All language subtitles for Silk Stalkings S04E11 Time Share 1080p Peacock WEB-DL AAC 2 0 H 264-CHDWEB (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,715 --> 00:00:10,218 [steam hissing] 2 00:00:10,260 --> 00:00:13,555 [music playing] 3 00:00:34,576 --> 00:00:35,702 Touchy, are we? 4 00:00:35,744 --> 00:00:37,328 What are you doing here? 5 00:00:37,370 --> 00:00:40,540 I know you're upset, but at least let me explain. 6 00:00:40,582 --> 00:00:42,125 You mean so much to me. 7 00:00:42,167 --> 00:00:44,669 Oh, there's no telling how much I've been worth. 8 00:00:44,711 --> 00:00:48,673 Bracelet alone cost me 25 grand. 9 00:00:48,715 --> 00:00:50,633 Let me show you that you're the only one, Bart. 10 00:00:53,762 --> 00:00:55,347 Won't make any difference. 11 00:00:55,388 --> 00:00:57,182 We're still blowing the whistle. 12 00:00:57,223 --> 00:01:01,603 Are you sure it's a whistle that you want blown? 13 00:01:01,644 --> 00:01:03,772 Won't change anything. 14 00:01:03,813 --> 00:01:06,900 I think something's already changing. 15 00:01:06,941 --> 00:01:09,652 Just lie back. 16 00:01:09,694 --> 00:01:11,780 Let me take care of you, Bart. 17 00:01:11,821 --> 00:01:15,325 [moaning] 18 00:01:18,411 --> 00:01:19,371 Oh, yes. 19 00:01:19,412 --> 00:01:22,374 That's it. 20 00:01:22,415 --> 00:01:24,376 Oh, yeah. 21 00:01:24,417 --> 00:01:25,710 Oh, yeah. 22 00:01:39,808 --> 00:01:42,686 [clock ticking] 23 00:01:44,396 --> 00:01:53,738 [music playing] 24 00:01:53,780 --> 00:01:58,326 (SINGING) Oh, oh, oh. 25 00:01:58,368 --> 00:02:00,662 Oh, oh, ah. 26 00:02:06,334 --> 00:02:10,296 Oh, oh, oh. 27 00:02:10,338 --> 00:02:11,256 Oh, yeah! 28 00:02:42,287 --> 00:02:46,332 Ooh, ooh, ooh. 29 00:02:46,374 --> 00:02:47,208 Ow! 30 00:02:59,679 --> 00:03:02,849 OK, now, Chris, listen to me this time. 31 00:03:02,891 --> 00:03:04,559 OK, now, just swing easy. 32 00:03:04,601 --> 00:03:06,811 Slow back, slow through. 33 00:03:06,853 --> 00:03:07,937 Keep your head steady. 34 00:03:07,979 --> 00:03:09,981 And don't cast down from the top. 35 00:03:10,023 --> 00:03:11,358 That's why you're slicing. 36 00:03:11,399 --> 00:03:12,734 You got to swing from the inside out. 37 00:03:12,776 --> 00:03:15,570 George, one small favor. 38 00:03:15,612 --> 00:03:16,488 Shut up! 39 00:03:16,529 --> 00:03:17,405 Fine. 40 00:03:17,447 --> 00:03:18,448 Do it your own way. 41 00:03:18,490 --> 00:03:19,699 But the tournament's next week. 42 00:03:19,741 --> 00:03:20,742 And any chance we have of a decent finish 43 00:03:20,784 --> 00:03:22,744 is looking like slim to none. 44 00:03:22,786 --> 00:03:24,579 City employees taking the morning 45 00:03:24,621 --> 00:03:25,747 off for a golf tournament. 46 00:03:25,789 --> 00:03:27,374 Yeah. 47 00:03:27,415 --> 00:03:28,875 Well, the operative words there are "morning off." 48 00:03:28,917 --> 00:03:30,669 Besides, it's for a charity. 49 00:03:30,710 --> 00:03:32,003 Look, if you want to play, fine. 50 00:03:32,045 --> 00:03:33,797 I just thought we could have a little fun. 51 00:03:33,838 --> 00:03:37,384 And you do owe me a favor, plus 45 bucks for that golf shirt. 52 00:03:37,425 --> 00:03:38,385 I'll play. 53 00:03:38,426 --> 00:03:39,386 I'll play. 54 00:03:39,427 --> 00:03:41,513 I said I'd play, I'll play. 55 00:03:41,554 --> 00:03:43,056 I bring a nice, clean t-shirt, right? 56 00:03:43,098 --> 00:03:44,557 But no. 57 00:03:44,599 --> 00:03:46,685 I've got to wear this collared shirt. 58 00:03:46,726 --> 00:03:48,478 You can't stand it, can you? 59 00:03:48,520 --> 00:03:50,730 I mean, this is just one sport where you hard-belly jocks are 60 00:03:50,772 --> 00:03:52,774 usually great at every other sport 61 00:03:52,816 --> 00:03:54,651 can get the pants beat off you by guys twice 62 00:03:54,693 --> 00:03:55,944 your age with spare tires. 63 00:03:55,985 --> 00:03:58,571 Golf, the great equalizer. 64 00:03:58,613 --> 00:04:00,281 It's "flog" spelled backwards. 65 00:04:09,541 --> 00:04:11,835 You know, you should put suntan lotion on your balls. 66 00:04:11,876 --> 00:04:12,919 They're always on the beach. 67 00:04:12,961 --> 00:04:13,795 Yeah. 68 00:04:26,850 --> 00:04:27,767 I hate golf. 69 00:04:27,809 --> 00:04:29,060 [laughs] 70 00:04:33,648 --> 00:04:35,567 All right, ball. 71 00:04:35,608 --> 00:04:36,484 Where are you? 72 00:04:41,489 --> 00:04:42,532 George! 73 00:04:42,574 --> 00:04:43,533 GEORGE: What? 74 00:04:43,575 --> 00:04:44,576 Bring the phone! 75 00:04:44,617 --> 00:04:46,786 I got to-- got to call this in. 76 00:04:46,828 --> 00:04:48,538 We got a dead guy here. 77 00:04:48,580 --> 00:04:49,706 Very comical. 78 00:04:49,748 --> 00:04:50,874 It's a lateral hazard. 79 00:04:50,915 --> 00:04:54,461 That's a one stroke penalty. 80 00:04:54,502 --> 00:04:57,881 My god, that's Bart Crowley. 81 00:04:57,922 --> 00:04:59,341 They make me wear a collared shirt. 82 00:04:59,382 --> 00:05:00,842 This guy gets to golf buck naked. 83 00:05:05,680 --> 00:05:07,807 Well, you're going to have to cover for me in the [inaudible] 84 00:05:07,849 --> 00:05:08,808 pretrial hearing. 85 00:05:08,850 --> 00:05:09,726 I'm going to be here awhile. 86 00:05:09,768 --> 00:05:11,102 All right. 87 00:05:11,144 --> 00:05:12,812 It's a pretty interesting place for a floater. 88 00:05:12,854 --> 00:05:15,065 Kind of redefines the term water hazard. 89 00:05:15,106 --> 00:05:17,442 You know, I had no idea the country club 90 00:05:17,484 --> 00:05:18,777 set was into skinny dipping. 91 00:05:18,818 --> 00:05:20,111 You know, I don't think it was a midnight swim. 92 00:05:20,153 --> 00:05:21,863 No sign of clothes anywhere. 93 00:05:21,905 --> 00:05:23,531 There are tire impressions down by the pond. 94 00:05:23,573 --> 00:05:25,575 I think somebody pulled up a cart and dumped him in. 95 00:05:25,617 --> 00:05:26,993 Huh. 96 00:05:27,035 --> 00:05:29,496 So the ME give you a preliminary cause of death? 97 00:05:29,537 --> 00:05:31,122 Yeah. 98 00:05:31,164 --> 00:05:33,458 Somebody took a divot out of his sternum. 99 00:05:33,500 --> 00:05:34,793 He was stabbed to death. 100 00:05:34,834 --> 00:05:36,378 Ouch. 101 00:05:36,419 --> 00:05:37,629 You know, I didn't know golf was a contact sport. 102 00:05:37,671 --> 00:05:40,674 So if I finish up the testimony early, 103 00:05:40,715 --> 00:05:42,175 you want me to head over there? - Yeah. 104 00:05:42,217 --> 00:05:43,635 We'll finish up early. 105 00:05:43,677 --> 00:05:44,886 We'll spend the afternoon playing around. 106 00:05:44,928 --> 00:05:45,887 That's golf talk. Get it? 107 00:05:45,929 --> 00:05:46,805 Playing around? 108 00:05:46,846 --> 00:05:47,847 [dial tone] 109 00:05:47,889 --> 00:05:48,932 Rita? 110 00:05:48,973 --> 00:05:49,808 Rita? 111 00:05:53,937 --> 00:05:54,813 Gotta go. 112 00:05:54,854 --> 00:05:56,815 I'll call you later. 113 00:05:56,856 --> 00:05:58,108 Me too. 114 00:05:58,149 --> 00:05:59,984 I can't wait to see you. 115 00:06:00,026 --> 00:06:02,946 [makes kissing noises] That's for you. 116 00:06:02,987 --> 00:06:03,780 Bye-bye. 117 00:06:06,533 --> 00:06:08,034 [imitates kissing noises] George, you 118 00:06:08,076 --> 00:06:09,452 got a new lady in your life. 119 00:06:09,494 --> 00:06:10,662 Congratulations. 120 00:06:10,704 --> 00:06:12,455 Well, yes. 121 00:06:12,497 --> 00:06:13,998 And if you think I'm going to introduce her to you, 122 00:06:14,040 --> 00:06:15,208 you're nuts. 123 00:06:15,250 --> 00:06:17,043 Lorenzo, the original thief of hearts. 124 00:06:17,085 --> 00:06:18,420 Well, yeah, Jillian's retired me. 125 00:06:18,461 --> 00:06:19,170 Right. 126 00:06:19,212 --> 00:06:20,964 No, it's true. 127 00:06:21,006 --> 00:06:23,049 We're going as far as to do the parents getting together thing. 128 00:06:23,091 --> 00:06:24,551 Her mom, my dad. 129 00:06:24,592 --> 00:06:25,552 Uh-oh. 130 00:06:25,593 --> 00:06:26,553 That's how it starts. 131 00:06:26,594 --> 00:06:28,638 That's a marital warning sign. 132 00:06:28,680 --> 00:06:30,056 Look, if you want to save some time, 133 00:06:30,098 --> 00:06:32,434 find a woman who hates you, and buy her a house. 134 00:06:32,475 --> 00:06:33,435 [laughs] 135 00:06:34,519 --> 00:06:36,730 Well, he's teeing up here. 136 00:06:36,771 --> 00:06:40,608 And he's going to swing it back, a little bit forward. 137 00:06:43,653 --> 00:06:45,071 Yes! 138 00:06:45,113 --> 00:06:46,072 PARKER: Nice swing. 139 00:06:46,114 --> 00:06:47,824 CHRIS: Man. 140 00:06:47,866 --> 00:06:49,659 I definitely see how people could get hooked on this game. 141 00:06:49,701 --> 00:06:50,785 The cart you were asking about? 142 00:06:50,827 --> 00:06:52,078 - Yes. - Checked with the garage. 143 00:06:52,120 --> 00:06:53,538 You were right. 144 00:06:53,580 --> 00:06:54,748 Appears one of them's missing, cart 76. 145 00:06:54,789 --> 00:06:55,957 It's not in the garage. 146 00:06:55,999 --> 00:06:57,208 We don't seem to have a ticket for it. 147 00:06:57,250 --> 00:06:58,251 So it hasn't been checked out, either. 148 00:06:58,293 --> 00:06:59,627 Right. 149 00:06:59,669 --> 00:07:00,628 Where should cart 76 have been, say, 150 00:07:00,670 --> 00:07:02,088 around midnight last night? 151 00:07:02,130 --> 00:07:03,673 Normally, it would've been locked up. 152 00:07:03,715 --> 00:07:05,800 But the garage tells me two carts came back late, 153 00:07:05,842 --> 00:07:07,927 were left parked in front of the pro shop overnight. 154 00:07:07,969 --> 00:07:09,846 Keys in the ignition? 155 00:07:09,888 --> 00:07:11,264 That's the strange part. 156 00:07:11,306 --> 00:07:13,600 I spoke with the member who rented the carts. 157 00:07:13,641 --> 00:07:15,477 He swears he dropped the keys to both carts 158 00:07:15,518 --> 00:07:17,062 through the slot in the front door of the pro shop. 159 00:07:17,103 --> 00:07:19,773 But only one of the keys was there this morning. 160 00:07:19,814 --> 00:07:21,608 Who has access to the pro shop? 161 00:07:21,649 --> 00:07:25,612 Myself, club teaching staff, housekeeping. 162 00:07:25,653 --> 00:07:27,489 Can you give me a list? 163 00:07:27,530 --> 00:07:28,198 Right here. 164 00:07:28,239 --> 00:07:30,116 Ah, you had this. 165 00:07:30,158 --> 00:07:31,701 Great. 166 00:07:31,743 --> 00:07:33,745 Must be 20 people on this list. 167 00:07:33,787 --> 00:07:35,080 23. 168 00:07:35,121 --> 00:07:36,706 When you run an operation as large as ours, 169 00:07:36,748 --> 00:07:38,625 you have to be flexible. 170 00:07:38,667 --> 00:07:40,669 Anyone who opens or closes needs a key-- 171 00:07:40,710 --> 00:07:42,253 golf pros, tennis pros, then there's 172 00:07:42,295 --> 00:07:44,214 maintenance and security. 173 00:07:44,255 --> 00:07:45,674 You trust all these people? 174 00:07:45,715 --> 00:07:47,634 Yeah, absolutely. 175 00:07:47,676 --> 00:07:50,220 Everyone on that list has been screened. 176 00:07:50,261 --> 00:07:53,682 We have a magnetic anti-theft system to prevent shoplifting. 177 00:07:53,723 --> 00:07:56,059 Coupled with our computerized inventory, 178 00:07:56,101 --> 00:07:57,686 never had any trouble. 179 00:07:57,727 --> 00:07:59,187 Except murder. 180 00:07:59,229 --> 00:08:02,649 [music playing] 181 00:08:09,322 --> 00:08:10,699 Can I help you? 182 00:08:10,740 --> 00:08:12,575 You sure can. 183 00:08:12,617 --> 00:08:14,244 You can have dinner with me tonight, 184 00:08:14,285 --> 00:08:17,122 and if things work out, a fabulous weekend 185 00:08:17,163 --> 00:08:18,665 in the Bahamas. 186 00:08:18,707 --> 00:08:20,667 I don't think so. 187 00:08:20,709 --> 00:08:24,004 A cocktail and a sail, pizza and world wrestling 188 00:08:24,045 --> 00:08:25,171 on the tube. 189 00:08:25,213 --> 00:08:27,841 Don't hate me because I'm beautiful. 190 00:08:27,882 --> 00:08:29,175 We could be magic together. 191 00:08:29,217 --> 00:08:30,010 Rub a lamp. 192 00:08:37,100 --> 00:08:38,018 Hey, Sam. 193 00:08:38,059 --> 00:08:38,935 How'd the testimony go? 194 00:08:38,977 --> 00:08:40,103 Hey. 195 00:08:40,145 --> 00:08:42,063 It's been postponed another month. 196 00:08:42,105 --> 00:08:44,107 I mean, I knew the wheels of justice turned slowly. 197 00:08:44,149 --> 00:08:47,277 But this is ridiculous. 198 00:08:47,318 --> 00:08:49,195 Did you solve your murder yet? 199 00:08:49,237 --> 00:08:50,363 No, but I could've. 200 00:08:50,405 --> 00:08:53,700 I thought I'd wait for you. 201 00:08:53,742 --> 00:08:56,119 What are you grinning at? 202 00:08:56,161 --> 00:08:57,787 I met this man in the hall. 203 00:08:57,829 --> 00:09:01,124 He was-- he was kind of older, but he was very cute. 204 00:09:01,166 --> 00:09:02,334 And he flirted with me. 205 00:09:02,375 --> 00:09:04,169 And I guess I enjoyed it a little bit. 206 00:09:04,210 --> 00:09:05,045 Oh, see? 207 00:09:05,086 --> 00:09:06,296 You're out of touch. 208 00:09:06,338 --> 00:09:07,380 That's called sexual harassment. 209 00:09:07,422 --> 00:09:08,882 You're supposed to be outraged. 210 00:09:08,923 --> 00:09:10,717 No, see, we know the difference. 211 00:09:10,759 --> 00:09:12,886 It's you guys that have a problem differentiating 212 00:09:12,927 --> 00:09:13,970 between the two. 213 00:09:14,012 --> 00:09:16,723 Excuse me? 214 00:09:16,765 --> 00:09:19,893 There he is. 215 00:09:19,934 --> 00:09:23,063 I can't believe he came in here looking for me. 216 00:09:23,104 --> 00:09:24,189 I don't think he's looking for you. 217 00:09:28,777 --> 00:09:29,736 Hi, Pop. 218 00:09:29,778 --> 00:09:31,071 How are you, big guy? 219 00:09:31,112 --> 00:09:35,742 [laughs] You told me she was beautiful, Chris. 220 00:09:35,784 --> 00:09:36,743 But look at her. 221 00:09:36,785 --> 00:09:38,661 I mean, she's an angel. 222 00:09:38,703 --> 00:09:39,412 You must be Julie. 223 00:09:39,454 --> 00:09:40,330 No. 224 00:09:40,372 --> 00:09:41,831 Jillian, Pop. 225 00:09:41,873 --> 00:09:42,749 Well, I'm Benny. 226 00:09:42,791 --> 00:09:43,917 And you can call me Dad. 227 00:09:43,958 --> 00:09:46,336 Uh, sorry, wrong number. 228 00:09:46,378 --> 00:09:48,755 This-- this is my partner, Rita. 229 00:09:48,797 --> 00:09:50,215 Oh. 230 00:09:50,256 --> 00:09:53,385 Well, that means that we can still go away together. 231 00:09:53,426 --> 00:09:56,054 [laughs] Hey, you look great, big guy-- 232 00:09:56,096 --> 00:09:57,055 Thank you. 233 00:09:57,097 --> 00:09:58,181 --except for the wardrobe. 234 00:09:58,223 --> 00:09:59,933 You playing in a band, or what? 235 00:09:59,974 --> 00:10:01,393 I'll send you some stuff from the-- 236 00:10:01,434 --> 00:10:02,852 No, that's OK. 237 00:10:02,894 --> 00:10:04,854 I like my clothes just the way they are. 238 00:10:04,896 --> 00:10:06,106 Always your own guy, huh? 239 00:10:06,147 --> 00:10:07,899 OK, hey, whatever you say. 240 00:10:07,941 --> 00:10:10,068 But the day comes when you want to step up, 241 00:10:10,110 --> 00:10:11,403 you just let me know. 242 00:10:11,444 --> 00:10:14,280 Look, guys, I'm going to go do some things. 243 00:10:14,322 --> 00:10:17,117 It was a real pleasure to meet you, Mr. Lorenzo. 244 00:10:17,158 --> 00:10:18,284 Benny, please. 245 00:10:18,326 --> 00:10:21,079 And it was my pleasure. 246 00:10:21,121 --> 00:10:22,247 Have fun. 247 00:10:22,288 --> 00:10:23,123 Yeah. 248 00:10:23,164 --> 00:10:25,083 See you, Sam. 249 00:10:25,125 --> 00:10:27,293 You telling me that your girl is a sweeter 250 00:10:27,335 --> 00:10:28,336 package than lovely Rita? 251 00:10:28,378 --> 00:10:29,337 Yeah. 252 00:10:29,379 --> 00:10:31,381 So, Pop, how was the flight? 253 00:10:31,423 --> 00:10:32,882 You're early. 254 00:10:32,924 --> 00:10:35,135 Corporate jet, smooth as silk. 255 00:10:35,176 --> 00:10:38,096 We have some business just up the coast, needed my attention. 256 00:10:38,138 --> 00:10:40,265 So tell me about Julia. 257 00:10:40,306 --> 00:10:43,476 Jillian, dad, Jillian Dupree. 258 00:10:43,518 --> 00:10:46,730 And she's a doctor, does surgery in the ER. 259 00:10:46,771 --> 00:10:47,480 Dupree. 260 00:10:47,522 --> 00:10:48,356 What is that? 261 00:10:48,398 --> 00:10:49,399 Is that French? 262 00:10:49,441 --> 00:10:50,442 It's American, actually. 263 00:10:50,483 --> 00:10:52,402 Excuse me, dad. 264 00:10:52,444 --> 00:10:54,738 She was born and raised in Palm Beach. 265 00:10:54,779 --> 00:10:56,322 You know, French women, they're great in the rack. 266 00:10:56,364 --> 00:10:57,365 But I wouldn't want to be married to one. 267 00:10:57,407 --> 00:10:58,450 Easy, Dad. 268 00:10:58,491 --> 00:10:59,993 BENNY: Hey, I'm sorry. 269 00:11:00,035 --> 00:11:00,952 True is true. 270 00:11:00,994 --> 00:11:01,953 They nag. 271 00:11:01,995 --> 00:11:03,163 Nothing is ever good enough. 272 00:11:03,204 --> 00:11:04,831 I mean, what kind of a life is that? 273 00:11:04,873 --> 00:11:05,874 Well, it's my life. 274 00:11:05,915 --> 00:11:07,417 And I'll live it as I see fit. 275 00:11:07,459 --> 00:11:09,169 What did I say? 276 00:11:09,210 --> 00:11:11,713 You ask me to come down here to meet this broad her family. 277 00:11:11,755 --> 00:11:13,965 And so I come, unlike your mother. 278 00:11:14,007 --> 00:11:15,759 Anna is on location. 279 00:11:15,800 --> 00:11:16,926 You know that. 280 00:11:16,968 --> 00:11:19,262 Anna, your mother, is an actress. 281 00:11:19,304 --> 00:11:22,098 She's always on location. 282 00:11:22,140 --> 00:11:23,224 That's why we're divorced. 283 00:11:23,266 --> 00:11:24,476 Enough said. 284 00:11:24,517 --> 00:11:25,727 Now, when am I going to meet your girl? 285 00:11:25,769 --> 00:11:27,312 Well, Sunday. 286 00:11:27,354 --> 00:11:29,272 Going to have brunch at her mother's place. 287 00:11:29,314 --> 00:11:31,024 Her mother's place? 288 00:11:31,066 --> 00:11:32,317 What happened to her father? 289 00:11:32,359 --> 00:11:35,028 Died five years ago, heart attack. 290 00:11:35,070 --> 00:11:37,364 Did I say it? French women nag, nag, nag. 291 00:11:37,405 --> 00:11:38,656 It's a wonder there's any French men alive. 292 00:11:42,535 --> 00:11:44,287 I guarantee, no leaks to the press. 293 00:11:44,329 --> 00:11:46,373 [knocking on door] 294 00:11:46,414 --> 00:11:48,041 I will keep you posted. 295 00:11:48,083 --> 00:11:49,376 Right. 296 00:11:49,417 --> 00:11:51,544 Goodbye. 297 00:11:51,586 --> 00:11:52,879 RITA: Oh. 298 00:11:52,921 --> 00:11:54,839 sounds like somebody was worried. 299 00:11:54,881 --> 00:11:56,383 The club chairman. 300 00:11:56,424 --> 00:11:58,218 Everybody's afraid that this murder is going to decrease 301 00:11:58,259 --> 00:11:59,969 the value of their membership. 302 00:12:00,011 --> 00:12:03,056 But at least that rules out the possibility of inside job. 303 00:12:03,098 --> 00:12:04,391 Yeah. 304 00:12:04,432 --> 00:12:06,101 Well, when it comes to crimes of passion, 305 00:12:06,142 --> 00:12:09,187 do not lean too heavily towards the laws of logic, George. 306 00:12:09,229 --> 00:12:11,106 The race is not always to the swift, 307 00:12:11,147 --> 00:12:13,274 nor the battle to the strong. 308 00:12:13,316 --> 00:12:16,069 But that's the way to bet. 309 00:12:16,111 --> 00:12:19,823 To what do I owe the pleasure of your company? 310 00:12:19,864 --> 00:12:22,992 Well, I was actually trying to get away from Chris's father. 311 00:12:23,034 --> 00:12:25,954 I mean, he's a sweet guy, but he is about three decades too 312 00:12:25,995 --> 00:12:27,122 old for me. 313 00:12:27,163 --> 00:12:28,373 Is something wrong with an older 314 00:12:28,415 --> 00:12:29,791 man dating a younger woman? 315 00:12:29,833 --> 00:12:31,418 - No, I-- - Well, I don't think so. 316 00:12:31,459 --> 00:12:35,005 And I don't give a damn what they're gossiping about. 317 00:12:35,046 --> 00:12:37,424 How young is she, George? 318 00:12:37,465 --> 00:12:39,426 What, do you have to help her with her homework? 319 00:12:39,467 --> 00:12:41,386 OK, so she's in college. 320 00:12:41,428 --> 00:12:43,513 But she's very mature for her age. 321 00:12:43,555 --> 00:12:45,807 You're blushing. 322 00:12:45,849 --> 00:12:47,934 She's young. 323 00:12:47,976 --> 00:12:51,271 But for the first time since my divorce, Rita, I feel alive, 324 00:12:51,312 --> 00:12:52,856 you know what I mean? 325 00:12:52,897 --> 00:12:58,319 She's, um-- she's really something. 326 00:12:58,361 --> 00:13:01,114 You're really lucky. 327 00:13:01,156 --> 00:13:02,032 Yeah. 328 00:13:02,073 --> 00:13:05,326 [music playing] 329 00:13:38,985 --> 00:13:39,611 For you. 330 00:13:48,328 --> 00:13:51,039 You make me feel so safe. 331 00:14:12,977 --> 00:14:14,562 Audrey Lowe? 332 00:14:14,604 --> 00:14:15,814 Can I help you? 333 00:14:15,855 --> 00:14:18,108 I'm Sergeant Lance, Palm Beach Police. 334 00:14:18,149 --> 00:14:19,776 What can I do for you? 335 00:14:19,818 --> 00:14:20,985 The pro told me you were giving 336 00:14:21,027 --> 00:14:22,779 tennis lessons to Bart Crowley. 337 00:14:22,821 --> 00:14:25,782 Yeah, he was a student of mine for a while. 338 00:14:25,824 --> 00:14:27,033 What a terrible thing. 339 00:14:27,075 --> 00:14:28,868 Everyone's really freaked out. 340 00:14:28,910 --> 00:14:30,245 How well did you know him? 341 00:14:30,286 --> 00:14:31,955 Not very. 342 00:14:31,996 --> 00:14:34,749 I go to college, teach part time to cover my expenses. 343 00:14:34,791 --> 00:14:36,835 Mr. Crowley came to me for help with his backhand 344 00:14:36,876 --> 00:14:38,837 about six months ago. 345 00:14:38,878 --> 00:14:42,173 Once he had a hold on it, I never saw him again. 346 00:14:42,215 --> 00:14:43,842 What kind of a man was he? 347 00:14:43,883 --> 00:14:46,845 Did he, um-- did he have any enemies that you know of? 348 00:14:46,886 --> 00:14:48,179 You don't win the club championship 349 00:14:48,221 --> 00:14:50,015 more than once at a place like Bay Sands 350 00:14:50,056 --> 00:14:51,850 without crossing a few egos. 351 00:14:51,891 --> 00:14:53,685 Anyone in particular come to mind? 352 00:14:53,727 --> 00:14:56,354 I don't waste my time with gossip. 353 00:14:56,396 --> 00:14:58,273 What about his personal life? 354 00:14:58,314 --> 00:15:01,568 I never get involved with my students. 355 00:15:01,609 --> 00:15:04,070 That makes sense. 356 00:15:04,112 --> 00:15:05,864 Here's my business card. 357 00:15:05,905 --> 00:15:07,365 Listen, you think of anything else, you give me a call, OK? 358 00:15:07,407 --> 00:15:08,908 Sure, anything I can do to help. 359 00:15:16,916 --> 00:15:17,876 WOMAN: That's it. 360 00:15:17,917 --> 00:15:19,169 Keep your eye on the ball. 361 00:15:19,210 --> 00:15:21,296 Knees bent, weight on balls of your feet. 362 00:15:21,338 --> 00:15:22,630 You just have to keep working on it 363 00:15:22,672 --> 00:15:24,049 until the move feels natural. 364 00:15:24,090 --> 00:15:25,300 All right. 365 00:15:25,342 --> 00:15:27,135 Natural, huh? 366 00:15:27,177 --> 00:15:28,345 You mean like this? 367 00:15:28,386 --> 00:15:30,055 Harry, please, not here. 368 00:15:30,096 --> 00:15:31,014 I need this job. 369 00:15:33,933 --> 00:15:35,935 Are you still upset about last week? 370 00:15:35,977 --> 00:15:38,188 I told you my wife and I were going out of town. 371 00:15:38,229 --> 00:15:39,731 It's not about your wife. 372 00:15:39,773 --> 00:15:41,232 Then what? 373 00:15:41,274 --> 00:15:43,610 It's nothing. 374 00:15:43,651 --> 00:15:44,944 You don't understand. 375 00:15:44,986 --> 00:15:46,613 It's not that I don't want you to touch me. 376 00:15:46,654 --> 00:15:48,031 I do. 377 00:15:48,073 --> 00:15:51,785 It's just that I've been under so much pressure. 378 00:15:51,826 --> 00:15:54,079 What, night school? I thought finals were over. 379 00:15:54,120 --> 00:15:55,038 They are. 380 00:15:55,080 --> 00:15:57,207 Well then what? 381 00:15:57,248 --> 00:15:59,959 It's my mother again. 382 00:16:00,001 --> 00:16:00,919 What's wrong? 383 00:16:00,960 --> 00:16:04,089 Really, it's my problem. 384 00:16:04,130 --> 00:16:07,092 That makes it my problem. 385 00:16:07,133 --> 00:16:09,344 She lost her job. 386 00:16:09,386 --> 00:16:11,012 She hasn't paid her rent in three months. 387 00:16:11,054 --> 00:16:14,099 I can't let them evict her. 388 00:16:14,140 --> 00:16:15,350 I've already paid my tuition. 389 00:16:15,392 --> 00:16:16,976 I'll just call the school and get a refund. 390 00:16:17,018 --> 00:16:18,019 Nonsense. 391 00:16:18,061 --> 00:16:19,312 How much are we talking here? 392 00:16:19,354 --> 00:16:20,355 I can't let you do it. 393 00:16:20,397 --> 00:16:21,773 You've done too much already. 394 00:16:21,815 --> 00:16:22,649 How much? 395 00:16:25,402 --> 00:16:28,113 Her rent's 750 a month. 396 00:16:28,154 --> 00:16:32,075 They want three months in back rent and a month in advance. 397 00:16:32,117 --> 00:16:33,910 3,000, not a problem. 398 00:16:33,952 --> 00:16:34,994 But your wife. 399 00:16:35,036 --> 00:16:36,287 She gets what she wants. 400 00:16:36,329 --> 00:16:38,331 What I do with my money is my business. 401 00:16:41,418 --> 00:16:42,836 Now, who do I make this out to? 402 00:16:42,877 --> 00:16:44,004 Harry, please. 403 00:16:44,045 --> 00:16:46,798 Hey, it's just a check. 404 00:16:46,840 --> 00:16:48,675 How will I repay you? 405 00:16:48,717 --> 00:16:51,011 Think of it as an advance. 406 00:16:51,052 --> 00:16:52,178 Good tennis takes a lot of lessons. 407 00:16:59,811 --> 00:17:01,438 You're his business manager. 408 00:17:01,479 --> 00:17:02,981 That's right. 409 00:17:03,023 --> 00:17:04,482 I managed Mr. Crowley's portfolio from the time 410 00:17:04,524 --> 00:17:06,484 he retired in 1989. 411 00:17:06,526 --> 00:17:08,278 Could've done it himself, but after all 412 00:17:08,319 --> 00:17:11,156 the time he spent making it, he decided he just wanted to play. 413 00:17:11,197 --> 00:17:12,490 He was a player? 414 00:17:12,532 --> 00:17:13,491 You name it-- 415 00:17:13,533 --> 00:17:14,492 games, ponies. 416 00:17:14,534 --> 00:17:15,368 Women? 417 00:17:15,410 --> 00:17:17,287 MAN: Top of the list. 418 00:17:17,328 --> 00:17:18,204 Bart loved the ladies. 419 00:17:18,246 --> 00:17:19,164 Right. 420 00:17:19,205 --> 00:17:20,373 Anybody special? 421 00:17:20,415 --> 00:17:23,793 Well, for a while, everyone special. 422 00:17:23,835 --> 00:17:26,379 But this last one really took him for a ride, in my opinion. 423 00:17:26,421 --> 00:17:28,340 Remember her name? 424 00:17:28,381 --> 00:17:29,758 Sorry. 425 00:17:29,799 --> 00:17:31,176 Bart never told me, and I never asked. 426 00:17:31,217 --> 00:17:33,053 All I know is she was some college girl. 427 00:17:33,094 --> 00:17:35,305 So how do you know she took him for a ride? 428 00:17:35,347 --> 00:17:37,766 Because I had to pay his bills. 429 00:17:37,807 --> 00:17:39,517 He had accounts at all the best shops in town. 430 00:17:39,559 --> 00:17:42,228 I could usually tell when he changed women by the change 431 00:17:42,270 --> 00:17:43,229 in invoices. 432 00:17:43,271 --> 00:17:44,272 Right. 433 00:17:44,314 --> 00:17:46,274 What'd this one like to shop? 434 00:17:46,316 --> 00:17:47,484 She didn't. 435 00:17:47,525 --> 00:17:50,528 Strictly cash, $5,000 a week. 436 00:17:50,570 --> 00:17:51,905 He said he was covering her tuition. 437 00:17:54,449 --> 00:17:56,451 So he never bought here anything? 438 00:17:56,493 --> 00:17:57,994 Except for the bracelet. 439 00:17:58,036 --> 00:17:59,371 What type of bracelet? 440 00:17:59,412 --> 00:18:02,874 Well, the 25 grand type of bracelet from Jessup's. 441 00:18:02,916 --> 00:18:04,084 Nice taste. 442 00:18:04,125 --> 00:18:08,463 Well, Bart always went first class. 443 00:18:08,505 --> 00:18:11,758 Yeah, well, the only thing I got from that country club 444 00:18:11,800 --> 00:18:14,386 was a sunburn and a lot of gossip. 445 00:18:14,427 --> 00:18:17,222 Bart Crowley was hot and heavy was somebody. 446 00:18:17,263 --> 00:18:19,557 Just, nobody seemed to know who. 447 00:18:19,599 --> 00:18:21,184 Yeah, and according to his business manager, 448 00:18:21,226 --> 00:18:23,228 that somebody could have been anybody. 449 00:18:23,269 --> 00:18:26,064 Oh, time of death is somewhere around midnight on the 14th. 450 00:18:26,106 --> 00:18:28,233 Cause of death, myocardial infarction, 451 00:18:28,274 --> 00:18:30,568 probably resulting from trauma caused by a ventral wound 452 00:18:30,610 --> 00:18:31,444 to the upper thorax. 453 00:18:31,486 --> 00:18:33,113 Right. 454 00:18:33,154 --> 00:18:34,239 English translation, guy was stabbed in the heart. 455 00:18:34,280 --> 00:18:36,116 Right. We already knew that. 456 00:18:36,157 --> 00:18:37,242 Anything interesting? 457 00:18:37,283 --> 00:18:40,203 Toxicology and DNA still pending. 458 00:18:40,245 --> 00:18:41,079 Look at this. 459 00:18:41,121 --> 00:18:42,414 Hm? 460 00:18:42,455 --> 00:18:45,208 Traces of seminal fluid found in his urethra, 461 00:18:45,250 --> 00:18:46,501 low sperm count. 462 00:18:46,543 --> 00:18:48,169 Right. 463 00:18:48,211 --> 00:18:49,379 This guy was spearing somebody when he got the shaft. 464 00:18:49,421 --> 00:18:51,881 Oh, that's a nice turn of phrase. 465 00:18:51,923 --> 00:18:54,259 So from what everyone told us, he wasn't gay. 466 00:18:54,300 --> 00:18:57,345 The killer was probably a woman, which is not a big surprise. 467 00:18:57,387 --> 00:19:00,140 I guess you live by the sword, you-- 468 00:19:00,181 --> 00:19:01,558 He played around. 469 00:19:01,599 --> 00:19:02,809 One of his lady friends must not have played fair. 470 00:19:02,851 --> 00:19:03,852 Right. 471 00:19:03,893 --> 00:19:05,270 This pro from the club called. 472 00:19:05,311 --> 00:19:07,105 They found the golf cart. 473 00:19:07,147 --> 00:19:08,440 I'm going to have it impounded, let the lab techs go over it. 474 00:19:08,481 --> 00:19:11,234 I got 20 bucks that says we find traces of blood, 475 00:19:11,276 --> 00:19:12,193 maybe some fingerprints. 476 00:19:12,235 --> 00:19:13,445 Yeah. 477 00:19:13,486 --> 00:19:15,947 You know, you ever been to Jessup's? 478 00:19:15,989 --> 00:19:17,032 No. Why? 479 00:19:17,073 --> 00:19:17,949 Are you buying? 480 00:19:17,991 --> 00:19:19,284 No, but the dead guy was. 481 00:19:23,496 --> 00:19:26,499 We understand Mr. Crowley had a standing account here. 482 00:19:26,541 --> 00:19:27,459 Mr. Crowley? 483 00:19:27,500 --> 00:19:28,460 Yes. 484 00:19:28,501 --> 00:19:29,586 We heard about the accident. 485 00:19:29,627 --> 00:19:30,920 Such a shame. 486 00:19:30,962 --> 00:19:32,422 He was one of our best customers. 487 00:19:32,464 --> 00:19:34,174 You remember the last time he was in? 488 00:19:34,215 --> 00:19:35,508 Of course. 489 00:19:35,550 --> 00:19:37,302 It isn't every day you sell a $25,000 diamond 490 00:19:37,344 --> 00:19:39,137 tennis bracelet. 491 00:19:39,179 --> 00:19:40,930 How long ago was that? 492 00:19:40,972 --> 00:19:42,474 Start of summer. 493 00:19:42,515 --> 00:19:44,893 The young lady he was buying it for seemed very pleased. 494 00:19:44,934 --> 00:19:46,895 Can you describe her for us? 495 00:19:46,936 --> 00:19:49,064 Average height, maybe 5' 5", blonde. 496 00:19:49,105 --> 00:19:49,981 All right. 497 00:19:50,023 --> 00:19:51,149 You catch her name? 498 00:19:51,191 --> 00:19:53,151 No, but she was very athletic looking, 499 00:19:53,193 --> 00:19:55,987 sort of your all-American girl next door. 500 00:19:56,029 --> 00:19:57,280 What about the bracelet? 501 00:19:57,322 --> 00:19:58,656 Could you identify it if you saw it again? 502 00:19:58,698 --> 00:19:59,866 Absolutely. 503 00:19:59,908 --> 00:20:02,202 There's nothing else like it. 504 00:20:02,243 --> 00:20:04,037 - All right, thank you. - Thanks. 505 00:20:04,079 --> 00:20:04,996 [doorbell rings] 506 00:20:05,038 --> 00:20:08,333 [music playing] 507 00:20:29,020 --> 00:20:30,689 That was some welcome. 508 00:20:30,730 --> 00:20:33,608 You make me forget it's been a long day. 509 00:20:33,650 --> 00:20:38,238 Let's get you out of these clothes and into a hot tub. 510 00:20:38,279 --> 00:20:41,366 Then we'll get you into something really comfortable. 511 00:20:41,408 --> 00:20:42,492 You're the greatest thing that's 512 00:20:42,534 --> 00:20:43,535 ever happened to me, Audrey. 513 00:20:51,084 --> 00:20:53,920 No one's ever treated me like this before. 514 00:20:53,962 --> 00:20:56,339 It's like a dream. 515 00:20:56,381 --> 00:20:57,549 I'm so afraid. 516 00:20:57,590 --> 00:20:58,425 Of what? 517 00:21:01,219 --> 00:21:04,264 Waking up and finding you aren't really there. 518 00:21:04,305 --> 00:21:06,474 Not a chance. 519 00:21:06,516 --> 00:21:07,434 I'm not going to lose you. 520 00:21:11,438 --> 00:21:14,566 I-- I think I'm falling in love with you. 521 00:21:18,153 --> 00:21:19,279 Don't say anything you don't mean. 522 00:21:29,122 --> 00:21:30,206 This would be too easy. 523 00:21:30,248 --> 00:21:31,416 You realize that? 524 00:21:31,458 --> 00:21:33,168 I mean, a guys does not buy a $25,000 525 00:21:33,209 --> 00:21:34,627 bracelet for his tennis teacher. 526 00:21:34,669 --> 00:21:37,297 I guess that depends on whatever she's teaching him. 527 00:21:37,339 --> 00:21:38,715 You put a sketch artist with that jeweler, 528 00:21:38,757 --> 00:21:40,091 I bet the picture's going to come out 529 00:21:40,133 --> 00:21:41,259 looking just like Audrey Lowe. 530 00:21:47,724 --> 00:21:50,477 Sam, isn't this Donovan's car? 531 00:21:50,518 --> 00:21:52,228 Yeah. 532 00:21:52,270 --> 00:21:53,438 That's his briefcase on the seat. 533 00:21:58,735 --> 00:22:00,153 [doorbell rings] 534 00:22:01,237 --> 00:22:02,238 Ah. 535 00:22:02,280 --> 00:22:05,617 I hope that's not your husband. 536 00:22:05,658 --> 00:22:10,288 It, um, might be someone from work. 537 00:22:10,330 --> 00:22:13,750 We don't want gossip at the club, do we, sweetheart? 538 00:22:13,792 --> 00:22:16,127 No. 539 00:22:16,169 --> 00:22:16,753 I'll be right back. 540 00:22:35,480 --> 00:22:36,731 Hello again, Miss Lowe. 541 00:22:36,773 --> 00:22:39,567 This is my partner, Sergeant Lorenzo. 542 00:22:39,609 --> 00:22:41,486 I don't mean to be rude, but I've already 543 00:22:41,528 --> 00:22:42,737 told you everything I know. 544 00:22:42,779 --> 00:22:44,322 Can we come in? 545 00:22:44,364 --> 00:22:46,199 Of course. 546 00:22:46,241 --> 00:22:48,159 What is this about? - I'm not sure. 547 00:22:51,162 --> 00:22:53,456 George? 548 00:22:53,498 --> 00:22:54,708 Might want to come out and join us. 549 00:23:05,760 --> 00:23:07,637 Just a pretty expensive neighborhood for somebody 550 00:23:07,679 --> 00:23:09,305 working their way through college, teaching tennis. 551 00:23:09,347 --> 00:23:11,725 Now, what are you inferring? 552 00:23:11,766 --> 00:23:13,351 Why don't you tell us about your relationship 553 00:23:13,393 --> 00:23:14,436 with Bart Crowley? 554 00:23:14,477 --> 00:23:15,979 I told you already. 555 00:23:16,021 --> 00:23:17,772 Nothing's changed. 556 00:23:17,814 --> 00:23:19,399 He came to me for lessons. 557 00:23:19,441 --> 00:23:20,984 I helped him with his backhand. 558 00:23:21,026 --> 00:23:22,318 Where were you the night he was murdered? 559 00:23:22,360 --> 00:23:23,695 Now, just a damn minute, Chris. 560 00:23:23,737 --> 00:23:25,071 Hold on a second, George. 561 00:23:25,113 --> 00:23:26,072 It's OK. 562 00:23:26,114 --> 00:23:28,366 I have nothing to hide. 563 00:23:28,408 --> 00:23:32,746 I was here, asleep, alone. 564 00:23:32,787 --> 00:23:34,330 You ever been to Jessup Jewelers? 565 00:23:34,372 --> 00:23:36,124 I've dreamed in the windows a few times. 566 00:23:36,166 --> 00:23:37,334 If you're going your interrogate her, 567 00:23:37,375 --> 00:23:38,877 I suggest that we all go downtown 568 00:23:38,918 --> 00:23:39,919 and make this official. 569 00:23:39,961 --> 00:23:41,421 Now, why are you badgering her? 570 00:23:41,463 --> 00:23:43,923 Because she was involved with the deceased, George. 571 00:23:43,965 --> 00:23:44,841 Involved? 572 00:23:44,883 --> 00:23:45,759 Please, George. 573 00:23:45,800 --> 00:23:47,052 It was nothing. 574 00:23:47,093 --> 00:23:48,470 Unless you have some substantive basis 575 00:23:48,511 --> 00:23:51,014 for continuing this interview, I think 576 00:23:51,056 --> 00:23:53,141 you're both finished here. 577 00:23:53,183 --> 00:23:57,145 George, could we talk in the kitchen? 578 00:23:57,187 --> 00:23:58,021 I'll be right back. 579 00:24:10,241 --> 00:24:11,826 I know you must be embarrassed. 580 00:24:11,868 --> 00:24:12,994 That has nothing to do with it. 581 00:24:13,036 --> 00:24:14,037 Now, she could no more have killed 582 00:24:14,079 --> 00:24:15,789 Bart Crowley than I could have. 583 00:24:15,830 --> 00:24:17,916 Clearly, you have a conflict of interest here. 584 00:24:17,957 --> 00:24:19,084 You must see that. 585 00:24:19,125 --> 00:24:21,711 Then take it up with my boss. 586 00:24:21,753 --> 00:24:23,922 Audrey matches the description of a young woman 587 00:24:23,963 --> 00:24:26,007 Crowley gave an expensive diamond bracelet to. 588 00:24:26,049 --> 00:24:28,009 You're willing to trash somebody very special 589 00:24:28,051 --> 00:24:30,178 to me on the basis of some vague description that 590 00:24:30,220 --> 00:24:31,846 could fit hundreds of women? 591 00:24:31,888 --> 00:24:34,015 The man was a hound, Rita. 592 00:24:34,057 --> 00:24:35,767 How well do you know this woman, George? 593 00:24:35,809 --> 00:24:37,185 Very well. 594 00:24:37,227 --> 00:24:39,270 Now, why are you doing this? 595 00:24:39,312 --> 00:24:40,230 Because I am a cop. 596 00:24:44,275 --> 00:24:45,443 CHRIS: Hey, Sam, you want some coffee? 597 00:24:45,485 --> 00:24:47,153 Mm, no thanks. 598 00:24:47,195 --> 00:24:48,071 All right. 599 00:24:48,113 --> 00:24:49,906 [phone ringing] 600 00:24:49,948 --> 00:24:51,032 Just stay there. 601 00:24:51,074 --> 00:24:51,908 Don't-- I got it. 602 00:24:56,955 --> 00:24:57,747 Yeah, Lorenzo. 603 00:25:00,375 --> 00:25:01,960 Right. 604 00:25:02,002 --> 00:25:03,253 That's great. 605 00:25:03,294 --> 00:25:05,880 You guys get any partials? 606 00:25:05,922 --> 00:25:07,882 All right, let me know if you do. 607 00:25:07,924 --> 00:25:09,384 Yeah, right. 608 00:25:09,426 --> 00:25:11,511 We got a positive match, Crowley's blood type 609 00:25:11,553 --> 00:25:13,138 to the stains found on the golf cart. 610 00:25:13,179 --> 00:25:14,014 Good. 611 00:25:16,516 --> 00:25:18,184 Hello? 612 00:25:18,226 --> 00:25:20,812 You look like you lost your best friend. 613 00:25:20,854 --> 00:25:23,064 Yeah, one of them, I'm afraid. 614 00:25:23,106 --> 00:25:25,483 Yeah. 615 00:25:25,525 --> 00:25:28,445 It will break his heart if she turns up dirty. 616 00:25:28,486 --> 00:25:30,113 Yeah. 617 00:25:30,155 --> 00:25:31,781 You know, even if she didn't kill Crowley, 618 00:25:31,823 --> 00:25:33,450 she was fooling around on George. 619 00:25:33,491 --> 00:25:36,578 I just know that jeweler's going to ID her. 620 00:25:36,619 --> 00:25:39,247 George really cares about her, Chris. 621 00:25:39,289 --> 00:25:42,584 Fool for love, not the first. 622 00:25:42,625 --> 00:25:43,918 We're still a long way from making 623 00:25:43,960 --> 00:25:44,919 a murder case against her. 624 00:25:44,961 --> 00:25:46,796 Maybe she'll wash out clean. 625 00:25:46,838 --> 00:25:50,300 George will just have to deal with her infidelity. 626 00:25:50,342 --> 00:25:51,885 I get really bad vibes from her. 627 00:25:51,926 --> 00:25:54,262 I mean, I know that woman is bad to the bone. 628 00:25:54,304 --> 00:25:59,851 So do I. So do I. What do you say that we go home? 629 00:26:02,896 --> 00:26:04,064 Oh, good. 630 00:26:04,105 --> 00:26:08,443 You have a really big day tomorrow. 631 00:26:08,485 --> 00:26:10,153 Why do I feel like it's going to be D-day? 632 00:26:16,117 --> 00:26:17,535 BROOKE: If they're late, they're late. 633 00:26:17,577 --> 00:26:19,996 Tell the chef to serve the vichyssoise chilled 634 00:26:20,038 --> 00:26:21,414 and the escargot hot. 635 00:26:21,456 --> 00:26:23,500 And make certain not to overdo the Chateaubriand. 636 00:26:23,541 --> 00:26:26,002 It must be pink, not well. 637 00:26:26,044 --> 00:26:27,128 Mother, they'll be here. 638 00:26:27,170 --> 00:26:28,088 Yes, of course, dear. 639 00:26:28,129 --> 00:26:29,297 But the question is when. 640 00:26:29,339 --> 00:26:31,132 And I have no intention of ruining my meal 641 00:26:31,174 --> 00:26:34,386 just because they lack the common courtesy to be on time. 642 00:26:34,427 --> 00:26:36,096 He probably got caught in traffic. 643 00:26:36,137 --> 00:26:38,056 Didn't know that sort of thing happened to policemen. 644 00:26:38,098 --> 00:26:39,516 Mother, don't start. 645 00:26:39,557 --> 00:26:41,142 Don't start what? 646 00:26:41,184 --> 00:26:43,520 Just because Chris isn't blue nosed and boring, 647 00:26:43,561 --> 00:26:45,480 you think I'm making a mistake. 648 00:26:45,522 --> 00:26:46,648 Did I say that? 649 00:26:46,690 --> 00:26:48,149 You didn't have to. 650 00:26:48,191 --> 00:26:49,317 It's an attitude. 651 00:26:49,359 --> 00:26:52,570 You pour it over every word like gravy. 652 00:26:52,612 --> 00:26:55,073 Well, then let me make myself plain. 653 00:26:55,115 --> 00:26:56,533 We didn't put you through the best schools, 654 00:26:56,574 --> 00:26:59,244 finance a world-class education, and watch you graduate 655 00:26:59,285 --> 00:27:01,037 at the top of your class at Hopkins only 656 00:27:01,079 --> 00:27:03,164 to marry some poor policeman who you've fallen in love with out 657 00:27:03,206 --> 00:27:04,541 of sympathy, just because he happens 658 00:27:04,582 --> 00:27:08,294 to get shot on your shift. 659 00:27:08,336 --> 00:27:12,007 Thank god your father didn't live to see this. 660 00:27:12,048 --> 00:27:13,883 [doorbell rings] 661 00:27:19,389 --> 00:27:20,265 Oh, boy. 662 00:27:20,306 --> 00:27:21,266 This is nice right now. 663 00:27:27,564 --> 00:27:29,149 Ladies. JILLIAN: Hi. 664 00:27:29,190 --> 00:27:30,191 I apologize for being late. 665 00:27:30,233 --> 00:27:31,568 Traffic was a nightmare. 666 00:27:31,609 --> 00:27:32,527 Hello. 667 00:27:32,569 --> 00:27:33,695 Good to see you. 668 00:27:33,737 --> 00:27:36,698 And you must be Jillian's sister. 669 00:27:36,740 --> 00:27:38,158 Why didn't you tell me? 670 00:27:38,199 --> 00:27:41,161 Well, because she's Jillian's mom, Dad. 671 00:27:41,202 --> 00:27:42,954 Brooke Dupree, this is my father, Benjamin Lorenzo. 672 00:27:42,996 --> 00:27:43,705 Hello. 673 00:27:43,747 --> 00:27:45,999 [laughs] Hi. 674 00:27:46,041 --> 00:27:47,250 Listen to him, Benjamin. 675 00:27:47,292 --> 00:27:50,128 Please, it's Benny. 676 00:27:50,170 --> 00:27:51,463 And you must be the doctor. 677 00:27:51,504 --> 00:27:53,048 Oh, Jillian. 678 00:27:53,089 --> 00:27:54,966 I have heard so much about you. 679 00:27:55,008 --> 00:27:56,718 All lies. 680 00:27:56,760 --> 00:27:59,054 No wonder he let himself get shot. 681 00:27:59,095 --> 00:28:00,930 I'd have done the same thing if I'd known the doctor 682 00:28:00,972 --> 00:28:02,390 was going to look like you. 683 00:28:02,432 --> 00:28:04,225 You let yourself get shot? 684 00:28:04,267 --> 00:28:05,268 No, I just-- 685 00:28:05,310 --> 00:28:06,394 I got lucky. 686 00:28:06,436 --> 00:28:07,979 No, I did. 687 00:28:08,021 --> 00:28:09,939 You have quite a son, Mr. Lorenzo. 688 00:28:09,981 --> 00:28:12,942 He gets it all from me. 689 00:28:12,984 --> 00:28:16,446 Well, this is a hell of a place you've got here, Brooke. 690 00:28:16,488 --> 00:28:18,031 You ever need a good tax attorney, 691 00:28:18,073 --> 00:28:19,574 I've got an associate in Vero Beach, 692 00:28:19,616 --> 00:28:22,077 used to head up the internal revenue office down here. 693 00:28:22,118 --> 00:28:24,704 I'm sure Mrs. Dupree already has a lawyer, Dad. 694 00:28:24,746 --> 00:28:27,165 Well, that doesn't mean she couldn't use another. 695 00:28:27,207 --> 00:28:29,542 A good attorney is an essential. 696 00:28:29,584 --> 00:28:34,089 I'm in criminal defense myself, so our paths won't cross-- 697 00:28:34,130 --> 00:28:35,215 professionally, that is. 698 00:28:35,256 --> 00:28:36,424 At least, I hope they don't. 699 00:28:36,466 --> 00:28:38,259 Well, actually, in my experience, 700 00:28:38,301 --> 00:28:40,178 a good attorney is an oxymoron. 701 00:28:40,220 --> 00:28:41,304 Mother. 702 00:28:41,346 --> 00:28:42,555 Your mother makes a good point. 703 00:28:42,597 --> 00:28:44,599 Luckily, most attorneys are fools. 704 00:28:44,641 --> 00:28:47,394 That keeps the rest of us in business. 705 00:28:47,435 --> 00:28:51,523 Why don't you show me around terrace, Scarlett? 706 00:28:51,564 --> 00:28:53,566 The only time I get to see this much grass, 707 00:28:53,608 --> 00:28:56,486 there are usually horses running around on it. 708 00:28:56,528 --> 00:28:57,404 If you'll excuse us. 709 00:29:02,409 --> 00:29:06,788 Oh, just remember, this was your idea. 710 00:29:06,830 --> 00:29:08,790 You're taking it the wrong way. 711 00:29:08,832 --> 00:29:12,127 I've been taking it any way you like for months, Rob. 712 00:29:12,168 --> 00:29:14,462 You knew I was married when we started this. 713 00:29:14,504 --> 00:29:16,464 You knew it wasn't going to last forever. 714 00:29:16,506 --> 00:29:17,507 You said you were leaving her. 715 00:29:17,549 --> 00:29:18,425 Remember? 716 00:29:18,466 --> 00:29:19,467 That you needed me. 717 00:29:19,509 --> 00:29:20,719 I was confused. 718 00:29:20,760 --> 00:29:22,178 Things changed. 719 00:29:22,220 --> 00:29:24,806 Look, the truth is, I can't afford you. 720 00:29:24,848 --> 00:29:26,641 The truth is, you can't afford to have 721 00:29:26,683 --> 00:29:28,184 your wife find out about me. 722 00:29:28,226 --> 00:29:30,145 Isn't that what you're really saying? 723 00:29:30,186 --> 00:29:31,563 And what about me? 724 00:29:31,604 --> 00:29:33,314 When I had the chance to take that job in Washington, 725 00:29:33,356 --> 00:29:34,649 who stopped me? 726 00:29:34,691 --> 00:29:37,110 Who said that his wife couldn't understand him, 727 00:29:37,152 --> 00:29:39,154 that you needed me to be there? 728 00:29:39,195 --> 00:29:41,281 You asked me to give up everything. 729 00:29:41,322 --> 00:29:42,574 I thought you were different. 730 00:29:42,615 --> 00:29:43,575 What do you want from me? 731 00:29:43,616 --> 00:29:45,035 I'm just trying to be fair. 732 00:29:45,076 --> 00:29:46,202 Fair? 733 00:29:46,244 --> 00:29:48,163 How am I supposed to forget you? 734 00:29:48,204 --> 00:29:50,415 Forget what we've had? 735 00:29:50,457 --> 00:29:54,210 I just have to get away, start over. 736 00:29:54,252 --> 00:29:57,630 How much to relocate? 737 00:29:57,672 --> 00:29:59,716 $10,000. 738 00:29:59,758 --> 00:30:01,259 You're crazy. 739 00:30:01,301 --> 00:30:03,470 Maybe, but not nearly as crazy as your wife's 740 00:30:03,511 --> 00:30:04,804 going to be after I talk to her. 741 00:30:04,846 --> 00:30:07,098 All right, just-- just-- just take it easy. 742 00:30:07,140 --> 00:30:08,641 If you want me out of your life, 743 00:30:08,683 --> 00:30:12,228 just get the money in cash and call me before I call her. 744 00:30:16,191 --> 00:30:17,525 I'll see what I can do. 745 00:30:17,567 --> 00:30:18,360 You better. 746 00:30:26,159 --> 00:30:27,243 Well, brunch was delicious. 747 00:30:27,285 --> 00:30:30,080 I thank you very much, ma'am. 748 00:30:30,121 --> 00:30:32,248 I used to take Chris and his mom 749 00:30:32,290 --> 00:30:34,709 to this place that had a big champagne fountain. 750 00:30:34,751 --> 00:30:35,710 You remember that? 751 00:30:35,752 --> 00:30:37,420 Yes. 752 00:30:37,462 --> 00:30:40,715 BENNY: You liked to throw pennies in it and make a wish. 753 00:30:40,757 --> 00:30:42,300 Do you ever cook for yourself? 754 00:30:42,342 --> 00:30:43,218 CHRIS: Dad, I don't-- 755 00:30:43,259 --> 00:30:45,345 No, never. 756 00:30:45,387 --> 00:30:46,388 That's too bad. 757 00:30:46,429 --> 00:30:48,223 I like that in a woman. 758 00:30:48,264 --> 00:30:50,225 Most men your age do. 759 00:30:50,266 --> 00:30:51,685 BENNY: My age? 760 00:30:51,726 --> 00:30:54,104 What's my age got to do with it? 761 00:30:54,145 --> 00:30:55,438 JILLIAN: Nothing. 762 00:30:55,480 --> 00:30:57,357 It's just, today, women like to be appreciated 763 00:30:57,399 --> 00:31:00,110 for more than their waffles. 764 00:31:00,151 --> 00:31:01,569 Well, that depends. 765 00:31:01,611 --> 00:31:04,614 I mean, for some women, waffles are their biggest asset, 766 00:31:04,656 --> 00:31:06,282 unless they happen to be on their thighs. 767 00:31:06,324 --> 00:31:08,493 [laughs] 768 00:31:10,286 --> 00:31:12,205 Well, fortunately, I haven't had to worry about that. 769 00:31:12,247 --> 00:31:15,250 And as you can see, my husband left me extremely well off. 770 00:31:15,291 --> 00:31:16,835 BENNY: Uh-huh. 771 00:31:16,876 --> 00:31:19,337 What makes you think so? 772 00:31:19,379 --> 00:31:20,839 What do you mean? 773 00:31:20,880 --> 00:31:24,884 He left you a portfolio of blue chip stocks 774 00:31:24,926 --> 00:31:26,761 with limited growth potential and managed 775 00:31:26,803 --> 00:31:29,431 by the most conservative financial advisor 776 00:31:29,472 --> 00:31:31,266 in Palm Beach. 777 00:31:31,307 --> 00:31:32,684 Yes, I checked. 778 00:31:32,726 --> 00:31:34,436 You checked? 779 00:31:34,477 --> 00:31:35,562 BENNY: I had some time to kill. 780 00:31:35,603 --> 00:31:37,647 I made a few phone calls. 781 00:31:37,689 --> 00:31:40,483 You're paying your advisor more money than he's making for you. 782 00:31:40,525 --> 00:31:43,528 And that's bad business. 783 00:31:43,570 --> 00:31:46,406 Bad or good, I'd say it's none of your business. 784 00:31:46,448 --> 00:31:47,782 How could you? 785 00:31:47,824 --> 00:31:49,492 Easy. 786 00:31:49,534 --> 00:31:51,536 My line of work, it pays to run a check 787 00:31:51,578 --> 00:31:53,413 on everyone you deal with. 788 00:31:53,455 --> 00:31:55,290 Look, I really think that we should go. 789 00:31:55,331 --> 00:31:56,291 JILLIAN: No, wait. 790 00:31:56,332 --> 00:31:57,625 We haven't had dessert yet. 791 00:31:57,667 --> 00:32:00,545 Besides, this is getting really good. 792 00:32:00,587 --> 00:32:02,297 BENNY: Let me get this straight. 793 00:32:02,339 --> 00:32:04,466 You'd rather get ripped off by some guy 794 00:32:04,507 --> 00:32:07,385 just because your late husband recommended him? 795 00:32:07,427 --> 00:32:10,305 That's the dumbest thing I have ever heard of. 796 00:32:10,347 --> 00:32:11,639 Oh, how gauche. 797 00:32:11,681 --> 00:32:13,308 Look, uh, it's been a great brunch, ma'am, 798 00:32:13,350 --> 00:32:14,893 but we should really go, Pop. 799 00:32:14,934 --> 00:32:16,644 No, wait, please. 800 00:32:16,686 --> 00:32:18,313 Did I ask for this? 801 00:32:18,355 --> 00:32:20,815 I didn't even want to come here in the first place. 802 00:32:20,857 --> 00:32:21,816 You got a lot to learn, lady. 803 00:32:21,858 --> 00:32:22,776 Oh, from you? 804 00:32:22,817 --> 00:32:23,693 Never. 805 00:32:23,735 --> 00:32:27,197 [music playing] 806 00:32:43,588 --> 00:32:46,508 JILLIAN: Don't jump without me. 807 00:32:46,549 --> 00:32:48,301 The door is open, so I-- 808 00:32:48,343 --> 00:32:52,180 Yeah, I was hoping that you would. 809 00:32:52,222 --> 00:32:54,307 I would like to apologize for my father. 810 00:32:54,349 --> 00:32:57,977 He, uh-- he's unique. 811 00:32:58,019 --> 00:32:59,479 Yeah. 812 00:32:59,521 --> 00:33:03,525 Well, you know, my mother is no Donna Reed either, so-- 813 00:33:03,566 --> 00:33:05,318 No, she's not. 814 00:33:05,360 --> 00:33:08,238 Maybe we were both just left on our parents' doorstep. 815 00:33:08,279 --> 00:33:09,155 You know what? 816 00:33:09,197 --> 00:33:10,073 What? 817 00:33:10,115 --> 00:33:11,574 Let's have a seat. 818 00:33:11,616 --> 00:33:15,161 I would-- I'd like to get you to promise me something. 819 00:33:15,203 --> 00:33:16,413 What? 820 00:33:16,454 --> 00:33:18,248 Promise me that if we ever get married 821 00:33:18,289 --> 00:33:20,125 and we have kids, that you will never 822 00:33:20,166 --> 00:33:22,252 let me turn into my father. 823 00:33:22,293 --> 00:33:25,046 Promise. 824 00:33:25,088 --> 00:33:26,506 Did you hear what you just said? 825 00:33:26,548 --> 00:33:28,299 What? 826 00:33:28,341 --> 00:33:31,177 About us being parents? 827 00:33:31,219 --> 00:33:33,513 Well, that was hypothetical. 828 00:33:33,555 --> 00:33:37,976 Nothing serious about having kids, at least not yet. 829 00:33:38,018 --> 00:33:43,106 But it is something that you'd like to do, someday? 830 00:33:43,148 --> 00:33:44,482 Yeah. 831 00:33:44,524 --> 00:33:46,026 Yeah, someday. 832 00:33:46,067 --> 00:33:47,902 I might let you talk me into it. 833 00:33:47,944 --> 00:33:50,071 Oh, careful. 834 00:33:50,113 --> 00:33:52,657 Someday, I just might. 835 00:33:52,699 --> 00:33:56,202 I hope so. 836 00:33:56,244 --> 00:33:59,497 [music playing] 837 00:34:16,765 --> 00:34:18,516 George. 838 00:34:18,558 --> 00:34:20,560 I've asked to be taken off the case. 839 00:34:20,602 --> 00:34:22,604 That should make you happy. 840 00:34:22,645 --> 00:34:24,147 Nothing about this case makes me happy. 841 00:34:24,189 --> 00:34:25,273 Yeah. 842 00:34:25,315 --> 00:34:26,941 You're just doing your job, right? 843 00:34:26,983 --> 00:34:28,234 Right. 844 00:34:28,276 --> 00:34:32,280 So if you could just bear with me on this. 845 00:34:32,322 --> 00:34:37,160 George, did, um-- did Audrey ever ask you for money? 846 00:34:37,202 --> 00:34:38,078 No, never. 847 00:34:38,119 --> 00:34:39,412 Why? 848 00:34:39,454 --> 00:34:41,664 Well, because it would be a pretty good trick 849 00:34:41,706 --> 00:34:47,253 to support her lifestyle on what she was making teaching tennis. 850 00:34:47,295 --> 00:34:50,090 You see, we, um-- 851 00:34:50,131 --> 00:34:53,134 we know she was seeing Mark Crowley. 852 00:34:53,176 --> 00:34:54,761 And he was probably giving her money 853 00:34:54,803 --> 00:34:56,596 as well as expensive jewelry. 854 00:34:56,638 --> 00:34:59,140 You know nothing. 855 00:34:59,182 --> 00:35:01,184 It's all purely speculative. 856 00:35:01,226 --> 00:35:02,977 Now, she told me she wasn't seeing him. 857 00:35:03,019 --> 00:35:05,105 And I believe her. 858 00:35:05,146 --> 00:35:07,107 I know this must be painful for you, George. 859 00:35:07,148 --> 00:35:08,775 Everything you must be going through the last-- 860 00:35:08,817 --> 00:35:10,235 Spare me the platitudes. 861 00:35:10,276 --> 00:35:11,528 My private life is none of your business. 862 00:35:17,575 --> 00:35:18,743 OK. 863 00:35:18,785 --> 00:35:20,120 Fine. 864 00:35:20,161 --> 00:35:21,996 That's the way you want it? 865 00:35:22,038 --> 00:35:22,706 You're mad. 866 00:35:22,747 --> 00:35:24,582 That is understandable. 867 00:35:24,624 --> 00:35:26,418 But you mad at the wrong person, George. 868 00:35:26,459 --> 00:35:28,628 She's the one that's been cheating on you, not me. 869 00:35:28,670 --> 00:35:29,629 You have no proof of that. 870 00:35:29,671 --> 00:35:30,505 Oh, come on! 871 00:35:30,547 --> 00:35:32,090 The jeweler IDed her. 872 00:35:32,132 --> 00:35:33,383 Well, eyewitness identification 873 00:35:33,425 --> 00:35:34,551 can be unreliable. 874 00:35:34,592 --> 00:35:35,552 You show him a picture. 875 00:35:35,593 --> 00:35:37,303 You say, is this the woman? 876 00:35:37,345 --> 00:35:40,724 Of course he'll say yes, because he knows she's your suspect. 877 00:35:40,765 --> 00:35:41,683 It proves nothing. 878 00:35:45,270 --> 00:35:47,022 It's your life. 879 00:35:47,063 --> 00:35:50,358 [music playing] 880 00:36:01,369 --> 00:36:04,122 Parker, how you doing? 881 00:36:04,164 --> 00:36:06,332 Hey, Sergeant Lorenzo. 882 00:36:06,374 --> 00:36:07,459 You got a minute? 883 00:36:07,500 --> 00:36:08,335 Sure. 884 00:36:08,376 --> 00:36:10,170 What can I do for you? 885 00:36:10,211 --> 00:36:12,255 Maybe a new set of clubs? 886 00:36:12,297 --> 00:36:13,757 You should check these out-- 887 00:36:13,798 --> 00:36:16,217 graphite shafts, perimeter weighting. 888 00:36:16,259 --> 00:36:17,719 You can buy yourself a better game, believe me. 889 00:36:17,761 --> 00:36:19,346 Yeah, very nice. 890 00:36:19,387 --> 00:36:20,597 Look, I've been asking around about Audrey Lowe, 891 00:36:20,638 --> 00:36:22,349 and nobody seems to know much about her. 892 00:36:22,390 --> 00:36:24,309 Now, she claims that she's a college student. 893 00:36:24,351 --> 00:36:25,810 But she's not enrolled anyplace. 894 00:36:25,852 --> 00:36:28,480 We checked with the office gave us the job application. 895 00:36:28,521 --> 00:36:31,816 She didn't list any previous references or jobs. 896 00:36:31,858 --> 00:36:34,694 You did check her out before you hired her, didn't you? 897 00:36:34,736 --> 00:36:35,695 I made some calls. 898 00:36:35,737 --> 00:36:38,198 And? 899 00:36:38,239 --> 00:36:40,325 You like those clubs? 900 00:36:40,367 --> 00:36:42,118 You see, this is my shop. 901 00:36:42,160 --> 00:36:44,204 Everything I sell goes into my pocket. 902 00:36:44,245 --> 00:36:47,832 It's been a little slow since the murder, you know? 903 00:36:47,874 --> 00:36:49,751 Is that right? 904 00:36:49,793 --> 00:36:52,420 I never believed what that pro from the other club said. 905 00:36:52,462 --> 00:36:57,592 I mean, Audrey's such a nice girl. 906 00:36:57,634 --> 00:36:58,885 Sold. 907 00:36:58,927 --> 00:37:00,387 Gimme. 908 00:37:00,428 --> 00:37:01,680 She didn't want to say where she worked 909 00:37:01,721 --> 00:37:03,348 before, so I checked her out. 910 00:37:03,390 --> 00:37:05,350 It's a small world, you know what I'm saying? 911 00:37:05,392 --> 00:37:07,769 Turns out, she was assistant pro at the Bay Vista Country Club 912 00:37:07,811 --> 00:37:09,187 in Boca. 913 00:37:09,229 --> 00:37:10,438 She was doing a bunch of the members, 914 00:37:10,480 --> 00:37:12,148 including a federal judge. 915 00:37:12,190 --> 00:37:15,485 Apparently, they were all paying her way through school. 916 00:37:15,527 --> 00:37:17,529 And I bet they all thought they were her only squeeze. 917 00:37:17,570 --> 00:37:18,446 Oh, man. 918 00:37:18,488 --> 00:37:19,864 Really hit the fan. 919 00:37:19,906 --> 00:37:21,783 Judge was beating the hell out of some dentist. 920 00:37:21,825 --> 00:37:25,120 Then he paid Audrey off to go away. 921 00:37:25,161 --> 00:37:28,456 You knew all this, and you still hired her, huh? 922 00:37:28,498 --> 00:37:29,749 Hey, I was-- 923 00:37:29,791 --> 00:37:32,627 I was separated from my wife. 924 00:37:32,669 --> 00:37:35,422 Things happen. 925 00:37:35,463 --> 00:37:38,633 She could jumpstart your battery from across the street. 926 00:37:38,675 --> 00:37:41,511 I'll bet she could. 927 00:37:41,553 --> 00:37:43,179 Need a bag for those new clubs? 928 00:37:43,221 --> 00:37:44,597 No. 929 00:37:44,639 --> 00:37:47,892 I was thinking about sticking them someplace else. 930 00:37:47,934 --> 00:37:50,270 Uh-huh. 931 00:37:50,311 --> 00:37:52,397 Right. 932 00:37:52,439 --> 00:37:53,440 Really? 933 00:37:53,481 --> 00:37:54,816 Redwood, huh? 934 00:37:54,858 --> 00:37:56,609 That's pretty interesting. 935 00:37:56,651 --> 00:37:58,361 Sure. 936 00:37:58,403 --> 00:38:00,488 Yeah, well-- OK, listen. 937 00:38:00,530 --> 00:38:02,198 I'll call you back later, all right? 938 00:38:02,240 --> 00:38:02,949 Terrific. 939 00:38:02,991 --> 00:38:03,825 Thanks. 940 00:38:03,867 --> 00:38:05,785 Talk to you. 941 00:38:05,827 --> 00:38:07,620 - Sorry I'm late. - It's all right. 942 00:38:07,662 --> 00:38:08,621 You finished up with George? 943 00:38:08,663 --> 00:38:10,331 I might be. 944 00:38:10,373 --> 00:38:12,542 He's just way too close to be objective on this thing. 945 00:38:12,584 --> 00:38:14,252 So what'd you find out at the club? 946 00:38:14,294 --> 00:38:16,671 I connected with the world's most expensive snitch, 947 00:38:16,713 --> 00:38:17,881 but I scored. - Really? 948 00:38:17,922 --> 00:38:19,507 Audrey Lowe was running a kiss and don't 949 00:38:19,549 --> 00:38:21,468 tell game in Boca Raton, same as she was doing here. 950 00:38:21,509 --> 00:38:22,344 Hm. 951 00:38:22,385 --> 00:38:23,678 Who was on the phone? 952 00:38:23,720 --> 00:38:26,723 Uh, that was the ME doing Crowley's workup. 953 00:38:26,765 --> 00:38:29,976 He said that he found splinters in his back and his butt. 954 00:38:30,018 --> 00:38:31,353 Ooh, ouch. 955 00:38:31,394 --> 00:38:33,355 Yeah, and they were from Redwood. 956 00:38:33,396 --> 00:38:34,689 So what do you think? 957 00:38:34,731 --> 00:38:36,524 What, he was soaking up the moonlight in a patio 958 00:38:36,566 --> 00:38:37,817 chaise lounge in the buff? 959 00:38:37,859 --> 00:38:39,235 Yeah. 960 00:38:39,277 --> 00:38:40,445 Either that, or he was taking a sauna 961 00:38:40,487 --> 00:38:41,696 that got a little too hot. 962 00:38:41,738 --> 00:38:43,365 - So back to the club we go. - Yep. 963 00:38:43,406 --> 00:38:44,657 Listen, I'll drive. Why don't you hop in? 964 00:38:44,699 --> 00:38:45,825 Hey, you know what? 965 00:38:45,867 --> 00:38:47,243 Do you think that Captain Lipschitz 966 00:38:47,285 --> 00:38:48,536 would authorize an $800 reimbursement 967 00:38:48,578 --> 00:38:49,621 for a set of golf clubs? 968 00:38:49,662 --> 00:38:50,497 Ha. 969 00:38:50,538 --> 00:38:51,998 Not in this life. 970 00:38:52,040 --> 00:38:53,458 Yeah, I didn't think so. 971 00:39:05,345 --> 00:39:08,556 Here we go. 972 00:39:08,598 --> 00:39:10,016 Looks like a bloodstain over here. 973 00:39:10,058 --> 00:39:11,518 Someone tried to score it out. 974 00:39:11,559 --> 00:39:13,978 Out, damn spot, out. 975 00:39:16,940 --> 00:39:17,857 Huh. 976 00:39:17,899 --> 00:39:18,775 Yeah. 977 00:39:18,817 --> 00:39:19,651 What? 978 00:39:22,946 --> 00:39:23,863 Look at this. 979 00:39:29,411 --> 00:39:30,995 Wow. 980 00:39:31,037 --> 00:39:35,250 That would look lovely set in a tennis bracelet from Jessup's. 981 00:39:35,291 --> 00:39:37,961 [music playing] 982 00:39:39,045 --> 00:39:40,547 [doorbell rings] 983 00:39:56,938 --> 00:39:57,814 Hi. 984 00:39:57,856 --> 00:39:59,399 Hi. 985 00:39:59,441 --> 00:40:00,442 I was in the area. 986 00:40:00,483 --> 00:40:01,276 Oh. 987 00:40:11,661 --> 00:40:12,746 Are you going somewhere? 988 00:40:12,787 --> 00:40:13,788 Oh, just for a few days. 989 00:40:13,830 --> 00:40:15,457 My mother's been ill. 990 00:40:15,498 --> 00:40:16,791 She needs someone to help her get back on her feet. 991 00:40:16,833 --> 00:40:18,335 Sorry, I didn't realize. 992 00:40:18,376 --> 00:40:19,753 Look, if I'm intruding, I can just-- 993 00:40:19,794 --> 00:40:21,463 Oh, no, of course not, as long as you don't mind 994 00:40:21,504 --> 00:40:22,630 me packing while we talk. 995 00:40:22,672 --> 00:40:23,548 Absolutely. 996 00:40:23,590 --> 00:40:24,674 Maybe I could help. 997 00:40:24,716 --> 00:40:25,675 Oh, no, no. 998 00:40:25,717 --> 00:40:26,551 I can do it myself, really. 999 00:40:30,555 --> 00:40:33,558 Have they found Crowley's killer yet? 1000 00:40:33,600 --> 00:40:36,728 Not yet. AUDREY: That's too bad. 1001 00:40:36,770 --> 00:40:37,645 Do they have any leads? 1002 00:40:43,860 --> 00:40:46,112 Why didn't you tell me, Audrey? 1003 00:40:46,154 --> 00:40:47,781 We could have worked something out. 1004 00:40:47,822 --> 00:40:49,032 AUDREY: Worked what out, Georgie? 1005 00:40:49,074 --> 00:40:49,908 You sound so sad. 1006 00:40:53,078 --> 00:40:55,663 This is the bracelet from Jessup's. 1007 00:40:55,705 --> 00:40:58,416 Bart Crowley gave it to you. 1008 00:40:58,458 --> 00:41:00,418 I'm so ashamed. 1009 00:41:00,460 --> 00:41:03,338 He forced himself on me, said he'd have me fired 1010 00:41:03,380 --> 00:41:06,675 if I wouldn't sleep with him. 1011 00:41:06,716 --> 00:41:09,969 That was my payoff for letting him rape me. 1012 00:41:10,011 --> 00:41:12,055 Then he screwed you twice. 1013 00:41:12,097 --> 00:41:12,889 There's a stone missing. 1014 00:41:16,643 --> 00:41:17,435 He paid you well. 1015 00:41:23,858 --> 00:41:25,819 What did you get from me that made it worth your, 1016 00:41:25,860 --> 00:41:26,695 uh, efforts? 1017 00:41:30,115 --> 00:41:31,825 A friend in court. 1018 00:41:31,866 --> 00:41:33,660 Call it insurance. 1019 00:41:33,702 --> 00:41:34,536 Who knows? 1020 00:41:34,577 --> 00:41:36,871 You might have paid off. 1021 00:41:36,913 --> 00:41:38,623 You're a nice guy, George. 1022 00:41:38,665 --> 00:41:40,041 Too bad you don't know when to leave well enough alone. 1023 00:41:46,464 --> 00:41:48,800 Can't believe George doesn't see what this woman really is. 1024 00:41:48,842 --> 00:41:51,177 I mean, he's still chasing after her. 1025 00:41:51,219 --> 00:41:54,180 Guess love is not only blind, but stupid as well. 1026 00:41:54,222 --> 00:41:56,558 Put it back in the suitcase and step away. 1027 00:42:01,438 --> 00:42:03,690 Then you really killed him. 1028 00:42:03,732 --> 00:42:05,025 Why? 1029 00:42:05,066 --> 00:42:06,484 He found out he wasn't the only one. 1030 00:42:06,526 --> 00:42:08,653 He was going to cause trouble. 1031 00:42:08,695 --> 00:42:11,614 I can't personalize business relationships. 1032 00:42:11,656 --> 00:42:14,659 He wasn't the only-- 1033 00:42:14,701 --> 00:42:16,578 what about us? 1034 00:42:16,619 --> 00:42:20,540 We, as they say, are history. 1035 00:42:20,582 --> 00:42:22,208 [doorbell rings] 1036 00:42:22,250 --> 00:42:23,168 Grab the case. 1037 00:42:23,209 --> 00:42:26,046 We're going out the back. 1038 00:42:26,087 --> 00:42:27,797 I was in love with you. 1039 00:42:27,839 --> 00:42:30,050 You get back! 1040 00:42:30,091 --> 00:42:30,967 Gunshot. 1041 00:42:31,009 --> 00:42:31,926 Look around back. 1042 00:42:31,968 --> 00:42:32,886 Police! 1043 00:42:32,927 --> 00:42:33,762 Open up! 1044 00:42:43,521 --> 00:42:44,814 She went out the back, through the kitchen. 1045 00:42:58,745 --> 00:42:59,746 Rita, behind! 1046 00:42:59,788 --> 00:43:02,999 [music playing] 1047 00:43:15,512 --> 00:43:18,264 Don't move. 1048 00:43:18,306 --> 00:43:19,641 Are you hurt? 1049 00:43:19,683 --> 00:43:21,601 No. 1050 00:43:21,643 --> 00:43:23,770 No, I'm OK. 1051 00:43:23,812 --> 00:43:25,105 I don't know what to say. 1052 00:43:25,146 --> 00:43:27,524 After the things I've said, the way I acted-- 1053 00:43:27,565 --> 00:43:28,566 It's OK. 1054 00:43:28,608 --> 00:43:30,819 You don't have to say anything. 1055 00:43:46,418 --> 00:43:48,503 A set of golf clubs, a convertible BMW. 1056 00:43:48,545 --> 00:43:51,631 Next thing you know, I'll be a registered Republican. 1057 00:43:51,673 --> 00:43:53,174 This won't take long. 1058 00:43:53,216 --> 00:43:54,217 It's just, we left in such a hurry yesterday, 1059 00:43:54,259 --> 00:43:55,385 I forgot my briefcase. 1060 00:43:55,427 --> 00:43:56,469 But don't worry. 1061 00:43:56,511 --> 00:43:57,512 I'll get you to work on time. 1062 00:43:57,554 --> 00:43:58,388 Good. 1063 00:44:03,893 --> 00:44:05,145 Do you want to come in? 1064 00:44:05,186 --> 00:44:06,396 No. 1065 00:44:06,438 --> 00:44:08,356 The dragon lady may still be slumbering. 1066 00:44:08,398 --> 00:44:10,316 In that case, yes. 1067 00:44:10,358 --> 00:44:11,276 Maybe we can get some coffee. 1068 00:44:15,655 --> 00:44:18,116 [hums] 1069 00:44:23,455 --> 00:44:26,207 She must be up early. 1070 00:44:26,249 --> 00:44:27,375 Mother? 1071 00:44:27,417 --> 00:44:28,877 It's me and Chris. 1072 00:44:28,918 --> 00:44:31,463 And I smell coffee, slight hint of Danish in the air. 1073 00:44:31,504 --> 00:44:33,423 I love Danish. 1074 00:44:33,465 --> 00:44:34,382 This is very odd. 1075 00:44:34,424 --> 00:44:35,425 Emma is usually here. 1076 00:44:35,467 --> 00:44:38,178 She's never late. 1077 00:44:38,219 --> 00:44:40,388 BROOKE: I gave her the morning off. 1078 00:44:40,430 --> 00:44:43,475 Mom, what are you doing up so early? 1079 00:44:43,516 --> 00:44:46,353 That's what I just asked Benny. 1080 00:44:46,394 --> 00:44:47,270 Benny? 1081 00:44:47,312 --> 00:44:48,146 Benny? 1082 00:44:51,399 --> 00:44:52,901 What are you doing? 1083 00:44:52,942 --> 00:44:54,486 It's a morner. 1084 00:44:54,527 --> 00:44:58,239 It's like a nooner, but sooner. 1085 00:44:58,281 --> 00:45:01,451 You are terrible. 1086 00:45:01,493 --> 00:45:04,579 I think I liked it better when they weren't getting along. 1087 00:45:04,621 --> 00:45:06,581 [music playing] 1088 00:45:14,756 --> 00:45:16,758 [clock ticking] 1089 00:45:29,312 --> 00:45:33,400 (SINGING) Oh, oh, oh. 1090 00:45:33,441 --> 00:45:35,443 Oh, oh, ah. 1091 00:45:41,533 --> 00:45:46,329 Ooh, ooh, ooh. 1092 00:45:46,371 --> 00:45:47,706 Ow! 74191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.