Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,631 --> 00:01:32,091
Dude, Dell fucking Evans
is gonna ride our new board
2
00:01:32,092 --> 00:01:34,970
at the Freestyle competition
at Breck this weekend.
3
00:01:35,471 --> 00:01:37,598
Pre-orders are gonna
go through the roof.
4
00:01:38,432 --> 00:01:39,641
Can we confirm with his rep
5
00:01:39,642 --> 00:01:40,892
that he'll post it on the Gram?
6
00:01:40,893 --> 00:01:42,061
Uh, Dell is my boy.
7
00:01:42,728 --> 00:01:44,813
This is friendship,
not business.
8
00:01:44,814 --> 00:01:46,272
Of course he knows what's up.
9
00:01:46,273 --> 00:01:48,066
Nicely done, bro.
10
00:01:48,067 --> 00:01:50,109
And that little snafu
with the bindings?
11
00:01:50,110 --> 00:01:52,070
Uh, factory corrected
and pressure tested last week.
12
00:01:52,071 --> 00:01:53,655
We're salary.
Yes!
13
00:01:53,656 --> 00:01:55,406
Looks like you're in
14
00:01:55,407 --> 00:01:57,450
for some powder paradise
this weekend, man.
15
00:01:57,451 --> 00:01:59,577
It's gonna be so epic.
Catch you on the flip.
16
00:01:59,578 --> 00:02:00,663
Aight.
17
00:02:02,039 --> 00:02:03,666
Congratulations.
18
00:02:05,084 --> 00:02:06,877
You played
such a big part in this.
19
00:02:07,670 --> 00:02:09,128
I'm sorry, but I did nothing.
20
00:02:09,129 --> 00:02:10,713
No, you've been everything.
21
00:02:10,714 --> 00:02:12,590
When everyone thought
I was crazy
22
00:02:12,591 --> 00:02:14,676
to design my own board,
23
00:02:14,677 --> 00:02:16,512
you were there, here...
24
00:02:17,555 --> 00:02:19,389
with me.
25
00:02:19,390 --> 00:02:20,890
And I know you've been
swamped with your own shit,
26
00:02:20,891 --> 00:02:22,559
but not once did I feel alone,
27
00:02:22,560 --> 00:02:23,602
so I'm just...
28
00:02:26,438 --> 00:02:28,107
So happy?
Yeah.
29
00:02:28,649 --> 00:02:29,692
So am I.
30
00:02:33,821 --> 00:02:35,072
What?
31
00:02:35,781 --> 00:02:37,949
I would just love to see
the look on my professor's face
32
00:02:37,950 --> 00:02:39,659
if I called
my dissertation paper
33
00:02:39,660 --> 00:02:41,244
"my own shit."
34
00:02:41,245 --> 00:02:43,455
Oh, ha-ha.
35
00:02:44,456 --> 00:02:45,499
Hey, come here.
36
00:02:46,417 --> 00:02:47,459
No more work.
37
00:02:48,168 --> 00:02:50,045
This weekend's about us. Okay?
38
00:02:59,722 --> 00:03:00,931
You good?
39
00:03:01,557 --> 00:03:03,516
Of course. Why?
40
00:03:03,517 --> 00:03:05,768
It's just you've been doing
your stare out the window thing
41
00:03:05,769 --> 00:03:06,812
for a while now.
42
00:03:08,314 --> 00:03:10,608
I'm just excited to get away
with you this weekend.
43
00:03:12,318 --> 00:03:14,403
Feels like we've both been
in an endless work bubble.
44
00:03:15,237 --> 00:03:16,363
Yeah, me too.
45
00:03:19,533 --> 00:03:21,368
So beautiful.
46
00:03:50,731 --> 00:03:53,901
- Heath, what is this?
- We're here.
47
00:03:55,194 --> 00:03:58,529
- Your parents' ski cabin?
- Yeah.
48
00:03:58,530 --> 00:04:01,032
Um, flows off the tongue
49
00:04:01,033 --> 00:04:04,369
better than
16 bedroom ski chalet
50
00:04:04,370 --> 00:04:05,704
that...
51
00:04:10,626 --> 00:04:13,379
we have all
to ourselves this weekend.
52
00:04:34,441 --> 00:04:35,484
Not bad, huh?
53
00:04:36,318 --> 00:04:38,821
In the summer we can take
the boat out in the lake.
54
00:04:40,990 --> 00:04:42,699
I'm sorry if I seem overwhelmed.
55
00:04:42,700 --> 00:04:45,493
I just was not expecting this.
56
00:04:45,494 --> 00:04:46,704
Yeah. Most people aren't.
57
00:04:47,496 --> 00:04:50,289
Forgive me if this is rude,
but I've met your parents...
58
00:04:50,290 --> 00:04:53,292
And they're not
pretentious assholes like me?
59
00:04:53,293 --> 00:04:54,545
Exactly.
60
00:04:55,421 --> 00:04:56,672
Come on. It's just a house.
61
00:05:14,398 --> 00:05:16,858
Ah, mi casa es tu casa.
62
00:05:16,859 --> 00:05:18,235
Come on. I'll give you the tour.
63
00:05:19,570 --> 00:05:21,446
Strong bones...
64
00:05:21,447 --> 00:05:22,573
keeps us afloat.
65
00:05:23,282 --> 00:05:25,283
Chairs, if sitting's your thing.
66
00:05:25,284 --> 00:05:27,869
I personally am
a standup guy myself.
67
00:05:27,870 --> 00:05:29,913
If forced to sit,
I like to do it by the fire.
68
00:05:31,999 --> 00:05:33,208
Family dinner time.
69
00:05:34,251 --> 00:05:35,377
My personal favorite...
70
00:05:37,254 --> 00:05:38,297
the couch.
71
00:05:38,797 --> 00:05:40,841
Very impressive, Mr. Jacobson.
72
00:05:41,633 --> 00:05:44,385
But I'm gonna need some time
to look over the fine print.
73
00:05:44,386 --> 00:05:47,264
I have the contracts
here already to sign.
74
00:05:47,765 --> 00:05:48,891
Come here, babe.
75
00:05:53,145 --> 00:05:55,646
I can't even imagine the parties
you had here growing up.
76
00:05:55,647 --> 00:05:58,108
You have no idea.
77
00:05:59,193 --> 00:06:00,235
I have a few.
78
00:06:01,695 --> 00:06:04,656
So what should we do first?
79
00:06:05,282 --> 00:06:07,659
I have a few ideas
in that department, too.
80
00:06:08,368 --> 00:06:10,536
But I'm afraid if we get started
on those ideas,
81
00:06:10,537 --> 00:06:12,081
we won't get any ski runs in.
82
00:06:12,873 --> 00:06:14,999
Oh, we have time
to get over to the mountain
83
00:06:15,000 --> 00:06:16,459
before it closes?
84
00:06:16,460 --> 00:06:18,045
Come here.
This is the best part.
85
00:06:20,881 --> 00:06:22,758
We can ski on, right from here?
86
00:06:23,258 --> 00:06:24,717
Not to the main mountain,
87
00:06:24,718 --> 00:06:26,719
but that's a private run
just for us,
88
00:06:26,720 --> 00:06:28,763
for the other residents
in the development.
89
00:06:28,764 --> 00:06:29,765
Oh, my God.
90
00:06:30,641 --> 00:06:31,933
I'm gonna
call down and make sure
91
00:06:31,934 --> 00:06:33,726
they keep the lift open
92
00:06:33,727 --> 00:06:35,607
and have to check in
with the office real quick.
93
00:06:36,063 --> 00:06:37,773
Why don't you go
pick out a room for us?
94
00:06:38,690 --> 00:06:40,149
Upstairs?
95
00:06:40,150 --> 00:06:41,777
Wherever you want. Explore.
96
00:06:42,277 --> 00:06:44,570
But I think
you'll find the master bedroom
97
00:06:44,571 --> 00:06:46,331
overlooking the valley
doesn't suck that bad.
98
00:06:47,282 --> 00:06:48,909
I'll meet you downstairs
in a bit.
99
00:08:11,992 --> 00:08:14,994
Boo!
Sorry. You scared me.
100
00:08:14,995 --> 00:08:18,372
Yeah, my dad nerds out hard
on all this shit.
101
00:08:18,373 --> 00:08:19,957
What is all this?
102
00:08:19,958 --> 00:08:22,835
Oh, mining antiquities
he collects.
103
00:08:22,836 --> 00:08:25,379
The old nut
loves the Americana of it all.
104
00:08:25,380 --> 00:08:28,257
I think it makes him feel
more blue-collar or something.
105
00:08:28,258 --> 00:08:29,759
Oh, yeah?
106
00:08:29,760 --> 00:08:31,552
And how's that
working out for him?
107
00:08:31,553 --> 00:08:33,430
Hey, I think pretty well.
You said so yourself.
108
00:08:35,682 --> 00:08:36,725
Why mining?
109
00:08:38,101 --> 00:08:40,728
Well, Snow Valley's
an old mining town.
110
00:08:40,729 --> 00:08:42,898
This whole area
is built on the old tunnels.
111
00:08:43,482 --> 00:08:45,358
They went bust at
the turn of the century
112
00:08:45,359 --> 00:08:47,486
and this area got developed
into a ski town.
113
00:08:50,822 --> 00:08:52,532
You think they skied?
114
00:08:53,617 --> 00:08:55,201
You kidding me?
115
00:08:55,202 --> 00:08:57,328
This dude
was the first Olympic champ
116
00:08:57,329 --> 00:08:58,580
sponsored by Atomic.
117
00:09:03,001 --> 00:09:05,087
Speaking of, shall we?
118
00:09:26,942 --> 00:09:28,484
Honestly, I don't know
why it was so cold
119
00:09:28,485 --> 00:09:29,652
in that Roller Rink that night,
120
00:09:29,653 --> 00:09:31,529
but when I bent over,
121
00:09:31,530 --> 00:09:35,951
it was like a... a winter storm
system shot up my ass.
122
00:09:36,952 --> 00:09:38,452
I'm telling you,
123
00:09:38,453 --> 00:09:40,037
when you leaned
over the tire skates,
124
00:09:40,038 --> 00:09:42,915
the sound your pants made
when they ripped
125
00:09:42,916 --> 00:09:45,376
was etched in my mind forever.
126
00:09:45,377 --> 00:09:47,044
Hey, at least
I saved the course.
127
00:09:47,045 --> 00:09:48,338
That you did.
128
00:09:49,214 --> 00:09:51,299
The look on some
of those kids' faces
129
00:09:51,300 --> 00:09:53,718
as your left butt cheek
hung out as you skated
130
00:09:53,719 --> 00:09:55,303
was so funny.
131
00:09:55,304 --> 00:09:57,471
The cost of business
of going commando
132
00:09:57,472 --> 00:09:59,224
and ain't always pretty.
133
00:10:02,978 --> 00:10:04,062
What about me?
134
00:10:04,646 --> 00:10:05,689
What did you think?
135
00:10:06,690 --> 00:10:08,357
I mean, obviously, you thought
136
00:10:08,358 --> 00:10:10,569
I was the most beautiful woman
you'd ever seen.
137
00:10:11,069 --> 00:10:13,321
But when I skated up to you
for the first time
138
00:10:13,322 --> 00:10:14,656
and introduced myself.
139
00:10:15,407 --> 00:10:16,450
Honestly?
140
00:10:17,701 --> 00:10:18,994
Honestly.
141
00:10:19,661 --> 00:10:23,415
Well, I know I'm supposed to say
something funny or cute, but...
142
00:10:24,708 --> 00:10:26,125
I was in love with you
143
00:10:26,126 --> 00:10:27,461
from the moment
I set eyes on you.
144
00:10:28,837 --> 00:10:31,172
And actually, in that moment,
I... I was pissed at myself
145
00:10:31,173 --> 00:10:32,882
for being such a showboat
146
00:10:32,883 --> 00:10:34,603
because I thought
you'd think I was a clown.
147
00:10:35,302 --> 00:10:37,887
Oh, well, rest assured,
I still very much think that.
148
00:10:37,888 --> 00:10:39,264
But...
149
00:10:44,728 --> 00:10:45,853
Who's here?
150
00:10:45,854 --> 00:10:46,897
Go have a look.
151
00:10:55,739 --> 00:10:57,074
Special delivery.
152
00:10:58,950 --> 00:11:01,243
Oh, um, Heath, it's...
153
00:11:01,244 --> 00:11:02,844
One second.
I don't have my wallet on me.
154
00:11:03,121 --> 00:11:04,539
- It's on the house.
- Oh.
155
00:11:05,499 --> 00:11:06,541
Thank you.
156
00:11:07,292 --> 00:11:09,378
- Have a nice night.
- You too.
157
00:11:17,260 --> 00:11:19,638
- Wait, how...
- Surprise.
158
00:11:20,597 --> 00:11:21,764
How did you...
159
00:11:21,765 --> 00:11:23,349
Ah, I've made some moves
160
00:11:23,350 --> 00:11:25,227
with the pizza place in town.
161
00:11:25,644 --> 00:11:27,853
Now you might not count
the night we shared a slice
162
00:11:27,854 --> 00:11:30,106
with my ass hanging out
of my jeans our first date
163
00:11:30,107 --> 00:11:31,608
but I do.
164
00:11:32,859 --> 00:11:34,653
You are too much.
165
00:11:35,904 --> 00:11:38,072
Heath, I've been so swamped
in my paper I haven't even...
166
00:11:38,073 --> 00:11:39,282
Hey.
167
00:11:39,783 --> 00:11:40,826
Happy anniversary.
168
00:11:41,868 --> 00:11:44,913
- Oh, my God. I love you.
- I love you, too.
169
00:11:45,997 --> 00:11:48,750
And on top of this being
our first anniversary...
170
00:11:49,793 --> 00:11:51,544
I not only wanna celebrate that,
171
00:11:51,545 --> 00:11:53,755
but kickstart another.
172
00:12:02,848 --> 00:12:05,475
- Heath. Stop.
- Open it.
173
00:12:11,189 --> 00:12:12,898
It was my grandmother's.
174
00:12:12,899 --> 00:12:15,276
Now I... I'm not gonna try
and top the pizza
175
00:12:15,277 --> 00:12:17,153
from the Roller Rink
with anything too clever
176
00:12:17,154 --> 00:12:19,739
because I'm just gonna
sound like a cheese stick.
177
00:12:20,323 --> 00:12:21,324
Come here.
178
00:12:22,117 --> 00:12:24,161
I fucking love you.
179
00:12:25,078 --> 00:12:27,372
And this has been
the best year of my life.
180
00:12:28,457 --> 00:12:30,207
And actually,
181
00:12:30,208 --> 00:12:32,168
there's a really bad storm
coming in tomorrow,
182
00:12:32,169 --> 00:12:33,961
so if you say no,
183
00:12:33,962 --> 00:12:36,002
it could get awkward between us
if we're stuck here.
184
00:12:37,883 --> 00:12:39,134
I can't lie.
185
00:12:40,552 --> 00:12:42,636
I liked the sound
of Laura Jacobson better
186
00:12:42,637 --> 00:12:44,639
than Laura Pell
the first night I met you.
187
00:12:46,516 --> 00:12:48,059
So I guess the answer's yes.
188
00:12:49,311 --> 00:12:50,395
Come here.
189
00:13:54,751 --> 00:13:57,379
Are you here to save me?
190
00:14:04,803 --> 00:14:07,305
Are you here to save me?
191
00:16:47,841 --> 00:16:48,925
Hmm.
192
00:16:51,219 --> 00:16:53,929
Well, what are you waiting for?
193
00:16:53,930 --> 00:16:56,224
Show me the fucking rock, bitch.
194
00:16:58,101 --> 00:16:59,935
Ew.
195
00:16:59,936 --> 00:17:02,354
Seriously, show me the ring.
196
00:17:02,355 --> 00:17:04,314
It's his grandmother's,
you douchebag.
197
00:17:04,315 --> 00:17:05,858
I'm kidding!
198
00:17:05,859 --> 00:17:07,818
I know. I love it.
199
00:17:07,819 --> 00:17:11,614
And I love how traditional
and romantic he is.
200
00:17:12,115 --> 00:17:15,451
Shut up, Kiko.
You know you live for the bling.
201
00:17:15,452 --> 00:17:18,663
You're right.
But for you, I love it.
202
00:17:19,330 --> 00:17:21,248
Did he tell you what he did?
203
00:17:21,249 --> 00:17:24,084
Oh, my God! It was so adorable.
204
00:17:24,085 --> 00:17:27,838
He came to see me
and asked for my permission
205
00:17:27,839 --> 00:17:30,300
just like he would've done
if mom and dad were still alive.
206
00:17:33,219 --> 00:17:35,263
Okay. What is wrong?
207
00:17:35,930 --> 00:17:37,765
Nothing is wrong.
208
00:17:37,766 --> 00:17:41,101
You have that Laura look.
209
00:17:41,102 --> 00:17:43,187
Everyone and their looks I have.
210
00:17:43,188 --> 00:17:45,022
Can I not just have
a resting facial expression
211
00:17:45,023 --> 00:17:47,274
without people
demanding an explanation?
212
00:17:47,275 --> 00:17:48,359
No.
213
00:17:49,027 --> 00:17:51,237
I'm your sister. What's up?
214
00:17:51,738 --> 00:17:54,908
You should just see this place.
215
00:17:55,784 --> 00:17:59,620
Uh, bitch,
I better see it a lot.
216
00:17:59,621 --> 00:18:01,163
It's just their ski house
217
00:18:01,164 --> 00:18:03,792
and it's like a mansion.
218
00:18:04,334 --> 00:18:05,877
And you're complaining?
219
00:18:06,377 --> 00:18:08,962
Is it weird that I didn't know
his family was this wealthy?
220
00:18:08,963 --> 00:18:10,255
Of course not!
221
00:18:10,256 --> 00:18:12,424
It means he's classy.
222
00:18:12,425 --> 00:18:14,718
And you might be
the first woman in history
223
00:18:14,719 --> 00:18:18,180
to be bugging
because her husband is loaded.
224
00:18:18,181 --> 00:18:20,557
Well, I'm not saying I'm mad
and I get it.
225
00:18:20,558 --> 00:18:23,019
I just didn't know.
226
00:18:23,520 --> 00:18:26,189
- You always do this.
- What?
227
00:18:27,190 --> 00:18:29,733
You talk yourself off a ledge
whenever you're happy.
228
00:18:29,734 --> 00:18:31,694
I am so not on a ledge.
229
00:18:32,362 --> 00:18:35,406
Well, then this isn't me
talking you off of one then.
230
00:18:36,616 --> 00:18:39,493
You work and study so hard.
231
00:18:39,494 --> 00:18:41,119
And the one night
that I convince you
232
00:18:41,120 --> 00:18:42,704
to come out and get laid,
233
00:18:42,705 --> 00:18:44,665
you bag a unicorn
234
00:18:44,666 --> 00:18:46,251
because you fucking deserve it.
235
00:18:47,335 --> 00:18:51,089
You are the best,
most caring person I know.
236
00:18:52,048 --> 00:18:55,425
But this is
your much wiser older sister
237
00:18:55,426 --> 00:18:58,721
telling you that everything
is fine and then some.
238
00:19:00,473 --> 00:19:02,182
And that I'll always be
jealous of you
239
00:19:02,183 --> 00:19:04,142
because everything
about you is perfect
240
00:19:04,143 --> 00:19:06,103
because that's what
you put out in the universe.
241
00:19:06,104 --> 00:19:08,397
- Thanks, Oprah.
- Fuck you.
242
00:19:08,398 --> 00:19:09,440
Fuck you too.
243
00:19:14,070 --> 00:19:15,071
Laura?
244
00:19:19,284 --> 00:19:20,993
I'll call you later.
Someone's at the door.
245
00:19:20,994 --> 00:19:22,954
Okay. Bye.
246
00:19:28,668 --> 00:19:29,711
Heath?
247
00:19:32,839 --> 00:19:34,048
One sec. I'm coming.
248
00:19:42,640 --> 00:19:44,475
Um, can I help you?
249
00:19:53,151 --> 00:19:54,485
It's you.
250
00:19:55,778 --> 00:19:57,238
Excuse me?
251
00:19:58,114 --> 00:19:59,157
How rude of me. I...
252
00:20:00,325 --> 00:20:01,826
I was looking for Heath.
253
00:20:03,494 --> 00:20:05,330
But now I'm reminded.
254
00:20:05,872 --> 00:20:08,290
He did tell me he was
having guests this weekend.
255
00:20:08,291 --> 00:20:11,085
Oh, it's just me.
I'm the only guest.
256
00:20:17,759 --> 00:20:19,260
I'm sorry, who are you?
257
00:20:19,802 --> 00:20:22,847
I'm Ellen.
I work for the Jacobsons.
258
00:20:23,556 --> 00:20:25,682
Oh.
Apologies.
259
00:20:25,683 --> 00:20:27,894
You must think
I'm quite the fool.
260
00:20:28,603 --> 00:20:29,811
But you see,
261
00:20:29,812 --> 00:20:32,856
I stepped out for some groceries
262
00:20:32,857 --> 00:20:35,276
and I left my keys in my room.
263
00:20:36,402 --> 00:20:38,655
Oh, you're...
You're staying here?
264
00:20:41,407 --> 00:20:42,742
I live here, darling.
265
00:20:46,788 --> 00:20:47,997
You were here last night?
266
00:20:50,750 --> 00:20:52,877
No, I slept outside.
267
00:20:56,464 --> 00:20:59,342
Of course I was here.
Where else would I have been?
268
00:21:01,344 --> 00:21:04,597
Not to worry, I won't
interrupt your little love nest.
269
00:21:06,849 --> 00:21:08,434
You'll likely
never see me again.
270
00:21:10,853 --> 00:21:12,271
Dude, that's sick.
271
00:21:13,606 --> 00:21:15,775
All right, my brother,
I'll hit you up manana.
272
00:21:17,402 --> 00:21:18,902
Dell posted on his socials
273
00:21:18,903 --> 00:21:20,404
about riding my board tomorrow
274
00:21:20,405 --> 00:21:22,573
and pre-orders
are already rolling in.
275
00:21:23,366 --> 00:21:27,161
Did you ever think
life could be this dope?
276
00:21:29,580 --> 00:21:30,623
What?
277
00:21:31,708 --> 00:21:32,750
Um...
278
00:21:33,668 --> 00:21:35,420
I just met Ellen.
279
00:21:36,421 --> 00:21:38,714
Oh, don't worry about her.
She's just the help.
280
00:21:38,715 --> 00:21:40,008
Been with us for years.
281
00:21:40,591 --> 00:21:42,260
"Just the help." Got it.
282
00:21:42,844 --> 00:21:46,013
Forgive me, I didn't grow up
in a 16-bedroom ski chalet.
283
00:21:46,014 --> 00:21:47,681
Neither did I.
284
00:21:47,682 --> 00:21:49,307
This is just
where I come skiing sometimes.
285
00:21:49,308 --> 00:21:51,143
- Come on, let's...
- No, this isn't okay,
286
00:21:51,144 --> 00:21:52,894
because I didn't know
someone else was here last night
287
00:21:52,895 --> 00:21:55,188
and we weren't exactly
being discreet out here.
288
00:21:55,189 --> 00:21:57,315
And even if we were,
it might've been kinda nice
289
00:21:57,316 --> 00:21:58,984
to know someone else
was at the house.
290
00:21:58,985 --> 00:22:01,111
Wait, sorry.
That totally came out wrong.
291
00:22:01,112 --> 00:22:03,281
I... I'm just excited and...
292
00:22:05,324 --> 00:22:07,617
Sorry,
I didn't think to say anything
293
00:22:07,618 --> 00:22:10,287
because I called and told her
to take the weekend off.
294
00:22:10,288 --> 00:22:12,539
And... and she said she had
plans to go see her sister.
295
00:22:12,540 --> 00:22:14,666
Now clearly that did not happen.
296
00:22:14,667 --> 00:22:17,252
But Ellen has her own
apartment above the garage
297
00:22:17,253 --> 00:22:19,087
with its own entrance
and everything.
298
00:22:19,088 --> 00:22:20,797
And I'm gonna go
tear her a new one
299
00:22:20,798 --> 00:22:22,278
for coming in through
that front door.
300
00:22:22,759 --> 00:22:25,385
No, I... I'm sorry.
She forgot her keys.
301
00:22:25,386 --> 00:22:27,638
I was just caught off guard.
That's all.
302
00:22:28,222 --> 00:22:30,266
You certainly don't need
to tear her a new one.
303
00:22:31,017 --> 00:22:33,060
I was kidding about the new one
and the tearing of it.
304
00:22:33,061 --> 00:22:35,063
Yeah, I know you were.
305
00:22:35,688 --> 00:22:37,647
But I think she made our bed.
306
00:22:37,648 --> 00:22:39,848
So maybe you could tell her
she doesn't have to do that.
307
00:22:40,443 --> 00:22:42,320
No, I think I did.
308
00:22:43,362 --> 00:22:46,073
I've seen you make a bed, Heath.
She definitely did.
309
00:22:46,074 --> 00:22:48,117
She's a housekeeper.
It's in her DNA.
310
00:22:48,659 --> 00:22:50,994
I'm just gonna send her a text
to tell her that she, uh...
311
00:22:50,995 --> 00:22:52,704
Oh, she beat me to it.
312
00:22:52,705 --> 00:22:55,457
She, uh, profusely apologizes.
313
00:22:55,458 --> 00:22:57,876
She said she was gonna go
to her sister's this weekend,
314
00:22:57,877 --> 00:22:59,336
but with this storm coming,
315
00:22:59,337 --> 00:23:01,506
she's going to stay put
and hunker down.
316
00:23:03,174 --> 00:23:04,758
- Heath, I'm sorry.
- Don't be.
317
00:23:04,759 --> 00:23:06,135
I should have said something.
318
00:23:07,470 --> 00:23:10,139
- I'm just happy and excited.
- So am I.
319
00:23:15,853 --> 00:23:19,022
And even more so
because I have an entire weekend
320
00:23:19,023 --> 00:23:20,690
of the best skiing in the world
321
00:23:20,691 --> 00:23:22,401
with the best fiancée
in the world.
322
00:23:23,444 --> 00:23:24,862
Should we invite Ellen?
323
00:23:25,530 --> 00:23:27,281
Yeah, Ellen's more of a sledder.
324
00:23:29,826 --> 00:23:31,701
Come on,
let's go hit the slopes.
325
00:24:46,402 --> 00:24:47,903
Aw, that's sweet.
326
00:24:47,904 --> 00:24:49,070
John and Sarah
sent us a cute note.
327
00:24:49,071 --> 00:24:50,364
Oh, they're the best.
328
00:25:01,000 --> 00:25:02,543
I recognize that guy.
329
00:25:04,003 --> 00:25:06,129
Don't worry about him.
Works for the development.
330
00:25:06,130 --> 00:25:07,770
I keep telling him
the driveway is heated.
331
00:25:08,549 --> 00:25:10,175
Hey, pal. Uh, we're good.
332
00:25:10,176 --> 00:25:12,510
The driveway is heated,
but... but thanks.
333
00:25:12,511 --> 00:25:15,222
Storm's coming in.
334
00:25:15,223 --> 00:25:16,723
Uh, yeah, we heard.
335
00:25:16,724 --> 00:25:18,266
The driveway is heated,
336
00:25:18,267 --> 00:25:19,727
like I've said
about five times now.
337
00:25:23,773 --> 00:25:25,565
- What the fuck!
- Storm's coming in!
338
00:25:25,566 --> 00:25:28,486
Yeah, we got the memo, fucktard!
And get off my property.
339
00:25:30,613 --> 00:25:32,614
I'm telling you,
I recognize those guys.
340
00:25:32,615 --> 00:25:34,616
Yeah, so do I.
They work for the development.
341
00:25:34,617 --> 00:25:36,493
Nice guys usually.
Probably just...
342
00:25:36,494 --> 00:25:38,203
I'm fucking crying today.
343
00:25:38,204 --> 00:25:39,622
No, they're...
344
00:25:40,456 --> 00:25:41,457
What?
345
00:25:43,584 --> 00:25:44,794
Laura, wait!
346
00:25:54,387 --> 00:25:55,846
What?
347
00:26:00,393 --> 00:26:01,435
Laura.
348
00:26:05,690 --> 00:26:06,732
What's your deal?
349
00:26:09,193 --> 00:26:12,029
I swear I thought
those guys were from the photo.
350
00:26:13,864 --> 00:26:14,865
Sorry. I...
351
00:26:15,908 --> 00:26:17,576
- I'm crazy.
- No, it's fine.
352
00:26:18,327 --> 00:26:19,607
It's probably just the altitude.
353
00:26:20,204 --> 00:26:22,832
- It messes with me too.
- It must be.
354
00:26:23,791 --> 00:26:26,460
- I'm sorry.
- Don't be. Are you kidding?
355
00:26:27,128 --> 00:26:28,586
Come on.
356
00:26:28,587 --> 00:26:31,090
You know what you need?
The hot tub.
357
00:26:32,258 --> 00:26:34,302
- Yes.
- Let's go.
358
00:26:42,310 --> 00:26:44,437
- Surprise!
- Surprise!
359
00:26:48,649 --> 00:26:51,067
Thought I'd, uh, invite
a few friends to help celebrate.
360
00:26:51,068 --> 00:26:52,194
Oh, my God.
361
00:26:52,987 --> 00:26:55,323
Yeah, girl,
I knew this day was coming.
362
00:26:55,865 --> 00:26:58,450
I've been manifesting
so hard for you and Heath.
363
00:26:58,451 --> 00:27:00,201
Thank you so much.
364
00:27:00,202 --> 00:27:01,870
So happy you guys could make it.
365
00:27:01,871 --> 00:27:03,789
- Congrats, my dude.
- Thanks, B.
366
00:27:04,332 --> 00:27:06,207
Interesting, you wanna
walk me through the pieces?
367
00:27:06,208 --> 00:27:08,209
Oh, yeah. Issey Miyake.
368
00:27:08,210 --> 00:27:09,794
Get on the level, bro.
369
00:27:09,795 --> 00:27:12,881
If you say so.
Best man right here.
370
00:27:12,882 --> 00:27:15,675
- Brannon, so great to see you.
- Oh, likewise, my lady.
371
00:27:15,676 --> 00:27:18,845
Miracle we've made it
with Crash Bandicoot driving.
372
00:27:18,846 --> 00:27:20,347
Yeah, once we made it
through the storm
373
00:27:20,348 --> 00:27:22,015
it was fine,
but it was on our tails.
374
00:27:22,016 --> 00:27:23,433
They think access
to the mountain's
375
00:27:23,434 --> 00:27:24,809
gonna be shut down
by nine tonight.
376
00:27:24,810 --> 00:27:26,186
You know what that means?
377
00:27:26,187 --> 00:27:27,646
- Unfortunately, I do.
- Hmm.
378
00:27:29,857 --> 00:27:31,317
- Powder paradise.
- Powder paradise.
379
00:27:32,485 --> 00:27:35,403
They're such tools.
Let me see it.
380
00:27:35,404 --> 00:27:39,032
Are you so happy?
So much.
381
00:27:39,033 --> 00:27:41,117
And I'm so happy
you guys are here.
382
00:27:41,118 --> 00:27:43,161
Now I know why you wanted
to get so much food.
383
00:27:43,162 --> 00:27:46,373
Oh, sushi chef Laura is gonna
light it the fuck up tonight.
384
00:27:46,374 --> 00:27:48,083
You're putting her
to work in the kitchen
385
00:27:48,084 --> 00:27:49,584
on her engagement weekend?
386
00:27:49,585 --> 00:27:51,586
Um, no,
I'm putting all of you to work
387
00:27:51,587 --> 00:27:53,427
because I'm teaching you all
how to make sushi.
388
00:27:54,507 --> 00:27:56,174
- Fun.
- Oh, dude.
389
00:27:56,175 --> 00:27:57,675
You know Dell Evans?
390
00:27:57,676 --> 00:27:59,260
Not, uh, personally. No.
391
00:27:59,261 --> 00:28:00,887
He's riding
my new board tomorrow
392
00:28:00,888 --> 00:28:02,680
at the freestyle competition
at Breckenridge.
393
00:28:02,681 --> 00:28:04,474
Look at that. Oh, yeah.
394
00:28:04,475 --> 00:28:07,352
Guys, can we not bring
business vibes into this?
395
00:28:07,353 --> 00:28:08,633
I think we're here to celebrate.
396
00:28:09,063 --> 00:28:10,814
Sure thing, boss.
397
00:28:10,815 --> 00:28:12,565
- I'll get glasses.
- I'll roll with.
398
00:28:12,566 --> 00:28:14,527
And then we will all
roll with to the hot tub.
399
00:28:15,236 --> 00:28:17,405
Oh, my God.
400
00:28:17,905 --> 00:28:19,532
How amazing is this place?
401
00:28:20,199 --> 00:28:22,326
Still trying
to wrap my mind around it.
402
00:28:23,702 --> 00:28:25,246
So much abundance...
403
00:28:26,497 --> 00:28:28,541
and a lot of room
for kids to run around.
404
00:28:29,458 --> 00:28:31,209
Don't worry, G.
405
00:28:31,210 --> 00:28:33,920
My toast is gonna murder
at the wedding.
406
00:28:33,921 --> 00:28:37,257
But, uh, tonight let's just
get our motherfucking drink on.
407
00:28:37,258 --> 00:28:40,051
Okay?
So to the best couple I know.
408
00:28:40,052 --> 00:28:43,179
Soon to be the best
married couple I know.
409
00:28:43,180 --> 00:28:44,723
New moon blessings.
410
00:28:54,358 --> 00:28:55,401
What?
411
00:28:56,861 --> 00:28:59,029
Everything okay?
Yeah. What's up?
412
00:29:01,532 --> 00:29:04,160
- Tastes fine.
- I wish it was the Champers.
413
00:29:04,910 --> 00:29:06,787
Whatever it is,
Brannon, you can tell us.
414
00:29:08,080 --> 00:29:09,747
What?
415
00:29:09,748 --> 00:29:11,416
Yeah, I mean, come on.
We're in a jacuzzi, dog.
416
00:29:11,417 --> 00:29:13,334
We've got powder days
in the forecast
417
00:29:13,335 --> 00:29:14,879
and enough sushi
to feed an army.
418
00:29:15,546 --> 00:29:17,506
I mean,
what could possibly be wrong?
419
00:29:18,382 --> 00:29:20,341
Ed knows about this weekend.
420
00:29:20,342 --> 00:29:22,218
And Ed being Ed,
421
00:29:22,219 --> 00:29:25,680
he's, um, on his way
here right now.
422
00:29:25,681 --> 00:29:27,640
What?
Why didn't you tell me this?
423
00:29:27,641 --> 00:29:30,185
I just found out, I just got
a text when we were driving up.
424
00:29:30,186 --> 00:29:31,728
Of course, like I can't think
425
00:29:31,729 --> 00:29:33,771
and drive
at the same time, right.
426
00:29:33,772 --> 00:29:35,273
That's not what I meant.
427
00:29:35,274 --> 00:29:36,483
I just know
how you feel about Ed
428
00:29:36,484 --> 00:29:38,276
and the storm was really bad
429
00:29:38,277 --> 00:29:40,477
and I didn't want you to
crash the car and kill us both.
430
00:29:41,030 --> 00:29:42,323
Wait, what?
431
00:29:43,449 --> 00:29:46,076
- Who's Ed?
- I haven't told you about Ed?
432
00:29:47,161 --> 00:29:48,537
Uh, no.
433
00:29:49,246 --> 00:29:53,124
Uh, my mom
tells his mom everything
434
00:29:53,125 --> 00:29:55,127
and somehow he found out.
435
00:29:56,795 --> 00:29:59,130
Well, if it's a friend of yours,
I'm sure we can...
436
00:29:59,131 --> 00:30:00,632
Like you said,
we have plenty of food.
437
00:30:00,633 --> 00:30:02,550
Food is not the solution.
438
00:30:02,551 --> 00:30:03,885
No, it is not.
439
00:30:03,886 --> 00:30:05,386
What's his deal?
440
00:30:05,387 --> 00:30:06,888
Nobody really knows,
to be honest.
441
00:30:06,889 --> 00:30:08,806
He comes from
a perfectly good family.
442
00:30:08,807 --> 00:30:10,975
My money is, he got dropped
on the head as a baby
443
00:30:10,976 --> 00:30:12,393
and then picked up
444
00:30:12,394 --> 00:30:13,686
and then dropped
on his head again.
445
00:30:13,687 --> 00:30:15,355
And then again.
446
00:30:15,356 --> 00:30:16,940
His brother
did say something once
447
00:30:16,941 --> 00:30:19,025
about his temporal lobe,
whatever that is.
448
00:30:19,026 --> 00:30:20,693
- It's part of his brain.
- Right.
449
00:30:20,694 --> 00:30:23,947
Uh, Ed doesn't
really have a normal, uh...
450
00:30:23,948 --> 00:30:25,573
Operating system.
451
00:30:25,574 --> 00:30:27,952
That's why he just
assumes he's invited.
452
00:30:29,286 --> 00:30:30,412
Well, the dude has a...
453
00:30:31,455 --> 00:30:34,374
His heart is strangely
in the right place, I will say.
454
00:30:34,375 --> 00:30:36,293
What place is that?
455
00:30:38,170 --> 00:30:39,629
I... I don't know, he does, like,
456
00:30:39,630 --> 00:30:41,381
disaster relief
and shit like that.
457
00:30:41,382 --> 00:30:42,590
I don't know.
The Sean Penn shit.
458
00:30:42,591 --> 00:30:44,093
Sean Penn shit.
459
00:30:46,011 --> 00:30:47,388
Will Ed be invited
to the wedding?
460
00:30:48,430 --> 00:30:49,889
Our families are close.
461
00:30:49,890 --> 00:30:51,516
It's one of those bridges
462
00:30:51,517 --> 00:30:52,850
we would have
to cross sooner or later.
463
00:30:52,851 --> 00:30:54,394
Yeah.
464
00:30:54,395 --> 00:30:56,230
Is he bringing
a girlfriend or wife?
465
00:30:56,897 --> 00:30:58,691
- Doubtful.
- Boyfriend?
466
00:30:59,733 --> 00:31:01,651
I actually think
he banged a ladyboy in Thailand.
467
00:31:01,652 --> 00:31:04,612
Oh. Woo. Dude. Ed gets girls.
468
00:31:04,613 --> 00:31:06,739
Fucks them on bathroom sinks
469
00:31:06,740 --> 00:31:08,741
like he did with
the caterer at our wedding
470
00:31:08,742 --> 00:31:10,368
while my grandmother
was still using the toilet,
471
00:31:10,369 --> 00:31:12,120
like, terrified.
472
00:31:12,121 --> 00:31:13,746
Dude killed it on
the dance floor that night.
473
00:31:13,747 --> 00:31:15,415
Oh, yes he did. I remember that.
474
00:31:15,416 --> 00:31:16,792
Are you guys serious right now?
475
00:31:18,002 --> 00:31:19,460
Hey,
you're the manifestation coach.
476
00:31:19,461 --> 00:31:21,462
Why don't you just will it away?
477
00:31:21,463 --> 00:31:23,172
Wait, you're what?
478
00:31:23,173 --> 00:31:24,632
A new project I'm working on
479
00:31:24,633 --> 00:31:25,925
that Brannon
doesn't take seriously.
480
00:31:25,926 --> 00:31:28,219
Babe, I gave you
the seed funding
481
00:31:28,220 --> 00:31:30,555
to get your app started,
I was making a joke.
482
00:31:30,556 --> 00:31:32,390
Thank you
for letting the whole world know
483
00:31:32,391 --> 00:31:34,017
that I can't do
anything without your help.
484
00:31:34,018 --> 00:31:35,060
Guys!
485
00:31:35,686 --> 00:31:37,812
Guys, it's my weekend.
486
00:31:37,813 --> 00:31:39,606
I mean, it's our weekend.
487
00:31:39,607 --> 00:31:42,776
But we're here to ski,
eat, drink, and have fun.
488
00:31:43,611 --> 00:31:45,404
If Ed is what you say he is...
489
00:31:46,155 --> 00:31:47,197
we'll drink more.
490
00:31:48,324 --> 00:31:49,991
We're gonna need heroin.
491
00:31:49,992 --> 00:31:51,785
Yeah, like a lot of it.
492
00:32:08,927 --> 00:32:11,721
So once you put
your rice and fish in,
493
00:32:11,722 --> 00:32:14,141
you just sort of
wet the seaweed like this.
494
00:32:14,850 --> 00:32:17,061
Then you roll it,
push it down...
495
00:32:18,187 --> 00:32:19,730
roll it again...
496
00:32:21,273 --> 00:32:22,316
and voilà.
497
00:32:23,692 --> 00:32:24,693
Voilà.
498
00:32:25,444 --> 00:32:26,487
Guys.
499
00:32:27,237 --> 00:32:28,738
This storm is getting bad.
500
00:32:28,739 --> 00:32:30,281
They just, uh,
closed the highway.
501
00:32:30,282 --> 00:32:31,909
Maybe Ed will have to turn back.
502
00:32:34,495 --> 00:32:35,704
Who's gonna have to turn back?
503
00:32:37,081 --> 00:32:38,123
Heathcliff?
504
00:32:38,666 --> 00:32:39,999
Edward.
505
00:32:40,000 --> 00:32:41,627
Where the fuck is everybody?
506
00:32:42,503 --> 00:32:44,143
I thought this was
supposed to be a party.
507
00:32:44,672 --> 00:32:45,756
Just us, Ed.
508
00:32:46,674 --> 00:32:47,716
B-man.
509
00:32:48,384 --> 00:32:49,968
I wasn't expecting to see you.
510
00:32:50,552 --> 00:32:52,387
Likewise.
511
00:32:52,388 --> 00:32:54,390
Yeah, that storm
is no fucking joke, though.
512
00:32:54,973 --> 00:32:57,183
Thank God airport security
513
00:32:57,184 --> 00:32:59,019
didn't find
my little baby blow bullet.
514
00:32:59,937 --> 00:33:02,398
This shit was my North Star
throughout that storm.
515
00:33:03,065 --> 00:33:04,691
Pun intendo.
516
00:33:04,692 --> 00:33:06,068
Ed, just...
517
00:33:06,860 --> 00:33:09,237
spectacular outfit as always.
518
00:33:09,238 --> 00:33:11,364
- Hey, look good?
- Feel good.
519
00:33:11,365 --> 00:33:12,824
- Yes, sir.
- Mm-hmm.
520
00:33:12,825 --> 00:33:14,993
All right, my brother.
521
00:33:16,203 --> 00:33:19,080
Cut these threads
at the Salt Lake City airport.
522
00:33:19,081 --> 00:33:21,750
Pick some chump's pocket while
we were deboarding the plane.
523
00:33:22,251 --> 00:33:24,877
I'm sorry,
but who the fuck stands up
524
00:33:24,878 --> 00:33:26,338
as soon as the plane lands?
525
00:33:26,880 --> 00:33:28,632
Um, do I fucking know you?
526
00:33:29,425 --> 00:33:31,343
Oh, I fucking know you.
527
00:33:32,594 --> 00:33:34,721
You motherfucker!
528
00:33:34,722 --> 00:33:36,597
Come here.
Gimme hug. Gimme hug.
529
00:33:36,598 --> 00:33:37,890
No, don't give me hug.
Don't give me...
530
00:33:37,891 --> 00:33:39,309
Fuck you.
531
00:33:39,852 --> 00:33:41,132
Where's this
honey of yours, huh?
532
00:33:41,729 --> 00:33:43,731
Oh, my days.
533
00:33:46,650 --> 00:33:48,360
Well done, doggy. Well done.
534
00:33:51,530 --> 00:33:54,158
Laura,
it's a pleasure to meet you.
535
00:33:54,742 --> 00:33:57,160
I'm Anna, Brannon's wife.
536
00:33:57,161 --> 00:33:58,661
We've met.
537
00:33:58,662 --> 00:34:01,456
Yeah, right.
Right. My bad. My bad.
538
00:34:01,457 --> 00:34:02,916
4th of July.
539
00:34:03,667 --> 00:34:05,377
Our wedding. Yeah.
540
00:34:06,211 --> 00:34:07,254
Right.
541
00:34:07,838 --> 00:34:09,380
Right.
542
00:34:09,381 --> 00:34:10,841
How's your grandma?
543
00:34:11,425 --> 00:34:13,593
She has some
great memories with you.
544
00:34:13,594 --> 00:34:15,219
She's still taking a shit?
545
00:34:15,220 --> 00:34:17,221
You still
fucking girls on sinks?
546
00:34:17,222 --> 00:34:19,224
It's still
more sanitary than floors.
547
00:34:19,850 --> 00:34:22,226
- It's really good to see you.
- Likewise.
548
00:34:22,227 --> 00:34:24,021
Ed. I'm Laura.
549
00:34:24,730 --> 00:34:27,191
- I've heard so much about you.
- Oh.
550
00:34:28,150 --> 00:34:29,818
Oh, now you...
551
00:34:30,736 --> 00:34:33,238
you are a keeper.
552
00:34:33,906 --> 00:34:36,073
Oh, yes, beautiful
553
00:34:36,074 --> 00:34:38,202
and intelligent.
554
00:34:39,745 --> 00:34:41,121
So lovely to meet you.
555
00:34:42,539 --> 00:34:43,749
Ooh, what are y'all making?
556
00:34:48,045 --> 00:34:49,505
That is revolting.
557
00:34:50,005 --> 00:34:52,966
So I guess we can't interest you
in "Make your own sushi" night.
558
00:34:53,675 --> 00:34:56,178
Not unless Nobu Matsuhisa
is the instructor, love.
559
00:34:57,262 --> 00:34:59,889
Hey.
560
00:34:59,890 --> 00:35:02,476
Yeah, I'm gonna need
some room for prep.
561
00:35:03,101 --> 00:35:06,103
I brought meats for days.
562
00:35:06,104 --> 00:35:08,607
You brought meats for days,
like, on a plane?
563
00:35:10,275 --> 00:35:13,236
Well, you can put human remains
564
00:35:13,237 --> 00:35:14,821
in a checked bag these days.
565
00:35:14,822 --> 00:35:17,406
They're only looking for bombs.
566
00:35:17,407 --> 00:35:19,493
And cocaine,
right through security.
567
00:35:20,285 --> 00:35:23,371
Cocaine. Hello, cocaine.
568
00:35:23,372 --> 00:35:25,749
Oh, speaking of...
569
00:35:27,417 --> 00:35:28,877
the bachelor party's
all handled.
570
00:35:29,545 --> 00:35:31,128
Yeah.
571
00:35:31,129 --> 00:35:34,173
Me and Mitch
locked down a guest house
572
00:35:34,174 --> 00:35:37,885
at one of Pablo Escobar's
573
00:35:37,886 --> 00:35:40,638
old ranches
just outside of Medellín.
574
00:35:40,639 --> 00:35:42,431
Yeah, I guess you just
tip these handlers
575
00:35:42,432 --> 00:35:44,976
a few Colombian pesos,
they can get you anything
576
00:35:44,977 --> 00:35:46,811
from a live panther
to a traffic team...
577
00:35:46,812 --> 00:35:49,730
Sorry to break up this
riveting guys weekend chit-chat.
578
00:35:49,731 --> 00:35:52,233
But doesn't the best man
usually handle that?
579
00:35:52,234 --> 00:35:55,152
I didn't make the plans
because I'm some basic groomsman
580
00:35:55,153 --> 00:35:56,713
with nothing better
to do with his life.
581
00:36:00,742 --> 00:36:02,368
Oh, my God!
582
00:36:02,369 --> 00:36:03,911
Seriously, you need
to go on Lexapro again.
583
00:36:03,912 --> 00:36:05,454
He has a fucking gun!
584
00:36:05,455 --> 00:36:06,956
Dude, what the fuck?
585
00:36:06,957 --> 00:36:08,917
What? I'm in Utah.
586
00:36:09,668 --> 00:36:11,711
I can open carry
as long as it's not loaded.
587
00:36:11,712 --> 00:36:14,088
You're in Snow Valley, Ed, you
didn't need to come strapped.
588
00:36:14,089 --> 00:36:16,883
Hey, this is not
the time in American history
589
00:36:16,884 --> 00:36:19,051
to be Second Amendment
shaming anyone, Heath.
590
00:36:19,052 --> 00:36:20,469
Okay, copy that.
591
00:36:20,470 --> 00:36:21,929
But, uh,
why did you feel the need
592
00:36:21,930 --> 00:36:24,307
to bring, like, a gat to,
593
00:36:24,308 --> 00:36:26,517
you know, a nice safe house?
594
00:36:26,518 --> 00:36:28,853
Why don't you tell us
what you love most
595
00:36:28,854 --> 00:36:30,730
about the United States
Constitution?
596
00:36:30,731 --> 00:36:32,982
And then I'll go. Ready?
597
00:36:32,983 --> 00:36:35,651
No, not ready.
This... this is a ski weekend.
598
00:36:35,652 --> 00:36:37,820
We're not discussing
our favorite amendments.
599
00:36:37,821 --> 00:36:40,990
Ed, I love you, but the gun
is going in the safe.
600
00:36:40,991 --> 00:36:42,326
I wanna leave.
601
00:36:43,035 --> 00:36:45,119
You're not gonna get
anywhere on those roads
602
00:36:45,120 --> 00:36:46,454
without a snowcat, honey.
603
00:36:46,455 --> 00:36:47,915
Well, then we'll ski to a hotel.
604
00:36:49,333 --> 00:36:52,251
- Come on.
- No, no relax. We're not going.
605
00:36:52,252 --> 00:36:54,212
Oh, my lord. Bless this house.
606
00:36:54,838 --> 00:36:57,590
If I'd have known I'd be here
with all these snowflakes
607
00:36:57,591 --> 00:36:59,801
I would've
concealed carry my. 38.
608
00:37:01,011 --> 00:37:03,012
- Fine. Fine.
- Hey, hey. Come on.
609
00:37:03,013 --> 00:37:04,056
Fine!
610
00:37:04,598 --> 00:37:06,390
I put it in the fucking safe.
611
00:37:06,391 --> 00:37:09,186
Fucking pussies.
612
00:37:10,520 --> 00:37:11,813
Lead the way.
613
00:37:14,358 --> 00:37:17,527
Wow.
614
00:37:23,951 --> 00:37:25,035
Why do you have a safe?
615
00:37:26,036 --> 00:37:28,205
Cash in hand
in case anyone gets kidnapped.
616
00:37:29,039 --> 00:37:30,082
Who knows in these times?
617
00:37:30,707 --> 00:37:31,959
These times.
618
00:37:32,876 --> 00:37:34,460
Where you're worried
about getting kidnapped,
619
00:37:34,461 --> 00:37:36,921
and I get shamed
for packing a little heat.
620
00:37:36,922 --> 00:37:39,049
Ed, it's going in the safe.
621
00:37:39,883 --> 00:37:40,926
Hand it over.
622
00:37:49,309 --> 00:37:50,560
And the clips.
623
00:37:52,187 --> 00:37:54,147
Really cooking my grits, Heath.
624
00:37:55,524 --> 00:37:56,650
And the holster.
625
00:37:57,818 --> 00:37:59,319
I want no memory of this.
626
00:38:01,029 --> 00:38:03,907
Well, good luck forgetting me.
627
00:38:05,909 --> 00:38:07,368
I'm unforgettable.
628
00:38:07,369 --> 00:38:08,412
Yeah.
629
00:38:10,247 --> 00:38:11,498
I'm unforgettable, bitch.
630
00:38:28,390 --> 00:38:30,182
So, it's called a sip and see.
631
00:38:30,183 --> 00:38:31,726
You know, you sip champagne
632
00:38:31,727 --> 00:38:33,644
and everyone meets
my sister's baby.
633
00:38:33,645 --> 00:38:35,229
Aw!
634
00:38:35,230 --> 00:38:37,023
I think my favorite thing
about crypto
635
00:38:37,024 --> 00:38:39,064
is I literally just made 58K
in the last 20 seconds.
636
00:38:57,127 --> 00:38:58,544
Bon appétit.
637
00:38:58,545 --> 00:38:59,879
I gotta hand it to you, Ed.
638
00:38:59,880 --> 00:39:03,508
This looks and smells amazing.
639
00:39:04,051 --> 00:39:06,803
Just a heads up,
javelina's a gamey swine.
640
00:39:07,429 --> 00:39:08,430
You hunted this?
641
00:39:09,556 --> 00:39:10,931
Shot it rummaging
through the trash
642
00:39:10,932 --> 00:39:12,516
in my dumpster.
643
00:39:12,517 --> 00:39:13,894
Oh, but be careful.
644
00:39:14,478 --> 00:39:15,979
I wasn't able to find the slug.
645
00:39:17,564 --> 00:39:19,065
Baby bites.
646
00:39:19,066 --> 00:39:20,400
Dumpster pig. Hmm.
647
00:39:21,526 --> 00:39:22,818
First time for everything.
648
00:39:22,819 --> 00:39:23,820
Tell me about yourself.
649
00:39:24,404 --> 00:39:25,905
You don't look like
one of Heath's
650
00:39:25,906 --> 00:39:27,741
normal
trust fund digger bitches.
651
00:39:30,494 --> 00:39:32,119
I appreciate your honesty,
652
00:39:32,120 --> 00:39:34,081
but the jury's still out
on cutting a living.
653
00:39:34,581 --> 00:39:36,290
I'm a graduate student.
Oh.
654
00:39:36,291 --> 00:39:38,709
- Getting my doctorate.
- Oh! See?
655
00:39:38,710 --> 00:39:41,004
Didn't I tell you
I could tell she was smart?
656
00:39:42,380 --> 00:39:44,215
Oh, yeah, how's your...
657
00:39:44,216 --> 00:39:46,133
You're working on some
crazy research paper, right?
658
00:39:46,134 --> 00:39:47,927
I'm sorry, Anna.
659
00:39:47,928 --> 00:39:49,054
We were talking.
660
00:39:49,930 --> 00:39:52,306
And where I'm from,
when people are talking,
661
00:39:52,307 --> 00:39:53,849
you don't interrupt them.
662
00:39:53,850 --> 00:39:56,061
Oh, yeah? Where's that Ed? Hell?
663
00:39:56,812 --> 00:39:59,730
Let's dial back
the hostility, please.
664
00:39:59,731 --> 00:40:01,942
- Are you kidding me?
- I'm so sorry about her.
665
00:40:03,985 --> 00:40:05,403
As you were.
666
00:40:06,738 --> 00:40:10,324
So, I study
abnormal child psychology.
667
00:40:10,325 --> 00:40:11,368
Wow.
668
00:40:12,119 --> 00:40:14,245
That must come in handy
living with Heath.
669
00:40:14,246 --> 00:40:16,414
Fuck you.
670
00:40:17,040 --> 00:40:20,376
Oh, um, uh,
her paper just got published.
671
00:40:20,377 --> 00:40:22,670
Ooh, that is tight.
672
00:40:22,671 --> 00:40:24,088
Can I get it on Audible?
673
00:40:24,089 --> 00:40:26,715
No, and you wouldn't want to.
674
00:40:26,716 --> 00:40:28,509
It's a scholarly paper.
675
00:40:28,510 --> 00:40:31,011
Mostly circulates
with professors and students.
676
00:40:31,012 --> 00:40:33,223
Try me. I love books.
677
00:40:33,974 --> 00:40:36,351
Romance, thriller, cottage core.
678
00:40:36,893 --> 00:40:38,936
You name it, I have read it.
679
00:40:38,937 --> 00:40:42,189
You know, it has got
some elements of a mystery.
680
00:40:42,190 --> 00:40:43,233
What is it?
681
00:40:45,360 --> 00:40:48,612
I study extrasensory perception
in case studies of children
682
00:40:48,613 --> 00:40:51,241
with extreme
developmental disabilities.
683
00:40:52,492 --> 00:40:53,493
Damn.
684
00:40:54,077 --> 00:40:55,120
Sounds trippy.
685
00:40:55,954 --> 00:40:57,831
Believe me, I know.
It's a lot to chew on.
686
00:40:58,748 --> 00:41:01,585
Extrasensory like psychic?
687
00:41:02,127 --> 00:41:03,503
To put it plainly, yes.
688
00:41:04,379 --> 00:41:08,465
Especially in extreme cases
of autism and schizophrenia,
689
00:41:08,466 --> 00:41:10,926
the subjects I study are able
to read symbols on cards
690
00:41:10,927 --> 00:41:12,137
without even seeing them.
691
00:41:13,096 --> 00:41:15,307
Telepathic communication
isn't uncommon.
692
00:41:16,474 --> 00:41:19,768
And their ability
to create images
693
00:41:19,769 --> 00:41:22,146
of people they've never even met
694
00:41:22,147 --> 00:41:23,899
that we've linked
to actual people...
695
00:41:24,983 --> 00:41:26,276
it's pretty wild.
696
00:41:26,860 --> 00:41:28,485
It's like The Shining?
697
00:41:28,486 --> 00:41:30,279
Kind of. Yeah.
698
00:41:30,280 --> 00:41:32,156
It's still pretty fringe,
699
00:41:32,157 --> 00:41:34,408
and I'm not going on Joe Rogan
anytime soon, but...
700
00:41:34,409 --> 00:41:36,410
Wait, this is
what your paper's about?
701
00:41:36,411 --> 00:41:37,454
I fucking love Rogan.
702
00:41:38,622 --> 00:41:41,207
I've told you this
like a hundred times.
703
00:41:41,208 --> 00:41:42,459
Are you kidding?
704
00:41:43,001 --> 00:41:44,085
Can they see dead people?
705
00:41:46,087 --> 00:41:47,631
All the time.
706
00:41:53,678 --> 00:41:55,598
You should have your patients
come to this place.
707
00:41:56,473 --> 00:41:58,682
- Has he told you about it?
- Here we go.
708
00:41:58,683 --> 00:42:00,477
Dude, we do not need
to go there.
709
00:42:01,019 --> 00:42:02,811
Go where?
Nothing.
710
00:42:02,812 --> 00:42:05,731
Just the old mining history
I was telling you about.
711
00:42:05,732 --> 00:42:08,943
Oh, then he definitely
hasn't told you.
712
00:42:08,944 --> 00:42:12,279
Well, this weekend
is just full of surprises.
713
00:42:12,280 --> 00:42:13,781
Ed, come on.
714
00:42:13,782 --> 00:42:15,616
We're here to celebrate
our engagement.
715
00:42:15,617 --> 00:42:17,618
If he hasn't told you,
716
00:42:17,619 --> 00:42:19,828
then you definitely
don't wanna Google
717
00:42:19,829 --> 00:42:21,914
"Snow Valley..."
718
00:42:21,915 --> 00:42:24,667
"insane asylum."
719
00:42:24,668 --> 00:42:26,335
Please don't.
720
00:42:26,336 --> 00:42:28,045
- I don't have my phone on me.
- Oh, my God.
721
00:42:28,046 --> 00:42:29,880
You know, you... you...
You could've listened
722
00:42:29,881 --> 00:42:31,507
to the part
where he's politely asked you
723
00:42:31,508 --> 00:42:33,050
to not Google this.
724
00:42:33,051 --> 00:42:35,053
This is so fucked up.
What?
725
00:42:35,679 --> 00:42:37,846
An old mine shaft
that they used as, like,
726
00:42:37,847 --> 00:42:40,183
a makeshift sanitarium
for the mentally ill.
727
00:42:40,892 --> 00:42:43,811
There was an explosion,
and they all burned to death.
728
00:42:43,812 --> 00:42:45,272
Yeah. Great dinner talk.
729
00:42:46,189 --> 00:42:48,315
Anything's better
than listening to Ed.
730
00:42:48,316 --> 00:42:49,693
Look, it was a long time ago.
731
00:42:50,277 --> 00:42:51,653
People did
a lot of fucked up shit.
732
00:42:52,279 --> 00:42:53,904
Fortunately, the state of Utah
733
00:42:53,905 --> 00:42:55,114
Department of Mental Health
and Science
734
00:42:55,115 --> 00:42:56,448
has come a long way since then.
735
00:42:56,449 --> 00:42:57,993
Yeah, but that story is true.
736
00:43:00,203 --> 00:43:02,037
And that nuthouse
737
00:43:02,038 --> 00:43:03,956
was a part
of the East McGovern shaft
738
00:43:03,957 --> 00:43:06,960
that ran right beneath our feet.
739
00:43:10,005 --> 00:43:11,506
Our buddy Clay...
740
00:43:12,716 --> 00:43:13,758
heard some...
741
00:43:14,884 --> 00:43:17,804
screams and shit
down in the basement...
742
00:43:19,055 --> 00:43:20,307
when we were in high school.
743
00:43:23,226 --> 00:43:24,686
Cries that could only be...
744
00:43:26,896 --> 00:43:28,565
tortured souls of the...
745
00:43:30,191 --> 00:43:32,652
mentally ill patients
that were incinerated...
746
00:43:36,323 --> 00:43:37,365
while trapped.
747
00:43:40,952 --> 00:43:41,995
Burned to death...
748
00:43:43,705 --> 00:43:47,750
right beneath this house.
749
00:43:47,751 --> 00:43:49,668
All right, dude, we... we get it.
750
00:43:49,669 --> 00:43:52,088
Do you though?
751
00:43:57,635 --> 00:43:59,179
Most horrific part...
752
00:44:01,056 --> 00:44:02,515
they all could have been saved.
753
00:44:05,602 --> 00:44:08,354
All the other miners
were rescued
754
00:44:08,355 --> 00:44:10,315
and from much deeper tunnels.
755
00:44:11,816 --> 00:44:14,527
- They purposely let them burn.
- Hmm.
756
00:44:16,863 --> 00:44:18,990
That kinda energy
never rests peacefully.
757
00:44:20,283 --> 00:44:23,411
How could anyone just dump
their kids in a mineshaft?
758
00:44:24,037 --> 00:44:25,663
It happens more than you think.
759
00:44:26,748 --> 00:44:28,957
I mean, not in mineshafts,
760
00:44:28,958 --> 00:44:30,793
but we've supervised cases
761
00:44:30,794 --> 00:44:32,962
of mentally ill kids
being abandoned all the time.
762
00:44:35,006 --> 00:44:36,799
If it feeds your intrigue,
763
00:44:36,800 --> 00:44:39,177
I thought I heard
something strange last night.
764
00:44:39,636 --> 00:44:41,553
The altitude.
We talked about this.
765
00:44:41,554 --> 00:44:44,891
Uh, the anniversary
of the explosion is...
766
00:44:45,892 --> 00:44:47,101
tonight.
767
00:44:47,102 --> 00:44:48,561
Tonight. January 14th.
768
00:44:49,979 --> 00:44:52,189
- Did you know this?
- Of course, I didn't.
769
00:44:52,190 --> 00:44:53,899
And even if I did, why...
770
00:44:53,900 --> 00:44:55,734
why would it matter?
771
00:44:55,735 --> 00:44:58,153
Don't you remember how batshit
everyone started acting
772
00:44:58,154 --> 00:45:00,280
the last time we partied here
on the anniversary?
773
00:45:00,281 --> 00:45:02,032
Everyone was on shrooms.
774
00:45:02,033 --> 00:45:04,076
Even still,
I thought it was grim
775
00:45:04,077 --> 00:45:06,912
you picked the anniversary
of the incineration
776
00:45:06,913 --> 00:45:10,291
to have your engagement weekend,
but it was a surprise, so...
777
00:45:11,084 --> 00:45:13,502
A surprise
that you weren't invited to.
778
00:45:13,503 --> 00:45:15,671
Not invited?
779
00:45:15,672 --> 00:45:17,715
Not invited.
Anna.
780
00:45:20,093 --> 00:45:21,594
No one else wants
to stand up to you.
781
00:45:22,178 --> 00:45:23,470
You weren't invited.
782
00:45:23,471 --> 00:45:24,556
Is this true?
783
00:45:27,267 --> 00:45:29,561
Yeah, it's true.
784
00:45:30,353 --> 00:45:31,354
Heath.
785
00:45:32,355 --> 00:45:33,689
Ed...
Was I not invited?
786
00:45:33,690 --> 00:45:34,732
You're always welcome.
787
00:45:35,567 --> 00:45:37,025
You know that.
788
00:45:37,026 --> 00:45:38,819
But, I mean, yeah,
789
00:45:38,820 --> 00:45:40,572
this was supposed to be
a couples' weekend.
790
00:45:41,739 --> 00:45:42,782
I...
791
00:45:43,992 --> 00:45:46,202
I would've brought a date
had I known, but...
792
00:45:48,788 --> 00:45:51,166
Oh, I'm so sorry.
793
00:45:53,418 --> 00:45:55,335
I'm...
794
00:45:55,336 --> 00:45:57,963
I'm just gonna...
I'm just gonna go.
795
00:45:57,964 --> 00:45:59,965
Dude, you're not driving
in this weather.
796
00:45:59,966 --> 00:46:01,967
I don't care
how much cocaine you brought.
797
00:46:01,968 --> 00:46:04,386
No, I'm just gonna turn in.
798
00:46:04,387 --> 00:46:06,805
Great.
799
00:46:06,806 --> 00:46:09,057
Leave us to clean up
your pig slaughter.
800
00:46:09,058 --> 00:46:11,018
Don't worry about that.
Ellen will do it tomorrow.
801
00:46:12,312 --> 00:46:13,729
Seriously?
802
00:46:13,730 --> 00:46:15,565
I'm just gonna go to bed.
803
00:46:16,316 --> 00:46:18,860
Ed, wait, come on.
804
00:46:19,486 --> 00:46:22,488
We're gonna finish
this amazing dinner
805
00:46:22,489 --> 00:46:24,823
and then go have a tournament
on the golf simulator.
806
00:46:24,824 --> 00:46:26,825
You all go play.
807
00:46:26,826 --> 00:46:29,120
I won't be able to focus
on my game.
808
00:46:30,622 --> 00:46:33,124
I know when I'm not wanted.
809
00:46:33,666 --> 00:46:34,959
Clearly, you don't.
810
00:46:35,877 --> 00:46:36,920
You've gotta stop.
811
00:46:37,504 --> 00:46:39,296
Ow, Brannon!
You're hurting my arm.
812
00:46:39,297 --> 00:46:40,798
I'm sorry, but this is bad.
813
00:46:41,466 --> 00:46:43,383
What do you mean?
814
00:46:43,384 --> 00:46:44,927
When he gets emotional like this
about not feeling wanted,
815
00:46:44,928 --> 00:46:47,012
it... it's third-grade
birthday shit,
816
00:46:47,013 --> 00:46:48,640
but it's his kryptonite.
817
00:46:48,890 --> 00:46:51,226
Hence why he would always
just assume he's invited.
818
00:46:51,726 --> 00:46:52,935
I should have said
something earlier
819
00:46:52,936 --> 00:46:55,188
but bad things can happen.
820
00:46:56,856 --> 00:46:58,274
And why'd you have to be
so harsh?
821
00:46:58,942 --> 00:47:01,401
We're... we're talking about
an uninvited guest
822
00:47:01,402 --> 00:47:02,986
who brought a gun
to a ski weekend.
823
00:47:02,987 --> 00:47:04,738
Yeah, I... I know. I know that.
824
00:47:04,739 --> 00:47:07,533
But he's here,
and you just made it worse.
825
00:47:07,534 --> 00:47:09,576
Okay. How bad are we talking?
826
00:47:09,577 --> 00:47:10,620
Bad. Yeah.
Bad.
827
00:47:11,371 --> 00:47:12,497
You have to apologize, Anna.
828
00:47:13,414 --> 00:47:14,915
To keep the vibe good.
829
00:47:14,916 --> 00:47:16,708
- When was it good?
- Level.
830
00:47:16,709 --> 00:47:18,877
Look, it'll mean a lot
if you do.
831
00:47:18,878 --> 00:47:20,295
We've seen this before.
832
00:47:20,296 --> 00:47:22,464
An apology goes a long way
with Ed.
833
00:47:22,465 --> 00:47:23,715
Fine.
834
00:47:23,716 --> 00:47:25,759
In the interest of "the vibe,"
835
00:47:25,760 --> 00:47:28,263
I will go apologize
to your psychotic friend.
836
00:47:31,391 --> 00:47:33,142
Golf simulator. Now.
837
00:47:41,276 --> 00:47:42,777
Put me down for birdie.
838
00:47:43,570 --> 00:47:44,862
Put you down for bogey.
839
00:47:45,905 --> 00:47:47,698
Put me down for hole-in-one.
840
00:47:47,699 --> 00:47:49,579
I'm telling you, dude,
she could be on the tour.
841
00:47:50,118 --> 00:47:51,743
Tour-shmour.
842
00:47:51,744 --> 00:47:53,913
Here's $8,000 in golf lessons
for free.
843
00:47:57,959 --> 00:47:59,918
Fuck!
844
00:47:59,919 --> 00:48:01,461
That better be a call
from the Pope.
845
00:48:01,462 --> 00:48:03,213
Even better.
846
00:48:03,214 --> 00:48:04,715
Dell Evans.
847
00:48:04,716 --> 00:48:07,468
Deli boy,
qué pasa mi primo amigo?
848
00:48:08,219 --> 00:48:09,679
No bueno amigo.
849
00:48:10,305 --> 00:48:12,473
Uh, what do you mean
"no bueno," mi amigo?
850
00:48:14,475 --> 00:48:17,394
- What happened?
- Like I said, no bueno.
851
00:48:17,395 --> 00:48:19,021
All right,
stop speaking Spanish.
852
00:48:19,022 --> 00:48:21,357
- What the fuck happened?
- Heath!
853
00:48:23,985 --> 00:48:25,820
So you can't ride
my board tomorrow.
854
00:48:26,946 --> 00:48:28,572
I can't ride any board
855
00:48:28,573 --> 00:48:30,241
for like six months years.
856
00:48:31,367 --> 00:48:32,993
I just called
'cause you're my bro,
857
00:48:32,994 --> 00:48:34,995
and I think
there's something wrong
858
00:48:34,996 --> 00:48:36,663
- with the bindings.
- No, no, no, no.
859
00:48:36,664 --> 00:48:38,582
Nothing's wrong
with the bindings.
860
00:48:38,583 --> 00:48:40,876
The factory checked them
and gave them the thumbs up.
861
00:48:40,877 --> 00:48:42,586
Something's clearly wrong
with your ability
862
00:48:42,587 --> 00:48:44,338
to ride a snowboard.
863
00:48:44,339 --> 00:48:46,341
You have any idea
how hard you just fucked me?
864
00:48:47,634 --> 00:48:49,468
Whoa, dude. Chill.
865
00:48:49,469 --> 00:48:50,678
Oh, no. Fuck you!
866
00:48:52,555 --> 00:48:54,222
Fuck!
867
00:49:03,399 --> 00:49:05,484
What is wrong with you?
868
00:49:07,111 --> 00:49:08,362
This is so bad.
869
00:49:10,490 --> 00:49:11,574
Yeah, for Dell.
870
00:49:12,241 --> 00:49:14,661
- He can't walk.
- What about me, Laura?
871
00:49:15,912 --> 00:49:17,579
This is the first thing
I've ever done
872
00:49:17,580 --> 00:49:20,249
that anybody's ever taken me
seriously for.
873
00:49:21,042 --> 00:49:22,842
You have any idea
how much I've put into this?
874
00:49:23,294 --> 00:49:24,379
Well, of course, I do.
875
00:49:25,380 --> 00:49:26,881
And I'm sure he does as well.
876
00:49:27,965 --> 00:49:30,300
So, maybe if you just
took a sec,
877
00:49:30,301 --> 00:49:32,762
you could call him back
and apologize.
878
00:49:40,937 --> 00:49:43,480
No, you're right.
He does know.
879
00:49:43,481 --> 00:49:44,981
I'm gonna go get my iPad
880
00:49:44,982 --> 00:49:46,900
and make it
crystal fucking clear
881
00:49:46,901 --> 00:49:48,610
that he needs to ride
my board tomorrow.
882
00:49:48,611 --> 00:49:49,612
Did you not...
883
00:49:52,490 --> 00:49:53,574
Heath?
What?
884
00:49:54,450 --> 00:49:56,577
The mining ax
that was on the wall.
885
00:49:58,746 --> 00:50:00,331
Yeah. That's weird.
886
00:50:02,375 --> 00:50:04,793
Collecting axes
is definitely fucking weird.
887
00:50:04,794 --> 00:50:05,919
It's missing.
888
00:50:05,920 --> 00:50:07,546
And please don't tell me
889
00:50:07,547 --> 00:50:09,047
it's the altitude
playing tricks on me.
890
00:50:09,048 --> 00:50:10,091
No, you're right.
891
00:50:10,883 --> 00:50:12,643
Don't worry,
this is just Ed messing with us.
892
00:50:13,302 --> 00:50:15,679
Ed 101.
Oh, great.
893
00:50:15,680 --> 00:50:18,056
The guy who brought the gun
now has an ax.
894
00:50:18,057 --> 00:50:19,225
Where are they anyway?
895
00:50:19,726 --> 00:50:20,810
Anna?
896
00:50:21,644 --> 00:50:24,438
- Which room did Ed take?
- Did he take one?
897
00:50:24,439 --> 00:50:26,231
- I didn't see.
- Me neither.
898
00:50:26,232 --> 00:50:28,072
I haven't seen him
since he brought in the pig.
899
00:50:28,860 --> 00:50:31,778
Okay. You guys go find them.
900
00:50:31,779 --> 00:50:32,947
I'm gonna go get the iPad.
901
00:50:35,116 --> 00:50:36,658
Oh, shit!
902
00:50:36,659 --> 00:50:38,410
Wow. Great leadership.
903
00:50:38,411 --> 00:50:39,953
That's not funny.
904
00:50:39,954 --> 00:50:41,413
Ah, fuck! Ah!
905
00:50:41,414 --> 00:50:43,374
You okay? What happened?
906
00:50:46,169 --> 00:50:49,004
I don't know, it's like
someone just ran past
907
00:50:49,005 --> 00:50:50,714
and whacked me
with a lacrosse stick.
908
00:50:50,715 --> 00:50:52,090
It's probably
just a draft from the window.
909
00:50:52,091 --> 00:50:53,717
It was not a draft.
910
00:50:53,718 --> 00:50:55,094
But it probably was.
911
00:50:55,970 --> 00:50:57,763
Come on.
912
00:50:57,764 --> 00:50:59,616
There's some flashlights
and shit in the storage closet.
913
00:50:59,640 --> 00:51:00,641
Let's go.
914
00:51:01,184 --> 00:51:02,226
Fuck!
915
00:51:06,814 --> 00:51:09,567
Ed, if you're playing games
this isn't funny.
916
00:51:11,611 --> 00:51:13,487
Something tells me
that if Ed was playing a game,
917
00:51:13,488 --> 00:51:15,406
it wouldn't be one
we would think is funny.
918
00:51:16,157 --> 00:51:17,909
Quick study.
919
00:51:18,785 --> 00:51:20,328
Did you hear that?
920
00:51:21,537 --> 00:51:22,580
Um, no?
921
00:51:23,331 --> 00:51:24,957
It was like
a little boy laughing.
922
00:51:25,708 --> 00:51:26,868
Like I heard the other night.
923
00:51:30,671 --> 00:51:32,422
It's just the wind, babe.
924
00:51:32,423 --> 00:51:35,051
You really need to learn
to differentiate the two.
925
00:51:42,850 --> 00:51:44,601
Let's just get upstairs
so I can get my iPad
926
00:51:44,602 --> 00:51:46,186
and FaceTime with Dell.
927
00:51:46,187 --> 00:51:48,396
Shouldn't we find Ed and Anna?
928
00:51:48,397 --> 00:51:49,940
In theory, yes.
929
00:51:49,941 --> 00:51:51,775
I just need to get
this binding issue
930
00:51:51,776 --> 00:51:53,193
out of this stoner fuck's head
before he tells someone
931
00:51:53,194 --> 00:51:54,528
with a brain that could sue me.
932
00:51:54,529 --> 00:51:55,613
Heath, Jesus!
933
00:51:56,155 --> 00:51:57,322
No, I... I'm sorry,
but this could be bad
934
00:51:57,323 --> 00:51:58,490
for the both of us, okay?
935
00:51:58,491 --> 00:52:00,075
Guys, it's gonna be fine.
936
00:52:00,076 --> 00:52:01,785
If I get sued off
my first snowboard,
937
00:52:01,786 --> 00:52:02,912
it's not gonna be fine.
938
00:52:05,957 --> 00:52:07,041
Was that a gun?
939
00:52:07,583 --> 00:52:08,626
Sure sounded like it.
940
00:52:09,168 --> 00:52:10,919
I thought you locked it
in the safe.
941
00:52:10,920 --> 00:52:12,839
I did,
but not every gun in existence.
942
00:52:13,589 --> 00:52:14,632
Should we call the police?
943
00:52:16,551 --> 00:52:18,343
I've got no bars.
Don't sweat it.
944
00:52:18,344 --> 00:52:19,554
This is just Ed being Ed.
945
00:52:20,429 --> 00:52:22,515
I'm starting to think
Ed belongs in jail.
946
00:52:25,434 --> 00:52:27,311
That was Anna. Anna?
947
00:52:44,036 --> 00:52:45,556
What are you gonna do
with that, Tiger?
948
00:52:45,955 --> 00:52:47,748
Your golf bro
teach you how to spar too?
949
00:52:48,833 --> 00:52:50,459
I have a black belt in aikido.
950
00:52:54,922 --> 00:52:56,298
Anna?
951
00:52:56,299 --> 00:52:57,592
Yes. Yes.
952
00:53:06,017 --> 00:53:07,726
Yeah. Yeah.
953
00:53:07,727 --> 00:53:09,269
Now clench the anus.
954
00:53:09,270 --> 00:53:11,855
Squeeze. Ooh!
955
00:53:11,856 --> 00:53:14,357
Feel that energy just blast up
the base of the spine...
956
00:53:14,358 --> 00:53:16,776
- What the fuck!
- To your third eye.
957
00:53:16,777 --> 00:53:19,447
Oh. A little privacy, please.
958
00:53:21,866 --> 00:53:24,159
- Oh.
- What the fuck!
959
00:53:24,160 --> 00:53:26,745
- What's your problem, Ace?
- What's my problem?
960
00:53:26,746 --> 00:53:28,538
This isn't what it looks like.
961
00:53:28,539 --> 00:53:30,332
Well, sure as fuck
doesn't look like an apology.
962
00:53:30,333 --> 00:53:32,667
I'm doing you a solid, chief.
963
00:53:32,668 --> 00:53:34,836
Anna's chakras
are all clogged up
964
00:53:34,837 --> 00:53:37,048
from the negative aspects
of your relationship.
965
00:53:37,715 --> 00:53:40,760
He's right, Brannon.
Our relationship has issues.
966
00:53:41,636 --> 00:53:43,470
I know, baby. But this?
967
00:53:43,471 --> 00:53:46,599
This is a powerful release,
B-man.
968
00:53:48,768 --> 00:53:51,394
And until you learn
how to support this beautiful,
969
00:53:51,395 --> 00:53:53,438
beautiful woman
in her manifestation
970
00:53:53,439 --> 00:53:55,106
coaching business,
971
00:53:55,107 --> 00:53:57,442
without it triggering your need
for belittlement
972
00:53:57,443 --> 00:53:59,402
or control,
973
00:53:59,403 --> 00:54:02,364
your relationship will remain
in stagnation, my friend.
974
00:54:02,365 --> 00:54:04,909
But baby you... you hate Ed.
975
00:54:06,327 --> 00:54:07,370
I mean, upstairs...
976
00:54:08,996 --> 00:54:10,455
- How?
- I don't know.
977
00:54:10,456 --> 00:54:12,624
We just... we connected.
978
00:54:12,625 --> 00:54:14,459
I don't know how to explain it.
979
00:54:14,460 --> 00:54:16,211
You know I walked in,
and there was sage burning,
980
00:54:16,212 --> 00:54:18,713
and we started talking
about energy and...
981
00:54:18,714 --> 00:54:20,757
I took you on five dates
before we slept together,
982
00:54:20,758 --> 00:54:22,842
20 before we did any butt stuff.
983
00:54:22,843 --> 00:54:24,970
A little sage
and some energy talk
984
00:54:24,971 --> 00:54:26,972
and Ed's walking
through the back door?
985
00:54:26,973 --> 00:54:28,848
No. No, no, no.
986
00:54:28,849 --> 00:54:31,309
Brannon,
you have this all wrong.
987
00:54:31,310 --> 00:54:34,729
Dude, there was
no meat-on-bun contact, bro.
988
00:54:34,730 --> 00:54:37,941
I walked in on you
laid down doggy on my wife
989
00:54:37,942 --> 00:54:39,442
telling her to clench her anus.
990
00:54:39,443 --> 00:54:41,027
Dude, it's a breathing technique
991
00:54:41,028 --> 00:54:43,697
to move the kundalini
up the spine.
992
00:54:43,698 --> 00:54:45,240
Fucking what?
993
00:54:45,241 --> 00:54:47,033
What the fuck
are you talking about?
994
00:54:47,034 --> 00:54:49,285
If you took any interest
in my yoga practice, you'd know.
995
00:54:49,286 --> 00:54:51,038
- But you don't.
- Case in point.
996
00:54:52,748 --> 00:54:54,416
When you clench the muscles
around the genital,
997
00:54:54,417 --> 00:54:56,001
sphincter, and sit bone.
998
00:54:56,002 --> 00:54:57,419
Leave my wife's shit bone
outta this!
999
00:54:57,420 --> 00:55:00,046
- Sit bone.
- The perineum, bro.
1000
00:55:00,047 --> 00:55:01,965
Okay?
1001
00:55:01,966 --> 00:55:04,092
It's where the serpent's coiled
at the base of the spine.
1002
00:55:04,093 --> 00:55:05,802
If you wanna continue
pleasing a woman like this,
1003
00:55:05,803 --> 00:55:08,221
you really need to study
on this stuff, champ.
1004
00:55:08,222 --> 00:55:09,556
I'll show you
where the serpent's coiled
1005
00:55:09,557 --> 00:55:11,057
you sick fuck!
1006
00:55:11,058 --> 00:55:12,378
And I'm done paying
for your yoga.
1007
00:55:15,688 --> 00:55:16,856
Is he okay?
1008
00:55:17,648 --> 00:55:18,733
Is he breathing?
1009
00:55:22,653 --> 00:55:24,196
- Yeah.
- Good.
1010
00:55:24,947 --> 00:55:26,448
He'll be fine.
1011
00:55:26,449 --> 00:55:27,907
He'll wake up
in about 20 minutes
1012
00:55:27,908 --> 00:55:29,117
in a state of calm,
1013
00:55:29,118 --> 00:55:30,244
much more open to receiving.
1014
00:55:32,455 --> 00:55:34,832
Hey, you have nothing
to be ashamed of, love.
1015
00:55:35,624 --> 00:55:38,252
- He'll understand.
- Ed, where is your gun?
1016
00:55:39,295 --> 00:55:40,712
What are you talking about?
1017
00:55:40,713 --> 00:55:42,381
You were not just firing
your gun?
1018
00:55:43,299 --> 00:55:44,383
During a healing?
1019
00:55:44,925 --> 00:55:47,052
I would never pervert
such a sacred act
1020
00:55:47,053 --> 00:55:49,262
with an instrument
of violence, Heath.
1021
00:55:49,263 --> 00:55:50,514
Did you bring another gun?
1022
00:55:51,182 --> 00:55:54,267
I'm on a ski trip.
Why would I need two guns?
1023
00:55:54,268 --> 00:55:55,769
Yep.
1024
00:55:55,770 --> 00:55:58,563
That was a Glock 19.
Same as mine.
1025
00:55:58,564 --> 00:55:59,773
It's a pretty popular pistol,
1026
00:55:59,774 --> 00:56:01,399
but my bet
1027
00:56:01,400 --> 00:56:03,068
is that someone
broke into your safe, Heath.
1028
00:56:03,069 --> 00:56:04,111
Could it be Ellen?
1029
00:56:04,779 --> 00:56:06,404
Ellen's not much
of a gunslinger.
1030
00:56:06,405 --> 00:56:08,198
Who is Ellen?
1031
00:56:08,199 --> 00:56:10,119
Oh, don't worry about Ellen.
She's just the help.
1032
00:56:12,036 --> 00:56:15,790
To overcome the beast
we must become the beast!
1033
00:56:18,334 --> 00:56:19,877
All right,
let's just get out of here.
1034
00:56:20,377 --> 00:56:22,505
- What about Brannon?
- What about him?
1035
00:56:23,464 --> 00:56:25,006
We can't just leave him here
1036
00:56:25,007 --> 00:56:26,591
with his head
dangling off the bed.
1037
00:56:26,592 --> 00:56:28,760
I got a bad back,
so unless Heath here
1038
00:56:28,761 --> 00:56:30,428
wants to hoist him
over his shoulder,
1039
00:56:30,429 --> 00:56:32,055
and carry him
out Vietnam casualty style,
1040
00:56:32,056 --> 00:56:34,224
we're just gonna
have to dump him, and run.
1041
00:56:34,225 --> 00:56:35,767
Okay, yeah.
1042
00:56:35,768 --> 00:56:37,310
We might be surrounded.
1043
00:56:37,311 --> 00:56:39,312
We gotta check
the safe for my piece.
1044
00:56:39,313 --> 00:56:41,856
You guys go ahead, I'm just
gonna stay here with Brannon.
1045
00:56:41,857 --> 00:56:44,151
I would've loved
to have finished our session.
1046
00:56:47,029 --> 00:56:49,823
I know we have
our issues, but...
1047
00:56:49,824 --> 00:56:52,367
as soon as I saw his reaction,
1048
00:56:52,368 --> 00:56:54,410
I knew that he really loved me.
1049
00:56:54,411 --> 00:56:57,665
So this is our journey now.
1050
00:56:58,666 --> 00:57:02,293
Well, if you ever
find yourself in Miami,
1051
00:57:02,294 --> 00:57:04,094
- don't be a stranger.
- Wrap it up, let's go.
1052
00:57:05,214 --> 00:57:07,133
Let's move out.
1053
00:57:10,052 --> 00:57:11,512
Who else has the combo?
1054
00:57:12,680 --> 00:57:13,806
Only my dad.
1055
00:57:14,473 --> 00:57:16,016
You saw that I locked it.
1056
00:57:16,684 --> 00:57:20,312
- I saw that you closed it.
- No, I definitely locked it.
1057
00:57:22,857 --> 00:57:25,859
Well, maybe
the individual who lit
1058
00:57:25,860 --> 00:57:29,112
this glorious roaring fire
could clue us in.
1059
00:57:29,113 --> 00:57:30,947
Guys, let's just get out.
Get to a neighbor.
1060
00:57:30,948 --> 00:57:33,117
So maybe someone has a phone,
we can call the police.
1061
00:57:33,868 --> 00:57:36,871
Fuck! Fucking Dad!
1062
00:57:38,080 --> 00:57:39,915
Ah! Ow!
1063
00:57:41,208 --> 00:57:43,043
Oh, shit.
1064
00:57:44,795 --> 00:57:46,629
Fuck.
1065
00:57:46,630 --> 00:57:48,883
Yeah, I definitely just heard
that little fucker too.
1066
00:57:49,800 --> 00:57:52,595
I'm telling you, I think
there's a little boy here.
1067
00:57:53,470 --> 00:57:55,805
And don't tell me it's the wind.
1068
00:57:55,806 --> 00:57:57,099
You're both crazy.
1069
00:57:59,143 --> 00:58:00,643
Are we though?
1070
00:58:00,644 --> 00:58:03,272
Okay, that was further away.
1071
00:58:04,315 --> 00:58:06,442
Come on. Let's go.
1072
00:58:16,452 --> 00:58:17,578
Come on.
1073
00:58:21,373 --> 00:58:22,416
I like this kid.
1074
00:58:23,000 --> 00:58:25,376
Damn. Come on, come on.
1075
00:58:25,377 --> 00:58:26,503
Get down. Get down.
1076
00:58:27,129 --> 00:58:28,172
Did you lock the door?
1077
00:58:29,006 --> 00:58:30,632
Of course I locked the door,
1078
00:58:30,633 --> 00:58:32,843
I'm being pursued by
a psychopath with a gun.
1079
00:58:36,513 --> 00:58:39,266
Oh, dope. Movie night.
1080
00:58:44,980 --> 00:58:49,025
It's the guys from the photo,
from the driveway.
1081
00:58:49,026 --> 00:58:51,528
Can't say I've seen that one.
Good flick?
1082
00:58:54,448 --> 00:58:56,199
Ellen,
what the fuck is going on?
1083
00:58:56,200 --> 00:58:58,910
Your brother has escaped.
1084
00:58:58,911 --> 00:59:00,537
What?
1085
00:59:01,538 --> 00:59:03,248
This doesn't concern you.
1086
00:59:03,249 --> 00:59:05,124
You just said
that someone escaped.
1087
00:59:05,125 --> 00:59:07,377
And you have a brother?
1088
00:59:07,378 --> 00:59:09,295
It's Ellen's runt she had
with my dad.
1089
00:59:09,296 --> 00:59:11,756
- It's not like a real brother.
- Oh, word,
1090
00:59:11,757 --> 00:59:14,718
I didn't know Big Mike
had a Schwarzenegger baby.
1091
00:59:16,136 --> 00:59:17,720
How could you let this happen?
1092
00:59:17,721 --> 00:59:19,222
He must have gotten out
1093
00:59:19,223 --> 00:59:21,057
when I went
to check the fuse box.
1094
00:59:21,058 --> 00:59:23,935
And where is it exactly
that you've been keeping him?
1095
00:59:23,936 --> 00:59:26,604
Laura, it's for his own good.
Don't overthink this.
1096
00:59:26,605 --> 00:59:29,107
No, Heath, I think underthinking
1097
00:59:29,108 --> 00:59:32,568
- has officially ended.
- He's a total train wreck, babe.
1098
00:59:32,569 --> 00:59:34,737
He hasn't spoken a word
since he was born.
1099
00:59:34,738 --> 00:59:36,323
He has violent tendencies and...
1100
00:59:37,032 --> 00:59:39,826
And might have a gun.
And I'm sorry, "train wreck"?
1101
00:59:39,827 --> 00:59:42,495
Look, I know you have
a soft spot for these types,
1102
00:59:42,496 --> 00:59:44,622
but I'm telling you,
this is different.
1103
00:59:44,623 --> 00:59:47,750
I work with kids like this.
How could you not tell me?
1104
00:59:47,751 --> 00:59:50,253
For this exact reason.
Because I knew you'd overreact.
1105
00:59:50,254 --> 00:59:52,005
And if any of this ever got out,
1106
00:59:52,006 --> 00:59:53,506
my dad's reputation
would be ruined.
1107
00:59:53,507 --> 00:59:55,008
Fuck your dad,
we need to help him
1108
00:59:55,009 --> 00:59:57,176
before he hurts himself
or one of us.
1109
00:59:57,177 --> 00:59:58,970
- Or both.
- Yes.
1110
00:59:58,971 --> 01:00:01,931
Finally, Ed, you've said
something I can get behind.
1111
01:00:01,932 --> 01:00:03,975
Oh, you can get behind my dad
1112
01:00:03,976 --> 01:00:07,353
locking me in a shed for a week
and feeding me dog food?
1113
01:00:07,354 --> 01:00:09,689
You see,
best not to meddle in affairs
1114
01:00:09,690 --> 01:00:11,608
that are none
of your fucking business!
1115
01:00:12,443 --> 01:00:15,737
I hear you loud and clear,
1116
01:00:15,738 --> 01:00:19,198
but right now,
a mentally disabled child
1117
01:00:19,199 --> 01:00:21,617
is loose in a house with a gun.
1118
01:00:21,618 --> 01:00:24,163
It's my fucking business.
1119
01:00:31,462 --> 01:00:34,756
Ellen, I study
abnormal child psychology.
1120
01:00:34,757 --> 01:00:36,216
What is his condition?
1121
01:00:37,551 --> 01:00:39,260
His condition
1122
01:00:39,261 --> 01:00:41,971
is in perfectly good hands
with his mother!
1123
01:00:41,972 --> 01:00:43,891
Mother knows best.
1124
01:00:46,810 --> 01:00:48,854
Brian?
1125
01:00:50,314 --> 01:00:51,565
Don't be afraid.
1126
01:00:53,692 --> 01:00:55,651
I'm sorry.
1127
01:00:55,652 --> 01:00:57,613
These people have upset you.
1128
01:00:58,530 --> 01:01:00,908
But your mother is here...
1129
01:01:01,909 --> 01:01:04,995
to make everything better.
1130
01:01:09,083 --> 01:01:10,666
- How could you?
- Ah!
1131
01:01:10,667 --> 01:01:12,877
Leave a loaded gun
out in the open.
1132
01:01:12,878 --> 01:01:14,879
Ah, I put it
in the safe, and locked it.
1133
01:01:14,880 --> 01:01:17,049
Nobody else has
the combination, Ellen.
1134
01:01:24,515 --> 01:01:26,140
Well, then.
1135
01:01:26,141 --> 01:01:27,850
Well, then what?
1136
01:01:27,851 --> 01:01:29,853
I believe those beneath...
1137
01:01:33,732 --> 01:01:36,734
may be having
a bit of fun with us.
1138
01:01:36,735 --> 01:01:39,737
Y'all really gotta
plan your ski weekends
1139
01:01:39,738 --> 01:01:41,823
around this one
from now on, buddy.
1140
01:01:41,824 --> 01:01:43,242
Shut up, Ed.
1141
01:01:43,867 --> 01:01:46,494
I think I heard him
the other night.
1142
01:01:46,495 --> 01:01:48,872
Are you here to save me?
1143
01:01:49,706 --> 01:01:51,416
Ellen, I know
this will sound crazy,
1144
01:01:51,417 --> 01:01:53,251
but I study this phenomenon,
1145
01:01:53,252 --> 01:01:55,421
and I think your son
was trying to contact me.
1146
01:01:55,963 --> 01:01:57,797
I can help you.
Oh, my God.
1147
01:01:57,798 --> 01:02:00,174
This is not the time
to start spinning your wheels
1148
01:02:00,175 --> 01:02:02,094
on your psychic retard theories.
1149
01:02:02,886 --> 01:02:04,971
We just gotta find this kid,
and get him back to his room.
1150
01:02:04,972 --> 01:02:07,224
Yeah.
1151
01:02:09,268 --> 01:02:11,019
It's all making sense now.
1152
01:02:12,646 --> 01:02:16,482
You've come here
to take my boy, haven't you?
1153
01:02:16,483 --> 01:02:19,235
What? Of course, not.
I just wanna help.
1154
01:02:19,236 --> 01:02:21,988
Ellen stop!
1155
01:02:21,989 --> 01:02:23,573
Laura, run!
1156
01:02:23,574 --> 01:02:25,491
Laura, chill.
1157
01:02:25,492 --> 01:02:27,785
We've gotta set her straight
before she gets away.
1158
01:02:27,786 --> 01:02:29,455
Ellen, you hurt my face.
1159
01:02:31,039 --> 01:02:32,082
Okay.
1160
01:02:36,962 --> 01:02:40,007
Oh, Laura.
1161
01:02:52,394 --> 01:02:54,563
Heath, where the fuck is she?
1162
01:03:06,867 --> 01:03:08,702
Ellen and I
just wanna talk to you.
1163
01:03:27,888 --> 01:03:28,931
Damn it!
1164
01:03:51,036 --> 01:03:53,830
Are you here to save me?
1165
01:03:58,460 --> 01:04:00,963
Are you here to save me?
1166
01:04:13,517 --> 01:04:14,560
Yes.
1167
01:04:16,144 --> 01:04:18,438
Yes. Brian?
1168
01:04:20,274 --> 01:04:21,316
If that's you...
1169
01:04:22,609 --> 01:04:24,152
I can hear you.
1170
01:04:26,238 --> 01:04:27,489
I can help you.
1171
01:04:30,450 --> 01:04:31,910
I can save you.
1172
01:04:33,996 --> 01:04:35,122
If you'll let me.
1173
01:04:58,270 --> 01:05:00,105
You can trust me, Brian.
1174
01:05:01,356 --> 01:05:02,608
I think you know that.
1175
01:05:04,276 --> 01:05:06,111
I heard you
the other night as well.
1176
01:05:06,653 --> 01:05:08,947
When you asked
if I was here to save you.
1177
01:05:10,532 --> 01:05:12,618
And I wasn't sure
what was happening.
1178
01:05:14,119 --> 01:05:15,162
But now I do.
1179
01:05:17,080 --> 01:05:21,084
And I believe
you have great powers.
1180
01:05:22,252 --> 01:05:25,589
Just please use them
to let me help you.
1181
01:05:26,506 --> 01:05:28,383
You don't have to hurt anyone.
1182
01:05:31,261 --> 01:05:34,222
Brian, I can hear you
if you speak to me.
1183
01:05:35,432 --> 01:05:37,851
Where are you?
And I'll come to you.
1184
01:05:39,645 --> 01:05:43,023
I'll help get you to a place
where people understand you.
1185
01:05:43,774 --> 01:05:45,859
And can help care for you.
1186
01:05:46,526 --> 01:05:49,487
Would you like
to come play with me in my room?
1187
01:05:49,488 --> 01:05:52,282
Yes, yes, Brian.
1188
01:05:53,575 --> 01:05:55,243
I'll meet you in your room.
1189
01:06:13,762 --> 01:06:15,097
I am coming in, Brian.
1190
01:06:16,348 --> 01:06:18,350
Please put the gun down.
1191
01:06:19,351 --> 01:06:21,186
And we'll leave here together.
1192
01:07:25,083 --> 01:07:26,251
Mama, no!
1193
01:07:29,504 --> 01:07:30,589
Brian.
1194
01:07:31,923 --> 01:07:33,633
You think she's gonna help you.
1195
01:07:36,636 --> 01:07:39,306
But she's only gonna
take you away from me.
1196
01:07:40,056 --> 01:07:41,391
I'm the only one...
1197
01:07:43,643 --> 01:07:46,062
who truly understands...
1198
01:07:47,439 --> 01:07:49,441
what's best for you.
1199
01:07:58,742 --> 01:08:00,159
Chin up, little man.
1200
01:08:00,160 --> 01:08:01,995
I got two on this bitch as well.
1201
01:08:12,255 --> 01:08:14,048
Hands up fuckstick.
1202
01:08:14,049 --> 01:08:16,092
Get down on your fucking knees.
1203
01:08:18,637 --> 01:08:20,138
You too, ax lady.
1204
01:08:20,972 --> 01:08:23,224
I thought you said
you only brought one gun.
1205
01:08:23,225 --> 01:08:24,267
I lied.
1206
01:08:24,851 --> 01:08:26,561
You always keep two in the coat.
1207
01:08:29,189 --> 01:08:33,359
You people are going away
1208
01:08:33,360 --> 01:08:36,196
for a very, very long time.
1209
01:08:38,323 --> 01:08:39,908
And you can give this
back to grandma.
1210
01:09:23,493 --> 01:09:25,744
Are you seriously
this emotionally invested
1211
01:09:25,745 --> 01:09:27,163
in this stupid puzzle?
1212
01:09:30,083 --> 01:09:32,502
Do you ever remember things
about our childhood?
1213
01:09:33,628 --> 01:09:35,839
I remember being children.
1214
01:09:36,464 --> 01:09:40,092
No, like, weird things
that you can't explain.
1215
01:09:40,093 --> 01:09:42,219
I don't remember
being able to explain
1216
01:09:42,220 --> 01:09:45,807
a lot of things as a kid
because I was a kid.
1217
01:09:47,434 --> 01:09:48,685
Forget it, I just...
1218
01:09:49,978 --> 01:09:51,770
I'm involved
in this study at school,
1219
01:09:51,771 --> 01:09:54,106
and ever since I started,
1220
01:09:54,107 --> 01:09:57,443
I've been having like, déjà vu,
1221
01:09:57,444 --> 01:09:59,695
and I can't tell
1222
01:09:59,696 --> 01:10:02,239
if I'm uncovering
repressed memories,
1223
01:10:02,240 --> 01:10:04,283
or I'm just convincing myself
1224
01:10:04,284 --> 01:10:07,120
that I'm experiencing
what I'm studying.
1225
01:10:08,830 --> 01:10:10,373
I don't mean
to freak you out, but...
1226
01:10:13,627 --> 01:10:16,045
do you ever remember
hearing Mom and Dad
1227
01:10:16,046 --> 01:10:17,923
talking to us after they died?
1228
01:10:19,841 --> 01:10:23,053
Or you and I communicating
without using words?
1229
01:10:24,679 --> 01:10:27,598
Okay, you need to catch
some dick harder than any woman
1230
01:10:27,599 --> 01:10:31,060
in the history of Friday night.
1231
01:10:31,061 --> 01:10:33,479
There's this guy, Heath,
that I'm dying for you to meet.
1232
01:10:33,480 --> 01:10:36,274
He's single,
and ready to mingle.
1233
01:10:36,858 --> 01:10:38,817
I know you wanted
to just get away,
1234
01:10:38,818 --> 01:10:40,861
and have a chill weekend,
1235
01:10:40,862 --> 01:10:43,656
but my girl is having
a Boogie Nights birthday bash
1236
01:10:43,657 --> 01:10:45,783
down at the roller skating rink
tonight, and you and I
1237
01:10:45,784 --> 01:10:48,703
are fucking going,
and that's final.
1238
01:11:16,189 --> 01:11:17,232
How's he doing?
87962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.