All language subtitles for Silk Stalkings S04E20 Community Service 1080p Peacock WEB-DL AAC 2 0 H 264-CHDWEB (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,630 --> 00:00:48,548 Fantastic. 2 00:01:01,311 --> 00:01:04,147 You're a very brave woman. 3 00:01:04,189 --> 00:01:05,857 You know that? 4 00:01:05,899 --> 00:01:09,402 Don't be so upset, Mrs. Kemper. 5 00:01:09,444 --> 00:01:12,405 We all have to make these little sacrifices. 6 00:01:12,447 --> 00:01:15,158 I'm sure your husband will understand that. 7 00:01:15,200 --> 00:01:16,493 You're a good girl. 8 00:01:21,206 --> 00:01:24,334 You should be proud of yourself. 9 00:01:24,376 --> 00:01:25,335 You did real good. 10 00:01:52,737 --> 00:01:56,324 Don't be so upset, Mrs. Kemper. 11 00:01:56,366 --> 00:01:58,368 We all have to make these little sacrifices. 12 00:01:58,410 --> 00:01:59,911 Really, Mrs. Kemper? 13 00:01:59,953 --> 00:02:02,622 This violates the spirit of our agreement. 14 00:02:02,664 --> 00:02:04,708 No, don't. 15 00:02:04,749 --> 00:02:05,959 Take the tape. 16 00:02:06,001 --> 00:02:06,876 Please. 17 00:02:06,918 --> 00:02:07,752 I didn't mean anything. 18 00:02:11,006 --> 00:02:12,382 I'm afraid our deal is off. 19 00:02:12,424 --> 00:02:13,299 No. 20 00:02:13,341 --> 00:02:14,467 Please. 21 00:02:14,509 --> 00:02:16,428 Just take the tape. 22 00:02:16,469 --> 00:02:18,471 I promise I won't-- 23 00:02:18,513 --> 00:02:20,598 I won't-- 24 00:02:20,640 --> 00:02:22,642 That's right, you won't. 25 00:02:26,354 --> 00:02:28,189 [gunshots] 26 00:02:33,611 --> 00:02:34,404 Naughty, naughty. 27 00:02:39,868 --> 00:02:43,371 [theme music] 28 00:03:56,277 --> 00:03:57,237 ATTICUS DUNN: No, no, no, no! 29 00:03:57,278 --> 00:03:58,405 Wait! 30 00:03:58,446 --> 00:04:00,949 Wait! 31 00:04:00,990 --> 00:04:02,158 No, no! 32 00:04:02,200 --> 00:04:03,118 Wait. 33 00:04:03,159 --> 00:04:05,203 Come on, lady! 34 00:04:05,245 --> 00:04:07,580 I already got one this morning. 35 00:04:07,622 --> 00:04:09,416 Have some mercy, please. 36 00:04:09,457 --> 00:04:11,626 There's-- there's-- there's no place to park. 37 00:04:11,668 --> 00:04:14,087 I've gotten a ticket on nearly every street in this town. 38 00:04:14,129 --> 00:04:16,214 So now you'll have the complete set. 39 00:04:16,256 --> 00:04:17,966 How are the wheels of commerce supposed 40 00:04:18,008 --> 00:04:20,593 to turn if you can't deliver a product to your customers? 41 00:04:20,635 --> 00:04:22,220 Beats me. 42 00:04:22,262 --> 00:04:25,098 Madam, please. 43 00:04:25,140 --> 00:04:29,144 Allow me to appeal to that softer more gracious side 44 00:04:29,185 --> 00:04:31,980 of your nature, which I'm sure lurks somewhere 45 00:04:32,022 --> 00:04:37,360 beneath all that authority. 46 00:04:37,402 --> 00:04:38,528 Be my guest. 47 00:04:38,570 --> 00:04:41,573 ATTICUS DUNN: My dear woman, are you 48 00:04:41,614 --> 00:04:43,700 aware of the depth of kindness that 49 00:04:43,742 --> 00:04:48,121 radiates from that beautiful, angel face? 50 00:04:48,163 --> 00:04:49,539 Oh, yeah. 51 00:04:49,581 --> 00:04:52,042 I hear that a lot. 52 00:04:52,083 --> 00:04:54,169 ATTICUS DUNN: Oh, listen, you. 53 00:04:54,210 --> 00:04:56,463 I'm a respected business man in this town. 54 00:04:56,504 --> 00:04:59,215 I'm going to have your ticket pad for this. 55 00:04:59,257 --> 00:05:04,054 Does that mean you don't think I'm beautiful anymore? 56 00:05:04,095 --> 00:05:05,305 Well, thank goodness. 57 00:05:05,347 --> 00:05:07,140 The cavalry has arrived. 58 00:05:07,182 --> 00:05:08,058 Stop! 59 00:05:08,099 --> 00:05:09,309 Stop! 60 00:05:09,351 --> 00:05:10,185 CHRISTOPHER LORENZO: Oh, this is good. 61 00:05:10,226 --> 00:05:11,353 Yeah, I got to-- 62 00:05:11,394 --> 00:05:12,437 I got to hear this. 63 00:05:12,479 --> 00:05:13,605 ATTICUS DUNN: Stop! Stop! 64 00:05:13,646 --> 00:05:15,106 Citizen in distress! 65 00:05:15,148 --> 00:05:17,275 Citizen in distress. 66 00:05:17,317 --> 00:05:20,362 You got here just in time, just in time. 67 00:05:20,403 --> 00:05:22,572 Atticus. 68 00:05:22,614 --> 00:05:25,200 Officer Grodenchick, how you been? 69 00:05:25,241 --> 00:05:27,160 Just fine, Sergeant Lorenzo. 70 00:05:27,202 --> 00:05:28,661 Been keeping your nose clean? 71 00:05:28,703 --> 00:05:30,205 Uh, you know. 72 00:05:30,246 --> 00:05:31,289 So you two know each other? 73 00:05:31,331 --> 00:05:33,041 That's even better. 74 00:05:33,083 --> 00:05:35,669 Uh, Chris, old buddy, would you kindly confirm to this lady 75 00:05:35,710 --> 00:05:37,087 who I am. 76 00:05:37,128 --> 00:05:39,172 Yeah, uh, Gladly Officer Grodenchick, 77 00:05:39,214 --> 00:05:41,049 is this the guy you're going to give a ticket to? 78 00:05:41,091 --> 00:05:42,092 That's him. 79 00:05:42,133 --> 00:05:44,344 There, confirmed. 80 00:05:44,386 --> 00:05:46,596 I say, can't we finesse this? 81 00:05:46,638 --> 00:05:50,183 I'm on the verge of a very lucrative venture-- 82 00:05:50,225 --> 00:05:52,310 fresh shrimp, delivered right to your door. 83 00:05:52,352 --> 00:05:53,687 And I need some assistance. 84 00:05:53,728 --> 00:05:57,107 Now I could give you and this lady, who I'm sure 85 00:05:57,148 --> 00:05:59,484 loves to eat, a few pounds and we can 86 00:05:59,526 --> 00:06:01,528 all go on about our business. 87 00:06:01,569 --> 00:06:04,280 You offering me a bribe, Atticus? 88 00:06:04,322 --> 00:06:05,198 No. 89 00:06:05,240 --> 00:06:06,116 No. 90 00:06:06,157 --> 00:06:07,158 Never. 91 00:06:07,200 --> 00:06:08,201 I would never do such a thing. 92 00:06:08,243 --> 00:06:09,160 I wouldn't dream of it. 93 00:06:09,202 --> 00:06:10,120 CHRISTOPHER LORENZO: Uh huh. 94 00:06:10,161 --> 00:06:11,538 Uh huh. 95 00:06:11,579 --> 00:06:13,707 I'm just offering you a friendly little discount-- 96 00:06:13,748 --> 00:06:16,376 10 pounds of shrimp for say, $20? 97 00:06:16,418 --> 00:06:19,713 You can't beat that anywhere in town. 98 00:06:19,754 --> 00:06:21,715 Uh, are these little guys fresh? 99 00:06:21,756 --> 00:06:25,260 Some of these babies are still kicking. 100 00:06:25,301 --> 00:06:26,219 You got a deal. 101 00:06:26,261 --> 00:06:27,345 Jillian loves shrimp. 102 00:06:27,387 --> 00:06:29,264 [phone ringing] 103 00:06:33,268 --> 00:06:34,602 Yeah, Lorenzo. 104 00:06:34,644 --> 00:06:36,396 Hey, Cap. 105 00:06:36,438 --> 00:06:38,565 Uh huh. 106 00:06:38,606 --> 00:06:40,525 So Rita's on her way? 107 00:06:40,567 --> 00:06:46,322 So am I. Got to go, Atticus. 108 00:06:46,364 --> 00:06:48,742 Well, what about the shrimp? 109 00:06:48,783 --> 00:06:50,744 What about the ticket? 110 00:06:50,785 --> 00:06:52,579 Well why don't you bring the shrimp by the station 111 00:06:52,620 --> 00:06:54,456 later this afternoon and pay the ticket? 112 00:07:03,757 --> 00:07:05,925 Oh, man. 113 00:07:05,967 --> 00:07:07,260 So what do you think? 114 00:07:07,302 --> 00:07:08,595 Late 20s, early 30s? 115 00:07:08,636 --> 00:07:10,305 Yeah, probably. 116 00:07:10,347 --> 00:07:12,599 Let's see. 117 00:07:12,640 --> 00:07:15,185 Shot three times. 118 00:07:15,226 --> 00:07:17,479 I'm guessing a small caliber handgun. 119 00:07:17,520 --> 00:07:19,814 The desk clerk said she checked in alone 120 00:07:19,856 --> 00:07:21,566 under the name of Kelly. 121 00:07:21,608 --> 00:07:23,443 He fell asleep so he doesn't know if she had any visitors 122 00:07:23,485 --> 00:07:24,444 or not. 123 00:07:24,486 --> 00:07:25,737 Look at that, expensive jewelry. 124 00:07:25,779 --> 00:07:26,946 Yeah. 125 00:07:26,988 --> 00:07:28,698 Designer clothes. What do you think? 126 00:07:28,740 --> 00:07:30,200 A high class pro? 127 00:07:30,241 --> 00:07:31,910 Maybe she had an unhappy customer. 128 00:07:31,951 --> 00:07:33,620 I don't know. 129 00:07:33,661 --> 00:07:35,747 Most of the high-end girls stick to their four-star hotels. 130 00:07:43,505 --> 00:07:45,465 Hey, I was wrong. 131 00:07:45,507 --> 00:07:46,966 Her name is Susan Kemper. 132 00:07:47,008 --> 00:07:48,677 She lived in Boca-- 133 00:07:48,718 --> 00:07:50,637 pretty exclusive neighborhood. 134 00:07:50,679 --> 00:07:52,263 She wasn't making a living on her back. 135 00:07:52,305 --> 00:07:55,183 I wonder what she was doing here. 136 00:07:55,225 --> 00:07:56,768 Seeing how the other half loves? 137 00:07:56,810 --> 00:07:59,270 You know, Kemper-- didn't-- didn't Donovan get a conviction 138 00:07:59,312 --> 00:08:00,730 on a guy named Kemper? 139 00:08:00,772 --> 00:08:02,691 Yeah, it was a big land fraud case. 140 00:08:02,732 --> 00:08:05,402 Well, if Mr. Kemper was facing a long jail sentence, 141 00:08:05,443 --> 00:08:08,321 maybe Mrs. Kemper was looking for a place to land. 142 00:08:08,363 --> 00:08:10,573 Women, they do that. 143 00:08:10,615 --> 00:08:12,409 I mean they usually don't bail on a guy 144 00:08:12,450 --> 00:08:13,743 unless they got another one in reserve. 145 00:08:13,785 --> 00:08:15,286 Really? CHRISTOPHER LORENZO: Yeah. 146 00:08:15,328 --> 00:08:17,330 Is that, uh, from the Lorenzo book on women, 147 00:08:17,372 --> 00:08:19,874 or is this just a little insight that just came out of the blue? 148 00:08:19,916 --> 00:08:20,917 CHRISTOPHER LORENZO: Hey, well, hold on a second. 149 00:08:20,959 --> 00:08:22,419 I'm serious here. 150 00:08:22,460 --> 00:08:24,379 I mean, look, guys, we'll do it on a whim. 151 00:08:24,421 --> 00:08:26,840 We'll up and bail on somebody, no safety net, no nothing. 152 00:08:26,881 --> 00:08:28,717 But women, they plan. 153 00:08:28,758 --> 00:08:29,634 RITA LEE LANCE: Uh huh. 154 00:08:29,676 --> 00:08:30,844 They scheme. 155 00:08:30,885 --> 00:08:33,847 They uh-- they plan it way in advance. 156 00:08:33,888 --> 00:08:37,559 Hey, I wonder what this is for? 157 00:08:37,600 --> 00:08:39,728 CHRISTOPHER LORENZO: Maybe she into instant replay. 158 00:08:39,769 --> 00:08:41,396 Guys, anyone find a video camera? 159 00:08:41,438 --> 00:08:42,355 Negative. 160 00:08:42,397 --> 00:08:43,690 Hold on a second. 161 00:08:43,732 --> 00:08:45,942 This is not your everyday video camera. 162 00:08:45,984 --> 00:08:47,318 Why? 163 00:08:47,360 --> 00:08:50,447 Well for one thing, it cost $4,000. 164 00:08:50,488 --> 00:08:52,741 This is not something you pick up at your local electronics 165 00:08:52,782 --> 00:08:53,575 store. 166 00:08:59,539 --> 00:09:00,540 RITA LEE LANCE: Right here. 167 00:09:00,582 --> 00:09:01,458 Oh yeah. 168 00:09:01,499 --> 00:09:03,293 This is a sweet unit. 169 00:09:03,335 --> 00:09:05,587 It's top of the line in covert surveillance. 170 00:09:05,628 --> 00:09:08,381 The new digitized chip gives you pinpoint clarity through a hole 171 00:09:08,423 --> 00:09:09,883 the size of a lens hole. 172 00:09:09,924 --> 00:09:11,426 That's nice, but actually-- 173 00:09:11,468 --> 00:09:13,428 And not only that, but the VCR gives you 174 00:09:13,470 --> 00:09:15,388 eight hours of recording time. 175 00:09:15,430 --> 00:09:16,473 Here, I can show you. 176 00:09:16,514 --> 00:09:17,599 No, that that's OK. 177 00:09:17,640 --> 00:09:19,601 I'm sure it slices and dices too. 178 00:09:19,642 --> 00:09:20,435 No it doesn't. 179 00:09:23,772 --> 00:09:26,483 What I'm really interested in is 180 00:09:26,524 --> 00:09:27,734 the woman who bought this unit. 181 00:09:27,776 --> 00:09:29,903 Have you ever seen her? 182 00:09:29,944 --> 00:09:31,404 Oh yeah, that's her. 183 00:09:31,446 --> 00:09:32,572 RITA LEE LANCE: It is? 184 00:09:32,614 --> 00:09:35,492 Do you remember anything about her? 185 00:09:35,533 --> 00:09:37,077 Uh, yeah, lots. 186 00:09:37,118 --> 00:09:38,495 I mean I liked her and everything. 187 00:09:38,536 --> 00:09:42,749 But her skin wasn't as nice as yours. 188 00:09:42,791 --> 00:09:44,417 Thanks. 189 00:09:44,459 --> 00:09:47,671 Do you remember anything particular about Mrs. Kemper? 190 00:09:47,712 --> 00:09:49,756 She looked upset. 191 00:09:49,798 --> 00:09:53,760 Her eyes were red and stuff like she'd been crying. 192 00:09:53,802 --> 00:09:57,972 So, do you ever date younger men? 193 00:09:58,014 --> 00:09:59,099 No. 194 00:09:59,140 --> 00:10:00,600 No. 195 00:10:00,642 --> 00:10:01,768 Well that's cool. 196 00:10:01,810 --> 00:10:05,814 Actually I'm not as young as I look. 197 00:10:05,855 --> 00:10:09,776 Uh, did she buy anything else when she was here? 198 00:10:09,818 --> 00:10:13,321 No, but-- but I told her to get the Aurora Cron 328 199 00:10:13,363 --> 00:10:14,739 listening device to supplement the video 200 00:10:14,781 --> 00:10:16,074 unit's short range microphone. 201 00:10:16,116 --> 00:10:18,743 Mm hm. 202 00:10:18,785 --> 00:10:19,577 Hm. 203 00:10:30,672 --> 00:10:32,716 She's really put together well. 204 00:10:32,757 --> 00:10:39,764 I mean, built. I mean, she's really beautiful. 205 00:10:39,806 --> 00:10:42,642 Yes, she certainly is. 206 00:10:42,684 --> 00:10:46,479 Do you think that we could maybe just be friends? 207 00:10:46,521 --> 00:10:50,608 I mean, I'd be willing to just hang around. 208 00:10:50,650 --> 00:10:54,779 And then maybe one day, who knows? 209 00:10:54,821 --> 00:10:57,615 Do you know why she didn't buy this? 210 00:10:57,657 --> 00:10:59,659 She said the camera was enough. 211 00:10:59,701 --> 00:11:01,911 Did she say who or what she wanted to film with the camera? 212 00:11:01,953 --> 00:11:02,787 No. 213 00:11:06,791 --> 00:11:07,751 OK. 214 00:11:07,792 --> 00:11:09,169 Well, thanks for your time. 215 00:11:09,210 --> 00:11:11,588 Wait. 216 00:11:11,629 --> 00:11:12,547 Yeah? 217 00:11:12,589 --> 00:11:13,465 Are you ever coming back? 218 00:11:17,969 --> 00:11:19,179 JUDGE MOYNE: Have you give him my offer 219 00:11:19,220 --> 00:11:21,598 any further consideration, Mrs. Fuller? 220 00:11:21,639 --> 00:11:25,977 LINDSAY FULLER: I can't believe you're asking me to do this. 221 00:11:26,019 --> 00:11:28,605 First comes belief, then acceptance. 222 00:11:28,646 --> 00:11:31,107 It's all part of the healing process. 223 00:11:31,149 --> 00:11:33,943 I'm offering you a very attractive alternative. 224 00:11:33,985 --> 00:11:36,446 My way, everybody wins. 225 00:11:36,488 --> 00:11:38,698 It's blackmail and you know it. 226 00:11:38,740 --> 00:11:41,034 JUDGE MOYNE: Oh, it won't be so bad. 227 00:11:41,076 --> 00:11:42,452 You might actually enjoy it if you 228 00:11:42,494 --> 00:11:43,703 get into the spirit of things. 229 00:11:43,745 --> 00:11:45,038 LINDSAY FULLER: I doubt it. 230 00:11:45,080 --> 00:11:45,997 JUDGE MOYNE: Why? 231 00:11:46,039 --> 00:11:50,001 Some of them do, a lot. 232 00:11:50,043 --> 00:11:53,546 Why are you doing this to me? 233 00:11:53,588 --> 00:11:55,548 I'll tell you what. 234 00:11:55,590 --> 00:11:58,718 We'll do this one step at a time, let you ease into it, 235 00:11:58,760 --> 00:11:59,761 nice and slow. 236 00:12:02,555 --> 00:12:05,433 Do you have a two-piece swimsuit? 237 00:12:05,475 --> 00:12:06,893 CHRISTOPHER LORENZO: Kemper couldn't of done it. 238 00:12:06,935 --> 00:12:08,603 The maid said he was there all evening. 239 00:12:08,645 --> 00:12:09,813 Yeah, it doesn't surprise me. 240 00:12:09,854 --> 00:12:11,606 Kemper's strictly white collar scum. 241 00:12:11,648 --> 00:12:12,857 Murder's way out of his league. 242 00:12:12,899 --> 00:12:14,192 Yeah, but if Mrs. Kemper wasn't using 243 00:12:14,234 --> 00:12:15,652 that video camera to nail her husband, 244 00:12:15,694 --> 00:12:16,778 who was she trying to tape? 245 00:12:16,820 --> 00:12:18,071 I haven't a clue. 246 00:12:18,113 --> 00:12:19,072 CHRISTOPHER LORENZO: George, did you buy 247 00:12:19,114 --> 00:12:20,615 Kemper's grief about his wife? 248 00:12:20,657 --> 00:12:21,908 GEORGE DONOVAN: Well, he was a total wreck. 249 00:12:21,950 --> 00:12:23,034 His attorney tried to get the sentencing 250 00:12:23,076 --> 00:12:24,619 postponed until after the funeral, 251 00:12:24,661 --> 00:12:25,954 but the judge wouldn't hear of it. 252 00:12:25,995 --> 00:12:27,622 How much time you think he'll get? 253 00:12:27,664 --> 00:12:29,582 That depends on Judge Moyne's mood. 254 00:12:29,624 --> 00:12:32,794 It could be a slap on the wrist or 15 years prison time. 255 00:12:32,836 --> 00:12:34,546 You just never know with Flip-a-Coin Moyne. 256 00:12:37,632 --> 00:12:38,800 JUDGE MOYNE: Mr. Kemper, please rise. 257 00:12:45,015 --> 00:12:47,934 Mr. Kemper, due to the seriousness of your crime, 258 00:12:47,976 --> 00:12:49,853 you're ordered to serve 15 years in the Bovard 259 00:12:49,894 --> 00:12:53,648 Correctional Institution, sentence to begin immediately. 260 00:12:58,278 --> 00:12:59,988 CHRISTOPHER LORENZO: George, I'll talk to you later. 261 00:13:06,911 --> 00:13:08,830 RITA LEE LANCE: Your attorney said you were willing to talk 262 00:13:08,872 --> 00:13:10,248 to us without him present. 263 00:13:10,290 --> 00:13:11,499 Is that true, Mr. Kemper? 264 00:13:14,336 --> 00:13:15,170 Yes. 265 00:13:18,006 --> 00:13:19,799 Yes, I'm going to help. 266 00:13:19,841 --> 00:13:23,636 You and your wife, you had a good relationship, didn't you? 267 00:13:23,678 --> 00:13:25,972 The best. 268 00:13:26,014 --> 00:13:33,146 Susan is-- was a wonderful woman. 269 00:13:33,188 --> 00:13:36,566 Did she say anything about where she was going that night? 270 00:13:36,608 --> 00:13:38,818 No. 271 00:13:38,860 --> 00:13:40,195 All she said was that she was going 272 00:13:40,236 --> 00:13:44,657 to fix things so I'd get community service, 273 00:13:44,699 --> 00:13:45,867 that we can rebuild our lives. 274 00:13:48,745 --> 00:13:51,873 She keep saying that over and over again. 275 00:13:51,915 --> 00:13:54,042 How could your wife know what your sentence was going to be? 276 00:13:58,129 --> 00:13:59,631 I have no idea. 277 00:13:59,673 --> 00:14:01,216 CHRISTOPHER LORENZO: Your lawyer said 278 00:14:01,257 --> 00:14:03,885 that nothing was discussed with him or anybody in his office. 279 00:14:03,927 --> 00:14:05,595 Do you think possibly she was saying 280 00:14:05,637 --> 00:14:06,930 that just to give you hope? 281 00:14:06,971 --> 00:14:07,972 No. 282 00:14:08,014 --> 00:14:09,891 She never lied to me. 283 00:14:09,933 --> 00:14:12,644 Why didn't she tell your lawyer? 284 00:14:12,686 --> 00:14:14,270 She thought he was a lousy attorney. 285 00:14:14,312 --> 00:14:18,316 She thought he only cared about his billable hours. 286 00:14:18,358 --> 00:14:23,780 She said this was something that only she could do. 287 00:14:23,822 --> 00:14:25,073 [crying] 288 00:14:32,247 --> 00:14:33,164 I can't believe she's gone. 289 00:14:37,085 --> 00:14:38,712 CHRISTOPHER LORENZO: I don't think he's OUR guy. 290 00:14:38,753 --> 00:14:40,922 RITA LEE LANCE: No, it doesn't sit for me either. 291 00:14:40,964 --> 00:14:42,716 How did Susan Kemper know what kind of sense 292 00:14:42,757 --> 00:14:43,967 her husband was going to get? 293 00:14:44,009 --> 00:14:45,218 I don't know. 294 00:14:45,260 --> 00:14:46,594 RITA LEE LANCE: Did, uh, Donovan mention 295 00:14:46,636 --> 00:14:47,887 anything to you about a deal? 296 00:14:47,929 --> 00:14:49,222 Nope. 297 00:14:49,264 --> 00:14:51,057 And the DA was going for jail time on Kemper. 298 00:14:51,099 --> 00:14:52,851 Right. 299 00:14:52,892 --> 00:14:54,769 So, who else has the authority to promise a lighter sentence? 300 00:14:54,811 --> 00:14:55,729 Chris! 301 00:14:55,770 --> 00:14:57,188 Chris, wait up. 302 00:14:57,230 --> 00:14:58,815 I have your shrimp. 303 00:14:58,857 --> 00:14:59,774 Not right now, Atticus. 304 00:14:59,816 --> 00:15:01,067 I'm in a hurry. 305 00:15:01,109 --> 00:15:02,360 Well now you told me to bring 'em here. 306 00:15:02,402 --> 00:15:04,070 I know, but I got to run. I'm sorry. 307 00:15:04,112 --> 00:15:05,321 Well sorry not gonna keep these shrimp 308 00:15:05,363 --> 00:15:06,990 fresh unless I gets more ice. 309 00:15:07,032 --> 00:15:08,742 I can't afford to buy any more ice without severely 310 00:15:08,783 --> 00:15:09,701 cutting into my-- 311 00:15:09,743 --> 00:15:11,244 OK, annoying man. 312 00:15:11,286 --> 00:15:13,371 Buy some ice on me. 313 00:15:13,413 --> 00:15:14,247 Thank you very much. 314 00:15:23,298 --> 00:15:24,174 ATTICUS DUNN: No! 315 00:15:24,215 --> 00:15:26,051 Now wait! 316 00:15:26,092 --> 00:15:27,886 Wait! 317 00:15:27,927 --> 00:15:28,928 Oh, that's right. 318 00:15:28,970 --> 00:15:30,221 Go ahead. 319 00:15:30,263 --> 00:15:33,224 Just suck the money right out of my pocket. 320 00:15:33,266 --> 00:15:34,976 I'm not going to pay it, you understand? 321 00:15:38,813 --> 00:15:40,982 I will not contribute to a corrupt system. 322 00:16:11,429 --> 00:16:12,764 JUDGE MOYNE: Very nice, Mrs. Fuller. 323 00:16:17,018 --> 00:16:20,188 Very nice. 324 00:16:20,230 --> 00:16:23,400 So have you reconsidered my offer? 325 00:16:23,441 --> 00:16:26,986 I don't think I can handle this. 326 00:16:27,028 --> 00:16:30,240 Do you love your husband, Mrs. Fuller? 327 00:16:30,281 --> 00:16:31,866 You know I do. 328 00:16:31,908 --> 00:16:35,120 Of course you do, otherwise you wouldn't be here. 329 00:16:35,161 --> 00:16:36,746 But you must admit that he's the one that 330 00:16:36,788 --> 00:16:38,456 put you in this predicament. 331 00:16:38,498 --> 00:16:40,333 Now isn't there just a tiny part of you 332 00:16:40,375 --> 00:16:43,086 that relishes the situation? 333 00:16:43,128 --> 00:16:44,170 No. 334 00:16:44,212 --> 00:16:46,047 JUDGE MOYNE: Well sure there is. 335 00:16:46,089 --> 00:16:48,091 His disrespect for the law jeopardizes 336 00:16:48,133 --> 00:16:50,885 his freedom and your happiness. 337 00:16:50,927 --> 00:16:55,765 Now you erase the debt by giving some pleasure at his expense. 338 00:16:55,807 --> 00:16:57,308 It all works out rather nicely, don't you think? 339 00:17:00,854 --> 00:17:03,314 You're contemptible. 340 00:17:03,356 --> 00:17:05,442 I'm just doing my job. 341 00:17:05,483 --> 00:17:08,361 How can you say that with a straight face? 342 00:17:08,403 --> 00:17:09,237 Because I'm sincere. 343 00:17:12,115 --> 00:17:13,825 You're insane. 344 00:17:13,867 --> 00:17:18,038 No, I am just ahead of my time, a visionary if you will. 345 00:17:18,079 --> 00:17:20,331 You see, normally your husband would 346 00:17:20,373 --> 00:17:23,293 cost our already overburdened system tens of thousands. 347 00:17:23,335 --> 00:17:30,050 In my way the state saves a fortune, and justice is served. 348 00:17:30,091 --> 00:17:31,009 It's a win-win all around. 349 00:17:36,431 --> 00:17:39,476 Be careful what you choose. 350 00:17:39,517 --> 00:17:42,103 This could mean community service for your husband 351 00:17:42,145 --> 00:17:45,148 or 10 years in jail. 352 00:17:45,190 --> 00:17:48,526 Please don't ask me to do this. 353 00:17:48,568 --> 00:17:51,071 Your husband swindled all those old people 354 00:17:51,112 --> 00:17:53,365 out of their life savings. 355 00:17:53,406 --> 00:17:56,785 Now really, it's a small price to pay 356 00:17:56,826 --> 00:17:58,578 for such a serious crime, don't you think? 357 00:17:58,620 --> 00:17:59,496 No! 358 00:17:59,537 --> 00:18:00,455 No, I can't! 359 00:18:00,497 --> 00:18:01,414 I can't! 360 00:18:09,005 --> 00:18:11,925 Oh you will. 361 00:18:11,966 --> 00:18:12,842 You will. 362 00:18:15,887 --> 00:18:17,263 No. 363 00:18:17,305 --> 00:18:18,431 My office went after the maximum sentence for Kemper 364 00:18:18,473 --> 00:18:20,058 and we got it. 365 00:18:20,100 --> 00:18:21,267 Then why would his wife tell him that he was only 366 00:18:21,309 --> 00:18:23,061 sentenced to community service? 367 00:18:23,103 --> 00:18:25,021 I don't know, maybe she was trying to make him feel better. 368 00:18:25,063 --> 00:18:26,815 CHRISTOPHER LORENZO: Maybe she didn't tell him 369 00:18:26,856 --> 00:18:27,982 where she was going or who she was meeting because she hadn't 370 00:18:28,024 --> 00:18:29,192 completely worked out the deal. 371 00:18:29,234 --> 00:18:30,443 GEORGE DONOVAN: I'd be careful here. 372 00:18:30,485 --> 00:18:32,112 Kemper has defrauded hundreds of people. 373 00:18:32,153 --> 00:18:33,613 To him lying is a business tool. 374 00:18:33,655 --> 00:18:35,865 Who knows what kind of angle he's working on you two. 375 00:18:35,907 --> 00:18:37,367 No, George, look, he had nothing to gain. 376 00:18:37,409 --> 00:18:39,119 I mean, he'd already been convicted and sentenced. 377 00:18:39,160 --> 00:18:40,370 Well then maybe she thought she throw 378 00:18:40,412 --> 00:18:41,538 herself on the mercy of the judge-- 379 00:18:41,579 --> 00:18:43,957 an arcane idea, but who knows? 380 00:18:43,998 --> 00:18:47,293 The judge, you say they call him Flip-a-Coin Moyne. 381 00:18:47,335 --> 00:18:49,045 Why? 382 00:18:49,087 --> 00:18:51,297 When it comes to sentencing, most judges are predictable. 383 00:18:51,339 --> 00:18:52,632 Moyne's different. 384 00:18:52,674 --> 00:18:54,092 Sometimes he comes down hard on people 385 00:18:54,134 --> 00:18:55,593 like you did with Kemper. 386 00:18:55,635 --> 00:18:58,555 Other times he lets people go with a slap on the wrist. 387 00:18:58,596 --> 00:19:00,890 Where are you two going with this? 388 00:19:00,932 --> 00:19:04,144 I'm just-- maybe he had some action going on the side? 389 00:19:04,185 --> 00:19:06,146 Could that explain his unpredictable sentencing? 390 00:19:06,187 --> 00:19:07,897 RITA LEE LANCE: Look, George, the only other person 391 00:19:07,939 --> 00:19:10,108 who could promise a lighter sentence, besides you, 392 00:19:10,150 --> 00:19:11,276 is Judge Moyne. 393 00:19:11,317 --> 00:19:12,986 Moyne is a very powerful man. 394 00:19:13,028 --> 00:19:15,447 You two can't even think of going near him 395 00:19:15,488 --> 00:19:18,575 without some very solid proof. 396 00:19:18,616 --> 00:19:20,118 JUDGE MOYNE: Put your hand right there. 397 00:19:24,205 --> 00:19:26,499 Oh yeah, that's it. 398 00:19:26,541 --> 00:19:27,500 That's nice. 399 00:19:27,542 --> 00:19:28,460 That's very nice. 400 00:19:39,095 --> 00:19:40,180 You're so responsive. 401 00:19:40,221 --> 00:19:42,307 I-- I like that. 402 00:19:49,147 --> 00:19:51,358 Are you ready for me? 403 00:19:51,399 --> 00:19:52,901 [sobbing] 404 00:19:55,737 --> 00:19:58,239 Ah! 405 00:19:58,281 --> 00:20:02,494 You're a brave woman, Mrs. Fuller. 406 00:20:02,535 --> 00:20:05,538 You love your husband very much, don't you? 407 00:20:05,580 --> 00:20:07,374 You know it's too bad more that more 408 00:20:07,415 --> 00:20:09,584 women don't feel the same commitment to family values 409 00:20:26,685 --> 00:20:28,269 This is your lucky day. 410 00:20:28,311 --> 00:20:29,396 Gifts from the sea. 411 00:20:29,437 --> 00:20:31,731 Gifts from the sea. 412 00:20:31,773 --> 00:20:35,110 MAN: Yeah, I'll take one please. 413 00:20:35,151 --> 00:20:36,611 ATTICUS DUNN: You're going to love these babies. 414 00:20:36,653 --> 00:20:38,196 Mm. 415 00:20:38,238 --> 00:20:39,614 Oh, thank you. 416 00:20:39,656 --> 00:20:41,116 Yes, thank you very much. 417 00:20:41,157 --> 00:20:42,617 Boil these babies up, you'll have 418 00:20:42,659 --> 00:20:43,785 the best meal in your life. 419 00:20:43,827 --> 00:20:44,703 MAN: Oh, sounds great. 420 00:20:44,744 --> 00:20:46,329 Thanks a lot. 421 00:20:46,371 --> 00:20:47,706 ATTICUS DUNN: All right, who's next? 422 00:20:57,340 --> 00:20:58,174 Hey. 423 00:20:58,216 --> 00:21:01,344 Lord, now what? 424 00:21:01,386 --> 00:21:02,262 Wait! 425 00:21:02,303 --> 00:21:03,221 Stop! 426 00:21:03,263 --> 00:21:06,349 You can't take my Beauty! 427 00:21:06,391 --> 00:21:08,685 No. 428 00:21:08,727 --> 00:21:11,146 Listen, how about I get you a CD player? 429 00:21:11,187 --> 00:21:12,647 Or a big screen TV? 430 00:21:12,689 --> 00:21:13,773 Would you like that? 431 00:21:13,815 --> 00:21:15,608 I can get you one for free! 432 00:21:24,451 --> 00:21:25,618 JUDGE MOYNE: I'd tread very carefully 433 00:21:25,660 --> 00:21:27,162 if I were you, Mr. Donovan. 434 00:21:27,203 --> 00:21:28,663 Your Honor, I'm not being disrespectful. 435 00:21:28,705 --> 00:21:30,248 I'm only trying to find out why. 436 00:21:30,290 --> 00:21:31,624 You're questioning my decision. 437 00:21:31,666 --> 00:21:34,336 That hardly shows respect. 438 00:21:34,377 --> 00:21:36,838 Your Honor, we busted our ass for six months 439 00:21:36,880 --> 00:21:37,714 on Dennis Fuller. 440 00:21:37,756 --> 00:21:39,341 We made our case. 441 00:21:39,382 --> 00:21:40,342 JUDGE MOYNE: Which is why you got a conviction. 442 00:21:40,383 --> 00:21:42,344 But, community service? 443 00:21:42,385 --> 00:21:46,765 I mean, six to 10 minimum, that's what he should have got? 444 00:21:46,806 --> 00:21:49,100 Really? 445 00:21:49,142 --> 00:21:50,268 I wasn't aware that you were elected 446 00:21:50,310 --> 00:21:52,479 to the bench, Mr. Donovan. 447 00:21:52,520 --> 00:21:53,813 I didn't say that I was. 448 00:21:53,855 --> 00:21:55,398 Well it sure sounded that way. 449 00:21:55,440 --> 00:21:57,692 In fact, I could swear that you just told me how 450 00:21:57,734 --> 00:21:59,361 I should sentence a defendant. 451 00:21:59,402 --> 00:22:00,528 No, I was only-- 452 00:22:00,570 --> 00:22:02,322 JUDGE MOYNE: So, you didn't say that? 453 00:22:02,364 --> 00:22:03,531 So I was wrong again? 454 00:22:03,573 --> 00:22:05,241 Damn, this just isn't my day is it? 455 00:22:05,283 --> 00:22:06,368 GEORGE DONOVAN: Please, your honor. 456 00:22:06,409 --> 00:22:07,660 I'm not-- 457 00:22:07,702 --> 00:22:08,411 JUDGE MOYNE: That's right, Mr. Donovan. 458 00:22:08,453 --> 00:22:09,454 You're a not. 459 00:22:09,496 --> 00:22:10,455 You're not a duly elected judge. 460 00:22:10,497 --> 00:22:11,748 You're not smarter than me. 461 00:22:11,790 --> 00:22:13,124 And you're not to presume to ever 462 00:22:13,166 --> 00:22:14,376 tell me how to do my job again. 463 00:22:14,417 --> 00:22:17,379 Now do you understand that? 464 00:22:17,420 --> 00:22:20,215 Yes, your Honor. 465 00:22:20,256 --> 00:22:21,800 Good. 466 00:22:21,841 --> 00:22:24,302 I'm glad we had this conversation. 467 00:22:24,344 --> 00:22:25,887 Sort of air the things out. 468 00:22:25,929 --> 00:22:27,764 It's much better than letting things fester inside. 469 00:22:30,600 --> 00:22:31,434 Don't you think? 470 00:22:35,438 --> 00:22:37,232 RITA LEE LANCE: So, you talked to forensics yet? 471 00:22:37,273 --> 00:22:38,858 CHRISTOPHER LORENZO: Yep. 472 00:22:38,900 --> 00:22:40,735 They found two kind of hairs on the sheets in the motel room-- 473 00:22:40,777 --> 00:22:43,738 Susan Kemper's and some short gray hairs, male. 474 00:22:43,780 --> 00:22:45,615 Gray-- spit in this state, you end up hitting 475 00:22:45,657 --> 00:22:47,283 a man with short gray hair. - Mm hm. 476 00:22:47,325 --> 00:22:49,160 RITA LEE LANCE: Hey, George. Have a seat. 477 00:22:49,202 --> 00:22:50,286 How's the Kemper murder coming? 478 00:22:50,328 --> 00:22:52,414 CHRISTOPHER LORENZO: Uh, slow. 479 00:22:52,455 --> 00:22:54,124 Why? 480 00:22:54,165 --> 00:22:55,834 I've been thinking about that talk we had the other day. 481 00:22:55,875 --> 00:22:57,544 RITA LEE LANCE: Why the renewed interest? 482 00:22:57,585 --> 00:22:59,379 You heard of Dennis Fuller? CHRISTOPHER LORENZO: Yeah. 483 00:22:59,421 --> 00:23:00,588 Yeah. 484 00:23:00,630 --> 00:23:01,631 He's that S&L guy who was peddling all 485 00:23:01,673 --> 00:23:02,549 those worthless bonds, right? 486 00:23:02,590 --> 00:23:04,426 Yeah, that's the one. 487 00:23:04,467 --> 00:23:07,262 He was up for sentencing today in front of Judge Moyne. 488 00:23:07,303 --> 00:23:08,388 Yeah? 489 00:23:08,430 --> 00:23:09,931 What'd he get? 490 00:23:09,973 --> 00:23:12,142 400 hours of community service. 491 00:23:12,183 --> 00:23:13,435 I couldn't believe it. 492 00:23:13,476 --> 00:23:15,770 That bastard should have done hard time. 493 00:23:15,812 --> 00:23:17,439 Was his wife at the sentencing? 494 00:23:17,480 --> 00:23:21,443 Oh yeah, behind dark glasses, very reserved. 495 00:23:21,484 --> 00:23:23,278 She didn't seem half as surprised as Fuller 496 00:23:23,319 --> 00:23:25,155 when he heard the sentence. 497 00:23:25,196 --> 00:23:27,282 I caught Moyne glancing at her a couple of times today 498 00:23:27,323 --> 00:23:28,825 but she didn't look at him. 499 00:23:28,867 --> 00:23:31,494 It's amazing what you see once you start to look, isn't it? 500 00:23:31,536 --> 00:23:33,204 Maybe his kind of justice happens 501 00:23:33,246 --> 00:23:34,748 outside of the courtroom. 502 00:23:34,789 --> 00:23:36,374 When I asked Moyne about it afterwards, 503 00:23:36,416 --> 00:23:38,626 he almost taught me a new orifice. 504 00:23:38,668 --> 00:23:40,962 This is scary guys. He could really hurt me. 505 00:23:41,004 --> 00:23:43,256 But our theory is starting to sound more credible, isn't it, 506 00:23:43,298 --> 00:23:44,632 George? 507 00:23:44,674 --> 00:23:47,218 Going after Moyne's going to be nearly impossible. 508 00:23:47,260 --> 00:23:50,430 He's got more connections than the switchboard at City Hall. 509 00:23:50,472 --> 00:23:52,766 Nobody's going to believe you. 510 00:23:52,807 --> 00:23:55,560 You're starting to, aren't you, George? 511 00:23:55,602 --> 00:23:56,394 Yeah. 512 00:24:15,872 --> 00:24:17,791 LINDSAY FULLER: If you're press, we still have no comment. 513 00:24:17,832 --> 00:24:19,334 No. 514 00:24:19,376 --> 00:24:20,543 I'm Sergeant Lance, Palm Beach Police Department. 515 00:24:20,585 --> 00:24:23,213 Can I talk to you for a minute please? 516 00:24:23,254 --> 00:24:26,299 My husband has been sentenced. 517 00:24:26,341 --> 00:24:27,634 You can't harass us anymore. 518 00:24:27,676 --> 00:24:28,927 I'm not here about your husband, ma'am. 519 00:24:28,968 --> 00:24:30,387 I'm investigating a murder. 520 00:24:35,558 --> 00:24:37,268 We're wiped out, you know. 521 00:24:37,310 --> 00:24:40,230 All of this goes on the auction block. 522 00:24:40,271 --> 00:24:41,481 Not that it matters. 523 00:24:41,523 --> 00:24:43,900 My husband and I still have each other. 524 00:24:43,942 --> 00:24:45,568 Where is your husband? 525 00:24:45,610 --> 00:24:46,986 He's with the lawyers, trying to figure out 526 00:24:47,028 --> 00:24:49,364 how to pay the bloodsuckers. 527 00:24:49,406 --> 00:24:51,950 A lot of good they did. 528 00:24:51,991 --> 00:24:53,743 No thank you. 529 00:24:53,785 --> 00:24:55,537 Suit yourself. 530 00:24:55,578 --> 00:24:58,623 More for me. 531 00:24:58,665 --> 00:25:01,501 Mrs. Fuller, your husband was recently convicted 532 00:25:01,543 --> 00:25:03,670 in Judge Moyne's courtroom. 533 00:25:03,712 --> 00:25:06,548 Did you notice anything unusual about those proceedings? 534 00:25:06,589 --> 00:25:09,384 You said this didn't have anything to do with my husband. 535 00:25:09,426 --> 00:25:11,553 No, I'm not investigating your husband. 536 00:25:11,594 --> 00:25:13,930 I just want to know if you saw anything 537 00:25:13,972 --> 00:25:16,808 strange or out of the ordinary in Judge Moyne's court? 538 00:25:16,850 --> 00:25:18,518 LINDSAY FULLER: I wouldn't know. 539 00:25:18,560 --> 00:25:22,731 That was my first experience with the judicial system. 540 00:25:22,772 --> 00:25:24,858 Well you husband committed a very serious felony, 541 00:25:24,899 --> 00:25:28,403 and yet he was only sentenced to community service. 542 00:25:28,445 --> 00:25:31,364 You have any idea why he got such a light sentence? 543 00:25:31,406 --> 00:25:35,076 Maybe the judge was in a forgiving mood. 544 00:25:35,118 --> 00:25:36,411 You seem very uncomfortable. 545 00:25:36,453 --> 00:25:37,746 Is it something I said? 546 00:25:37,787 --> 00:25:42,584 No, it's-- it's just that lately 547 00:25:42,625 --> 00:25:45,420 I've had my fill of the law. 548 00:25:45,462 --> 00:25:48,381 There is a woman named Susan Kemper. 549 00:25:48,423 --> 00:25:50,675 We found her dead in a motel the day her husband was supposed 550 00:25:50,717 --> 00:25:52,427 to be sentenced by Judge Moyne. 551 00:25:52,469 --> 00:25:54,637 See, her husband told us that she had made 552 00:25:54,679 --> 00:25:56,348 an arrangement with the court. 553 00:25:56,389 --> 00:25:59,434 But DA's office doesn't know anything about that deal. 554 00:25:59,476 --> 00:26:00,602 So why are you asking me? 555 00:26:00,643 --> 00:26:02,604 I didn't know the woman. 556 00:26:02,645 --> 00:26:04,439 Mrs. Kemper told her husband that he 557 00:26:04,481 --> 00:26:06,941 would only get a sentence of community service. 558 00:26:06,983 --> 00:26:10,028 But then she was murdered and her husband got 15 years. 559 00:26:10,070 --> 00:26:12,030 I was just hoping you could shed some light 560 00:26:12,072 --> 00:26:13,323 on that situation for me. 561 00:26:18,119 --> 00:26:18,912 I can't help you. 562 00:26:24,000 --> 00:26:25,627 RITA LEE LANCE: Did Judge Moyne make 563 00:26:25,669 --> 00:26:27,754 any overtures to you about your husband's sentencing? 564 00:26:27,796 --> 00:26:28,880 No. 565 00:26:28,922 --> 00:26:31,716 Now just listen, I can't tell you. 566 00:26:31,758 --> 00:26:32,926 I love my husband. 567 00:26:32,967 --> 00:26:34,803 I couldn't live life without him. 568 00:26:34,844 --> 00:26:36,471 Now please just go. 569 00:26:36,513 --> 00:26:37,722 RITA LEE LANCE: Mrs. Kemper loved her husband too, 570 00:26:37,764 --> 00:26:38,765 but she ended up dead with him sentenced 571 00:26:38,807 --> 00:26:40,975 to 15 years at Bovard. 572 00:26:41,017 --> 00:26:43,353 But why? 573 00:26:43,395 --> 00:26:44,896 RITA LEE LANCE: Because she tried to fight back. 574 00:26:44,938 --> 00:26:47,524 Look, she bought a miniature camera just before she died. 575 00:26:47,565 --> 00:26:51,403 It was as if she was trying to catch someone. 576 00:26:51,444 --> 00:26:52,445 You know who that was? 577 00:26:56,533 --> 00:26:58,660 I can't tell you. 578 00:26:58,702 --> 00:26:59,869 I won't. 579 00:26:59,911 --> 00:27:03,164 I would lose everything! 580 00:27:03,206 --> 00:27:04,833 I can live with what I did. 581 00:27:04,874 --> 00:27:06,584 RITA LEE LANCE: Oh can you really? 582 00:27:06,626 --> 00:27:08,670 Whatever happened to you is going to happen to other women, 583 00:27:08,712 --> 00:27:12,007 again and again. 584 00:27:12,048 --> 00:27:14,843 He's getting worse, you know. 585 00:27:14,884 --> 00:27:16,720 You're lucky you got away from him alive. 586 00:27:19,931 --> 00:27:22,017 Here's the deal. 587 00:27:22,058 --> 00:27:25,729 I will not go public, and I will not testify. 588 00:27:25,770 --> 00:27:28,148 And if you try to make me, I will deny it all. 589 00:27:28,189 --> 00:27:31,067 - Look, Mrs. Fuller-- - No. 590 00:27:31,109 --> 00:27:32,944 Take it or leave it. 591 00:27:32,986 --> 00:27:34,404 OK. 592 00:27:34,446 --> 00:27:35,613 Why don't you just tell me what happened. 593 00:27:44,831 --> 00:27:46,958 BAILIFF: Williams, Peyton S. Come forward please. 594 00:28:03,892 --> 00:28:05,852 Ah, excuse me sir. 595 00:28:05,894 --> 00:28:07,562 I can see clearly you are the person 596 00:28:07,604 --> 00:28:09,564 who runs things around here. 597 00:28:09,606 --> 00:28:10,774 How can I help you, sir? 598 00:28:10,815 --> 00:28:14,110 Well my name is Atticus Dunn, esquire, 599 00:28:14,152 --> 00:28:16,446 and I like your attitude sir-- 600 00:28:16,488 --> 00:28:17,447 very commendable. 601 00:28:17,489 --> 00:28:19,115 And that kind of courtesy-- 602 00:28:19,157 --> 00:28:21,451 extremely rare in public servants nowadays. 603 00:28:24,704 --> 00:28:26,498 Here's the thing. 604 00:28:26,539 --> 00:28:28,750 My car is currently in the city impound 605 00:28:28,792 --> 00:28:31,503 because of some silly misunderstanding 606 00:28:31,544 --> 00:28:34,673 over some parking tickets. 607 00:28:34,714 --> 00:28:36,174 How silly, sir? 608 00:28:36,216 --> 00:28:41,012 Well, somewhere in the neighborhood of, um, $2,000. 609 00:28:46,810 --> 00:28:48,937 And what is it you want from me? 610 00:28:48,978 --> 00:28:52,232 ATTICUS DUNN: Well, seeing as you are the master of all 611 00:28:52,273 --> 00:28:57,696 this paper, seems to me it'd be real easy for you to say, uh, 612 00:28:57,737 --> 00:29:03,118 lose it or bury it somewhere. 613 00:29:03,159 --> 00:29:06,621 Yeah, in return for which you would, uh? 614 00:29:06,663 --> 00:29:09,666 Gladly compensate you for your trouble. 615 00:29:09,708 --> 00:29:12,293 And how much are we talking? 616 00:29:12,335 --> 00:29:15,505 Well, $2,000 worth of tickets, I 617 00:29:15,547 --> 00:29:19,050 would have no trouble with the standard agent's fee of 10%. 618 00:29:19,092 --> 00:29:22,804 So let's say $200 and a couple of pounds 619 00:29:22,846 --> 00:29:25,932 of shrimp thrown in as a bonus. 620 00:29:25,974 --> 00:29:30,520 Well, no, Mr. Dunn, I think we gonna to do some business. 621 00:29:34,941 --> 00:29:38,820 So, Judge Moyne calls these women, after their husbands 622 00:29:38,862 --> 00:29:41,197 have been convicted, before they've been sentenced, 623 00:29:41,239 --> 00:29:43,324 and he tells them that they can save their husbands. 624 00:29:43,366 --> 00:29:45,785 If they meet with him outside of chambers. 625 00:29:45,827 --> 00:29:47,287 Right. 626 00:29:47,328 --> 00:29:49,164 And the deal with Lindsay Fuller was that she give him 627 00:29:49,205 --> 00:29:52,042 one night of sex, and in return her husband is only 628 00:29:52,083 --> 00:29:53,877 sentenced to community service. 629 00:29:53,918 --> 00:29:56,004 Otherwise he goes to jail for years. 630 00:29:56,046 --> 00:29:57,922 No way she'll testify, huh? 631 00:29:57,964 --> 00:29:59,215 RITA LEE LANCE: No. 632 00:29:59,257 --> 00:30:01,009 No, she's afraid it would end her marriage. 633 00:30:01,051 --> 00:30:06,014 I mean, after what she gave up, she doesn't want to risk it. 634 00:30:06,056 --> 00:30:09,059 So this slime ball waits until these women are desperate. 635 00:30:09,100 --> 00:30:11,186 He moves in, gets what he wants. 636 00:30:11,227 --> 00:30:13,188 He knows they'll be too terrified to testify. 637 00:30:13,229 --> 00:30:15,815 That's-- that's some scam. 638 00:30:15,857 --> 00:30:18,360 Until Susan Kemper. 639 00:30:18,401 --> 00:30:20,779 She wasn't going to let him get away with it. 640 00:30:20,820 --> 00:30:22,030 She obviously set a trap. 641 00:30:22,072 --> 00:30:23,990 It didn't go exactly like she wanted to. 642 00:30:24,032 --> 00:30:26,284 He must have found the video camera. 643 00:30:26,326 --> 00:30:29,871 And then he killed her. I want this guy, Chris. 644 00:30:29,913 --> 00:30:31,915 I want him really bad. 645 00:30:31,956 --> 00:30:32,832 Me too. 646 00:30:32,874 --> 00:30:34,292 But we are out-gunned. 647 00:30:34,334 --> 00:30:37,712 This guy's a judge and we got nothing to go on. 648 00:30:37,754 --> 00:30:38,963 [phone ringing] 649 00:30:40,382 --> 00:30:41,883 Yeah, Lorenzo. 650 00:30:41,925 --> 00:30:44,052 Chris, my dear friend. 651 00:30:44,094 --> 00:30:45,387 How are ya? 652 00:30:45,428 --> 00:30:46,721 Look, Atticus, if this is about the shrimp, 653 00:30:46,763 --> 00:30:47,639 just bring it by. 654 00:30:47,681 --> 00:30:48,640 No. 655 00:30:48,682 --> 00:30:50,058 No, no, nothing so trivial. 656 00:30:50,100 --> 00:30:54,062 Actually I'm calling about another minor matter. 657 00:30:54,104 --> 00:30:56,106 What matter might that be? 658 00:30:56,147 --> 00:31:00,402 My impending death in this lower circle of hell. 659 00:31:00,443 --> 00:31:03,279 Oh, help me, please. 660 00:31:03,321 --> 00:31:06,408 Lordy, I'm in dire need of assistance. 661 00:31:06,449 --> 00:31:08,201 Atticus, you're going to have to be a little more 662 00:31:08,243 --> 00:31:09,953 specific than that. 663 00:31:09,994 --> 00:31:11,246 I'm in jail. 664 00:31:11,287 --> 00:31:13,123 Excuse me? 665 00:31:13,164 --> 00:31:16,418 The hoosegow, the slammer, the cooler, the pen, the stir, 666 00:31:16,459 --> 00:31:17,794 the pokey! 667 00:31:17,836 --> 00:31:19,379 There, is that specific enough for you? 668 00:31:19,421 --> 00:31:22,215 So your evil ways finally caught up with you, huh? 669 00:31:22,257 --> 00:31:23,675 What's the charge? 670 00:31:23,717 --> 00:31:27,762 Well it's just a little misunderstanding. 671 00:31:27,804 --> 00:31:28,763 Atticus is in jail. 672 00:31:28,805 --> 00:31:30,223 He tried to bribe a bailiff. 673 00:31:30,265 --> 00:31:31,891 Uh huh. 674 00:31:31,933 --> 00:31:33,393 You want some coffee? 675 00:31:33,435 --> 00:31:35,979 Yes I would. 676 00:31:36,021 --> 00:31:38,398 Well, you know, Atticus, they're pretty 677 00:31:38,440 --> 00:31:40,025 careful about these things. 678 00:31:40,066 --> 00:31:43,069 I mean, if they said you did it, you must've done it. 679 00:31:43,111 --> 00:31:44,154 Now, come on old buddy. 680 00:31:44,195 --> 00:31:45,196 Stop playing. 681 00:31:45,238 --> 00:31:46,114 You've got to help me out here. 682 00:31:48,908 --> 00:31:49,743 Chris? 683 00:31:52,787 --> 00:31:54,164 Chris? 684 00:31:54,205 --> 00:31:56,875 You still there? 685 00:31:56,916 --> 00:32:02,380 Chris. - This is crazy. 686 00:32:02,422 --> 00:32:04,341 We're talking career suicide here. 687 00:32:04,382 --> 00:32:05,383 Oh come on, George. 688 00:32:05,425 --> 00:32:07,010 We need your help on this one. 689 00:32:07,052 --> 00:32:08,511 Do you realize the risk? 690 00:32:08,553 --> 00:32:10,263 If we mess this up, every judge in this town 691 00:32:10,305 --> 00:32:12,182 will be gunning for me the rest of my career. 692 00:32:12,223 --> 00:32:14,100 What if you requested Judge Moyne's decisions 693 00:32:14,142 --> 00:32:15,352 for the past six months? 694 00:32:15,393 --> 00:32:16,895 You could establish a pattern a ruling-- 695 00:32:16,936 --> 00:32:18,396 Which will only prove that he's inconsistent. 696 00:32:18,438 --> 00:32:19,731 That's not against the law. 697 00:32:19,773 --> 00:32:21,274 RITA LEE LANCE: No, look, we know 698 00:32:21,316 --> 00:32:23,109 he blackmailed Lindsay Fuller into having sex with him. 699 00:32:23,151 --> 00:32:24,444 Then get her to testify. 700 00:32:24,486 --> 00:32:25,779 That's not going to happen. 701 00:32:25,820 --> 00:32:27,447 Then we can't move against him. 702 00:32:27,489 --> 00:32:31,368 So, what do we do? Nothing? 703 00:32:31,409 --> 00:32:33,244 Short of a witness, you'd have to catch him in the act. 704 00:32:36,206 --> 00:32:37,165 I was hoping you'd say that. 705 00:32:37,207 --> 00:32:38,166 Yeah. 706 00:32:38,208 --> 00:32:39,042 Why? 707 00:32:39,084 --> 00:32:41,878 Would do you-- oh no. 708 00:32:41,920 --> 00:32:42,837 No. 709 00:32:42,879 --> 00:32:44,172 No, no, no, 710 00:32:44,214 --> 00:32:45,006 George, George, George, George, George, George. 711 00:32:45,048 --> 00:32:45,882 Bad idea. 712 00:32:45,924 --> 00:32:46,758 CHRISTOPHER LORENZO: No. 713 00:32:46,800 --> 00:32:48,093 It is a great idea. 714 00:32:48,134 --> 00:32:49,094 George, I have never been in his courtroom. 715 00:32:49,135 --> 00:32:50,053 He's never seen me. 716 00:32:50,095 --> 00:32:51,429 I am the perfect bait. 717 00:32:51,471 --> 00:32:53,056 He'll scream entrapment. 718 00:32:53,098 --> 00:32:55,100 The jury will take one look at you and agree. 719 00:32:55,141 --> 00:32:57,268 Well, thank you, George, I'm flattered. 720 00:32:57,310 --> 00:32:58,395 But he will make the first move. 721 00:32:58,436 --> 00:33:00,230 I promise. 722 00:33:00,271 --> 00:33:02,190 Look, once the judge hits on Rita, we have probable cause. 723 00:33:02,232 --> 00:33:03,566 The court can order a DNA test. 724 00:33:03,608 --> 00:33:05,235 That'll tie him to the Kemper murder. 725 00:33:05,276 --> 00:33:07,404 You have no idea what you're asking here. 726 00:33:07,445 --> 00:33:09,239 Yeah, we do. 727 00:33:09,280 --> 00:33:10,907 So do you. 728 00:33:10,949 --> 00:33:11,825 Ah, what the hell. 729 00:33:11,866 --> 00:33:12,826 You're right. 730 00:33:12,867 --> 00:33:14,077 Moyne is a disgrace. 731 00:33:14,119 --> 00:33:15,161 He doesn't deserve to be on the bench. 732 00:33:15,203 --> 00:33:16,246 That's right, George. 733 00:33:16,287 --> 00:33:17,580 Fire up that outrage. 734 00:33:17,622 --> 00:33:18,915 We're going to need all the help we can get. 735 00:33:18,957 --> 00:33:19,874 OK. 736 00:33:19,916 --> 00:33:21,084 OK. 737 00:33:21,126 --> 00:33:22,335 So you're the missus In this scenario. 738 00:33:22,377 --> 00:33:24,004 Who's the mister? We can't use Chris. 739 00:33:24,045 --> 00:33:25,255 He's already been a Moyne's courtroom. 740 00:33:25,296 --> 00:33:27,173 Moyne might recognize him. 741 00:33:27,215 --> 00:33:29,884 Uh, don't sweat it. 742 00:33:29,926 --> 00:33:32,137 I think I got the perfect guy. 743 00:33:32,178 --> 00:33:34,139 ATTICUS DUNN: I been here for three hours now! 744 00:33:41,980 --> 00:33:45,567 I haven't had anything to eat or drink all day. 745 00:33:45,608 --> 00:33:49,362 That's very third world of y'all. 746 00:33:49,404 --> 00:33:50,947 Yeah, I think he's had just about enough. 747 00:33:50,989 --> 00:33:52,198 Oh, come on. 748 00:33:52,240 --> 00:33:53,199 Do you really think this is necessary? 749 00:33:53,241 --> 00:33:54,117 Absolutely. 750 00:33:54,159 --> 00:33:55,994 He needed softening. 751 00:33:56,036 --> 00:33:58,955 This way he won't even think about hitting us up for cash. 752 00:33:58,997 --> 00:34:00,540 He should just be glad we got him out of jail. 753 00:34:00,582 --> 00:34:02,584 Well, most people would be, but this is Atticus. 754 00:34:02,625 --> 00:34:04,085 Atticus. 755 00:34:04,127 --> 00:34:05,211 He'd try to sell hot coals to the devil. 756 00:34:10,258 --> 00:34:11,885 It's about time. 757 00:34:11,926 --> 00:34:13,970 I've been in this pit so long, I-- 758 00:34:14,012 --> 00:34:15,472 I lost all track of time. 759 00:34:15,513 --> 00:34:17,223 What day is this? 760 00:34:17,265 --> 00:34:19,225 CHRISTOPHER LORENZO: Look, we're sorry about this, buddy. 761 00:34:19,267 --> 00:34:22,062 We just-- we got so swamped, we kind of lost track of time. 762 00:34:22,103 --> 00:34:23,980 And we told them to take good care of you. 763 00:34:24,022 --> 00:34:25,482 They getting everything anything you need? 764 00:34:25,523 --> 00:34:26,649 A soda, they getting you something to eat? 765 00:34:26,691 --> 00:34:27,525 No! 766 00:34:27,567 --> 00:34:28,651 No, they did not! 767 00:34:28,693 --> 00:34:32,155 And, was this really necessary? 768 00:34:32,197 --> 00:34:33,615 What the hell were they thinking? 769 00:34:33,656 --> 00:34:35,283 That's terrible. 770 00:34:35,325 --> 00:34:37,160 They shouldn't of left you cuffed in here like that. 771 00:34:37,202 --> 00:34:38,995 Absolutely not. 772 00:34:39,037 --> 00:34:42,040 Somebody is in trouble for this, you hear that! 773 00:34:42,082 --> 00:34:42,957 Unbelievable. 774 00:34:42,999 --> 00:34:44,000 Thank you. 775 00:34:44,042 --> 00:34:45,377 Oh, thank you. 776 00:34:45,418 --> 00:34:48,171 For a while there I gave up all hope. 777 00:34:48,213 --> 00:34:51,174 I thought y'all had abandoned me. 778 00:34:51,216 --> 00:34:53,510 Now we would never do that to you, Atticus. 779 00:34:53,551 --> 00:34:55,261 Never. 780 00:34:55,303 --> 00:34:58,264 In light of my previous misunderstandings 781 00:34:58,306 --> 00:35:00,475 with the justice system, they tell me 782 00:35:00,517 --> 00:35:05,188 that I might have to go away. 783 00:35:05,230 --> 00:35:07,357 Well, that's why we're here, Atticus. 784 00:35:07,399 --> 00:35:08,608 That's right. 785 00:35:08,650 --> 00:35:10,151 We're offering you a way out, Atticus. 786 00:35:10,193 --> 00:35:11,069 Really? 787 00:35:11,111 --> 00:35:12,529 Mm hm. 788 00:35:12,570 --> 00:35:16,324 Oh my guardian angels. 789 00:35:16,366 --> 00:35:18,159 Oh! Thank you. 790 00:35:18,201 --> 00:35:19,160 Thank you. 791 00:35:19,202 --> 00:35:20,537 You-- you're welcome, Atticus. 792 00:35:20,578 --> 00:35:22,163 Let go of me, Atticus. 793 00:35:22,205 --> 00:35:24,040 Atticus, let-- don't make me hurt you. 794 00:35:24,082 --> 00:35:25,208 Let-- 795 00:35:25,250 --> 00:35:26,084 Thank you. 796 00:35:35,468 --> 00:35:37,470 GEORGE DONOVAN: I had the bailiff slip your case 797 00:35:37,512 --> 00:35:39,389 file into today's docket. 798 00:35:39,431 --> 00:35:40,932 I think you know him, Mr. Dunn. 799 00:35:40,974 --> 00:35:42,017 He's the one you tried to bribe. 800 00:35:42,058 --> 00:35:42,726 Really? 801 00:35:42,767 --> 00:35:44,019 Now I must protest. 802 00:35:44,060 --> 00:35:45,478 Save it, Atticus. 803 00:35:45,520 --> 00:35:47,355 Actually it wasn't very hard to get him to help. 804 00:35:47,397 --> 00:35:49,065 He's been wondering about Moyne for some time now. 805 00:35:49,107 --> 00:35:50,233 Oh. 806 00:35:50,275 --> 00:35:51,317 Do you think Moyne's going to buy it? 807 00:35:51,359 --> 00:35:53,069 GEORGE DONOVAN: I think so. 808 00:35:53,111 --> 00:35:54,654 The story is that you were assigned to Judge Davis' court, 809 00:35:54,696 --> 00:35:56,448 but he had bypass surgery two days ago. 810 00:35:56,489 --> 00:35:59,576 So Moyne will accept the case as a transfer from Davis' court. 811 00:35:59,617 --> 00:36:00,493 All right. 812 00:36:00,535 --> 00:36:02,120 So who are we, George? 813 00:36:02,162 --> 00:36:04,372 You're Mr. And Mrs. Jackson Witherspoon. 814 00:36:04,414 --> 00:36:07,250 Mr. Witherspoon sold bogus disaster insurance. 815 00:36:07,292 --> 00:36:08,626 Two years ago when the hurricanes hit, 816 00:36:08,668 --> 00:36:10,295 there wasn't anything to back up the policies. 817 00:36:10,337 --> 00:36:12,297 Hundreds of people were wiped out. 818 00:36:12,339 --> 00:36:14,424 What am I supposed to do? 819 00:36:14,466 --> 00:36:17,260 You just stand there and look guilty and remorseful, Atticus. 820 00:36:17,302 --> 00:36:18,678 That shouldn't be too difficult for you. 821 00:36:18,720 --> 00:36:21,306 - But am I supposed to talk? - No! 822 00:36:21,348 --> 00:36:22,724 No. 823 00:36:22,766 --> 00:36:24,726 The only thing you say is, guilty when he ask you, 824 00:36:24,768 --> 00:36:26,227 how do you plead? 825 00:36:26,269 --> 00:36:27,479 Then what? 826 00:36:27,520 --> 00:36:28,688 GEORGE DONOVAN: Then he sets a high bail, 827 00:36:28,730 --> 00:36:30,190 which you can't possibly make, and they 828 00:36:30,231 --> 00:36:32,067 take you back to the lockup. - No! 829 00:36:32,108 --> 00:36:33,318 No, no, no. 830 00:36:33,360 --> 00:36:34,569 This is supposed to keep me out of jail. 831 00:36:34,611 --> 00:36:35,445 RITA LEE LANCE: Shh. Atticus, come on. 832 00:36:35,487 --> 00:36:36,529 Keep it down, will you? 833 00:36:36,571 --> 00:36:38,531 I don't want to go back. 834 00:36:38,573 --> 00:36:40,158 I hate it in there. - No, I know. 835 00:36:40,200 --> 00:36:41,409 It's just for pretend this time. 836 00:36:41,451 --> 00:36:43,203 It's not for real. 837 00:36:43,244 --> 00:36:44,621 It's going to feel exactly the same. 838 00:36:44,662 --> 00:36:46,039 We're going to get you out as soon 839 00:36:46,081 --> 00:36:48,291 as this is all over, right? 840 00:36:48,333 --> 00:36:49,542 We ready, George? 841 00:36:49,584 --> 00:36:50,585 All set, Don. 842 00:36:50,627 --> 00:36:52,504 Thanks, I owe you one for this. 843 00:36:52,545 --> 00:36:57,300 And I intend to collect one day, Mr. Mayor. 844 00:36:57,342 --> 00:37:00,470 Mr. and Mrs. Witherspoon. 845 00:37:00,512 --> 00:37:01,429 RITA LEE LANCE: See you, George. 846 00:37:06,351 --> 00:37:09,187 BAILIFF: All rise. 847 00:37:09,229 --> 00:37:14,275 Case number 43579-2, the State of Florida 848 00:37:14,317 --> 00:37:16,403 versus Mr. Jackson Witherspoon. 849 00:37:23,535 --> 00:37:24,744 Mr. Witherspoon, how do you plead? 850 00:37:28,206 --> 00:37:30,125 Guilty, your Honor. 851 00:37:30,166 --> 00:37:31,710 GEORGE DONOVAN: Your Honor, we believe the defendant 852 00:37:31,751 --> 00:37:33,545 has substantial assets hidden offshore 853 00:37:33,586 --> 00:37:35,338 and constitutes a flight risk. 854 00:37:35,380 --> 00:37:37,841 The state asks for bail in the amount of $500,000 million. 855 00:37:37,882 --> 00:37:40,176 Your Honor, my client is not a flight risk. 856 00:37:40,218 --> 00:37:42,595 He's a respected businessman with strong ties 857 00:37:42,637 --> 00:37:43,805 to the community. 858 00:37:43,847 --> 00:37:45,515 And we ask a reasonable bail so that Mr. 859 00:37:45,557 --> 00:37:48,143 Witherspoon can spend the time before sentencing 860 00:37:48,184 --> 00:37:48,768 with his family. 861 00:37:51,563 --> 00:37:54,524 Your client has destroyed the lives of hundreds of people. 862 00:37:54,566 --> 00:37:57,694 That's hardly respectable, counsel. 863 00:37:57,736 --> 00:38:00,196 Bail is set at $350,000. 864 00:38:00,238 --> 00:38:01,740 The defendant is remanded into custody 865 00:38:01,781 --> 00:38:03,575 until sentencing in this court one week from today. 866 00:38:11,249 --> 00:38:13,335 I have to say, Sergeant Lance, I never 867 00:38:13,376 --> 00:38:15,670 pictured us quite like that. 868 00:38:15,712 --> 00:38:17,339 If you don't let go of me, Atticus, 869 00:38:17,380 --> 00:38:18,381 you're never going to get out. 870 00:38:18,423 --> 00:38:20,216 Oh. 871 00:38:20,258 --> 00:38:21,092 Ah. 872 00:38:48,703 --> 00:38:50,163 You sure my number was in there, George? 873 00:38:50,205 --> 00:38:51,289 Yes, yes. 874 00:38:51,331 --> 00:38:52,415 I put it in the case file myself. 875 00:38:52,457 --> 00:38:53,416 I don't understand. 876 00:38:53,458 --> 00:38:55,251 He should've called by now. 877 00:38:55,293 --> 00:38:56,503 RITA LEE LANCE: Well, maybe my outfit wasn't alluring enough. 878 00:38:56,544 --> 00:38:57,420 I don't know. 879 00:38:57,462 --> 00:38:58,672 GEORGE DONOVAN: No way. 880 00:38:58,713 --> 00:39:00,340 Moyne couldn't take his eyes off you. 881 00:39:00,382 --> 00:39:03,301 I don't know if I should be flattered or nauseated. 882 00:39:03,343 --> 00:39:05,178 Are you sure this thing is hooked up right? 883 00:39:05,220 --> 00:39:07,222 RITA LEE LANCE: Touch it again, I chop your arm off. 884 00:39:07,263 --> 00:39:10,350 George, sit down. 885 00:39:10,392 --> 00:39:12,143 [phone ringing] 886 00:39:13,311 --> 00:39:13,645 RITA LEE LANCE: Everybody quiet. 887 00:39:13,687 --> 00:39:14,521 Shh! 888 00:39:17,816 --> 00:39:18,775 Hello? 889 00:39:18,817 --> 00:39:20,276 JUDGE MOYNE: Mrs Witherspoon. 890 00:39:20,318 --> 00:39:22,779 Hi, this is Judge Moyne. 891 00:39:22,821 --> 00:39:24,656 Do you have a moment? - Oh, Judge Moyne. 892 00:39:27,450 --> 00:39:29,452 Why are you calling me? 893 00:39:29,494 --> 00:39:32,622 Well I'd like to speak to you about your husband's case. 894 00:39:32,664 --> 00:39:34,290 Could we meet? 895 00:39:34,332 --> 00:39:35,625 I don't understand. 896 00:39:35,667 --> 00:39:38,253 I mean, shouldn't you be calling his attorney? 897 00:39:38,294 --> 00:39:39,421 JUDGE MOYNE: No, I-- 898 00:39:39,462 --> 00:39:41,464 I need to speak to you. 899 00:39:41,506 --> 00:39:43,883 Uh, could you tell me what this is about? 900 00:39:43,925 --> 00:39:45,802 Not over the phone. 901 00:39:45,844 --> 00:39:48,346 Say tomorrow, 2:30 at the tree grove in Mills Park. 902 00:39:48,388 --> 00:39:49,305 I don't-- 903 00:39:49,347 --> 00:39:49,931 JUDGE MOYNE: See you then. 904 00:39:53,768 --> 00:39:55,353 GEORGE DONOVAN: It's not enough to nail him. 905 00:39:55,395 --> 00:39:56,479 We need more. 906 00:39:56,521 --> 00:39:58,690 Well, we all know what that means. 907 00:40:27,802 --> 00:40:31,931 Mrs. Witherspoon, I'm so glad that you could come. 908 00:40:31,973 --> 00:40:33,933 Well, I'm not sure I should have. 909 00:40:33,975 --> 00:40:35,769 I mean, I've never heard of anything like this. 910 00:40:35,810 --> 00:40:37,687 Is this normal? 911 00:40:37,729 --> 00:40:39,439 JUDGE MOYNE: Well not yet. 912 00:40:39,481 --> 00:40:41,441 It's a pilot program, what we in the legal community call, 913 00:40:41,483 --> 00:40:42,859 creative sentencing. 914 00:40:42,901 --> 00:40:43,902 RITA LEE LANCE: What does that have to do with me? 915 00:40:43,943 --> 00:40:45,695 I'm not the one on trial. 916 00:40:45,737 --> 00:40:47,697 I still say she should have worn the regular wire. 917 00:40:47,739 --> 00:40:49,366 She doesn't trust department issue, 918 00:40:49,407 --> 00:40:52,369 and I can't say I blame her our last experience. 919 00:40:52,410 --> 00:40:53,536 Besides, this thing's pretty good. 920 00:40:53,578 --> 00:40:55,330 It sounds like we're right in there. 921 00:40:55,372 --> 00:40:57,707 Criminals are punished in many different ways. 922 00:40:57,749 --> 00:41:00,877 Besides prison, well, there's fines, 923 00:41:00,919 --> 00:41:02,712 seizures of their assets. 924 00:41:02,754 --> 00:41:03,713 But you don't understand. 925 00:41:03,755 --> 00:41:04,923 We don't have anything left. 926 00:41:04,964 --> 00:41:07,425 We couldn't even afford to go to trial. 927 00:41:07,467 --> 00:41:09,636 Your beauty's an asset. 928 00:41:09,678 --> 00:41:10,845 He's going for it. 929 00:41:10,887 --> 00:41:11,888 Unbelievable. 930 00:41:11,930 --> 00:41:13,056 Come on, Rita. 931 00:41:13,098 --> 00:41:14,724 Reel this guy in. 932 00:41:14,766 --> 00:41:17,310 RITA LEE LANCE: I don't understand what my appearance 933 00:41:17,352 --> 00:41:18,895 has to do with this. 934 00:41:18,937 --> 00:41:21,564 I represent the state. 935 00:41:21,606 --> 00:41:24,776 It's up to me to determine what your husband's penalty is. 936 00:41:24,818 --> 00:41:28,947 In this case, I say it's you. 937 00:41:28,988 --> 00:41:30,824 You can't be serious. 938 00:41:30,865 --> 00:41:35,453 But I am, very serious. 939 00:41:35,495 --> 00:41:38,581 For one night, you give to me what's rightfully his. 940 00:41:43,128 --> 00:41:45,714 RITA LEE LANCE: You want me to have sex with you? 941 00:41:45,755 --> 00:41:47,882 In return I suspend his sentence, 942 00:41:47,924 --> 00:41:48,925 and give him community service. 943 00:41:48,967 --> 00:41:50,093 Yeah! 944 00:41:50,135 --> 00:41:52,345 We got you, Moyne. All right, Rita. 945 00:41:52,387 --> 00:41:53,805 Get out of there. JUDGE MOYNE: In fact-- 946 00:41:53,847 --> 00:41:55,515 We're going to make the bust. Just get out of there. 947 00:41:55,557 --> 00:41:56,641 JUDGE MOYNE: --I should take a little sample right now. 948 00:41:56,683 --> 00:41:57,851 Come on, be a good girl. 949 00:41:57,892 --> 00:42:00,854 Our boy's getting frisky. 950 00:42:00,895 --> 00:42:02,772 Damn, she's not going to get out of there clean. 951 00:42:10,071 --> 00:42:12,615 Congratulations, your Honor. 952 00:42:12,657 --> 00:42:15,410 You just assaulted a police officer. 953 00:42:15,452 --> 00:42:17,037 Guess what? 954 00:42:17,078 --> 00:42:20,123 You're under arrest. 955 00:42:20,165 --> 00:42:21,541 I don't think so. 956 00:42:21,583 --> 00:42:22,792 Drop it, Moyne. 957 00:42:22,834 --> 00:42:23,793 Game up. 958 00:42:23,835 --> 00:42:24,753 You've got no place to go. 959 00:42:31,843 --> 00:42:33,428 You deceitful bitch. 960 00:42:33,470 --> 00:42:35,555 CHRISTOPHER LORENZO: I said, drop the gun! 961 00:42:35,597 --> 00:42:36,473 I'll blow you to hell. 962 00:42:36,514 --> 00:42:37,349 I swear I will. 963 00:42:43,688 --> 00:42:46,066 Don't bother. 964 00:42:46,107 --> 00:42:47,650 RITA LEE LANCE: Don't! 965 00:42:47,692 --> 00:42:48,985 [gunshot] 966 00:42:58,828 --> 00:43:01,539 Ah. 967 00:43:01,581 --> 00:43:02,624 It's justice, huh? 968 00:43:02,665 --> 00:43:03,541 Yeah. 969 00:43:03,583 --> 00:43:04,501 You OK? 970 00:43:04,542 --> 00:43:05,919 Yeah. 971 00:43:05,960 --> 00:43:06,961 Yeah. 972 00:43:12,884 --> 00:43:14,511 ATTICUS DUNN: Oh, freedom! 973 00:43:14,552 --> 00:43:16,096 I will never take it for granted again. 974 00:43:16,137 --> 00:43:17,931 CHRISTOPHER LORENZO: Isn't that what you said the first time 975 00:43:17,972 --> 00:43:19,557 you got out of jail, Atticus? 976 00:43:19,599 --> 00:43:21,351 ATTICUS DUNN: It's less than kind of you to remind me 977 00:43:21,393 --> 00:43:23,645 on this, the first day of the rest of my life, 978 00:43:23,687 --> 00:43:26,523 especially in light of the service I did for y'all. 979 00:43:26,564 --> 00:43:28,108 RITA LEE LANCE: Well, we're very grateful, Atticus. 980 00:43:28,149 --> 00:43:30,568 That's why we worked out a little surprise for you. 981 00:43:30,610 --> 00:43:31,611 Ta-da! 982 00:43:31,653 --> 00:43:33,446 Oh, baby! 983 00:43:33,488 --> 00:43:35,323 You sprung my Beauty! 984 00:43:35,365 --> 00:43:37,075 Yeah, we worked out a deal so you can drive her. 985 00:43:37,117 --> 00:43:38,827 While you pay off your parking tickets. 986 00:43:38,868 --> 00:43:41,871 Oh, of course, of course. 987 00:43:41,913 --> 00:43:43,790 What's that's smell? 988 00:43:43,832 --> 00:43:46,543 I don't know but that's bad. 989 00:43:46,584 --> 00:43:47,836 Oh no. 990 00:43:47,877 --> 00:43:48,712 No! 991 00:43:53,717 --> 00:43:54,968 Oh! 992 00:43:55,010 --> 00:43:56,469 Oh! 993 00:43:56,511 --> 00:43:59,472 ATTICUS DUNN: They left the shrimp in there! 994 00:43:59,514 --> 00:44:01,850 I'm never going to get rid of that stench, never. 995 00:44:01,891 --> 00:44:03,476 And it's all your fault. 996 00:44:03,518 --> 00:44:04,894 CHRISTOPHER LORENZO: My fault? 997 00:44:04,936 --> 00:44:06,354 ATTICUS DUNN: If you'd given me a little assistance 998 00:44:06,396 --> 00:44:07,605 with that parking situation to begin with, 999 00:44:07,647 --> 00:44:09,024 this never would of happened. - Chris. 1000 00:44:09,065 --> 00:44:10,775 CHRISTOPHER LORENZO: Parking regulations are the law. 1001 00:44:10,817 --> 00:44:13,820 Atticus, they make exceptions for no man. 1002 00:44:13,862 --> 00:44:14,779 Is that so? 1003 00:44:14,821 --> 00:44:16,114 CHRISTOPHER LORENZO: Yeah. 1004 00:44:16,156 --> 00:44:17,657 Then you should have no problem with the fact 1005 00:44:17,699 --> 00:44:19,075 that they're towing your car away as we speak. 1006 00:44:19,117 --> 00:44:19,951 CHRISTOPHER LORENZO: Right. 1007 00:44:23,872 --> 00:44:25,081 Hey! 1008 00:44:25,123 --> 00:44:27,375 Hey! 1009 00:44:27,417 --> 00:44:29,461 I tried to tell you! 1010 00:44:29,502 --> 00:44:30,170 CHRISTOPHER LORENZO: Hey! 1011 00:44:30,211 --> 00:44:31,046 Hey! 1012 00:44:48,897 --> 00:44:52,525 [theme music] 71351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.