Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,715 --> 00:00:10,218
[steam hissing]
2
00:00:10,260 --> 00:00:13,555
[music playing]
3
00:00:34,576 --> 00:00:35,702
Touchy, are we?
4
00:00:35,744 --> 00:00:37,328
What are you doing here?
5
00:00:37,370 --> 00:00:40,540
I know you're upset, but
at least let me explain.
6
00:00:40,582 --> 00:00:42,125
You mean so much to me.
7
00:00:42,167 --> 00:00:44,669
Oh, there's no telling
how much I've been worth.
8
00:00:44,711 --> 00:00:48,673
Bracelet alone cost me 25 grand.
9
00:00:48,715 --> 00:00:50,633
Let me show you that
you're the only one, Bart.
10
00:00:53,762 --> 00:00:55,347
Won't make any difference.
11
00:00:55,388 --> 00:00:57,182
We're still blowing the whistle.
12
00:00:57,223 --> 00:01:01,603
Are you sure it's a
whistle that you want blown?
13
00:01:01,644 --> 00:01:03,772
Won't change anything.
14
00:01:03,813 --> 00:01:06,900
I think something's
already changing.
15
00:01:06,941 --> 00:01:09,652
Just lie back.
16
00:01:09,694 --> 00:01:11,780
Let me take care of you, Bart.
17
00:01:11,821 --> 00:01:15,325
[moaning]
18
00:01:18,411 --> 00:01:19,371
Oh, yes.
19
00:01:19,412 --> 00:01:22,374
That's it.
20
00:01:22,415 --> 00:01:24,376
Oh, yeah.
21
00:01:24,417 --> 00:01:25,710
Oh, yeah.
22
00:01:39,808 --> 00:01:42,686
[clock ticking]
23
00:01:44,396 --> 00:01:53,738
[music playing]
24
00:01:53,780 --> 00:01:58,326
(SINGING) Oh, oh, oh.
25
00:01:58,368 --> 00:02:00,662
Oh, oh, ah.
26
00:02:06,334 --> 00:02:10,296
Oh, oh, oh.
27
00:02:10,338 --> 00:02:11,256
Oh, yeah!
28
00:02:42,287 --> 00:02:46,332
Ooh, ooh, ooh.
29
00:02:46,374 --> 00:02:47,208
Ow!
30
00:02:59,679 --> 00:03:02,849
OK, now, Chris,
listen to me this time.
31
00:03:02,891 --> 00:03:04,559
OK, now, just swing easy.
32
00:03:04,601 --> 00:03:06,811
Slow back, slow through.
33
00:03:06,853 --> 00:03:07,937
Keep your head steady.
34
00:03:07,979 --> 00:03:09,981
And don't cast
down from the top.
35
00:03:10,023 --> 00:03:11,358
That's why you're slicing.
36
00:03:11,399 --> 00:03:12,734
You got to swing
from the inside out.
37
00:03:12,776 --> 00:03:15,570
George, one small favor.
38
00:03:15,612 --> 00:03:16,488
Shut up!
39
00:03:16,529 --> 00:03:17,405
Fine.
40
00:03:17,447 --> 00:03:18,448
Do it your own way.
41
00:03:18,490 --> 00:03:19,699
But the tournament's next week.
42
00:03:19,741 --> 00:03:20,742
And any chance we have
of a decent finish
43
00:03:20,784 --> 00:03:22,744
is looking like slim to none.
44
00:03:22,786 --> 00:03:24,579
City employees
taking the morning
45
00:03:24,621 --> 00:03:25,747
off for a golf tournament.
46
00:03:25,789 --> 00:03:27,374
Yeah.
47
00:03:27,415 --> 00:03:28,875
Well, the operative words
there are "morning off."
48
00:03:28,917 --> 00:03:30,669
Besides, it's for a charity.
49
00:03:30,710 --> 00:03:32,003
Look, if you want to play, fine.
50
00:03:32,045 --> 00:03:33,797
I just thought we could
have a little fun.
51
00:03:33,838 --> 00:03:37,384
And you do owe me a favor, plus
45 bucks for that golf shirt.
52
00:03:37,425 --> 00:03:38,385
I'll play.
53
00:03:38,426 --> 00:03:39,386
I'll play.
54
00:03:39,427 --> 00:03:41,513
I said I'd play, I'll play.
55
00:03:41,554 --> 00:03:43,056
I bring a nice,
clean t-shirt, right?
56
00:03:43,098 --> 00:03:44,557
But no.
57
00:03:44,599 --> 00:03:46,685
I've got to wear
this collared shirt.
58
00:03:46,726 --> 00:03:48,478
You can't stand it, can you?
59
00:03:48,520 --> 00:03:50,730
I mean, this is just one sport
where you hard-belly jocks are
60
00:03:50,772 --> 00:03:52,774
usually great at
every other sport
61
00:03:52,816 --> 00:03:54,651
can get the pants beat
off you by guys twice
62
00:03:54,693 --> 00:03:55,944
your age with spare tires.
63
00:03:55,985 --> 00:03:58,571
Golf, the great equalizer.
64
00:03:58,613 --> 00:04:00,281
It's "flog" spelled backwards.
65
00:04:09,541 --> 00:04:11,835
You know, you should put
suntan lotion on your balls.
66
00:04:11,876 --> 00:04:12,919
They're always on the beach.
67
00:04:12,961 --> 00:04:13,795
Yeah.
68
00:04:26,850 --> 00:04:27,767
I hate golf.
69
00:04:27,809 --> 00:04:29,060
[laughs]
70
00:04:33,648 --> 00:04:35,567
All right, ball.
71
00:04:35,608 --> 00:04:36,484
Where are you?
72
00:04:41,489 --> 00:04:42,532
George!
73
00:04:42,574 --> 00:04:43,533
GEORGE: What?
74
00:04:43,575 --> 00:04:44,576
Bring the phone!
75
00:04:44,617 --> 00:04:46,786
I got to-- got to call this in.
76
00:04:46,828 --> 00:04:48,538
We got a dead guy here.
77
00:04:48,580 --> 00:04:49,706
Very comical.
78
00:04:49,748 --> 00:04:50,874
It's a lateral hazard.
79
00:04:50,915 --> 00:04:54,461
That's a one stroke penalty.
80
00:04:54,502 --> 00:04:57,881
My god, that's Bart Crowley.
81
00:04:57,922 --> 00:04:59,341
They make me wear
a collared shirt.
82
00:04:59,382 --> 00:05:00,842
This guy gets to
golf buck naked.
83
00:05:05,680 --> 00:05:07,807
Well, you're going to have to
cover for me in the [inaudible]
84
00:05:07,849 --> 00:05:08,808
pretrial hearing.
85
00:05:08,850 --> 00:05:09,726
I'm going to be here awhile.
86
00:05:09,768 --> 00:05:11,102
All right.
87
00:05:11,144 --> 00:05:12,812
It's a pretty interesting
place for a floater.
88
00:05:12,854 --> 00:05:15,065
Kind of redefines the
term water hazard.
89
00:05:15,106 --> 00:05:17,442
You know, I had no
idea the country club
90
00:05:17,484 --> 00:05:18,777
set was into skinny dipping.
91
00:05:18,818 --> 00:05:20,111
You know, I don't think
it was a midnight swim.
92
00:05:20,153 --> 00:05:21,863
No sign of clothes anywhere.
93
00:05:21,905 --> 00:05:23,531
There are tire impressions
down by the pond.
94
00:05:23,573 --> 00:05:25,575
I think somebody pulled up
a cart and dumped him in.
95
00:05:25,617 --> 00:05:26,993
Huh.
96
00:05:27,035 --> 00:05:29,496
So the ME give you a
preliminary cause of death?
97
00:05:29,537 --> 00:05:31,122
Yeah.
98
00:05:31,164 --> 00:05:33,458
Somebody took a divot
out of his sternum.
99
00:05:33,500 --> 00:05:34,793
He was stabbed to death.
100
00:05:34,834 --> 00:05:36,378
Ouch.
101
00:05:36,419 --> 00:05:37,629
You know, I didn't know
golf was a contact sport.
102
00:05:37,671 --> 00:05:40,674
So if I finish up
the testimony early,
103
00:05:40,715 --> 00:05:42,175
you want me to head over there?
- Yeah.
104
00:05:42,217 --> 00:05:43,635
We'll finish up early.
105
00:05:43,677 --> 00:05:44,886
We'll spend the
afternoon playing around.
106
00:05:44,928 --> 00:05:45,887
That's golf talk.
Get it?
107
00:05:45,929 --> 00:05:46,805
Playing around?
108
00:05:46,846 --> 00:05:47,847
[dial tone]
109
00:05:47,889 --> 00:05:48,932
Rita?
110
00:05:48,973 --> 00:05:49,808
Rita?
111
00:05:53,937 --> 00:05:54,813
Gotta go.
112
00:05:54,854 --> 00:05:56,815
I'll call you later.
113
00:05:56,856 --> 00:05:58,108
Me too.
114
00:05:58,149 --> 00:05:59,984
I can't wait to see you.
115
00:06:00,026 --> 00:06:02,946
[makes kissing noises]
That's for you.
116
00:06:02,987 --> 00:06:03,780
Bye-bye.
117
00:06:06,533 --> 00:06:08,034
[imitates kissing noises]
George, you
118
00:06:08,076 --> 00:06:09,452
got a new lady in your life.
119
00:06:09,494 --> 00:06:10,662
Congratulations.
120
00:06:10,704 --> 00:06:12,455
Well, yes.
121
00:06:12,497 --> 00:06:13,998
And if you think I'm going
to introduce her to you,
122
00:06:14,040 --> 00:06:15,208
you're nuts.
123
00:06:15,250 --> 00:06:17,043
Lorenzo, the original
thief of hearts.
124
00:06:17,085 --> 00:06:18,420
Well, yeah,
Jillian's retired me.
125
00:06:18,461 --> 00:06:19,170
Right.
126
00:06:19,212 --> 00:06:20,964
No, it's true.
127
00:06:21,006 --> 00:06:23,049
We're going as far as to do the
parents getting together thing.
128
00:06:23,091 --> 00:06:24,551
Her mom, my dad.
129
00:06:24,592 --> 00:06:25,552
Uh-oh.
130
00:06:25,593 --> 00:06:26,553
That's how it starts.
131
00:06:26,594 --> 00:06:28,638
That's a marital warning sign.
132
00:06:28,680 --> 00:06:30,056
Look, if you want
to save some time,
133
00:06:30,098 --> 00:06:32,434
find a woman who hates
you, and buy her a house.
134
00:06:32,475 --> 00:06:33,435
[laughs]
135
00:06:34,519 --> 00:06:36,730
Well, he's teeing up here.
136
00:06:36,771 --> 00:06:40,608
And he's going to swing it
back, a little bit forward.
137
00:06:43,653 --> 00:06:45,071
Yes!
138
00:06:45,113 --> 00:06:46,072
PARKER: Nice swing.
139
00:06:46,114 --> 00:06:47,824
CHRIS: Man.
140
00:06:47,866 --> 00:06:49,659
I definitely see how people
could get hooked on this game.
141
00:06:49,701 --> 00:06:50,785
The cart you
were asking about?
142
00:06:50,827 --> 00:06:52,078
- Yes.
- Checked with the garage.
143
00:06:52,120 --> 00:06:53,538
You were right.
144
00:06:53,580 --> 00:06:54,748
Appears one of them's
missing, cart 76.
145
00:06:54,789 --> 00:06:55,957
It's not in the garage.
146
00:06:55,999 --> 00:06:57,208
We don't seem to
have a ticket for it.
147
00:06:57,250 --> 00:06:58,251
So it hasn't been
checked out, either.
148
00:06:58,293 --> 00:06:59,627
Right.
149
00:06:59,669 --> 00:07:00,628
Where should cart
76 have been, say,
150
00:07:00,670 --> 00:07:02,088
around midnight last night?
151
00:07:02,130 --> 00:07:03,673
Normally, it would've
been locked up.
152
00:07:03,715 --> 00:07:05,800
But the garage tells me
two carts came back late,
153
00:07:05,842 --> 00:07:07,927
were left parked in front
of the pro shop overnight.
154
00:07:07,969 --> 00:07:09,846
Keys in the ignition?
155
00:07:09,888 --> 00:07:11,264
That's the strange part.
156
00:07:11,306 --> 00:07:13,600
I spoke with the member
who rented the carts.
157
00:07:13,641 --> 00:07:15,477
He swears he dropped
the keys to both carts
158
00:07:15,518 --> 00:07:17,062
through the slot in the
front door of the pro shop.
159
00:07:17,103 --> 00:07:19,773
But only one of the keys
was there this morning.
160
00:07:19,814 --> 00:07:21,608
Who has access
to the pro shop?
161
00:07:21,649 --> 00:07:25,612
Myself, club teaching
staff, housekeeping.
162
00:07:25,653 --> 00:07:27,489
Can you give me a list?
163
00:07:27,530 --> 00:07:28,198
Right here.
164
00:07:28,239 --> 00:07:30,116
Ah, you had this.
165
00:07:30,158 --> 00:07:31,701
Great.
166
00:07:31,743 --> 00:07:33,745
Must be 20 people on this list.
167
00:07:33,787 --> 00:07:35,080
23.
168
00:07:35,121 --> 00:07:36,706
When you run an operation
as large as ours,
169
00:07:36,748 --> 00:07:38,625
you have to be flexible.
170
00:07:38,667 --> 00:07:40,669
Anyone who opens or
closes needs a key--
171
00:07:40,710 --> 00:07:42,253
golf pros, tennis
pros, then there's
172
00:07:42,295 --> 00:07:44,214
maintenance and security.
173
00:07:44,255 --> 00:07:45,674
You trust all these people?
174
00:07:45,715 --> 00:07:47,634
Yeah, absolutely.
175
00:07:47,676 --> 00:07:50,220
Everyone on that list
has been screened.
176
00:07:50,261 --> 00:07:53,682
We have a magnetic anti-theft
system to prevent shoplifting.
177
00:07:53,723 --> 00:07:56,059
Coupled with our
computerized inventory,
178
00:07:56,101 --> 00:07:57,686
never had any trouble.
179
00:07:57,727 --> 00:07:59,187
Except murder.
180
00:07:59,229 --> 00:08:02,649
[music playing]
181
00:08:09,322 --> 00:08:10,699
Can I help you?
182
00:08:10,740 --> 00:08:12,575
You sure can.
183
00:08:12,617 --> 00:08:14,244
You can have dinner
with me tonight,
184
00:08:14,285 --> 00:08:17,122
and if things work
out, a fabulous weekend
185
00:08:17,163 --> 00:08:18,665
in the Bahamas.
186
00:08:18,707 --> 00:08:20,667
I don't think so.
187
00:08:20,709 --> 00:08:24,004
A cocktail and a sail,
pizza and world wrestling
188
00:08:24,045 --> 00:08:25,171
on the tube.
189
00:08:25,213 --> 00:08:27,841
Don't hate me because
I'm beautiful.
190
00:08:27,882 --> 00:08:29,175
We could be magic together.
191
00:08:29,217 --> 00:08:30,010
Rub a lamp.
192
00:08:37,100 --> 00:08:38,018
Hey, Sam.
193
00:08:38,059 --> 00:08:38,935
How'd the testimony go?
194
00:08:38,977 --> 00:08:40,103
Hey.
195
00:08:40,145 --> 00:08:42,063
It's been postponed
another month.
196
00:08:42,105 --> 00:08:44,107
I mean, I knew the wheels
of justice turned slowly.
197
00:08:44,149 --> 00:08:47,277
But this is ridiculous.
198
00:08:47,318 --> 00:08:49,195
Did you solve your murder yet?
199
00:08:49,237 --> 00:08:50,363
No, but I could've.
200
00:08:50,405 --> 00:08:53,700
I thought I'd wait for you.
201
00:08:53,742 --> 00:08:56,119
What are you grinning at?
202
00:08:56,161 --> 00:08:57,787
I met this man in the hall.
203
00:08:57,829 --> 00:09:01,124
He was-- he was kind of
older, but he was very cute.
204
00:09:01,166 --> 00:09:02,334
And he flirted with me.
205
00:09:02,375 --> 00:09:04,169
And I guess I enjoyed
it a little bit.
206
00:09:04,210 --> 00:09:05,045
Oh, see?
207
00:09:05,086 --> 00:09:06,296
You're out of touch.
208
00:09:06,338 --> 00:09:07,380
That's called sexual harassment.
209
00:09:07,422 --> 00:09:08,882
You're supposed to be outraged.
210
00:09:08,923 --> 00:09:10,717
No, see, we know
the difference.
211
00:09:10,759 --> 00:09:12,886
It's you guys that have
a problem differentiating
212
00:09:12,927 --> 00:09:13,970
between the two.
213
00:09:14,012 --> 00:09:16,723
Excuse me?
214
00:09:16,765 --> 00:09:19,893
There he is.
215
00:09:19,934 --> 00:09:23,063
I can't believe he came
in here looking for me.
216
00:09:23,104 --> 00:09:24,189
I don't think he's
looking for you.
217
00:09:28,777 --> 00:09:29,736
Hi, Pop.
218
00:09:29,778 --> 00:09:31,071
How are you, big guy?
219
00:09:31,112 --> 00:09:35,742
[laughs] You told me she
was beautiful, Chris.
220
00:09:35,784 --> 00:09:36,743
But look at her.
221
00:09:36,785 --> 00:09:38,661
I mean, she's an angel.
222
00:09:38,703 --> 00:09:39,412
You must be Julie.
223
00:09:39,454 --> 00:09:40,330
No.
224
00:09:40,372 --> 00:09:41,831
Jillian, Pop.
225
00:09:41,873 --> 00:09:42,749
Well, I'm Benny.
226
00:09:42,791 --> 00:09:43,917
And you can call me Dad.
227
00:09:43,958 --> 00:09:46,336
Uh, sorry, wrong number.
228
00:09:46,378 --> 00:09:48,755
This-- this is
my partner, Rita.
229
00:09:48,797 --> 00:09:50,215
Oh.
230
00:09:50,256 --> 00:09:53,385
Well, that means that we
can still go away together.
231
00:09:53,426 --> 00:09:56,054
[laughs] Hey, you
look great, big guy--
232
00:09:56,096 --> 00:09:57,055
Thank you.
233
00:09:57,097 --> 00:09:58,181
--except for the wardrobe.
234
00:09:58,223 --> 00:09:59,933
You playing in a band, or what?
235
00:09:59,974 --> 00:10:01,393
I'll send you some
stuff from the--
236
00:10:01,434 --> 00:10:02,852
No, that's OK.
237
00:10:02,894 --> 00:10:04,854
I like my clothes
just the way they are.
238
00:10:04,896 --> 00:10:06,106
Always your own guy, huh?
239
00:10:06,147 --> 00:10:07,899
OK, hey, whatever you say.
240
00:10:07,941 --> 00:10:10,068
But the day comes when
you want to step up,
241
00:10:10,110 --> 00:10:11,403
you just let me know.
242
00:10:11,444 --> 00:10:14,280
Look, guys, I'm going
to go do some things.
243
00:10:14,322 --> 00:10:17,117
It was a real pleasure
to meet you, Mr. Lorenzo.
244
00:10:17,158 --> 00:10:18,284
Benny, please.
245
00:10:18,326 --> 00:10:21,079
And it was my pleasure.
246
00:10:21,121 --> 00:10:22,247
Have fun.
247
00:10:22,288 --> 00:10:23,123
Yeah.
248
00:10:23,164 --> 00:10:25,083
See you, Sam.
249
00:10:25,125 --> 00:10:27,293
You telling me that
your girl is a sweeter
250
00:10:27,335 --> 00:10:28,336
package than lovely Rita?
251
00:10:28,378 --> 00:10:29,337
Yeah.
252
00:10:29,379 --> 00:10:31,381
So, Pop, how was the flight?
253
00:10:31,423 --> 00:10:32,882
You're early.
254
00:10:32,924 --> 00:10:35,135
Corporate jet, smooth as silk.
255
00:10:35,176 --> 00:10:38,096
We have some business just up
the coast, needed my attention.
256
00:10:38,138 --> 00:10:40,265
So tell me about Julia.
257
00:10:40,306 --> 00:10:43,476
Jillian, dad, Jillian Dupree.
258
00:10:43,518 --> 00:10:46,730
And she's a doctor,
does surgery in the ER.
259
00:10:46,771 --> 00:10:47,480
Dupree.
260
00:10:47,522 --> 00:10:48,356
What is that?
261
00:10:48,398 --> 00:10:49,399
Is that French?
262
00:10:49,441 --> 00:10:50,442
It's American, actually.
263
00:10:50,483 --> 00:10:52,402
Excuse me, dad.
264
00:10:52,444 --> 00:10:54,738
She was born and
raised in Palm Beach.
265
00:10:54,779 --> 00:10:56,322
You know, French women,
they're great in the rack.
266
00:10:56,364 --> 00:10:57,365
But I wouldn't want
to be married to one.
267
00:10:57,407 --> 00:10:58,450
Easy, Dad.
268
00:10:58,491 --> 00:10:59,993
BENNY: Hey, I'm sorry.
269
00:11:00,035 --> 00:11:00,952
True is true.
270
00:11:00,994 --> 00:11:01,953
They nag.
271
00:11:01,995 --> 00:11:03,163
Nothing is ever good enough.
272
00:11:03,204 --> 00:11:04,831
I mean, what kind
of a life is that?
273
00:11:04,873 --> 00:11:05,874
Well, it's my life.
274
00:11:05,915 --> 00:11:07,417
And I'll live it as I see fit.
275
00:11:07,459 --> 00:11:09,169
What did I say?
276
00:11:09,210 --> 00:11:11,713
You ask me to come down here
to meet this broad her family.
277
00:11:11,755 --> 00:11:13,965
And so I come,
unlike your mother.
278
00:11:14,007 --> 00:11:15,759
Anna is on location.
279
00:11:15,800 --> 00:11:16,926
You know that.
280
00:11:16,968 --> 00:11:19,262
Anna, your mother,
is an actress.
281
00:11:19,304 --> 00:11:22,098
She's always on location.
282
00:11:22,140 --> 00:11:23,224
That's why we're divorced.
283
00:11:23,266 --> 00:11:24,476
Enough said.
284
00:11:24,517 --> 00:11:25,727
Now, when am I going
to meet your girl?
285
00:11:25,769 --> 00:11:27,312
Well, Sunday.
286
00:11:27,354 --> 00:11:29,272
Going to have brunch
at her mother's place.
287
00:11:29,314 --> 00:11:31,024
Her mother's place?
288
00:11:31,066 --> 00:11:32,317
What happened to her father?
289
00:11:32,359 --> 00:11:35,028
Died five years
ago, heart attack.
290
00:11:35,070 --> 00:11:37,364
Did I say it?
French women nag, nag, nag.
291
00:11:37,405 --> 00:11:38,656
It's a wonder there's
any French men alive.
292
00:11:42,535 --> 00:11:44,287
I guarantee, no
leaks to the press.
293
00:11:44,329 --> 00:11:46,373
[knocking on door]
294
00:11:46,414 --> 00:11:48,041
I will keep you posted.
295
00:11:48,083 --> 00:11:49,376
Right.
296
00:11:49,417 --> 00:11:51,544
Goodbye.
297
00:11:51,586 --> 00:11:52,879
RITA: Oh.
298
00:11:52,921 --> 00:11:54,839
sounds like somebody
was worried.
299
00:11:54,881 --> 00:11:56,383
The club chairman.
300
00:11:56,424 --> 00:11:58,218
Everybody's afraid that this
murder is going to decrease
301
00:11:58,259 --> 00:11:59,969
the value of their membership.
302
00:12:00,011 --> 00:12:03,056
But at least that rules out
the possibility of inside job.
303
00:12:03,098 --> 00:12:04,391
Yeah.
304
00:12:04,432 --> 00:12:06,101
Well, when it comes
to crimes of passion,
305
00:12:06,142 --> 00:12:09,187
do not lean too heavily towards
the laws of logic, George.
306
00:12:09,229 --> 00:12:11,106
The race is not
always to the swift,
307
00:12:11,147 --> 00:12:13,274
nor the battle to the strong.
308
00:12:13,316 --> 00:12:16,069
But that's the way to bet.
309
00:12:16,111 --> 00:12:19,823
To what do I owe the
pleasure of your company?
310
00:12:19,864 --> 00:12:22,992
Well, I was actually trying
to get away from Chris's father.
311
00:12:23,034 --> 00:12:25,954
I mean, he's a sweet guy, but
he is about three decades too
312
00:12:25,995 --> 00:12:27,122
old for me.
313
00:12:27,163 --> 00:12:28,373
Is something
wrong with an older
314
00:12:28,415 --> 00:12:29,791
man dating a younger woman?
315
00:12:29,833 --> 00:12:31,418
- No, I--
- Well, I don't think so.
316
00:12:31,459 --> 00:12:35,005
And I don't give a damn what
they're gossiping about.
317
00:12:35,046 --> 00:12:37,424
How young is she, George?
318
00:12:37,465 --> 00:12:39,426
What, do you have to help
her with her homework?
319
00:12:39,467 --> 00:12:41,386
OK, so she's in college.
320
00:12:41,428 --> 00:12:43,513
But she's very
mature for her age.
321
00:12:43,555 --> 00:12:45,807
You're blushing.
322
00:12:45,849 --> 00:12:47,934
She's young.
323
00:12:47,976 --> 00:12:51,271
But for the first time since
my divorce, Rita, I feel alive,
324
00:12:51,312 --> 00:12:52,856
you know what I mean?
325
00:12:52,897 --> 00:12:58,319
She's, um-- she's
really something.
326
00:12:58,361 --> 00:13:01,114
You're really lucky.
327
00:13:01,156 --> 00:13:02,032
Yeah.
328
00:13:02,073 --> 00:13:05,326
[music playing]
329
00:13:38,985 --> 00:13:39,611
For you.
330
00:13:48,328 --> 00:13:51,039
You make me feel so safe.
331
00:14:12,977 --> 00:14:14,562
Audrey Lowe?
332
00:14:14,604 --> 00:14:15,814
Can I help you?
333
00:14:15,855 --> 00:14:18,108
I'm Sergeant Lance,
Palm Beach Police.
334
00:14:18,149 --> 00:14:19,776
What can I do for you?
335
00:14:19,818 --> 00:14:20,985
The pro told me
you were giving
336
00:14:21,027 --> 00:14:22,779
tennis lessons to Bart Crowley.
337
00:14:22,821 --> 00:14:25,782
Yeah, he was a student
of mine for a while.
338
00:14:25,824 --> 00:14:27,033
What a terrible thing.
339
00:14:27,075 --> 00:14:28,868
Everyone's really freaked out.
340
00:14:28,910 --> 00:14:30,245
How well did you know him?
341
00:14:30,286 --> 00:14:31,955
Not very.
342
00:14:31,996 --> 00:14:34,749
I go to college, teach part
time to cover my expenses.
343
00:14:34,791 --> 00:14:36,835
Mr. Crowley came to me
for help with his backhand
344
00:14:36,876 --> 00:14:38,837
about six months ago.
345
00:14:38,878 --> 00:14:42,173
Once he had a hold on it,
I never saw him again.
346
00:14:42,215 --> 00:14:43,842
What kind of a man was he?
347
00:14:43,883 --> 00:14:46,845
Did he, um-- did he have any
enemies that you know of?
348
00:14:46,886 --> 00:14:48,179
You don't win the
club championship
349
00:14:48,221 --> 00:14:50,015
more than once at a
place like Bay Sands
350
00:14:50,056 --> 00:14:51,850
without crossing a few egos.
351
00:14:51,891 --> 00:14:53,685
Anyone in particular
come to mind?
352
00:14:53,727 --> 00:14:56,354
I don't waste my
time with gossip.
353
00:14:56,396 --> 00:14:58,273
What about his personal life?
354
00:14:58,314 --> 00:15:01,568
I never get involved
with my students.
355
00:15:01,609 --> 00:15:04,070
That makes sense.
356
00:15:04,112 --> 00:15:05,864
Here's my business card.
357
00:15:05,905 --> 00:15:07,365
Listen, you think of anything
else, you give me a call, OK?
358
00:15:07,407 --> 00:15:08,908
Sure, anything
I can do to help.
359
00:15:16,916 --> 00:15:17,876
WOMAN: That's it.
360
00:15:17,917 --> 00:15:19,169
Keep your eye on the ball.
361
00:15:19,210 --> 00:15:21,296
Knees bent, weight on
balls of your feet.
362
00:15:21,338 --> 00:15:22,630
You just have to
keep working on it
363
00:15:22,672 --> 00:15:24,049
until the move feels natural.
364
00:15:24,090 --> 00:15:25,300
All right.
365
00:15:25,342 --> 00:15:27,135
Natural, huh?
366
00:15:27,177 --> 00:15:28,345
You mean like this?
367
00:15:28,386 --> 00:15:30,055
Harry, please, not here.
368
00:15:30,096 --> 00:15:31,014
I need this job.
369
00:15:33,933 --> 00:15:35,935
Are you still upset
about last week?
370
00:15:35,977 --> 00:15:38,188
I told you my wife and I
were going out of town.
371
00:15:38,229 --> 00:15:39,731
It's not about your wife.
372
00:15:39,773 --> 00:15:41,232
Then what?
373
00:15:41,274 --> 00:15:43,610
It's nothing.
374
00:15:43,651 --> 00:15:44,944
You don't understand.
375
00:15:44,986 --> 00:15:46,613
It's not that I don't
want you to touch me.
376
00:15:46,654 --> 00:15:48,031
I do.
377
00:15:48,073 --> 00:15:51,785
It's just that I've been
under so much pressure.
378
00:15:51,826 --> 00:15:54,079
What, night school?
I thought finals were over.
379
00:15:54,120 --> 00:15:55,038
They are.
380
00:15:55,080 --> 00:15:57,207
Well then what?
381
00:15:57,248 --> 00:15:59,959
It's my mother again.
382
00:16:00,001 --> 00:16:00,919
What's wrong?
383
00:16:00,960 --> 00:16:04,089
Really, it's my problem.
384
00:16:04,130 --> 00:16:07,092
That makes it my problem.
385
00:16:07,133 --> 00:16:09,344
She lost her job.
386
00:16:09,386 --> 00:16:11,012
She hasn't paid her
rent in three months.
387
00:16:11,054 --> 00:16:14,099
I can't let them evict her.
388
00:16:14,140 --> 00:16:15,350
I've already paid my tuition.
389
00:16:15,392 --> 00:16:16,976
I'll just call the
school and get a refund.
390
00:16:17,018 --> 00:16:18,019
Nonsense.
391
00:16:18,061 --> 00:16:19,312
How much are we talking here?
392
00:16:19,354 --> 00:16:20,355
I can't let you do it.
393
00:16:20,397 --> 00:16:21,773
You've done too much already.
394
00:16:21,815 --> 00:16:22,649
How much?
395
00:16:25,402 --> 00:16:28,113
Her rent's 750 a month.
396
00:16:28,154 --> 00:16:32,075
They want three months in back
rent and a month in advance.
397
00:16:32,117 --> 00:16:33,910
3,000, not a problem.
398
00:16:33,952 --> 00:16:34,994
But your wife.
399
00:16:35,036 --> 00:16:36,287
She gets what she wants.
400
00:16:36,329 --> 00:16:38,331
What I do with my
money is my business.
401
00:16:41,418 --> 00:16:42,836
Now, who do I make this out to?
402
00:16:42,877 --> 00:16:44,004
Harry, please.
403
00:16:44,045 --> 00:16:46,798
Hey, it's just a check.
404
00:16:46,840 --> 00:16:48,675
How will I repay you?
405
00:16:48,717 --> 00:16:51,011
Think of it as an advance.
406
00:16:51,052 --> 00:16:52,178
Good tennis takes
a lot of lessons.
407
00:16:59,811 --> 00:17:01,438
You're his business manager.
408
00:17:01,479 --> 00:17:02,981
That's right.
409
00:17:03,023 --> 00:17:04,482
I managed Mr. Crowley's
portfolio from the time
410
00:17:04,524 --> 00:17:06,484
he retired in 1989.
411
00:17:06,526 --> 00:17:08,278
Could've done it
himself, but after all
412
00:17:08,319 --> 00:17:11,156
the time he spent making it, he
decided he just wanted to play.
413
00:17:11,197 --> 00:17:12,490
He was a player?
414
00:17:12,532 --> 00:17:13,491
You name it--
415
00:17:13,533 --> 00:17:14,492
games, ponies.
416
00:17:14,534 --> 00:17:15,368
Women?
417
00:17:15,410 --> 00:17:17,287
MAN: Top of the list.
418
00:17:17,328 --> 00:17:18,204
Bart loved the ladies.
419
00:17:18,246 --> 00:17:19,164
Right.
420
00:17:19,205 --> 00:17:20,373
Anybody special?
421
00:17:20,415 --> 00:17:23,793
Well, for a while,
everyone special.
422
00:17:23,835 --> 00:17:26,379
But this last one really took
him for a ride, in my opinion.
423
00:17:26,421 --> 00:17:28,340
Remember her name?
424
00:17:28,381 --> 00:17:29,758
Sorry.
425
00:17:29,799 --> 00:17:31,176
Bart never told me,
and I never asked.
426
00:17:31,217 --> 00:17:33,053
All I know is she was
some college girl.
427
00:17:33,094 --> 00:17:35,305
So how do you know
she took him for a ride?
428
00:17:35,347 --> 00:17:37,766
Because I had
to pay his bills.
429
00:17:37,807 --> 00:17:39,517
He had accounts at all
the best shops in town.
430
00:17:39,559 --> 00:17:42,228
I could usually tell when he
changed women by the change
431
00:17:42,270 --> 00:17:43,229
in invoices.
432
00:17:43,271 --> 00:17:44,272
Right.
433
00:17:44,314 --> 00:17:46,274
What'd this one like to shop?
434
00:17:46,316 --> 00:17:47,484
She didn't.
435
00:17:47,525 --> 00:17:50,528
Strictly cash, $5,000 a week.
436
00:17:50,570 --> 00:17:51,905
He said he was
covering her tuition.
437
00:17:54,449 --> 00:17:56,451
So he never bought
here anything?
438
00:17:56,493 --> 00:17:57,994
Except for the bracelet.
439
00:17:58,036 --> 00:17:59,371
What type of bracelet?
440
00:17:59,412 --> 00:18:02,874
Well, the 25 grand type
of bracelet from Jessup's.
441
00:18:02,916 --> 00:18:04,084
Nice taste.
442
00:18:04,125 --> 00:18:08,463
Well, Bart always
went first class.
443
00:18:08,505 --> 00:18:11,758
Yeah, well, the only thing
I got from that country club
444
00:18:11,800 --> 00:18:14,386
was a sunburn and
a lot of gossip.
445
00:18:14,427 --> 00:18:17,222
Bart Crowley was hot
and heavy was somebody.
446
00:18:17,263 --> 00:18:19,557
Just, nobody seemed to know who.
447
00:18:19,599 --> 00:18:21,184
Yeah, and according
to his business manager,
448
00:18:21,226 --> 00:18:23,228
that somebody could
have been anybody.
449
00:18:23,269 --> 00:18:26,064
Oh, time of death is somewhere
around midnight on the 14th.
450
00:18:26,106 --> 00:18:28,233
Cause of death,
myocardial infarction,
451
00:18:28,274 --> 00:18:30,568
probably resulting from trauma
caused by a ventral wound
452
00:18:30,610 --> 00:18:31,444
to the upper thorax.
453
00:18:31,486 --> 00:18:33,113
Right.
454
00:18:33,154 --> 00:18:34,239
English translation, guy
was stabbed in the heart.
455
00:18:34,280 --> 00:18:36,116
Right.
We already knew that.
456
00:18:36,157 --> 00:18:37,242
Anything interesting?
457
00:18:37,283 --> 00:18:40,203
Toxicology and
DNA still pending.
458
00:18:40,245 --> 00:18:41,079
Look at this.
459
00:18:41,121 --> 00:18:42,414
Hm?
460
00:18:42,455 --> 00:18:45,208
Traces of seminal fluid
found in his urethra,
461
00:18:45,250 --> 00:18:46,501
low sperm count.
462
00:18:46,543 --> 00:18:48,169
Right.
463
00:18:48,211 --> 00:18:49,379
This guy was spearing
somebody when he got the shaft.
464
00:18:49,421 --> 00:18:51,881
Oh, that's a nice
turn of phrase.
465
00:18:51,923 --> 00:18:54,259
So from what everyone
told us, he wasn't gay.
466
00:18:54,300 --> 00:18:57,345
The killer was probably a woman,
which is not a big surprise.
467
00:18:57,387 --> 00:19:00,140
I guess you live
by the sword, you--
468
00:19:00,181 --> 00:19:01,558
He played around.
469
00:19:01,599 --> 00:19:02,809
One of his lady friends
must not have played fair.
470
00:19:02,851 --> 00:19:03,852
Right.
471
00:19:03,893 --> 00:19:05,270
This pro from the club called.
472
00:19:05,311 --> 00:19:07,105
They found the golf cart.
473
00:19:07,147 --> 00:19:08,440
I'm going to have it impounded,
let the lab techs go over it.
474
00:19:08,481 --> 00:19:11,234
I got 20 bucks that says
we find traces of blood,
475
00:19:11,276 --> 00:19:12,193
maybe some fingerprints.
476
00:19:12,235 --> 00:19:13,445
Yeah.
477
00:19:13,486 --> 00:19:15,947
You know, you ever
been to Jessup's?
478
00:19:15,989 --> 00:19:17,032
No.
Why?
479
00:19:17,073 --> 00:19:17,949
Are you buying?
480
00:19:17,991 --> 00:19:19,284
No, but the dead guy was.
481
00:19:23,496 --> 00:19:26,499
We understand Mr. Crowley
had a standing account here.
482
00:19:26,541 --> 00:19:27,459
Mr. Crowley?
483
00:19:27,500 --> 00:19:28,460
Yes.
484
00:19:28,501 --> 00:19:29,586
We heard about the accident.
485
00:19:29,627 --> 00:19:30,920
Such a shame.
486
00:19:30,962 --> 00:19:32,422
He was one of our
best customers.
487
00:19:32,464 --> 00:19:34,174
You remember the
last time he was in?
488
00:19:34,215 --> 00:19:35,508
Of course.
489
00:19:35,550 --> 00:19:37,302
It isn't every day you
sell a $25,000 diamond
490
00:19:37,344 --> 00:19:39,137
tennis bracelet.
491
00:19:39,179 --> 00:19:40,930
How long ago was that?
492
00:19:40,972 --> 00:19:42,474
Start of summer.
493
00:19:42,515 --> 00:19:44,893
The young lady he was buying
it for seemed very pleased.
494
00:19:44,934 --> 00:19:46,895
Can you describe her for us?
495
00:19:46,936 --> 00:19:49,064
Average height,
maybe 5' 5", blonde.
496
00:19:49,105 --> 00:19:49,981
All right.
497
00:19:50,023 --> 00:19:51,149
You catch her name?
498
00:19:51,191 --> 00:19:53,151
No, but she was
very athletic looking,
499
00:19:53,193 --> 00:19:55,987
sort of your all-American
girl next door.
500
00:19:56,029 --> 00:19:57,280
What about the bracelet?
501
00:19:57,322 --> 00:19:58,656
Could you identify
it if you saw it again?
502
00:19:58,698 --> 00:19:59,866
Absolutely.
503
00:19:59,908 --> 00:20:02,202
There's nothing else like it.
504
00:20:02,243 --> 00:20:04,037
- All right, thank you.
- Thanks.
505
00:20:04,079 --> 00:20:04,996
[doorbell rings]
506
00:20:05,038 --> 00:20:08,333
[music playing]
507
00:20:29,020 --> 00:20:30,689
That was some welcome.
508
00:20:30,730 --> 00:20:33,608
You make me forget
it's been a long day.
509
00:20:33,650 --> 00:20:38,238
Let's get you out of these
clothes and into a hot tub.
510
00:20:38,279 --> 00:20:41,366
Then we'll get you into
something really comfortable.
511
00:20:41,408 --> 00:20:42,492
You're the
greatest thing that's
512
00:20:42,534 --> 00:20:43,535
ever happened to me, Audrey.
513
00:20:51,084 --> 00:20:53,920
No one's ever treated
me like this before.
514
00:20:53,962 --> 00:20:56,339
It's like a dream.
515
00:20:56,381 --> 00:20:57,549
I'm so afraid.
516
00:20:57,590 --> 00:20:58,425
Of what?
517
00:21:01,219 --> 00:21:04,264
Waking up and finding
you aren't really there.
518
00:21:04,305 --> 00:21:06,474
Not a chance.
519
00:21:06,516 --> 00:21:07,434
I'm not going to lose you.
520
00:21:11,438 --> 00:21:14,566
I-- I think I'm
falling in love with you.
521
00:21:18,153 --> 00:21:19,279
Don't say anything
you don't mean.
522
00:21:29,122 --> 00:21:30,206
This would be too easy.
523
00:21:30,248 --> 00:21:31,416
You realize that?
524
00:21:31,458 --> 00:21:33,168
I mean, a guys does
not buy a $25,000
525
00:21:33,209 --> 00:21:34,627
bracelet for his tennis teacher.
526
00:21:34,669 --> 00:21:37,297
I guess that depends on
whatever she's teaching him.
527
00:21:37,339 --> 00:21:38,715
You put a sketch artist
with that jeweler,
528
00:21:38,757 --> 00:21:40,091
I bet the picture's
going to come out
529
00:21:40,133 --> 00:21:41,259
looking just like Audrey Lowe.
530
00:21:47,724 --> 00:21:50,477
Sam, isn't this Donovan's car?
531
00:21:50,518 --> 00:21:52,228
Yeah.
532
00:21:52,270 --> 00:21:53,438
That's his briefcase
on the seat.
533
00:21:58,735 --> 00:22:00,153
[doorbell rings]
534
00:22:01,237 --> 00:22:02,238
Ah.
535
00:22:02,280 --> 00:22:05,617
I hope that's not your husband.
536
00:22:05,658 --> 00:22:10,288
It, um, might be
someone from work.
537
00:22:10,330 --> 00:22:13,750
We don't want gossip at the
club, do we, sweetheart?
538
00:22:13,792 --> 00:22:16,127
No.
539
00:22:16,169 --> 00:22:16,753
I'll be right back.
540
00:22:35,480 --> 00:22:36,731
Hello again, Miss Lowe.
541
00:22:36,773 --> 00:22:39,567
This is my partner,
Sergeant Lorenzo.
542
00:22:39,609 --> 00:22:41,486
I don't mean to be
rude, but I've already
543
00:22:41,528 --> 00:22:42,737
told you everything I know.
544
00:22:42,779 --> 00:22:44,322
Can we come in?
545
00:22:44,364 --> 00:22:46,199
Of course.
546
00:22:46,241 --> 00:22:48,159
What is this about?
- I'm not sure.
547
00:22:51,162 --> 00:22:53,456
George?
548
00:22:53,498 --> 00:22:54,708
Might want to come
out and join us.
549
00:23:05,760 --> 00:23:07,637
Just a pretty expensive
neighborhood for somebody
550
00:23:07,679 --> 00:23:09,305
working their way through
college, teaching tennis.
551
00:23:09,347 --> 00:23:11,725
Now, what are you inferring?
552
00:23:11,766 --> 00:23:13,351
Why don't you tell us
about your relationship
553
00:23:13,393 --> 00:23:14,436
with Bart Crowley?
554
00:23:14,477 --> 00:23:15,979
I told you already.
555
00:23:16,021 --> 00:23:17,772
Nothing's changed.
556
00:23:17,814 --> 00:23:19,399
He came to me for lessons.
557
00:23:19,441 --> 00:23:20,984
I helped him with his backhand.
558
00:23:21,026 --> 00:23:22,318
Where were you the
night he was murdered?
559
00:23:22,360 --> 00:23:23,695
Now, just a damn
minute, Chris.
560
00:23:23,737 --> 00:23:25,071
Hold on a second, George.
561
00:23:25,113 --> 00:23:26,072
It's OK.
562
00:23:26,114 --> 00:23:28,366
I have nothing to hide.
563
00:23:28,408 --> 00:23:32,746
I was here, asleep, alone.
564
00:23:32,787 --> 00:23:34,330
You ever been to
Jessup Jewelers?
565
00:23:34,372 --> 00:23:36,124
I've dreamed in the
windows a few times.
566
00:23:36,166 --> 00:23:37,334
If you're going
your interrogate her,
567
00:23:37,375 --> 00:23:38,877
I suggest that we
all go downtown
568
00:23:38,918 --> 00:23:39,919
and make this official.
569
00:23:39,961 --> 00:23:41,421
Now, why are you badgering her?
570
00:23:41,463 --> 00:23:43,923
Because she was involved
with the deceased, George.
571
00:23:43,965 --> 00:23:44,841
Involved?
572
00:23:44,883 --> 00:23:45,759
Please, George.
573
00:23:45,800 --> 00:23:47,052
It was nothing.
574
00:23:47,093 --> 00:23:48,470
Unless you have
some substantive basis
575
00:23:48,511 --> 00:23:51,014
for continuing this
interview, I think
576
00:23:51,056 --> 00:23:53,141
you're both finished here.
577
00:23:53,183 --> 00:23:57,145
George, could we
talk in the kitchen?
578
00:23:57,187 --> 00:23:58,021
I'll be right back.
579
00:24:10,241 --> 00:24:11,826
I know you must
be embarrassed.
580
00:24:11,868 --> 00:24:12,994
That has nothing
to do with it.
581
00:24:13,036 --> 00:24:14,037
Now, she could no
more have killed
582
00:24:14,079 --> 00:24:15,789
Bart Crowley than I could have.
583
00:24:15,830 --> 00:24:17,916
Clearly, you have a
conflict of interest here.
584
00:24:17,957 --> 00:24:19,084
You must see that.
585
00:24:19,125 --> 00:24:21,711
Then take it up with my boss.
586
00:24:21,753 --> 00:24:23,922
Audrey matches the
description of a young woman
587
00:24:23,963 --> 00:24:26,007
Crowley gave an expensive
diamond bracelet to.
588
00:24:26,049 --> 00:24:28,009
You're willing to trash
somebody very special
589
00:24:28,051 --> 00:24:30,178
to me on the basis of some
vague description that
590
00:24:30,220 --> 00:24:31,846
could fit hundreds of women?
591
00:24:31,888 --> 00:24:34,015
The man was a hound, Rita.
592
00:24:34,057 --> 00:24:35,767
How well do you know
this woman, George?
593
00:24:35,809 --> 00:24:37,185
Very well.
594
00:24:37,227 --> 00:24:39,270
Now, why are you doing this?
595
00:24:39,312 --> 00:24:40,230
Because I am a cop.
596
00:24:44,275 --> 00:24:45,443
CHRIS: Hey, Sam, you
want some coffee?
597
00:24:45,485 --> 00:24:47,153
Mm, no thanks.
598
00:24:47,195 --> 00:24:48,071
All right.
599
00:24:48,113 --> 00:24:49,906
[phone ringing]
600
00:24:49,948 --> 00:24:51,032
Just stay there.
601
00:24:51,074 --> 00:24:51,908
Don't-- I got it.
602
00:24:56,955 --> 00:24:57,747
Yeah, Lorenzo.
603
00:25:00,375 --> 00:25:01,960
Right.
604
00:25:02,002 --> 00:25:03,253
That's great.
605
00:25:03,294 --> 00:25:05,880
You guys get any partials?
606
00:25:05,922 --> 00:25:07,882
All right, let me
know if you do.
607
00:25:07,924 --> 00:25:09,384
Yeah, right.
608
00:25:09,426 --> 00:25:11,511
We got a positive match,
Crowley's blood type
609
00:25:11,553 --> 00:25:13,138
to the stains found
on the golf cart.
610
00:25:13,179 --> 00:25:14,014
Good.
611
00:25:16,516 --> 00:25:18,184
Hello?
612
00:25:18,226 --> 00:25:20,812
You look like you
lost your best friend.
613
00:25:20,854 --> 00:25:23,064
Yeah, one of them, I'm afraid.
614
00:25:23,106 --> 00:25:25,483
Yeah.
615
00:25:25,525 --> 00:25:28,445
It will break his heart
if she turns up dirty.
616
00:25:28,486 --> 00:25:30,113
Yeah.
617
00:25:30,155 --> 00:25:31,781
You know, even if she
didn't kill Crowley,
618
00:25:31,823 --> 00:25:33,450
she was fooling
around on George.
619
00:25:33,491 --> 00:25:36,578
I just know that
jeweler's going to ID her.
620
00:25:36,619 --> 00:25:39,247
George really cares
about her, Chris.
621
00:25:39,289 --> 00:25:42,584
Fool for love, not the first.
622
00:25:42,625 --> 00:25:43,918
We're still a long
way from making
623
00:25:43,960 --> 00:25:44,919
a murder case against her.
624
00:25:44,961 --> 00:25:46,796
Maybe she'll wash out clean.
625
00:25:46,838 --> 00:25:50,300
George will just have to
deal with her infidelity.
626
00:25:50,342 --> 00:25:51,885
I get really bad
vibes from her.
627
00:25:51,926 --> 00:25:54,262
I mean, I know that
woman is bad to the bone.
628
00:25:54,304 --> 00:25:59,851
So do I. So do I. What
do you say that we go home?
629
00:26:02,896 --> 00:26:04,064
Oh, good.
630
00:26:04,105 --> 00:26:08,443
You have a really
big day tomorrow.
631
00:26:08,485 --> 00:26:10,153
Why do I feel like
it's going to be D-day?
632
00:26:16,117 --> 00:26:17,535
BROOKE: If they're
late, they're late.
633
00:26:17,577 --> 00:26:19,996
Tell the chef to serve
the vichyssoise chilled
634
00:26:20,038 --> 00:26:21,414
and the escargot hot.
635
00:26:21,456 --> 00:26:23,500
And make certain not to
overdo the Chateaubriand.
636
00:26:23,541 --> 00:26:26,002
It must be pink, not well.
637
00:26:26,044 --> 00:26:27,128
Mother, they'll be here.
638
00:26:27,170 --> 00:26:28,088
Yes, of course, dear.
639
00:26:28,129 --> 00:26:29,297
But the question is when.
640
00:26:29,339 --> 00:26:31,132
And I have no intention
of ruining my meal
641
00:26:31,174 --> 00:26:34,386
just because they lack the
common courtesy to be on time.
642
00:26:34,427 --> 00:26:36,096
He probably got
caught in traffic.
643
00:26:36,137 --> 00:26:38,056
Didn't know that sort of
thing happened to policemen.
644
00:26:38,098 --> 00:26:39,516
Mother, don't start.
645
00:26:39,557 --> 00:26:41,142
Don't start what?
646
00:26:41,184 --> 00:26:43,520
Just because Chris isn't
blue nosed and boring,
647
00:26:43,561 --> 00:26:45,480
you think I'm making a mistake.
648
00:26:45,522 --> 00:26:46,648
Did I say that?
649
00:26:46,690 --> 00:26:48,149
You didn't have to.
650
00:26:48,191 --> 00:26:49,317
It's an attitude.
651
00:26:49,359 --> 00:26:52,570
You pour it over
every word like gravy.
652
00:26:52,612 --> 00:26:55,073
Well, then let me
make myself plain.
653
00:26:55,115 --> 00:26:56,533
We didn't put you
through the best schools,
654
00:26:56,574 --> 00:26:59,244
finance a world-class education,
and watch you graduate
655
00:26:59,285 --> 00:27:01,037
at the top of your
class at Hopkins only
656
00:27:01,079 --> 00:27:03,164
to marry some poor policeman who
you've fallen in love with out
657
00:27:03,206 --> 00:27:04,541
of sympathy, just
because he happens
658
00:27:04,582 --> 00:27:08,294
to get shot on your shift.
659
00:27:08,336 --> 00:27:12,007
Thank god your father
didn't live to see this.
660
00:27:12,048 --> 00:27:13,883
[doorbell rings]
661
00:27:19,389 --> 00:27:20,265
Oh, boy.
662
00:27:20,306 --> 00:27:21,266
This is nice right now.
663
00:27:27,564 --> 00:27:29,149
Ladies.
JILLIAN: Hi.
664
00:27:29,190 --> 00:27:30,191
I apologize for being late.
665
00:27:30,233 --> 00:27:31,568
Traffic was a nightmare.
666
00:27:31,609 --> 00:27:32,527
Hello.
667
00:27:32,569 --> 00:27:33,695
Good to see you.
668
00:27:33,737 --> 00:27:36,698
And you must be
Jillian's sister.
669
00:27:36,740 --> 00:27:38,158
Why didn't you tell me?
670
00:27:38,199 --> 00:27:41,161
Well, because she's
Jillian's mom, Dad.
671
00:27:41,202 --> 00:27:42,954
Brooke Dupree, this is my
father, Benjamin Lorenzo.
672
00:27:42,996 --> 00:27:43,705
Hello.
673
00:27:43,747 --> 00:27:45,999
[laughs] Hi.
674
00:27:46,041 --> 00:27:47,250
Listen to him, Benjamin.
675
00:27:47,292 --> 00:27:50,128
Please, it's Benny.
676
00:27:50,170 --> 00:27:51,463
And you must be the doctor.
677
00:27:51,504 --> 00:27:53,048
Oh, Jillian.
678
00:27:53,089 --> 00:27:54,966
I have heard so much about you.
679
00:27:55,008 --> 00:27:56,718
All lies.
680
00:27:56,760 --> 00:27:59,054
No wonder he let
himself get shot.
681
00:27:59,095 --> 00:28:00,930
I'd have done the same thing
if I'd known the doctor
682
00:28:00,972 --> 00:28:02,390
was going to look like you.
683
00:28:02,432 --> 00:28:04,225
You let yourself get shot?
684
00:28:04,267 --> 00:28:05,268
No, I just--
685
00:28:05,310 --> 00:28:06,394
I got lucky.
686
00:28:06,436 --> 00:28:07,979
No, I did.
687
00:28:08,021 --> 00:28:09,939
You have quite a
son, Mr. Lorenzo.
688
00:28:09,981 --> 00:28:12,942
He gets it all from me.
689
00:28:12,984 --> 00:28:16,446
Well, this is a hell of a
place you've got here, Brooke.
690
00:28:16,488 --> 00:28:18,031
You ever need a
good tax attorney,
691
00:28:18,073 --> 00:28:19,574
I've got an associate
in Vero Beach,
692
00:28:19,616 --> 00:28:22,077
used to head up the internal
revenue office down here.
693
00:28:22,118 --> 00:28:24,704
I'm sure Mrs. Dupree
already has a lawyer, Dad.
694
00:28:24,746 --> 00:28:27,165
Well, that doesn't mean
she couldn't use another.
695
00:28:27,207 --> 00:28:29,542
A good attorney is an essential.
696
00:28:29,584 --> 00:28:34,089
I'm in criminal defense myself,
so our paths won't cross--
697
00:28:34,130 --> 00:28:35,215
professionally, that is.
698
00:28:35,256 --> 00:28:36,424
At least, I hope they don't.
699
00:28:36,466 --> 00:28:38,259
Well, actually,
in my experience,
700
00:28:38,301 --> 00:28:40,178
a good attorney is an oxymoron.
701
00:28:40,220 --> 00:28:41,304
Mother.
702
00:28:41,346 --> 00:28:42,555
Your mother
makes a good point.
703
00:28:42,597 --> 00:28:44,599
Luckily, most
attorneys are fools.
704
00:28:44,641 --> 00:28:47,394
That keeps the rest
of us in business.
705
00:28:47,435 --> 00:28:51,523
Why don't you show me
around terrace, Scarlett?
706
00:28:51,564 --> 00:28:53,566
The only time I get to
see this much grass,
707
00:28:53,608 --> 00:28:56,486
there are usually horses
running around on it.
708
00:28:56,528 --> 00:28:57,404
If you'll excuse us.
709
00:29:02,409 --> 00:29:06,788
Oh, just remember,
this was your idea.
710
00:29:06,830 --> 00:29:08,790
You're taking
it the wrong way.
711
00:29:08,832 --> 00:29:12,127
I've been taking it any
way you like for months, Rob.
712
00:29:12,168 --> 00:29:14,462
You knew I was married
when we started this.
713
00:29:14,504 --> 00:29:16,464
You knew it wasn't
going to last forever.
714
00:29:16,506 --> 00:29:17,507
You said you were leaving her.
715
00:29:17,549 --> 00:29:18,425
Remember?
716
00:29:18,466 --> 00:29:19,467
That you needed me.
717
00:29:19,509 --> 00:29:20,719
I was confused.
718
00:29:20,760 --> 00:29:22,178
Things changed.
719
00:29:22,220 --> 00:29:24,806
Look, the truth is,
I can't afford you.
720
00:29:24,848 --> 00:29:26,641
The truth is, you
can't afford to have
721
00:29:26,683 --> 00:29:28,184
your wife find out about me.
722
00:29:28,226 --> 00:29:30,145
Isn't that what
you're really saying?
723
00:29:30,186 --> 00:29:31,563
And what about me?
724
00:29:31,604 --> 00:29:33,314
When I had the chance to
take that job in Washington,
725
00:29:33,356 --> 00:29:34,649
who stopped me?
726
00:29:34,691 --> 00:29:37,110
Who said that his wife
couldn't understand him,
727
00:29:37,152 --> 00:29:39,154
that you needed me to be there?
728
00:29:39,195 --> 00:29:41,281
You asked me to
give up everything.
729
00:29:41,322 --> 00:29:42,574
I thought you were different.
730
00:29:42,615 --> 00:29:43,575
What do you want from me?
731
00:29:43,616 --> 00:29:45,035
I'm just trying to be fair.
732
00:29:45,076 --> 00:29:46,202
Fair?
733
00:29:46,244 --> 00:29:48,163
How am I supposed to forget you?
734
00:29:48,204 --> 00:29:50,415
Forget what we've had?
735
00:29:50,457 --> 00:29:54,210
I just have to get
away, start over.
736
00:29:54,252 --> 00:29:57,630
How much to relocate?
737
00:29:57,672 --> 00:29:59,716
$10,000.
738
00:29:59,758 --> 00:30:01,259
You're crazy.
739
00:30:01,301 --> 00:30:03,470
Maybe, but not nearly
as crazy as your wife's
740
00:30:03,511 --> 00:30:04,804
going to be after I talk to her.
741
00:30:04,846 --> 00:30:07,098
All right, just--
just-- just take it easy.
742
00:30:07,140 --> 00:30:08,641
If you want me
out of your life,
743
00:30:08,683 --> 00:30:12,228
just get the money in cash
and call me before I call her.
744
00:30:16,191 --> 00:30:17,525
I'll see what I can do.
745
00:30:17,567 --> 00:30:18,360
You better.
746
00:30:26,159 --> 00:30:27,243
Well, brunch was delicious.
747
00:30:27,285 --> 00:30:30,080
I thank you very much, ma'am.
748
00:30:30,121 --> 00:30:32,248
I used to take
Chris and his mom
749
00:30:32,290 --> 00:30:34,709
to this place that had a
big champagne fountain.
750
00:30:34,751 --> 00:30:35,710
You remember that?
751
00:30:35,752 --> 00:30:37,420
Yes.
752
00:30:37,462 --> 00:30:40,715
BENNY: You liked to throw
pennies in it and make a wish.
753
00:30:40,757 --> 00:30:42,300
Do you ever cook for yourself?
754
00:30:42,342 --> 00:30:43,218
CHRIS: Dad, I don't--
755
00:30:43,259 --> 00:30:45,345
No, never.
756
00:30:45,387 --> 00:30:46,388
That's too bad.
757
00:30:46,429 --> 00:30:48,223
I like that in a woman.
758
00:30:48,264 --> 00:30:50,225
Most men your age do.
759
00:30:50,266 --> 00:30:51,685
BENNY: My age?
760
00:30:51,726 --> 00:30:54,104
What's my age got to do with it?
761
00:30:54,145 --> 00:30:55,438
JILLIAN: Nothing.
762
00:30:55,480 --> 00:30:57,357
It's just, today, women
like to be appreciated
763
00:30:57,399 --> 00:31:00,110
for more than their waffles.
764
00:31:00,151 --> 00:31:01,569
Well, that depends.
765
00:31:01,611 --> 00:31:04,614
I mean, for some women, waffles
are their biggest asset,
766
00:31:04,656 --> 00:31:06,282
unless they happen to
be on their thighs.
767
00:31:06,324 --> 00:31:08,493
[laughs]
768
00:31:10,286 --> 00:31:12,205
Well, fortunately, I haven't
had to worry about that.
769
00:31:12,247 --> 00:31:15,250
And as you can see, my husband
left me extremely well off.
770
00:31:15,291 --> 00:31:16,835
BENNY: Uh-huh.
771
00:31:16,876 --> 00:31:19,337
What makes you think so?
772
00:31:19,379 --> 00:31:20,839
What do you mean?
773
00:31:20,880 --> 00:31:24,884
He left you a portfolio
of blue chip stocks
774
00:31:24,926 --> 00:31:26,761
with limited growth
potential and managed
775
00:31:26,803 --> 00:31:29,431
by the most conservative
financial advisor
776
00:31:29,472 --> 00:31:31,266
in Palm Beach.
777
00:31:31,307 --> 00:31:32,684
Yes, I checked.
778
00:31:32,726 --> 00:31:34,436
You checked?
779
00:31:34,477 --> 00:31:35,562
BENNY: I had some time to kill.
780
00:31:35,603 --> 00:31:37,647
I made a few phone calls.
781
00:31:37,689 --> 00:31:40,483
You're paying your advisor more
money than he's making for you.
782
00:31:40,525 --> 00:31:43,528
And that's bad business.
783
00:31:43,570 --> 00:31:46,406
Bad or good, I'd say
it's none of your business.
784
00:31:46,448 --> 00:31:47,782
How could you?
785
00:31:47,824 --> 00:31:49,492
Easy.
786
00:31:49,534 --> 00:31:51,536
My line of work, it
pays to run a check
787
00:31:51,578 --> 00:31:53,413
on everyone you deal with.
788
00:31:53,455 --> 00:31:55,290
Look, I really think
that we should go.
789
00:31:55,331 --> 00:31:56,291
JILLIAN: No, wait.
790
00:31:56,332 --> 00:31:57,625
We haven't had dessert yet.
791
00:31:57,667 --> 00:32:00,545
Besides, this is
getting really good.
792
00:32:00,587 --> 00:32:02,297
BENNY: Let me get this straight.
793
00:32:02,339 --> 00:32:04,466
You'd rather get
ripped off by some guy
794
00:32:04,507 --> 00:32:07,385
just because your late
husband recommended him?
795
00:32:07,427 --> 00:32:10,305
That's the dumbest thing
I have ever heard of.
796
00:32:10,347 --> 00:32:11,639
Oh, how gauche.
797
00:32:11,681 --> 00:32:13,308
Look, uh, it's been
a great brunch, ma'am,
798
00:32:13,350 --> 00:32:14,893
but we should really go, Pop.
799
00:32:14,934 --> 00:32:16,644
No, wait, please.
800
00:32:16,686 --> 00:32:18,313
Did I ask for this?
801
00:32:18,355 --> 00:32:20,815
I didn't even want to come
here in the first place.
802
00:32:20,857 --> 00:32:21,816
You got a lot to learn, lady.
803
00:32:21,858 --> 00:32:22,776
Oh, from you?
804
00:32:22,817 --> 00:32:23,693
Never.
805
00:32:23,735 --> 00:32:27,197
[music playing]
806
00:32:43,588 --> 00:32:46,508
JILLIAN: Don't jump without me.
807
00:32:46,549 --> 00:32:48,301
The door is open, so I--
808
00:32:48,343 --> 00:32:52,180
Yeah, I was hoping
that you would.
809
00:32:52,222 --> 00:32:54,307
I would like to
apologize for my father.
810
00:32:54,349 --> 00:32:57,977
He, uh-- he's unique.
811
00:32:58,019 --> 00:32:59,479
Yeah.
812
00:32:59,521 --> 00:33:03,525
Well, you know, my mother is
no Donna Reed either, so--
813
00:33:03,566 --> 00:33:05,318
No, she's not.
814
00:33:05,360 --> 00:33:08,238
Maybe we were both just
left on our parents' doorstep.
815
00:33:08,279 --> 00:33:09,155
You know what?
816
00:33:09,197 --> 00:33:10,073
What?
817
00:33:10,115 --> 00:33:11,574
Let's have a seat.
818
00:33:11,616 --> 00:33:15,161
I would-- I'd like to get
you to promise me something.
819
00:33:15,203 --> 00:33:16,413
What?
820
00:33:16,454 --> 00:33:18,248
Promise me that if
we ever get married
821
00:33:18,289 --> 00:33:20,125
and we have kids,
that you will never
822
00:33:20,166 --> 00:33:22,252
let me turn into my father.
823
00:33:22,293 --> 00:33:25,046
Promise.
824
00:33:25,088 --> 00:33:26,506
Did you hear what you just said?
825
00:33:26,548 --> 00:33:28,299
What?
826
00:33:28,341 --> 00:33:31,177
About us being parents?
827
00:33:31,219 --> 00:33:33,513
Well, that was hypothetical.
828
00:33:33,555 --> 00:33:37,976
Nothing serious about having
kids, at least not yet.
829
00:33:38,018 --> 00:33:43,106
But it is something that
you'd like to do, someday?
830
00:33:43,148 --> 00:33:44,482
Yeah.
831
00:33:44,524 --> 00:33:46,026
Yeah, someday.
832
00:33:46,067 --> 00:33:47,902
I might let you talk me into it.
833
00:33:47,944 --> 00:33:50,071
Oh, careful.
834
00:33:50,113 --> 00:33:52,657
Someday, I just might.
835
00:33:52,699 --> 00:33:56,202
I hope so.
836
00:33:56,244 --> 00:33:59,497
[music playing]
837
00:34:16,765 --> 00:34:18,516
George.
838
00:34:18,558 --> 00:34:20,560
I've asked to be
taken off the case.
839
00:34:20,602 --> 00:34:22,604
That should make you happy.
840
00:34:22,645 --> 00:34:24,147
Nothing about this
case makes me happy.
841
00:34:24,189 --> 00:34:25,273
Yeah.
842
00:34:25,315 --> 00:34:26,941
You're just doing
your job, right?
843
00:34:26,983 --> 00:34:28,234
Right.
844
00:34:28,276 --> 00:34:32,280
So if you could just
bear with me on this.
845
00:34:32,322 --> 00:34:37,160
George, did, um-- did Audrey
ever ask you for money?
846
00:34:37,202 --> 00:34:38,078
No, never.
847
00:34:38,119 --> 00:34:39,412
Why?
848
00:34:39,454 --> 00:34:41,664
Well, because it would
be a pretty good trick
849
00:34:41,706 --> 00:34:47,253
to support her lifestyle on what
she was making teaching tennis.
850
00:34:47,295 --> 00:34:50,090
You see, we, um--
851
00:34:50,131 --> 00:34:53,134
we know she was
seeing Mark Crowley.
852
00:34:53,176 --> 00:34:54,761
And he was probably
giving her money
853
00:34:54,803 --> 00:34:56,596
as well as expensive jewelry.
854
00:34:56,638 --> 00:34:59,140
You know nothing.
855
00:34:59,182 --> 00:35:01,184
It's all purely speculative.
856
00:35:01,226 --> 00:35:02,977
Now, she told me she
wasn't seeing him.
857
00:35:03,019 --> 00:35:05,105
And I believe her.
858
00:35:05,146 --> 00:35:07,107
I know this must be
painful for you, George.
859
00:35:07,148 --> 00:35:08,775
Everything you must be
going through the last--
860
00:35:08,817 --> 00:35:10,235
Spare me the platitudes.
861
00:35:10,276 --> 00:35:11,528
My private life is
none of your business.
862
00:35:17,575 --> 00:35:18,743
OK.
863
00:35:18,785 --> 00:35:20,120
Fine.
864
00:35:20,161 --> 00:35:21,996
That's the way you want it?
865
00:35:22,038 --> 00:35:22,706
You're mad.
866
00:35:22,747 --> 00:35:24,582
That is understandable.
867
00:35:24,624 --> 00:35:26,418
But you mad at the
wrong person, George.
868
00:35:26,459 --> 00:35:28,628
She's the one that's been
cheating on you, not me.
869
00:35:28,670 --> 00:35:29,629
You have no proof of that.
870
00:35:29,671 --> 00:35:30,505
Oh, come on!
871
00:35:30,547 --> 00:35:32,090
The jeweler IDed her.
872
00:35:32,132 --> 00:35:33,383
Well, eyewitness
identification
873
00:35:33,425 --> 00:35:34,551
can be unreliable.
874
00:35:34,592 --> 00:35:35,552
You show him a picture.
875
00:35:35,593 --> 00:35:37,303
You say, is this the woman?
876
00:35:37,345 --> 00:35:40,724
Of course he'll say yes, because
he knows she's your suspect.
877
00:35:40,765 --> 00:35:41,683
It proves nothing.
878
00:35:45,270 --> 00:35:47,022
It's your life.
879
00:35:47,063 --> 00:35:50,358
[music playing]
880
00:36:01,369 --> 00:36:04,122
Parker, how you doing?
881
00:36:04,164 --> 00:36:06,332
Hey, Sergeant Lorenzo.
882
00:36:06,374 --> 00:36:07,459
You got a minute?
883
00:36:07,500 --> 00:36:08,335
Sure.
884
00:36:08,376 --> 00:36:10,170
What can I do for you?
885
00:36:10,211 --> 00:36:12,255
Maybe a new set of clubs?
886
00:36:12,297 --> 00:36:13,757
You should check these out--
887
00:36:13,798 --> 00:36:16,217
graphite shafts,
perimeter weighting.
888
00:36:16,259 --> 00:36:17,719
You can buy yourself a
better game, believe me.
889
00:36:17,761 --> 00:36:19,346
Yeah, very nice.
890
00:36:19,387 --> 00:36:20,597
Look, I've been asking
around about Audrey Lowe,
891
00:36:20,638 --> 00:36:22,349
and nobody seems to
know much about her.
892
00:36:22,390 --> 00:36:24,309
Now, she claims that
she's a college student.
893
00:36:24,351 --> 00:36:25,810
But she's not enrolled anyplace.
894
00:36:25,852 --> 00:36:28,480
We checked with the office
gave us the job application.
895
00:36:28,521 --> 00:36:31,816
She didn't list any
previous references or jobs.
896
00:36:31,858 --> 00:36:34,694
You did check her out before
you hired her, didn't you?
897
00:36:34,736 --> 00:36:35,695
I made some calls.
898
00:36:35,737 --> 00:36:38,198
And?
899
00:36:38,239 --> 00:36:40,325
You like those clubs?
900
00:36:40,367 --> 00:36:42,118
You see, this is my shop.
901
00:36:42,160 --> 00:36:44,204
Everything I sell
goes into my pocket.
902
00:36:44,245 --> 00:36:47,832
It's been a little slow
since the murder, you know?
903
00:36:47,874 --> 00:36:49,751
Is that right?
904
00:36:49,793 --> 00:36:52,420
I never believed what that
pro from the other club said.
905
00:36:52,462 --> 00:36:57,592
I mean, Audrey's
such a nice girl.
906
00:36:57,634 --> 00:36:58,885
Sold.
907
00:36:58,927 --> 00:37:00,387
Gimme.
908
00:37:00,428 --> 00:37:01,680
She didn't want to
say where she worked
909
00:37:01,721 --> 00:37:03,348
before, so I checked her out.
910
00:37:03,390 --> 00:37:05,350
It's a small world, you
know what I'm saying?
911
00:37:05,392 --> 00:37:07,769
Turns out, she was assistant pro
at the Bay Vista Country Club
912
00:37:07,811 --> 00:37:09,187
in Boca.
913
00:37:09,229 --> 00:37:10,438
She was doing a
bunch of the members,
914
00:37:10,480 --> 00:37:12,148
including a federal judge.
915
00:37:12,190 --> 00:37:15,485
Apparently, they were all
paying her way through school.
916
00:37:15,527 --> 00:37:17,529
And I bet they all thought
they were her only squeeze.
917
00:37:17,570 --> 00:37:18,446
Oh, man.
918
00:37:18,488 --> 00:37:19,864
Really hit the fan.
919
00:37:19,906 --> 00:37:21,783
Judge was beating the
hell out of some dentist.
920
00:37:21,825 --> 00:37:25,120
Then he paid Audrey
off to go away.
921
00:37:25,161 --> 00:37:28,456
You knew all this, and
you still hired her, huh?
922
00:37:28,498 --> 00:37:29,749
Hey, I was--
923
00:37:29,791 --> 00:37:32,627
I was separated from my wife.
924
00:37:32,669 --> 00:37:35,422
Things happen.
925
00:37:35,463 --> 00:37:38,633
She could jumpstart your
battery from across the street.
926
00:37:38,675 --> 00:37:41,511
I'll bet she could.
927
00:37:41,553 --> 00:37:43,179
Need a bag for
those new clubs?
928
00:37:43,221 --> 00:37:44,597
No.
929
00:37:44,639 --> 00:37:47,892
I was thinking about
sticking them someplace else.
930
00:37:47,934 --> 00:37:50,270
Uh-huh.
931
00:37:50,311 --> 00:37:52,397
Right.
932
00:37:52,439 --> 00:37:53,440
Really?
933
00:37:53,481 --> 00:37:54,816
Redwood, huh?
934
00:37:54,858 --> 00:37:56,609
That's pretty interesting.
935
00:37:56,651 --> 00:37:58,361
Sure.
936
00:37:58,403 --> 00:38:00,488
Yeah, well-- OK, listen.
937
00:38:00,530 --> 00:38:02,198
I'll call you back
later, all right?
938
00:38:02,240 --> 00:38:02,949
Terrific.
939
00:38:02,991 --> 00:38:03,825
Thanks.
940
00:38:03,867 --> 00:38:05,785
Talk to you.
941
00:38:05,827 --> 00:38:07,620
- Sorry I'm late.
- It's all right.
942
00:38:07,662 --> 00:38:08,621
You finished up with George?
943
00:38:08,663 --> 00:38:10,331
I might be.
944
00:38:10,373 --> 00:38:12,542
He's just way too close to
be objective on this thing.
945
00:38:12,584 --> 00:38:14,252
So what'd you find
out at the club?
946
00:38:14,294 --> 00:38:16,671
I connected with the
world's most expensive snitch,
947
00:38:16,713 --> 00:38:17,881
but I scored.
- Really?
948
00:38:17,922 --> 00:38:19,507
Audrey Lowe was
running a kiss and don't
949
00:38:19,549 --> 00:38:21,468
tell game in Boca Raton,
same as she was doing here.
950
00:38:21,509 --> 00:38:22,344
Hm.
951
00:38:22,385 --> 00:38:23,678
Who was on the phone?
952
00:38:23,720 --> 00:38:26,723
Uh, that was the ME
doing Crowley's workup.
953
00:38:26,765 --> 00:38:29,976
He said that he found splinters
in his back and his butt.
954
00:38:30,018 --> 00:38:31,353
Ooh, ouch.
955
00:38:31,394 --> 00:38:33,355
Yeah, and they
were from Redwood.
956
00:38:33,396 --> 00:38:34,689
So what do you think?
957
00:38:34,731 --> 00:38:36,524
What, he was soaking up
the moonlight in a patio
958
00:38:36,566 --> 00:38:37,817
chaise lounge in the buff?
959
00:38:37,859 --> 00:38:39,235
Yeah.
960
00:38:39,277 --> 00:38:40,445
Either that, or he
was taking a sauna
961
00:38:40,487 --> 00:38:41,696
that got a little too hot.
962
00:38:41,738 --> 00:38:43,365
- So back to the club we go.
- Yep.
963
00:38:43,406 --> 00:38:44,657
Listen, I'll drive.
Why don't you hop in?
964
00:38:44,699 --> 00:38:45,825
Hey, you know what?
965
00:38:45,867 --> 00:38:47,243
Do you think that
Captain Lipschitz
966
00:38:47,285 --> 00:38:48,536
would authorize an
$800 reimbursement
967
00:38:48,578 --> 00:38:49,621
for a set of golf clubs?
968
00:38:49,662 --> 00:38:50,497
Ha.
969
00:38:50,538 --> 00:38:51,998
Not in this life.
970
00:38:52,040 --> 00:38:53,458
Yeah, I didn't think so.
971
00:39:05,345 --> 00:39:08,556
Here we go.
972
00:39:08,598 --> 00:39:10,016
Looks like a
bloodstain over here.
973
00:39:10,058 --> 00:39:11,518
Someone tried to score it out.
974
00:39:11,559 --> 00:39:13,978
Out, damn spot, out.
975
00:39:16,940 --> 00:39:17,857
Huh.
976
00:39:17,899 --> 00:39:18,775
Yeah.
977
00:39:18,817 --> 00:39:19,651
What?
978
00:39:22,946 --> 00:39:23,863
Look at this.
979
00:39:29,411 --> 00:39:30,995
Wow.
980
00:39:31,037 --> 00:39:35,250
That would look lovely set in a
tennis bracelet from Jessup's.
981
00:39:35,291 --> 00:39:37,961
[music playing]
982
00:39:39,045 --> 00:39:40,547
[doorbell rings]
983
00:39:56,938 --> 00:39:57,814
Hi.
984
00:39:57,856 --> 00:39:59,399
Hi.
985
00:39:59,441 --> 00:40:00,442
I was in the area.
986
00:40:00,483 --> 00:40:01,276
Oh.
987
00:40:11,661 --> 00:40:12,746
Are you going somewhere?
988
00:40:12,787 --> 00:40:13,788
Oh, just for a few days.
989
00:40:13,830 --> 00:40:15,457
My mother's been ill.
990
00:40:15,498 --> 00:40:16,791
She needs someone to help
her get back on her feet.
991
00:40:16,833 --> 00:40:18,335
Sorry, I didn't realize.
992
00:40:18,376 --> 00:40:19,753
Look, if I'm
intruding, I can just--
993
00:40:19,794 --> 00:40:21,463
Oh, no, of course not,
as long as you don't mind
994
00:40:21,504 --> 00:40:22,630
me packing while we talk.
995
00:40:22,672 --> 00:40:23,548
Absolutely.
996
00:40:23,590 --> 00:40:24,674
Maybe I could help.
997
00:40:24,716 --> 00:40:25,675
Oh, no, no.
998
00:40:25,717 --> 00:40:26,551
I can do it myself, really.
999
00:40:30,555 --> 00:40:33,558
Have they found
Crowley's killer yet?
1000
00:40:33,600 --> 00:40:36,728
Not yet.
AUDREY: That's too bad.
1001
00:40:36,770 --> 00:40:37,645
Do they have any leads?
1002
00:40:43,860 --> 00:40:46,112
Why didn't you
tell me, Audrey?
1003
00:40:46,154 --> 00:40:47,781
We could have worked
something out.
1004
00:40:47,822 --> 00:40:49,032
AUDREY: Worked
what out, Georgie?
1005
00:40:49,074 --> 00:40:49,908
You sound so sad.
1006
00:40:53,078 --> 00:40:55,663
This is the bracelet
from Jessup's.
1007
00:40:55,705 --> 00:40:58,416
Bart Crowley gave it to you.
1008
00:40:58,458 --> 00:41:00,418
I'm so ashamed.
1009
00:41:00,460 --> 00:41:03,338
He forced himself on me,
said he'd have me fired
1010
00:41:03,380 --> 00:41:06,675
if I wouldn't sleep with him.
1011
00:41:06,716 --> 00:41:09,969
That was my payoff for
letting him rape me.
1012
00:41:10,011 --> 00:41:12,055
Then he screwed you twice.
1013
00:41:12,097 --> 00:41:12,889
There's a stone missing.
1014
00:41:16,643 --> 00:41:17,435
He paid you well.
1015
00:41:23,858 --> 00:41:25,819
What did you get from me
that made it worth your,
1016
00:41:25,860 --> 00:41:26,695
uh, efforts?
1017
00:41:30,115 --> 00:41:31,825
A friend in court.
1018
00:41:31,866 --> 00:41:33,660
Call it insurance.
1019
00:41:33,702 --> 00:41:34,536
Who knows?
1020
00:41:34,577 --> 00:41:36,871
You might have paid off.
1021
00:41:36,913 --> 00:41:38,623
You're a nice guy, George.
1022
00:41:38,665 --> 00:41:40,041
Too bad you don't know when
to leave well enough alone.
1023
00:41:46,464 --> 00:41:48,800
Can't believe George doesn't
see what this woman really is.
1024
00:41:48,842 --> 00:41:51,177
I mean, he's still
chasing after her.
1025
00:41:51,219 --> 00:41:54,180
Guess love is not only
blind, but stupid as well.
1026
00:41:54,222 --> 00:41:56,558
Put it back in the
suitcase and step away.
1027
00:42:01,438 --> 00:42:03,690
Then you really killed him.
1028
00:42:03,732 --> 00:42:05,025
Why?
1029
00:42:05,066 --> 00:42:06,484
He found out he
wasn't the only one.
1030
00:42:06,526 --> 00:42:08,653
He was going to cause trouble.
1031
00:42:08,695 --> 00:42:11,614
I can't personalize
business relationships.
1032
00:42:11,656 --> 00:42:14,659
He wasn't the only--
1033
00:42:14,701 --> 00:42:16,578
what about us?
1034
00:42:16,619 --> 00:42:20,540
We, as they say, are history.
1035
00:42:20,582 --> 00:42:22,208
[doorbell rings]
1036
00:42:22,250 --> 00:42:23,168
Grab the case.
1037
00:42:23,209 --> 00:42:26,046
We're going out the back.
1038
00:42:26,087 --> 00:42:27,797
I was in love with you.
1039
00:42:27,839 --> 00:42:30,050
You get back!
1040
00:42:30,091 --> 00:42:30,967
Gunshot.
1041
00:42:31,009 --> 00:42:31,926
Look around back.
1042
00:42:31,968 --> 00:42:32,886
Police!
1043
00:42:32,927 --> 00:42:33,762
Open up!
1044
00:42:43,521 --> 00:42:44,814
She went out the back,
through the kitchen.
1045
00:42:58,745 --> 00:42:59,746
Rita, behind!
1046
00:42:59,788 --> 00:43:02,999
[music playing]
1047
00:43:15,512 --> 00:43:18,264
Don't move.
1048
00:43:18,306 --> 00:43:19,641
Are you hurt?
1049
00:43:19,683 --> 00:43:21,601
No.
1050
00:43:21,643 --> 00:43:23,770
No, I'm OK.
1051
00:43:23,812 --> 00:43:25,105
I don't know what to say.
1052
00:43:25,146 --> 00:43:27,524
After the things I've
said, the way I acted--
1053
00:43:27,565 --> 00:43:28,566
It's OK.
1054
00:43:28,608 --> 00:43:30,819
You don't have to say anything.
1055
00:43:46,418 --> 00:43:48,503
A set of golf clubs,
a convertible BMW.
1056
00:43:48,545 --> 00:43:51,631
Next thing you know, I'll
be a registered Republican.
1057
00:43:51,673 --> 00:43:53,174
This won't take long.
1058
00:43:53,216 --> 00:43:54,217
It's just, we left in
such a hurry yesterday,
1059
00:43:54,259 --> 00:43:55,385
I forgot my briefcase.
1060
00:43:55,427 --> 00:43:56,469
But don't worry.
1061
00:43:56,511 --> 00:43:57,512
I'll get you to work on time.
1062
00:43:57,554 --> 00:43:58,388
Good.
1063
00:44:03,893 --> 00:44:05,145
Do you want to come in?
1064
00:44:05,186 --> 00:44:06,396
No.
1065
00:44:06,438 --> 00:44:08,356
The dragon lady may
still be slumbering.
1066
00:44:08,398 --> 00:44:10,316
In that case, yes.
1067
00:44:10,358 --> 00:44:11,276
Maybe we can get some coffee.
1068
00:44:15,655 --> 00:44:18,116
[hums]
1069
00:44:23,455 --> 00:44:26,207
She must be up early.
1070
00:44:26,249 --> 00:44:27,375
Mother?
1071
00:44:27,417 --> 00:44:28,877
It's me and Chris.
1072
00:44:28,918 --> 00:44:31,463
And I smell coffee, slight
hint of Danish in the air.
1073
00:44:31,504 --> 00:44:33,423
I love Danish.
1074
00:44:33,465 --> 00:44:34,382
This is very odd.
1075
00:44:34,424 --> 00:44:35,425
Emma is usually here.
1076
00:44:35,467 --> 00:44:38,178
She's never late.
1077
00:44:38,219 --> 00:44:40,388
BROOKE: I gave her
the morning off.
1078
00:44:40,430 --> 00:44:43,475
Mom, what are you
doing up so early?
1079
00:44:43,516 --> 00:44:46,353
That's what I
just asked Benny.
1080
00:44:46,394 --> 00:44:47,270
Benny?
1081
00:44:47,312 --> 00:44:48,146
Benny?
1082
00:44:51,399 --> 00:44:52,901
What are you doing?
1083
00:44:52,942 --> 00:44:54,486
It's a morner.
1084
00:44:54,527 --> 00:44:58,239
It's like a nooner, but sooner.
1085
00:44:58,281 --> 00:45:01,451
You are terrible.
1086
00:45:01,493 --> 00:45:04,579
I think I liked it better
when they weren't getting along.
1087
00:45:04,621 --> 00:45:06,581
[music playing]
1088
00:45:14,756 --> 00:45:16,758
[clock ticking]
1089
00:45:29,312 --> 00:45:33,400
(SINGING) Oh, oh, oh.
1090
00:45:33,441 --> 00:45:35,443
Oh, oh, ah.
1091
00:45:41,533 --> 00:45:46,329
Ooh, ooh, ooh.
1092
00:45:46,371 --> 00:45:47,706
Ow!
74191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.