All language subtitles for Silk Stalkings S04E07 Red Flag 1080p Peacock WEB-DL AAC 2 0 H 264-CHDWEB (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,673 --> 00:00:11,136 [music playing] 2 00:00:14,222 --> 00:00:17,267 I feel the same way, Phil. 3 00:00:17,308 --> 00:00:19,310 I just met you, but it's like I can't 4 00:00:19,352 --> 00:00:21,688 wait to get it on with you. 5 00:00:21,730 --> 00:00:24,774 I'm not usually like this. 6 00:00:24,816 --> 00:00:28,361 We could leave right now. 7 00:00:28,403 --> 00:00:31,072 No, let's finish our drinks. 8 00:00:31,114 --> 00:00:33,074 I want you to get me hot. 9 00:00:33,116 --> 00:00:35,076 Tell me everything you're going to do to me. 10 00:00:35,118 --> 00:00:38,371 Don't hold anything back. 11 00:00:38,413 --> 00:00:43,626 Oh, uh, it's not what I'm going to do to you. 12 00:00:43,668 --> 00:00:45,795 It's what I'm going to do for you. 13 00:00:45,837 --> 00:00:48,715 Yeah. 14 00:00:48,757 --> 00:00:54,512 First, I'm going to slowly take off your dress, 15 00:00:54,554 --> 00:00:57,599 then your bra, then your panties. 16 00:00:57,640 --> 00:00:58,516 Ow. 17 00:00:58,558 --> 00:01:00,226 What? 18 00:01:00,268 --> 00:01:02,729 Your wedding ring got caught in my garter belt. [sighs] 19 00:01:05,398 --> 00:01:07,275 Sorry. 20 00:01:07,317 --> 00:01:08,735 Maybe you should take it off. 21 00:01:08,777 --> 00:01:11,571 Sure. 22 00:01:11,613 --> 00:01:16,242 OK, OK, I was lying naked on the bed, 23 00:01:16,284 --> 00:01:18,203 and you were standing above me. 24 00:01:18,244 --> 00:01:20,580 Go on. 25 00:01:20,622 --> 00:01:22,540 I'd undress for you. 26 00:01:22,582 --> 00:01:25,752 And you are going to love what you see, 27 00:01:25,794 --> 00:01:27,629 especially when I slide out of my briefs. 28 00:01:31,591 --> 00:01:36,346 Would you do something for me, Mr. Phil Woodruff? 29 00:01:36,388 --> 00:01:38,807 Anything, anything. 30 00:01:38,848 --> 00:01:40,725 Would you take your hand out of my pants 31 00:01:40,767 --> 00:01:42,769 you slimy son of a bitch? 32 00:01:42,811 --> 00:01:44,145 What? 33 00:01:44,187 --> 00:01:44,813 What? 34 00:01:52,904 --> 00:01:54,864 [ticking] 35 00:01:54,906 --> 00:01:58,368 [theme music] 36 00:02:07,836 --> 00:02:12,716 THEME SONG: (SINGING) Whoa, whoa, whoa, oh, oh. 37 00:02:18,430 --> 00:02:24,310 Whoa, oh, whoa, yeah. 38 00:02:55,717 --> 00:03:00,221 Mm, ah. 39 00:03:12,692 --> 00:03:15,028 NARRATOR: All kids like amusement parks, the rides that 40 00:03:15,070 --> 00:03:17,405 put your heart in your throat or turn your last meal 41 00:03:17,447 --> 00:03:19,240 upside down in your gut. 42 00:03:19,282 --> 00:03:21,868 Some people never outgrow that desire, you know? 43 00:03:21,910 --> 00:03:25,705 That need to ride on the edge, one last binge 44 00:03:25,747 --> 00:03:28,958 before the diet, one real good drunk before you ask for help, 45 00:03:29,000 --> 00:03:32,796 and one last fling before you tie the knot-- 46 00:03:32,837 --> 00:03:35,715 amusement parks you can walk away from. 47 00:03:35,757 --> 00:03:37,884 Too bad life isn't the same. 48 00:03:37,926 --> 00:03:41,429 [music playing] 49 00:04:24,806 --> 00:04:26,808 Hi. 50 00:04:26,850 --> 00:04:28,351 I thought I heard you. 51 00:04:28,393 --> 00:04:30,520 I was trying to be quiet. 52 00:04:30,562 --> 00:04:33,106 I was kind of waiting up. 53 00:04:33,148 --> 00:04:34,441 How'd it go tonight? 54 00:04:34,482 --> 00:04:35,942 Oh, easy deal. 55 00:04:35,984 --> 00:04:37,360 Phil Woodruff red flagged-- 56 00:04:37,402 --> 00:04:39,863 I caught his act on tape. 57 00:04:39,904 --> 00:04:42,073 Don't you ever miss? 58 00:04:42,115 --> 00:04:46,536 Why is it that most of your cases turn out to be red flags? 59 00:04:46,578 --> 00:04:47,996 Don't start on me, OK, Marcy? 60 00:04:52,876 --> 00:04:55,920 I can't remember the last time you caught a green flag. 61 00:04:55,962 --> 00:04:57,630 Maybe I try harder than you do. 62 00:04:57,672 --> 00:05:01,885 Or maybe you just don't turn them on. 63 00:05:01,926 --> 00:05:04,804 I don't like men any more than you do. 64 00:05:04,846 --> 00:05:07,640 But I don't get off on crucifying them. 65 00:05:07,682 --> 00:05:10,602 Hey, they initiate contact. 66 00:05:10,643 --> 00:05:12,020 I don't. 67 00:05:12,062 --> 00:05:14,981 Whatever happens after that is their own damn fault. 68 00:05:15,023 --> 00:05:15,982 Come on. 69 00:05:16,024 --> 00:05:17,359 You get off on teasing them. 70 00:05:17,400 --> 00:05:18,735 And don't try and tell me you don't. 71 00:05:18,777 --> 00:05:21,821 You're sick, Heather, sick. 72 00:05:21,863 --> 00:05:25,116 [music playing] 73 00:05:31,748 --> 00:05:33,500 WOMAN (ON ANSWERING MACHINE): Hi, you've reached 74 00:05:33,541 --> 00:05:36,169 the offices of Red Flag, when you need to know the truth. 75 00:05:36,211 --> 00:05:37,796 Please leave a message. 76 00:05:37,837 --> 00:05:38,797 [beep] 77 00:05:38,838 --> 00:05:40,048 This is Heather. 78 00:05:40,090 --> 00:05:42,384 I got Phil Woodruff red flagged on tape. 79 00:05:42,425 --> 00:05:46,513 I'll drop it by in your mailbox tomorrow morning. 80 00:05:46,554 --> 00:05:48,515 Hey, you got the butler's statement over there? 81 00:05:48,556 --> 00:05:49,933 Yes. 82 00:05:49,974 --> 00:05:53,019 Uh, he said that he was in the bedroom all night, 83 00:05:53,061 --> 00:05:54,688 and he heard screaming. 84 00:05:54,729 --> 00:05:56,564 But he assumed it was Mr. Asheroff putting the wood 85 00:05:56,606 --> 00:05:58,817 to Mrs. Asheroff again. 86 00:05:58,858 --> 00:06:00,026 Why is it when a man hears a woman 87 00:06:00,068 --> 00:06:01,444 screaming he automatically thinks 88 00:06:01,486 --> 00:06:02,570 she's having a good time? 89 00:06:02,612 --> 00:06:03,863 Well, because 9 times out of 10, 90 00:06:03,905 --> 00:06:05,407 when a man hears a woman screaming, 91 00:06:05,448 --> 00:06:07,117 that is exactly what's happening. 92 00:06:07,158 --> 00:06:08,702 Please. 93 00:06:08,743 --> 00:06:10,161 Come on, Sam, it's true-- agony and ecstasy, 94 00:06:10,203 --> 00:06:12,163 it all sounds alike. 95 00:06:12,205 --> 00:06:14,749 Whoa, don't tell me that you've never been with a man who 96 00:06:14,791 --> 00:06:16,751 sounded like he was dying when he was having 97 00:06:16,793 --> 00:06:18,628 the best time of his life. 98 00:06:18,670 --> 00:06:21,881 Could you please just hand me the file? 99 00:06:21,923 --> 00:06:22,757 Yeah. 100 00:06:26,094 --> 00:06:27,721 There you go. 101 00:06:27,762 --> 00:06:29,848 Thank you. 102 00:06:29,889 --> 00:06:31,057 So speaking of good times, how's-- 103 00:06:31,099 --> 00:06:32,517 how's Eric? 104 00:06:32,559 --> 00:06:33,518 Good. 105 00:06:33,560 --> 00:06:34,894 Yeah, good, just good, huh? 106 00:06:34,936 --> 00:06:36,646 Well, that's a little disappointing. 107 00:06:36,688 --> 00:06:38,440 Why would that be disappointing to you? 108 00:06:38,481 --> 00:06:41,985 Because usually when you avoid eye contact, things are great. 109 00:06:42,027 --> 00:06:43,445 Will you stop? 110 00:06:43,486 --> 00:06:44,738 Come on, Sam. 111 00:06:44,779 --> 00:06:46,072 I tell you everything about my love life. 112 00:06:46,114 --> 00:06:47,615 You share too much of your love life with me. 113 00:06:47,657 --> 00:06:48,700 Yeah, but that's the point. 114 00:06:48,742 --> 00:06:49,743 See, I-- I spread the wealth. 115 00:06:49,784 --> 00:06:50,660 Huh. 116 00:06:50,702 --> 00:06:51,536 Yeah. 117 00:06:52,871 --> 00:06:53,997 So? - What? 118 00:06:54,039 --> 00:06:54,914 Come on. 119 00:06:54,956 --> 00:06:56,207 I want to know. 120 00:06:56,249 --> 00:06:57,250 No I'm not going to tell you anything. 121 00:06:57,292 --> 00:06:58,585 It's personal. 122 00:06:58,626 --> 00:06:59,794 You're not going to tell me. OK. 123 00:06:59,836 --> 00:07:01,004 [sighs] 124 00:07:01,046 --> 00:07:05,175 All right, that good, huh? 125 00:07:05,216 --> 00:07:08,136 He must have been packing some serious heat. 126 00:07:08,178 --> 00:07:10,930 Would you please just keep it down, all right? 127 00:07:10,972 --> 00:07:14,726 (WHISPERING) I suggest you tell me. 128 00:07:14,768 --> 00:07:15,769 Yeah, he's great. 129 00:07:15,810 --> 00:07:20,065 [music playing] 130 00:08:28,967 --> 00:08:30,969 Oh, did you see that? 131 00:08:31,011 --> 00:08:33,179 You never learn Bob. 132 00:08:33,221 --> 00:08:35,932 That's another foul. 133 00:08:35,974 --> 00:08:37,142 Mail it to my business manager. 134 00:08:40,812 --> 00:08:44,691 [music playing] 135 00:08:58,663 --> 00:09:01,958 Oh, hi, I didn't see you. 136 00:09:02,000 --> 00:09:02,917 But I saw you. 137 00:09:02,959 --> 00:09:04,878 Here, you dropped something. 138 00:09:04,919 --> 00:09:06,171 Thank you. 139 00:09:06,212 --> 00:09:07,630 I haven't seen you around here before. 140 00:09:07,672 --> 00:09:08,798 Well, I'm-- 141 00:09:08,840 --> 00:09:09,883 I'm a new member. 142 00:09:09,924 --> 00:09:11,760 I don't know anyone here yet. 143 00:09:11,801 --> 00:09:14,095 Can I buy you a drink? 144 00:09:14,137 --> 00:09:15,722 Um, that'd be nice. 145 00:09:15,764 --> 00:09:17,932 But, um-- 146 00:09:17,974 --> 00:09:19,142 What? 147 00:09:19,184 --> 00:09:22,604 Well, I'm engaged to be married. 148 00:09:22,645 --> 00:09:24,314 Then we have something in common. 149 00:09:24,356 --> 00:09:27,150 So am I. So what? 150 00:09:27,192 --> 00:09:29,235 We're just talking about a drink. 151 00:09:29,277 --> 00:09:31,780 Well, I guess one drink wouldn't hurt. 152 00:09:39,329 --> 00:09:41,623 It's really a shame we didn't meet before. 153 00:09:41,664 --> 00:09:43,750 It doesn't have to be. 154 00:09:43,792 --> 00:09:46,628 We could still have something really special. 155 00:09:46,670 --> 00:09:52,217 And then when it's over, kiss tenderly and walk away. 156 00:09:52,258 --> 00:09:53,927 This is so naughty. 157 00:09:53,968 --> 00:09:56,680 I want you so bad. 158 00:09:56,721 --> 00:09:59,099 I want to wrap myself around you. 159 00:09:59,140 --> 00:10:02,936 There's a beautiful hotel right up the road. 160 00:10:02,977 --> 00:10:04,062 Let's go up there now, baby. 161 00:10:06,981 --> 00:10:08,274 Sure. 162 00:10:08,316 --> 00:10:09,859 Why don't you go on ahead? 163 00:10:09,901 --> 00:10:11,945 And if I'm not there in a couple of days, 164 00:10:11,986 --> 00:10:13,321 start without me, baby. 165 00:10:23,790 --> 00:10:25,709 Men are pigs. 166 00:10:34,843 --> 00:10:38,930 Marcy, I hope you're not still mad at me 167 00:10:38,972 --> 00:10:41,266 because I could really use a hug. 168 00:10:57,866 --> 00:11:00,618 The ME put the time of death about midnight. 169 00:11:00,660 --> 00:11:02,829 Cause of death, massive trauma to the head 170 00:11:02,871 --> 00:11:04,039 from a blunt object. 171 00:11:04,080 --> 00:11:05,206 Baseball bat maybe. 172 00:11:05,248 --> 00:11:06,666 Yeah, maybe. 173 00:11:06,708 --> 00:11:07,667 I'd say from these wounds whoever did this 174 00:11:07,709 --> 00:11:09,419 was going for the bleachers. 175 00:11:09,461 --> 00:11:10,545 Thanks, guys. 176 00:11:10,587 --> 00:11:11,588 Well, speaking of home runs, you, 177 00:11:11,629 --> 00:11:13,089 uh, seeing Eric again tonight? 178 00:11:13,131 --> 00:11:14,049 I don't know. 179 00:11:14,090 --> 00:11:15,550 Why? 180 00:11:15,592 --> 00:11:16,885 Well, I just figured since you opened up 181 00:11:16,926 --> 00:11:17,969 that part of your life again-- 182 00:11:18,011 --> 00:11:18,970 And what part would that be? 183 00:11:19,012 --> 00:11:21,056 Oh, the physical part. 184 00:11:21,097 --> 00:11:23,141 I think we're getting a little off track. 185 00:11:23,183 --> 00:11:24,934 You're at a crime scene. 186 00:11:24,976 --> 00:11:28,063 Well, I just want to make sure that you kids are, you know-- 187 00:11:28,104 --> 00:11:29,731 Yes, we're always safe. 188 00:11:29,773 --> 00:11:30,899 Thank you. 189 00:11:30,940 --> 00:11:32,108 Very good, I was just checking. 190 00:11:32,150 --> 00:11:33,568 Thank you very much, Dad. 191 00:11:33,610 --> 00:11:35,779 CHRIS LORENZO: Well, you're welcome. 192 00:11:35,820 --> 00:11:37,030 Since you brought it up actually, 193 00:11:37,072 --> 00:11:40,075 there is something you could do for me. 194 00:11:40,116 --> 00:11:41,868 Aha, name it. 195 00:11:41,910 --> 00:11:43,828 Um, I want to borrow your kitchen. 196 00:11:43,870 --> 00:11:45,622 I want to cook Eric dinner, and the painters 197 00:11:45,663 --> 00:11:46,748 are still working on mine. 198 00:11:46,790 --> 00:11:48,458 So let me get this straight. 199 00:11:48,500 --> 00:11:50,085 You-- you're going to cook for Eric. 200 00:11:50,126 --> 00:11:51,586 I thought you liked the guy. 201 00:11:51,628 --> 00:11:52,462 Shut up. 202 00:11:56,257 --> 00:12:00,178 So you found Heather about 1 o'clock. 203 00:12:00,220 --> 00:12:02,514 The killer really trashed the place. 204 00:12:02,555 --> 00:12:04,683 Have you, uh, noticed anything missing? 205 00:12:04,724 --> 00:12:09,187 Some cash, a few pieces of my jewelry. 206 00:12:09,229 --> 00:12:10,689 Look, I found this in her purse. 207 00:12:10,730 --> 00:12:12,982 It's a key to a locker. 208 00:12:13,024 --> 00:12:16,069 Know what it's for? 209 00:12:16,111 --> 00:12:20,156 No, I-- I've never seen it before. 210 00:12:20,198 --> 00:12:21,908 Heather have a boyfriend that you know of? 211 00:12:21,950 --> 00:12:25,829 No, she hated men. 212 00:12:25,870 --> 00:12:27,539 We were lovers. 213 00:12:27,580 --> 00:12:28,873 Had the two of you been getting along? 214 00:12:31,793 --> 00:12:33,169 I loved her. 215 00:12:33,211 --> 00:12:36,589 We had our bad moments just like any other couple. 216 00:12:36,631 --> 00:12:39,300 But I didn't kill her, if that's what you mean. 217 00:12:39,342 --> 00:12:43,805 Rita, I don't think this was a regular burglary. 218 00:12:43,847 --> 00:12:45,140 Whoever did this was looking for something. 219 00:12:45,181 --> 00:12:46,891 After they killed her, they kept looking. 220 00:12:46,933 --> 00:12:49,269 Blood on the dresser drawers, no usable prints, 221 00:12:49,310 --> 00:12:53,189 but take a look at this. 222 00:12:53,231 --> 00:12:55,692 So the lady wore a wire. 223 00:12:55,734 --> 00:12:58,820 Heather and I, sometimes we'd earn 224 00:12:58,862 --> 00:13:03,533 extra money working part time for a company called Red Flag. 225 00:13:03,575 --> 00:13:05,827 Red Flag, what the hell is Red Flag? 226 00:13:14,377 --> 00:13:18,089 Looks like we've found a serious path of destruction here, Sam. 227 00:13:18,131 --> 00:13:19,299 Looks like whoever got to Heather 228 00:13:19,341 --> 00:13:20,925 did not stop searching there, huh? 229 00:13:20,967 --> 00:13:21,843 Yeah. 230 00:13:21,885 --> 00:13:25,680 [music playing] 231 00:13:29,059 --> 00:13:33,188 Oh, dear lordy, no, how could they do this to me? 232 00:13:33,229 --> 00:13:34,981 Atticus. 233 00:13:35,023 --> 00:13:36,858 What do you have to do with Red Flag? 234 00:13:36,900 --> 00:13:39,069 My dear, I am the founder, proprietor, 235 00:13:39,110 --> 00:13:42,238 and operator of Red Flag, and I have been severely violated. 236 00:13:44,908 --> 00:13:46,242 RITA LEE LANCE: Come on. Come on, Atticus. 237 00:13:55,043 --> 00:13:57,712 Let a man embark on an honest, politically correct venture. 238 00:13:57,754 --> 00:13:59,297 Look what it gets him. 239 00:13:59,339 --> 00:14:00,590 Atticus, you've never been involved in an honest venture 240 00:14:00,632 --> 00:14:02,175 in your life. 241 00:14:02,217 --> 00:14:03,843 But Red Flag, that, uh, that sounds like an insecticide. 242 00:14:03,885 --> 00:14:05,303 Well, in a way, it is. 243 00:14:05,345 --> 00:14:06,638 What's going on, Atticus? 244 00:14:06,680 --> 00:14:08,723 Simply put, I am saving lives. 245 00:14:08,765 --> 00:14:12,394 Ahem, if you could give us the longer version, please. 246 00:14:12,435 --> 00:14:16,064 The divorce rate is climbing above 50%. 247 00:14:16,106 --> 00:14:18,191 Families are being destroyed. 248 00:14:18,233 --> 00:14:20,735 Sexually transmitted diseases are running 249 00:14:20,777 --> 00:14:22,362 rampant through the country. 250 00:14:22,404 --> 00:14:25,407 The fabric of society is coming apart at the seams, 251 00:14:25,448 --> 00:14:26,366 and something has to be done. 252 00:14:26,408 --> 00:14:28,034 I'm doing it. 253 00:14:28,076 --> 00:14:30,245 Yeah, Atticus, the uh, shorter version, if you would. 254 00:14:30,286 --> 00:14:32,872 Well, say that you are about to be married, 255 00:14:32,914 --> 00:14:34,958 and you want to be sure that your spouse to be 256 00:14:35,000 --> 00:14:37,377 doesn't have a roving eye. 257 00:14:37,419 --> 00:14:38,712 Oh, no. 258 00:14:38,753 --> 00:14:41,089 Or maybe you're married already, 259 00:14:41,131 --> 00:14:43,842 and a certain distance has come between you and your spouse 260 00:14:43,883 --> 00:14:45,176 that you can't explain. 261 00:14:45,218 --> 00:14:47,679 Who do you call if you want to know for sure? 262 00:14:47,721 --> 00:14:52,892 Red Flag, that's who, for a small fee. 263 00:14:52,934 --> 00:14:54,227 How small? 264 00:14:54,269 --> 00:14:58,273 Oh, um, $2,000 and up. 265 00:14:58,314 --> 00:15:00,942 Well, you're a real philanthropist, Atticus. 266 00:15:00,984 --> 00:15:02,819 I know. 267 00:15:02,861 --> 00:15:06,990 You see, you simply fill out this detailed questionnaire 268 00:15:07,032 --> 00:15:09,868 listing your spouse's or affianced favorite haunts. 269 00:15:09,909 --> 00:15:13,913 I then discharge one of my highly experienced operatives 270 00:15:13,955 --> 00:15:15,290 into the field. 271 00:15:15,331 --> 00:15:17,459 RITA LEE LANCE: Highly experienced in what way? 272 00:15:17,500 --> 00:15:21,046 Well, most of them are ex-hookers. 273 00:15:21,087 --> 00:15:24,883 Anyway, the girl makes herself available to the man, subtly, 274 00:15:24,924 --> 00:15:26,009 of course. 275 00:15:26,051 --> 00:15:27,218 I met one of your girls, Atticus. 276 00:15:27,260 --> 00:15:30,055 She was as subtle as a heart attack. 277 00:15:30,096 --> 00:15:31,097 Precisely. 278 00:15:31,139 --> 00:15:32,682 Yeah. 279 00:15:32,724 --> 00:15:36,811 Well, anyway, uh, if the gentleman takes the bait, 280 00:15:36,853 --> 00:15:38,063 she gets it all on tape. 281 00:15:38,104 --> 00:15:39,939 And I pass it on to the client. 282 00:15:42,859 --> 00:15:44,486 This is the most evil thing that you 283 00:15:44,527 --> 00:15:46,112 have ever done, Atticus. 284 00:15:46,154 --> 00:15:47,155 Well, actually, I think there's 285 00:15:47,197 --> 00:15:48,948 a little poetic justice here. 286 00:15:48,990 --> 00:15:50,408 So if the guy doesn't take the bait, 287 00:15:50,450 --> 00:15:52,160 then there's no harm, no foul, right? 288 00:15:52,202 --> 00:15:53,495 Exactly. 289 00:15:53,536 --> 00:15:56,831 No, no, no, wait a minute, big time foul. 290 00:15:56,873 --> 00:15:58,124 I mean, come on. 291 00:15:58,166 --> 00:15:59,918 What poor guy is going to be able to resist 292 00:15:59,959 --> 00:16:03,254 some beautiful woman who comes on to him? 293 00:16:03,296 --> 00:16:04,839 Well, you would, I hope. 294 00:16:04,881 --> 00:16:07,300 Mhm, now, those are called green flags. 295 00:16:07,342 --> 00:16:09,719 They number about 1 out of every 10. 296 00:16:09,761 --> 00:16:12,847 You ever think something could go terribly wrong, Atticus? 297 00:16:12,889 --> 00:16:15,141 One of your operatives is dead. 298 00:16:15,183 --> 00:16:18,978 Heather St. Clair was murdered last night. 299 00:16:19,020 --> 00:16:24,150 Oh, my god, no. 300 00:16:24,192 --> 00:16:29,280 Well, that's-- this is horrible. 301 00:16:29,322 --> 00:16:32,033 So maybe whoever trashed your place might have had something 302 00:16:32,075 --> 00:16:33,743 to do with Heather's death. 303 00:16:33,785 --> 00:16:35,078 We'll need a list of all the cases she 304 00:16:35,120 --> 00:16:37,330 worked on in the last month. 305 00:16:37,372 --> 00:16:40,375 Such a beauty too-- 306 00:16:40,417 --> 00:16:41,835 she was very efficient. 307 00:16:45,005 --> 00:16:48,383 Matter of fact, she caught a red flag just last night. 308 00:16:48,425 --> 00:16:50,844 Dropped this off in my mailbox on her way home. 309 00:16:50,885 --> 00:16:51,511 Let me see that. 310 00:16:56,599 --> 00:17:01,396 Larry Holger? [music playing] 311 00:17:11,114 --> 00:17:12,782 Hey, mister, want to buy a box of candies? 312 00:17:12,824 --> 00:17:14,367 We're raising money for our baseball team. 313 00:17:14,409 --> 00:17:15,285 How much? 314 00:17:15,326 --> 00:17:17,495 - Hey-- - $3. 315 00:17:17,537 --> 00:17:19,414 3 bucks, huh? You got it. 316 00:17:19,456 --> 00:17:20,832 Hey, how many times have I told you 317 00:17:20,874 --> 00:17:22,167 to stop bothering my customers? 318 00:17:22,208 --> 00:17:24,002 Now go on and get out of here. 319 00:17:24,044 --> 00:17:24,919 Thanks, mister. 320 00:17:24,961 --> 00:17:26,296 See you later, haircut. 321 00:17:26,338 --> 00:17:28,423 Go. 322 00:17:28,465 --> 00:17:31,092 Hi, folks, Larry Holger of Larry Holger Motors. 323 00:17:31,134 --> 00:17:32,093 Sorry about that. 324 00:17:32,135 --> 00:17:33,553 It's all right, Mr. Holger. 325 00:17:33,595 --> 00:17:36,890 We need to ask you a few questions. 326 00:17:36,931 --> 00:17:38,350 Sure. 327 00:17:38,391 --> 00:17:40,393 Uh, let's step over here. 328 00:17:40,435 --> 00:17:41,436 All right. 329 00:17:41,478 --> 00:17:42,812 You ever seen this woman before? 330 00:17:47,442 --> 00:17:48,318 No. 331 00:17:48,360 --> 00:17:49,361 You sure, Mr. Holger? 332 00:17:52,572 --> 00:17:54,908 She's a beautiful woman. 333 00:17:54,949 --> 00:17:56,951 I'm sure I would remember. 334 00:17:56,993 --> 00:17:58,453 Why? 335 00:17:58,495 --> 00:18:01,081 You met her yesterday at the Shore Ridge Tennis Club. 336 00:18:01,122 --> 00:18:04,834 Your fiancee hired her agency to test your fidelity. 337 00:18:04,876 --> 00:18:07,087 What-- what, Ellen? 338 00:18:07,128 --> 00:18:08,546 That's ridiculous. 339 00:18:08,588 --> 00:18:12,467 You guys must have me confused with someone else. 340 00:18:12,509 --> 00:18:14,010 Why don't you listen to this? 341 00:18:14,052 --> 00:18:15,011 HEATHER ST. CLAIR (ON TAPE): It's really a shame 342 00:18:15,053 --> 00:18:16,346 that we didn't meet before. 343 00:18:16,388 --> 00:18:17,931 LARRY HOLGER (ON TAPE): It doesn't have to be. 344 00:18:17,972 --> 00:18:20,308 We could still have something really special, 345 00:18:20,350 --> 00:18:25,063 one last hot fling before we lose our freedom forever. 346 00:18:25,105 --> 00:18:28,900 When it's over, we'll kiss tenderly and walk away. 347 00:18:28,942 --> 00:18:30,985 That ring any bells for you? 348 00:18:31,027 --> 00:18:32,987 OK, we had a couple of drinks. 349 00:18:33,029 --> 00:18:35,949 I mean, you should've seen the way she was coming on to me. 350 00:18:35,990 --> 00:18:37,492 Who could resist? 351 00:18:37,534 --> 00:18:39,911 Apparently not you. 352 00:18:39,953 --> 00:18:43,581 Please, Ellen can not find out about this. 353 00:18:43,623 --> 00:18:45,000 The tape was running when you caught 354 00:18:45,041 --> 00:18:47,002 up to her in the parking lot. 355 00:18:47,043 --> 00:18:48,003 Want to hear it? 356 00:18:48,044 --> 00:18:49,337 No. 357 00:18:49,379 --> 00:18:53,258 Look, one minute she's practically raping me, 358 00:18:53,299 --> 00:18:55,427 then she turns around out of the blue and treats me like dirt. 359 00:18:55,468 --> 00:18:56,928 I got mad. 360 00:18:56,970 --> 00:18:58,179 So you felt the need to belt her around. 361 00:18:58,221 --> 00:18:59,597 CHRIS LORENZO: You followed her home. 362 00:18:59,639 --> 00:19:01,099 You killed her. 363 00:19:01,141 --> 00:19:02,684 No way. 364 00:19:02,726 --> 00:19:04,477 Mr. Holger, you're under arrest 365 00:19:04,519 --> 00:19:06,396 for suspicion in the murder of Heather St. Clair. 366 00:19:06,438 --> 00:19:08,606 Put your hands on top of your head. 367 00:19:08,648 --> 00:19:10,025 Put your hands on top of your head. 368 00:19:17,240 --> 00:19:20,660 Chris, hey, I just saw Holger walking out of here. 369 00:19:20,702 --> 00:19:21,661 His alibi check out? 370 00:19:21,703 --> 00:19:23,079 Yeah, all the way. 371 00:19:23,121 --> 00:19:24,122 He was having dinner with his fiancee. 372 00:19:24,164 --> 00:19:25,582 She just came to pick him up. 373 00:19:25,623 --> 00:19:27,375 Yeah, well, they were having quite an animated chat 374 00:19:27,417 --> 00:19:29,127 as they left the building. 375 00:19:29,169 --> 00:19:31,546 Yeah, I'd say their nuptials are headed for the rocks. 376 00:19:31,588 --> 00:19:33,340 Oh, well, I guess it's for the best. 377 00:19:33,381 --> 00:19:35,675 If he hits one, he's going to hit them, all right? 378 00:19:35,717 --> 00:19:37,385 So did you get anything on Heather's key? 379 00:19:37,427 --> 00:19:38,678 Uh, no. 380 00:19:38,720 --> 00:19:40,472 I contacted the manufacturer to get a trace. 381 00:19:40,513 --> 00:19:42,140 But it's a common locker type. 382 00:19:42,182 --> 00:19:44,309 But they use them in the train stations, bus stations, 383 00:19:44,351 --> 00:19:46,227 airports, gyms, everywhere. 384 00:19:46,269 --> 00:19:48,229 So it's going to take a while. 385 00:19:48,271 --> 00:19:49,522 Anything on Heather herself? 386 00:19:49,564 --> 00:19:51,274 Oh, yeah, she has a sheet. 387 00:19:51,316 --> 00:19:53,151 She was arrested for extortion, tried 388 00:19:53,193 --> 00:19:55,403 to convince some drunk stockbroker he'd 389 00:19:55,445 --> 00:19:57,364 run over a non-existent child. 390 00:19:57,405 --> 00:19:59,991 She wanted 20 grand to keep her mouth shut-- 391 00:20:00,033 --> 00:20:01,242 walked on a technicality. 392 00:20:01,284 --> 00:20:04,287 Sick, imaginative, but sick. 393 00:20:04,329 --> 00:20:06,414 So maybe this isn't about some guy trying to get even. 394 00:20:06,456 --> 00:20:08,375 I mean, maybe Heather was working another angle 395 00:20:08,416 --> 00:20:09,626 that backfired on her. 396 00:20:09,668 --> 00:20:11,211 It is some guy Heather tried to red flag 397 00:20:11,252 --> 00:20:12,712 that's getting even with her. Trust me. 398 00:20:12,754 --> 00:20:14,172 When we get these files from Atticus, 399 00:20:14,214 --> 00:20:17,050 we'll have more suspects than we can handle. 400 00:20:17,092 --> 00:20:18,051 Great, huh? 401 00:20:18,093 --> 00:20:21,012 CHRIS LORENZO: Yeah. 402 00:20:21,054 --> 00:20:24,349 [music playing] 403 00:20:27,435 --> 00:20:32,023 Aren't you done yet, you stupid bird? 404 00:20:32,065 --> 00:20:36,569 OK, Mr. Chicken, I'm just going to give you a little goose. 405 00:20:36,611 --> 00:20:37,487 [knocking] 406 00:20:47,539 --> 00:20:48,498 Hi. 407 00:20:48,540 --> 00:20:49,332 Hi. 408 00:21:05,849 --> 00:21:07,767 Doctor, please come in. 409 00:21:07,809 --> 00:21:09,769 Mhm. 410 00:21:09,811 --> 00:21:12,731 Come on. 411 00:21:12,772 --> 00:21:15,483 It's nice of Chris to loan us his kitchen. 412 00:21:15,525 --> 00:21:18,820 Yeah, well, he's, uh, spending the night at Gillian's tonight. 413 00:21:18,862 --> 00:21:22,323 Besides, I don't think he, uh, he uses his kitchen very much. 414 00:21:22,365 --> 00:21:24,159 Ah, what a waste. 415 00:21:24,200 --> 00:21:25,118 Why? 416 00:21:25,160 --> 00:21:26,161 Do you like to cook? 417 00:21:26,202 --> 00:21:27,704 Absolutely. 418 00:21:27,746 --> 00:21:29,789 No man should ever leave his mother's home without learning. 419 00:21:29,831 --> 00:21:32,167 Not only is it a vital survival tool, 420 00:21:32,208 --> 00:21:37,213 but it also guarantees you'll impress the ladies. 421 00:21:37,255 --> 00:21:39,507 I see. 422 00:21:39,549 --> 00:21:43,762 Only you aren't doing the cooking tonight, are you? 423 00:21:43,803 --> 00:21:46,556 Oh, well, then there goes my guarantee. 424 00:21:46,598 --> 00:21:50,393 We'll just have to see about that. 425 00:21:50,435 --> 00:21:52,812 Is something burning? 426 00:21:52,854 --> 00:21:54,189 Oh, no, the chicken. 427 00:21:57,525 --> 00:21:58,693 Oh, geez. 428 00:21:58,735 --> 00:21:59,694 How could you do this to me? 429 00:21:59,736 --> 00:22:01,112 I don't think it was personal. 430 00:22:01,154 --> 00:22:01,863 Ow, ow, ow. 431 00:22:01,905 --> 00:22:02,739 Ah. 432 00:22:05,658 --> 00:22:07,243 I was a little nervous. 433 00:22:07,285 --> 00:22:08,578 I mean, I haven't cooked for anybody in a long time. 434 00:22:08,620 --> 00:22:09,621 - Nah, it's all right. - No, it's not. 435 00:22:09,662 --> 00:22:10,705 I wanted dinner to be perfect. 436 00:22:10,747 --> 00:22:12,123 And now it's ruined. 437 00:22:12,165 --> 00:22:15,585 Well, not necessarily. 438 00:22:15,627 --> 00:22:18,213 You got all the fixings here for a great pasta Russell. 439 00:22:18,254 --> 00:22:19,464 If I can find a-- 440 00:22:22,425 --> 00:22:24,719 aha. 441 00:22:24,761 --> 00:22:27,555 You think Chris would mind if we borrow some of us spaghetti? 442 00:22:27,597 --> 00:22:29,099 No, probably not. 443 00:22:29,140 --> 00:22:30,100 Then don't worry about it. 444 00:22:30,141 --> 00:22:31,101 Problem solved. 445 00:22:31,142 --> 00:22:31,893 Open the wine. 446 00:22:31,935 --> 00:22:33,311 Sure, fine. 447 00:22:33,353 --> 00:22:34,312 We already know what your motives are. 448 00:22:38,525 --> 00:22:39,317 Why don't we eat first? 449 00:22:48,743 --> 00:22:53,164 [music playing] 450 00:23:00,630 --> 00:23:04,342 Boy, if that tastes as good as it smells-- 451 00:23:04,384 --> 00:23:05,552 What? 452 00:23:05,593 --> 00:23:06,177 Nothing. 453 00:23:10,223 --> 00:23:12,642 Presentation is everything. 454 00:23:12,684 --> 00:23:15,478 It certainly is. 455 00:23:15,520 --> 00:23:18,273 Looks like you're getting a little ahead of me. 456 00:23:18,314 --> 00:23:19,733 Well, you just haven't been keeping up. 457 00:23:19,774 --> 00:23:22,152 Well, I was cooking. 458 00:23:22,193 --> 00:23:24,612 You know, you look really cute in an apron. 459 00:23:24,654 --> 00:23:25,864 It's just getting a little hot in here. 460 00:23:25,905 --> 00:23:28,241 Let's put that down. 461 00:23:28,283 --> 00:23:28,950 I'm starving. 462 00:23:28,992 --> 00:23:30,326 Aren't you hungry? 463 00:23:30,368 --> 00:23:31,453 Uh-huh. 464 00:23:31,494 --> 00:23:33,288 Well, maybe we ought to sit down. 465 00:23:33,329 --> 00:23:34,914 We could-- get a-- 466 00:23:34,956 --> 00:23:38,752 [music playing] 467 00:23:56,561 --> 00:24:04,194 Oh, sweet mercy, not again. 468 00:24:17,040 --> 00:24:17,916 Hey! 469 00:24:17,957 --> 00:24:18,833 I got the front. 470 00:24:18,875 --> 00:24:19,751 Go. 471 00:24:19,793 --> 00:24:22,879 [music playing] 472 00:24:50,740 --> 00:24:52,200 Yeah, [inaudible]. 473 00:24:52,242 --> 00:24:53,493 So that gives you the right to come in here 474 00:24:53,535 --> 00:24:54,828 and bash a man's brains out? 475 00:24:54,869 --> 00:24:56,204 Yeah, yeah, yeah, you're damn right it does. 476 00:24:56,246 --> 00:24:57,414 Sit down. 477 00:24:57,455 --> 00:24:59,874 Because that bastard ruined my life. 478 00:24:59,916 --> 00:25:01,501 My wife kicked me out of the house. 479 00:25:01,543 --> 00:25:03,336 And now I'm living in a hotel with everything 480 00:25:03,378 --> 00:25:05,547 I own in a cardboard box. 481 00:25:05,588 --> 00:25:07,674 What were you looking for? 482 00:25:07,716 --> 00:25:11,511 His files on me and the damn tape. 483 00:25:11,553 --> 00:25:13,221 Because I got my wife's copy of the tapes, 484 00:25:13,263 --> 00:25:15,223 so I figured if I get his copy, then she'll have 485 00:25:15,265 --> 00:25:16,641 nothing back her up in court. 486 00:25:16,683 --> 00:25:18,101 She's threatening to take everything 487 00:25:18,143 --> 00:25:19,561 I've worked for-- everything. 488 00:25:19,602 --> 00:25:22,564 Look, Mr. Woodruff, I'm not entirely unsympathetic. 489 00:25:22,605 --> 00:25:25,650 But this isn't the way to handle it. 490 00:25:25,692 --> 00:25:27,861 What kind of fascist society is this anyway, huh, huh? 491 00:25:27,902 --> 00:25:29,654 I mean, first they try to outlaw smoking, right? 492 00:25:29,696 --> 00:25:31,614 Now they can send gorgeous Amazons after you, huh? 493 00:25:31,656 --> 00:25:35,243 Oh, you are total slime, buddy, total slime. 494 00:25:35,285 --> 00:25:36,369 It's an important job. 495 00:25:36,411 --> 00:25:37,746 Somebody had to do it. 496 00:25:37,787 --> 00:25:39,330 Mr. Woodruff, your alibi checked out. 497 00:25:39,372 --> 00:25:40,915 Yeah, I told you it would be. 498 00:25:40,957 --> 00:25:42,751 Listen, he was having a knock down, drag out with his wife 499 00:25:42,792 --> 00:25:44,544 the night Heather was killed. 500 00:25:44,586 --> 00:25:46,463 It lasted till about 3:00 AM, and he checked into a hotel 501 00:25:46,504 --> 00:25:47,672 about 4:00. 502 00:25:47,714 --> 00:25:48,757 Back to square one, huh? 503 00:25:48,798 --> 00:25:50,133 Yeah. 504 00:25:50,175 --> 00:25:51,760 Well, now you're going to be living 505 00:25:51,801 --> 00:25:53,678 in a small room with everything you own in a manila envelope. 506 00:25:53,720 --> 00:25:56,681 Rusty, I want you to take him in, breaking and entering, 507 00:25:56,723 --> 00:25:58,433 paperwork to follow. 508 00:25:58,475 --> 00:26:00,185 Nobody could have resisted that woman-- nobody, nobody. 509 00:26:00,226 --> 00:26:01,353 OK, all right. 510 00:26:01,394 --> 00:26:04,564 Atticus, what have you unleashed? 511 00:26:04,606 --> 00:26:07,442 My girls never make their play till the man makes first move. 512 00:26:07,484 --> 00:26:08,777 Those are the rules. 513 00:26:08,818 --> 00:26:10,445 So what if she wasn't playing by your rules? 514 00:26:10,487 --> 00:26:12,238 I mean, maybe Heather was playing her own game. 515 00:26:12,280 --> 00:26:13,281 Like what? 516 00:26:13,323 --> 00:26:14,699 Like, I don't know, blackmail. 517 00:26:14,741 --> 00:26:15,950 That sweet child? 518 00:26:15,992 --> 00:26:17,369 I don't think so. 519 00:26:17,410 --> 00:26:18,370 Sweet? 520 00:26:18,411 --> 00:26:19,954 You kidding me, Atticus? 521 00:26:19,996 --> 00:26:22,624 Heather's red flags probably accounted for half the murder 522 00:26:22,665 --> 00:26:24,250 rate in Palm Beach County. 523 00:26:24,292 --> 00:26:25,669 Hey, Atticus, were you able to put 524 00:26:25,710 --> 00:26:28,296 together a list of her cases before this happened? 525 00:26:28,338 --> 00:26:31,383 Yeah, they're all here. 526 00:26:31,424 --> 00:26:34,302 She got 22 red flags, three green flags, 527 00:26:34,344 --> 00:26:37,263 and four open cases. 528 00:26:37,305 --> 00:26:41,685 I had to reassign those open cases to Marcy Fort. 529 00:26:41,726 --> 00:26:43,853 Like the beat, the business does go on. 530 00:26:47,399 --> 00:26:49,776 So anyway, um, I'm sorry about the mess in your place. 531 00:26:49,818 --> 00:26:51,820 Yeah, don't worry about it. I just got one question for you. 532 00:26:51,861 --> 00:26:53,363 How'd you get the pasta sauce on my ceiling? 533 00:26:53,405 --> 00:26:54,948 [honking] 534 00:26:54,989 --> 00:26:55,865 ERIC RUSSELL: Hey, guys. 535 00:26:55,907 --> 00:26:56,783 Hey. 536 00:26:56,825 --> 00:26:57,909 Hi, nice set of wheels. 537 00:26:57,951 --> 00:26:59,369 These, uh, these yours? 538 00:26:59,411 --> 00:27:01,329 Yeah, I just picked it up. 539 00:27:01,371 --> 00:27:03,665 Well, you certainly know how to make an entrance, don't you? 540 00:27:03,707 --> 00:27:05,792 I wanted one of these since I was about 14 years old. 541 00:27:05,834 --> 00:27:06,918 So I figured, what the hell? 542 00:27:06,960 --> 00:27:08,545 Chris? - Yeah. 543 00:27:08,586 --> 00:27:10,213 Thanks for the use of your kitchen the other night. 544 00:27:10,255 --> 00:27:11,840 We had a really great meal. 545 00:27:11,881 --> 00:27:13,842 Oh, no problem, I didn't know Rita was going to cook for you. 546 00:27:13,883 --> 00:27:15,802 She never cooked for anybody else before. 547 00:27:15,844 --> 00:27:17,971 Oh, well, she made a wonderful meal for me. 548 00:27:18,013 --> 00:27:19,848 Look, I'll see you tomorrow, Chris, all right? 549 00:27:19,889 --> 00:27:20,724 Yep. 550 00:27:23,893 --> 00:27:26,271 So what would you like for dinner tonight? 551 00:27:26,312 --> 00:27:26,980 Same thing. 552 00:27:34,446 --> 00:27:35,613 Good night. 553 00:27:35,655 --> 00:27:36,448 Ah. 554 00:27:43,413 --> 00:27:44,873 Well, this is the last of Heather's open files. 555 00:27:44,914 --> 00:27:49,753 We strike out here, back to the drawing board. 556 00:27:49,794 --> 00:27:51,546 Don't you give me that Dad crap. 557 00:27:51,588 --> 00:27:54,883 The day you marry into my family's the day I die. 558 00:27:54,924 --> 00:27:56,718 I know how you feel, sir, and I understand. 559 00:27:56,760 --> 00:27:58,428 I-- I told Shannon we should wait until you 560 00:27:58,470 --> 00:27:59,846 get to know me better. 561 00:27:59,888 --> 00:28:01,473 But I don't know what else I can do to prove I'm-- 562 00:28:01,514 --> 00:28:03,266 You can bloody well disappear is what you can do. 563 00:28:03,308 --> 00:28:04,059 [intercom buzz] 564 00:28:04,100 --> 00:28:04,893 What? 565 00:28:07,562 --> 00:28:09,898 Police? 566 00:28:09,939 --> 00:28:11,441 Yeah, OK, send them in. 567 00:28:15,445 --> 00:28:18,281 I offered you $50,000 to leave Shannon alone. 568 00:28:18,323 --> 00:28:19,699 Shannon loves me, and I love her. 569 00:28:19,741 --> 00:28:20,909 I'll make it $100,000. 570 00:28:20,950 --> 00:28:22,369 It's not about money. 571 00:28:22,410 --> 00:28:23,787 Shannon and I have something special, 572 00:28:23,828 --> 00:28:26,289 like your late wife and you. 573 00:28:26,331 --> 00:28:29,626 Don't you ever mention Cecilia's name 574 00:28:29,668 --> 00:28:30,835 in the same breath as yours. 575 00:28:30,877 --> 00:28:34,339 Don't you ever. 576 00:28:34,381 --> 00:28:35,590 We'll talk about this later. 577 00:28:41,805 --> 00:28:44,307 Mr. Reeves, sorry for the interruption. 578 00:28:44,349 --> 00:28:45,475 I'm Sergeant Lorenzo. 579 00:28:45,517 --> 00:28:46,393 This is my partner, Sergeant Lance. 580 00:28:46,434 --> 00:28:47,727 MR. REEVES: How are you? 581 00:28:47,769 --> 00:28:48,853 We'd like to ask you a couple questions, sir. 582 00:28:48,895 --> 00:28:50,522 About the robbery last week? 583 00:28:50,563 --> 00:28:53,566 Uh, robbery, no, no, it's about a different matter. 584 00:28:53,608 --> 00:28:54,943 That's too bad. 585 00:28:54,984 --> 00:28:57,445 I was hoping you'd caught the louse. 586 00:28:57,487 --> 00:29:01,449 Cecilia's opal collection had great meaning to me-- 587 00:29:01,491 --> 00:29:05,995 Australia 1982, best year of our life. 588 00:29:06,037 --> 00:29:09,040 She died six months ago. 589 00:29:09,082 --> 00:29:10,792 I miss her very much. 590 00:29:10,834 --> 00:29:12,794 We're sorry to hear that, sir. 591 00:29:12,836 --> 00:29:13,837 Thank you. 592 00:29:13,878 --> 00:29:15,588 Uh, well, what can I do for you? 593 00:29:15,630 --> 00:29:17,382 Oh, that's Jonathan Sharp. 594 00:29:17,424 --> 00:29:18,967 He was just leaving. 595 00:29:19,009 --> 00:29:22,846 Jonathan Sharp, we need to ask you a few questions as well. 596 00:29:22,887 --> 00:29:23,763 Me? 597 00:29:23,805 --> 00:29:25,515 Yes. 598 00:29:25,557 --> 00:29:27,559 Um, why don't we take a walk outside and talk while Sergeant 599 00:29:27,600 --> 00:29:28,852 Lorenzo talks with Mr. Reeves? 600 00:29:28,893 --> 00:29:29,728 Sure. 601 00:29:32,814 --> 00:29:35,734 Mr. Reeves, two weeks ago, you contacted 602 00:29:35,775 --> 00:29:37,652 a Mr. Dunn at Red Flag. 603 00:29:37,694 --> 00:29:38,737 Yes. Why? 604 00:29:38,778 --> 00:29:39,696 Has he found something? 605 00:29:39,738 --> 00:29:41,114 Not that I know of. 606 00:29:41,156 --> 00:29:44,367 Why did you contact his agency? 607 00:29:44,409 --> 00:29:46,786 I love my daughter, Sergeant Lorenzo. 608 00:29:46,828 --> 00:29:48,663 She's all I got left. 609 00:29:48,705 --> 00:29:52,125 I can't stand the bum she's taken up with. 610 00:29:52,167 --> 00:29:53,585 Jonathan Sharp? 611 00:29:53,626 --> 00:29:57,672 Jonathan Sharp, a low rent golf hustler. 612 00:29:57,714 --> 00:29:59,716 She won't listen to me. 613 00:29:59,758 --> 00:30:01,051 They're about to get married in three days 614 00:30:01,092 --> 00:30:02,677 with or without my blessing. 615 00:30:02,719 --> 00:30:04,012 And I can't have it. 616 00:30:04,054 --> 00:30:05,180 I can't. 617 00:30:05,221 --> 00:30:07,891 So that's why you hired Red Flag. 618 00:30:07,932 --> 00:30:09,059 Yeah. 619 00:30:09,100 --> 00:30:10,852 I know he plays around. 620 00:30:10,894 --> 00:30:12,979 Just want to get some proof, show Shannon what kind of a guy 621 00:30:13,021 --> 00:30:14,522 he really is. 622 00:30:14,564 --> 00:30:16,566 Anybody else from Red Flag contact you? 623 00:30:16,608 --> 00:30:18,943 No, we just talked exclusively to Atticus Dunn. 624 00:30:23,156 --> 00:30:24,032 You recognize this woman? 625 00:30:27,702 --> 00:30:29,412 No, who is she? 626 00:30:29,454 --> 00:30:33,208 She's the woman that Atticus Dunn hired to test Jonathan. 627 00:30:33,249 --> 00:30:35,877 She was found murdered four nights ago. 628 00:30:35,919 --> 00:30:39,881 According to Mr. Dunn, she never made contact with Jonathan. 629 00:30:39,923 --> 00:30:41,549 We're wondering if she tried to reach 630 00:30:41,591 --> 00:30:45,428 you, deal directly, and sell the information to you? 631 00:30:45,470 --> 00:30:50,642 If she had, I would have paid her anything for it. 632 00:30:50,684 --> 00:30:52,560 In three days, I lose my girl. 633 00:30:57,565 --> 00:30:59,526 Could you be wrong about Jonathan, just 634 00:30:59,567 --> 00:31:01,611 being an overprotective father? 635 00:31:01,653 --> 00:31:03,905 Overprotective? 636 00:31:03,947 --> 00:31:07,742 That bum is a womanizing hairball. 637 00:31:07,784 --> 00:31:10,912 I won't have him in my family. 638 00:31:10,954 --> 00:31:12,622 I'll kill him first. 639 00:31:12,664 --> 00:31:14,582 That's a bad idea, sir. 640 00:31:14,624 --> 00:31:17,460 Trust me. 641 00:31:17,502 --> 00:31:18,503 No, never. 642 00:31:18,545 --> 00:31:20,672 Yeah, lovely lady though. 643 00:31:20,714 --> 00:31:23,216 She was supposed to contact you at Splash. 644 00:31:23,258 --> 00:31:24,467 You, um. 645 00:31:24,509 --> 00:31:25,802 You do go there, right? 646 00:31:25,844 --> 00:31:27,012 Yeah, sure, sometimes. 647 00:31:27,053 --> 00:31:28,888 It's a nice crowd. 648 00:31:28,930 --> 00:31:32,600 You should try it sometime. 649 00:31:32,642 --> 00:31:33,977 So why would she want to contact me? 650 00:31:34,019 --> 00:31:38,940 Uh, Mr. Reeves hired an agency that specializes 651 00:31:38,982 --> 00:31:41,568 in testing men's fidelity. 652 00:31:41,609 --> 00:31:44,195 Heather was supposed to try and test yours. 653 00:31:44,237 --> 00:31:45,989 Really? 654 00:31:46,031 --> 00:31:47,824 Lousy business. 655 00:31:47,866 --> 00:31:49,909 No, I'm not surprised. 656 00:31:49,951 --> 00:31:51,870 He would do anything to try to keep me away from Shannon. 657 00:31:51,911 --> 00:31:54,998 But that's pretty low, using a beautiful woman like that. 658 00:31:55,040 --> 00:31:57,709 You have a weakness for beautiful women, Mr. Sharp? 659 00:31:57,751 --> 00:32:02,756 Oh, only extremely beautiful women, Sergeant Lance. 660 00:32:02,797 --> 00:32:06,301 Jonathan, there you are. 661 00:32:06,343 --> 00:32:08,511 Hey. 662 00:32:08,553 --> 00:32:09,304 This is Sergeant Lance. 663 00:32:09,346 --> 00:32:10,722 She's with the police. 664 00:32:10,764 --> 00:32:12,307 And this is my fiancee, Shannon. 665 00:32:12,349 --> 00:32:15,060 Didn't I tell you she was beautiful? 666 00:32:15,101 --> 00:32:17,103 You're here about the burglary? 667 00:32:17,145 --> 00:32:21,941 Uh, I just had those few questions. 668 00:32:21,983 --> 00:32:23,026 Thank you, Mr. Sharp. 669 00:32:23,068 --> 00:32:25,236 JONATHAN SHARP: Any time. 670 00:32:25,278 --> 00:32:26,654 How'd it go with Jonathan? 671 00:32:26,696 --> 00:32:28,823 Well, he seemed harmless for an NVM. 672 00:32:28,865 --> 00:32:29,741 NVM? 673 00:32:29,783 --> 00:32:31,659 Yeah, No Visible Means. 674 00:32:31,701 --> 00:32:32,994 Something about him though-- 675 00:32:33,036 --> 00:32:34,287 I think I'm going to run him through the computer 676 00:32:34,329 --> 00:32:35,663 when we get back. - So what do you think? 677 00:32:35,705 --> 00:32:36,664 You think he's marrying from money? 678 00:32:36,706 --> 00:32:37,665 It kind of seemed that way. 679 00:32:37,707 --> 00:32:38,875 You, uh, you get anything? 680 00:32:38,917 --> 00:32:40,585 No, but I'll tell you. 681 00:32:40,627 --> 00:32:42,712 If Jonathan Sharp shows up dead in the next three days, 682 00:32:42,754 --> 00:32:44,005 I will know exactly where to look. 683 00:32:44,047 --> 00:32:44,881 Hm. 684 00:32:44,923 --> 00:32:48,802 [music playing] 685 00:32:52,972 --> 00:32:56,643 [sighs] Hey, did you get the NCIC report? 686 00:32:56,685 --> 00:32:59,187 Yeah, uh, no hits on Jonathan Sharp, no record. 687 00:32:59,229 --> 00:33:00,647 He's squeaky clean. 688 00:33:00,689 --> 00:33:01,648 Ah, so I was wrong. 689 00:33:01,690 --> 00:33:03,066 It wouldn't be a first time. 690 00:33:03,108 --> 00:33:04,734 Uh, maybe not. 691 00:33:04,776 --> 00:33:06,152 You know, I stopped by the Splash bar on my way home 692 00:33:06,194 --> 00:33:07,904 last night to talk to the bartender. 693 00:33:07,946 --> 00:33:09,239 He made Heather's photographs. 694 00:33:09,280 --> 00:33:11,032 Said she was in there a couple of weeks ago. 695 00:33:11,074 --> 00:33:12,200 See, I knew it. 696 00:33:12,242 --> 00:33:13,576 So could he put her with Jonathan? 697 00:33:13,618 --> 00:33:16,746 No, or at least, he wouldn't. 698 00:33:16,788 --> 00:33:19,249 Turns out that Jonathan is a very good customer. 699 00:33:19,290 --> 00:33:20,959 Hey, what about you? 700 00:33:21,001 --> 00:33:22,210 Did you find anything out about Heather's locker key? 701 00:33:22,252 --> 00:33:23,712 No, he said it's going to be a while. 702 00:33:30,093 --> 00:33:36,057 AUDIO TECH: Sound check, check, one, two. 703 00:33:36,099 --> 00:33:40,645 In a little over 24 hours, she's going to be married. 704 00:33:40,687 --> 00:33:43,064 And I need results tonight, and I don't give a damn if you 705 00:33:43,106 --> 00:33:44,858 hire the entire Rockettes. 706 00:33:44,899 --> 00:33:46,234 I'll do my best, Mr. Reeves. 707 00:33:46,276 --> 00:33:48,903 No, your best may not be good enough, Mr. Dunn. 708 00:33:48,945 --> 00:33:51,114 I want you to get Jonathan Sharp putting the make on a woman, 709 00:33:51,156 --> 00:33:52,657 and I want it on tape. 710 00:33:52,699 --> 00:33:54,909 Well, now, my girls are good, but it may be 711 00:33:54,951 --> 00:33:57,037 that Jonathan is a green flag. 712 00:34:00,707 --> 00:34:04,794 That's $10,000, Mr. Dunn, in advance, another $10,000 upon 713 00:34:04,836 --> 00:34:05,712 delivery. 714 00:34:05,754 --> 00:34:07,339 Understood? 715 00:34:07,380 --> 00:34:09,090 $20,000. 716 00:34:09,132 --> 00:34:11,760 I trust that's satisfactory. 717 00:34:11,801 --> 00:34:14,220 Mr. Reeves, for this kind of money, I'd put a wig 718 00:34:14,262 --> 00:34:17,932 and get the man to put the make on me. 719 00:34:17,974 --> 00:34:20,185 I don't care if you use a chimpanzee. 720 00:34:20,226 --> 00:34:21,144 Just get him by tonight. 721 00:34:26,191 --> 00:34:30,070 [music playing] 722 00:34:34,115 --> 00:34:35,784 All my other girls have quit. 723 00:34:35,825 --> 00:34:38,161 You have to help me out on this one, Marcy. 724 00:34:38,203 --> 00:34:39,662 Who else can I turn to? 725 00:34:39,704 --> 00:34:42,082 You-- you always were my favorite. 726 00:34:42,123 --> 00:34:43,750 Mr. Dunn, please. 727 00:34:43,792 --> 00:34:47,462 I came to tell you that I don't want to do this anymore either. 728 00:34:47,504 --> 00:34:49,172 Ever since Heather died-- 729 00:34:49,214 --> 00:34:52,801 For $5,000? 730 00:34:52,842 --> 00:34:54,511 $5,000? 731 00:34:54,552 --> 00:35:00,266 In cash, $2,500 now, $2,500 when you deliver the tape. 732 00:35:00,308 --> 00:35:03,478 Well, maybe just one more time. 733 00:35:06,189 --> 00:35:09,401 Oh, that's my girl. 734 00:35:09,442 --> 00:35:11,194 What if he green flags on me? 735 00:35:11,236 --> 00:35:12,529 Some men do, you know. 736 00:35:12,570 --> 00:35:13,822 Pull out all the stops, Marcy. 737 00:35:13,863 --> 00:35:17,117 You pull out all the stops. 738 00:35:17,158 --> 00:35:18,702 Hey, looks like we caught a break. 739 00:35:18,743 --> 00:35:20,662 Heather's key is from a locker in a bus station 740 00:35:20,704 --> 00:35:21,830 up in Boca Raton. 741 00:35:21,871 --> 00:35:23,456 Let's take a drive. 742 00:35:23,498 --> 00:35:24,666 ATTENDANT (ON LOUDSPEAKER): Attention, 743 00:35:24,708 --> 00:35:27,669 this is the last call for bus 502, 744 00:35:27,711 --> 00:35:31,089 3:30 service to Miami, now boarding at gate two. 745 00:35:31,131 --> 00:35:33,299 Once again, this is the final boarding 746 00:35:33,341 --> 00:35:36,594 call for bus 502, 3:30 service to Miami, now boarding-- 747 00:35:36,636 --> 00:35:47,689 146, 147. 748 00:35:47,731 --> 00:35:49,232 That's interesting. 749 00:35:49,274 --> 00:35:50,233 Got your recorder on you? 750 00:35:50,275 --> 00:35:51,109 Yes, I sure do. 751 00:35:56,573 --> 00:35:57,699 HEATHER ST. CLAIR (ON TAPE): But I've 752 00:35:57,741 --> 00:35:59,909 never played nude golf before. 753 00:35:59,951 --> 00:36:01,745 It sounds fun, Jonathan. 754 00:36:01,786 --> 00:36:03,455 JONATHAN SHARP (ON TAPE): You're going to love it. 755 00:36:03,496 --> 00:36:05,582 There's this old man I teach who has a very 756 00:36:05,623 --> 00:36:08,168 private nine hole course. 757 00:36:08,209 --> 00:36:09,669 Sound like somebody we know? 758 00:36:09,711 --> 00:36:11,755 The guy who never met Heather St. Clair. 759 00:36:11,796 --> 00:36:13,757 Yep. 760 00:36:13,798 --> 00:36:15,467 HEATHER ST. CLAIR (ON TAPE): But why nude? 761 00:36:15,508 --> 00:36:16,593 JONATHAN SHARP (ON TAPE): Because I 762 00:36:16,634 --> 00:36:19,929 love to watch naked women putt. 763 00:36:19,971 --> 00:36:24,768 But it does make it real hard to keep my eye on the ball. 764 00:36:24,809 --> 00:36:26,770 HEATHER ST. CLAIR (ON TAPE): You're a slime bag, Mr. Sharp. 765 00:36:26,811 --> 00:36:29,439 I wouldn't touch you if you were the last man on the planet. 766 00:36:29,481 --> 00:36:30,440 This is a red flag. 767 00:36:30,482 --> 00:36:31,524 Yeah. 768 00:36:31,566 --> 00:36:32,734 Why didn't she turn this in? 769 00:36:32,776 --> 00:36:34,194 I don't know. 770 00:36:34,235 --> 00:36:36,363 So she held this tape back to blackmail. 771 00:36:36,404 --> 00:36:37,614 But why would you blackmail somebody 772 00:36:37,655 --> 00:36:38,948 who doesn't have anything? 773 00:36:38,990 --> 00:36:41,368 Good question. 774 00:36:41,409 --> 00:36:43,203 What else we got in here? 775 00:36:50,835 --> 00:36:54,964 Jewelry of the late Mrs. Reeves. 776 00:36:55,006 --> 00:36:57,842 I think something's starting to come together, Sam. 777 00:36:57,884 --> 00:36:59,427 It's starting to come together. 778 00:36:59,469 --> 00:37:03,306 [music playing] 779 00:37:16,945 --> 00:37:19,614 Hey, James, a beer. 780 00:37:28,665 --> 00:37:29,541 Hi. 781 00:37:29,582 --> 00:37:30,375 Hi. 782 00:37:37,882 --> 00:37:38,758 [knocking] 783 00:37:42,804 --> 00:37:44,723 Is your father home? 784 00:37:44,764 --> 00:37:45,724 Yes. 785 00:37:45,765 --> 00:37:46,683 What about Jonathan Sharp? 786 00:37:46,725 --> 00:37:47,684 Is he here? 787 00:37:47,726 --> 00:37:49,477 Of course not. 788 00:37:49,519 --> 00:37:50,812 It's bad luck to see the bridge the night before the wedding. 789 00:37:50,854 --> 00:37:51,479 Can we come in? 790 00:37:55,525 --> 00:37:56,901 It's not Sheffield's stance. 791 00:37:56,943 --> 00:37:58,737 It's his grip. 792 00:37:58,778 --> 00:38:02,032 If you don't have a firm grip on your big bat, 793 00:38:02,073 --> 00:38:04,409 what have you got? 794 00:38:04,451 --> 00:38:05,243 A tiny bat. 795 00:38:09,581 --> 00:38:12,042 Do you recognize any of these, Mr. Reeves? 796 00:38:12,083 --> 00:38:14,878 Those are Mother's opals. 797 00:38:14,919 --> 00:38:16,921 We found these in a locker that belonged to Heather St. 798 00:38:16,963 --> 00:38:19,466 Clair, the girl from Red Flag. 799 00:38:19,507 --> 00:38:20,925 How did she get hold of this? 800 00:38:20,967 --> 00:38:24,304 Well, we think it all revolves around Jonathan Sharp. 801 00:38:24,346 --> 00:38:26,473 I know this may be painful for you, 802 00:38:26,514 --> 00:38:28,683 but I think you should hear this. 803 00:38:28,725 --> 00:38:29,851 HEATHER ST. CLAIR (ON TAPE): But I've 804 00:38:29,893 --> 00:38:31,644 never played nude golf before. 805 00:38:31,686 --> 00:38:34,481 And today is my last one as a free man. 806 00:38:34,522 --> 00:38:36,941 That calls for a celebration. 807 00:38:36,983 --> 00:38:39,027 Mm, what do you have in mind? 808 00:38:39,069 --> 00:38:41,529 Anything at all, Jonathan. 809 00:38:41,571 --> 00:38:42,947 Anything? 810 00:38:42,989 --> 00:38:46,076 You may never get to do it again, if your fiancee's 811 00:38:46,117 --> 00:38:48,370 the prude you say she is. 812 00:38:48,411 --> 00:38:49,788 Oh, well, she is beautiful. 813 00:38:49,829 --> 00:38:51,331 Don't get me wrong. 814 00:38:51,373 --> 00:38:54,668 But she's just a little sexually inexperienced. 815 00:38:54,709 --> 00:38:58,296 I'm sure you're a great teacher. 816 00:38:58,338 --> 00:39:00,590 I know a few things. 817 00:39:00,632 --> 00:39:02,592 JONATHAN SHARP (ON TAPE): But it does make it real hard 818 00:39:02,634 --> 00:39:04,594 to keep my eye on the ball. 819 00:39:04,636 --> 00:39:05,720 HEATHER ST. CLAIR (ON TAPE): You're 820 00:39:05,762 --> 00:39:07,472 a real slime bag, Mr. Sharp. 821 00:39:07,514 --> 00:39:10,308 I wouldn't touch you if you were the last man on the planet. 822 00:39:10,350 --> 00:39:11,935 I'm sorry you had to find out like this. 823 00:39:11,976 --> 00:39:13,603 But there's only one way those opals 824 00:39:13,645 --> 00:39:15,105 could've gotten into Heather St. Clair's locker. 825 00:39:15,146 --> 00:39:17,774 It's if Jonathan gave them to her. 826 00:39:17,816 --> 00:39:20,485 He robbed us, baby. 827 00:39:20,527 --> 00:39:23,947 The creep robbed us. 828 00:39:23,988 --> 00:39:25,740 Heather must have red flagged him. 829 00:39:25,782 --> 00:39:28,785 When she found out what he had at stake, she blackmailed him. 830 00:39:28,827 --> 00:39:30,662 CHRIS LORENZO: Pay off or she'd file a negative report, 831 00:39:30,704 --> 00:39:32,414 and he could kiss the wedding goodbye. 832 00:39:32,455 --> 00:39:36,334 So she got greedy, pressed him for more, he felt boxed in. 833 00:39:36,376 --> 00:39:37,919 And he couldn't hit this place again. 834 00:39:37,961 --> 00:39:39,796 So he broke into her place. 835 00:39:39,838 --> 00:39:40,797 He tried to find the tape. 836 00:39:40,839 --> 00:39:42,424 She walked in on him. 837 00:39:42,465 --> 00:39:45,010 He killed her. 838 00:39:45,051 --> 00:39:46,636 I feel like such an idiot. 839 00:39:46,678 --> 00:39:49,014 No, don't blame yourself, Shannon. 840 00:39:49,055 --> 00:39:50,598 This guy is a predator. 841 00:39:50,640 --> 00:39:53,393 He makes his living feeding off other people. 842 00:39:53,435 --> 00:39:54,811 It's over, honey. 843 00:39:54,853 --> 00:39:55,687 It's all over. 844 00:39:59,774 --> 00:40:01,735 Oh, damn. 845 00:40:01,776 --> 00:40:03,903 Wait, what's wrong? 846 00:40:03,945 --> 00:40:05,739 I got so desperate, I went back to Red Flag, 847 00:40:05,780 --> 00:40:08,366 and I offered Dunn $20,000 to have one of his girls 848 00:40:08,408 --> 00:40:09,951 nail Jonathan. She's with him now. 849 00:40:12,704 --> 00:40:15,165 I can't wait to know what you taste like, 850 00:40:15,206 --> 00:40:16,041 starting with your tongue. 851 00:40:25,592 --> 00:40:28,678 Do I love a guy who knows how to kiss. 852 00:40:28,720 --> 00:40:29,554 Come on. 853 00:40:29,596 --> 00:40:30,722 Let's get out of here. 854 00:40:30,764 --> 00:40:32,390 I know a perfect little motel nearby. 855 00:40:35,477 --> 00:40:38,104 RITA LEE LANCE: Splash, are you absolutely sure, Atticus? 856 00:40:38,146 --> 00:40:39,606 Yeah, yeah, I'm certain. 857 00:40:39,647 --> 00:40:41,691 She checked in with me when she got there. 858 00:40:41,733 --> 00:40:43,109 Oh, good lordy, please hurry. 859 00:40:43,151 --> 00:40:45,153 I couldn't bear it if anything happened to her. 860 00:40:45,195 --> 00:40:46,738 [sirens] 861 00:40:46,780 --> 00:40:48,573 Well, it didn't stop you from taking the $10,000 862 00:40:48,615 --> 00:40:51,076 from Mr. Reeves now, did it? 863 00:40:51,117 --> 00:40:52,702 My dear, I never thought-- 864 00:40:52,744 --> 00:40:53,953 RITA LEE LANCE (ON PHONE): That's right. 865 00:40:53,995 --> 00:40:55,538 Of course you didn't. 866 00:40:55,580 --> 00:40:57,749 Sergeant Lance, it wasn't the money with me. 867 00:40:57,791 --> 00:40:59,042 I only want to help people. 868 00:40:59,084 --> 00:40:59,959 [dial tone] 869 00:41:00,001 --> 00:41:00,877 Hello? 870 00:41:00,919 --> 00:41:04,673 Sergeant Lance, hello? 871 00:41:04,714 --> 00:41:06,049 This is going to be fun. 872 00:41:06,091 --> 00:41:08,009 I even know of a little fruit stand along the way. 873 00:41:08,051 --> 00:41:10,470 Great, I just need to get something out of my car. 874 00:41:10,512 --> 00:41:12,222 No, no, I've got everything you need right here, honey. 875 00:41:12,263 --> 00:41:13,723 Ow. 876 00:41:13,765 --> 00:41:15,141 Johnathan, you're-- you're hurting me. 877 00:41:15,183 --> 00:41:16,935 Let go. 878 00:41:16,976 --> 00:41:18,770 How much did the old man pay you, huh, you Red Flag whore? 879 00:41:18,812 --> 00:41:20,230 Hey, lighten up. 880 00:41:20,271 --> 00:41:21,606 We can deal here. 881 00:41:21,648 --> 00:41:23,066 Yeah, that's what the last one said. 882 00:41:23,108 --> 00:41:24,693 Then she tried to screw me anyway. 883 00:41:24,734 --> 00:41:26,945 Heather? 884 00:41:26,986 --> 00:41:27,946 You killed Heather? 885 00:41:27,987 --> 00:41:30,865 You bastard. 886 00:41:30,907 --> 00:41:31,741 I'll take this. 887 00:41:31,783 --> 00:41:32,701 Thank you. 888 00:41:32,742 --> 00:41:34,035 No. 889 00:41:34,077 --> 00:41:34,953 [sirens] 890 00:41:34,994 --> 00:41:35,787 Get in the car. 891 00:41:41,793 --> 00:41:44,129 Give it up, Sharp. 892 00:41:44,170 --> 00:41:45,964 Now you back off, or she's meat. 893 00:41:46,006 --> 00:41:47,132 Hands where I can see them. 894 00:41:47,173 --> 00:41:51,052 [music playing] 895 00:42:33,011 --> 00:42:34,971 You all right? 896 00:42:35,013 --> 00:42:37,974 I'll let you know in a couple of minutes. 897 00:42:38,016 --> 00:42:39,726 It's too bad you couldn't keep it zipped up 898 00:42:39,768 --> 00:42:41,811 for one more day, Johnny boy. 899 00:42:41,853 --> 00:42:43,646 You've been bagged. 900 00:42:43,688 --> 00:42:45,023 You've been tagged. 901 00:42:45,065 --> 00:42:46,941 You've been red flagged. 902 00:42:46,983 --> 00:42:49,569 What he's really trying to say is, wedding's off. 903 00:42:57,452 --> 00:43:00,538 You've got the beach, and you've got the ocean. 904 00:43:00,580 --> 00:43:01,956 And it's gently rolling in. 905 00:43:01,998 --> 00:43:06,628 It's just-- it's beautiful. 906 00:43:06,670 --> 00:43:08,463 I don't know why I didn't leave New York a lot sooner. 907 00:43:08,505 --> 00:43:11,883 Oh, you mean you don't miss it, all the excitement? 908 00:43:11,925 --> 00:43:13,218 No. 909 00:43:13,259 --> 00:43:14,177 - Hustle of the big city? - No, no, I don't. 910 00:43:14,219 --> 00:43:15,136 I like it right here. 911 00:43:15,178 --> 00:43:16,388 I like Palm Beach. 912 00:43:16,429 --> 00:43:17,972 I was thinking I might settle here. 913 00:43:21,267 --> 00:43:23,603 That-- that's-- that's a pretty big decision. 914 00:43:23,645 --> 00:43:28,024 I mean, relocating your whole life, 915 00:43:28,066 --> 00:43:31,486 maybe you should, uh, you know, take some time 916 00:43:31,528 --> 00:43:33,196 and think about it. 917 00:43:33,238 --> 00:43:34,030 See how it works out. 918 00:43:38,368 --> 00:43:40,036 I'm tired of jumping around. 919 00:43:44,666 --> 00:43:51,172 I think I'm ready for something permanent. 920 00:43:51,214 --> 00:43:52,090 OK, come on. 921 00:43:52,132 --> 00:43:54,509 Come on. 922 00:43:54,551 --> 00:43:56,344 OK. 923 00:43:56,386 --> 00:43:57,345 What? 924 00:43:57,387 --> 00:44:00,015 Are you thinking of diving in? 925 00:44:00,056 --> 00:44:02,225 Yeah, sort of. 926 00:44:02,267 --> 00:44:03,518 What are you doing? 927 00:44:03,560 --> 00:44:05,603 There are numbers in this book that I'm 928 00:44:05,645 --> 00:44:08,940 not going to need anymore. 929 00:44:08,982 --> 00:44:10,025 I just thought that you should be 930 00:44:10,066 --> 00:44:13,319 the one to just set them free. 931 00:44:13,361 --> 00:44:14,237 You're sure about this? 932 00:44:14,279 --> 00:44:17,032 Absolutely. 933 00:44:17,073 --> 00:44:19,159 You-- you-- you don't have a copy of this? 934 00:44:19,200 --> 00:44:20,910 No, no, I don't have a copy. Just pitch it. 935 00:44:20,952 --> 00:44:21,578 Pitch it. 936 00:44:27,417 --> 00:44:28,376 Oh, my god. 937 00:44:28,418 --> 00:44:29,252 Are you-- 938 00:44:31,421 --> 00:44:32,964 Sergeant Lance? 939 00:44:33,006 --> 00:44:33,590 Yes? 940 00:44:37,260 --> 00:44:38,219 I'm falling in love with you. 941 00:44:43,141 --> 00:44:46,102 Is that all right? 942 00:44:46,144 --> 00:44:49,939 It's scary. 943 00:44:49,981 --> 00:44:51,274 But it's definitely all right. 944 00:44:55,570 --> 00:44:57,530 [music playing] 945 00:45:15,131 --> 00:45:17,425 [ticking] 946 00:45:17,467 --> 00:45:19,469 [theme music] 947 00:45:29,729 --> 00:45:39,948 THEME SONG: (SINGING) Whoa, whoa, oh, oh, whoa, ooh, ah. 948 00:45:39,989 --> 00:45:47,372 THEME SONG: (SINGING) Whoa, whoa, oh, oh, whoa, ooh, ah. 949 00:45:58,091 --> 00:46:00,051 [theme music] 950 00:46:03,638 --> 00:46:07,267 [theme music] 66646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.