All language subtitles for SkyMed S02E02 1080p WEBRip x264-BAE_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,139 --> 00:00:06,704 - Tristan, that day in the locker room... 2 00:00:06,707 --> 00:00:08,873 - Nowak, wasn't wrong. - You two know each other? 3 00:00:08,876 --> 00:00:10,475 - We were partners in flight school. 4 00:00:10,577 --> 00:00:12,110 - Caught red-handed. 5 00:00:12,213 --> 00:00:13,679 - Jeremy? You just disappeared 6 00:00:13,681 --> 00:00:15,713 And then you show up at my job dressed as a paramedic? 7 00:00:15,716 --> 00:00:18,684 - Training as a pcp. - I worked way too hard 8 00:00:18,786 --> 00:00:20,819 Just get distracted now. 9 00:00:20,921 --> 00:00:22,121 - That tough kid at five 10 00:00:22,222 --> 00:00:23,622 Is going to turn you off your own. 11 00:00:23,724 --> 00:00:25,591 - You're a match for a patient in toronto 12 00:00:25,692 --> 00:00:27,192 On a waitlist for a kidney. 13 00:00:27,194 --> 00:00:28,660 Recipient is a close genetic relative. 14 00:00:28,762 --> 00:00:31,864 - I'm looking for jay chopra. - Do you know chopper? 15 00:00:31,866 --> 00:00:33,365 - I'm his wife. 16 00:00:36,636 --> 00:00:38,103 - I mean, what's she even doing here? 17 00:00:38,105 --> 00:00:40,372 They're divorced. Okay, what, he gets hurt 18 00:00:40,474 --> 00:00:43,342 And sunita shows up claiming to be his wife? 19 00:00:43,344 --> 00:00:44,609 (sizzling) I mean... 20 00:00:44,612 --> 00:00:45,811 What does she even want from him? 21 00:00:45,813 --> 00:00:47,145 - If it's screaming, it's in pain. 22 00:00:47,247 --> 00:00:48,814 Don't scald it. - I'm trying to. 23 00:00:48,816 --> 00:00:50,549 - I don't know what the deal with sunita is. 24 00:00:50,551 --> 00:00:52,383 But the important thing right now is chopper 25 00:00:52,386 --> 00:00:53,885 - It's been 24 hours. Shouldn't he have 26 00:00:53,888 --> 00:00:55,287 Woken up by now? - It depends how fast 27 00:00:55,389 --> 00:00:56,922 The swelling comes down. - Emergency! 28 00:00:57,024 --> 00:00:59,091 Sorry guys, medical emergency. 29 00:00:59,193 --> 00:01:00,826 Sorry folks, you know how it is? 30 00:01:00,828 --> 00:01:03,495 Emergencies. Okay, buddy. So... 31 00:01:03,497 --> 00:01:05,597 We've got two oat milk, dude. And one's got the syrup, 32 00:01:05,699 --> 00:01:07,499 Don't forget that. It's important, okay? 33 00:01:07,501 --> 00:01:08,767 Oh. Hey, crys... 34 00:01:08,769 --> 00:01:10,235 - Jeremy. 35 00:01:10,237 --> 00:01:12,504 - You're a paramedic now? - In training. 36 00:01:12,506 --> 00:01:14,973 Five months, right, jer? 37 00:01:14,975 --> 00:01:16,108 - Yeah. 38 00:01:16,209 --> 00:01:18,776 - A plot twist up in the north, eh? 39 00:01:18,779 --> 00:01:21,080 - Hey boss, you got a phone? 40 00:01:21,181 --> 00:01:22,848 I twisted my knee, 41 00:01:22,950 --> 00:01:24,449 Need to call my wife to come get me. 42 00:01:24,451 --> 00:01:26,384 - Want me to take a look? I can... 43 00:01:26,486 --> 00:01:28,620 - Yeah, sure. - Yeah, yeah. Take a seat. 44 00:01:29,490 --> 00:01:31,023 (groans) 45 00:01:32,359 --> 00:01:34,593 - I haven't done this in a couple of years. 46 00:01:34,695 --> 00:01:36,060 Must have overdone it. 47 00:01:36,063 --> 00:01:37,863 Trying to get in shape for summer, you know? 48 00:01:37,964 --> 00:01:39,198 - I'd say you've got time, buddy. 49 00:01:39,200 --> 00:01:40,999 - Anyway, started to get all lightheaded, 50 00:01:41,101 --> 00:01:42,601 Twisted the dang thing. 51 00:01:42,603 --> 00:01:44,269 - Yeah, it's swollen. Probably just sprained. 52 00:01:44,371 --> 00:01:46,404 I can wrap it for you if you want. 53 00:01:46,506 --> 00:01:47,773 - Yeah, sure. - Yeah, yeah. 54 00:01:52,846 --> 00:01:55,347 (speaking nêhiyawêwin) 55 00:01:55,449 --> 00:01:57,483 It's going to slide right off, you need to cross it. 56 00:01:59,786 --> 00:02:01,053 I know what I'm doing. 57 00:02:02,590 --> 00:02:04,890 Tighter, that's the whole point of wrapping it. 58 00:02:04,992 --> 00:02:07,292 - Crys, can you just let me do my job, okay, please. 59 00:02:07,394 --> 00:02:08,893 - Oh, it's been my job a lot longer. 60 00:02:08,896 --> 00:02:10,662 - Okay, well, right now, I'm doing it. 61 00:02:10,764 --> 00:02:11,997 - Yeah, and you're not doing it right. 62 00:02:12,098 --> 00:02:13,665 (groaning) I'm just trying to help you, jer. 63 00:02:13,767 --> 00:02:14,833 - Oh, whoa, whoa. 64 00:02:15,903 --> 00:02:18,637 - He was lightheaded. Could be heart. 65 00:02:18,738 --> 00:02:20,839 He's arresting, he needs cpr. Start compressions. 66 00:02:20,941 --> 00:02:22,540 - I haven't done. I've only done it on dummies. 67 00:02:22,543 --> 00:02:24,343 - Just do compressions. Anybody can handle that. 68 00:02:24,345 --> 00:02:26,879 Can you call an actual ambulance, bodie. 69 00:02:27,480 --> 00:02:29,013 - Okay... 70 00:02:29,016 --> 00:02:30,182 (crack) I just broke something, 71 00:02:30,284 --> 00:02:31,483 I just broke something. - Keep going, 72 00:02:31,585 --> 00:02:33,318 That's normal. C'mon. 73 00:02:33,954 --> 00:02:36,522 - One, two, three, four, five, six... 74 00:02:39,193 --> 00:02:41,393 - 57-year-old male, cardiac arrest 75 00:02:41,495 --> 00:02:43,061 Following strenuous activity. 76 00:02:43,163 --> 00:02:44,596 - Ms. Highway, you seem to be everywhere. 77 00:02:44,698 --> 00:02:46,398 Your clinical doesn't start until nine. 78 00:02:46,500 --> 00:02:48,200 - Yeah, somehow work always finds me. 79 00:02:48,301 --> 00:02:50,802 Among other things. - Bay 3, get a crash cart, 80 00:02:50,804 --> 00:02:53,004 Let's go. We've got it! 81 00:02:53,007 --> 00:02:54,473 - He's going to be okay, right? 82 00:02:54,575 --> 00:02:56,375 Right? He's going to be okay? 83 00:02:56,476 --> 00:02:58,544 - He was lucky enough to get cpr as soon as he arrested. 84 00:02:58,645 --> 00:03:00,612 He'd be luckier if he got it from someone who actually 85 00:03:00,614 --> 00:03:02,281 Knew what they were doing... - Crys, I know 86 00:03:02,283 --> 00:03:04,883 I blanked back there. I do know some stuff. 87 00:03:04,885 --> 00:03:06,618 - Cpr is basic, jeremy. 88 00:03:06,720 --> 00:03:08,486 It's the easiest thing we'll do in the field. 89 00:03:08,489 --> 00:03:10,355 - We can't all be perfect out of the gate, crys. 90 00:03:10,457 --> 00:03:11,856 Alright? Some of us make mistakes. 91 00:03:11,958 --> 00:03:13,592 - We don't get to make mistakes. 92 00:03:16,964 --> 00:03:18,497 It's saving lives. 93 00:03:22,036 --> 00:03:24,503 (suspenseful music) 94 00:03:25,639 --> 00:03:27,572 - The fryer's busted again. 95 00:03:27,674 --> 00:03:29,507 Then I guess you're going to have to fix it again. 96 00:03:29,510 --> 00:03:30,575 Better hop to champ, 97 00:03:30,577 --> 00:03:32,177 It's going to be lunch rush soon. 98 00:03:32,279 --> 00:03:33,645 - You got it, champ. 99 00:03:33,647 --> 00:03:35,913 (laughing) 100 00:03:35,916 --> 00:03:37,549 (groans) 101 00:03:39,053 --> 00:03:41,186 Damn it, now I got to mop too. 102 00:03:41,188 --> 00:03:42,454 (laughing) 103 00:03:42,555 --> 00:03:44,056 Oh, god, this thing is heavy. 104 00:03:46,092 --> 00:03:48,193 (groaning) - oh my god! 105 00:03:48,295 --> 00:03:50,696 (groaning) 106 00:03:50,698 --> 00:03:52,064 - I'm alright, becca. 107 00:03:55,936 --> 00:03:58,069 (ominous tone) 108 00:03:58,072 --> 00:04:00,439 (tense music) 109 00:04:08,115 --> 00:04:11,282 - So, wait. Is she his wife, or not? 110 00:04:11,285 --> 00:04:14,353 - That is... Unclear. 111 00:04:14,355 --> 00:04:17,356 All I know about chopper's ex is they got married young, 112 00:04:17,358 --> 00:04:19,491 And she didn't want him to be a pilot. 113 00:04:19,593 --> 00:04:21,826 - Dude, flying is chopper's life. 114 00:04:21,829 --> 00:04:24,262 Telling him not to fly is like telling him not to breathe. 115 00:04:24,364 --> 00:04:25,764 - Right? - Never be with someone 116 00:04:25,865 --> 00:04:27,566 Who doesn't want me to follow my dreams. 117 00:04:27,668 --> 00:04:29,934 - Yeah. Oh! - Yikes. It's cold out there. 118 00:04:30,036 --> 00:04:31,103 You are like ice. 119 00:04:31,204 --> 00:04:33,739 - And you're hot, temperature-wise. 120 00:04:35,775 --> 00:04:37,643 - Uh... I'll go this way, yeah, there we go. 121 00:04:44,651 --> 00:04:46,984 - You camping out here, boss? 122 00:04:46,987 --> 00:04:48,920 - Uh, kind of. 123 00:04:48,922 --> 00:04:50,589 Yeah, you know, with the expansion. 124 00:04:50,691 --> 00:04:52,190 Sometimes it's just easier to crash here, huh? 125 00:04:52,192 --> 00:04:54,192 - Right. 126 00:04:54,294 --> 00:04:55,860 (pagers beeping) 127 00:04:55,962 --> 00:04:57,996 - So... 128 00:04:58,098 --> 00:04:59,831 Should you ladies turn around or will I? 129 00:05:03,236 --> 00:05:04,936 - He's in here. 130 00:05:04,938 --> 00:05:06,805 (groaning) 131 00:05:06,807 --> 00:05:07,906 Careful! 132 00:05:08,007 --> 00:05:09,674 - Whoa! 133 00:05:09,676 --> 00:05:12,677 - Slippery. - Yeah, safety first. 134 00:05:12,779 --> 00:05:14,212 Thanks, boss. 135 00:05:15,582 --> 00:05:17,449 Here, I got you right down here. 136 00:05:18,485 --> 00:05:20,452 - It hurts... 137 00:05:20,554 --> 00:05:22,487 - I know. I need to take a look 138 00:05:22,489 --> 00:05:24,089 And I'm going to try to be gentle, okay? 139 00:05:24,190 --> 00:05:26,924 Extensive burns to the chest and neck, 140 00:05:26,927 --> 00:05:28,693 But your airway seems clear. 141 00:05:28,696 --> 00:05:29,995 Are you having any trouble breathing? 142 00:05:30,097 --> 00:05:31,662 - My face is burning. 143 00:05:31,665 --> 00:05:33,598 - Okay, I'm going to start an iv for the pain. 144 00:05:33,600 --> 00:05:35,434 Grab the burn dressings from my bag? 145 00:05:35,436 --> 00:05:37,034 - Yeah. - Glove up first. 146 00:05:37,704 --> 00:05:40,105 - Is it going to scar? - Let's not worry about that 147 00:05:40,107 --> 00:05:41,773 Right now, okay? - You don't understand. 148 00:05:41,775 --> 00:05:43,241 I've had, like, really bad acne. 149 00:05:43,343 --> 00:05:45,042 Like, really bad for years. Do you know what it's like 150 00:05:45,045 --> 00:05:46,378 To have a messed-up face? 151 00:05:46,479 --> 00:05:49,548 It's all anyone can see. Can't even hide it. 152 00:05:51,384 --> 00:05:52,917 - Here you go. 153 00:05:53,019 --> 00:05:54,352 - Okay. This is going to sting. 154 00:05:54,355 --> 00:05:56,053 - Face first. 155 00:05:56,056 --> 00:05:58,523 - The burn is on your neck. - I don't care. 156 00:05:58,625 --> 00:05:59,858 Please. 157 00:06:02,996 --> 00:06:05,063 - Cut four holes in a dressing. 158 00:06:05,165 --> 00:06:06,932 Eyes, nose, mouth. - Okay. 159 00:06:07,033 --> 00:06:08,366 - I got a prescription for my acne 160 00:06:08,368 --> 00:06:10,402 A couple months ago. 161 00:06:10,503 --> 00:06:13,672 People finally saw me. Not the pizza face. 162 00:06:14,908 --> 00:06:17,208 I asked becca to spring formal, and she actually said yes. 163 00:06:17,310 --> 00:06:19,144 Because I didn't look like a freak anymore. 164 00:06:19,146 --> 00:06:20,512 Please, I can't go back to that. 165 00:06:22,750 --> 00:06:24,883 - Just try to relax, okay? 166 00:06:27,253 --> 00:06:29,020 - Thank you. 167 00:06:29,022 --> 00:06:31,556 - It's okay. We understand about scars. 168 00:06:33,359 --> 00:06:36,094 (plane engine revving) 169 00:06:39,199 --> 00:06:41,366 Hey, I just dropped off my patient. 170 00:06:41,468 --> 00:06:43,701 - I brought some of my practice lattes from work. 171 00:06:43,803 --> 00:06:46,037 If this doesn't wake chopper up, nothing will. 172 00:06:48,141 --> 00:06:49,841 - Okay, he isn't intubated anymore, 173 00:06:49,843 --> 00:06:51,309 Which is a good sign. 174 00:06:51,411 --> 00:06:53,211 They must expect him to wake up soon. 175 00:06:54,147 --> 00:06:55,714 - Hey, guys. - How's he doing, 176 00:06:55,716 --> 00:06:57,782 What're the doctors saying? - Not much. 177 00:06:57,884 --> 00:06:59,317 At least, not to us. 178 00:06:59,319 --> 00:07:02,353 They're only sharing updates with the immediate family. 179 00:07:02,356 --> 00:07:04,456 - But, after we brought him in yesterday, 180 00:07:04,458 --> 00:07:05,924 They were giving us updates. 181 00:07:05,926 --> 00:07:08,359 - The family has decided they don't want 182 00:07:08,362 --> 00:07:09,861 His medical information released. 183 00:07:09,963 --> 00:07:12,330 - Seriously? We're his family. 184 00:07:12,432 --> 00:07:13,531 They're divorced. 185 00:07:13,534 --> 00:07:15,333 - She's still his emergency contact. 186 00:07:15,435 --> 00:07:17,269 - Okay, so, chopper forgot to update 187 00:07:17,370 --> 00:07:18,403 After they got a divorce. 188 00:07:18,505 --> 00:07:20,672 - Or they really are back together. 189 00:07:20,774 --> 00:07:22,340 Either way, the hospital has to respect her wishes. 190 00:07:22,442 --> 00:07:23,842 - Can we go see him at least? 191 00:07:24,711 --> 00:07:26,611 - The family isn't allowing visitors. 192 00:07:26,713 --> 00:07:28,079 - Who does this woman think she is? 193 00:07:28,181 --> 00:07:30,015 She hasn't been in his life for years, now she's back 194 00:07:30,017 --> 00:07:31,549 Acting like she means something to him, 195 00:07:31,552 --> 00:07:32,884 Just because he's going to be an astronaut 196 00:07:32,886 --> 00:07:35,187 And she thinks she can get something from him? 197 00:07:36,789 --> 00:07:38,222 - Okay, so... 198 00:07:38,225 --> 00:07:40,625 That didn't seem like it's just about chopper. 199 00:07:41,928 --> 00:07:43,061 - My clinical. 200 00:07:44,364 --> 00:07:47,098 (somber music) 201 00:07:49,636 --> 00:07:51,770 - This is the type of thing 202 00:07:51,872 --> 00:07:53,438 You'd usually talk to chopper about, 203 00:07:53,440 --> 00:07:54,973 But... 204 00:07:55,709 --> 00:07:57,008 Ta-da! 205 00:07:58,344 --> 00:07:59,377 You okay? 206 00:07:59,479 --> 00:08:01,146 - I got a call from donor screening. 207 00:08:01,248 --> 00:08:03,147 They found a close genetic relative. 208 00:08:03,150 --> 00:08:04,983 - Bodie, that's great. 209 00:08:05,085 --> 00:08:07,385 Who is it? Is it your mom? 210 00:08:07,387 --> 00:08:09,521 - Whoever it is. They only came looking 211 00:08:09,523 --> 00:08:10,922 Because they need a kidney. 212 00:08:11,024 --> 00:08:13,992 I told donor screening to lose my number. 213 00:08:14,094 --> 00:08:16,428 But... What if it is jolene? 214 00:08:18,164 --> 00:08:20,332 What if... 215 00:08:20,334 --> 00:08:21,933 What if she knows that I've been looking for her 216 00:08:21,935 --> 00:08:23,868 This entire time, 217 00:08:23,970 --> 00:08:25,403 And she just didn't care, until she needed 218 00:08:25,505 --> 00:08:26,805 Something from me? 219 00:08:26,907 --> 00:08:29,107 (distant sirens) 220 00:08:30,610 --> 00:08:32,344 - Look... 221 00:08:32,346 --> 00:08:34,012 I know it's different, but... 222 00:08:34,113 --> 00:08:36,314 The last six months since my surgery, 223 00:08:37,383 --> 00:08:38,950 Really made me think about what my mom 224 00:08:38,952 --> 00:08:40,618 Went through when she was sick. 225 00:08:41,388 --> 00:08:44,089 No one should go through that alone, bodie. 226 00:08:45,992 --> 00:08:48,560 - But sharing dna doesn't make you family. 227 00:08:48,562 --> 00:08:50,629 Chopper's family. 228 00:08:50,730 --> 00:08:52,464 I owe it to him to be in there. 229 00:08:57,504 --> 00:08:58,670 - You know... 230 00:09:00,073 --> 00:09:03,441 Anyone can go anywhere in a hospital wearing scrubs. 231 00:09:05,612 --> 00:09:08,280 (gentle music) 232 00:09:15,221 --> 00:09:17,822 (buzzing) 233 00:09:27,067 --> 00:09:29,433 - Why are you wearing pajamas in space? 234 00:09:29,436 --> 00:09:31,269 - Chops, you're awake. 235 00:09:31,371 --> 00:09:32,871 Are you okay? 236 00:09:32,973 --> 00:09:35,206 You were in an accident. What do you remember? 237 00:09:35,208 --> 00:09:38,610 - I was in selection camp... 238 00:09:41,481 --> 00:09:44,716 Doing an impossible exercise, and... 239 00:09:48,889 --> 00:09:51,356 I thought I had more time. 240 00:09:51,358 --> 00:09:52,991 - Your propane tank blew. 241 00:09:54,061 --> 00:09:55,660 What were you doing up in that fire tower? 242 00:09:57,064 --> 00:09:59,030 - I was trying to simulate a space walk. 243 00:09:59,032 --> 00:10:00,298 - In manitoba? 244 00:10:00,400 --> 00:10:02,166 Why weren't you at selection camp? 245 00:10:02,869 --> 00:10:06,838 - They were giving everyone in the final sixteen time off. 246 00:10:06,840 --> 00:10:09,074 Before they selected two astronauts, 247 00:10:09,076 --> 00:10:10,975 I was going to come see you. 248 00:10:11,077 --> 00:10:12,443 Bods, I really was. 249 00:10:12,545 --> 00:10:14,946 I just, I wanted to practice more. 250 00:10:16,082 --> 00:10:17,715 - What about you and sunita? You didn't tell me 251 00:10:17,817 --> 00:10:19,117 You two were back together. 252 00:10:19,119 --> 00:10:21,585 - I'm sorry, I must have hit my head pretty hard. 253 00:10:21,588 --> 00:10:22,988 You... 254 00:10:23,089 --> 00:10:25,123 I thought you said sunita. 255 00:10:25,224 --> 00:10:26,524 - Jay? 256 00:10:26,626 --> 00:10:28,193 - Suni? 257 00:10:28,294 --> 00:10:29,627 What are you doing here? 258 00:10:29,729 --> 00:10:31,062 - When someone's in an explosion, 259 00:10:31,064 --> 00:10:33,498 They usually call their emergency contact. 260 00:10:34,634 --> 00:10:36,534 (speaking hindi) 261 00:10:44,711 --> 00:10:46,044 - I'm glad you came, suni. 262 00:10:47,047 --> 00:10:48,579 - Wasn't sure you would be. 263 00:10:48,681 --> 00:10:50,114 - I mean, it's... 264 00:10:50,216 --> 00:10:52,016 It's embarrassing. 265 00:10:52,118 --> 00:10:54,219 First time seeing each other since the divorce. 266 00:10:54,320 --> 00:10:56,821 And I'm all banged up in a backless nightie. 267 00:10:56,923 --> 00:10:58,323 - You make it work. 268 00:10:59,493 --> 00:11:01,693 - Honestly, suni, I'm okay. 269 00:11:03,964 --> 00:11:06,064 Except, my arm is killing me. 270 00:11:10,303 --> 00:11:12,404 Uh... I'm... 271 00:11:13,940 --> 00:11:15,540 Glad you came. 272 00:11:18,711 --> 00:11:19,844 - Okay. 273 00:11:20,781 --> 00:11:22,580 I guess I'll go get the doctor. 274 00:11:28,755 --> 00:11:30,020 - Bodie texted, 275 00:11:30,023 --> 00:11:31,189 "they're doing tests, 276 00:11:31,191 --> 00:11:32,323 But chopper is in good spirits." 277 00:11:32,425 --> 00:11:33,858 And apparently, he's happy sunita is here 278 00:11:33,960 --> 00:11:35,593 So you know there's a story... 279 00:11:36,663 --> 00:11:39,564 - Hey, blow a fuse, nowie? It's March. 280 00:11:39,665 --> 00:11:41,199 - What's the matter, skippy? Scared of the cold 281 00:11:41,301 --> 00:11:42,867 Or just getting your ass whooped? 282 00:11:42,869 --> 00:11:44,201 (laughing) - we used to play 283 00:11:44,204 --> 00:11:45,402 In flight school. 284 00:11:46,139 --> 00:11:48,072 You just think this is going to give you an edge 285 00:11:48,074 --> 00:11:50,075 Because of your icy polish blood. 286 00:11:50,176 --> 00:11:52,277 (exhaling) 287 00:11:52,378 --> 00:11:53,678 - Brave move, dogging the captain 288 00:11:53,780 --> 00:11:54,879 Doing your line check tomorrow. 289 00:11:54,981 --> 00:11:57,816 C'mon, lex, cadets versus civvies. 290 00:11:59,686 --> 00:12:01,285 C'mon, tris. 291 00:12:01,288 --> 00:12:03,921 Chopper's awake and it's only minus five. 292 00:12:04,023 --> 00:12:05,090 Time to celebrate. 293 00:12:05,191 --> 00:12:08,359 (♪ raise a little hell ♪ by trooper) 294 00:12:08,361 --> 00:12:10,528 ♪ raise a little hell ♪ 295 00:12:11,998 --> 00:12:14,032 (shouting) 296 00:12:14,034 --> 00:12:16,433 ♪ raise a little hell, raise a little hell ♪ 297 00:12:16,436 --> 00:12:17,869 ♪ raise a little hell ♪ 298 00:12:21,074 --> 00:12:23,141 ♪ raise a little hell, raise a little hell ♪ 299 00:12:23,143 --> 00:12:24,876 ♪ raise a little hell ♪ 300 00:12:26,713 --> 00:12:27,946 ♪ if you don't like ♪ 301 00:12:27,948 --> 00:12:29,681 ♪ what you got ♪ 302 00:12:29,783 --> 00:12:31,883 ♪ why don't you change it ♪ 303 00:12:33,419 --> 00:12:35,052 ♪ if your world ♪ 304 00:12:35,055 --> 00:12:36,387 ♪ is all screwed up ♪ 305 00:12:36,389 --> 00:12:38,423 ♪ rearrange it ♪ 306 00:12:40,727 --> 00:12:43,328 ♪ raise a little hell, raise a little hell ♪ 307 00:12:43,429 --> 00:12:44,562 ♪ raise a little hell ♪ 308 00:12:45,899 --> 00:12:47,632 (excited shouting) 309 00:12:47,634 --> 00:12:50,468 ♪ raise a little hell, raise a little hell ♪ 310 00:12:50,470 --> 00:12:52,137 ♪ raise a little hell ♪ 311 00:12:53,640 --> 00:12:55,306 ♪ if you don't like ♪ 312 00:12:55,408 --> 00:12:56,507 ♪ what you see ♪ 313 00:12:56,609 --> 00:12:58,610 ♪ why don't you fight it ♪ 314 00:13:00,780 --> 00:13:03,981 ♪ if you know there's something wrong ♪ 315 00:13:04,083 --> 00:13:05,049 ♪ why don't you... ♪♪ 316 00:13:05,051 --> 00:13:06,717 (excited exclamations) 317 00:13:06,819 --> 00:13:07,952 (laughing) 318 00:13:09,422 --> 00:13:10,922 - She's good. 319 00:13:11,023 --> 00:13:12,457 - C'mon, hayley's cheating. 320 00:13:12,559 --> 00:13:14,492 She's wearing a shirt while we're freezing our buns off. 321 00:13:14,594 --> 00:13:15,893 - Yeah, c'mon, hayls. 322 00:13:15,996 --> 00:13:17,295 Even the score, show some skin. 323 00:13:17,397 --> 00:13:18,963 (hollering) 324 00:13:19,065 --> 00:13:20,431 - I'm on early tomorrow, 325 00:13:20,533 --> 00:13:22,099 I'm going to quit while I'm ahead. 326 00:13:22,102 --> 00:13:23,334 - Alright. - Nice job, hayley. 327 00:13:30,810 --> 00:13:33,044 (gentle music) 328 00:13:44,257 --> 00:13:46,724 - Fire up the grill, I'll grab burgers. 329 00:13:49,930 --> 00:13:51,830 (shivering) 330 00:14:13,253 --> 00:14:14,752 (sighs) 331 00:14:14,854 --> 00:14:17,922 - We have to be so careful with our hearts. 332 00:14:21,294 --> 00:14:24,228 They are so strong but so vulnerable. 333 00:14:24,330 --> 00:14:27,031 Your fall caused cardiac and pulmonary contusions. 334 00:14:27,033 --> 00:14:28,766 Swelling to the heart and lungs. 335 00:14:28,868 --> 00:14:31,035 And there was some bleeding around the sac of the heart. 336 00:14:31,137 --> 00:14:32,970 But you were lucky, 337 00:14:33,072 --> 00:14:35,773 You got a pericardiocentesis when you needed it. 338 00:14:37,377 --> 00:14:39,444 With time, your heart and lungs should heal. 339 00:14:39,545 --> 00:14:41,512 - Will he be able to go back to selection camp? 340 00:14:42,648 --> 00:14:44,315 - Not for this intake. I'm sorry, mr. Chopra. 341 00:14:44,417 --> 00:14:47,285 - But this is only the second intake 342 00:14:47,387 --> 00:14:49,853 Spc has had in 50 years. 343 00:14:49,856 --> 00:14:51,923 There might not be another one for decades. 344 00:14:52,024 --> 00:14:53,257 - I'm not going to be an astronaut. 345 00:14:53,260 --> 00:14:55,093 - I'm so sorry, jay. 346 00:14:56,763 --> 00:14:57,896 - What about my hand? 347 00:14:58,632 --> 00:14:59,964 I still can't move my fingers. 348 00:15:00,066 --> 00:15:02,066 - The surgeon removed a lot of shrapnel 349 00:15:02,168 --> 00:15:03,534 From your forearm and your hand. 350 00:15:03,636 --> 00:15:05,669 It caused damage to your muscles, 351 00:15:05,672 --> 00:15:08,273 Tendons, your nerves were severed. 352 00:15:08,374 --> 00:15:10,008 - That's just temporary, right? 353 00:15:11,044 --> 00:15:13,144 I can get it back. - We'll wait for the swelling 354 00:15:13,245 --> 00:15:14,946 To go down to evaluate next steps. 355 00:15:15,882 --> 00:15:17,481 - Wait, forget being an astronaut. 356 00:15:17,583 --> 00:15:19,883 If chopper can't use his hand... 357 00:15:19,886 --> 00:15:21,719 - I can't be a pilot. 358 00:15:33,099 --> 00:15:35,166 (plane engine revving) 359 00:15:35,268 --> 00:15:36,867 - The little guy kept coming back to the hangar 360 00:15:36,969 --> 00:15:38,936 And he was just so cute. 361 00:15:38,938 --> 00:15:41,806 Every time I tried to feed him, he tried to bite my glove. 362 00:15:41,908 --> 00:15:44,108 - It's an arctic fox, reese, not a dog. 363 00:15:44,210 --> 00:15:47,745 - Yeah, but I'm a sucker for big brown eyes. 364 00:15:50,650 --> 00:15:52,450 - What's the 200's max airspeed 365 00:15:52,452 --> 00:15:54,051 For effective windshield anti-icing? 366 00:15:54,153 --> 00:15:55,653 - Oh, wow... 367 00:15:55,755 --> 00:15:56,787 226 knots. 368 00:15:56,889 --> 00:15:58,055 - Max takeoff weight? 369 00:15:58,157 --> 00:15:59,724 - Work-mode, huh nowie? 370 00:15:59,825 --> 00:16:01,259 Twelve, five. 371 00:16:01,361 --> 00:16:03,261 - Overweight landing policy? 372 00:16:04,964 --> 00:16:07,198 - Um, I-I'd have to check that one. 373 00:16:07,299 --> 00:16:08,800 - I'm not signing you off on this aircraft 374 00:16:08,802 --> 00:16:10,468 Until you know it cold, hassan. 375 00:16:10,569 --> 00:16:12,270 Landing checklist. 376 00:16:15,575 --> 00:16:18,509 - Turkey or p.B.? 377 00:16:18,511 --> 00:16:20,345 I don't know what's up with you today, 378 00:16:20,446 --> 00:16:21,679 But reese is your friend. 379 00:16:21,781 --> 00:16:23,081 And you were way hard on him 380 00:16:23,182 --> 00:16:24,615 So clearly you need a sandwich. 381 00:16:24,617 --> 00:16:26,818 - What does "no hard feelings" mean, tristan? 382 00:16:26,820 --> 00:16:29,220 - What? - I found the note. 383 00:16:29,322 --> 00:16:31,489 You've seen the way he is with you. 384 00:16:32,359 --> 00:16:33,690 What happened with you and reese? 385 00:16:33,693 --> 00:16:35,159 - Nothing. 386 00:16:35,261 --> 00:16:37,695 After pierce's accident, he was upset. 387 00:16:37,797 --> 00:16:39,731 I tried to talk him through it, and... 388 00:16:40,700 --> 00:16:41,899 He kissed me. 389 00:16:43,036 --> 00:16:45,503 - He kissed you? - Nothing happened, nowak. 390 00:16:45,604 --> 00:16:47,972 It's not that big of a deal. I told him I have a boyfriend 391 00:16:48,074 --> 00:16:49,440 And he didn't know it was you. 392 00:16:49,542 --> 00:16:51,275 - Why didn't you tell me? 393 00:16:51,377 --> 00:16:53,311 - Because it wasn't a big deal? 394 00:16:53,980 --> 00:16:55,312 I knew you'd freak out. 395 00:16:55,315 --> 00:16:56,881 And we all have to work together. 396 00:16:56,982 --> 00:16:58,983 Honestly, it's nothing. 397 00:16:59,085 --> 00:17:01,452 He was upset, and he kissed me. 398 00:17:01,554 --> 00:17:04,355 - Why did he feel like he could kiss you, tris? 399 00:17:05,158 --> 00:17:06,857 You always need an escape plan, 400 00:17:06,860 --> 00:17:09,193 A way out, another option. 401 00:17:10,463 --> 00:17:11,729 What did you do to make him feel 402 00:17:11,831 --> 00:17:12,863 Like he had a chance? 403 00:17:12,866 --> 00:17:15,133 - Milosz, I need you to trust me. 404 00:17:18,138 --> 00:17:21,139 (soft music) 405 00:17:22,908 --> 00:17:24,475 - He's really upset. 406 00:17:24,477 --> 00:17:27,211 - What's chopper going to do if he can't fly? 407 00:17:27,213 --> 00:17:29,347 - Being a pilot, having a dream like this 408 00:17:29,349 --> 00:17:31,682 It gives you purpose, gives you focus so... 409 00:17:32,685 --> 00:17:34,352 Becomes your everything. 410 00:17:34,454 --> 00:17:36,020 Without that... 411 00:17:38,324 --> 00:17:40,625 - Somebody owe you money? You keep rubbing your palm, 412 00:17:40,726 --> 00:17:42,026 Isn't that supposed to mean money's coming? 413 00:17:42,128 --> 00:17:43,628 - Yeah, in this case, I think it just means 414 00:17:43,729 --> 00:17:45,429 That I shouldn't have grabbed that porch rail 415 00:17:45,531 --> 00:17:46,964 When we picked up that last patient. 416 00:17:47,066 --> 00:17:49,233 Got a sliver. - Let me take a look at that. 417 00:17:49,335 --> 00:17:51,402 - Oh, it's not that bad. It's just a sliver. 418 00:17:52,505 --> 00:17:54,605 - No, that is the whole porch. 419 00:17:54,707 --> 00:17:57,041 I'm going to remove it so it doesn't get infected. 420 00:17:57,043 --> 00:17:59,811 Here, hop up so I can get at you better in the light. 421 00:18:03,583 --> 00:18:04,849 Okay. 422 00:18:09,955 --> 00:18:12,356 (humming) 423 00:18:19,599 --> 00:18:21,465 - It's just this thing I used to in cadets 424 00:18:21,567 --> 00:18:23,734 To help me get through the tough parts of training. 425 00:18:23,836 --> 00:18:24,936 - Right. 426 00:18:27,273 --> 00:18:29,407 - I'm scared of needles. Now you know my secret. 427 00:18:29,409 --> 00:18:32,343 - Girl, I've seen you pick up a snake with a pair of forceps. 428 00:18:32,445 --> 00:18:34,879 (laughing) - I can handle snakes. 429 00:18:34,980 --> 00:18:37,615 And blood, and guts, and puke. 430 00:18:37,716 --> 00:18:39,350 But ooh, needles... 431 00:18:39,352 --> 00:18:41,485 (laughing) - okay. 432 00:18:41,488 --> 00:18:42,820 Alright, what are we singing? 433 00:18:42,922 --> 00:18:44,455 - Same song since I was fourteen. 434 00:18:46,392 --> 00:18:48,960 ♪ row, row, row your boat ♪ 435 00:18:48,962 --> 00:18:51,362 ♪ gently down the stream ♪ ♪ row, row, row your boat ♪ 436 00:18:51,464 --> 00:18:53,865 ♪ merrily, merrily, merrily ♪ ♪ gently down the stream ♪ 437 00:18:53,966 --> 00:18:56,100 ♪ life is but a dream ♪ ♪ merrily, merrily, merrily ♪ 438 00:18:56,202 --> 00:18:58,769 ♪ row, row, row your boat ♪ ♪ life is but a dream ♪ 439 00:18:58,771 --> 00:19:01,072 ♪ gently down the stream ♪ ♪ row, row, row your boat ♪ 440 00:19:01,174 --> 00:19:03,707 ♪ merrily, merrily, merrily ♪ ♪ gently down the stream ♪ 441 00:19:03,809 --> 00:19:06,244 ♪ life is but a dream ♪♪ 442 00:19:08,347 --> 00:19:09,847 Are we done yet? I can't look. 443 00:19:09,949 --> 00:19:12,116 - I finished four boats ago. 444 00:19:12,118 --> 00:19:14,451 Maybe I just like holding your hand. 445 00:19:14,553 --> 00:19:16,854 (chuckling) 446 00:19:18,858 --> 00:19:21,125 (upbeat music) 447 00:19:30,103 --> 00:19:31,469 - Oh, I'm sorry. 448 00:19:32,371 --> 00:19:34,071 I should not have done that. 449 00:19:34,173 --> 00:19:35,806 That was wildly inappropriate. 450 00:19:35,908 --> 00:19:37,341 - Or hella sexy. 451 00:19:37,443 --> 00:19:39,710 Let me clean this and we can pick back up. 452 00:19:40,446 --> 00:19:41,946 - No, no. No, no, no. 453 00:19:42,047 --> 00:19:43,414 No, I... 454 00:19:44,918 --> 00:19:46,383 Stef... 455 00:19:46,485 --> 00:19:48,653 Look, I want to, I do. It's just... 456 00:19:50,256 --> 00:19:52,889 The thing about dreams, 457 00:19:52,892 --> 00:19:55,158 I'm still working on mine. 458 00:19:55,161 --> 00:19:57,862 And it takes all of my focus. 459 00:19:57,964 --> 00:20:00,698 It's my whole life really. 460 00:20:00,799 --> 00:20:02,165 I just don't want to start something 461 00:20:02,168 --> 00:20:05,435 That I can't commit to. Or lead you on. 462 00:20:05,438 --> 00:20:06,871 I'm sorry. 463 00:20:08,340 --> 00:20:09,774 - The old "you're too good for me" excuse. 464 00:20:09,875 --> 00:20:12,243 - That's not what I meant. - No, it's... 465 00:20:13,212 --> 00:20:17,114 It's cool. This stuff happens, you know? 466 00:20:17,216 --> 00:20:18,983 The energy's right. 467 00:20:18,985 --> 00:20:21,118 But the time was off. 468 00:20:21,120 --> 00:20:23,454 Hey, we can still be friends. 469 00:20:23,555 --> 00:20:25,056 - Yeah, friends. 470 00:20:25,058 --> 00:20:26,591 (chuckling) 471 00:20:28,861 --> 00:20:31,929 (gentle music) 472 00:20:38,704 --> 00:20:40,204 - I know it sucks. 473 00:20:40,306 --> 00:20:41,772 But the doctor says you've got to get moving 474 00:20:41,874 --> 00:20:42,973 After heart surgery. 475 00:20:43,075 --> 00:20:44,475 (groaning) that's it, that's it. 476 00:20:44,577 --> 00:20:46,143 Just one step at a time. 477 00:20:46,245 --> 00:20:48,145 - I can't. Please, I need to rest. 478 00:20:48,147 --> 00:20:49,346 - You can do a little more. 479 00:20:49,449 --> 00:20:51,081 We haven't been around the floor yet. 480 00:20:51,183 --> 00:20:52,984 - Ugh... I need to sit. 481 00:20:53,752 --> 00:20:55,052 - Look, 482 00:20:55,054 --> 00:20:57,154 I know not going back to selection camp is tough, 483 00:20:57,256 --> 00:20:59,023 But you're going to come back stronger than ever, chopper. 484 00:20:59,025 --> 00:21:00,825 - When I didn't get the job at ac, 485 00:21:00,926 --> 00:21:02,426 I was ready to give up... 486 00:21:02,528 --> 00:21:04,828 - That's not the same thing, bodes. 487 00:21:04,831 --> 00:21:07,832 You were sulking because you didn't get a job. 488 00:21:07,933 --> 00:21:09,400 Were you even listening in there? 489 00:21:09,501 --> 00:21:13,504 My heart and lungs "should" recover. 490 00:21:13,506 --> 00:21:16,307 I "might" be able to use my hand. 491 00:21:16,409 --> 00:21:18,909 - Chops... - It's my goddamn hand, bodie. 492 00:21:18,911 --> 00:21:20,978 No, I might be able to live with the fact 493 00:21:20,980 --> 00:21:23,180 That I'm not going to be an astronaut anymore. 494 00:21:23,282 --> 00:21:25,849 But I screwed myself out of the only backup plan 495 00:21:25,852 --> 00:21:27,118 That I ever had. 496 00:21:27,120 --> 00:21:28,852 Because of my own goddamn fault. 497 00:21:28,855 --> 00:21:31,188 So no, this isn't just a job for me, 498 00:21:31,190 --> 00:21:33,557 Bodie, alright? This is my whole life. 499 00:21:35,561 --> 00:21:37,328 Now what do I have? 500 00:21:37,430 --> 00:21:38,663 - Chops? 501 00:21:38,764 --> 00:21:40,263 Chops! 502 00:21:40,266 --> 00:21:42,166 Help! I need some help! 503 00:21:50,143 --> 00:21:52,042 Chopper is gonna be able to use his hand again. 504 00:21:52,044 --> 00:21:53,944 He's going to be able to fly again too. 505 00:21:53,946 --> 00:21:55,446 He has to. 506 00:21:56,182 --> 00:21:57,882 - It might not be that simple, bodie, 507 00:21:57,983 --> 00:22:00,417 But we'll make sure that he has the best care. 508 00:22:00,519 --> 00:22:02,353 He just had a pulmonary embolism. 509 00:22:02,454 --> 00:22:04,021 Plus, all his injuries from the explosion. 510 00:22:04,123 --> 00:22:05,556 - He just needs some motivation. 511 00:22:05,658 --> 00:22:07,892 Something to work towards. 512 00:22:07,993 --> 00:22:10,094 Can't dr. Yana phone space program canada 513 00:22:10,195 --> 00:22:12,163 And get them to wait until he's recovered? 514 00:22:12,165 --> 00:22:14,632 I mean, it's chopper, crys. The best. 515 00:22:14,634 --> 00:22:16,166 You really think they're going to reject him 516 00:22:16,169 --> 00:22:17,735 Just because he needs some time to heal? 517 00:22:17,837 --> 00:22:19,970 - Yeah, I... 518 00:22:19,972 --> 00:22:21,238 I called them. 519 00:22:21,340 --> 00:22:23,808 - Yeah, and? - Bodie... 520 00:22:25,111 --> 00:22:27,545 They said they couldn't take him back because... 521 00:22:29,014 --> 00:22:30,714 He was already cut from selection camp. 522 00:22:30,716 --> 00:22:33,116 - What? - Two weeks ago. 523 00:22:33,119 --> 00:22:34,952 Before his accident. 524 00:22:37,356 --> 00:22:39,390 He didn't make the final sixteen. 525 00:22:43,996 --> 00:22:47,131 (groaning) - god... It hurts. 526 00:22:48,468 --> 00:22:50,067 (speaking hindi) 527 00:22:50,169 --> 00:22:52,269 Are you okay? Do you want me to call the doctor? 528 00:22:52,271 --> 00:22:53,737 - Me waking up every day in the hospital 529 00:22:53,740 --> 00:22:56,340 Looking like this while you look like that is... 530 00:22:56,442 --> 00:22:58,008 Really unfair. 531 00:23:04,650 --> 00:23:06,684 The doctor said you did well in surgery. 532 00:23:06,786 --> 00:23:08,618 They're even talking about discharging you soon. 533 00:23:08,621 --> 00:23:11,021 And since everybody in your fan club is dying 534 00:23:11,023 --> 00:23:12,423 To take care of you, 535 00:23:12,525 --> 00:23:14,458 You don't need me hanging around thompson anymore. 536 00:23:16,796 --> 00:23:19,296 - Suni... You don't have to go. 537 00:23:25,104 --> 00:23:27,705 - No, I should get back. You know how papa is. 538 00:23:31,844 --> 00:23:35,045 He says you were the best engineer he ever had. 539 00:23:35,914 --> 00:23:37,981 I think, 540 00:23:37,984 --> 00:23:40,985 That's why I didn't want you to fly. 541 00:23:50,028 --> 00:23:52,129 When we were in engineering school, 542 00:23:52,231 --> 00:23:54,731 You were so effortlessly good at it. 543 00:23:54,734 --> 00:23:57,735 And I had to try so hard to just figure out 544 00:23:57,737 --> 00:23:59,570 The things you knew how to do. 545 00:23:59,572 --> 00:24:00,771 - C'mon, suni, you were the better engineer. 546 00:24:00,873 --> 00:24:02,173 - No. 547 00:24:03,208 --> 00:24:04,775 It just seemed like such a waste for someone 548 00:24:04,777 --> 00:24:06,577 So talented to do anything else. 549 00:24:07,713 --> 00:24:08,979 You know? 550 00:24:11,250 --> 00:24:14,185 - You understand why I had to though, right? 551 00:24:15,921 --> 00:24:17,455 Why I had to be an astronaut. 552 00:24:18,724 --> 00:24:20,224 - Your grandfather. 553 00:24:21,793 --> 00:24:23,928 - Every summer, my family and I went to india. 554 00:24:25,264 --> 00:24:28,632 My dadaji and I would lay out on the terrace, 555 00:24:28,734 --> 00:24:31,969 We'd look up at the stars. He could... Name them all. 556 00:24:34,307 --> 00:24:36,941 Gosh, the sky was just so much bigger there, you know? 557 00:24:38,044 --> 00:24:41,846 And I knew then that I wanted to be up there. 558 00:24:44,250 --> 00:24:47,184 Always thought I would teach our kids about the stars. 559 00:24:47,286 --> 00:24:49,019 - You still can. 560 00:24:50,056 --> 00:24:51,455 You don't have to be an astronaut 561 00:24:51,557 --> 00:24:53,657 Or a pilot to do that. 562 00:24:54,727 --> 00:24:58,395 - But they wouldn't be our kids, would they? 563 00:24:58,497 --> 00:24:59,897 - Jay... - Suni. 564 00:25:06,072 --> 00:25:07,805 I'm sorry, I'm sorry. I shouldn't have said that. 565 00:25:07,907 --> 00:25:09,273 I just... 566 00:25:10,642 --> 00:25:13,611 You were the one, suni, for so long. 567 00:25:15,514 --> 00:25:17,348 And after, I always wondered about us, 568 00:25:17,449 --> 00:25:19,984 About what could have been different, if... 569 00:25:21,787 --> 00:25:23,387 I... Could have been different. 570 00:25:26,658 --> 00:25:27,891 I mean, I get it, I get it. 571 00:25:27,893 --> 00:25:30,494 I mean, we both moved on. 572 00:25:30,496 --> 00:25:32,363 You built a whole new life, I... 573 00:25:33,366 --> 00:25:35,065 Have to... 574 00:25:36,902 --> 00:25:39,737 (emotional music) 575 00:26:06,866 --> 00:26:08,232 Please. 576 00:26:12,237 --> 00:26:14,004 - You have to commit. 577 00:26:14,006 --> 00:26:16,072 If we don't commit to the lift, someone will get hurt. 578 00:26:16,075 --> 00:26:18,208 - I know, it's just that we open tomorrow night. 579 00:26:18,310 --> 00:26:21,478 - And everybody will be expecting the lift. 580 00:26:21,580 --> 00:26:23,813 I shimmy down the aisle. 581 00:26:23,816 --> 00:26:26,083 Kick-ball, change, five, six, 582 00:26:26,085 --> 00:26:27,551 Hip-thrust, hip-thrust. 583 00:26:27,653 --> 00:26:29,286 The spotlight hits you. 584 00:26:29,288 --> 00:26:30,754 You give me the nod. 585 00:26:30,756 --> 00:26:32,089 The audience lights up 586 00:26:32,091 --> 00:26:34,458 And you run towards me for the lift. 587 00:26:37,196 --> 00:26:39,430 This is our chance 588 00:26:39,432 --> 00:26:43,033 To finally bring theatre to prospect river. 589 00:26:43,035 --> 00:26:46,036 Now, we have been practicing this dance 590 00:26:46,138 --> 00:26:48,839 Since we saw the movie in grade three. 591 00:26:48,940 --> 00:26:50,641 You can do it, sweetie. 592 00:26:52,111 --> 00:26:54,511 - Okay. - Okay. 593 00:26:54,613 --> 00:26:58,115 (upbeat 50s music plays) 594 00:27:05,290 --> 00:27:06,357 Ready? 595 00:27:07,593 --> 00:27:10,628 Five, six, seven, and smile! 596 00:27:22,007 --> 00:27:23,741 I really thought I had her. 597 00:27:23,842 --> 00:27:25,576 You know, the minute I tried to lift her up, 598 00:27:25,578 --> 00:27:27,544 I pulled this muscle in my chest. 599 00:27:27,646 --> 00:27:29,879 - We'll get you to tch for stitches and a reduction. 600 00:27:29,882 --> 00:27:32,549 How's the pain? (mumbling) 601 00:27:32,551 --> 00:27:34,084 Yeah, it's dislocated. 602 00:27:34,186 --> 00:27:36,620 Let's take a look there. 603 00:27:36,622 --> 00:27:39,289 - Oh, wow, that's a lot of... 604 00:27:39,391 --> 00:27:41,759 - Just, hold on... Oh! 605 00:27:41,860 --> 00:27:43,961 (muffled): He really hates blood. 606 00:27:44,063 --> 00:27:47,164 - Yeah, some people are squeamish. 607 00:27:47,166 --> 00:27:49,466 - What's the max itt for the start? 608 00:27:49,468 --> 00:27:51,635 - 1,000 degrees for five seconds. 609 00:27:51,737 --> 00:27:52,769 - What powers the itt gauge? 610 00:27:52,871 --> 00:27:54,304 (chuckles) - dc. 611 00:27:54,406 --> 00:27:58,042 Dc dies, ac lies. You taught me that, remember? 612 00:27:58,143 --> 00:28:00,544 - This is your takeoff. Line it up. 613 00:28:04,616 --> 00:28:06,983 (propellers whirring) 614 00:28:06,986 --> 00:28:08,051 It's icy. 615 00:28:08,053 --> 00:28:09,252 We got a quartering tail, 616 00:28:09,354 --> 00:28:11,021 Be careful when you bring it up. 617 00:28:15,994 --> 00:28:17,594 You're spooling up fast on the right. 618 00:28:17,696 --> 00:28:19,930 Spooling up fast on the right, you're weathervaning. 619 00:28:20,031 --> 00:28:21,565 - I have control! 620 00:28:24,636 --> 00:28:26,970 (tense music) 621 00:28:43,122 --> 00:28:44,888 I don't see any damage. 622 00:28:44,990 --> 00:28:46,690 Walk around looks good. 623 00:28:46,792 --> 00:28:49,159 We'll have to dig the poor girl out though. 624 00:28:49,161 --> 00:28:51,428 - We need to wait for an ame to okay it. 625 00:28:51,530 --> 00:28:52,963 - Nowak, we slid 626 00:28:53,064 --> 00:28:54,431 But we didn't hit anything, okay? 627 00:28:54,533 --> 00:28:57,034 Props and gear are intact. 628 00:28:57,036 --> 00:28:59,369 - Wait for an ame to okay it. 629 00:28:59,471 --> 00:29:00,570 - Nowak... 630 00:29:00,672 --> 00:29:02,172 Nowak! 631 00:29:02,274 --> 00:29:03,974 There isn't any damage. 632 00:29:06,112 --> 00:29:08,578 We could dig the gear out, push it back. 633 00:29:08,581 --> 00:29:10,581 - I told you, "be careful when setting the power." 634 00:29:10,682 --> 00:29:11,782 You didn't listen. 635 00:29:11,883 --> 00:29:13,517 - Okay, and you slammed on the breaks. 636 00:29:13,619 --> 00:29:16,653 - I'm an experienced captain, you're a rookie f.O. 637 00:29:16,655 --> 00:29:19,022 Maybe you'll listen better in your next line check. 638 00:29:19,124 --> 00:29:21,124 - What? - I can't check you out 639 00:29:21,127 --> 00:29:22,926 On a plane you can't fly. 640 00:29:23,796 --> 00:29:25,195 You have to redo your line check. 641 00:29:25,197 --> 00:29:28,365 - Nowak, c'mon. You know what this means to me. 642 00:29:30,669 --> 00:29:33,437 (emotional music) 643 00:29:36,041 --> 00:29:37,607 - I shouldn't have pushed you. 644 00:29:37,610 --> 00:29:39,143 I should have listened when you said 645 00:29:39,244 --> 00:29:42,011 That you were uncomfortable. I just, I wanted it to work 646 00:29:42,014 --> 00:29:43,413 So bad, you know? 647 00:29:43,415 --> 00:29:45,082 - Just try to relax, okay? 648 00:29:45,084 --> 00:29:46,550 As soon as we get a mechanic up here, 649 00:29:46,552 --> 00:29:47,818 We'll get you to a hospital. 650 00:29:47,919 --> 00:29:49,586 - We've been best friends since we were five. 651 00:29:49,588 --> 00:29:51,221 It's our favourite movie. 652 00:29:51,223 --> 00:29:53,023 I wanted to get it right. 653 00:29:53,025 --> 00:29:55,625 For both of us. - I wanted to get it right, too. 654 00:29:55,628 --> 00:29:58,028 Really. I'm sorry. 655 00:29:58,129 --> 00:30:01,030 - What? No, no. I'm the one who's sorry. 656 00:30:01,033 --> 00:30:03,299 I wanted you to trust me, I can't ask you to trust me 657 00:30:03,302 --> 00:30:05,368 If I'm going to literally let you down 658 00:30:05,371 --> 00:30:07,171 By doing something stupid. 659 00:30:07,272 --> 00:30:09,105 - Aww... (chuckles) 660 00:30:09,207 --> 00:30:12,242 Ow, ow, ow. 661 00:30:13,412 --> 00:30:14,511 - You guys hang tight, alright? 662 00:30:14,613 --> 00:30:16,380 I'll be right back. 663 00:30:16,481 --> 00:30:19,650 - I understand. Yup, thanks, bye. 664 00:30:22,354 --> 00:30:23,854 (sighs) 665 00:30:23,856 --> 00:30:25,322 - Nowak. 666 00:30:25,423 --> 00:30:27,857 - Ames are going to be a couple of hours. 667 00:30:27,860 --> 00:30:28,992 - I'm sorry. 668 00:30:30,429 --> 00:30:33,063 I-I screwed up. You were right. 669 00:30:33,165 --> 00:30:37,533 I got a little freaked about things getting serious 670 00:30:37,536 --> 00:30:39,670 With us and... 671 00:30:39,672 --> 00:30:41,137 I let reese kiss me. 672 00:30:41,140 --> 00:30:43,540 But he didn't know you were my boyfriend, nowak. 673 00:30:43,642 --> 00:30:45,209 And as soon as it happened, 674 00:30:45,310 --> 00:30:47,144 I realized I was wrong and I stopped it. 675 00:30:48,513 --> 00:30:50,413 But I should have told you so you know all that 676 00:30:50,416 --> 00:30:52,349 Instead of letting you find out the way you did. 677 00:30:52,450 --> 00:30:54,284 I can't expect you to trust me 678 00:30:54,286 --> 00:30:56,653 If I don't tell you everything you need to know. 679 00:30:58,891 --> 00:31:01,358 I have to trust you enough to tell you. 680 00:31:04,129 --> 00:31:05,429 - I'm sorry too. 681 00:31:06,932 --> 00:31:08,231 If you say it's just a kiss 682 00:31:08,233 --> 00:31:09,433 And there's nothing to worry about 683 00:31:09,435 --> 00:31:10,968 Then there's nothing to worry about. 684 00:31:10,970 --> 00:31:13,570 (uplifting, emotional music) 685 00:31:20,745 --> 00:31:22,145 - That one meant something. 686 00:31:23,148 --> 00:31:25,782 (chuckling) 687 00:31:27,486 --> 00:31:29,719 - I know I have a hard time trusting. 688 00:31:29,722 --> 00:31:32,856 I just, I... Always expect people to let me down. 689 00:31:32,958 --> 00:31:36,126 And if I think they do, I go to the worst place right away. 690 00:31:36,962 --> 00:31:40,130 When I was 16, my brother... 691 00:31:40,132 --> 00:31:41,932 (muffled screaming) 692 00:31:45,671 --> 00:31:46,870 - What happened? 693 00:31:46,972 --> 00:31:48,705 (panicked mumbling) 694 00:31:48,807 --> 00:31:51,174 His chest? Okay. 695 00:31:52,077 --> 00:31:53,944 His pulse is weaker on one side. 696 00:31:54,045 --> 00:31:55,378 He needs to get a hospital. 697 00:31:55,381 --> 00:31:57,480 (grunting) 698 00:31:57,582 --> 00:31:58,982 - That should do it. 699 00:32:02,621 --> 00:32:04,520 - Ready, tristan? - Got it. 700 00:32:04,523 --> 00:32:06,423 - Thank you for trusting me on this. 701 00:32:06,525 --> 00:32:08,225 - Heave! 702 00:32:08,327 --> 00:32:10,127 Heave! 703 00:32:10,862 --> 00:32:12,495 Heave! 704 00:32:12,498 --> 00:32:14,197 (plan engine revving) 705 00:32:16,401 --> 00:32:18,735 - 43-year-old male, presenting with ripping pain 706 00:32:18,837 --> 00:32:21,371 In the chest, back, neck, syncope, differential bp. 707 00:32:21,473 --> 00:32:24,574 - Differential bp, differential hr. 708 00:32:24,576 --> 00:32:25,875 There's an internal bleed. 709 00:32:25,977 --> 00:32:27,577 Something one-sided. Heart maybe? 710 00:32:27,679 --> 00:32:30,247 - Could be an aortic dissection. He needs t.E.E. 711 00:32:30,249 --> 00:32:32,282 - There's no sonographer on tonight. 712 00:32:32,284 --> 00:32:33,850 - I'm going to do it, you're going to assist. 713 00:32:33,952 --> 00:32:35,919 Grab the t.E.E. Probe. Looks like a gastroscope. 714 00:32:36,021 --> 00:32:37,421 - Okay. - There's an increasing need 715 00:32:37,423 --> 00:32:38,855 For emergency physicians to be trained 716 00:32:38,857 --> 00:32:40,190 In this type of procedure, especially 717 00:32:40,192 --> 00:32:41,692 With staffing shortages. 718 00:32:47,699 --> 00:32:50,467 - We go in just like an orogastric tube. 719 00:32:52,604 --> 00:32:54,738 Keep an eye on the monitor. 720 00:32:55,707 --> 00:32:59,076 Make sure I am keeping midline. 721 00:33:02,748 --> 00:33:05,415 - You're good. - There you are. 722 00:33:05,517 --> 00:33:08,285 There's your heart, sir, and there is your aorta. 723 00:33:08,387 --> 00:33:10,253 Okay. See that bleed there? 724 00:33:11,557 --> 00:33:14,224 - You were right. Aortic dissection. 725 00:33:14,226 --> 00:33:15,692 - It feels a bit like magic 726 00:33:15,694 --> 00:33:17,494 When it all comes together, doesn't it? 727 00:33:18,230 --> 00:33:19,996 Okay, we need to get him back on your plane. 728 00:33:19,999 --> 00:33:21,631 He needs winnipeg for surgery. 729 00:33:21,633 --> 00:33:24,267 (tense buildup) 730 00:33:25,937 --> 00:33:28,171 - 43-year-old man, this is the aortic dissection 731 00:33:28,173 --> 00:33:29,506 From thompson. - I haven't examined 732 00:33:29,508 --> 00:33:30,773 The patient to determine that yet. 733 00:33:30,776 --> 00:33:33,310 - I performed a t.E.E. - You performed it? 734 00:33:33,312 --> 00:33:34,945 Not a technician? 735 00:33:35,047 --> 00:33:36,846 - Tch is understaffed and dr. Yana... 736 00:33:36,849 --> 00:33:38,281 - Who gave you permission to perform 737 00:33:38,283 --> 00:33:40,116 An invasive technique? T.E.Es are to be performed 738 00:33:40,218 --> 00:33:42,352 By sonographers or experienced er doctors. 739 00:33:42,354 --> 00:33:44,054 - She is an experienced... 740 00:33:44,155 --> 00:33:46,256 - Copy was sent to your email 45 minutes ago. 741 00:33:52,497 --> 00:33:54,297 - Or 4, let's go. 742 00:33:58,937 --> 00:34:01,505 - Why didn't you tell him you're the head of thompson er? 743 00:34:03,409 --> 00:34:04,775 - Have you eaten today? 744 00:34:07,445 --> 00:34:09,746 Mmm. (chuckling) 745 00:34:09,748 --> 00:34:10,947 - Thanks. 746 00:34:12,450 --> 00:34:15,819 - Best burger in the province. Whenever I'm in winnipeg. 747 00:34:17,388 --> 00:34:22,159 My first day as an attending at winnipeg memorial, 748 00:34:22,161 --> 00:34:23,493 I thought about my mom. 749 00:34:23,495 --> 00:34:25,695 I thought about how proud she would be 750 00:34:25,797 --> 00:34:28,365 That her daughter wasn't just a doctor, 751 00:34:29,234 --> 00:34:31,435 But one who taught other people to be doctors. 752 00:34:32,638 --> 00:34:34,371 So... 753 00:34:34,473 --> 00:34:38,441 When one of my residents assumed I was an orderly, 754 00:34:38,543 --> 00:34:40,243 When I had to show him my badge 755 00:34:40,245 --> 00:34:43,446 To prove to him that I was his teacher, 756 00:34:43,448 --> 00:34:45,916 I came here and I ordered a burger. 757 00:34:45,918 --> 00:34:49,186 At 3 a.M. I was glad my mom didn't have to see that. 758 00:34:50,555 --> 00:34:52,589 If I took the time 759 00:34:52,690 --> 00:34:55,392 To correct everyone who made an assumption about me... 760 00:34:56,929 --> 00:34:58,728 - Is that why you came to thompson? 761 00:35:00,365 --> 00:35:02,132 - I wanted to advance. 762 00:35:02,233 --> 00:35:04,868 Tch was the only place desperate enough for clinicians 763 00:35:04,870 --> 00:35:06,202 To hire a queer black woman. 764 00:35:06,205 --> 00:35:08,605 - But you've done so much for the er. 765 00:35:08,706 --> 00:35:10,673 - And you will too, crystal. 766 00:35:10,676 --> 00:35:14,410 But you are going to have to be... Undeniable. 767 00:35:14,413 --> 00:35:16,345 You are going to have to prove yourself 768 00:35:16,348 --> 00:35:19,082 Again and again on their terms. 769 00:35:19,184 --> 00:35:21,818 That you're not just as good as they are, 770 00:35:21,820 --> 00:35:23,419 You're better. 771 00:35:23,421 --> 00:35:25,221 You're going to have to be so good 772 00:35:25,323 --> 00:35:26,990 That even when they want to... 773 00:35:29,060 --> 00:35:31,094 Even when they want to hate you, 774 00:35:31,964 --> 00:35:34,631 They won't be able to deny your right to be there. 775 00:35:34,633 --> 00:35:39,970 So, when you have to, go to a diner, eat a burger. 776 00:35:41,139 --> 00:35:44,440 Be sad, be angry, 777 00:35:44,442 --> 00:35:45,976 And then... 778 00:35:47,412 --> 00:35:49,646 Go back and be undeniable again. 779 00:35:55,220 --> 00:35:57,119 You're not going to eat? 780 00:35:57,122 --> 00:35:59,055 Oh, man. 781 00:35:59,157 --> 00:36:00,891 Oh, good burger. 782 00:36:03,195 --> 00:36:05,095 - That's good. - Right? 783 00:36:15,306 --> 00:36:17,174 (cellphone notification) 784 00:36:17,275 --> 00:36:19,209 (cellphone notification) 785 00:36:20,345 --> 00:36:21,378 (cellphone notification) 786 00:36:23,014 --> 00:36:24,314 - Wow. 787 00:36:26,117 --> 00:36:27,950 Your range of motion looks good. 788 00:36:27,953 --> 00:36:29,686 We're done for the night. 789 00:36:29,787 --> 00:36:31,888 So I thought I would check in. 790 00:36:31,990 --> 00:36:33,823 Your surgeon said they were able to debride the burns, 791 00:36:33,925 --> 00:36:35,358 And I saw that they're sending you to winnipeg 792 00:36:35,460 --> 00:36:36,960 For a plastic surgery consult... 793 00:36:37,062 --> 00:36:38,494 - Tell that to becca. 794 00:36:38,497 --> 00:36:40,563 She just texted. 795 00:36:40,565 --> 00:36:43,266 She's going to spring formal with eric. 796 00:36:44,802 --> 00:36:46,769 Apparently, they really connected 797 00:36:46,772 --> 00:36:48,638 In chess club this week. 798 00:36:48,640 --> 00:36:50,373 Right after I... 799 00:36:50,475 --> 00:36:51,708 Burned my face off. 800 00:36:52,977 --> 00:36:54,744 Who wants damaged goods? 801 00:36:56,048 --> 00:36:57,647 (sighs) 802 00:37:02,687 --> 00:37:04,020 - I'll be your date. 803 00:37:05,957 --> 00:37:07,256 - This... 804 00:37:07,259 --> 00:37:09,325 Is this a pity thing? 805 00:37:09,328 --> 00:37:11,962 - No, no. 806 00:37:13,632 --> 00:37:15,532 It's a "we're not damaged goods" thing. 807 00:37:18,303 --> 00:37:21,037 - Will you get me some booze? (chuckles) 808 00:37:22,874 --> 00:37:25,675 - I'll get you a boutonnière. How about that? 809 00:37:27,546 --> 00:37:30,780 (rhythmic music) 810 00:37:30,782 --> 00:37:33,283 (indistinct chatter) 811 00:37:36,088 --> 00:37:38,488 (all): Hey! 812 00:37:41,159 --> 00:37:42,759 - Okay, okay. 813 00:37:47,099 --> 00:37:48,365 - Kocham cie. 814 00:37:48,466 --> 00:37:50,433 - Cold ham cheese to you too, baby. 815 00:37:58,443 --> 00:38:00,043 He didn't know you were my boyfriend. 816 00:38:00,144 --> 00:38:01,310 Don't take this out on him, okay? 817 00:38:01,313 --> 00:38:03,813 You've been friends for a long time, okay? 818 00:38:04,983 --> 00:38:06,482 Okay. 819 00:38:07,252 --> 00:38:10,954 - Hey, new guy buys the drinks, right? 820 00:38:11,056 --> 00:38:12,689 - Your money is no good tonight. 821 00:38:14,092 --> 00:38:15,458 Listen, I called wheezer. 822 00:38:15,560 --> 00:38:18,128 You don't have to redo your line check. 823 00:38:18,229 --> 00:38:20,930 So... And new f.Os drink free. 824 00:38:23,668 --> 00:38:25,067 (chuckles) 825 00:38:25,070 --> 00:38:27,737 - Thanks, nowie. That means a lot. 826 00:38:28,906 --> 00:38:30,740 About earlier, if I was out of line 827 00:38:30,742 --> 00:38:32,342 Or if I did something in the cockpit to... 828 00:38:32,443 --> 00:38:33,877 - Do you want anything else? 829 00:38:35,180 --> 00:38:37,747 - No, guess the three gold bars will do it. 830 00:38:40,651 --> 00:38:43,086 (soul music) 831 00:38:43,188 --> 00:38:47,090 (♪ raw ♪ by loony) 832 00:38:55,634 --> 00:38:58,835 ♪ yeah, when I wake up ♪ 833 00:38:58,936 --> 00:39:01,704 ♪ I'm not afraid to show some ♪ 834 00:39:01,806 --> 00:39:04,474 ♪ mmm, initiative ♪ 835 00:39:04,576 --> 00:39:06,409 ♪ you don't make me feel ♪ 836 00:39:06,411 --> 00:39:07,744 ♪ like no one else ♪♪ 837 00:39:07,846 --> 00:39:09,379 - Hey, wheezer. 838 00:39:09,381 --> 00:39:10,513 You crashing here? 839 00:39:10,515 --> 00:39:12,448 - Oh, yeah, it's just that your couch 840 00:39:12,451 --> 00:39:14,818 Is comfier than the one in my office, so... 841 00:39:27,899 --> 00:39:29,666 There's nothing like a trophy from the time you got 842 00:39:29,768 --> 00:39:32,235 Into a dogfight with death and won, huh? 843 00:39:32,337 --> 00:39:34,403 I can even make it dance when I do yoga. 844 00:39:34,406 --> 00:39:37,040 - Can't be good for your back to be sleeping on couches. 845 00:39:38,343 --> 00:39:40,343 Why are you spending so much time at work anyway? 846 00:39:40,445 --> 00:39:42,545 Is it the expansion? 847 00:39:42,547 --> 00:39:45,881 Don't let all the couch surfing fool you. 848 00:39:45,884 --> 00:39:48,818 Being chief pilot is something I'm actually good at. 849 00:39:48,920 --> 00:39:50,420 I just... 850 00:39:54,626 --> 00:39:56,226 I just... I needed somewhere to stay. 851 00:40:01,332 --> 00:40:03,032 Lynn and I separated. 852 00:40:03,034 --> 00:40:04,601 - Oh, wheezer... 853 00:40:07,472 --> 00:40:08,938 What happened? 854 00:40:12,778 --> 00:40:14,977 - We got together when we were young, 855 00:40:14,980 --> 00:40:17,180 And we got pregnant when we were young. 856 00:40:18,483 --> 00:40:19,982 I love being a dad 857 00:40:19,985 --> 00:40:23,486 And lynn, she's really, really great mom. 858 00:40:24,889 --> 00:40:27,923 But when you get married young, you either grow up together, 859 00:40:27,926 --> 00:40:29,793 Or you grow apart. 860 00:40:32,264 --> 00:40:34,063 And we've been holding each other back 861 00:40:34,165 --> 00:40:36,866 For a while now, fighting and not connecting, and... 862 00:40:40,171 --> 00:40:42,705 I didn't want that for her, and she didn't want that for me. 863 00:40:44,009 --> 00:40:45,575 - I'm sorry. 864 00:40:47,078 --> 00:40:49,345 - Yeah. 865 00:40:49,347 --> 00:40:50,814 Yeah, me too. 866 00:40:52,350 --> 00:40:53,950 We've been separated for five months, 867 00:40:53,952 --> 00:40:55,684 But last week we made it permanent. 868 00:40:55,687 --> 00:40:57,887 You know what they about pilots, sooner or later, 869 00:40:57,989 --> 00:41:00,790 We all end up in an aviation-induced divorce. 870 00:41:04,763 --> 00:41:06,496 Enough of my garbage. (chuckles) 871 00:41:06,498 --> 00:41:07,997 You're home early. 872 00:41:09,267 --> 00:41:11,768 Was there no good dance partners at the whiskey hatch? 873 00:41:13,037 --> 00:41:14,871 (sighs) 874 00:41:16,508 --> 00:41:19,442 Looks like we could both use pancakes. 875 00:41:21,580 --> 00:41:23,046 C'mon, greenhorn. 876 00:41:24,081 --> 00:41:25,514 See, the secret 877 00:41:25,517 --> 00:41:27,383 Is putting the syrup in the batter. 878 00:41:28,653 --> 00:41:29,919 - Alright. - After you. 879 00:41:30,021 --> 00:41:31,521 - Innovative. 880 00:41:31,623 --> 00:41:33,623 - I am nothing if not innovative. 881 00:41:35,060 --> 00:41:36,859 - His name's rick. 882 00:41:36,862 --> 00:41:38,594 He twisted his knee snowshoeing, 883 00:41:38,697 --> 00:41:40,396 But that's not what he came in for, he arrested-- 884 00:41:40,498 --> 00:41:42,532 - Unless you're family or tch staff, 885 00:41:42,633 --> 00:41:45,001 I can't share patient information with you. 886 00:41:45,003 --> 00:41:47,469 - Oh, I get it, I get it. Official, I get it. 887 00:41:47,472 --> 00:41:48,872 It's rules. 888 00:41:51,375 --> 00:41:53,776 Hey, I like your sweater. 889 00:41:53,778 --> 00:41:55,445 Those are nice colours. Did you knit that? 890 00:41:55,447 --> 00:41:57,347 You know, my auntie knits. 891 00:41:57,448 --> 00:42:00,482 - Look, I don't have time today for whatever it is you're up to, 892 00:42:00,485 --> 00:42:02,018 So I'll make this simple. - Okay. 893 00:42:02,020 --> 00:42:04,153 - Not happening. 894 00:42:05,156 --> 00:42:06,556 - Uh... 895 00:42:12,797 --> 00:42:16,633 Oh,I was just going to use the washroom. 896 00:42:16,635 --> 00:42:18,401 You know, you got to pee when you can. 897 00:42:18,503 --> 00:42:20,336 - They sent rick to winnipeg for a bypass, 898 00:42:20,338 --> 00:42:22,472 And he'll snowshoeing again next winter. 899 00:42:22,574 --> 00:42:24,507 (exhales) 900 00:42:24,609 --> 00:42:25,742 - Okay. 901 00:42:26,877 --> 00:42:28,978 - You were right, by the way. 902 00:42:29,080 --> 00:42:32,315 Everyone does make mistakes in the beginning, and I... 903 00:42:33,684 --> 00:42:35,351 I was too hard on you. 904 00:42:36,988 --> 00:42:39,121 Stuff like that, people judging you 905 00:42:39,124 --> 00:42:40,990 Before you open your mouth, 906 00:42:40,992 --> 00:42:44,093 You'll always have to be better than they expected. 907 00:42:44,095 --> 00:42:45,595 You'll always have to be better. 908 00:42:45,696 --> 00:42:48,598 - Yeah, see, that, right there. This is why I didn't 909 00:42:48,600 --> 00:42:50,733 Tell you I cam back, crys. This is why I didn't tell you 910 00:42:50,835 --> 00:42:52,434 I wanted to be a paramedic. I knew you wouldn't 911 00:42:52,437 --> 00:42:54,337 Think I could do it. - Jer, I never said... 912 00:42:54,438 --> 00:42:55,505 - This is why I left. 913 00:42:59,710 --> 00:43:01,578 - You left because of me? 914 00:43:04,749 --> 00:43:06,415 - I'm never going to be good enough for you, 915 00:43:06,418 --> 00:43:07,850 Am I, crystal? 916 00:43:09,354 --> 00:43:11,421 You know, I'm working hard. 917 00:43:11,522 --> 00:43:13,856 I'm trying to push myself to grow and learn, 918 00:43:13,958 --> 00:43:16,025 But you can't see that. 919 00:43:16,761 --> 00:43:19,228 No matter how much I try, no matter how much I've changed. 920 00:43:19,230 --> 00:43:20,663 You haven't. 921 00:43:23,401 --> 00:43:24,867 You haven't changed at all. 922 00:43:28,306 --> 00:43:31,007 (emotional music) 923 00:43:40,185 --> 00:43:42,785 (tense music) 924 00:43:42,887 --> 00:44:10,146 Subtitling: Difuze 66122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.