Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,673 --> 00:00:11,136
[music playing]
2
00:00:14,222 --> 00:00:17,267
I feel the same way, Phil.
3
00:00:17,308 --> 00:00:19,310
I just met you, but
it's like I can't
4
00:00:19,352 --> 00:00:21,688
wait to get it on with you.
5
00:00:21,730 --> 00:00:24,774
I'm not usually like this.
6
00:00:24,816 --> 00:00:28,361
We could leave right now.
7
00:00:28,403 --> 00:00:31,072
No, let's finish our drinks.
8
00:00:31,114 --> 00:00:33,074
I want you to get me hot.
9
00:00:33,116 --> 00:00:35,076
Tell me everything
you're going to do to me.
10
00:00:35,118 --> 00:00:38,371
Don't hold anything back.
11
00:00:38,413 --> 00:00:43,626
Oh, uh, it's not what
I'm going to do to you.
12
00:00:43,668 --> 00:00:45,795
It's what I'm going
to do for you.
13
00:00:45,837 --> 00:00:48,715
Yeah.
14
00:00:48,757 --> 00:00:54,512
First, I'm going to
slowly take off your dress,
15
00:00:54,554 --> 00:00:57,599
then your bra,
then your panties.
16
00:00:57,640 --> 00:00:58,516
Ow.
17
00:00:58,558 --> 00:01:00,226
What?
18
00:01:00,268 --> 00:01:02,729
Your wedding ring got caught
in my garter belt. [sighs]
19
00:01:05,398 --> 00:01:07,275
Sorry.
20
00:01:07,317 --> 00:01:08,735
Maybe you should take it off.
21
00:01:08,777 --> 00:01:11,571
Sure.
22
00:01:11,613 --> 00:01:16,242
OK, OK, I was lying
naked on the bed,
23
00:01:16,284 --> 00:01:18,203
and you were standing above me.
24
00:01:18,244 --> 00:01:20,580
Go on.
25
00:01:20,622 --> 00:01:22,540
I'd undress for you.
26
00:01:22,582 --> 00:01:25,752
And you are going to
love what you see,
27
00:01:25,794 --> 00:01:27,629
especially when I
slide out of my briefs.
28
00:01:31,591 --> 00:01:36,346
Would you do something
for me, Mr. Phil Woodruff?
29
00:01:36,388 --> 00:01:38,807
Anything, anything.
30
00:01:38,848 --> 00:01:40,725
Would you take your
hand out of my pants
31
00:01:40,767 --> 00:01:42,769
you slimy son of a bitch?
32
00:01:42,811 --> 00:01:44,145
What?
33
00:01:44,187 --> 00:01:44,813
What?
34
00:01:52,904 --> 00:01:54,864
[ticking]
35
00:01:54,906 --> 00:01:58,368
[theme music]
36
00:02:07,836 --> 00:02:12,716
THEME SONG: (SINGING)
Whoa, whoa, whoa, oh, oh.
37
00:02:18,430 --> 00:02:24,310
Whoa, oh, whoa, yeah.
38
00:02:55,717 --> 00:03:00,221
Mm, ah.
39
00:03:12,692 --> 00:03:15,028
NARRATOR: All kids like
amusement parks, the rides that
40
00:03:15,070 --> 00:03:17,405
put your heart in your
throat or turn your last meal
41
00:03:17,447 --> 00:03:19,240
upside down in your gut.
42
00:03:19,282 --> 00:03:21,868
Some people never outgrow
that desire, you know?
43
00:03:21,910 --> 00:03:25,705
That need to ride on
the edge, one last binge
44
00:03:25,747 --> 00:03:28,958
before the diet, one real good
drunk before you ask for help,
45
00:03:29,000 --> 00:03:32,796
and one last fling
before you tie the knot--
46
00:03:32,837 --> 00:03:35,715
amusement parks you
can walk away from.
47
00:03:35,757 --> 00:03:37,884
Too bad life isn't the same.
48
00:03:37,926 --> 00:03:41,429
[music playing]
49
00:04:24,806 --> 00:04:26,808
Hi.
50
00:04:26,850 --> 00:04:28,351
I thought I heard you.
51
00:04:28,393 --> 00:04:30,520
I was trying to be quiet.
52
00:04:30,562 --> 00:04:33,106
I was kind of waiting up.
53
00:04:33,148 --> 00:04:34,441
How'd it go tonight?
54
00:04:34,482 --> 00:04:35,942
Oh, easy deal.
55
00:04:35,984 --> 00:04:37,360
Phil Woodruff red flagged--
56
00:04:37,402 --> 00:04:39,863
I caught his act on tape.
57
00:04:39,904 --> 00:04:42,073
Don't you ever miss?
58
00:04:42,115 --> 00:04:46,536
Why is it that most of your
cases turn out to be red flags?
59
00:04:46,578 --> 00:04:47,996
Don't start on me, OK, Marcy?
60
00:04:52,876 --> 00:04:55,920
I can't remember the last
time you caught a green flag.
61
00:04:55,962 --> 00:04:57,630
Maybe I try
harder than you do.
62
00:04:57,672 --> 00:05:01,885
Or maybe you just
don't turn them on.
63
00:05:01,926 --> 00:05:04,804
I don't like men
any more than you do.
64
00:05:04,846 --> 00:05:07,640
But I don't get off
on crucifying them.
65
00:05:07,682 --> 00:05:10,602
Hey, they initiate contact.
66
00:05:10,643 --> 00:05:12,020
I don't.
67
00:05:12,062 --> 00:05:14,981
Whatever happens after that
is their own damn fault.
68
00:05:15,023 --> 00:05:15,982
Come on.
69
00:05:16,024 --> 00:05:17,359
You get off on teasing them.
70
00:05:17,400 --> 00:05:18,735
And don't try and
tell me you don't.
71
00:05:18,777 --> 00:05:21,821
You're sick, Heather, sick.
72
00:05:21,863 --> 00:05:25,116
[music playing]
73
00:05:31,748 --> 00:05:33,500
WOMAN (ON ANSWERING
MACHINE): Hi, you've reached
74
00:05:33,541 --> 00:05:36,169
the offices of Red Flag, when
you need to know the truth.
75
00:05:36,211 --> 00:05:37,796
Please leave a message.
76
00:05:37,837 --> 00:05:38,797
[beep]
77
00:05:38,838 --> 00:05:40,048
This is Heather.
78
00:05:40,090 --> 00:05:42,384
I got Phil Woodruff
red flagged on tape.
79
00:05:42,425 --> 00:05:46,513
I'll drop it by in your
mailbox tomorrow morning.
80
00:05:46,554 --> 00:05:48,515
Hey, you got the butler's
statement over there?
81
00:05:48,556 --> 00:05:49,933
Yes.
82
00:05:49,974 --> 00:05:53,019
Uh, he said that he was
in the bedroom all night,
83
00:05:53,061 --> 00:05:54,688
and he heard screaming.
84
00:05:54,729 --> 00:05:56,564
But he assumed it was Mr.
Asheroff putting the wood
85
00:05:56,606 --> 00:05:58,817
to Mrs. Asheroff again.
86
00:05:58,858 --> 00:06:00,026
Why is it when a
man hears a woman
87
00:06:00,068 --> 00:06:01,444
screaming he
automatically thinks
88
00:06:01,486 --> 00:06:02,570
she's having a good time?
89
00:06:02,612 --> 00:06:03,863
Well, because 9
times out of 10,
90
00:06:03,905 --> 00:06:05,407
when a man hears
a woman screaming,
91
00:06:05,448 --> 00:06:07,117
that is exactly
what's happening.
92
00:06:07,158 --> 00:06:08,702
Please.
93
00:06:08,743 --> 00:06:10,161
Come on, Sam, it's
true-- agony and ecstasy,
94
00:06:10,203 --> 00:06:12,163
it all sounds alike.
95
00:06:12,205 --> 00:06:14,749
Whoa, don't tell me that you've
never been with a man who
96
00:06:14,791 --> 00:06:16,751
sounded like he was
dying when he was having
97
00:06:16,793 --> 00:06:18,628
the best time of his life.
98
00:06:18,670 --> 00:06:21,881
Could you please
just hand me the file?
99
00:06:21,923 --> 00:06:22,757
Yeah.
100
00:06:26,094 --> 00:06:27,721
There you go.
101
00:06:27,762 --> 00:06:29,848
Thank you.
102
00:06:29,889 --> 00:06:31,057
So speaking of
good times, how's--
103
00:06:31,099 --> 00:06:32,517
how's Eric?
104
00:06:32,559 --> 00:06:33,518
Good.
105
00:06:33,560 --> 00:06:34,894
Yeah, good, just good, huh?
106
00:06:34,936 --> 00:06:36,646
Well, that's a
little disappointing.
107
00:06:36,688 --> 00:06:38,440
Why would that be
disappointing to you?
108
00:06:38,481 --> 00:06:41,985
Because usually when you avoid
eye contact, things are great.
109
00:06:42,027 --> 00:06:43,445
Will you stop?
110
00:06:43,486 --> 00:06:44,738
Come on, Sam.
111
00:06:44,779 --> 00:06:46,072
I tell you everything
about my love life.
112
00:06:46,114 --> 00:06:47,615
You share too much of
your love life with me.
113
00:06:47,657 --> 00:06:48,700
Yeah, but that's the point.
114
00:06:48,742 --> 00:06:49,743
See, I-- I spread the wealth.
115
00:06:49,784 --> 00:06:50,660
Huh.
116
00:06:50,702 --> 00:06:51,536
Yeah.
117
00:06:52,871 --> 00:06:53,997
So?
- What?
118
00:06:54,039 --> 00:06:54,914
Come on.
119
00:06:54,956 --> 00:06:56,207
I want to know.
120
00:06:56,249 --> 00:06:57,250
No I'm not going
to tell you anything.
121
00:06:57,292 --> 00:06:58,585
It's personal.
122
00:06:58,626 --> 00:06:59,794
You're not going to tell me.
OK.
123
00:06:59,836 --> 00:07:01,004
[sighs]
124
00:07:01,046 --> 00:07:05,175
All right, that good, huh?
125
00:07:05,216 --> 00:07:08,136
He must have been packing
some serious heat.
126
00:07:08,178 --> 00:07:10,930
Would you please just
keep it down, all right?
127
00:07:10,972 --> 00:07:14,726
(WHISPERING) I
suggest you tell me.
128
00:07:14,768 --> 00:07:15,769
Yeah, he's great.
129
00:07:15,810 --> 00:07:20,065
[music playing]
130
00:08:28,967 --> 00:08:30,969
Oh, did you see that?
131
00:08:31,011 --> 00:08:33,179
You never learn Bob.
132
00:08:33,221 --> 00:08:35,932
That's another foul.
133
00:08:35,974 --> 00:08:37,142
Mail it to my
business manager.
134
00:08:40,812 --> 00:08:44,691
[music playing]
135
00:08:58,663 --> 00:09:01,958
Oh, hi, I didn't see you.
136
00:09:02,000 --> 00:09:02,917
But I saw you.
137
00:09:02,959 --> 00:09:04,878
Here, you dropped something.
138
00:09:04,919 --> 00:09:06,171
Thank you.
139
00:09:06,212 --> 00:09:07,630
I haven't seen you
around here before.
140
00:09:07,672 --> 00:09:08,798
Well, I'm--
141
00:09:08,840 --> 00:09:09,883
I'm a new member.
142
00:09:09,924 --> 00:09:11,760
I don't know anyone here yet.
143
00:09:11,801 --> 00:09:14,095
Can I buy you a drink?
144
00:09:14,137 --> 00:09:15,722
Um, that'd be nice.
145
00:09:15,764 --> 00:09:17,932
But, um--
146
00:09:17,974 --> 00:09:19,142
What?
147
00:09:19,184 --> 00:09:22,604
Well, I'm engaged
to be married.
148
00:09:22,645 --> 00:09:24,314
Then we have
something in common.
149
00:09:24,356 --> 00:09:27,150
So am I. So what?
150
00:09:27,192 --> 00:09:29,235
We're just talking
about a drink.
151
00:09:29,277 --> 00:09:31,780
Well, I guess one
drink wouldn't hurt.
152
00:09:39,329 --> 00:09:41,623
It's really a shame
we didn't meet before.
153
00:09:41,664 --> 00:09:43,750
It doesn't have to be.
154
00:09:43,792 --> 00:09:46,628
We could still have
something really special.
155
00:09:46,670 --> 00:09:52,217
And then when it's over,
kiss tenderly and walk away.
156
00:09:52,258 --> 00:09:53,927
This is so naughty.
157
00:09:53,968 --> 00:09:56,680
I want you so bad.
158
00:09:56,721 --> 00:09:59,099
I want to wrap
myself around you.
159
00:09:59,140 --> 00:10:02,936
There's a beautiful
hotel right up the road.
160
00:10:02,977 --> 00:10:04,062
Let's go up there now, baby.
161
00:10:06,981 --> 00:10:08,274
Sure.
162
00:10:08,316 --> 00:10:09,859
Why don't you go on ahead?
163
00:10:09,901 --> 00:10:11,945
And if I'm not there
in a couple of days,
164
00:10:11,986 --> 00:10:13,321
start without me, baby.
165
00:10:23,790 --> 00:10:25,709
Men are pigs.
166
00:10:34,843 --> 00:10:38,930
Marcy, I hope you're
not still mad at me
167
00:10:38,972 --> 00:10:41,266
because I could
really use a hug.
168
00:10:57,866 --> 00:11:00,618
The ME put the time
of death about midnight.
169
00:11:00,660 --> 00:11:02,829
Cause of death, massive
trauma to the head
170
00:11:02,871 --> 00:11:04,039
from a blunt object.
171
00:11:04,080 --> 00:11:05,206
Baseball bat maybe.
172
00:11:05,248 --> 00:11:06,666
Yeah, maybe.
173
00:11:06,708 --> 00:11:07,667
I'd say from these
wounds whoever did this
174
00:11:07,709 --> 00:11:09,419
was going for the bleachers.
175
00:11:09,461 --> 00:11:10,545
Thanks, guys.
176
00:11:10,587 --> 00:11:11,588
Well, speaking
of home runs, you,
177
00:11:11,629 --> 00:11:13,089
uh, seeing Eric again tonight?
178
00:11:13,131 --> 00:11:14,049
I don't know.
179
00:11:14,090 --> 00:11:15,550
Why?
180
00:11:15,592 --> 00:11:16,885
Well, I just figured
since you opened up
181
00:11:16,926 --> 00:11:17,969
that part of your life again--
182
00:11:18,011 --> 00:11:18,970
And what part would that be?
183
00:11:19,012 --> 00:11:21,056
Oh, the physical part.
184
00:11:21,097 --> 00:11:23,141
I think we're getting
a little off track.
185
00:11:23,183 --> 00:11:24,934
You're at a crime scene.
186
00:11:24,976 --> 00:11:28,063
Well, I just want to make sure
that you kids are, you know--
187
00:11:28,104 --> 00:11:29,731
Yes, we're always safe.
188
00:11:29,773 --> 00:11:30,899
Thank you.
189
00:11:30,940 --> 00:11:32,108
Very good, I
was just checking.
190
00:11:32,150 --> 00:11:33,568
Thank you very much, Dad.
191
00:11:33,610 --> 00:11:35,779
CHRIS LORENZO: Well,
you're welcome.
192
00:11:35,820 --> 00:11:37,030
Since you brought
it up actually,
193
00:11:37,072 --> 00:11:40,075
there is something
you could do for me.
194
00:11:40,116 --> 00:11:41,868
Aha, name it.
195
00:11:41,910 --> 00:11:43,828
Um, I want to
borrow your kitchen.
196
00:11:43,870 --> 00:11:45,622
I want to cook Eric
dinner, and the painters
197
00:11:45,663 --> 00:11:46,748
are still working on mine.
198
00:11:46,790 --> 00:11:48,458
So let me get this straight.
199
00:11:48,500 --> 00:11:50,085
You-- you're going
to cook for Eric.
200
00:11:50,126 --> 00:11:51,586
I thought you liked the guy.
201
00:11:51,628 --> 00:11:52,462
Shut up.
202
00:11:56,257 --> 00:12:00,178
So you found Heather
about 1 o'clock.
203
00:12:00,220 --> 00:12:02,514
The killer really
trashed the place.
204
00:12:02,555 --> 00:12:04,683
Have you, uh, noticed
anything missing?
205
00:12:04,724 --> 00:12:09,187
Some cash, a few
pieces of my jewelry.
206
00:12:09,229 --> 00:12:10,689
Look, I found
this in her purse.
207
00:12:10,730 --> 00:12:12,982
It's a key to a locker.
208
00:12:13,024 --> 00:12:16,069
Know what it's for?
209
00:12:16,111 --> 00:12:20,156
No, I-- I've never
seen it before.
210
00:12:20,198 --> 00:12:21,908
Heather have a boyfriend
that you know of?
211
00:12:21,950 --> 00:12:25,829
No, she hated men.
212
00:12:25,870 --> 00:12:27,539
We were lovers.
213
00:12:27,580 --> 00:12:28,873
Had the two of you
been getting along?
214
00:12:31,793 --> 00:12:33,169
I loved her.
215
00:12:33,211 --> 00:12:36,589
We had our bad moments
just like any other couple.
216
00:12:36,631 --> 00:12:39,300
But I didn't kill her,
if that's what you mean.
217
00:12:39,342 --> 00:12:43,805
Rita, I don't think this
was a regular burglary.
218
00:12:43,847 --> 00:12:45,140
Whoever did this was
looking for something.
219
00:12:45,181 --> 00:12:46,891
After they killed her,
they kept looking.
220
00:12:46,933 --> 00:12:49,269
Blood on the dresser
drawers, no usable prints,
221
00:12:49,310 --> 00:12:53,189
but take a look at this.
222
00:12:53,231 --> 00:12:55,692
So the lady wore a wire.
223
00:12:55,734 --> 00:12:58,820
Heather and I,
sometimes we'd earn
224
00:12:58,862 --> 00:13:03,533
extra money working part time
for a company called Red Flag.
225
00:13:03,575 --> 00:13:05,827
Red Flag, what the
hell is Red Flag?
226
00:13:14,377 --> 00:13:18,089
Looks like we've found a serious
path of destruction here, Sam.
227
00:13:18,131 --> 00:13:19,299
Looks like whoever
got to Heather
228
00:13:19,341 --> 00:13:20,925
did not stop
searching there, huh?
229
00:13:20,967 --> 00:13:21,843
Yeah.
230
00:13:21,885 --> 00:13:25,680
[music playing]
231
00:13:29,059 --> 00:13:33,188
Oh, dear lordy, no, how
could they do this to me?
232
00:13:33,229 --> 00:13:34,981
Atticus.
233
00:13:35,023 --> 00:13:36,858
What do you have
to do with Red Flag?
234
00:13:36,900 --> 00:13:39,069
My dear, I am the
founder, proprietor,
235
00:13:39,110 --> 00:13:42,238
and operator of Red Flag, and
I have been severely violated.
236
00:13:44,908 --> 00:13:46,242
RITA LEE LANCE: Come on.
Come on, Atticus.
237
00:13:55,043 --> 00:13:57,712
Let a man embark on an honest,
politically correct venture.
238
00:13:57,754 --> 00:13:59,297
Look what it gets him.
239
00:13:59,339 --> 00:14:00,590
Atticus, you've never been
involved in an honest venture
240
00:14:00,632 --> 00:14:02,175
in your life.
241
00:14:02,217 --> 00:14:03,843
But Red Flag, that, uh, that
sounds like an insecticide.
242
00:14:03,885 --> 00:14:05,303
Well, in a way, it is.
243
00:14:05,345 --> 00:14:06,638
What's going on, Atticus?
244
00:14:06,680 --> 00:14:08,723
Simply put, I am saving lives.
245
00:14:08,765 --> 00:14:12,394
Ahem, if you could give us
the longer version, please.
246
00:14:12,435 --> 00:14:16,064
The divorce rate is
climbing above 50%.
247
00:14:16,106 --> 00:14:18,191
Families are being destroyed.
248
00:14:18,233 --> 00:14:20,735
Sexually transmitted
diseases are running
249
00:14:20,777 --> 00:14:22,362
rampant through the country.
250
00:14:22,404 --> 00:14:25,407
The fabric of society is
coming apart at the seams,
251
00:14:25,448 --> 00:14:26,366
and something has to be done.
252
00:14:26,408 --> 00:14:28,034
I'm doing it.
253
00:14:28,076 --> 00:14:30,245
Yeah, Atticus, the uh,
shorter version, if you would.
254
00:14:30,286 --> 00:14:32,872
Well, say that you
are about to be married,
255
00:14:32,914 --> 00:14:34,958
and you want to be sure
that your spouse to be
256
00:14:35,000 --> 00:14:37,377
doesn't have a roving eye.
257
00:14:37,419 --> 00:14:38,712
Oh, no.
258
00:14:38,753 --> 00:14:41,089
Or maybe you're
married already,
259
00:14:41,131 --> 00:14:43,842
and a certain distance has come
between you and your spouse
260
00:14:43,883 --> 00:14:45,176
that you can't explain.
261
00:14:45,218 --> 00:14:47,679
Who do you call if you
want to know for sure?
262
00:14:47,721 --> 00:14:52,892
Red Flag, that's
who, for a small fee.
263
00:14:52,934 --> 00:14:54,227
How small?
264
00:14:54,269 --> 00:14:58,273
Oh, um, $2,000 and up.
265
00:14:58,314 --> 00:15:00,942
Well, you're a real
philanthropist, Atticus.
266
00:15:00,984 --> 00:15:02,819
I know.
267
00:15:02,861 --> 00:15:06,990
You see, you simply fill out
this detailed questionnaire
268
00:15:07,032 --> 00:15:09,868
listing your spouse's or
affianced favorite haunts.
269
00:15:09,909 --> 00:15:13,913
I then discharge one of my
highly experienced operatives
270
00:15:13,955 --> 00:15:15,290
into the field.
271
00:15:15,331 --> 00:15:17,459
RITA LEE LANCE: Highly
experienced in what way?
272
00:15:17,500 --> 00:15:21,046
Well, most of
them are ex-hookers.
273
00:15:21,087 --> 00:15:24,883
Anyway, the girl makes herself
available to the man, subtly,
274
00:15:24,924 --> 00:15:26,009
of course.
275
00:15:26,051 --> 00:15:27,218
I met one of your
girls, Atticus.
276
00:15:27,260 --> 00:15:30,055
She was as subtle
as a heart attack.
277
00:15:30,096 --> 00:15:31,097
Precisely.
278
00:15:31,139 --> 00:15:32,682
Yeah.
279
00:15:32,724 --> 00:15:36,811
Well, anyway, uh, if the
gentleman takes the bait,
280
00:15:36,853 --> 00:15:38,063
she gets it all on tape.
281
00:15:38,104 --> 00:15:39,939
And I pass it on to the client.
282
00:15:42,859 --> 00:15:44,486
This is the most
evil thing that you
283
00:15:44,527 --> 00:15:46,112
have ever done, Atticus.
284
00:15:46,154 --> 00:15:47,155
Well, actually,
I think there's
285
00:15:47,197 --> 00:15:48,948
a little poetic justice here.
286
00:15:48,990 --> 00:15:50,408
So if the guy doesn't
take the bait,
287
00:15:50,450 --> 00:15:52,160
then there's no
harm, no foul, right?
288
00:15:52,202 --> 00:15:53,495
Exactly.
289
00:15:53,536 --> 00:15:56,831
No, no, no, wait a
minute, big time foul.
290
00:15:56,873 --> 00:15:58,124
I mean, come on.
291
00:15:58,166 --> 00:15:59,918
What poor guy is going
to be able to resist
292
00:15:59,959 --> 00:16:03,254
some beautiful woman
who comes on to him?
293
00:16:03,296 --> 00:16:04,839
Well, you would, I hope.
294
00:16:04,881 --> 00:16:07,300
Mhm, now, those are
called green flags.
295
00:16:07,342 --> 00:16:09,719
They number about
1 out of every 10.
296
00:16:09,761 --> 00:16:12,847
You ever think something could
go terribly wrong, Atticus?
297
00:16:12,889 --> 00:16:15,141
One of your operatives is dead.
298
00:16:15,183 --> 00:16:18,978
Heather St. Clair was
murdered last night.
299
00:16:19,020 --> 00:16:24,150
Oh, my god, no.
300
00:16:24,192 --> 00:16:29,280
Well, that's-- this is horrible.
301
00:16:29,322 --> 00:16:32,033
So maybe whoever trashed your
place might have had something
302
00:16:32,075 --> 00:16:33,743
to do with Heather's death.
303
00:16:33,785 --> 00:16:35,078
We'll need a list
of all the cases she
304
00:16:35,120 --> 00:16:37,330
worked on in the last month.
305
00:16:37,372 --> 00:16:40,375
Such a beauty too--
306
00:16:40,417 --> 00:16:41,835
she was very efficient.
307
00:16:45,005 --> 00:16:48,383
Matter of fact, she caught
a red flag just last night.
308
00:16:48,425 --> 00:16:50,844
Dropped this off in my
mailbox on her way home.
309
00:16:50,885 --> 00:16:51,511
Let me see that.
310
00:16:56,599 --> 00:17:01,396
Larry Holger?
[music playing]
311
00:17:11,114 --> 00:17:12,782
Hey, mister, want to
buy a box of candies?
312
00:17:12,824 --> 00:17:14,367
We're raising money
for our baseball team.
313
00:17:14,409 --> 00:17:15,285
How much?
314
00:17:15,326 --> 00:17:17,495
- Hey--
- $3.
315
00:17:17,537 --> 00:17:19,414
3 bucks, huh?
You got it.
316
00:17:19,456 --> 00:17:20,832
Hey, how many
times have I told you
317
00:17:20,874 --> 00:17:22,167
to stop bothering my customers?
318
00:17:22,208 --> 00:17:24,002
Now go on and get out of here.
319
00:17:24,044 --> 00:17:24,919
Thanks, mister.
320
00:17:24,961 --> 00:17:26,296
See you later, haircut.
321
00:17:26,338 --> 00:17:28,423
Go.
322
00:17:28,465 --> 00:17:31,092
Hi, folks, Larry Holger
of Larry Holger Motors.
323
00:17:31,134 --> 00:17:32,093
Sorry about that.
324
00:17:32,135 --> 00:17:33,553
It's all right, Mr. Holger.
325
00:17:33,595 --> 00:17:36,890
We need to ask you
a few questions.
326
00:17:36,931 --> 00:17:38,350
Sure.
327
00:17:38,391 --> 00:17:40,393
Uh, let's step over here.
328
00:17:40,435 --> 00:17:41,436
All right.
329
00:17:41,478 --> 00:17:42,812
You ever seen this woman before?
330
00:17:47,442 --> 00:17:48,318
No.
331
00:17:48,360 --> 00:17:49,361
You sure, Mr. Holger?
332
00:17:52,572 --> 00:17:54,908
She's a beautiful woman.
333
00:17:54,949 --> 00:17:56,951
I'm sure I would remember.
334
00:17:56,993 --> 00:17:58,453
Why?
335
00:17:58,495 --> 00:18:01,081
You met her yesterday at
the Shore Ridge Tennis Club.
336
00:18:01,122 --> 00:18:04,834
Your fiancee hired her
agency to test your fidelity.
337
00:18:04,876 --> 00:18:07,087
What-- what, Ellen?
338
00:18:07,128 --> 00:18:08,546
That's ridiculous.
339
00:18:08,588 --> 00:18:12,467
You guys must have me
confused with someone else.
340
00:18:12,509 --> 00:18:14,010
Why don't you listen to this?
341
00:18:14,052 --> 00:18:15,011
HEATHER ST. CLAIR (ON
TAPE): It's really a shame
342
00:18:15,053 --> 00:18:16,346
that we didn't meet before.
343
00:18:16,388 --> 00:18:17,931
LARRY HOLGER (ON TAPE):
It doesn't have to be.
344
00:18:17,972 --> 00:18:20,308
We could still have
something really special,
345
00:18:20,350 --> 00:18:25,063
one last hot fling before
we lose our freedom forever.
346
00:18:25,105 --> 00:18:28,900
When it's over, we'll kiss
tenderly and walk away.
347
00:18:28,942 --> 00:18:30,985
That ring any bells for you?
348
00:18:31,027 --> 00:18:32,987
OK, we had a couple of drinks.
349
00:18:33,029 --> 00:18:35,949
I mean, you should've seen the
way she was coming on to me.
350
00:18:35,990 --> 00:18:37,492
Who could resist?
351
00:18:37,534 --> 00:18:39,911
Apparently not you.
352
00:18:39,953 --> 00:18:43,581
Please, Ellen can not
find out about this.
353
00:18:43,623 --> 00:18:45,000
The tape was running
when you caught
354
00:18:45,041 --> 00:18:47,002
up to her in the parking lot.
355
00:18:47,043 --> 00:18:48,003
Want to hear it?
356
00:18:48,044 --> 00:18:49,337
No.
357
00:18:49,379 --> 00:18:53,258
Look, one minute she's
practically raping me,
358
00:18:53,299 --> 00:18:55,427
then she turns around out of the
blue and treats me like dirt.
359
00:18:55,468 --> 00:18:56,928
I got mad.
360
00:18:56,970 --> 00:18:58,179
So you felt the need
to belt her around.
361
00:18:58,221 --> 00:18:59,597
CHRIS LORENZO: You
followed her home.
362
00:18:59,639 --> 00:19:01,099
You killed her.
363
00:19:01,141 --> 00:19:02,684
No way.
364
00:19:02,726 --> 00:19:04,477
Mr. Holger,
you're under arrest
365
00:19:04,519 --> 00:19:06,396
for suspicion in the murder
of Heather St. Clair.
366
00:19:06,438 --> 00:19:08,606
Put your hands on
top of your head.
367
00:19:08,648 --> 00:19:10,025
Put your hands on
top of your head.
368
00:19:17,240 --> 00:19:20,660
Chris, hey, I just saw
Holger walking out of here.
369
00:19:20,702 --> 00:19:21,661
His alibi check out?
370
00:19:21,703 --> 00:19:23,079
Yeah, all the way.
371
00:19:23,121 --> 00:19:24,122
He was having dinner
with his fiancee.
372
00:19:24,164 --> 00:19:25,582
She just came to pick him up.
373
00:19:25,623 --> 00:19:27,375
Yeah, well, they were
having quite an animated chat
374
00:19:27,417 --> 00:19:29,127
as they left the building.
375
00:19:29,169 --> 00:19:31,546
Yeah, I'd say their nuptials
are headed for the rocks.
376
00:19:31,588 --> 00:19:33,340
Oh, well, I guess
it's for the best.
377
00:19:33,381 --> 00:19:35,675
If he hits one, he's going
to hit them, all right?
378
00:19:35,717 --> 00:19:37,385
So did you get anything
on Heather's key?
379
00:19:37,427 --> 00:19:38,678
Uh, no.
380
00:19:38,720 --> 00:19:40,472
I contacted the
manufacturer to get a trace.
381
00:19:40,513 --> 00:19:42,140
But it's a common locker type.
382
00:19:42,182 --> 00:19:44,309
But they use them in the
train stations, bus stations,
383
00:19:44,351 --> 00:19:46,227
airports, gyms, everywhere.
384
00:19:46,269 --> 00:19:48,229
So it's going to take a while.
385
00:19:48,271 --> 00:19:49,522
Anything on Heather herself?
386
00:19:49,564 --> 00:19:51,274
Oh, yeah, she has a sheet.
387
00:19:51,316 --> 00:19:53,151
She was arrested
for extortion, tried
388
00:19:53,193 --> 00:19:55,403
to convince some
drunk stockbroker he'd
389
00:19:55,445 --> 00:19:57,364
run over a non-existent child.
390
00:19:57,405 --> 00:19:59,991
She wanted 20 grand to
keep her mouth shut--
391
00:20:00,033 --> 00:20:01,242
walked on a technicality.
392
00:20:01,284 --> 00:20:04,287
Sick, imaginative, but sick.
393
00:20:04,329 --> 00:20:06,414
So maybe this isn't about
some guy trying to get even.
394
00:20:06,456 --> 00:20:08,375
I mean, maybe Heather
was working another angle
395
00:20:08,416 --> 00:20:09,626
that backfired on her.
396
00:20:09,668 --> 00:20:11,211
It is some guy Heather
tried to red flag
397
00:20:11,252 --> 00:20:12,712
that's getting even with her.
Trust me.
398
00:20:12,754 --> 00:20:14,172
When we get these
files from Atticus,
399
00:20:14,214 --> 00:20:17,050
we'll have more suspects
than we can handle.
400
00:20:17,092 --> 00:20:18,051
Great, huh?
401
00:20:18,093 --> 00:20:21,012
CHRIS LORENZO: Yeah.
402
00:20:21,054 --> 00:20:24,349
[music playing]
403
00:20:27,435 --> 00:20:32,023
Aren't you done
yet, you stupid bird?
404
00:20:32,065 --> 00:20:36,569
OK, Mr. Chicken, I'm just going
to give you a little goose.
405
00:20:36,611 --> 00:20:37,487
[knocking]
406
00:20:47,539 --> 00:20:48,498
Hi.
407
00:20:48,540 --> 00:20:49,332
Hi.
408
00:21:05,849 --> 00:21:07,767
Doctor, please come in.
409
00:21:07,809 --> 00:21:09,769
Mhm.
410
00:21:09,811 --> 00:21:12,731
Come on.
411
00:21:12,772 --> 00:21:15,483
It's nice of Chris
to loan us his kitchen.
412
00:21:15,525 --> 00:21:18,820
Yeah, well, he's, uh, spending
the night at Gillian's tonight.
413
00:21:18,862 --> 00:21:22,323
Besides, I don't think he, uh,
he uses his kitchen very much.
414
00:21:22,365 --> 00:21:24,159
Ah, what a waste.
415
00:21:24,200 --> 00:21:25,118
Why?
416
00:21:25,160 --> 00:21:26,161
Do you like to cook?
417
00:21:26,202 --> 00:21:27,704
Absolutely.
418
00:21:27,746 --> 00:21:29,789
No man should ever leave his
mother's home without learning.
419
00:21:29,831 --> 00:21:32,167
Not only is it a
vital survival tool,
420
00:21:32,208 --> 00:21:37,213
but it also guarantees
you'll impress the ladies.
421
00:21:37,255 --> 00:21:39,507
I see.
422
00:21:39,549 --> 00:21:43,762
Only you aren't doing the
cooking tonight, are you?
423
00:21:43,803 --> 00:21:46,556
Oh, well, then there
goes my guarantee.
424
00:21:46,598 --> 00:21:50,393
We'll just have
to see about that.
425
00:21:50,435 --> 00:21:52,812
Is something burning?
426
00:21:52,854 --> 00:21:54,189
Oh, no, the chicken.
427
00:21:57,525 --> 00:21:58,693
Oh, geez.
428
00:21:58,735 --> 00:21:59,694
How could you do this to me?
429
00:21:59,736 --> 00:22:01,112
I don't think it was personal.
430
00:22:01,154 --> 00:22:01,863
Ow, ow, ow.
431
00:22:01,905 --> 00:22:02,739
Ah.
432
00:22:05,658 --> 00:22:07,243
I was a little nervous.
433
00:22:07,285 --> 00:22:08,578
I mean, I haven't cooked
for anybody in a long time.
434
00:22:08,620 --> 00:22:09,621
- Nah, it's all right.
- No, it's not.
435
00:22:09,662 --> 00:22:10,705
I wanted dinner to be perfect.
436
00:22:10,747 --> 00:22:12,123
And now it's ruined.
437
00:22:12,165 --> 00:22:15,585
Well, not necessarily.
438
00:22:15,627 --> 00:22:18,213
You got all the fixings here
for a great pasta Russell.
439
00:22:18,254 --> 00:22:19,464
If I can find a--
440
00:22:22,425 --> 00:22:24,719
aha.
441
00:22:24,761 --> 00:22:27,555
You think Chris would mind if
we borrow some of us spaghetti?
442
00:22:27,597 --> 00:22:29,099
No, probably not.
443
00:22:29,140 --> 00:22:30,100
Then don't worry about it.
444
00:22:30,141 --> 00:22:31,101
Problem solved.
445
00:22:31,142 --> 00:22:31,893
Open the wine.
446
00:22:31,935 --> 00:22:33,311
Sure, fine.
447
00:22:33,353 --> 00:22:34,312
We already know what
your motives are.
448
00:22:38,525 --> 00:22:39,317
Why don't we eat first?
449
00:22:48,743 --> 00:22:53,164
[music playing]
450
00:23:00,630 --> 00:23:04,342
Boy, if that tastes
as good as it smells--
451
00:23:04,384 --> 00:23:05,552
What?
452
00:23:05,593 --> 00:23:06,177
Nothing.
453
00:23:10,223 --> 00:23:12,642
Presentation is everything.
454
00:23:12,684 --> 00:23:15,478
It certainly is.
455
00:23:15,520 --> 00:23:18,273
Looks like you're getting
a little ahead of me.
456
00:23:18,314 --> 00:23:19,733
Well, you just
haven't been keeping up.
457
00:23:19,774 --> 00:23:22,152
Well, I was cooking.
458
00:23:22,193 --> 00:23:24,612
You know, you look
really cute in an apron.
459
00:23:24,654 --> 00:23:25,864
It's just getting
a little hot in here.
460
00:23:25,905 --> 00:23:28,241
Let's put that down.
461
00:23:28,283 --> 00:23:28,950
I'm starving.
462
00:23:28,992 --> 00:23:30,326
Aren't you hungry?
463
00:23:30,368 --> 00:23:31,453
Uh-huh.
464
00:23:31,494 --> 00:23:33,288
Well, maybe we
ought to sit down.
465
00:23:33,329 --> 00:23:34,914
We could-- get a--
466
00:23:34,956 --> 00:23:38,752
[music playing]
467
00:23:56,561 --> 00:24:04,194
Oh, sweet mercy, not again.
468
00:24:17,040 --> 00:24:17,916
Hey!
469
00:24:17,957 --> 00:24:18,833
I got the front.
470
00:24:18,875 --> 00:24:19,751
Go.
471
00:24:19,793 --> 00:24:22,879
[music playing]
472
00:24:50,740 --> 00:24:52,200
Yeah, [inaudible].
473
00:24:52,242 --> 00:24:53,493
So that gives you the
right to come in here
474
00:24:53,535 --> 00:24:54,828
and bash a man's brains out?
475
00:24:54,869 --> 00:24:56,204
Yeah, yeah, yeah,
you're damn right it does.
476
00:24:56,246 --> 00:24:57,414
Sit down.
477
00:24:57,455 --> 00:24:59,874
Because that bastard
ruined my life.
478
00:24:59,916 --> 00:25:01,501
My wife kicked me
out of the house.
479
00:25:01,543 --> 00:25:03,336
And now I'm living in
a hotel with everything
480
00:25:03,378 --> 00:25:05,547
I own in a cardboard box.
481
00:25:05,588 --> 00:25:07,674
What were you looking for?
482
00:25:07,716 --> 00:25:11,511
His files on me
and the damn tape.
483
00:25:11,553 --> 00:25:13,221
Because I got my wife's
copy of the tapes,
484
00:25:13,263 --> 00:25:15,223
so I figured if I get his
copy, then she'll have
485
00:25:15,265 --> 00:25:16,641
nothing back her up in court.
486
00:25:16,683 --> 00:25:18,101
She's threatening
to take everything
487
00:25:18,143 --> 00:25:19,561
I've worked for-- everything.
488
00:25:19,602 --> 00:25:22,564
Look, Mr. Woodruff, I'm
not entirely unsympathetic.
489
00:25:22,605 --> 00:25:25,650
But this isn't the
way to handle it.
490
00:25:25,692 --> 00:25:27,861
What kind of fascist society
is this anyway, huh, huh?
491
00:25:27,902 --> 00:25:29,654
I mean, first they try
to outlaw smoking, right?
492
00:25:29,696 --> 00:25:31,614
Now they can send gorgeous
Amazons after you, huh?
493
00:25:31,656 --> 00:25:35,243
Oh, you are total slime,
buddy, total slime.
494
00:25:35,285 --> 00:25:36,369
It's an important job.
495
00:25:36,411 --> 00:25:37,746
Somebody had to do it.
496
00:25:37,787 --> 00:25:39,330
Mr. Woodruff, your
alibi checked out.
497
00:25:39,372 --> 00:25:40,915
Yeah, I told you it would be.
498
00:25:40,957 --> 00:25:42,751
Listen, he was having a knock
down, drag out with his wife
499
00:25:42,792 --> 00:25:44,544
the night Heather was killed.
500
00:25:44,586 --> 00:25:46,463
It lasted till about 3:00 AM,
and he checked into a hotel
501
00:25:46,504 --> 00:25:47,672
about 4:00.
502
00:25:47,714 --> 00:25:48,757
Back to square one, huh?
503
00:25:48,798 --> 00:25:50,133
Yeah.
504
00:25:50,175 --> 00:25:51,760
Well, now you're
going to be living
505
00:25:51,801 --> 00:25:53,678
in a small room with everything
you own in a manila envelope.
506
00:25:53,720 --> 00:25:56,681
Rusty, I want you to take him
in, breaking and entering,
507
00:25:56,723 --> 00:25:58,433
paperwork to follow.
508
00:25:58,475 --> 00:26:00,185
Nobody could have resisted
that woman-- nobody, nobody.
509
00:26:00,226 --> 00:26:01,353
OK, all right.
510
00:26:01,394 --> 00:26:04,564
Atticus, what
have you unleashed?
511
00:26:04,606 --> 00:26:07,442
My girls never make their play
till the man makes first move.
512
00:26:07,484 --> 00:26:08,777
Those are the rules.
513
00:26:08,818 --> 00:26:10,445
So what if she wasn't
playing by your rules?
514
00:26:10,487 --> 00:26:12,238
I mean, maybe Heather
was playing her own game.
515
00:26:12,280 --> 00:26:13,281
Like what?
516
00:26:13,323 --> 00:26:14,699
Like, I don't know, blackmail.
517
00:26:14,741 --> 00:26:15,950
That sweet child?
518
00:26:15,992 --> 00:26:17,369
I don't think so.
519
00:26:17,410 --> 00:26:18,370
Sweet?
520
00:26:18,411 --> 00:26:19,954
You kidding me, Atticus?
521
00:26:19,996 --> 00:26:22,624
Heather's red flags probably
accounted for half the murder
522
00:26:22,665 --> 00:26:24,250
rate in Palm Beach County.
523
00:26:24,292 --> 00:26:25,669
Hey, Atticus,
were you able to put
524
00:26:25,710 --> 00:26:28,296
together a list of her
cases before this happened?
525
00:26:28,338 --> 00:26:31,383
Yeah, they're all here.
526
00:26:31,424 --> 00:26:34,302
She got 22 red flags,
three green flags,
527
00:26:34,344 --> 00:26:37,263
and four open cases.
528
00:26:37,305 --> 00:26:41,685
I had to reassign those
open cases to Marcy Fort.
529
00:26:41,726 --> 00:26:43,853
Like the beat, the
business does go on.
530
00:26:47,399 --> 00:26:49,776
So anyway, um, I'm sorry
about the mess in your place.
531
00:26:49,818 --> 00:26:51,820
Yeah, don't worry about it.
I just got one question for you.
532
00:26:51,861 --> 00:26:53,363
How'd you get the pasta
sauce on my ceiling?
533
00:26:53,405 --> 00:26:54,948
[honking]
534
00:26:54,989 --> 00:26:55,865
ERIC RUSSELL: Hey, guys.
535
00:26:55,907 --> 00:26:56,783
Hey.
536
00:26:56,825 --> 00:26:57,909
Hi, nice set of wheels.
537
00:26:57,951 --> 00:26:59,369
These, uh, these yours?
538
00:26:59,411 --> 00:27:01,329
Yeah, I just picked it up.
539
00:27:01,371 --> 00:27:03,665
Well, you certainly know how
to make an entrance, don't you?
540
00:27:03,707 --> 00:27:05,792
I wanted one of these since
I was about 14 years old.
541
00:27:05,834 --> 00:27:06,918
So I figured, what the hell?
542
00:27:06,960 --> 00:27:08,545
Chris?
- Yeah.
543
00:27:08,586 --> 00:27:10,213
Thanks for the use of your
kitchen the other night.
544
00:27:10,255 --> 00:27:11,840
We had a really great meal.
545
00:27:11,881 --> 00:27:13,842
Oh, no problem, I didn't know
Rita was going to cook for you.
546
00:27:13,883 --> 00:27:15,802
She never cooked for
anybody else before.
547
00:27:15,844 --> 00:27:17,971
Oh, well, she made a
wonderful meal for me.
548
00:27:18,013 --> 00:27:19,848
Look, I'll see you
tomorrow, Chris, all right?
549
00:27:19,889 --> 00:27:20,724
Yep.
550
00:27:23,893 --> 00:27:26,271
So what would you
like for dinner tonight?
551
00:27:26,312 --> 00:27:26,980
Same thing.
552
00:27:34,446 --> 00:27:35,613
Good night.
553
00:27:35,655 --> 00:27:36,448
Ah.
554
00:27:43,413 --> 00:27:44,873
Well, this is the last
of Heather's open files.
555
00:27:44,914 --> 00:27:49,753
We strike out here, back
to the drawing board.
556
00:27:49,794 --> 00:27:51,546
Don't you give
me that Dad crap.
557
00:27:51,588 --> 00:27:54,883
The day you marry into my
family's the day I die.
558
00:27:54,924 --> 00:27:56,718
I know how you feel,
sir, and I understand.
559
00:27:56,760 --> 00:27:58,428
I-- I told Shannon we
should wait until you
560
00:27:58,470 --> 00:27:59,846
get to know me better.
561
00:27:59,888 --> 00:28:01,473
But I don't know what else
I can do to prove I'm--
562
00:28:01,514 --> 00:28:03,266
You can bloody well
disappear is what you can do.
563
00:28:03,308 --> 00:28:04,059
[intercom buzz]
564
00:28:04,100 --> 00:28:04,893
What?
565
00:28:07,562 --> 00:28:09,898
Police?
566
00:28:09,939 --> 00:28:11,441
Yeah, OK, send them in.
567
00:28:15,445 --> 00:28:18,281
I offered you $50,000
to leave Shannon alone.
568
00:28:18,323 --> 00:28:19,699
Shannon loves
me, and I love her.
569
00:28:19,741 --> 00:28:20,909
I'll make it $100,000.
570
00:28:20,950 --> 00:28:22,369
It's not about money.
571
00:28:22,410 --> 00:28:23,787
Shannon and I have
something special,
572
00:28:23,828 --> 00:28:26,289
like your late wife and you.
573
00:28:26,331 --> 00:28:29,626
Don't you ever
mention Cecilia's name
574
00:28:29,668 --> 00:28:30,835
in the same breath as yours.
575
00:28:30,877 --> 00:28:34,339
Don't you ever.
576
00:28:34,381 --> 00:28:35,590
We'll talk about this later.
577
00:28:41,805 --> 00:28:44,307
Mr. Reeves, sorry
for the interruption.
578
00:28:44,349 --> 00:28:45,475
I'm Sergeant Lorenzo.
579
00:28:45,517 --> 00:28:46,393
This is my partner,
Sergeant Lance.
580
00:28:46,434 --> 00:28:47,727
MR. REEVES: How are you?
581
00:28:47,769 --> 00:28:48,853
We'd like to ask you
a couple questions, sir.
582
00:28:48,895 --> 00:28:50,522
About the robbery last week?
583
00:28:50,563 --> 00:28:53,566
Uh, robbery, no, no, it's
about a different matter.
584
00:28:53,608 --> 00:28:54,943
That's too bad.
585
00:28:54,984 --> 00:28:57,445
I was hoping you'd
caught the louse.
586
00:28:57,487 --> 00:29:01,449
Cecilia's opal collection
had great meaning to me--
587
00:29:01,491 --> 00:29:05,995
Australia 1982, best
year of our life.
588
00:29:06,037 --> 00:29:09,040
She died six months ago.
589
00:29:09,082 --> 00:29:10,792
I miss her very much.
590
00:29:10,834 --> 00:29:12,794
We're sorry to hear that, sir.
591
00:29:12,836 --> 00:29:13,837
Thank you.
592
00:29:13,878 --> 00:29:15,588
Uh, well, what can I do for you?
593
00:29:15,630 --> 00:29:17,382
Oh, that's Jonathan Sharp.
594
00:29:17,424 --> 00:29:18,967
He was just leaving.
595
00:29:19,009 --> 00:29:22,846
Jonathan Sharp, we need to
ask you a few questions as well.
596
00:29:22,887 --> 00:29:23,763
Me?
597
00:29:23,805 --> 00:29:25,515
Yes.
598
00:29:25,557 --> 00:29:27,559
Um, why don't we take a walk
outside and talk while Sergeant
599
00:29:27,600 --> 00:29:28,852
Lorenzo talks with Mr. Reeves?
600
00:29:28,893 --> 00:29:29,728
Sure.
601
00:29:32,814 --> 00:29:35,734
Mr. Reeves, two weeks
ago, you contacted
602
00:29:35,775 --> 00:29:37,652
a Mr. Dunn at Red Flag.
603
00:29:37,694 --> 00:29:38,737
Yes.
Why?
604
00:29:38,778 --> 00:29:39,696
Has he found something?
605
00:29:39,738 --> 00:29:41,114
Not that I know of.
606
00:29:41,156 --> 00:29:44,367
Why did you contact his agency?
607
00:29:44,409 --> 00:29:46,786
I love my daughter,
Sergeant Lorenzo.
608
00:29:46,828 --> 00:29:48,663
She's all I got left.
609
00:29:48,705 --> 00:29:52,125
I can't stand the bum
she's taken up with.
610
00:29:52,167 --> 00:29:53,585
Jonathan Sharp?
611
00:29:53,626 --> 00:29:57,672
Jonathan Sharp, a
low rent golf hustler.
612
00:29:57,714 --> 00:29:59,716
She won't listen to me.
613
00:29:59,758 --> 00:30:01,051
They're about to get
married in three days
614
00:30:01,092 --> 00:30:02,677
with or without my blessing.
615
00:30:02,719 --> 00:30:04,012
And I can't have it.
616
00:30:04,054 --> 00:30:05,180
I can't.
617
00:30:05,221 --> 00:30:07,891
So that's why
you hired Red Flag.
618
00:30:07,932 --> 00:30:09,059
Yeah.
619
00:30:09,100 --> 00:30:10,852
I know he plays around.
620
00:30:10,894 --> 00:30:12,979
Just want to get some proof,
show Shannon what kind of a guy
621
00:30:13,021 --> 00:30:14,522
he really is.
622
00:30:14,564 --> 00:30:16,566
Anybody else from
Red Flag contact you?
623
00:30:16,608 --> 00:30:18,943
No, we just talked
exclusively to Atticus Dunn.
624
00:30:23,156 --> 00:30:24,032
You recognize this woman?
625
00:30:27,702 --> 00:30:29,412
No, who is she?
626
00:30:29,454 --> 00:30:33,208
She's the woman that Atticus
Dunn hired to test Jonathan.
627
00:30:33,249 --> 00:30:35,877
She was found murdered
four nights ago.
628
00:30:35,919 --> 00:30:39,881
According to Mr. Dunn, she never
made contact with Jonathan.
629
00:30:39,923 --> 00:30:41,549
We're wondering if
she tried to reach
630
00:30:41,591 --> 00:30:45,428
you, deal directly, and
sell the information to you?
631
00:30:45,470 --> 00:30:50,642
If she had, I would have
paid her anything for it.
632
00:30:50,684 --> 00:30:52,560
In three days, I lose my girl.
633
00:30:57,565 --> 00:30:59,526
Could you be wrong
about Jonathan, just
634
00:30:59,567 --> 00:31:01,611
being an overprotective father?
635
00:31:01,653 --> 00:31:03,905
Overprotective?
636
00:31:03,947 --> 00:31:07,742
That bum is a
womanizing hairball.
637
00:31:07,784 --> 00:31:10,912
I won't have him in my family.
638
00:31:10,954 --> 00:31:12,622
I'll kill him first.
639
00:31:12,664 --> 00:31:14,582
That's a bad idea, sir.
640
00:31:14,624 --> 00:31:17,460
Trust me.
641
00:31:17,502 --> 00:31:18,503
No, never.
642
00:31:18,545 --> 00:31:20,672
Yeah, lovely lady though.
643
00:31:20,714 --> 00:31:23,216
She was supposed to
contact you at Splash.
644
00:31:23,258 --> 00:31:24,467
You, um.
645
00:31:24,509 --> 00:31:25,802
You do go there, right?
646
00:31:25,844 --> 00:31:27,012
Yeah, sure, sometimes.
647
00:31:27,053 --> 00:31:28,888
It's a nice crowd.
648
00:31:28,930 --> 00:31:32,600
You should try it sometime.
649
00:31:32,642 --> 00:31:33,977
So why would she
want to contact me?
650
00:31:34,019 --> 00:31:38,940
Uh, Mr. Reeves hired an
agency that specializes
651
00:31:38,982 --> 00:31:41,568
in testing men's fidelity.
652
00:31:41,609 --> 00:31:44,195
Heather was supposed
to try and test yours.
653
00:31:44,237 --> 00:31:45,989
Really?
654
00:31:46,031 --> 00:31:47,824
Lousy business.
655
00:31:47,866 --> 00:31:49,909
No, I'm not surprised.
656
00:31:49,951 --> 00:31:51,870
He would do anything to try
to keep me away from Shannon.
657
00:31:51,911 --> 00:31:54,998
But that's pretty low, using
a beautiful woman like that.
658
00:31:55,040 --> 00:31:57,709
You have a weakness for
beautiful women, Mr. Sharp?
659
00:31:57,751 --> 00:32:02,756
Oh, only extremely beautiful
women, Sergeant Lance.
660
00:32:02,797 --> 00:32:06,301
Jonathan, there you are.
661
00:32:06,343 --> 00:32:08,511
Hey.
662
00:32:08,553 --> 00:32:09,304
This is Sergeant Lance.
663
00:32:09,346 --> 00:32:10,722
She's with the police.
664
00:32:10,764 --> 00:32:12,307
And this is my fiancee, Shannon.
665
00:32:12,349 --> 00:32:15,060
Didn't I tell you
she was beautiful?
666
00:32:15,101 --> 00:32:17,103
You're here
about the burglary?
667
00:32:17,145 --> 00:32:21,941
Uh, I just had
those few questions.
668
00:32:21,983 --> 00:32:23,026
Thank you, Mr. Sharp.
669
00:32:23,068 --> 00:32:25,236
JONATHAN SHARP: Any time.
670
00:32:25,278 --> 00:32:26,654
How'd it go with Jonathan?
671
00:32:26,696 --> 00:32:28,823
Well, he seemed
harmless for an NVM.
672
00:32:28,865 --> 00:32:29,741
NVM?
673
00:32:29,783 --> 00:32:31,659
Yeah, No Visible Means.
674
00:32:31,701 --> 00:32:32,994
Something about him though--
675
00:32:33,036 --> 00:32:34,287
I think I'm going to run
him through the computer
676
00:32:34,329 --> 00:32:35,663
when we get back.
- So what do you think?
677
00:32:35,705 --> 00:32:36,664
You think he's
marrying from money?
678
00:32:36,706 --> 00:32:37,665
It kind of seemed that way.
679
00:32:37,707 --> 00:32:38,875
You, uh, you get anything?
680
00:32:38,917 --> 00:32:40,585
No, but I'll tell you.
681
00:32:40,627 --> 00:32:42,712
If Jonathan Sharp shows up
dead in the next three days,
682
00:32:42,754 --> 00:32:44,005
I will know exactly
where to look.
683
00:32:44,047 --> 00:32:44,881
Hm.
684
00:32:44,923 --> 00:32:48,802
[music playing]
685
00:32:52,972 --> 00:32:56,643
[sighs] Hey, did you
get the NCIC report?
686
00:32:56,685 --> 00:32:59,187
Yeah, uh, no hits on
Jonathan Sharp, no record.
687
00:32:59,229 --> 00:33:00,647
He's squeaky clean.
688
00:33:00,689 --> 00:33:01,648
Ah, so I was wrong.
689
00:33:01,690 --> 00:33:03,066
It wouldn't be a first time.
690
00:33:03,108 --> 00:33:04,734
Uh, maybe not.
691
00:33:04,776 --> 00:33:06,152
You know, I stopped by the
Splash bar on my way home
692
00:33:06,194 --> 00:33:07,904
last night to talk
to the bartender.
693
00:33:07,946 --> 00:33:09,239
He made Heather's photographs.
694
00:33:09,280 --> 00:33:11,032
Said she was in there
a couple of weeks ago.
695
00:33:11,074 --> 00:33:12,200
See, I knew it.
696
00:33:12,242 --> 00:33:13,576
So could he put
her with Jonathan?
697
00:33:13,618 --> 00:33:16,746
No, or at least, he wouldn't.
698
00:33:16,788 --> 00:33:19,249
Turns out that Jonathan
is a very good customer.
699
00:33:19,290 --> 00:33:20,959
Hey, what about you?
700
00:33:21,001 --> 00:33:22,210
Did you find anything out
about Heather's locker key?
701
00:33:22,252 --> 00:33:23,712
No, he said it's
going to be a while.
702
00:33:30,093 --> 00:33:36,057
AUDIO TECH: Sound
check, check, one, two.
703
00:33:36,099 --> 00:33:40,645
In a little over 24 hours,
she's going to be married.
704
00:33:40,687 --> 00:33:43,064
And I need results tonight,
and I don't give a damn if you
705
00:33:43,106 --> 00:33:44,858
hire the entire Rockettes.
706
00:33:44,899 --> 00:33:46,234
I'll do my best, Mr. Reeves.
707
00:33:46,276 --> 00:33:48,903
No, your best may not
be good enough, Mr. Dunn.
708
00:33:48,945 --> 00:33:51,114
I want you to get Jonathan Sharp
putting the make on a woman,
709
00:33:51,156 --> 00:33:52,657
and I want it on tape.
710
00:33:52,699 --> 00:33:54,909
Well, now, my girls
are good, but it may be
711
00:33:54,951 --> 00:33:57,037
that Jonathan is a green flag.
712
00:34:00,707 --> 00:34:04,794
That's $10,000, Mr. Dunn, in
advance, another $10,000 upon
713
00:34:04,836 --> 00:34:05,712
delivery.
714
00:34:05,754 --> 00:34:07,339
Understood?
715
00:34:07,380 --> 00:34:09,090
$20,000.
716
00:34:09,132 --> 00:34:11,760
I trust that's satisfactory.
717
00:34:11,801 --> 00:34:14,220
Mr. Reeves, for this kind
of money, I'd put a wig
718
00:34:14,262 --> 00:34:17,932
and get the man to
put the make on me.
719
00:34:17,974 --> 00:34:20,185
I don't care if
you use a chimpanzee.
720
00:34:20,226 --> 00:34:21,144
Just get him by tonight.
721
00:34:26,191 --> 00:34:30,070
[music playing]
722
00:34:34,115 --> 00:34:35,784
All my other girls have quit.
723
00:34:35,825 --> 00:34:38,161
You have to help me
out on this one, Marcy.
724
00:34:38,203 --> 00:34:39,662
Who else can I turn to?
725
00:34:39,704 --> 00:34:42,082
You-- you always
were my favorite.
726
00:34:42,123 --> 00:34:43,750
Mr. Dunn, please.
727
00:34:43,792 --> 00:34:47,462
I came to tell you that I don't
want to do this anymore either.
728
00:34:47,504 --> 00:34:49,172
Ever since Heather died--
729
00:34:49,214 --> 00:34:52,801
For $5,000?
730
00:34:52,842 --> 00:34:54,511
$5,000?
731
00:34:54,552 --> 00:35:00,266
In cash, $2,500 now, $2,500
when you deliver the tape.
732
00:35:00,308 --> 00:35:03,478
Well, maybe just
one more time.
733
00:35:06,189 --> 00:35:09,401
Oh, that's my girl.
734
00:35:09,442 --> 00:35:11,194
What if he green flags on me?
735
00:35:11,236 --> 00:35:12,529
Some men do, you know.
736
00:35:12,570 --> 00:35:13,822
Pull out all the stops, Marcy.
737
00:35:13,863 --> 00:35:17,117
You pull out all the stops.
738
00:35:17,158 --> 00:35:18,702
Hey, looks like
we caught a break.
739
00:35:18,743 --> 00:35:20,662
Heather's key is from a
locker in a bus station
740
00:35:20,704 --> 00:35:21,830
up in Boca Raton.
741
00:35:21,871 --> 00:35:23,456
Let's take a drive.
742
00:35:23,498 --> 00:35:24,666
ATTENDANT (ON
LOUDSPEAKER): Attention,
743
00:35:24,708 --> 00:35:27,669
this is the last
call for bus 502,
744
00:35:27,711 --> 00:35:31,089
3:30 service to Miami,
now boarding at gate two.
745
00:35:31,131 --> 00:35:33,299
Once again, this is
the final boarding
746
00:35:33,341 --> 00:35:36,594
call for bus 502, 3:30 service
to Miami, now boarding--
747
00:35:36,636 --> 00:35:47,689
146, 147.
748
00:35:47,731 --> 00:35:49,232
That's interesting.
749
00:35:49,274 --> 00:35:50,233
Got your recorder on you?
750
00:35:50,275 --> 00:35:51,109
Yes, I sure do.
751
00:35:56,573 --> 00:35:57,699
HEATHER ST. CLAIR
(ON TAPE): But I've
752
00:35:57,741 --> 00:35:59,909
never played nude golf before.
753
00:35:59,951 --> 00:36:01,745
It sounds fun, Jonathan.
754
00:36:01,786 --> 00:36:03,455
JONATHAN SHARP (ON TAPE):
You're going to love it.
755
00:36:03,496 --> 00:36:05,582
There's this old man
I teach who has a very
756
00:36:05,623 --> 00:36:08,168
private nine hole course.
757
00:36:08,209 --> 00:36:09,669
Sound like somebody we know?
758
00:36:09,711 --> 00:36:11,755
The guy who never
met Heather St. Clair.
759
00:36:11,796 --> 00:36:13,757
Yep.
760
00:36:13,798 --> 00:36:15,467
HEATHER ST. CLAIR (ON
TAPE): But why nude?
761
00:36:15,508 --> 00:36:16,593
JONATHAN SHARP (ON
TAPE): Because I
762
00:36:16,634 --> 00:36:19,929
love to watch naked women putt.
763
00:36:19,971 --> 00:36:24,768
But it does make it real hard
to keep my eye on the ball.
764
00:36:24,809 --> 00:36:26,770
HEATHER ST. CLAIR (ON TAPE):
You're a slime bag, Mr. Sharp.
765
00:36:26,811 --> 00:36:29,439
I wouldn't touch you if you
were the last man on the planet.
766
00:36:29,481 --> 00:36:30,440
This is a red flag.
767
00:36:30,482 --> 00:36:31,524
Yeah.
768
00:36:31,566 --> 00:36:32,734
Why didn't she turn this in?
769
00:36:32,776 --> 00:36:34,194
I don't know.
770
00:36:34,235 --> 00:36:36,363
So she held this tape
back to blackmail.
771
00:36:36,404 --> 00:36:37,614
But why would you
blackmail somebody
772
00:36:37,655 --> 00:36:38,948
who doesn't have anything?
773
00:36:38,990 --> 00:36:41,368
Good question.
774
00:36:41,409 --> 00:36:43,203
What else we got in here?
775
00:36:50,835 --> 00:36:54,964
Jewelry of the
late Mrs. Reeves.
776
00:36:55,006 --> 00:36:57,842
I think something's starting
to come together, Sam.
777
00:36:57,884 --> 00:36:59,427
It's starting to come together.
778
00:36:59,469 --> 00:37:03,306
[music playing]
779
00:37:16,945 --> 00:37:19,614
Hey, James, a beer.
780
00:37:28,665 --> 00:37:29,541
Hi.
781
00:37:29,582 --> 00:37:30,375
Hi.
782
00:37:37,882 --> 00:37:38,758
[knocking]
783
00:37:42,804 --> 00:37:44,723
Is your father home?
784
00:37:44,764 --> 00:37:45,724
Yes.
785
00:37:45,765 --> 00:37:46,683
What about Jonathan Sharp?
786
00:37:46,725 --> 00:37:47,684
Is he here?
787
00:37:47,726 --> 00:37:49,477
Of course not.
788
00:37:49,519 --> 00:37:50,812
It's bad luck to see the bridge
the night before the wedding.
789
00:37:50,854 --> 00:37:51,479
Can we come in?
790
00:37:55,525 --> 00:37:56,901
It's not Sheffield's stance.
791
00:37:56,943 --> 00:37:58,737
It's his grip.
792
00:37:58,778 --> 00:38:02,032
If you don't have a firm
grip on your big bat,
793
00:38:02,073 --> 00:38:04,409
what have you got?
794
00:38:04,451 --> 00:38:05,243
A tiny bat.
795
00:38:09,581 --> 00:38:12,042
Do you recognize any
of these, Mr. Reeves?
796
00:38:12,083 --> 00:38:14,878
Those are Mother's opals.
797
00:38:14,919 --> 00:38:16,921
We found these in a locker
that belonged to Heather St.
798
00:38:16,963 --> 00:38:19,466
Clair, the girl from Red Flag.
799
00:38:19,507 --> 00:38:20,925
How did she get hold of this?
800
00:38:20,967 --> 00:38:24,304
Well, we think it all
revolves around Jonathan Sharp.
801
00:38:24,346 --> 00:38:26,473
I know this may be
painful for you,
802
00:38:26,514 --> 00:38:28,683
but I think you
should hear this.
803
00:38:28,725 --> 00:38:29,851
HEATHER ST. CLAIR
(ON TAPE): But I've
804
00:38:29,893 --> 00:38:31,644
never played nude golf before.
805
00:38:31,686 --> 00:38:34,481
And today is my last
one as a free man.
806
00:38:34,522 --> 00:38:36,941
That calls for a celebration.
807
00:38:36,983 --> 00:38:39,027
Mm, what do you have in mind?
808
00:38:39,069 --> 00:38:41,529
Anything at all, Jonathan.
809
00:38:41,571 --> 00:38:42,947
Anything?
810
00:38:42,989 --> 00:38:46,076
You may never get to do
it again, if your fiancee's
811
00:38:46,117 --> 00:38:48,370
the prude you say she is.
812
00:38:48,411 --> 00:38:49,788
Oh, well, she is beautiful.
813
00:38:49,829 --> 00:38:51,331
Don't get me wrong.
814
00:38:51,373 --> 00:38:54,668
But she's just a little
sexually inexperienced.
815
00:38:54,709 --> 00:38:58,296
I'm sure you're
a great teacher.
816
00:38:58,338 --> 00:39:00,590
I know a few things.
817
00:39:00,632 --> 00:39:02,592
JONATHAN SHARP (ON TAPE):
But it does make it real hard
818
00:39:02,634 --> 00:39:04,594
to keep my eye on the ball.
819
00:39:04,636 --> 00:39:05,720
HEATHER ST. CLAIR
(ON TAPE): You're
820
00:39:05,762 --> 00:39:07,472
a real slime bag, Mr. Sharp.
821
00:39:07,514 --> 00:39:10,308
I wouldn't touch you if you
were the last man on the planet.
822
00:39:10,350 --> 00:39:11,935
I'm sorry you had
to find out like this.
823
00:39:11,976 --> 00:39:13,603
But there's only
one way those opals
824
00:39:13,645 --> 00:39:15,105
could've gotten into
Heather St. Clair's locker.
825
00:39:15,146 --> 00:39:17,774
It's if Jonathan
gave them to her.
826
00:39:17,816 --> 00:39:20,485
He robbed us, baby.
827
00:39:20,527 --> 00:39:23,947
The creep robbed us.
828
00:39:23,988 --> 00:39:25,740
Heather must have
red flagged him.
829
00:39:25,782 --> 00:39:28,785
When she found out what he had
at stake, she blackmailed him.
830
00:39:28,827 --> 00:39:30,662
CHRIS LORENZO: Pay off or
she'd file a negative report,
831
00:39:30,704 --> 00:39:32,414
and he could kiss
the wedding goodbye.
832
00:39:32,455 --> 00:39:36,334
So she got greedy, pressed
him for more, he felt boxed in.
833
00:39:36,376 --> 00:39:37,919
And he couldn't hit
this place again.
834
00:39:37,961 --> 00:39:39,796
So he broke into her place.
835
00:39:39,838 --> 00:39:40,797
He tried to find the tape.
836
00:39:40,839 --> 00:39:42,424
She walked in on him.
837
00:39:42,465 --> 00:39:45,010
He killed her.
838
00:39:45,051 --> 00:39:46,636
I feel like such an idiot.
839
00:39:46,678 --> 00:39:49,014
No, don't blame
yourself, Shannon.
840
00:39:49,055 --> 00:39:50,598
This guy is a predator.
841
00:39:50,640 --> 00:39:53,393
He makes his living
feeding off other people.
842
00:39:53,435 --> 00:39:54,811
It's over, honey.
843
00:39:54,853 --> 00:39:55,687
It's all over.
844
00:39:59,774 --> 00:40:01,735
Oh, damn.
845
00:40:01,776 --> 00:40:03,903
Wait, what's wrong?
846
00:40:03,945 --> 00:40:05,739
I got so desperate, I
went back to Red Flag,
847
00:40:05,780 --> 00:40:08,366
and I offered Dunn $20,000
to have one of his girls
848
00:40:08,408 --> 00:40:09,951
nail Jonathan.
She's with him now.
849
00:40:12,704 --> 00:40:15,165
I can't wait to know
what you taste like,
850
00:40:15,206 --> 00:40:16,041
starting with your tongue.
851
00:40:25,592 --> 00:40:28,678
Do I love a guy who
knows how to kiss.
852
00:40:28,720 --> 00:40:29,554
Come on.
853
00:40:29,596 --> 00:40:30,722
Let's get out of here.
854
00:40:30,764 --> 00:40:32,390
I know a perfect
little motel nearby.
855
00:40:35,477 --> 00:40:38,104
RITA LEE LANCE: Splash, are
you absolutely sure, Atticus?
856
00:40:38,146 --> 00:40:39,606
Yeah, yeah, I'm certain.
857
00:40:39,647 --> 00:40:41,691
She checked in with
me when she got there.
858
00:40:41,733 --> 00:40:43,109
Oh, good lordy, please hurry.
859
00:40:43,151 --> 00:40:45,153
I couldn't bear it if
anything happened to her.
860
00:40:45,195 --> 00:40:46,738
[sirens]
861
00:40:46,780 --> 00:40:48,573
Well, it didn't stop you
from taking the $10,000
862
00:40:48,615 --> 00:40:51,076
from Mr. Reeves now, did it?
863
00:40:51,117 --> 00:40:52,702
My dear, I never thought--
864
00:40:52,744 --> 00:40:53,953
RITA LEE LANCE (ON
PHONE): That's right.
865
00:40:53,995 --> 00:40:55,538
Of course you didn't.
866
00:40:55,580 --> 00:40:57,749
Sergeant Lance, it
wasn't the money with me.
867
00:40:57,791 --> 00:40:59,042
I only want to help people.
868
00:40:59,084 --> 00:40:59,959
[dial tone]
869
00:41:00,001 --> 00:41:00,877
Hello?
870
00:41:00,919 --> 00:41:04,673
Sergeant Lance, hello?
871
00:41:04,714 --> 00:41:06,049
This is going to be fun.
872
00:41:06,091 --> 00:41:08,009
I even know of a little
fruit stand along the way.
873
00:41:08,051 --> 00:41:10,470
Great, I just need to get
something out of my car.
874
00:41:10,512 --> 00:41:12,222
No, no, I've got everything
you need right here, honey.
875
00:41:12,263 --> 00:41:13,723
Ow.
876
00:41:13,765 --> 00:41:15,141
Johnathan, you're--
you're hurting me.
877
00:41:15,183 --> 00:41:16,935
Let go.
878
00:41:16,976 --> 00:41:18,770
How much did the old man pay
you, huh, you Red Flag whore?
879
00:41:18,812 --> 00:41:20,230
Hey, lighten up.
880
00:41:20,271 --> 00:41:21,606
We can deal here.
881
00:41:21,648 --> 00:41:23,066
Yeah, that's what
the last one said.
882
00:41:23,108 --> 00:41:24,693
Then she tried to
screw me anyway.
883
00:41:24,734 --> 00:41:26,945
Heather?
884
00:41:26,986 --> 00:41:27,946
You killed Heather?
885
00:41:27,987 --> 00:41:30,865
You bastard.
886
00:41:30,907 --> 00:41:31,741
I'll take this.
887
00:41:31,783 --> 00:41:32,701
Thank you.
888
00:41:32,742 --> 00:41:34,035
No.
889
00:41:34,077 --> 00:41:34,953
[sirens]
890
00:41:34,994 --> 00:41:35,787
Get in the car.
891
00:41:41,793 --> 00:41:44,129
Give it up, Sharp.
892
00:41:44,170 --> 00:41:45,964
Now you back
off, or she's meat.
893
00:41:46,006 --> 00:41:47,132
Hands where I can see them.
894
00:41:47,173 --> 00:41:51,052
[music playing]
895
00:42:33,011 --> 00:42:34,971
You all right?
896
00:42:35,013 --> 00:42:37,974
I'll let you know in
a couple of minutes.
897
00:42:38,016 --> 00:42:39,726
It's too bad you couldn't
keep it zipped up
898
00:42:39,768 --> 00:42:41,811
for one more day, Johnny boy.
899
00:42:41,853 --> 00:42:43,646
You've been bagged.
900
00:42:43,688 --> 00:42:45,023
You've been tagged.
901
00:42:45,065 --> 00:42:46,941
You've been red flagged.
902
00:42:46,983 --> 00:42:49,569
What he's really trying
to say is, wedding's off.
903
00:42:57,452 --> 00:43:00,538
You've got the beach,
and you've got the ocean.
904
00:43:00,580 --> 00:43:01,956
And it's gently rolling in.
905
00:43:01,998 --> 00:43:06,628
It's just-- it's beautiful.
906
00:43:06,670 --> 00:43:08,463
I don't know why I didn't
leave New York a lot sooner.
907
00:43:08,505 --> 00:43:11,883
Oh, you mean you don't
miss it, all the excitement?
908
00:43:11,925 --> 00:43:13,218
No.
909
00:43:13,259 --> 00:43:14,177
- Hustle of the big city?
- No, no, I don't.
910
00:43:14,219 --> 00:43:15,136
I like it right here.
911
00:43:15,178 --> 00:43:16,388
I like Palm Beach.
912
00:43:16,429 --> 00:43:17,972
I was thinking I
might settle here.
913
00:43:21,267 --> 00:43:23,603
That-- that's-- that's
a pretty big decision.
914
00:43:23,645 --> 00:43:28,024
I mean, relocating
your whole life,
915
00:43:28,066 --> 00:43:31,486
maybe you should, uh,
you know, take some time
916
00:43:31,528 --> 00:43:33,196
and think about it.
917
00:43:33,238 --> 00:43:34,030
See how it works out.
918
00:43:38,368 --> 00:43:40,036
I'm tired of jumping around.
919
00:43:44,666 --> 00:43:51,172
I think I'm ready for
something permanent.
920
00:43:51,214 --> 00:43:52,090
OK, come on.
921
00:43:52,132 --> 00:43:54,509
Come on.
922
00:43:54,551 --> 00:43:56,344
OK.
923
00:43:56,386 --> 00:43:57,345
What?
924
00:43:57,387 --> 00:44:00,015
Are you thinking of diving in?
925
00:44:00,056 --> 00:44:02,225
Yeah, sort of.
926
00:44:02,267 --> 00:44:03,518
What are you doing?
927
00:44:03,560 --> 00:44:05,603
There are numbers
in this book that I'm
928
00:44:05,645 --> 00:44:08,940
not going to need anymore.
929
00:44:08,982 --> 00:44:10,025
I just thought
that you should be
930
00:44:10,066 --> 00:44:13,319
the one to just set them free.
931
00:44:13,361 --> 00:44:14,237
You're sure about this?
932
00:44:14,279 --> 00:44:17,032
Absolutely.
933
00:44:17,073 --> 00:44:19,159
You-- you-- you don't
have a copy of this?
934
00:44:19,200 --> 00:44:20,910
No, no, I don't have a copy.
Just pitch it.
935
00:44:20,952 --> 00:44:21,578
Pitch it.
936
00:44:27,417 --> 00:44:28,376
Oh, my god.
937
00:44:28,418 --> 00:44:29,252
Are you--
938
00:44:31,421 --> 00:44:32,964
Sergeant Lance?
939
00:44:33,006 --> 00:44:33,590
Yes?
940
00:44:37,260 --> 00:44:38,219
I'm falling in love with you.
941
00:44:43,141 --> 00:44:46,102
Is that all right?
942
00:44:46,144 --> 00:44:49,939
It's scary.
943
00:44:49,981 --> 00:44:51,274
But it's definitely all right.
944
00:44:55,570 --> 00:44:57,530
[music playing]
945
00:45:15,131 --> 00:45:17,425
[ticking]
946
00:45:17,467 --> 00:45:19,469
[theme music]
947
00:45:29,729 --> 00:45:39,948
THEME SONG: (SINGING) Whoa,
whoa, oh, oh, whoa, ooh, ah.
948
00:45:39,989 --> 00:45:47,372
THEME SONG: (SINGING) Whoa,
whoa, oh, oh, whoa, ooh, ah.
949
00:45:58,091 --> 00:46:00,051
[theme music]
950
00:46:03,638 --> 00:46:07,267
[theme music]
66646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.