00:17:09,791 --> 00:17:13,416
-I don't.
-Control the controllables.
368
00:17:13,500 --> 00:17:16,208
-What does that mean?
-It means you're here,
you got yourself a drink,
369
00:17:16,291 --> 00:17:19,500
there's a microphone.
Come on. We need you.
370
00:17:19,583 --> 00:17:21,041
-Okay.
-Yeah?
371
00:17:21,125 --> 00:17:23,250
-Yeah.
-You ready to give
these kids a treat?
372
00:17:23,333 --> 00:17:26,291
-Sure.
-Jeez, we're doing great, but
we need the energy a little up,
373
00:17:26,375 --> 00:17:28,208
and I know you can bring it.
I know you can bring it.
374
00:17:28,291 --> 00:17:31,750
-I'm excited. Alright?
Let 'er rip! Let 'er rip!
-Alright, let it rip.
375
00:17:31,833 --> 00:17:33,875
(harp playing stops)
376
00:17:33,958 --> 00:17:37,458
-Fred: Alright, give it up
for Judy's magic fingers!
-(applause)
377
00:17:37,541 --> 00:17:40,291
Wonderful! Alright, thank you.
378
00:17:40,375 --> 00:17:42,500
Alright, we got one more to go,
379
00:17:42,583 --> 00:17:44,750
and you are in for
a treat, kiddos,
380
00:17:44,833 --> 00:17:47,500
because here she is,
our very own
381
00:17:47,583 --> 00:17:49,291
Little Miss Sampire!
382
00:17:49,375 --> 00:17:50,916
-(laughs)
-Come on, Sammy!
383
00:17:51,000 --> 00:17:53,916
-(applause, cheering)
-Come on, Sammy.
384
00:17:54,000 --> 00:17:56,500
-Change the vibe
in here, please.
-Okay. (laughs)
385
00:17:59,916 --> 00:18:01,000
Okay...
386
00:18:02,958 --> 00:18:04,583
You guys'll know it.
387
00:18:08,416 --> 00:18:09,916
(whistling)
388
00:18:12,541 --> 00:18:13,708
Crowd: Woo!
389
00:18:13,791 --> 00:18:16,833
♪ Didn't I make you feel ♪
390
00:18:16,916 --> 00:18:17,791
(cheering)
391
00:18:17,875 --> 00:18:21,000
♪ Like you were the only ♪
392
00:18:21,083 --> 00:18:22,500
♪ Man ♪
393
00:18:22,583 --> 00:18:24,208
Fred:
Yeah! Yes!
394
00:18:24,291 --> 00:18:27,791
-(musicians start playing)
-♪ Yeah, didn't I give
you nearly everything ♪
395
00:18:27,875 --> 00:18:29,958
♪ That a woman possibly can ♪
396
00:18:30,041 --> 00:18:31,958
♪ Honey, you know I did! ♪
397
00:18:32,041 --> 00:18:34,500
♪ And each time I tell myself ♪
398
00:18:34,583 --> 00:18:37,041
♪ That I think I've had enough ♪
399
00:18:37,125 --> 00:18:40,416
♪ And now, I'm gonna
show you, baby ♪
400
00:18:40,500 --> 00:18:42,625
♪ That a woman can be tough ♪
401
00:18:42,708 --> 00:18:44,958
♪ I want you to come on ♪
402
00:18:45,041 --> 00:18:48,125
♪ Come on, come on ♪
403
00:18:48,208 --> 00:18:49,541
♪ Come on and ♪
404
00:18:49,625 --> 00:18:50,750
♪ Take it ♪
405
00:18:50,833 --> 00:18:54,375
♪ Take another little piece
of my heart now, baby ♪
406
00:18:54,458 --> 00:18:56,708
♪ Oh shit! Break it ♪
407
00:18:56,791 --> 00:18:59,958
♪ Break another little piece
of my heart now, darling ♪
408
00:19:00,041 --> 00:19:01,750
♪ Yeah ♪
409
00:19:01,833 --> 00:19:03,208
Come on!
410
00:19:03,291 --> 00:19:06,958
♪ Have a little piece
of my heart now, baby ♪
411
00:19:08,041 --> 00:19:09,958
♪ You know you've got it ♪
412
00:19:10,041 --> 00:19:14,291
♪ 'Cause it makes
you feel good ♪
413
00:19:14,375 --> 00:19:16,958
-(crowd cheering)
-Hi, Fred Rococo.
414
00:19:17,041 --> 00:19:19,291
-Come here!
-Really?
415
00:19:19,375 --> 00:19:21,833
♪ You're out on the street ♪
416
00:19:21,916 --> 00:19:23,666
♪ Looking good! ♪
417
00:19:23,750 --> 00:19:26,625
♪ But, baby, deep
down in your heart ♪
418
00:19:26,708 --> 00:19:29,375
♪ You gotta know
that shit ain't right ♪
419
00:19:29,458 --> 00:19:32,500
♪ Never, never, never,
never, never hear me ♪
420
00:19:32,583 --> 00:19:35,250
♪ When I cry,
when I cry at night ♪
421
00:19:35,333 --> 00:19:37,958
♪ And, honey,
I cry all the time ♪
422
00:19:38,041 --> 00:19:41,083
♪ And each time I tell myself ♪
423
00:19:41,166 --> 00:19:43,041
♪ That I can't stand the pain ♪
424
00:19:43,125 --> 00:19:46,166
♪ Oh, when you hold
me in your arms ♪
425
00:19:46,250 --> 00:19:48,750
♪ And I sing it once again ♪
426
00:19:48,833 --> 00:19:51,208
♪ I want you to come on ♪
427
00:19:51,291 --> 00:19:52,750
♪ Come on ♪
428
00:19:52,833 --> 00:19:55,708
♪ Come on, come on... ♪
429
00:19:55,791 --> 00:19:58,708
♪ Come on, come on ♪
430
00:19:58,791 --> 00:20:01,375
♪ Come on, yeah! ♪
431
00:20:01,458 --> 00:20:02,666
♪ Take it! ♪
432
00:20:02,750 --> 00:20:06,375
♪ Take another little piece
of my heart now, baby ♪
433
00:20:06,458 --> 00:20:07,375
Sing it with me!
434
00:20:07,458 --> 00:20:08,833
♪ Oh, break it! ♪
435
00:20:08,916 --> 00:20:11,541
♪ Break another little
piece of my heart now ♪
436
00:20:11,625 --> 00:20:12,791
♪ Darling, yeah ♪
437
00:20:12,875 --> 00:20:14,583
-What?
-Have a...!
438
00:20:14,666 --> 00:20:17,458
♪ Have another little
piece of my heart now ♪
439
00:20:17,541 --> 00:20:19,083
♪ Baby ♪
440
00:20:20,083 --> 00:20:21,833
♪ You know you've got it ♪
441
00:20:21,916 --> 00:20:25,458
♪ Does it make you feel good? ♪
442
00:20:25,541 --> 00:20:28,291
(cheering, applause)
443
00:20:28,375 --> 00:20:31,791
(music crescendos, ends)
444
00:20:31,875 --> 00:20:35,041
(cheering, applause continue)
445
00:20:40,625 --> 00:20:43,541
Killed it. Killed it.
You got it.
446
00:20:43,625 --> 00:20:45,125
Yeah!
447
00:20:45,708 --> 00:20:47,833
Yeah! Sammy!
448
00:20:47,916 --> 00:20:50,916
(poignant music)
449
00:20:51,000 --> 00:20:53,166
♪ ♪
450
00:20:56,625 --> 00:20:59,833
(applause, chatter fade out)
451
00:21:13,041 --> 00:21:16,125
(insects chirping)
452
00:21:21,916 --> 00:21:25,041
(tinkering)
453
00:21:36,458 --> 00:21:38,500
You should rest
that foot, Dad.
454
00:21:38,583 --> 00:21:40,791
Farm doesn't take
care of itself.
455
00:21:41,875 --> 00:21:44,000
There's work to do.
456
00:21:48,958 --> 00:21:51,083
You need to
talk to her.
457
00:21:52,458 --> 00:21:55,541
About going
to rehab, Dad.
458
00:21:55,625 --> 00:21:57,958
You're as crazy
as your sister.
459
00:21:58,041 --> 00:21:59,458
Rehab.
460
00:21:59,541 --> 00:22:02,250
-What are we, movie stars?
-Dad...
461
00:22:03,375 --> 00:22:04,958
So, she drinks
too much sometimes.
462
00:22:05,041 --> 00:22:06,875
We all do it.
That's not a crime.
463
00:22:06,958 --> 00:22:09,083
You brought the beer.
464
00:22:09,708 --> 00:22:11,291
Yeah.
465
00:22:12,791 --> 00:22:14,791
But, this is different.
466
00:22:14,875 --> 00:22:17,791
She ran over
your foot.
467
00:22:17,875 --> 00:22:20,250
She could've really
hurt Shannon up there.
468
00:22:20,333 --> 00:22:21,916
Dad, I mean...
469
00:22:22,500 --> 00:22:24,125
what's next?
470
00:22:26,708 --> 00:22:29,166
Look, if you girls
wanna talk to her...
471
00:22:29,250 --> 00:22:31,375
She's not gonna listen to us.
472
00:22:34,708 --> 00:22:36,291
MJ and me,
we've known each other
473
00:22:36,375 --> 00:22:39,416
since we were
15 years old. You...
474
00:22:39,500 --> 00:22:41,333
(sighs) You're with
somebody that long,
475
00:22:41,416 --> 00:22:44,666
you-you stop being
separate people.
You become...
476
00:22:45,333 --> 00:22:47,250
some kinda...
477
00:22:47,333 --> 00:22:49,458
four-legged creature.
478
00:22:51,208 --> 00:22:53,333
She's my other half.
479
00:22:55,208 --> 00:22:58,416
-I'd sooner cut off
my arm than harm her.
-I know.
480
00:23:00,958 --> 00:23:03,958
That's why it has
to be you, Dad.
481
00:23:23,208 --> 00:23:26,333
(dramatic music)
482
00:23:27,041 --> 00:23:30,166
(inaudible)
483
00:23:52,583 --> 00:23:55,375
(insects chirping)
484
00:23:55,458 --> 00:23:58,750
("Making Love Out of Nothing
at All" by Air Supply)
485
00:24:06,791 --> 00:24:09,875
♪ ♪
486
00:24:13,458 --> 00:24:16,291
♪ I knowjust how to whisper ♪
487
00:24:16,375 --> 00:24:20,083
♪ And I knowjust how to cry ♪
488
00:24:20,166 --> 00:24:23,541
♪ I know just whereto find the answers ♪
489
00:24:23,625 --> 00:24:27,250
♪ And I know just how to lie ♪
490
00:24:27,333 --> 00:24:30,583
♪ I know just how to fake it ♪
491
00:24:30,666 --> 00:24:34,375
♪ And I know justhow to scheme ♪
492
00:24:34,458 --> 00:24:37,500
♪ I know just whento face the truth ♪
493
00:24:37,583 --> 00:24:41,333
♪ And then I knowjust when to dream ♪
494
00:24:41,416 --> 00:24:44,833
♪ And I know justwhere to touch you ♪
495
00:24:44,916 --> 00:24:48,583
♪ And I know justwhat to prove ♪
496
00:24:48,666 --> 00:24:51,875
♪ I know when topull you closer ♪
497
00:24:51,958 --> 00:24:55,416
♪ And I know whento let you loose ♪
498
00:24:55,500 --> 00:24:58,958
♪ And I knowthe night is fading ♪
499
00:24:59,041 --> 00:25:02,375
♪ And I know the time'sgonna fly ♪
500
00:25:02,458 --> 00:25:06,083
♪ And I never gotta tell youeverything I gotta tell ♪
501
00:25:06,166 --> 00:25:09,583
♪ But I know I gottagive it a try ♪
502
00:25:09,666 --> 00:25:13,083
♪ And I knowthe roads to riches ♪
503
00:25:13,166 --> 00:25:16,708
♪ And I know the ways to fame ♪
504
00:25:16,791 --> 00:25:20,083
♪ I know all the rules, andthen I know how to break 'em ♪
505
00:25:20,166 --> 00:25:23,583
♪ And I always knowthe name of the game ♪
506
00:25:23,666 --> 00:25:26,750
♪ But, I don't knowhow to leave you... ♪
37500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.