Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,715 --> 00:00:09,592
[music playing]
2
00:00:30,488 --> 00:00:31,364
Excuse me.
3
00:00:31,406 --> 00:00:32,490
Excuse me.
4
00:00:32,532 --> 00:00:34,075
Yeah.
5
00:00:34,117 --> 00:00:35,285
Go easy with the chemicals.
6
00:00:35,326 --> 00:00:39,622
I want to use this pool.
7
00:00:39,664 --> 00:00:41,541
You got it Mr. Jackman.
8
00:00:41,583 --> 00:00:43,460
The water is going to
be like satin sheets.
9
00:00:43,501 --> 00:00:55,388
[laughs]
10
00:00:55,430 --> 00:00:57,307
[camera shutter clicking]
11
00:01:07,734 --> 00:01:10,612
So you're having a good time?
12
00:01:10,653 --> 00:01:12,364
It's wonderful.
13
00:01:12,405 --> 00:01:14,866
I always dreamed of being
a Rush magazine centerfold.
14
00:01:14,908 --> 00:01:16,242
No, no, no.
15
00:01:16,284 --> 00:01:17,410
Not yet.
16
00:01:17,452 --> 00:01:19,496
Your interview week
hasn't finished.
17
00:01:19,537 --> 00:01:22,499
Don't forget, a big part
of choosing the Rush
18
00:01:22,540 --> 00:01:25,210
Girl of the Month is attitude.
19
00:01:25,251 --> 00:01:28,254
My attitude is totally
positive, Mr. Jackman.
20
00:01:28,296 --> 00:01:30,757
I'm totally positive I'll
do anything you want.
21
00:01:34,844 --> 00:01:37,764
[waterfall rushing]
22
00:02:16,720 --> 00:02:18,304
[camera shutter clicking]
23
00:02:18,346 --> 00:02:19,681
What was that?
24
00:02:19,723 --> 00:02:20,640
Shh.
25
00:02:20,682 --> 00:02:21,516
Come on.
26
00:02:27,313 --> 00:02:28,857
[laughs] Now,
let's do it here.
27
00:02:28,898 --> 00:02:30,734
It's not so deep.
28
00:02:30,775 --> 00:02:33,486
Let's do it here.
29
00:02:33,528 --> 00:02:35,321
Let's go back over
there, it's not so deep.
30
00:02:35,363 --> 00:02:36,531
Britney, this side--
31
00:02:54,632 --> 00:02:57,886
[theme music]
32
00:04:14,504 --> 00:04:16,423
[police radio chatter]
33
00:04:23,513 --> 00:04:24,889
CHRIS: This is nice.
34
00:04:24,931 --> 00:04:26,599
CAPT. LIPSCHITZ: Yeah, too
nice for a slut tavern.
35
00:04:26,641 --> 00:04:28,601
You know, I always wanted
an invitation to this place.
36
00:04:28,643 --> 00:04:30,770
Lorenzo, keep your
mind on your business.
37
00:04:30,812 --> 00:04:32,605
I always do, Cap.
38
00:04:32,647 --> 00:04:33,606
Not that business.
39
00:04:33,648 --> 00:04:34,524
Police business.
40
00:04:34,566 --> 00:04:35,483
Oh, that business.
41
00:04:38,987 --> 00:04:41,114
Diana, nice outfit!
42
00:04:41,156 --> 00:04:42,699
Yeah, is that legal?
43
00:04:42,741 --> 00:04:44,617
Don't you have to have
like a permit or something
44
00:04:44,659 --> 00:04:45,952
to wear that thing?
45
00:04:45,994 --> 00:04:47,370
I suggest you keep
your distance or this guy
46
00:04:47,412 --> 00:04:48,788
might jump off the gurney.
47
00:04:48,830 --> 00:04:49,998
So any preliminary info?
48
00:04:50,040 --> 00:04:51,624
Just this.
49
00:04:51,666 --> 00:04:53,752
The man sucked up too
much water into his lungs.
50
00:04:53,793 --> 00:04:55,378
Accidentally or
with some help?
51
00:04:55,420 --> 00:04:56,755
Can't tell yet.
52
00:04:56,796 --> 00:04:59,466
There are no obvious
signs of a struggle.
53
00:04:59,507 --> 00:05:01,509
But he had company
sometime last night.
54
00:05:01,551 --> 00:05:02,969
Well if Jackman
has half the sex
55
00:05:03,011 --> 00:05:04,512
freak he was supposed
to be, I bet he'll
56
00:05:04,554 --> 00:05:07,432
have company in his coffin.
57
00:05:07,474 --> 00:05:09,684
Fingernail marks.
58
00:05:09,726 --> 00:05:11,353
I'd guess a woman's.
59
00:05:11,394 --> 00:05:13,438
Well, for the sake of his
reputation, let's hope so.
60
00:05:13,480 --> 00:05:14,773
What?
61
00:05:14,814 --> 00:05:16,149
He could've gotten those
from a sexual encounter
62
00:05:16,191 --> 00:05:17,567
before he was drowned.
63
00:05:17,609 --> 00:05:19,110
Accidentally, even.
64
00:05:19,152 --> 00:05:22,072
That's possible, because
his swimming trunks were off.
65
00:05:22,113 --> 00:05:24,949
But why would a woman want to
kill a chauvinistic womanizer
66
00:05:24,991 --> 00:05:26,451
like Neil Jackman?
67
00:05:26,493 --> 00:05:28,078
Well, gee, Cap, I
couldn't tell you.
68
00:05:28,119 --> 00:05:32,457
But I bet there are 12 women in
that mansion with good reason,
69
00:05:32,499 --> 00:05:33,958
like January through December.
70
00:05:34,000 --> 00:05:38,838
It's our duty to talk to
each and every one of them.
71
00:05:38,880 --> 00:05:40,757
They all live in the mansion?
72
00:05:40,799 --> 00:05:42,592
Yeah, it's a centerfold perk.
73
00:05:42,634 --> 00:05:45,095
But rumor says it was mandatory
to stay on Jackman's good side.
74
00:05:45,136 --> 00:05:47,472
Well, he doesn't have
a good side anymore.
75
00:05:47,514 --> 00:05:48,640
Yeah.
76
00:05:48,682 --> 00:05:50,767
Let me see something.
77
00:05:50,809 --> 00:05:53,561
The marks looks like they
were made from the rear.
78
00:05:53,603 --> 00:05:56,147
They start here, and
they get deeper here.
79
00:05:56,189 --> 00:05:57,941
They go down and away.
80
00:05:57,982 --> 00:05:59,067
I'd say that was right.
81
00:05:59,109 --> 00:06:00,652
Yeah.
82
00:06:00,694 --> 00:06:02,028
Looks like Jackman's
lady friend must have had
83
00:06:02,070 --> 00:06:03,822
her arm around him from behind.
84
00:06:03,863 --> 00:06:05,699
I want you to keep
the pool of limits
85
00:06:05,740 --> 00:06:07,492
until you finish checking
the filter system.
86
00:06:07,534 --> 00:06:08,702
OK?
Hey, Cap.
87
00:06:08,743 --> 00:06:09,703
Yeah.
88
00:06:09,744 --> 00:06:10,662
Jackson was married, right?
89
00:06:10,704 --> 00:06:11,913
Yeah.
90
00:06:11,955 --> 00:06:13,498
When I was the editor
of Rush magazine,
91
00:06:13,540 --> 00:06:15,000
he gave it a job
to keep her quiet
92
00:06:15,041 --> 00:06:16,543
and away from divorce lawyers.
93
00:06:16,584 --> 00:06:17,961
How do you know
all this stuff?
94
00:06:18,003 --> 00:06:20,046
Come on, I spend all my
time at the supermarket
95
00:06:20,088 --> 00:06:21,923
checkout stand speed-reading
the scandal sheet.
96
00:06:21,965 --> 00:06:24,551
But you-- you don't believe
all that stuff, do you?
97
00:06:24,592 --> 00:06:25,468
No.
98
00:06:25,510 --> 00:06:26,761
Only the serious stuff.
99
00:06:26,803 --> 00:06:28,638
Elvis, two-headed
babies from Pluto.
100
00:06:33,935 --> 00:06:35,937
Excuse me, miss.
101
00:06:35,979 --> 00:06:37,022
Do I know you?
102
00:06:37,063 --> 00:06:38,231
I'm Marilyn Peters.
103
00:06:38,273 --> 00:06:39,983
I was Rush of the
Month in February.
104
00:06:40,025 --> 00:06:42,068
Yeah, believe
me, he knows you.
105
00:06:42,110 --> 00:06:43,695
I know you.
106
00:06:43,737 --> 00:06:45,071
I haven't seen you
around here before.
107
00:06:45,113 --> 00:06:46,114
Who are you?
108
00:06:46,156 --> 00:06:47,115
Yeah, we're police officers.
109
00:06:47,157 --> 00:06:48,074
Now, I'm Sergeant Lorenzo.
110
00:06:48,116 --> 00:06:49,784
This is Captain Lipschitz.
111
00:06:49,826 --> 00:06:52,037
Isn't it awful
about Mr. Jackman?
112
00:06:52,078 --> 00:06:54,080
I've been so blue
ever since I heard.
113
00:06:54,122 --> 00:06:55,081
I liked Neil.
114
00:06:55,123 --> 00:06:56,916
He was a nice man.
115
00:06:56,958 --> 00:06:57,917
So you, uh--
116
00:06:57,959 --> 00:06:58,793
you going for a swim?
117
00:06:58,835 --> 00:07:01,504
Yeah, I love to swim.
118
00:07:01,546 --> 00:07:03,923
- Do you ever swim at night?
- Sometimes.
119
00:07:03,965 --> 00:07:05,091
You go swimming last night?
120
00:07:05,133 --> 00:07:06,468
Oh, no.
121
00:07:06,509 --> 00:07:07,761
No, I went to bed early.
122
00:07:07,802 --> 00:07:09,637
Have to get my beauty Zs.
123
00:07:09,679 --> 00:07:11,890
Miss Peters, are you
staying here at the mansion?
124
00:07:11,931 --> 00:07:13,475
Yes.
125
00:07:13,516 --> 00:07:14,768
Yeah, well, thanks
a lot, Miss Peters.
126
00:07:14,809 --> 00:07:16,102
We'll be talking to you later.
127
00:07:16,144 --> 00:07:17,645
In the meantime, though,
the pool is off limits.
128
00:07:17,687 --> 00:07:18,563
OK?
129
00:07:18,605 --> 00:07:20,065
Oh, OK.
130
00:07:20,106 --> 00:07:21,483
Thanks.
- Thank you.
131
00:07:21,524 --> 00:07:22,150
Bye.
132
00:07:26,154 --> 00:07:27,697
No, I don't care.
133
00:07:27,739 --> 00:07:29,240
Soften them up.
134
00:07:29,282 --> 00:07:31,743
When those lights hit her skin,
I want you to think cream.
135
00:07:31,785 --> 00:07:32,911
Excuse me.
136
00:07:32,952 --> 00:07:33,912
Karen Jackman?
137
00:07:33,953 --> 00:07:34,788
Call security.
138
00:07:34,829 --> 00:07:35,997
No, no.
139
00:07:36,039 --> 00:07:37,207
Captain Lipschitz,
Palm Beach Police.
140
00:07:37,248 --> 00:07:38,124
This is Sergeant Lorenzo.
141
00:07:38,166 --> 00:07:39,084
Ma'am.
142
00:07:39,125 --> 00:07:40,627
This is a bad time.
143
00:07:40,669 --> 00:07:42,170
We understand, Mrs. Jackman.
144
00:07:42,212 --> 00:07:43,171
Our condolences.
145
00:07:43,213 --> 00:07:44,964
I'm not grieving for Neil.
146
00:07:45,006 --> 00:07:47,801
I'm trying to get my Rush of
the Year special issue ready.
147
00:07:47,842 --> 00:07:49,135
I don't have time
to talk to you.
148
00:07:49,177 --> 00:07:52,013
There's a possibility
this could be murder.
149
00:07:52,055 --> 00:07:53,932
Wouldn't surprise me.
150
00:07:53,973 --> 00:07:55,642
Neil was a hard, bitter man.
151
00:07:55,684 --> 00:07:57,143
Everybody hated him.
152
00:07:57,185 --> 00:07:58,228
Does that include you?
153
00:07:58,269 --> 00:08:00,772
Yeah, it does.
154
00:08:00,814 --> 00:08:03,108
I suffered the marriage so
I could edit the magazine.
155
00:08:03,149 --> 00:08:05,318
I don't have to do
that any longer.
156
00:08:05,360 --> 00:08:07,654
Wouldn't you rather
discuss this in private?
157
00:08:07,696 --> 00:08:10,281
No, I would rather
get on with my work.
158
00:08:10,323 --> 00:08:12,283
As far as I'm concerned,
Neil's killer can wait.
159
00:08:12,325 --> 00:08:14,828
His magazine can't.
160
00:08:14,869 --> 00:08:18,623
Mrs. Jackman, did your husband
do a lot of swimming at night?
161
00:08:18,665 --> 00:08:20,959
Swimming?
162
00:08:21,001 --> 00:08:22,836
No.
163
00:08:22,877 --> 00:08:27,632
Neil used his pool for
his sexual frolics.
164
00:08:27,674 --> 00:08:30,343
He wasn't a very
good swimmer, either.
165
00:08:30,385 --> 00:08:31,678
Either?
166
00:08:31,720 --> 00:08:32,804
As opposed to what?
167
00:08:32,846 --> 00:08:35,223
Frolicking?
168
00:08:35,265 --> 00:08:36,975
Was he in any kind of
trouble that you know about?
169
00:08:37,017 --> 00:08:38,852
Not here.
170
00:08:38,893 --> 00:08:40,812
Here he was king of this castle.
171
00:08:40,854 --> 00:08:42,105
An absolute ruler.
172
00:08:42,147 --> 00:08:43,857
What about outside?
173
00:08:43,898 --> 00:08:47,110
I never kept track of what
Neil did outside Rush manor.
174
00:08:47,152 --> 00:08:48,778
Did he keep an
appointment calendar?
175
00:08:48,820 --> 00:08:50,113
Yes, he did.
176
00:08:50,155 --> 00:08:52,323
In his office, two doors down.
Help yourself.
177
00:08:52,365 --> 00:08:55,285
Everything's here for
the asking in Rush manor.
178
00:08:55,326 --> 00:08:56,202
It's open?
179
00:08:56,244 --> 00:08:57,662
It's not locked?
180
00:08:57,704 --> 00:08:59,831
No, Neil wouldn't
tolerate locked doors.
181
00:08:59,873 --> 00:09:01,958
See, if there was
hanky panky going on,
182
00:09:02,000 --> 00:09:05,587
he wanted to make
sure he was in on it.
183
00:09:05,628 --> 00:09:07,088
Well, here she is.
184
00:09:07,130 --> 00:09:10,383
Miss Rush of the Year.
185
00:09:10,425 --> 00:09:11,885
What took you so long?
186
00:09:11,926 --> 00:09:12,844
I'm sorry.
187
00:09:16,890 --> 00:09:18,767
Save the smile, precious.
188
00:09:18,808 --> 00:09:19,601
They're cops.
189
00:09:22,854 --> 00:09:25,899
So, how about her?
190
00:09:25,940 --> 00:09:28,068
You recognize her in clothes?
191
00:09:28,109 --> 00:09:29,069
Oh, absolutely.
192
00:09:29,110 --> 00:09:32,864
It's the inner beauty thing.
193
00:09:32,906 --> 00:09:34,783
Woo, nice tender legs.
194
00:09:34,824 --> 00:09:36,618
That cat, Jackman.
- Yeah.
195
00:09:36,659 --> 00:09:38,953
What do you think she meant
when she said her husband wasn't
196
00:09:38,995 --> 00:09:40,705
a very good swimmer either?
197
00:09:40,747 --> 00:09:42,290
He's a lousy lover.
198
00:09:42,332 --> 00:09:43,291
Neil Jackman.
Yeah.
199
00:09:43,333 --> 00:09:44,751
Sure.
200
00:09:44,793 --> 00:09:46,169
That's like saying
Einstein couldn't add.
201
00:09:46,211 --> 00:09:47,754
Neil Jackman, super stud.
202
00:09:47,796 --> 00:09:49,297
Rumor or reality?
203
00:09:53,051 --> 00:09:54,177
No locked doors, huh?
204
00:09:54,219 --> 00:09:55,095
(WHISPERING) Shh, shh.
205
00:09:55,136 --> 00:09:57,055
Wait, wait, wait, wait.
206
00:09:57,097 --> 00:10:00,392
There's somebody in there.
207
00:10:00,433 --> 00:10:01,810
Police officers.
208
00:10:01,851 --> 00:10:02,894
Open up.
209
00:10:02,936 --> 00:10:04,187
Go, go, go, go.
210
00:10:14,906 --> 00:10:16,700
Nobody.
- Yep.
211
00:10:16,741 --> 00:10:18,660
Looks like we interrupted
somebody tossing the place.
212
00:10:18,702 --> 00:10:20,829
We sure did, before they found
what they were looking for.
213
00:10:20,870 --> 00:10:22,330
I don't think they were through.
- Yeah.
214
00:10:22,372 --> 00:10:23,415
Here's a locked drawer.
215
00:10:27,877 --> 00:10:29,129
Man.
216
00:10:29,170 --> 00:10:30,880
This has got to be the
pinup Hall of Fame.
217
00:10:30,922 --> 00:10:32,382
Pinups or pornography?
218
00:10:32,424 --> 00:10:34,801
Well, that-- that depends
on who's doing the looking.
219
00:10:34,843 --> 00:10:37,303
Bingo.
220
00:10:37,345 --> 00:10:38,304
Yeah.
221
00:10:38,346 --> 00:10:40,890
Jackman's appointment book.
222
00:10:40,932 --> 00:10:43,935
Got anything for last night?
223
00:10:43,977 --> 00:10:44,936
Nope.
224
00:10:44,978 --> 00:10:45,812
Blank.
225
00:10:51,776 --> 00:10:53,111
Look at this.
226
00:10:53,153 --> 00:10:57,907
Three times a week every
week, up until last week,
227
00:10:57,949 --> 00:11:01,828
a standing appointment with
somebody he just noted as G.
228
00:11:01,870 --> 00:11:02,996
Mm-hmm.
229
00:11:03,038 --> 00:11:04,205
Well, you keep going
backwards, Cap.
230
00:11:04,247 --> 00:11:06,750
Maybe you'll come
up with the name.
231
00:11:06,791 --> 00:11:08,835
Hey, look at this.
232
00:11:08,877 --> 00:11:11,004
Got a file of names
and addresses.
233
00:11:11,046 --> 00:11:12,839
Maybe we can get a match.
234
00:11:12,881 --> 00:11:14,215
Here it is.
235
00:11:14,257 --> 00:11:15,133
Galatea.
236
00:11:15,175 --> 00:11:18,720
Galatea-- sounds Greek.
237
00:11:18,762 --> 00:11:22,932
Galatea was the mythical
Greek statue Pygmalion sculpted.
238
00:11:22,974 --> 00:11:25,852
Then he fell in love with
her, and she came to life.
239
00:11:25,894 --> 00:11:26,811
What?
240
00:11:26,853 --> 00:11:27,520
I read.
241
00:11:27,562 --> 00:11:30,190
Yeah.
242
00:11:30,231 --> 00:11:31,149
Here it is.
243
00:11:31,191 --> 00:11:33,026
Galatea, Galatea.
244
00:11:33,068 --> 00:11:35,445
Psychologist and sexual
surrogate specializing
245
00:11:35,487 --> 00:11:39,199
in sexual dysfunction.
246
00:11:39,240 --> 00:11:45,163
You're telling me that Neil
Jackman, the Sultan of Smut,
247
00:11:45,205 --> 00:11:47,040
was impotent?
248
00:11:47,082 --> 00:11:49,501
Sure thing, and I'm
the King of England.
249
00:11:49,542 --> 00:11:50,919
Atticus.
250
00:11:50,960 --> 00:11:52,045
What are you doing here?
251
00:11:52,087 --> 00:11:53,880
I work here.
252
00:11:53,922 --> 00:11:56,883
But anyone finds me talking
to you, my job is gone.
253
00:11:56,925 --> 00:11:58,885
So you've got to
promise me, not a word.
254
00:11:58,927 --> 00:12:02,263
An open door draws him
like a moth to a porch light.
255
00:12:02,305 --> 00:12:05,183
That's right, go
ahead, make fun.
256
00:12:05,225 --> 00:12:07,102
But when you hear
that I got pictures
257
00:12:07,143 --> 00:12:08,978
of who killed Neil
Jackman, y'all are
258
00:12:17,904 --> 00:12:21,366
Everybody we talk to knew
a different Neil Jackman.
259
00:12:21,408 --> 00:12:22,701
His wife thought
he was a jerk.
260
00:12:22,742 --> 00:12:24,327
February thought
he was a nice guy.
261
00:12:24,369 --> 00:12:25,537
February?
262
00:12:25,578 --> 00:12:27,706
Yeah, Rush's
centerfold for February.
263
00:12:27,747 --> 00:12:28,915
Marilyn Peters.
264
00:12:28,957 --> 00:12:31,751
36, 24, 36.
265
00:12:31,793 --> 00:12:33,086
Add them all up, you get her IQ.
266
00:12:33,128 --> 00:12:34,295
36--
267
00:12:34,337 --> 00:12:35,380
Never mind, it's just a joke.
268
00:12:35,422 --> 00:12:36,297
[laughs]
269
00:12:36,339 --> 00:12:37,841
Listen, Rita.
270
00:12:37,882 --> 00:12:39,676
Is there any chance you're
going to be done with this Mason
271
00:12:39,718 --> 00:12:41,344
trial by tomorrow?
272
00:12:41,386 --> 00:12:43,388
Not that I don't enjoy
backstopping Lorenzo on this,
273
00:12:43,430 --> 00:12:45,932
chatting with all the
beautiful women at Rush Manor,
274
00:12:45,974 --> 00:12:47,600
but I've got a
department to run.
275
00:12:47,642 --> 00:12:48,893
Yeah, I know it's
killing you, Captain,
276
00:12:48,935 --> 00:12:50,395
but the DA's office
said it's going to be
277
00:12:50,437 --> 00:12:52,355
three or four more days, so.
278
00:12:52,397 --> 00:12:54,357
What happened with
those pictures, Chris?
279
00:12:54,399 --> 00:12:55,442
Well, you know what?
280
00:12:55,483 --> 00:12:57,068
Most of them are too dark.
281
00:12:57,110 --> 00:12:59,320
The ones that aren't are just
candid shots of various people
282
00:12:59,362 --> 00:13:00,071
hanging around the mansion.
283
00:13:00,113 --> 00:13:01,948
Oh, this is nice.
284
00:13:01,990 --> 00:13:04,617
I know you hate
every minute of this.
285
00:13:04,659 --> 00:13:05,994
Why don't you guys
keep at it, huh?
286
00:13:06,036 --> 00:13:10,623
Neil Jackman and his
killer in the pool, right?
287
00:13:10,665 --> 00:13:12,959
So has anybody mentioned reward?
288
00:13:13,001 --> 00:13:14,961
Atticus, these pictures suck.
289
00:13:15,003 --> 00:13:16,087
They're all too dark.
290
00:13:16,129 --> 00:13:17,005
Well, what was
I supposed to do?
291
00:13:17,047 --> 00:13:18,423
Use a flash?
292
00:13:18,465 --> 00:13:19,758
I wasn't even
supposed to be there.
293
00:13:19,799 --> 00:13:21,092
Hey, Atticus.
294
00:13:21,134 --> 00:13:22,635
Did you, by chance, see
who was with Jackman?
295
00:13:22,677 --> 00:13:25,472
Well, like he said, too dark.
296
00:13:25,513 --> 00:13:26,681
What the hell were
you doing taking
297
00:13:26,723 --> 00:13:28,600
pictures in the first place?
298
00:13:28,641 --> 00:13:30,810
Well, just a harmless
innocent little photo record
299
00:13:30,852 --> 00:13:32,645
of my time at Rush Manor.
300
00:13:32,687 --> 00:13:35,065
You know, Atticus, I don't
remember you telling us
301
00:13:35,106 --> 00:13:36,983
what kind of work it
is you do out there.
302
00:13:37,025 --> 00:13:38,651
Huh?
303
00:13:38,693 --> 00:13:39,569
Well, it's just, uh--
304
00:13:39,611 --> 00:13:41,529
you know, a pool man.
305
00:13:41,571 --> 00:13:43,948
[clears throat] Look, I
have my pictures back?
306
00:13:43,990 --> 00:13:45,367
Wait, wait, wait.
307
00:13:45,408 --> 00:13:46,659
What did you just say?
308
00:13:46,701 --> 00:13:49,120
Did you say pool man?
309
00:13:49,162 --> 00:13:50,663
What's wrong with that?
310
00:13:50,705 --> 00:13:51,623
It's honest work.
311
00:13:51,664 --> 00:13:53,041
That's the point.
312
00:13:53,083 --> 00:13:54,626
You've never done an honest
day's work in your life.
313
00:13:54,668 --> 00:13:56,169
Amen.
314
00:13:56,211 --> 00:13:58,421
The pictures.
315
00:13:58,463 --> 00:13:59,881
You know what?
316
00:13:59,923 --> 00:14:02,717
We'll give you the negatives,
we'll take the prints.
317
00:14:02,759 --> 00:14:06,137
Let me ask you a question.
318
00:14:06,179 --> 00:14:09,641
Here, now, I recognize
Jackman, right?
319
00:14:09,683 --> 00:14:10,517
Girls in bikinis.
320
00:14:10,558 --> 00:14:12,686
Yeah.
321
00:14:12,727 --> 00:14:13,853
Who's this?
322
00:14:13,895 --> 00:14:14,813
Don't know.
323
00:14:14,854 --> 00:14:16,022
Never seen her before.
324
00:14:16,064 --> 00:14:17,607
She came out of
Jackman's office just
325
00:14:17,649 --> 00:14:19,025
before I found you in there.
326
00:14:19,067 --> 00:14:20,151
She was in a big hurry, too.
327
00:14:23,655 --> 00:14:26,032
So why is it you're way down
here away from the main house?
328
00:14:26,074 --> 00:14:27,992
Oh, I value my privacy.
329
00:14:28,034 --> 00:14:28,910
Here, sit down.
330
00:14:28,952 --> 00:14:30,537
Thank you.
331
00:14:30,578 --> 00:14:32,038
So what did Mr. Jackson
think about that attitude?
332
00:14:32,080 --> 00:14:34,541
Oh, he respected
it completely.
333
00:14:34,582 --> 00:14:35,875
When he asked me to
live at the mansion
334
00:14:35,917 --> 00:14:38,169
I agreed, but only
if I could have
335
00:14:38,211 --> 00:14:40,714
a separate cottage as far
away from the main house as
336
00:14:40,755 --> 00:14:42,007
possible.
337
00:14:42,048 --> 00:14:44,592
To avoid what Rush
Manor is famous for?
338
00:14:44,634 --> 00:14:49,472
I reside here as a
model, not a concubine.
339
00:14:49,514 --> 00:14:50,765
I understand, Candy.
340
00:14:50,807 --> 00:14:52,934
Why live here at all?
341
00:14:52,976 --> 00:14:54,853
I was July's
Rush of the Month.
342
00:14:54,894 --> 00:14:57,856
Yeah, I got the issue.
343
00:14:57,897 --> 00:14:59,441
Well, when you're
Rush of the Month,
344
00:14:59,482 --> 00:15:01,526
you're expected to
attend a million events.
345
00:15:01,568 --> 00:15:04,654
So I'd be here 16
hours a day anyway.
346
00:15:04,696 --> 00:15:06,614
So you really think
that's why Jackman
347
00:15:06,656 --> 00:15:08,450
has his Rush girls live here?
348
00:15:08,491 --> 00:15:11,077
[laughs] I'm not naive.
349
00:15:11,119 --> 00:15:12,912
I mean, there are
good girls here
350
00:15:12,954 --> 00:15:15,832
and there are bad girls
here, just like there are
351
00:15:15,874 --> 00:15:17,792
everywhere else in the world.
352
00:15:17,834 --> 00:15:22,589
It's just that this place
is a little more glamorous.
353
00:15:22,630 --> 00:15:25,133
What did you think
of Neil Jackman?
354
00:15:25,175 --> 00:15:28,261
He was always a
gentleman to me.
355
00:15:28,303 --> 00:15:30,638
I guess that's all I can go by.
356
00:15:30,680 --> 00:15:32,557
You like to swim, Candy?
357
00:15:32,599 --> 00:15:33,725
No.
358
00:15:33,767 --> 00:15:35,185
You go in the pool last night?
359
00:15:35,226 --> 00:15:37,562
You go anywhere near
the pool for any reason?
360
00:15:37,604 --> 00:15:39,856
I don't go near that pool.
361
00:15:39,898 --> 00:15:43,651
I mean, unless I'm required to
for a photo shoot or something.
362
00:15:43,693 --> 00:15:47,947
It's just there's something
about that pool that's dirty.
363
00:15:47,989 --> 00:15:49,616
You know what I mean?
364
00:15:49,657 --> 00:15:51,284
Yeah, I think I do.
365
00:15:51,326 --> 00:15:52,202
I appreciate it.
366
00:15:56,873 --> 00:15:58,166
[doorbell]
367
00:16:02,796 --> 00:16:03,963
Yes?
368
00:16:04,005 --> 00:16:06,049
Captain Lipschitz,
Palm Beach Police.
369
00:16:06,091 --> 00:16:07,801
I want to talk to you
about Neil Jackman.
370
00:16:07,842 --> 00:16:11,137
I know who he is, but
I don't know Mr. Jackman.
371
00:16:11,179 --> 00:16:12,806
Of course you do.
372
00:16:12,847 --> 00:16:14,265
You're a sex surrogate.
373
00:16:14,307 --> 00:16:15,934
We found this in
Jackman's desk along
374
00:16:15,975 --> 00:16:17,644
with his appointment book.
375
00:16:17,686 --> 00:16:21,690
Three times a week
for a long time.
376
00:16:21,731 --> 00:16:22,732
Mind if I come in?
377
00:16:22,774 --> 00:16:23,566
Excuse me.
378
00:16:27,362 --> 00:16:29,030
Neil Jackman's dead.
379
00:16:29,072 --> 00:16:30,323
We think he was murdered.
380
00:16:30,365 --> 00:16:33,702
I heard he was dead.
381
00:16:33,743 --> 00:16:36,538
He was a patient of
mine until recently.
382
00:16:36,579 --> 00:16:38,164
How recently?
383
00:16:38,206 --> 00:16:40,000
He told me he
no longer required
384
00:16:40,041 --> 00:16:42,168
my services a few days ago.
385
00:16:42,210 --> 00:16:44,796
I haven't heard from
or seen him since.
386
00:16:44,838 --> 00:16:47,841
We're you treating him
for sexual dysfunction?
387
00:16:47,882 --> 00:16:51,678
That, Captain, is
privileged information.
388
00:16:51,720 --> 00:16:54,180
I'm a licensed psychologist.
389
00:16:54,222 --> 00:16:56,850
Mr. Jackman was my patient.
390
00:16:56,891 --> 00:16:58,893
Under the law, you're not
entitled to any of the details
391
00:16:58,935 --> 00:17:00,186
of his treatment.
392
00:17:00,228 --> 00:17:03,982
Sex psychologist
turned sexual surrogate.
393
00:17:04,024 --> 00:17:06,192
That's kind of working your way
down a little bit, isn't it?
394
00:17:06,234 --> 00:17:08,695
I get results now, Captain.
395
00:17:08,737 --> 00:17:12,032
More than I ever
did behind a desk.
396
00:17:12,073 --> 00:17:14,576
Laura Gallo.
397
00:17:14,617 --> 00:17:15,618
Is that your real name?
398
00:17:15,660 --> 00:17:16,828
Yes.
399
00:17:16,870 --> 00:17:18,913
Then why do you
call yourself Galatea?
400
00:17:18,955 --> 00:17:20,373
She's the statue.
401
00:17:20,415 --> 00:17:23,835
If you're creating beautiful
things out of nothing,
402
00:17:23,877 --> 00:17:26,629
why wouldn't you name
yourself after the sculptor?
403
00:17:26,671 --> 00:17:30,091
I appreciate your knowledge
of mythology, Captain,
404
00:17:30,133 --> 00:17:32,677
but I'm expecting a patient.
405
00:17:32,719 --> 00:17:34,387
And nothing could be a
bigger threat to the men
406
00:17:34,429 --> 00:17:38,308
who come to see me than a cop.
407
00:17:38,350 --> 00:17:39,184
OK.
408
00:17:44,898 --> 00:17:46,066
Jackman died of asphyxia.
409
00:17:46,107 --> 00:17:47,942
Half drowned, half
choked to death.
410
00:17:47,984 --> 00:17:49,819
His trachea was
severely compressed,
411
00:17:49,861 --> 00:17:52,280
possibly by a choke-hold
applied from the rear.
412
00:17:52,322 --> 00:17:54,407
You know, there is a
lifeguard choke-hold.
413
00:17:54,449 --> 00:17:56,701
It's designed to
neutralize the victim.
414
00:17:56,743 --> 00:17:57,994
That way, if they
panic, they can't
415
00:17:58,036 --> 00:17:59,204
pull away or hurt the rescuer.
416
00:17:59,245 --> 00:18:02,082
In this case,
rescuer-slash-killer.
417
00:18:02,123 --> 00:18:05,043
So there's no bruises,
no contusions on the feet?
418
00:18:05,085 --> 00:18:06,086
No.
419
00:18:06,127 --> 00:18:07,879
And you know this guy struggled.
420
00:18:07,921 --> 00:18:09,631
I think he was drowned
in the deep end.
421
00:18:09,673 --> 00:18:11,091
Water he couldn't stand up.
422
00:18:11,132 --> 00:18:13,760
So the killer was a
very strong swimmer.
423
00:18:13,802 --> 00:18:16,179
She would have to be to hold
him down and herself upright.
424
00:18:16,221 --> 00:18:17,681
She?
425
00:18:17,722 --> 00:18:19,265
You're not definite
on that yet, are you?
426
00:18:19,307 --> 00:18:21,935
Diana said she thought
the scratches on his stomach
427
00:18:21,976 --> 00:18:24,938
caused by a woman.
- It's just a guess.
428
00:18:24,979 --> 00:18:26,356
Somewhere in that
report it says,
429
00:18:26,398 --> 00:18:28,942
seminal fluid traces present.
430
00:18:28,983 --> 00:18:30,276
What does that mean.
431
00:18:30,318 --> 00:18:32,278
Well, Diana said it
means extreme arousal,
432
00:18:32,320 --> 00:18:33,780
no ejaculation.
CHRIS: Bummer
433
00:18:33,822 --> 00:18:34,739
Wait a minute.
434
00:18:34,781 --> 00:18:35,782
Semen traces.
435
00:18:35,824 --> 00:18:37,075
Didn't you say he was impotent?
436
00:18:37,117 --> 00:18:39,202
Aha.
437
00:18:39,244 --> 00:18:40,370
Enter Galatea.
438
00:18:40,412 --> 00:18:44,416
The maker of men
and small miracles.
439
00:18:44,457 --> 00:18:47,210
So a sexual surrogate that
treated him in his own home.
440
00:18:47,252 --> 00:18:49,129
That's, uh-- pretty dicey.
441
00:18:49,170 --> 00:18:50,714
It could be her, Rita.
442
00:18:50,755 --> 00:18:52,173
We found her yesterday
at the mansion
443
00:18:52,215 --> 00:18:53,425
going through Jackman's office.
444
00:18:53,466 --> 00:18:55,135
And she lied to me
about being there,
445
00:18:55,176 --> 00:18:58,680
but we know she was,
because of this picture.
446
00:18:58,722 --> 00:19:02,976
CHRIS: So she's got away
in and out of the estate.
447
00:19:03,018 --> 00:19:05,395
That gives her opportunity.
448
00:19:05,437 --> 00:19:06,688
What about motive?
449
00:19:06,730 --> 00:19:07,981
Yeah, and what about means?
450
00:19:08,023 --> 00:19:09,107
I mean, you think she's
capable of doing it
451
00:19:09,149 --> 00:19:10,692
the way you think she did it?
452
00:19:10,734 --> 00:19:13,820
Well, Chris is going
to find that out for us.
453
00:19:13,862 --> 00:19:16,406
I want you to feel her out,
as a patient, undercover.
454
00:19:16,448 --> 00:19:18,324
Not a joke, not an option.
455
00:19:18,366 --> 00:19:19,993
No, can you give
me a break, Cap?
456
00:19:20,035 --> 00:19:21,202
I did.
457
00:19:21,244 --> 00:19:22,287
I made you an
appointment with her.
458
00:19:22,328 --> 00:19:23,705
Yeah.
459
00:19:23,747 --> 00:19:24,414
Not going to happen.
460
00:19:24,456 --> 00:19:25,457
[phone ringing]
461
00:19:27,292 --> 00:19:29,336
Yeah, Lipschitz.
462
00:19:29,377 --> 00:19:32,047
OK, I'll tell her.
463
00:19:32,088 --> 00:19:33,340
They want you back
at the courthouse.
464
00:19:33,381 --> 00:19:35,216
Oh, OK.
465
00:19:35,258 --> 00:19:37,927
Uh, not in this lifetime.
466
00:19:46,811 --> 00:19:48,438
I'm shy.
467
00:19:48,480 --> 00:19:50,774
Isn't that why you're here?
468
00:19:50,815 --> 00:19:53,193
Why-- why are you
wearing a t-shirt?
469
00:19:53,234 --> 00:19:57,030
You said on the phone that
was part of your fantasy.
470
00:19:57,072 --> 00:19:58,656
That, and making
love in the water.
471
00:20:02,535 --> 00:20:05,080
You look different
than I expected.
472
00:20:05,121 --> 00:20:07,165
Uh, what did you expect?
473
00:20:07,207 --> 00:20:13,880
Dyspeptic, older, bad
vision, thinning hair.
474
00:20:13,922 --> 00:20:17,217
A man losing his confidence.
475
00:20:17,258 --> 00:20:18,551
Real name's probably Charlie.
476
00:20:18,593 --> 00:20:20,261
[laughs] Charlie?
477
00:20:20,303 --> 00:20:24,766
I think that-- look, I'm just
a little bit nervous, here.
478
00:20:24,808 --> 00:20:27,310
It's OK to be nervous.
479
00:20:27,352 --> 00:20:30,355
It's OK to be anything
you want to be.
480
00:20:30,397 --> 00:20:33,441
I'm here to be anything
you want me to be.
481
00:20:33,483 --> 00:20:36,194
That's why I call
myself Galatea.
482
00:20:36,236 --> 00:20:38,863
You can make me
any way you wish.
483
00:20:38,905 --> 00:20:42,951
I'm your possession,
your creation.
484
00:20:42,992 --> 00:20:45,912
The perfect love partner
you've always wanted.
485
00:20:45,954 --> 00:20:46,913
Uh, OK.
486
00:20:46,955 --> 00:20:47,789
I get it.
487
00:20:47,831 --> 00:20:48,581
I like that.
488
00:20:48,623 --> 00:20:51,418
[laughs] Good.
489
00:20:51,459 --> 00:20:52,377
Are you coming in?
490
00:20:55,964 --> 00:20:57,007
I guess I have to.
491
00:20:57,048 --> 00:20:57,841
Yes, I'm coming.
492
00:21:05,223 --> 00:21:08,268
You don't have to
if you don't want to.
493
00:21:08,309 --> 00:21:10,937
Remember, I am your creation.
494
00:21:10,979 --> 00:21:14,107
Yeah, I guess a guy
could get pretty hung up
495
00:21:14,149 --> 00:21:17,944
on his own personal
customized love partner.
496
00:21:17,986 --> 00:21:21,906
Isn't that how Pygmalion
impaled himself on his own tool?
497
00:21:21,948 --> 00:21:24,242
I feel your resistance, Chris.
498
00:21:24,284 --> 00:21:26,453
You have a problem.
499
00:21:26,494 --> 00:21:28,496
You do have a
problem, don't you?
500
00:21:28,538 --> 00:21:30,290
Yes.
501
00:21:30,331 --> 00:21:35,295
I think you would like your
perfect woman to be aggressive.
502
00:21:35,337 --> 00:21:37,297
Yes, that's right.
503
00:21:37,339 --> 00:21:38,340
Take off your robe.
504
00:21:44,512 --> 00:21:46,264
GALATEA: [scoffs] Are you
going to wear all that?
505
00:21:46,306 --> 00:21:50,310
Hey, now, I told
you that I was shy.
506
00:21:50,352 --> 00:21:52,645
Get into the pool.
507
00:21:52,687 --> 00:21:54,064
That's an order.
508
00:21:54,105 --> 00:21:54,981
Hmm.
509
00:21:55,023 --> 00:21:58,151
I like that
510
00:21:58,193 --> 00:22:00,445
Come close to me Chris.
511
00:22:00,487 --> 00:22:02,364
Your chest to my breast.
512
00:22:02,405 --> 00:22:04,866
Do it.
513
00:22:04,908 --> 00:22:06,326
What do you want, Chris?
514
00:22:06,368 --> 00:22:07,619
More orders?
515
00:22:07,660 --> 00:22:10,580
I'd like to make
love in the pool.
516
00:22:10,622 --> 00:22:11,998
In the deep end.
517
00:22:12,040 --> 00:22:13,875
And I don't know how
to swim very well.
518
00:22:13,917 --> 00:22:14,542
Turn around.
519
00:22:31,017 --> 00:22:32,185
You're a cop.
520
00:22:32,227 --> 00:22:33,478
That's what Jackman
liked, wasn't it?
521
00:22:33,520 --> 00:22:34,354
Wasn't it?
522
00:22:37,065 --> 00:22:37,899
Wasn't it?
523
00:22:37,941 --> 00:22:39,609
In the pool, yes.
524
00:22:39,651 --> 00:22:40,652
But not in the deep end.
525
00:22:40,694 --> 00:22:42,696
And only in this pool secretly.
526
00:22:42,737 --> 00:22:44,072
Would have died
before letting anyone
527
00:22:44,114 --> 00:22:45,407
know he's getting sex therapy.
528
00:22:45,448 --> 00:22:47,033
And he did, didn't he?
529
00:22:47,075 --> 00:22:48,702
If that information
would have gotten out,
530
00:22:48,743 --> 00:22:50,662
his magazine, his
whole sex kingdom
531
00:22:50,704 --> 00:22:52,330
would have been a limp joke.
532
00:22:52,372 --> 00:22:54,374
But now you, on
the other hand, you
533
00:22:54,416 --> 00:22:55,458
could've made a
lot of money just
534
00:22:55,500 --> 00:22:57,544
by keeping your mouth shut.
535
00:22:57,585 --> 00:22:59,504
[scoffs] Are you
accusing me of blackmail?
536
00:22:59,546 --> 00:23:00,547
What'd he do?
537
00:23:00,588 --> 00:23:01,464
Huh?
538
00:23:01,506 --> 00:23:03,008
He refuse?
539
00:23:03,049 --> 00:23:04,342
He threatened to have
your license taken away?
540
00:23:04,384 --> 00:23:06,052
You were at the
mansion yesterday
541
00:23:06,094 --> 00:23:08,555
morning going through all
of his stuff trying to erase
542
00:23:08,596 --> 00:23:11,057
that paper trail linked
him to you, because he was
543
00:23:11,099 --> 00:23:12,225
your patient and
you were with him
544
00:23:12,267 --> 00:23:13,476
the night that he was killed.
545
00:23:13,518 --> 00:23:15,395
If you don't leave
right this minute,
546
00:23:15,437 --> 00:23:17,188
I'm going to file
charges of harassment
547
00:23:17,230 --> 00:23:20,275
and illegally attempting to
obtain privileged information.
548
00:23:20,316 --> 00:23:22,235
Now, come on, is
that any way to talk
549
00:23:22,277 --> 00:23:23,361
to the lover who created you?
550
00:23:28,616 --> 00:23:31,578
You probably do need
a surrogate, you wimp.
551
00:23:31,619 --> 00:23:33,788
Not the cl--
552
00:23:44,174 --> 00:23:45,633
An affair?
553
00:23:45,675 --> 00:23:46,301
No.
554
00:23:49,137 --> 00:23:50,805
[sighs] All right, all right.
555
00:23:50,847 --> 00:23:53,600
So maybe not an affair.
556
00:23:53,641 --> 00:23:58,772
Maybe-- maybe a one time thing.
557
00:23:58,813 --> 00:23:59,731
It's possible.
558
00:23:59,773 --> 00:24:01,024
Is it?
559
00:24:01,066 --> 00:24:03,068
Was he capable?
560
00:24:03,109 --> 00:24:05,362
You don't have to protect his
image anymore, Mrs. Jackman.
561
00:24:05,403 --> 00:24:08,573
The magazine is all yours, now.
562
00:24:08,615 --> 00:24:10,075
But your husband was
seeing a sex surrogate.
563
00:24:10,116 --> 00:24:11,076
Did you know that?
564
00:24:11,117 --> 00:24:12,577
Oh, what's the difference?
565
00:24:12,619 --> 00:24:14,329
A sex surrogate, a hooker.
566
00:24:14,371 --> 00:24:17,207
You pay them both for
the jollies, right?
567
00:24:17,248 --> 00:24:19,918
Well , I think
it's just a question
568
00:24:19,959 --> 00:24:21,336
of training and technique.
569
00:24:21,378 --> 00:24:25,882
One is treatment, and the
other is not treatment.
570
00:24:25,924 --> 00:24:29,302
That's what I thought.
571
00:24:29,344 --> 00:24:32,013
Yeah, well, I figured he
was hooked up with somebody
572
00:24:32,055 --> 00:24:33,890
trying to get straight.
573
00:24:33,932 --> 00:24:35,642
So to speak.
574
00:24:35,684 --> 00:24:38,353
What made you suspect?
575
00:24:38,395 --> 00:24:40,605
He was my husband, Captain.
576
00:24:40,647 --> 00:24:43,650
I knew him like a one page book.
577
00:24:43,692 --> 00:24:45,652
We hadn't had sex for years.
578
00:24:45,694 --> 00:24:47,237
But I knew that for
the last six months,
579
00:24:47,278 --> 00:24:49,239
he hadn't been playing around
with any of the Rush girls,
580
00:24:49,280 --> 00:24:50,865
either.
581
00:24:50,907 --> 00:24:53,118
And the downtime was just
killing him, especially
582
00:24:53,159 --> 00:24:54,786
after Candy showed up.
583
00:24:54,828 --> 00:24:56,079
Well, when was that?
584
00:24:56,121 --> 00:24:58,707
Mm, about three months
ago, around the time
585
00:24:58,748 --> 00:25:00,750
these pictures were taken.
586
00:25:00,792 --> 00:25:04,129
Oh, so that was right before
he started with the Galatea.
587
00:25:04,170 --> 00:25:05,422
Galatea?
588
00:25:05,463 --> 00:25:08,925
Listen, as a wife,
when would you guess
589
00:25:08,967 --> 00:25:11,302
he graduated with his therapy?
590
00:25:14,764 --> 00:25:17,392
Maybe the night he drowned.
591
00:25:17,434 --> 00:25:20,937
He was as nervous as a
virgin in a cat-house.
592
00:25:20,979 --> 00:25:24,107
Too bad he didn't
survive the ceremony.
593
00:25:24,149 --> 00:25:25,650
What were you
doing that night?
594
00:25:25,692 --> 00:25:29,237
Sleeping alone.
595
00:25:29,279 --> 00:25:31,448
Were you ever a
lifeguard, Mrs. Jackman?
596
00:25:31,489 --> 00:25:33,324
Are you kidding?
597
00:25:33,366 --> 00:25:35,326
I was a model, like Candy.
598
00:25:35,368 --> 00:25:37,120
Only prettier.
599
00:25:37,162 --> 00:25:38,747
You know you had
the most to benefit
600
00:25:38,788 --> 00:25:39,914
from your husband's death?
601
00:25:39,956 --> 00:25:42,042
You know that, don't you?
602
00:25:42,083 --> 00:25:45,211
Neil was burning
his wick at both ends.
603
00:25:45,253 --> 00:25:48,757
It's just a matter of time,
and I was willing to wait.
604
00:25:51,760 --> 00:25:52,469
- Service!
- All right.
605
00:25:52,510 --> 00:25:53,386
Come on!
606
00:25:53,428 --> 00:25:54,971
Good job.
607
00:25:55,013 --> 00:25:56,806
Lorenzo, you looking
for suspects or prospects?
608
00:25:56,848 --> 00:25:57,807
Oh, whatever works.
609
00:25:57,849 --> 00:25:59,017
Whatever works.
610
00:25:59,059 --> 00:26:00,352
Any holes in the
widow Jackman's story?
611
00:26:00,393 --> 00:26:02,729
Ah, lady's as tough
and hard as an old knot.
612
00:26:02,771 --> 00:26:03,813
Yeah.
613
00:26:03,855 --> 00:26:05,023
She's convinced
that Jackman had
614
00:26:05,065 --> 00:26:06,816
his ultimate climax for Candy.
615
00:26:06,858 --> 00:26:08,485
Wait, Candy?
I don't think so.
616
00:26:08,526 --> 00:26:10,153
Candy doesn't come
across that way to me.
617
00:26:10,195 --> 00:26:12,322
How does she come across?
618
00:26:12,364 --> 00:26:15,200
Come on, stop already with his
boyish attitude about Candy.
619
00:26:15,241 --> 00:26:17,369
She's the Rush Magazine
Centerfold of the Year, not
620
00:26:17,410 --> 00:26:19,079
the Immaculate Lady.
621
00:26:19,120 --> 00:26:20,372
I'm telling you, Cap, she's
not like the rest of them.
622
00:26:20,413 --> 00:26:22,457
She doesn't come
across materialistic,
623
00:26:22,499 --> 00:26:23,875
and she's a quiet girl.
624
00:26:23,917 --> 00:26:26,086
Yes, so is Lizzie Borden.
625
00:26:26,127 --> 00:26:27,462
All right, so she's
a little different.
626
00:26:27,504 --> 00:26:29,255
Maybe I could be wrong.
627
00:26:29,297 --> 00:26:30,757
But then again, so could you.
628
00:26:30,799 --> 00:26:34,010
Now, what did you get
on Marilyn Peters?
629
00:26:34,052 --> 00:26:35,345
Well, not much.
630
00:26:35,387 --> 00:26:36,429
Not much.
631
00:26:36,471 --> 00:26:37,889
She's young, man.
632
00:26:37,931 --> 00:26:39,349
18 years old and she's
doing this stuff.
633
00:26:39,391 --> 00:26:40,809
Came to Palm Beach
about a year ago,
634
00:26:40,850 --> 00:26:42,185
applied for driver's license.
635
00:26:42,227 --> 00:26:44,104
- Was she ever a lifeguard?
- No, not on record.
636
00:26:44,145 --> 00:26:45,021
And neither was the widow.
637
00:26:45,063 --> 00:26:46,773
Nor Laura Gallo, a.k.a.
638
00:26:46,815 --> 00:26:49,025
Galatea.
- What about Candy?
639
00:26:49,067 --> 00:26:50,110
She have a lifeguard
certificate?
640
00:26:50,151 --> 00:26:51,361
Candy, Candy.
641
00:26:51,403 --> 00:26:52,862
Come on, Cap, you
like a pit bull, here.
642
00:26:52,904 --> 00:26:54,364
I got inquiries out
to Cleveland, Ohio.
643
00:26:54,406 --> 00:26:55,865
That's where the rush
bio says he's from,
644
00:26:55,907 --> 00:26:57,283
but nothing back so far.
645
00:26:57,325 --> 00:26:58,201
OK.
646
00:26:58,243 --> 00:26:59,077
Stay on it.
647
00:27:06,918 --> 00:27:08,003
[camera shutter clicking]
648
00:27:08,044 --> 00:27:11,047
More mammaries
for the memories?
649
00:27:11,089 --> 00:27:12,298
[camera whirring]
650
00:27:13,883 --> 00:27:14,926
When are you
going to get around
651
00:27:14,968 --> 00:27:16,886
to cleaning the pool, Atticus?
652
00:27:16,928 --> 00:27:19,389
OK, so I was taking
a few pictures.
653
00:27:19,431 --> 00:27:23,476
Unauthorized by Rush
magazine, no doubt.
654
00:27:23,518 --> 00:27:24,394
What's the scam?
655
00:27:24,436 --> 00:27:25,895
No scam.
656
00:27:25,937 --> 00:27:28,314
I just like girls.
657
00:27:28,356 --> 00:27:29,816
Uh-huh.
658
00:27:29,858 --> 00:27:32,318
Especially nude, or
pretty close to it, huh?
659
00:27:32,360 --> 00:27:34,237
The human body
does not offend me.
660
00:27:34,279 --> 00:27:36,072
Ah, ah, ah.
661
00:27:36,114 --> 00:27:38,241
What's going on here, Atticus?
662
00:27:38,283 --> 00:27:40,076
Well, a friend of
mine has a contract.
663
00:27:40,118 --> 00:27:42,912
Clean this pool, he wanted to go
fishing for a couple of weeks.
664
00:27:42,954 --> 00:27:44,164
So I agreed to fill in.
665
00:27:44,205 --> 00:27:45,081
That's all.
666
00:27:45,123 --> 00:27:46,249
No, no, no, no, no, no.
667
00:27:46,291 --> 00:27:48,543
Atticus, hard work
is not something
668
00:27:48,585 --> 00:27:49,919
you would do for anybody.
669
00:27:49,961 --> 00:27:51,296
Not even a friend.
670
00:27:51,338 --> 00:27:54,507
Oh, it's just a
couple of pictures.
671
00:27:54,549 --> 00:27:56,092
It's like a kid
going to the zoo.
672
00:27:56,134 --> 00:27:58,428
When am I going to
see sugar like this?
673
00:27:58,470 --> 00:28:01,473
But then Jackman goes
and gets himself killed,
674
00:28:01,514 --> 00:28:04,434
and I start thinking,
photo essay.
675
00:28:04,476 --> 00:28:06,353
Tabloids pay big money
for stuff like this.
676
00:28:06,394 --> 00:28:08,104
Whoa, wait a second.
677
00:28:08,146 --> 00:28:09,939
Why would anybody pay big money
for your bad, out-of-focus
678
00:28:09,981 --> 00:28:12,108
photographs with no color
when they could open up
679
00:28:12,150 --> 00:28:14,444
Rush magazine and see these
beautiful women looking better
680
00:28:14,486 --> 00:28:16,279
than they do in real life?
681
00:28:16,321 --> 00:28:20,033
But Rush magazine doesn't have
pictures of Jackman in his pool
682
00:28:20,075 --> 00:28:21,242
the night he died.
683
00:28:21,284 --> 00:28:22,494
Neither do you.
684
00:28:22,535 --> 00:28:24,871
You can't see anything
in those pictures.
685
00:28:24,913 --> 00:28:26,373
You ever hear of
computer enhancement?
686
00:28:26,414 --> 00:28:28,458
Tried it, didn't work.
687
00:28:28,500 --> 00:28:30,001
You ever hear of creativity?
688
00:28:30,043 --> 00:28:32,879
I think we should tell
Mrs. Jackman about this.
689
00:28:32,921 --> 00:28:33,588
What do you think?
690
00:28:33,630 --> 00:28:35,340
Oh, that one.
691
00:28:35,382 --> 00:28:38,301
I just hear the name and I
start thinking brass monkeys.
692
00:28:38,343 --> 00:28:43,056
Well, maybe we can get
Atticus to keep his eyes
693
00:28:43,098 --> 00:28:45,475
and his ears open for us.
694
00:28:45,517 --> 00:28:46,601
I'm your snitch
or you're going
695
00:28:46,643 --> 00:28:48,019
to rat on me to dragon lady?
696
00:28:48,061 --> 00:28:49,187
Excuse me, but isn't
that extortion?
697
00:28:49,229 --> 00:28:51,981
Yeah, that's pretty
much what it is.
698
00:28:52,023 --> 00:28:53,483
Oh.
699
00:28:53,525 --> 00:28:56,152
Well, as long as you allow
me to maintain my dignity,
700
00:28:56,194 --> 00:28:57,195
what choice do I have?
701
00:28:57,237 --> 00:28:58,113
CHRIS: None.
702
00:28:58,154 --> 00:28:59,572
And what about Jackman?
703
00:28:59,614 --> 00:29:01,116
You hear anything about him?
704
00:29:01,157 --> 00:29:02,242
Any problems, bad blood,
or anything like that?
705
00:29:02,283 --> 00:29:04,369
Y'all met Marilyn Peters.
706
00:29:04,411 --> 00:29:06,538
Well, before Jackman
discovered her,
707
00:29:06,579 --> 00:29:09,124
she was an underage stripper,
and the guy she worked for
708
00:29:09,165 --> 00:29:10,583
wasn't too happy when she left.
709
00:29:10,625 --> 00:29:12,002
Who might this guy be?
710
00:29:12,043 --> 00:29:13,086
Don't know.
711
00:29:13,128 --> 00:29:14,629
But the club's a
little burleycue
712
00:29:14,671 --> 00:29:17,132
joint out near the college
campus called The Student Body.
713
00:29:21,052 --> 00:29:22,595
Marilyn Peters
had star written all
714
00:29:22,637 --> 00:29:24,556
over her pretty little face.
715
00:29:24,597 --> 00:29:28,268
Seen that the minute
she walked in here.
716
00:29:28,309 --> 00:29:30,186
She'd come right off the farm.
717
00:29:30,228 --> 00:29:34,024
Some jerk water town
in Iowa, or something.
718
00:29:34,065 --> 00:29:35,191
Thank you, ladies.
719
00:29:35,233 --> 00:29:37,027
How'd she end up
with the Rush mag?
720
00:29:37,068 --> 00:29:38,570
Jackman, that creep.
721
00:29:38,611 --> 00:29:40,363
He stole her away.
722
00:29:40,405 --> 00:29:44,200
Heard about her, he come in one
night, signed her on the spot.
723
00:29:44,242 --> 00:29:47,120
Told he was going
to make her a star.
724
00:29:47,162 --> 00:29:48,955
He made, her all right.
725
00:29:48,997 --> 00:29:51,332
You know that for a fact?
726
00:29:51,374 --> 00:29:52,292
No.
727
00:29:52,334 --> 00:29:54,127
But a guy like that?
728
00:29:54,169 --> 00:29:55,712
Of course.
729
00:29:55,754 --> 00:29:59,174
Marilyn wasn't no goody-goody
neither when it came to sex.
730
00:29:59,215 --> 00:30:01,384
You know that for a fact?
731
00:30:01,426 --> 00:30:03,053
Yeah.
732
00:30:03,094 --> 00:30:05,347
I know that for a fact.
733
00:30:05,388 --> 00:30:06,598
Don't get me wrong.
734
00:30:06,639 --> 00:30:07,682
I mean, she ain't no
pushover like I hear
735
00:30:07,724 --> 00:30:10,101
some of the Rush girls are.
736
00:30:10,143 --> 00:30:13,563
She's just, uh-- generous.
737
00:30:13,605 --> 00:30:16,441
Was Marilyn into any
kind of underwater routines
738
00:30:16,483 --> 00:30:18,193
that you know about?
739
00:30:18,234 --> 00:30:21,279
No, but she was the best I
ever seen at mud wrestling.
740
00:30:21,321 --> 00:30:23,281
Forget about it.
741
00:30:23,323 --> 00:30:26,993
Marilyn, strong as an ox.
742
00:30:27,035 --> 00:30:27,660
Capisce?
743
00:30:34,626 --> 00:30:36,086
Hello, Miss Peters.
744
00:30:36,127 --> 00:30:37,087
Hello!
745
00:30:37,128 --> 00:30:38,004
How are you feeling today?
746
00:30:38,046 --> 00:30:39,964
Better?
- A little.
747
00:30:40,006 --> 00:30:41,174
Not so depressed, anyway.
748
00:30:41,216 --> 00:30:42,717
Yeah.
749
00:30:42,759 --> 00:30:44,511
We heard you missed out on
being selected Rush of the Year.
750
00:30:44,552 --> 00:30:47,681
Yeah, I was hoping for it,
but I've never been very lucky.
751
00:30:47,722 --> 00:30:51,267
Wait a minute, I think
that you've been very lucky.
752
00:30:51,309 --> 00:30:53,770
I'm sure that Neil
Jackman was also
753
00:30:53,812 --> 00:30:56,147
aware of your many attributes.
754
00:30:56,189 --> 00:30:57,482
Attributes?
755
00:30:57,524 --> 00:30:59,275
Good features.
756
00:30:59,317 --> 00:31:00,694
Well, thank you, Captain.
757
00:31:00,735 --> 00:31:02,070
You're welcome.
758
00:31:02,112 --> 00:31:03,363
Did you have an
affair with Jackman?
759
00:31:03,405 --> 00:31:05,740
Well, you just get
right to it, don't you?
760
00:31:05,782 --> 00:31:09,077
We tried, but Mr.
Jackman had this problem.
761
00:31:09,119 --> 00:31:11,121
He wouldn't admit
it, but he did.
762
00:31:11,162 --> 00:31:13,123
And he couldn't, so we didn't.
763
00:31:13,164 --> 00:31:16,292
But I would've, if he could've.
764
00:31:16,334 --> 00:31:17,460
I got a headache.
765
00:31:17,502 --> 00:31:18,336
Me too.
766
00:31:27,178 --> 00:31:28,054
Mm.
767
00:31:28,096 --> 00:31:28,805
Good kick.
768
00:31:28,847 --> 00:31:30,432
Got a powerful stroke.
769
00:31:30,473 --> 00:31:32,058
It's a little awkward, though.
770
00:31:32,100 --> 00:31:33,059
I bet she's self-taught.
CAPT. LIPSCHITZ: No, no, no.
771
00:31:33,101 --> 00:31:34,185
That's OK.
772
00:31:34,227 --> 00:31:37,105
It's good enough
to be a lifeguard.
773
00:31:37,147 --> 00:31:39,315
But there are no records.
774
00:31:39,357 --> 00:31:42,360
How are we ever
going to find out?
775
00:31:42,402 --> 00:31:43,653
I have a thought.
776
00:31:43,695 --> 00:31:45,572
Huh?
777
00:31:45,613 --> 00:31:48,491
Oh, God!
778
00:31:48,533 --> 00:31:50,076
Marilyn!
779
00:31:50,118 --> 00:31:51,119
Marilyn, come on, grab him!
780
00:31:51,161 --> 00:31:52,579
Quick, he can't swim!
781
00:31:52,620 --> 00:31:54,164
Oh--
782
00:31:54,205 --> 00:31:57,042
CAPT. LIPSCHITZ: Marilyn,
hurry up, he's drowning!
783
00:31:57,083 --> 00:31:59,377
[splashing]
784
00:32:05,800 --> 00:32:07,802
[coughing]
785
00:32:07,844 --> 00:32:08,720
Thank you.
786
00:32:08,762 --> 00:32:11,306
Thank you.
787
00:32:11,348 --> 00:32:12,807
Is he all right?
788
00:32:12,849 --> 00:32:16,353
Well, uh-- he's
a little soggy,
789
00:32:16,394 --> 00:32:19,064
but I think he'll be fine.
790
00:32:19,105 --> 00:32:20,190
Are you sure?
791
00:32:20,231 --> 00:32:23,068
Yeah, well, Marilyn you, uh--
792
00:32:23,109 --> 00:32:24,194
you saved his life.
793
00:32:24,235 --> 00:32:25,362
[laughs]
794
00:32:25,403 --> 00:32:26,363
Yeah.
795
00:32:26,404 --> 00:32:29,616
Who's gonna save your skin?
796
00:32:29,657 --> 00:32:31,326
Well, I'll tell you this.
797
00:32:31,368 --> 00:32:32,535
We better solve this case soon.
798
00:32:32,577 --> 00:32:33,828
I'm running out of dry clothes.
799
00:32:33,870 --> 00:32:35,330
Mm-mm.
It was worth it.
800
00:32:35,372 --> 00:32:36,289
Trust me.
801
00:32:36,331 --> 00:32:37,374
Easy for you to say, Cap.
802
00:32:37,415 --> 00:32:39,876
Easy you to say.
803
00:32:39,918 --> 00:32:41,544
Marilyn's heart
was in the rescue,
804
00:32:41,586 --> 00:32:42,879
but her reflexes were all wrong.
805
00:32:42,921 --> 00:32:44,798
Nuh-uh, she was
never a lifeguard.
806
00:32:44,839 --> 00:32:47,384
She was a strong,
powerful swimmer.
807
00:32:47,425 --> 00:32:49,386
Why is being a
lifeguard so important?
808
00:32:49,427 --> 00:32:51,513
See, if the killer
wanted to drown Jackman
809
00:32:51,554 --> 00:32:53,556
in the deep end
using a choke-hold,
810
00:32:53,598 --> 00:32:55,183
she would never have tried it.
811
00:32:55,225 --> 00:32:57,227
Unless she had
neutralized the guy
812
00:32:57,268 --> 00:33:00,522
his size before in
a similar situation.
813
00:33:00,563 --> 00:33:03,233
I feel like an
abused Guinea pig.
814
00:33:03,274 --> 00:33:04,859
All in the line of duty.
815
00:33:04,901 --> 00:33:06,403
All in the line of duty.
No, wait.
816
00:33:06,444 --> 00:33:07,487
Wait for me, Cap.
817
00:33:07,529 --> 00:33:08,530
No, no, no, no, no.
818
00:33:08,571 --> 00:33:10,156
You go for a swim with Candy.
819
00:33:10,198 --> 00:33:12,617
(MUTTERING) Go for
a swim with Candy.
820
00:33:12,659 --> 00:33:14,744
Dry and tidy!
821
00:33:14,786 --> 00:33:15,787
Are you all right, sweet-cakes?
822
00:33:15,829 --> 00:33:17,122
Great.
823
00:33:17,163 --> 00:33:19,416
Just-- just great.
824
00:33:24,796 --> 00:33:27,382
Hey, I thought I saw
you headed out this--
825
00:33:27,424 --> 00:33:28,216
way.
826
00:33:30,802 --> 00:33:32,887
What's wrong?
827
00:33:32,929 --> 00:33:34,597
We're shooting
the swimsuit layout
828
00:33:34,639 --> 00:33:36,307
today for Rush of the Year.
829
00:33:36,349 --> 00:33:37,851
Uh, that should be
good, shouldn't it?
830
00:33:37,892 --> 00:33:39,602
You're the winner.
831
00:33:39,644 --> 00:33:42,731
We're shooting in the
pool where Mr. Jackman died.
832
00:33:45,859 --> 00:33:48,903
Gotcha.
833
00:33:48,945 --> 00:33:50,530
Well, you know, it's--
834
00:33:50,572 --> 00:33:53,700
it's really not that bad
once you get your feet wet.
835
00:33:53,742 --> 00:33:58,747
You know, I should've never
gotten in this business.
836
00:33:58,788 --> 00:34:01,833
You know, let me
ask you about that.
837
00:34:01,875 --> 00:34:03,251
Why did you get
in this business?
838
00:34:03,293 --> 00:34:04,794
You seem way above it.
839
00:34:04,836 --> 00:34:05,837
I did it for the money.
840
00:34:08,673 --> 00:34:12,552
My father was a sick
man, and when my sister
841
00:34:12,594 --> 00:34:15,638
died in an accident,
things got so bad
842
00:34:15,680 --> 00:34:17,515
that he had to quit work.
843
00:34:17,557 --> 00:34:19,517
And I figured this
is all I can do.
844
00:34:19,559 --> 00:34:24,356
Well, this could turn into
a well-paying career for you.
845
00:34:24,397 --> 00:34:26,399
Modeling, some commercials.
846
00:34:26,441 --> 00:34:28,568
Could act if you wanted to.
847
00:34:28,610 --> 00:34:29,527
It was a mistake.
848
00:34:33,406 --> 00:34:35,700
And now I just don't
know how to undo it.
849
00:34:35,742 --> 00:34:39,537
CHRIS: Hey, you got to
ease up on yourself.
850
00:34:39,579 --> 00:34:41,790
OK?
851
00:34:41,831 --> 00:34:44,709
You got pictures to shoot
in a couple of minutes,
852
00:34:44,751 --> 00:34:46,503
they're going to want
to see that smile.
853
00:34:46,544 --> 00:34:52,384
[laughs]
854
00:34:52,425 --> 00:34:55,512
Yes, I was at Neil's
house the night he drowned.
855
00:34:55,553 --> 00:34:57,889
That doesn't mean I killed him.
856
00:34:57,931 --> 00:34:59,849
Then tell me
what it does mean.
857
00:34:59,891 --> 00:35:01,518
He sent me a note.
858
00:35:01,559 --> 00:35:03,853
It said slip into the estate
and meet him at the pool.
859
00:35:03,895 --> 00:35:05,522
So I did.
860
00:35:05,563 --> 00:35:07,357
I was surprised and flattered.
861
00:35:07,399 --> 00:35:09,234
Was he dressed, or?
862
00:35:09,275 --> 00:35:12,362
He wore swimming trunks, but
he asked me to take them off.
863
00:35:12,404 --> 00:35:14,906
He liked that.
We did that in his sessions.
864
00:35:14,948 --> 00:35:15,907
Did you make love?
865
00:35:15,949 --> 00:35:18,493
No.
866
00:35:18,535 --> 00:35:20,995
I aroused him to a
point, and then he asked
867
00:35:21,037 --> 00:35:23,540
me to leave, just like that.
868
00:35:23,581 --> 00:35:24,708
The bastard had a
date, and he was
869
00:35:24,749 --> 00:35:26,876
afraid he wouldn't be up to it.
870
00:35:26,918 --> 00:35:28,628
He wanted me to prime him.
871
00:35:28,670 --> 00:35:32,549
Kind of like a last-minute
refresher course.
872
00:35:32,590 --> 00:35:33,967
He'd had me fired.
873
00:35:34,009 --> 00:35:35,468
And now he was
using me again, just
874
00:35:35,510 --> 00:35:36,428
like he did all of his women.
875
00:35:36,469 --> 00:35:37,387
So what you do?
876
00:35:37,429 --> 00:35:38,722
I lost it.
877
00:35:38,763 --> 00:35:40,807
I told him he'd never
get it up again.
878
00:35:40,849 --> 00:35:42,559
He was devastated.
879
00:35:42,600 --> 00:35:46,062
He wilted, figuratively
and literally.
880
00:35:46,104 --> 00:35:47,355
But he was alive.
881
00:35:47,397 --> 00:35:48,773
I swear, I didn't kill him.
882
00:35:52,694 --> 00:35:55,280
This investigation
hit a real snock.
883
00:35:55,321 --> 00:35:57,449
Well, at least we can
eliminate Candy and Marilyn.
884
00:35:57,490 --> 00:35:58,450
Uh-uh.
885
00:35:58,491 --> 00:35:59,868
Not from my list you can't.
886
00:35:59,909 --> 00:36:02,370
Hey, guys.
887
00:36:02,412 --> 00:36:05,373
Here's the lab results on the
hair from the pool filter.
888
00:36:05,415 --> 00:36:08,293
Not counting Jackman, there were
a dozen different hair types.
889
00:36:08,335 --> 00:36:10,420
Well, we know at least
one of is going to be
890
00:36:10,462 --> 00:36:12,339
Galatea from her own admission.
891
00:36:12,380 --> 00:36:13,423
Any natural blondes in there?
892
00:36:13,465 --> 00:36:14,424
Just one.
893
00:36:14,466 --> 00:36:15,800
The rest are out of a box.
894
00:36:15,842 --> 00:36:18,094
Well Candy, and Marilyn
are both natural blondes,
895
00:36:18,136 --> 00:36:20,597
but they said they weren't
in the pool that night.
896
00:36:20,638 --> 00:36:22,807
So, why you get hair
samples from both of them?
897
00:36:22,849 --> 00:36:25,602
That won't give you a positive
ID, but it will get you closer.
898
00:36:25,643 --> 00:36:26,895
And if they refuse?
899
00:36:26,936 --> 00:36:28,313
They're not going to refuse.
900
00:36:28,355 --> 00:36:29,564
Not unless they have
something to hide.
901
00:36:29,606 --> 00:36:31,441
And in that case,
that would tell you
902
00:36:31,483 --> 00:36:32,984
more than the samples would.
903
00:36:33,026 --> 00:36:34,444
She's right.
904
00:36:34,486 --> 00:36:35,111
Come on.
905
00:36:38,615 --> 00:36:40,950
Strip the linen and burn it.
906
00:36:40,992 --> 00:36:44,371
And if there is any sign that
Marilyn Peters ever slept here,
907
00:36:44,412 --> 00:36:46,456
you're both fired.
908
00:36:46,498 --> 00:36:47,457
Where is she?
909
00:36:47,499 --> 00:36:49,709
Gone, the ungrateful slut.
910
00:36:49,751 --> 00:36:51,795
She wasn't picked Rush
Centerfold of the Year,
911
00:36:51,836 --> 00:36:54,339
so she packed up her
little things and left.
912
00:36:54,381 --> 00:36:55,632
Any idea where she went?
913
00:36:55,674 --> 00:36:59,094
Probably back to the
sewer Neil found her in.
914
00:36:59,135 --> 00:37:00,428
Excuse me.
915
00:37:00,470 --> 00:37:02,138
I'm going to need
this pillowcase.
916
00:37:09,229 --> 00:37:10,188
[knocking]
917
00:37:10,230 --> 00:37:11,189
Yeah.
918
00:37:11,231 --> 00:37:13,358
What?
919
00:37:13,400 --> 00:37:14,901
Oh, you guys again.
920
00:37:14,943 --> 00:37:15,944
Hi!
921
00:37:15,985 --> 00:37:17,529
Keeping your shirts dry, Chris?
922
00:37:17,570 --> 00:37:19,614
You weren't very
hard to find, were you?
923
00:37:19,656 --> 00:37:21,157
Why should she be?
924
00:37:21,199 --> 00:37:23,993
Tony asked me to come
back a minute I called.
925
00:37:24,035 --> 00:37:25,662
You like my costume?
926
00:37:25,704 --> 00:37:27,664
We found a blonde
hair in the pool filter
927
00:37:27,706 --> 00:37:29,541
that matches the one we
found on your pillow case
928
00:37:29,582 --> 00:37:30,500
at the mansion.
929
00:37:30,542 --> 00:37:32,502
You lied to us, Marilyn.
930
00:37:32,544 --> 00:37:34,421
You said you weren't
in the pool that night.
931
00:37:34,462 --> 00:37:36,214
I'm sorry.
932
00:37:36,256 --> 00:37:37,215
You're sorry.
933
00:37:37,257 --> 00:37:38,049
What happened?
934
00:37:41,011 --> 00:37:43,054
Neil slipped a note
under my door saying,
935
00:37:43,096 --> 00:37:45,181
meet him at the pool in an hour.
936
00:37:45,223 --> 00:37:47,559
It was late already,
and when I got there,
937
00:37:47,600 --> 00:37:50,478
he was floating, his
face in the water.
938
00:37:50,520 --> 00:37:53,064
I was scared, so I
ran back to my room.
939
00:37:53,106 --> 00:37:55,650
I mean, I didn't want anyone
thinking that I did it.
940
00:37:55,692 --> 00:37:57,193
You got the note?
941
00:37:57,235 --> 00:37:59,571
It said to burn
it, and so I did.
942
00:37:59,612 --> 00:38:02,407
Is it Jackman's handwriting?
943
00:38:02,449 --> 00:38:03,742
It was handwriting.
944
00:38:03,783 --> 00:38:06,411
But I don't know if
it was Mr. Jackman's.
945
00:38:06,453 --> 00:38:08,538
She could have
been set up, Cap.
946
00:38:08,580 --> 00:38:10,582
That's your cue, baby.
947
00:38:10,623 --> 00:38:12,709
You're on next.
948
00:38:12,751 --> 00:38:16,588
Hey, forget about it, honey.
949
00:38:16,629 --> 00:38:18,173
Come on, you guys.
950
00:38:18,214 --> 00:38:21,092
Can't you see you're
ruining the girl's comeback?
951
00:38:21,134 --> 00:38:22,427
That's my girl.
Let's go.
952
00:38:22,469 --> 00:38:23,470
Give me that smile, now.
953
00:38:26,306 --> 00:38:30,518
Oh, uh-- unless you guys got
a warrant, don't come back.
954
00:38:30,560 --> 00:38:34,147
I got a lawyer, I
got connections,
955
00:38:34,189 --> 00:38:36,566
I'm not afraid to use him.
956
00:38:36,608 --> 00:38:38,068
Come on sweetheart,
you look fantastic.
957
00:38:38,109 --> 00:38:38,735
Punk.
958
00:38:42,655 --> 00:38:44,741
You think she did it?
959
00:38:44,783 --> 00:38:45,700
She lied.
960
00:38:45,742 --> 00:38:47,494
Her hair matched.
961
00:38:47,535 --> 00:38:49,621
But when she tried to save you,
she didn't use the choke-hold.
962
00:38:49,662 --> 00:38:51,539
Maybe she held back?
963
00:38:51,581 --> 00:38:54,334
Marilyn?
964
00:38:54,376 --> 00:38:56,753
I don't think holding back
is something she does.
965
00:38:56,795 --> 00:38:58,546
[laughs] You have a point.
966
00:39:01,341 --> 00:39:03,259
Here you go.
967
00:39:03,301 --> 00:39:04,511
All right, everybody.
968
00:39:04,552 --> 00:39:07,055
Now I want a 10, no screw ups.
969
00:39:07,097 --> 00:39:09,140
This is our money shot.
970
00:39:09,182 --> 00:39:10,725
Skinny dipping with Candy.
971
00:39:10,767 --> 00:39:11,601
Yeah, that'll work.
972
00:39:14,646 --> 00:39:16,648
You think we'll get a
chance to watch her swim?
973
00:39:16,690 --> 00:39:19,776
If she doesn't, watch
them come back here.
974
00:39:19,818 --> 00:39:21,152
Where is she?
975
00:39:21,194 --> 00:39:22,028
I need her here now.
976
00:39:27,534 --> 00:39:31,496
Hey, she's crying.
977
00:39:31,538 --> 00:39:33,248
What is it this time, Candy?
978
00:39:40,130 --> 00:39:42,173
I don't--
979
00:39:42,215 --> 00:39:43,508
I can't.
980
00:39:43,550 --> 00:39:45,343
Candy, lose the robe
and get in the pool.
981
00:39:45,385 --> 00:39:46,219
Now.
982
00:39:49,597 --> 00:39:52,142
No.
983
00:39:52,183 --> 00:39:53,643
No, I'm not going to do it.
984
00:39:53,685 --> 00:39:55,270
What?
985
00:39:55,311 --> 00:39:57,230
I said no.
986
00:39:57,272 --> 00:39:58,148
Oh, for God's sake.
987
00:39:58,189 --> 00:40:00,233
What is this crap?
988
00:40:00,275 --> 00:40:02,819
Are we playing the
temperamental little star?
989
00:40:02,861 --> 00:40:05,697
I won't let you
exploit me anymore.
990
00:40:05,739 --> 00:40:09,659
If Rush magazine wants to make
money off of women's bodies,
991
00:40:09,701 --> 00:40:11,077
it's not going to be mine.
992
00:40:11,119 --> 00:40:13,079
Are you kidding me?
993
00:40:13,121 --> 00:40:15,206
Honey, there are
thousands of girls
994
00:40:15,248 --> 00:40:17,125
who would kill for this chance.
995
00:40:17,167 --> 00:40:19,252
Then use one of them.
996
00:40:19,294 --> 00:40:22,339
You are not ruining my life.
997
00:40:22,380 --> 00:40:23,548
Wait a minute.
998
00:40:23,590 --> 00:40:24,883
What about the pictures
we already took?
999
00:40:24,924 --> 00:40:27,135
That's time, that's money.
1000
00:40:27,177 --> 00:40:28,720
I let you take them.
1001
00:40:28,762 --> 00:40:29,804
Use them.
1002
00:40:29,846 --> 00:40:31,306
But you won't take anymore.
1003
00:40:31,348 --> 00:40:33,892
They are no good to
me without this setup.
1004
00:40:33,933 --> 00:40:36,478
Sorry.
1005
00:40:36,519 --> 00:40:38,355
You have a contract.
1006
00:40:38,396 --> 00:40:40,482
You'll hear from my lawyers.
1007
00:40:40,523 --> 00:40:43,318
You'll never work again.
1008
00:40:43,360 --> 00:40:46,738
You know, you might
have been right about her.
1009
00:40:46,780 --> 00:40:47,697
That took a lot of character.
1010
00:40:47,739 --> 00:40:49,157
I'm telling you, Cap.
1011
00:40:53,828 --> 00:40:56,414
For a local girl,
she got a lot of class.
1012
00:40:56,456 --> 00:40:57,332
Local girl?
1013
00:40:57,374 --> 00:40:58,458
No.
1014
00:40:58,500 --> 00:40:59,668
I thought she was
from Cleveland.
1015
00:40:59,709 --> 00:41:01,586
Cleveland Wells?
1016
00:41:01,628 --> 00:41:03,797
There's a swamp town
just west of here.
1017
00:41:03,838 --> 00:41:05,423
Wait a minute, wait.
1018
00:41:05,465 --> 00:41:08,343
So Cleveland Wells, Florida,
not Cleveland, Ohio?
1019
00:41:08,385 --> 00:41:11,721
No wonder we couldn't get
any info from Cleveland.
1020
00:41:11,763 --> 00:41:14,182
But somebody at Cleveland Wells
can tell us whether or not
1021
00:41:14,224 --> 00:41:15,642
she was a swimmer.
1022
00:41:15,684 --> 00:41:17,227
I'm going to go check it out.
You keep an eye on her.
1023
00:41:17,268 --> 00:41:17,936
OK.
1024
00:41:17,977 --> 00:41:19,771
OK.
1025
00:41:19,813 --> 00:41:22,607
How could I
forget Candy Heart?
1026
00:41:22,649 --> 00:41:25,443
She was a beautiful girl
and a hell of a swimmer.
1027
00:41:25,485 --> 00:41:27,821
She is my team
captain for two years.
1028
00:41:27,862 --> 00:41:29,239
Well, she's famous now.
1029
00:41:29,280 --> 00:41:30,281
You know that, right?
1030
00:41:30,323 --> 00:41:31,741
Rush magazine, July issue.
1031
00:41:31,783 --> 00:41:32,784
Oh, yeah.
1032
00:41:32,826 --> 00:41:34,786
I hated hearing about that.
1033
00:41:34,828 --> 00:41:36,579
You know, she was a nice girl.
1034
00:41:36,621 --> 00:41:39,332
Religious, respectful, modest.
1035
00:41:39,374 --> 00:41:41,292
Modest to the
point of being shy.
1036
00:41:41,334 --> 00:41:42,794
Was she ever a
lifeguard coach?
1037
00:41:42,836 --> 00:41:46,548
I gave her the test right
here in the high school pool.
1038
00:41:46,589 --> 00:41:49,259
This is where she
worked three summers.
1039
00:41:49,300 --> 00:41:49,884
That's her.
1040
00:41:53,555 --> 00:41:54,848
She's wearing a bathing cap.
1041
00:41:54,889 --> 00:41:56,474
Yeah, she always wore one.
1042
00:41:56,516 --> 00:41:57,851
She was afraid the
chlorine in the pool
1043
00:41:57,892 --> 00:41:59,936
would ruin her
pretty blonde hair.
1044
00:41:59,978 --> 00:42:03,314
Now that sister of her's,
that's another story.
1045
00:42:03,356 --> 00:42:04,649
She wasn't afraid anything.
1046
00:42:04,691 --> 00:42:05,650
The sister who died?
1047
00:42:05,692 --> 00:42:07,527
Yeah, her name was, uh--
1048
00:42:07,569 --> 00:42:08,486
Lori.
1049
00:42:08,528 --> 00:42:09,904
She killed herself.
1050
00:42:09,946 --> 00:42:11,614
She'd been in that
filthy magazine too,
1051
00:42:11,656 --> 00:42:13,825
but that didn't surprise anyone.
1052
00:42:13,867 --> 00:42:16,828
That girl was as
wild as they come.
1053
00:42:16,870 --> 00:42:22,959
You just knew something bad
was going to happen to her.
1054
00:42:23,001 --> 00:42:24,753
Thanks, Coach.
1055
00:42:24,794 --> 00:42:26,338
You've been a very,
very big help.
1056
00:42:26,379 --> 00:42:27,213
My pleasure.
1057
00:42:29,883 --> 00:42:31,968
All right, give me
three potted palms
1058
00:42:32,010 --> 00:42:33,553
back there by the fountain.
1059
00:42:33,595 --> 00:42:34,721
The places looks totally--
1060
00:42:34,763 --> 00:42:35,930
Here it is, Karen.
1061
00:42:35,972 --> 00:42:39,642
Your new Rush
Centerfold of the Year.
1062
00:42:39,684 --> 00:42:42,437
You're a lifesaver.
1063
00:42:42,479 --> 00:42:44,356
You're going to be a star.
1064
00:42:44,397 --> 00:42:45,857
Are you still mad at me?
1065
00:42:45,899 --> 00:42:48,401
We were all so
sad when you left.
1066
00:42:48,443 --> 00:42:50,320
We're just glad
you reconsidered.
1067
00:42:50,362 --> 00:42:52,405
Our little family wasn't
the same without you.
1068
00:42:55,283 --> 00:42:58,870
Well, it didn't take
long to replace me, did it?
1069
00:42:58,912 --> 00:43:03,750
Rush magazine just
devours young women.
1070
00:43:03,792 --> 00:43:09,714
Even with Mr. Jackman
dead, Marilyn's a fool.
1071
00:43:09,756 --> 00:43:11,883
She reminds me of my sister.
1072
00:43:11,925 --> 00:43:13,301
[phone ringing]
1073
00:43:13,343 --> 00:43:14,344
You mind if I get?
1074
00:43:14,386 --> 00:43:15,387
That might be for me.
1075
00:43:15,428 --> 00:43:17,055
No, go right ahead.
1076
00:43:17,097 --> 00:43:19,724
I'm no longer a resident here.
- Yeah, Lorenzo.
1077
00:43:19,766 --> 00:43:20,684
Yeah, Lorenzo.
1078
00:43:20,725 --> 00:43:21,559
Uh-huh.
1079
00:43:21,601 --> 00:43:22,560
Listen.
1080
00:43:22,602 --> 00:43:24,270
Candy's the one.
1081
00:43:24,312 --> 00:43:26,606
It was revenge for
her sister's suicide.
1082
00:43:26,648 --> 00:43:28,608
The sister was a
Rush centerfold,
1083
00:43:28,650 --> 00:43:30,860
and Candy blamed
Jackman and the magazine
1084
00:43:30,902 --> 00:43:32,570
for her sister's death.
1085
00:43:32,612 --> 00:43:34,322
(QUIETLY) Well, what
about the hair in the pool?
1086
00:43:34,364 --> 00:43:35,865
CAPT. LIPSCHITZ:
She didn't lose any.
1087
00:43:35,907 --> 00:43:39,327
She was wearing a bathing cap.
1088
00:43:39,369 --> 00:43:42,622
Yeah, listen, Lorenzo, I'm going
to get some backup for you.
1089
00:43:42,664 --> 00:43:44,791
Uh, we can arrest
her for suspicion,
1090
00:43:44,833 --> 00:43:46,292
and my guess is we
get a confession.
1091
00:43:46,334 --> 00:43:47,043
All right?
1092
00:43:47,085 --> 00:43:49,587
Yes, sir.
1093
00:43:49,629 --> 00:43:51,047
I agree.
1094
00:43:51,089 --> 00:43:52,465
CAPT. LIPSCHITZ: Yeah,
listen, I'm sorry, Lorenzo.
1095
00:43:52,507 --> 00:43:53,925
But you were right about it.
1096
00:43:53,967 --> 00:43:55,593
She did the wrong
thing big time,
1097
00:43:55,635 --> 00:43:57,637
but she has the
heart of a good kid.
1098
00:43:57,679 --> 00:43:59,514
Yes sir.
1099
00:43:59,556 --> 00:44:02,434
I'll see you later.
1100
00:44:02,475 --> 00:44:04,769
[glass breaking]
1101
00:44:12,736 --> 00:44:15,071
[camera shutter clicking]
1102
00:44:15,113 --> 00:44:17,115
You look gorgeous.
1103
00:44:17,157 --> 00:44:17,991
That's good.
1104
00:44:18,033 --> 00:44:18,867
Great.
1105
00:44:23,538 --> 00:44:26,958
(YELLING) This stops now.
1106
00:44:27,000 --> 00:44:28,793
You're not ruining
anymore lives.
1107
00:44:33,006 --> 00:44:39,137
You-- you're no different
than your husband.
1108
00:44:39,179 --> 00:44:42,932
Don't you have a conscience?
1109
00:44:42,974 --> 00:44:45,143
Don't you even know
what you've done?
1110
00:44:45,185 --> 00:44:46,728
[gunshot]
1111
00:44:46,770 --> 00:44:49,689
[gunshot]
1112
00:44:49,731 --> 00:44:52,609
[grunting]
1113
00:45:05,580 --> 00:45:06,915
No!
1114
00:45:06,956 --> 00:45:08,500
[shrieking]
1115
00:45:08,541 --> 00:45:10,502
Shh.
1116
00:45:10,543 --> 00:45:11,503
Shh.
1117
00:45:11,544 --> 00:45:13,463
It's OK.
1118
00:45:13,505 --> 00:45:16,383
[crying]
1119
00:45:27,394 --> 00:45:29,145
Oh, that spaghetti
was great, Rita.
1120
00:45:29,187 --> 00:45:30,355
I owe you one.
- No.
1121
00:45:30,397 --> 00:45:31,314
We're even.
1122
00:45:31,356 --> 00:45:32,440
You deserve it, you know.
1123
00:45:32,482 --> 00:45:33,775
OK.
1124
00:45:33,817 --> 00:45:35,318
So how about some coffee?
1125
00:45:35,360 --> 00:45:36,444
Uh, not yet.
1126
00:45:36,486 --> 00:45:37,654
Wanna go take a swim?
1127
00:45:37,696 --> 00:45:41,491
[whistle] I would
sink like a stone.
1128
00:45:41,533 --> 00:45:43,159
Well--
1129
00:45:43,201 --> 00:45:45,412
[groans]
1130
00:45:47,789 --> 00:45:50,625
Uh-- is this for me?
1131
00:45:50,667 --> 00:45:52,252
[laughs] Yeah.
1132
00:45:52,293 --> 00:45:53,169
Open it.
1133
00:45:53,211 --> 00:45:54,045
All right.
1134
00:45:56,840 --> 00:46:01,261
What do we got, what do
we got, what do we got?
1135
00:46:01,302 --> 00:46:03,847
[laughs] Uh, for swimming?
1136
00:46:03,888 --> 00:46:05,181
Mm-hmm.
1137
00:46:05,223 --> 00:46:06,266
I thought you should
break the habit
1138
00:46:06,307 --> 00:46:07,183
of swimming in your clothes.
1139
00:46:07,225 --> 00:46:19,612
[laughing]
1140
00:46:19,654 --> 00:46:23,074
[theme music]
78012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.