All language subtitles for Silk Stalkings S03E21 The Deep End 1080p Peacock WEB-DL AAC 2 0 H 264-CHDWEB (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,715 --> 00:00:09,592 [music playing] 2 00:00:30,488 --> 00:00:31,364 Excuse me. 3 00:00:31,406 --> 00:00:32,490 Excuse me. 4 00:00:32,532 --> 00:00:34,075 Yeah. 5 00:00:34,117 --> 00:00:35,285 Go easy with the chemicals. 6 00:00:35,326 --> 00:00:39,622 I want to use this pool. 7 00:00:39,664 --> 00:00:41,541 You got it Mr. Jackman. 8 00:00:41,583 --> 00:00:43,460 The water is going to be like satin sheets. 9 00:00:43,501 --> 00:00:55,388 [laughs] 10 00:00:55,430 --> 00:00:57,307 [camera shutter clicking] 11 00:01:07,734 --> 00:01:10,612 So you're having a good time? 12 00:01:10,653 --> 00:01:12,364 It's wonderful. 13 00:01:12,405 --> 00:01:14,866 I always dreamed of being a Rush magazine centerfold. 14 00:01:14,908 --> 00:01:16,242 No, no, no. 15 00:01:16,284 --> 00:01:17,410 Not yet. 16 00:01:17,452 --> 00:01:19,496 Your interview week hasn't finished. 17 00:01:19,537 --> 00:01:22,499 Don't forget, a big part of choosing the Rush 18 00:01:22,540 --> 00:01:25,210 Girl of the Month is attitude. 19 00:01:25,251 --> 00:01:28,254 My attitude is totally positive, Mr. Jackman. 20 00:01:28,296 --> 00:01:30,757 I'm totally positive I'll do anything you want. 21 00:01:34,844 --> 00:01:37,764 [waterfall rushing] 22 00:02:16,720 --> 00:02:18,304 [camera shutter clicking] 23 00:02:18,346 --> 00:02:19,681 What was that? 24 00:02:19,723 --> 00:02:20,640 Shh. 25 00:02:20,682 --> 00:02:21,516 Come on. 26 00:02:27,313 --> 00:02:28,857 [laughs] Now, let's do it here. 27 00:02:28,898 --> 00:02:30,734 It's not so deep. 28 00:02:30,775 --> 00:02:33,486 Let's do it here. 29 00:02:33,528 --> 00:02:35,321 Let's go back over there, it's not so deep. 30 00:02:35,363 --> 00:02:36,531 Britney, this side-- 31 00:02:54,632 --> 00:02:57,886 [theme music] 32 00:04:14,504 --> 00:04:16,423 [police radio chatter] 33 00:04:23,513 --> 00:04:24,889 CHRIS: This is nice. 34 00:04:24,931 --> 00:04:26,599 CAPT. LIPSCHITZ: Yeah, too nice for a slut tavern. 35 00:04:26,641 --> 00:04:28,601 You know, I always wanted an invitation to this place. 36 00:04:28,643 --> 00:04:30,770 Lorenzo, keep your mind on your business. 37 00:04:30,812 --> 00:04:32,605 I always do, Cap. 38 00:04:32,647 --> 00:04:33,606 Not that business. 39 00:04:33,648 --> 00:04:34,524 Police business. 40 00:04:34,566 --> 00:04:35,483 Oh, that business. 41 00:04:38,987 --> 00:04:41,114 Diana, nice outfit! 42 00:04:41,156 --> 00:04:42,699 Yeah, is that legal? 43 00:04:42,741 --> 00:04:44,617 Don't you have to have like a permit or something 44 00:04:44,659 --> 00:04:45,952 to wear that thing? 45 00:04:45,994 --> 00:04:47,370 I suggest you keep your distance or this guy 46 00:04:47,412 --> 00:04:48,788 might jump off the gurney. 47 00:04:48,830 --> 00:04:49,998 So any preliminary info? 48 00:04:50,040 --> 00:04:51,624 Just this. 49 00:04:51,666 --> 00:04:53,752 The man sucked up too much water into his lungs. 50 00:04:53,793 --> 00:04:55,378 Accidentally or with some help? 51 00:04:55,420 --> 00:04:56,755 Can't tell yet. 52 00:04:56,796 --> 00:04:59,466 There are no obvious signs of a struggle. 53 00:04:59,507 --> 00:05:01,509 But he had company sometime last night. 54 00:05:01,551 --> 00:05:02,969 Well if Jackman has half the sex 55 00:05:03,011 --> 00:05:04,512 freak he was supposed to be, I bet he'll 56 00:05:04,554 --> 00:05:07,432 have company in his coffin. 57 00:05:07,474 --> 00:05:09,684 Fingernail marks. 58 00:05:09,726 --> 00:05:11,353 I'd guess a woman's. 59 00:05:11,394 --> 00:05:13,438 Well, for the sake of his reputation, let's hope so. 60 00:05:13,480 --> 00:05:14,773 What? 61 00:05:14,814 --> 00:05:16,149 He could've gotten those from a sexual encounter 62 00:05:16,191 --> 00:05:17,567 before he was drowned. 63 00:05:17,609 --> 00:05:19,110 Accidentally, even. 64 00:05:19,152 --> 00:05:22,072 That's possible, because his swimming trunks were off. 65 00:05:22,113 --> 00:05:24,949 But why would a woman want to kill a chauvinistic womanizer 66 00:05:24,991 --> 00:05:26,451 like Neil Jackman? 67 00:05:26,493 --> 00:05:28,078 Well, gee, Cap, I couldn't tell you. 68 00:05:28,119 --> 00:05:32,457 But I bet there are 12 women in that mansion with good reason, 69 00:05:32,499 --> 00:05:33,958 like January through December. 70 00:05:34,000 --> 00:05:38,838 It's our duty to talk to each and every one of them. 71 00:05:38,880 --> 00:05:40,757 They all live in the mansion? 72 00:05:40,799 --> 00:05:42,592 Yeah, it's a centerfold perk. 73 00:05:42,634 --> 00:05:45,095 But rumor says it was mandatory to stay on Jackman's good side. 74 00:05:45,136 --> 00:05:47,472 Well, he doesn't have a good side anymore. 75 00:05:47,514 --> 00:05:48,640 Yeah. 76 00:05:48,682 --> 00:05:50,767 Let me see something. 77 00:05:50,809 --> 00:05:53,561 The marks looks like they were made from the rear. 78 00:05:53,603 --> 00:05:56,147 They start here, and they get deeper here. 79 00:05:56,189 --> 00:05:57,941 They go down and away. 80 00:05:57,982 --> 00:05:59,067 I'd say that was right. 81 00:05:59,109 --> 00:06:00,652 Yeah. 82 00:06:00,694 --> 00:06:02,028 Looks like Jackman's lady friend must have had 83 00:06:02,070 --> 00:06:03,822 her arm around him from behind. 84 00:06:03,863 --> 00:06:05,699 I want you to keep the pool of limits 85 00:06:05,740 --> 00:06:07,492 until you finish checking the filter system. 86 00:06:07,534 --> 00:06:08,702 OK? Hey, Cap. 87 00:06:08,743 --> 00:06:09,703 Yeah. 88 00:06:09,744 --> 00:06:10,662 Jackson was married, right? 89 00:06:10,704 --> 00:06:11,913 Yeah. 90 00:06:11,955 --> 00:06:13,498 When I was the editor of Rush magazine, 91 00:06:13,540 --> 00:06:15,000 he gave it a job to keep her quiet 92 00:06:15,041 --> 00:06:16,543 and away from divorce lawyers. 93 00:06:16,584 --> 00:06:17,961 How do you know all this stuff? 94 00:06:18,003 --> 00:06:20,046 Come on, I spend all my time at the supermarket 95 00:06:20,088 --> 00:06:21,923 checkout stand speed-reading the scandal sheet. 96 00:06:21,965 --> 00:06:24,551 But you-- you don't believe all that stuff, do you? 97 00:06:24,592 --> 00:06:25,468 No. 98 00:06:25,510 --> 00:06:26,761 Only the serious stuff. 99 00:06:26,803 --> 00:06:28,638 Elvis, two-headed babies from Pluto. 100 00:06:33,935 --> 00:06:35,937 Excuse me, miss. 101 00:06:35,979 --> 00:06:37,022 Do I know you? 102 00:06:37,063 --> 00:06:38,231 I'm Marilyn Peters. 103 00:06:38,273 --> 00:06:39,983 I was Rush of the Month in February. 104 00:06:40,025 --> 00:06:42,068 Yeah, believe me, he knows you. 105 00:06:42,110 --> 00:06:43,695 I know you. 106 00:06:43,737 --> 00:06:45,071 I haven't seen you around here before. 107 00:06:45,113 --> 00:06:46,114 Who are you? 108 00:06:46,156 --> 00:06:47,115 Yeah, we're police officers. 109 00:06:47,157 --> 00:06:48,074 Now, I'm Sergeant Lorenzo. 110 00:06:48,116 --> 00:06:49,784 This is Captain Lipschitz. 111 00:06:49,826 --> 00:06:52,037 Isn't it awful about Mr. Jackman? 112 00:06:52,078 --> 00:06:54,080 I've been so blue ever since I heard. 113 00:06:54,122 --> 00:06:55,081 I liked Neil. 114 00:06:55,123 --> 00:06:56,916 He was a nice man. 115 00:06:56,958 --> 00:06:57,917 So you, uh-- 116 00:06:57,959 --> 00:06:58,793 you going for a swim? 117 00:06:58,835 --> 00:07:01,504 Yeah, I love to swim. 118 00:07:01,546 --> 00:07:03,923 - Do you ever swim at night? - Sometimes. 119 00:07:03,965 --> 00:07:05,091 You go swimming last night? 120 00:07:05,133 --> 00:07:06,468 Oh, no. 121 00:07:06,509 --> 00:07:07,761 No, I went to bed early. 122 00:07:07,802 --> 00:07:09,637 Have to get my beauty Zs. 123 00:07:09,679 --> 00:07:11,890 Miss Peters, are you staying here at the mansion? 124 00:07:11,931 --> 00:07:13,475 Yes. 125 00:07:13,516 --> 00:07:14,768 Yeah, well, thanks a lot, Miss Peters. 126 00:07:14,809 --> 00:07:16,102 We'll be talking to you later. 127 00:07:16,144 --> 00:07:17,645 In the meantime, though, the pool is off limits. 128 00:07:17,687 --> 00:07:18,563 OK? 129 00:07:18,605 --> 00:07:20,065 Oh, OK. 130 00:07:20,106 --> 00:07:21,483 Thanks. - Thank you. 131 00:07:21,524 --> 00:07:22,150 Bye. 132 00:07:26,154 --> 00:07:27,697 No, I don't care. 133 00:07:27,739 --> 00:07:29,240 Soften them up. 134 00:07:29,282 --> 00:07:31,743 When those lights hit her skin, I want you to think cream. 135 00:07:31,785 --> 00:07:32,911 Excuse me. 136 00:07:32,952 --> 00:07:33,912 Karen Jackman? 137 00:07:33,953 --> 00:07:34,788 Call security. 138 00:07:34,829 --> 00:07:35,997 No, no. 139 00:07:36,039 --> 00:07:37,207 Captain Lipschitz, Palm Beach Police. 140 00:07:37,248 --> 00:07:38,124 This is Sergeant Lorenzo. 141 00:07:38,166 --> 00:07:39,084 Ma'am. 142 00:07:39,125 --> 00:07:40,627 This is a bad time. 143 00:07:40,669 --> 00:07:42,170 We understand, Mrs. Jackman. 144 00:07:42,212 --> 00:07:43,171 Our condolences. 145 00:07:43,213 --> 00:07:44,964 I'm not grieving for Neil. 146 00:07:45,006 --> 00:07:47,801 I'm trying to get my Rush of the Year special issue ready. 147 00:07:47,842 --> 00:07:49,135 I don't have time to talk to you. 148 00:07:49,177 --> 00:07:52,013 There's a possibility this could be murder. 149 00:07:52,055 --> 00:07:53,932 Wouldn't surprise me. 150 00:07:53,973 --> 00:07:55,642 Neil was a hard, bitter man. 151 00:07:55,684 --> 00:07:57,143 Everybody hated him. 152 00:07:57,185 --> 00:07:58,228 Does that include you? 153 00:07:58,269 --> 00:08:00,772 Yeah, it does. 154 00:08:00,814 --> 00:08:03,108 I suffered the marriage so I could edit the magazine. 155 00:08:03,149 --> 00:08:05,318 I don't have to do that any longer. 156 00:08:05,360 --> 00:08:07,654 Wouldn't you rather discuss this in private? 157 00:08:07,696 --> 00:08:10,281 No, I would rather get on with my work. 158 00:08:10,323 --> 00:08:12,283 As far as I'm concerned, Neil's killer can wait. 159 00:08:12,325 --> 00:08:14,828 His magazine can't. 160 00:08:14,869 --> 00:08:18,623 Mrs. Jackman, did your husband do a lot of swimming at night? 161 00:08:18,665 --> 00:08:20,959 Swimming? 162 00:08:21,001 --> 00:08:22,836 No. 163 00:08:22,877 --> 00:08:27,632 Neil used his pool for his sexual frolics. 164 00:08:27,674 --> 00:08:30,343 He wasn't a very good swimmer, either. 165 00:08:30,385 --> 00:08:31,678 Either? 166 00:08:31,720 --> 00:08:32,804 As opposed to what? 167 00:08:32,846 --> 00:08:35,223 Frolicking? 168 00:08:35,265 --> 00:08:36,975 Was he in any kind of trouble that you know about? 169 00:08:37,017 --> 00:08:38,852 Not here. 170 00:08:38,893 --> 00:08:40,812 Here he was king of this castle. 171 00:08:40,854 --> 00:08:42,105 An absolute ruler. 172 00:08:42,147 --> 00:08:43,857 What about outside? 173 00:08:43,898 --> 00:08:47,110 I never kept track of what Neil did outside Rush manor. 174 00:08:47,152 --> 00:08:48,778 Did he keep an appointment calendar? 175 00:08:48,820 --> 00:08:50,113 Yes, he did. 176 00:08:50,155 --> 00:08:52,323 In his office, two doors down. Help yourself. 177 00:08:52,365 --> 00:08:55,285 Everything's here for the asking in Rush manor. 178 00:08:55,326 --> 00:08:56,202 It's open? 179 00:08:56,244 --> 00:08:57,662 It's not locked? 180 00:08:57,704 --> 00:08:59,831 No, Neil wouldn't tolerate locked doors. 181 00:08:59,873 --> 00:09:01,958 See, if there was hanky panky going on, 182 00:09:02,000 --> 00:09:05,587 he wanted to make sure he was in on it. 183 00:09:05,628 --> 00:09:07,088 Well, here she is. 184 00:09:07,130 --> 00:09:10,383 Miss Rush of the Year. 185 00:09:10,425 --> 00:09:11,885 What took you so long? 186 00:09:11,926 --> 00:09:12,844 I'm sorry. 187 00:09:16,890 --> 00:09:18,767 Save the smile, precious. 188 00:09:18,808 --> 00:09:19,601 They're cops. 189 00:09:22,854 --> 00:09:25,899 So, how about her? 190 00:09:25,940 --> 00:09:28,068 You recognize her in clothes? 191 00:09:28,109 --> 00:09:29,069 Oh, absolutely. 192 00:09:29,110 --> 00:09:32,864 It's the inner beauty thing. 193 00:09:32,906 --> 00:09:34,783 Woo, nice tender legs. 194 00:09:34,824 --> 00:09:36,618 That cat, Jackman. - Yeah. 195 00:09:36,659 --> 00:09:38,953 What do you think she meant when she said her husband wasn't 196 00:09:38,995 --> 00:09:40,705 a very good swimmer either? 197 00:09:40,747 --> 00:09:42,290 He's a lousy lover. 198 00:09:42,332 --> 00:09:43,291 Neil Jackman. Yeah. 199 00:09:43,333 --> 00:09:44,751 Sure. 200 00:09:44,793 --> 00:09:46,169 That's like saying Einstein couldn't add. 201 00:09:46,211 --> 00:09:47,754 Neil Jackman, super stud. 202 00:09:47,796 --> 00:09:49,297 Rumor or reality? 203 00:09:53,051 --> 00:09:54,177 No locked doors, huh? 204 00:09:54,219 --> 00:09:55,095 (WHISPERING) Shh, shh. 205 00:09:55,136 --> 00:09:57,055 Wait, wait, wait, wait. 206 00:09:57,097 --> 00:10:00,392 There's somebody in there. 207 00:10:00,433 --> 00:10:01,810 Police officers. 208 00:10:01,851 --> 00:10:02,894 Open up. 209 00:10:02,936 --> 00:10:04,187 Go, go, go, go. 210 00:10:14,906 --> 00:10:16,700 Nobody. - Yep. 211 00:10:16,741 --> 00:10:18,660 Looks like we interrupted somebody tossing the place. 212 00:10:18,702 --> 00:10:20,829 We sure did, before they found what they were looking for. 213 00:10:20,870 --> 00:10:22,330 I don't think they were through. - Yeah. 214 00:10:22,372 --> 00:10:23,415 Here's a locked drawer. 215 00:10:27,877 --> 00:10:29,129 Man. 216 00:10:29,170 --> 00:10:30,880 This has got to be the pinup Hall of Fame. 217 00:10:30,922 --> 00:10:32,382 Pinups or pornography? 218 00:10:32,424 --> 00:10:34,801 Well, that-- that depends on who's doing the looking. 219 00:10:34,843 --> 00:10:37,303 Bingo. 220 00:10:37,345 --> 00:10:38,304 Yeah. 221 00:10:38,346 --> 00:10:40,890 Jackman's appointment book. 222 00:10:40,932 --> 00:10:43,935 Got anything for last night? 223 00:10:43,977 --> 00:10:44,936 Nope. 224 00:10:44,978 --> 00:10:45,812 Blank. 225 00:10:51,776 --> 00:10:53,111 Look at this. 226 00:10:53,153 --> 00:10:57,907 Three times a week every week, up until last week, 227 00:10:57,949 --> 00:11:01,828 a standing appointment with somebody he just noted as G. 228 00:11:01,870 --> 00:11:02,996 Mm-hmm. 229 00:11:03,038 --> 00:11:04,205 Well, you keep going backwards, Cap. 230 00:11:04,247 --> 00:11:06,750 Maybe you'll come up with the name. 231 00:11:06,791 --> 00:11:08,835 Hey, look at this. 232 00:11:08,877 --> 00:11:11,004 Got a file of names and addresses. 233 00:11:11,046 --> 00:11:12,839 Maybe we can get a match. 234 00:11:12,881 --> 00:11:14,215 Here it is. 235 00:11:14,257 --> 00:11:15,133 Galatea. 236 00:11:15,175 --> 00:11:18,720 Galatea-- sounds Greek. 237 00:11:18,762 --> 00:11:22,932 Galatea was the mythical Greek statue Pygmalion sculpted. 238 00:11:22,974 --> 00:11:25,852 Then he fell in love with her, and she came to life. 239 00:11:25,894 --> 00:11:26,811 What? 240 00:11:26,853 --> 00:11:27,520 I read. 241 00:11:27,562 --> 00:11:30,190 Yeah. 242 00:11:30,231 --> 00:11:31,149 Here it is. 243 00:11:31,191 --> 00:11:33,026 Galatea, Galatea. 244 00:11:33,068 --> 00:11:35,445 Psychologist and sexual surrogate specializing 245 00:11:35,487 --> 00:11:39,199 in sexual dysfunction. 246 00:11:39,240 --> 00:11:45,163 You're telling me that Neil Jackman, the Sultan of Smut, 247 00:11:45,205 --> 00:11:47,040 was impotent? 248 00:11:47,082 --> 00:11:49,501 Sure thing, and I'm the King of England. 249 00:11:49,542 --> 00:11:50,919 Atticus. 250 00:11:50,960 --> 00:11:52,045 What are you doing here? 251 00:11:52,087 --> 00:11:53,880 I work here. 252 00:11:53,922 --> 00:11:56,883 But anyone finds me talking to you, my job is gone. 253 00:11:56,925 --> 00:11:58,885 So you've got to promise me, not a word. 254 00:11:58,927 --> 00:12:02,263 An open door draws him like a moth to a porch light. 255 00:12:02,305 --> 00:12:05,183 That's right, go ahead, make fun. 256 00:12:05,225 --> 00:12:07,102 But when you hear that I got pictures 257 00:12:07,143 --> 00:12:08,978 of who killed Neil Jackman, y'all are 258 00:12:17,904 --> 00:12:21,366 Everybody we talk to knew a different Neil Jackman. 259 00:12:21,408 --> 00:12:22,701 His wife thought he was a jerk. 260 00:12:22,742 --> 00:12:24,327 February thought he was a nice guy. 261 00:12:24,369 --> 00:12:25,537 February? 262 00:12:25,578 --> 00:12:27,706 Yeah, Rush's centerfold for February. 263 00:12:27,747 --> 00:12:28,915 Marilyn Peters. 264 00:12:28,957 --> 00:12:31,751 36, 24, 36. 265 00:12:31,793 --> 00:12:33,086 Add them all up, you get her IQ. 266 00:12:33,128 --> 00:12:34,295 36-- 267 00:12:34,337 --> 00:12:35,380 Never mind, it's just a joke. 268 00:12:35,422 --> 00:12:36,297 [laughs] 269 00:12:36,339 --> 00:12:37,841 Listen, Rita. 270 00:12:37,882 --> 00:12:39,676 Is there any chance you're going to be done with this Mason 271 00:12:39,718 --> 00:12:41,344 trial by tomorrow? 272 00:12:41,386 --> 00:12:43,388 Not that I don't enjoy backstopping Lorenzo on this, 273 00:12:43,430 --> 00:12:45,932 chatting with all the beautiful women at Rush Manor, 274 00:12:45,974 --> 00:12:47,600 but I've got a department to run. 275 00:12:47,642 --> 00:12:48,893 Yeah, I know it's killing you, Captain, 276 00:12:48,935 --> 00:12:50,395 but the DA's office said it's going to be 277 00:12:50,437 --> 00:12:52,355 three or four more days, so. 278 00:12:52,397 --> 00:12:54,357 What happened with those pictures, Chris? 279 00:12:54,399 --> 00:12:55,442 Well, you know what? 280 00:12:55,483 --> 00:12:57,068 Most of them are too dark. 281 00:12:57,110 --> 00:12:59,320 The ones that aren't are just candid shots of various people 282 00:12:59,362 --> 00:13:00,071 hanging around the mansion. 283 00:13:00,113 --> 00:13:01,948 Oh, this is nice. 284 00:13:01,990 --> 00:13:04,617 I know you hate every minute of this. 285 00:13:04,659 --> 00:13:05,994 Why don't you guys keep at it, huh? 286 00:13:06,036 --> 00:13:10,623 Neil Jackman and his killer in the pool, right? 287 00:13:10,665 --> 00:13:12,959 So has anybody mentioned reward? 288 00:13:13,001 --> 00:13:14,961 Atticus, these pictures suck. 289 00:13:15,003 --> 00:13:16,087 They're all too dark. 290 00:13:16,129 --> 00:13:17,005 Well, what was I supposed to do? 291 00:13:17,047 --> 00:13:18,423 Use a flash? 292 00:13:18,465 --> 00:13:19,758 I wasn't even supposed to be there. 293 00:13:19,799 --> 00:13:21,092 Hey, Atticus. 294 00:13:21,134 --> 00:13:22,635 Did you, by chance, see who was with Jackman? 295 00:13:22,677 --> 00:13:25,472 Well, like he said, too dark. 296 00:13:25,513 --> 00:13:26,681 What the hell were you doing taking 297 00:13:26,723 --> 00:13:28,600 pictures in the first place? 298 00:13:28,641 --> 00:13:30,810 Well, just a harmless innocent little photo record 299 00:13:30,852 --> 00:13:32,645 of my time at Rush Manor. 300 00:13:32,687 --> 00:13:35,065 You know, Atticus, I don't remember you telling us 301 00:13:35,106 --> 00:13:36,983 what kind of work it is you do out there. 302 00:13:37,025 --> 00:13:38,651 Huh? 303 00:13:38,693 --> 00:13:39,569 Well, it's just, uh-- 304 00:13:39,611 --> 00:13:41,529 you know, a pool man. 305 00:13:41,571 --> 00:13:43,948 [clears throat] Look, I have my pictures back? 306 00:13:43,990 --> 00:13:45,367 Wait, wait, wait. 307 00:13:45,408 --> 00:13:46,659 What did you just say? 308 00:13:46,701 --> 00:13:49,120 Did you say pool man? 309 00:13:49,162 --> 00:13:50,663 What's wrong with that? 310 00:13:50,705 --> 00:13:51,623 It's honest work. 311 00:13:51,664 --> 00:13:53,041 That's the point. 312 00:13:53,083 --> 00:13:54,626 You've never done an honest day's work in your life. 313 00:13:54,668 --> 00:13:56,169 Amen. 314 00:13:56,211 --> 00:13:58,421 The pictures. 315 00:13:58,463 --> 00:13:59,881 You know what? 316 00:13:59,923 --> 00:14:02,717 We'll give you the negatives, we'll take the prints. 317 00:14:02,759 --> 00:14:06,137 Let me ask you a question. 318 00:14:06,179 --> 00:14:09,641 Here, now, I recognize Jackman, right? 319 00:14:09,683 --> 00:14:10,517 Girls in bikinis. 320 00:14:10,558 --> 00:14:12,686 Yeah. 321 00:14:12,727 --> 00:14:13,853 Who's this? 322 00:14:13,895 --> 00:14:14,813 Don't know. 323 00:14:14,854 --> 00:14:16,022 Never seen her before. 324 00:14:16,064 --> 00:14:17,607 She came out of Jackman's office just 325 00:14:17,649 --> 00:14:19,025 before I found you in there. 326 00:14:19,067 --> 00:14:20,151 She was in a big hurry, too. 327 00:14:23,655 --> 00:14:26,032 So why is it you're way down here away from the main house? 328 00:14:26,074 --> 00:14:27,992 Oh, I value my privacy. 329 00:14:28,034 --> 00:14:28,910 Here, sit down. 330 00:14:28,952 --> 00:14:30,537 Thank you. 331 00:14:30,578 --> 00:14:32,038 So what did Mr. Jackson think about that attitude? 332 00:14:32,080 --> 00:14:34,541 Oh, he respected it completely. 333 00:14:34,582 --> 00:14:35,875 When he asked me to live at the mansion 334 00:14:35,917 --> 00:14:38,169 I agreed, but only if I could have 335 00:14:38,211 --> 00:14:40,714 a separate cottage as far away from the main house as 336 00:14:40,755 --> 00:14:42,007 possible. 337 00:14:42,048 --> 00:14:44,592 To avoid what Rush Manor is famous for? 338 00:14:44,634 --> 00:14:49,472 I reside here as a model, not a concubine. 339 00:14:49,514 --> 00:14:50,765 I understand, Candy. 340 00:14:50,807 --> 00:14:52,934 Why live here at all? 341 00:14:52,976 --> 00:14:54,853 I was July's Rush of the Month. 342 00:14:54,894 --> 00:14:57,856 Yeah, I got the issue. 343 00:14:57,897 --> 00:14:59,441 Well, when you're Rush of the Month, 344 00:14:59,482 --> 00:15:01,526 you're expected to attend a million events. 345 00:15:01,568 --> 00:15:04,654 So I'd be here 16 hours a day anyway. 346 00:15:04,696 --> 00:15:06,614 So you really think that's why Jackman 347 00:15:06,656 --> 00:15:08,450 has his Rush girls live here? 348 00:15:08,491 --> 00:15:11,077 [laughs] I'm not naive. 349 00:15:11,119 --> 00:15:12,912 I mean, there are good girls here 350 00:15:12,954 --> 00:15:15,832 and there are bad girls here, just like there are 351 00:15:15,874 --> 00:15:17,792 everywhere else in the world. 352 00:15:17,834 --> 00:15:22,589 It's just that this place is a little more glamorous. 353 00:15:22,630 --> 00:15:25,133 What did you think of Neil Jackman? 354 00:15:25,175 --> 00:15:28,261 He was always a gentleman to me. 355 00:15:28,303 --> 00:15:30,638 I guess that's all I can go by. 356 00:15:30,680 --> 00:15:32,557 You like to swim, Candy? 357 00:15:32,599 --> 00:15:33,725 No. 358 00:15:33,767 --> 00:15:35,185 You go in the pool last night? 359 00:15:35,226 --> 00:15:37,562 You go anywhere near the pool for any reason? 360 00:15:37,604 --> 00:15:39,856 I don't go near that pool. 361 00:15:39,898 --> 00:15:43,651 I mean, unless I'm required to for a photo shoot or something. 362 00:15:43,693 --> 00:15:47,947 It's just there's something about that pool that's dirty. 363 00:15:47,989 --> 00:15:49,616 You know what I mean? 364 00:15:49,657 --> 00:15:51,284 Yeah, I think I do. 365 00:15:51,326 --> 00:15:52,202 I appreciate it. 366 00:15:56,873 --> 00:15:58,166 [doorbell] 367 00:16:02,796 --> 00:16:03,963 Yes? 368 00:16:04,005 --> 00:16:06,049 Captain Lipschitz, Palm Beach Police. 369 00:16:06,091 --> 00:16:07,801 I want to talk to you about Neil Jackman. 370 00:16:07,842 --> 00:16:11,137 I know who he is, but I don't know Mr. Jackman. 371 00:16:11,179 --> 00:16:12,806 Of course you do. 372 00:16:12,847 --> 00:16:14,265 You're a sex surrogate. 373 00:16:14,307 --> 00:16:15,934 We found this in Jackman's desk along 374 00:16:15,975 --> 00:16:17,644 with his appointment book. 375 00:16:17,686 --> 00:16:21,690 Three times a week for a long time. 376 00:16:21,731 --> 00:16:22,732 Mind if I come in? 377 00:16:22,774 --> 00:16:23,566 Excuse me. 378 00:16:27,362 --> 00:16:29,030 Neil Jackman's dead. 379 00:16:29,072 --> 00:16:30,323 We think he was murdered. 380 00:16:30,365 --> 00:16:33,702 I heard he was dead. 381 00:16:33,743 --> 00:16:36,538 He was a patient of mine until recently. 382 00:16:36,579 --> 00:16:38,164 How recently? 383 00:16:38,206 --> 00:16:40,000 He told me he no longer required 384 00:16:40,041 --> 00:16:42,168 my services a few days ago. 385 00:16:42,210 --> 00:16:44,796 I haven't heard from or seen him since. 386 00:16:44,838 --> 00:16:47,841 We're you treating him for sexual dysfunction? 387 00:16:47,882 --> 00:16:51,678 That, Captain, is privileged information. 388 00:16:51,720 --> 00:16:54,180 I'm a licensed psychologist. 389 00:16:54,222 --> 00:16:56,850 Mr. Jackman was my patient. 390 00:16:56,891 --> 00:16:58,893 Under the law, you're not entitled to any of the details 391 00:16:58,935 --> 00:17:00,186 of his treatment. 392 00:17:00,228 --> 00:17:03,982 Sex psychologist turned sexual surrogate. 393 00:17:04,024 --> 00:17:06,192 That's kind of working your way down a little bit, isn't it? 394 00:17:06,234 --> 00:17:08,695 I get results now, Captain. 395 00:17:08,737 --> 00:17:12,032 More than I ever did behind a desk. 396 00:17:12,073 --> 00:17:14,576 Laura Gallo. 397 00:17:14,617 --> 00:17:15,618 Is that your real name? 398 00:17:15,660 --> 00:17:16,828 Yes. 399 00:17:16,870 --> 00:17:18,913 Then why do you call yourself Galatea? 400 00:17:18,955 --> 00:17:20,373 She's the statue. 401 00:17:20,415 --> 00:17:23,835 If you're creating beautiful things out of nothing, 402 00:17:23,877 --> 00:17:26,629 why wouldn't you name yourself after the sculptor? 403 00:17:26,671 --> 00:17:30,091 I appreciate your knowledge of mythology, Captain, 404 00:17:30,133 --> 00:17:32,677 but I'm expecting a patient. 405 00:17:32,719 --> 00:17:34,387 And nothing could be a bigger threat to the men 406 00:17:34,429 --> 00:17:38,308 who come to see me than a cop. 407 00:17:38,350 --> 00:17:39,184 OK. 408 00:17:44,898 --> 00:17:46,066 Jackman died of asphyxia. 409 00:17:46,107 --> 00:17:47,942 Half drowned, half choked to death. 410 00:17:47,984 --> 00:17:49,819 His trachea was severely compressed, 411 00:17:49,861 --> 00:17:52,280 possibly by a choke-hold applied from the rear. 412 00:17:52,322 --> 00:17:54,407 You know, there is a lifeguard choke-hold. 413 00:17:54,449 --> 00:17:56,701 It's designed to neutralize the victim. 414 00:17:56,743 --> 00:17:57,994 That way, if they panic, they can't 415 00:17:58,036 --> 00:17:59,204 pull away or hurt the rescuer. 416 00:17:59,245 --> 00:18:02,082 In this case, rescuer-slash-killer. 417 00:18:02,123 --> 00:18:05,043 So there's no bruises, no contusions on the feet? 418 00:18:05,085 --> 00:18:06,086 No. 419 00:18:06,127 --> 00:18:07,879 And you know this guy struggled. 420 00:18:07,921 --> 00:18:09,631 I think he was drowned in the deep end. 421 00:18:09,673 --> 00:18:11,091 Water he couldn't stand up. 422 00:18:11,132 --> 00:18:13,760 So the killer was a very strong swimmer. 423 00:18:13,802 --> 00:18:16,179 She would have to be to hold him down and herself upright. 424 00:18:16,221 --> 00:18:17,681 She? 425 00:18:17,722 --> 00:18:19,265 You're not definite on that yet, are you? 426 00:18:19,307 --> 00:18:21,935 Diana said she thought the scratches on his stomach 427 00:18:21,976 --> 00:18:24,938 caused by a woman. - It's just a guess. 428 00:18:24,979 --> 00:18:26,356 Somewhere in that report it says, 429 00:18:26,398 --> 00:18:28,942 seminal fluid traces present. 430 00:18:28,983 --> 00:18:30,276 What does that mean. 431 00:18:30,318 --> 00:18:32,278 Well, Diana said it means extreme arousal, 432 00:18:32,320 --> 00:18:33,780 no ejaculation. CHRIS: Bummer 433 00:18:33,822 --> 00:18:34,739 Wait a minute. 434 00:18:34,781 --> 00:18:35,782 Semen traces. 435 00:18:35,824 --> 00:18:37,075 Didn't you say he was impotent? 436 00:18:37,117 --> 00:18:39,202 Aha. 437 00:18:39,244 --> 00:18:40,370 Enter Galatea. 438 00:18:40,412 --> 00:18:44,416 The maker of men and small miracles. 439 00:18:44,457 --> 00:18:47,210 So a sexual surrogate that treated him in his own home. 440 00:18:47,252 --> 00:18:49,129 That's, uh-- pretty dicey. 441 00:18:49,170 --> 00:18:50,714 It could be her, Rita. 442 00:18:50,755 --> 00:18:52,173 We found her yesterday at the mansion 443 00:18:52,215 --> 00:18:53,425 going through Jackman's office. 444 00:18:53,466 --> 00:18:55,135 And she lied to me about being there, 445 00:18:55,176 --> 00:18:58,680 but we know she was, because of this picture. 446 00:18:58,722 --> 00:19:02,976 CHRIS: So she's got away in and out of the estate. 447 00:19:03,018 --> 00:19:05,395 That gives her opportunity. 448 00:19:05,437 --> 00:19:06,688 What about motive? 449 00:19:06,730 --> 00:19:07,981 Yeah, and what about means? 450 00:19:08,023 --> 00:19:09,107 I mean, you think she's capable of doing it 451 00:19:09,149 --> 00:19:10,692 the way you think she did it? 452 00:19:10,734 --> 00:19:13,820 Well, Chris is going to find that out for us. 453 00:19:13,862 --> 00:19:16,406 I want you to feel her out, as a patient, undercover. 454 00:19:16,448 --> 00:19:18,324 Not a joke, not an option. 455 00:19:18,366 --> 00:19:19,993 No, can you give me a break, Cap? 456 00:19:20,035 --> 00:19:21,202 I did. 457 00:19:21,244 --> 00:19:22,287 I made you an appointment with her. 458 00:19:22,328 --> 00:19:23,705 Yeah. 459 00:19:23,747 --> 00:19:24,414 Not going to happen. 460 00:19:24,456 --> 00:19:25,457 [phone ringing] 461 00:19:27,292 --> 00:19:29,336 Yeah, Lipschitz. 462 00:19:29,377 --> 00:19:32,047 OK, I'll tell her. 463 00:19:32,088 --> 00:19:33,340 They want you back at the courthouse. 464 00:19:33,381 --> 00:19:35,216 Oh, OK. 465 00:19:35,258 --> 00:19:37,927 Uh, not in this lifetime. 466 00:19:46,811 --> 00:19:48,438 I'm shy. 467 00:19:48,480 --> 00:19:50,774 Isn't that why you're here? 468 00:19:50,815 --> 00:19:53,193 Why-- why are you wearing a t-shirt? 469 00:19:53,234 --> 00:19:57,030 You said on the phone that was part of your fantasy. 470 00:19:57,072 --> 00:19:58,656 That, and making love in the water. 471 00:20:02,535 --> 00:20:05,080 You look different than I expected. 472 00:20:05,121 --> 00:20:07,165 Uh, what did you expect? 473 00:20:07,207 --> 00:20:13,880 Dyspeptic, older, bad vision, thinning hair. 474 00:20:13,922 --> 00:20:17,217 A man losing his confidence. 475 00:20:17,258 --> 00:20:18,551 Real name's probably Charlie. 476 00:20:18,593 --> 00:20:20,261 [laughs] Charlie? 477 00:20:20,303 --> 00:20:24,766 I think that-- look, I'm just a little bit nervous, here. 478 00:20:24,808 --> 00:20:27,310 It's OK to be nervous. 479 00:20:27,352 --> 00:20:30,355 It's OK to be anything you want to be. 480 00:20:30,397 --> 00:20:33,441 I'm here to be anything you want me to be. 481 00:20:33,483 --> 00:20:36,194 That's why I call myself Galatea. 482 00:20:36,236 --> 00:20:38,863 You can make me any way you wish. 483 00:20:38,905 --> 00:20:42,951 I'm your possession, your creation. 484 00:20:42,992 --> 00:20:45,912 The perfect love partner you've always wanted. 485 00:20:45,954 --> 00:20:46,913 Uh, OK. 486 00:20:46,955 --> 00:20:47,789 I get it. 487 00:20:47,831 --> 00:20:48,581 I like that. 488 00:20:48,623 --> 00:20:51,418 [laughs] Good. 489 00:20:51,459 --> 00:20:52,377 Are you coming in? 490 00:20:55,964 --> 00:20:57,007 I guess I have to. 491 00:20:57,048 --> 00:20:57,841 Yes, I'm coming. 492 00:21:05,223 --> 00:21:08,268 You don't have to if you don't want to. 493 00:21:08,309 --> 00:21:10,937 Remember, I am your creation. 494 00:21:10,979 --> 00:21:14,107 Yeah, I guess a guy could get pretty hung up 495 00:21:14,149 --> 00:21:17,944 on his own personal customized love partner. 496 00:21:17,986 --> 00:21:21,906 Isn't that how Pygmalion impaled himself on his own tool? 497 00:21:21,948 --> 00:21:24,242 I feel your resistance, Chris. 498 00:21:24,284 --> 00:21:26,453 You have a problem. 499 00:21:26,494 --> 00:21:28,496 You do have a problem, don't you? 500 00:21:28,538 --> 00:21:30,290 Yes. 501 00:21:30,331 --> 00:21:35,295 I think you would like your perfect woman to be aggressive. 502 00:21:35,337 --> 00:21:37,297 Yes, that's right. 503 00:21:37,339 --> 00:21:38,340 Take off your robe. 504 00:21:44,512 --> 00:21:46,264 GALATEA: [scoffs] Are you going to wear all that? 505 00:21:46,306 --> 00:21:50,310 Hey, now, I told you that I was shy. 506 00:21:50,352 --> 00:21:52,645 Get into the pool. 507 00:21:52,687 --> 00:21:54,064 That's an order. 508 00:21:54,105 --> 00:21:54,981 Hmm. 509 00:21:55,023 --> 00:21:58,151 I like that 510 00:21:58,193 --> 00:22:00,445 Come close to me Chris. 511 00:22:00,487 --> 00:22:02,364 Your chest to my breast. 512 00:22:02,405 --> 00:22:04,866 Do it. 513 00:22:04,908 --> 00:22:06,326 What do you want, Chris? 514 00:22:06,368 --> 00:22:07,619 More orders? 515 00:22:07,660 --> 00:22:10,580 I'd like to make love in the pool. 516 00:22:10,622 --> 00:22:11,998 In the deep end. 517 00:22:12,040 --> 00:22:13,875 And I don't know how to swim very well. 518 00:22:13,917 --> 00:22:14,542 Turn around. 519 00:22:31,017 --> 00:22:32,185 You're a cop. 520 00:22:32,227 --> 00:22:33,478 That's what Jackman liked, wasn't it? 521 00:22:33,520 --> 00:22:34,354 Wasn't it? 522 00:22:37,065 --> 00:22:37,899 Wasn't it? 523 00:22:37,941 --> 00:22:39,609 In the pool, yes. 524 00:22:39,651 --> 00:22:40,652 But not in the deep end. 525 00:22:40,694 --> 00:22:42,696 And only in this pool secretly. 526 00:22:42,737 --> 00:22:44,072 Would have died before letting anyone 527 00:22:44,114 --> 00:22:45,407 know he's getting sex therapy. 528 00:22:45,448 --> 00:22:47,033 And he did, didn't he? 529 00:22:47,075 --> 00:22:48,702 If that information would have gotten out, 530 00:22:48,743 --> 00:22:50,662 his magazine, his whole sex kingdom 531 00:22:50,704 --> 00:22:52,330 would have been a limp joke. 532 00:22:52,372 --> 00:22:54,374 But now you, on the other hand, you 533 00:22:54,416 --> 00:22:55,458 could've made a lot of money just 534 00:22:55,500 --> 00:22:57,544 by keeping your mouth shut. 535 00:22:57,585 --> 00:22:59,504 [scoffs] Are you accusing me of blackmail? 536 00:22:59,546 --> 00:23:00,547 What'd he do? 537 00:23:00,588 --> 00:23:01,464 Huh? 538 00:23:01,506 --> 00:23:03,008 He refuse? 539 00:23:03,049 --> 00:23:04,342 He threatened to have your license taken away? 540 00:23:04,384 --> 00:23:06,052 You were at the mansion yesterday 541 00:23:06,094 --> 00:23:08,555 morning going through all of his stuff trying to erase 542 00:23:08,596 --> 00:23:11,057 that paper trail linked him to you, because he was 543 00:23:11,099 --> 00:23:12,225 your patient and you were with him 544 00:23:12,267 --> 00:23:13,476 the night that he was killed. 545 00:23:13,518 --> 00:23:15,395 If you don't leave right this minute, 546 00:23:15,437 --> 00:23:17,188 I'm going to file charges of harassment 547 00:23:17,230 --> 00:23:20,275 and illegally attempting to obtain privileged information. 548 00:23:20,316 --> 00:23:22,235 Now, come on, is that any way to talk 549 00:23:22,277 --> 00:23:23,361 to the lover who created you? 550 00:23:28,616 --> 00:23:31,578 You probably do need a surrogate, you wimp. 551 00:23:31,619 --> 00:23:33,788 Not the cl-- 552 00:23:44,174 --> 00:23:45,633 An affair? 553 00:23:45,675 --> 00:23:46,301 No. 554 00:23:49,137 --> 00:23:50,805 [sighs] All right, all right. 555 00:23:50,847 --> 00:23:53,600 So maybe not an affair. 556 00:23:53,641 --> 00:23:58,772 Maybe-- maybe a one time thing. 557 00:23:58,813 --> 00:23:59,731 It's possible. 558 00:23:59,773 --> 00:24:01,024 Is it? 559 00:24:01,066 --> 00:24:03,068 Was he capable? 560 00:24:03,109 --> 00:24:05,362 You don't have to protect his image anymore, Mrs. Jackman. 561 00:24:05,403 --> 00:24:08,573 The magazine is all yours, now. 562 00:24:08,615 --> 00:24:10,075 But your husband was seeing a sex surrogate. 563 00:24:10,116 --> 00:24:11,076 Did you know that? 564 00:24:11,117 --> 00:24:12,577 Oh, what's the difference? 565 00:24:12,619 --> 00:24:14,329 A sex surrogate, a hooker. 566 00:24:14,371 --> 00:24:17,207 You pay them both for the jollies, right? 567 00:24:17,248 --> 00:24:19,918 Well , I think it's just a question 568 00:24:19,959 --> 00:24:21,336 of training and technique. 569 00:24:21,378 --> 00:24:25,882 One is treatment, and the other is not treatment. 570 00:24:25,924 --> 00:24:29,302 That's what I thought. 571 00:24:29,344 --> 00:24:32,013 Yeah, well, I figured he was hooked up with somebody 572 00:24:32,055 --> 00:24:33,890 trying to get straight. 573 00:24:33,932 --> 00:24:35,642 So to speak. 574 00:24:35,684 --> 00:24:38,353 What made you suspect? 575 00:24:38,395 --> 00:24:40,605 He was my husband, Captain. 576 00:24:40,647 --> 00:24:43,650 I knew him like a one page book. 577 00:24:43,692 --> 00:24:45,652 We hadn't had sex for years. 578 00:24:45,694 --> 00:24:47,237 But I knew that for the last six months, 579 00:24:47,278 --> 00:24:49,239 he hadn't been playing around with any of the Rush girls, 580 00:24:49,280 --> 00:24:50,865 either. 581 00:24:50,907 --> 00:24:53,118 And the downtime was just killing him, especially 582 00:24:53,159 --> 00:24:54,786 after Candy showed up. 583 00:24:54,828 --> 00:24:56,079 Well, when was that? 584 00:24:56,121 --> 00:24:58,707 Mm, about three months ago, around the time 585 00:24:58,748 --> 00:25:00,750 these pictures were taken. 586 00:25:00,792 --> 00:25:04,129 Oh, so that was right before he started with the Galatea. 587 00:25:04,170 --> 00:25:05,422 Galatea? 588 00:25:05,463 --> 00:25:08,925 Listen, as a wife, when would you guess 589 00:25:08,967 --> 00:25:11,302 he graduated with his therapy? 590 00:25:14,764 --> 00:25:17,392 Maybe the night he drowned. 591 00:25:17,434 --> 00:25:20,937 He was as nervous as a virgin in a cat-house. 592 00:25:20,979 --> 00:25:24,107 Too bad he didn't survive the ceremony. 593 00:25:24,149 --> 00:25:25,650 What were you doing that night? 594 00:25:25,692 --> 00:25:29,237 Sleeping alone. 595 00:25:29,279 --> 00:25:31,448 Were you ever a lifeguard, Mrs. Jackman? 596 00:25:31,489 --> 00:25:33,324 Are you kidding? 597 00:25:33,366 --> 00:25:35,326 I was a model, like Candy. 598 00:25:35,368 --> 00:25:37,120 Only prettier. 599 00:25:37,162 --> 00:25:38,747 You know you had the most to benefit 600 00:25:38,788 --> 00:25:39,914 from your husband's death? 601 00:25:39,956 --> 00:25:42,042 You know that, don't you? 602 00:25:42,083 --> 00:25:45,211 Neil was burning his wick at both ends. 603 00:25:45,253 --> 00:25:48,757 It's just a matter of time, and I was willing to wait. 604 00:25:51,760 --> 00:25:52,469 - Service! - All right. 605 00:25:52,510 --> 00:25:53,386 Come on! 606 00:25:53,428 --> 00:25:54,971 Good job. 607 00:25:55,013 --> 00:25:56,806 Lorenzo, you looking for suspects or prospects? 608 00:25:56,848 --> 00:25:57,807 Oh, whatever works. 609 00:25:57,849 --> 00:25:59,017 Whatever works. 610 00:25:59,059 --> 00:26:00,352 Any holes in the widow Jackman's story? 611 00:26:00,393 --> 00:26:02,729 Ah, lady's as tough and hard as an old knot. 612 00:26:02,771 --> 00:26:03,813 Yeah. 613 00:26:03,855 --> 00:26:05,023 She's convinced that Jackman had 614 00:26:05,065 --> 00:26:06,816 his ultimate climax for Candy. 615 00:26:06,858 --> 00:26:08,485 Wait, Candy? I don't think so. 616 00:26:08,526 --> 00:26:10,153 Candy doesn't come across that way to me. 617 00:26:10,195 --> 00:26:12,322 How does she come across? 618 00:26:12,364 --> 00:26:15,200 Come on, stop already with his boyish attitude about Candy. 619 00:26:15,241 --> 00:26:17,369 She's the Rush Magazine Centerfold of the Year, not 620 00:26:17,410 --> 00:26:19,079 the Immaculate Lady. 621 00:26:19,120 --> 00:26:20,372 I'm telling you, Cap, she's not like the rest of them. 622 00:26:20,413 --> 00:26:22,457 She doesn't come across materialistic, 623 00:26:22,499 --> 00:26:23,875 and she's a quiet girl. 624 00:26:23,917 --> 00:26:26,086 Yes, so is Lizzie Borden. 625 00:26:26,127 --> 00:26:27,462 All right, so she's a little different. 626 00:26:27,504 --> 00:26:29,255 Maybe I could be wrong. 627 00:26:29,297 --> 00:26:30,757 But then again, so could you. 628 00:26:30,799 --> 00:26:34,010 Now, what did you get on Marilyn Peters? 629 00:26:34,052 --> 00:26:35,345 Well, not much. 630 00:26:35,387 --> 00:26:36,429 Not much. 631 00:26:36,471 --> 00:26:37,889 She's young, man. 632 00:26:37,931 --> 00:26:39,349 18 years old and she's doing this stuff. 633 00:26:39,391 --> 00:26:40,809 Came to Palm Beach about a year ago, 634 00:26:40,850 --> 00:26:42,185 applied for driver's license. 635 00:26:42,227 --> 00:26:44,104 - Was she ever a lifeguard? - No, not on record. 636 00:26:44,145 --> 00:26:45,021 And neither was the widow. 637 00:26:45,063 --> 00:26:46,773 Nor Laura Gallo, a.k.a. 638 00:26:46,815 --> 00:26:49,025 Galatea. - What about Candy? 639 00:26:49,067 --> 00:26:50,110 She have a lifeguard certificate? 640 00:26:50,151 --> 00:26:51,361 Candy, Candy. 641 00:26:51,403 --> 00:26:52,862 Come on, Cap, you like a pit bull, here. 642 00:26:52,904 --> 00:26:54,364 I got inquiries out to Cleveland, Ohio. 643 00:26:54,406 --> 00:26:55,865 That's where the rush bio says he's from, 644 00:26:55,907 --> 00:26:57,283 but nothing back so far. 645 00:26:57,325 --> 00:26:58,201 OK. 646 00:26:58,243 --> 00:26:59,077 Stay on it. 647 00:27:06,918 --> 00:27:08,003 [camera shutter clicking] 648 00:27:08,044 --> 00:27:11,047 More mammaries for the memories? 649 00:27:11,089 --> 00:27:12,298 [camera whirring] 650 00:27:13,883 --> 00:27:14,926 When are you going to get around 651 00:27:14,968 --> 00:27:16,886 to cleaning the pool, Atticus? 652 00:27:16,928 --> 00:27:19,389 OK, so I was taking a few pictures. 653 00:27:19,431 --> 00:27:23,476 Unauthorized by Rush magazine, no doubt. 654 00:27:23,518 --> 00:27:24,394 What's the scam? 655 00:27:24,436 --> 00:27:25,895 No scam. 656 00:27:25,937 --> 00:27:28,314 I just like girls. 657 00:27:28,356 --> 00:27:29,816 Uh-huh. 658 00:27:29,858 --> 00:27:32,318 Especially nude, or pretty close to it, huh? 659 00:27:32,360 --> 00:27:34,237 The human body does not offend me. 660 00:27:34,279 --> 00:27:36,072 Ah, ah, ah. 661 00:27:36,114 --> 00:27:38,241 What's going on here, Atticus? 662 00:27:38,283 --> 00:27:40,076 Well, a friend of mine has a contract. 663 00:27:40,118 --> 00:27:42,912 Clean this pool, he wanted to go fishing for a couple of weeks. 664 00:27:42,954 --> 00:27:44,164 So I agreed to fill in. 665 00:27:44,205 --> 00:27:45,081 That's all. 666 00:27:45,123 --> 00:27:46,249 No, no, no, no, no, no. 667 00:27:46,291 --> 00:27:48,543 Atticus, hard work is not something 668 00:27:48,585 --> 00:27:49,919 you would do for anybody. 669 00:27:49,961 --> 00:27:51,296 Not even a friend. 670 00:27:51,338 --> 00:27:54,507 Oh, it's just a couple of pictures. 671 00:27:54,549 --> 00:27:56,092 It's like a kid going to the zoo. 672 00:27:56,134 --> 00:27:58,428 When am I going to see sugar like this? 673 00:27:58,470 --> 00:28:01,473 But then Jackman goes and gets himself killed, 674 00:28:01,514 --> 00:28:04,434 and I start thinking, photo essay. 675 00:28:04,476 --> 00:28:06,353 Tabloids pay big money for stuff like this. 676 00:28:06,394 --> 00:28:08,104 Whoa, wait a second. 677 00:28:08,146 --> 00:28:09,939 Why would anybody pay big money for your bad, out-of-focus 678 00:28:09,981 --> 00:28:12,108 photographs with no color when they could open up 679 00:28:12,150 --> 00:28:14,444 Rush magazine and see these beautiful women looking better 680 00:28:14,486 --> 00:28:16,279 than they do in real life? 681 00:28:16,321 --> 00:28:20,033 But Rush magazine doesn't have pictures of Jackman in his pool 682 00:28:20,075 --> 00:28:21,242 the night he died. 683 00:28:21,284 --> 00:28:22,494 Neither do you. 684 00:28:22,535 --> 00:28:24,871 You can't see anything in those pictures. 685 00:28:24,913 --> 00:28:26,373 You ever hear of computer enhancement? 686 00:28:26,414 --> 00:28:28,458 Tried it, didn't work. 687 00:28:28,500 --> 00:28:30,001 You ever hear of creativity? 688 00:28:30,043 --> 00:28:32,879 I think we should tell Mrs. Jackman about this. 689 00:28:32,921 --> 00:28:33,588 What do you think? 690 00:28:33,630 --> 00:28:35,340 Oh, that one. 691 00:28:35,382 --> 00:28:38,301 I just hear the name and I start thinking brass monkeys. 692 00:28:38,343 --> 00:28:43,056 Well, maybe we can get Atticus to keep his eyes 693 00:28:43,098 --> 00:28:45,475 and his ears open for us. 694 00:28:45,517 --> 00:28:46,601 I'm your snitch or you're going 695 00:28:46,643 --> 00:28:48,019 to rat on me to dragon lady? 696 00:28:48,061 --> 00:28:49,187 Excuse me, but isn't that extortion? 697 00:28:49,229 --> 00:28:51,981 Yeah, that's pretty much what it is. 698 00:28:52,023 --> 00:28:53,483 Oh. 699 00:28:53,525 --> 00:28:56,152 Well, as long as you allow me to maintain my dignity, 700 00:28:56,194 --> 00:28:57,195 what choice do I have? 701 00:28:57,237 --> 00:28:58,113 CHRIS: None. 702 00:28:58,154 --> 00:28:59,572 And what about Jackman? 703 00:28:59,614 --> 00:29:01,116 You hear anything about him? 704 00:29:01,157 --> 00:29:02,242 Any problems, bad blood, or anything like that? 705 00:29:02,283 --> 00:29:04,369 Y'all met Marilyn Peters. 706 00:29:04,411 --> 00:29:06,538 Well, before Jackman discovered her, 707 00:29:06,579 --> 00:29:09,124 she was an underage stripper, and the guy she worked for 708 00:29:09,165 --> 00:29:10,583 wasn't too happy when she left. 709 00:29:10,625 --> 00:29:12,002 Who might this guy be? 710 00:29:12,043 --> 00:29:13,086 Don't know. 711 00:29:13,128 --> 00:29:14,629 But the club's a little burleycue 712 00:29:14,671 --> 00:29:17,132 joint out near the college campus called The Student Body. 713 00:29:21,052 --> 00:29:22,595 Marilyn Peters had star written all 714 00:29:22,637 --> 00:29:24,556 over her pretty little face. 715 00:29:24,597 --> 00:29:28,268 Seen that the minute she walked in here. 716 00:29:28,309 --> 00:29:30,186 She'd come right off the farm. 717 00:29:30,228 --> 00:29:34,024 Some jerk water town in Iowa, or something. 718 00:29:34,065 --> 00:29:35,191 Thank you, ladies. 719 00:29:35,233 --> 00:29:37,027 How'd she end up with the Rush mag? 720 00:29:37,068 --> 00:29:38,570 Jackman, that creep. 721 00:29:38,611 --> 00:29:40,363 He stole her away. 722 00:29:40,405 --> 00:29:44,200 Heard about her, he come in one night, signed her on the spot. 723 00:29:44,242 --> 00:29:47,120 Told he was going to make her a star. 724 00:29:47,162 --> 00:29:48,955 He made, her all right. 725 00:29:48,997 --> 00:29:51,332 You know that for a fact? 726 00:29:51,374 --> 00:29:52,292 No. 727 00:29:52,334 --> 00:29:54,127 But a guy like that? 728 00:29:54,169 --> 00:29:55,712 Of course. 729 00:29:55,754 --> 00:29:59,174 Marilyn wasn't no goody-goody neither when it came to sex. 730 00:29:59,215 --> 00:30:01,384 You know that for a fact? 731 00:30:01,426 --> 00:30:03,053 Yeah. 732 00:30:03,094 --> 00:30:05,347 I know that for a fact. 733 00:30:05,388 --> 00:30:06,598 Don't get me wrong. 734 00:30:06,639 --> 00:30:07,682 I mean, she ain't no pushover like I hear 735 00:30:07,724 --> 00:30:10,101 some of the Rush girls are. 736 00:30:10,143 --> 00:30:13,563 She's just, uh-- generous. 737 00:30:13,605 --> 00:30:16,441 Was Marilyn into any kind of underwater routines 738 00:30:16,483 --> 00:30:18,193 that you know about? 739 00:30:18,234 --> 00:30:21,279 No, but she was the best I ever seen at mud wrestling. 740 00:30:21,321 --> 00:30:23,281 Forget about it. 741 00:30:23,323 --> 00:30:26,993 Marilyn, strong as an ox. 742 00:30:27,035 --> 00:30:27,660 Capisce? 743 00:30:34,626 --> 00:30:36,086 Hello, Miss Peters. 744 00:30:36,127 --> 00:30:37,087 Hello! 745 00:30:37,128 --> 00:30:38,004 How are you feeling today? 746 00:30:38,046 --> 00:30:39,964 Better? - A little. 747 00:30:40,006 --> 00:30:41,174 Not so depressed, anyway. 748 00:30:41,216 --> 00:30:42,717 Yeah. 749 00:30:42,759 --> 00:30:44,511 We heard you missed out on being selected Rush of the Year. 750 00:30:44,552 --> 00:30:47,681 Yeah, I was hoping for it, but I've never been very lucky. 751 00:30:47,722 --> 00:30:51,267 Wait a minute, I think that you've been very lucky. 752 00:30:51,309 --> 00:30:53,770 I'm sure that Neil Jackman was also 753 00:30:53,812 --> 00:30:56,147 aware of your many attributes. 754 00:30:56,189 --> 00:30:57,482 Attributes? 755 00:30:57,524 --> 00:30:59,275 Good features. 756 00:30:59,317 --> 00:31:00,694 Well, thank you, Captain. 757 00:31:00,735 --> 00:31:02,070 You're welcome. 758 00:31:02,112 --> 00:31:03,363 Did you have an affair with Jackman? 759 00:31:03,405 --> 00:31:05,740 Well, you just get right to it, don't you? 760 00:31:05,782 --> 00:31:09,077 We tried, but Mr. Jackman had this problem. 761 00:31:09,119 --> 00:31:11,121 He wouldn't admit it, but he did. 762 00:31:11,162 --> 00:31:13,123 And he couldn't, so we didn't. 763 00:31:13,164 --> 00:31:16,292 But I would've, if he could've. 764 00:31:16,334 --> 00:31:17,460 I got a headache. 765 00:31:17,502 --> 00:31:18,336 Me too. 766 00:31:27,178 --> 00:31:28,054 Mm. 767 00:31:28,096 --> 00:31:28,805 Good kick. 768 00:31:28,847 --> 00:31:30,432 Got a powerful stroke. 769 00:31:30,473 --> 00:31:32,058 It's a little awkward, though. 770 00:31:32,100 --> 00:31:33,059 I bet she's self-taught. CAPT. LIPSCHITZ: No, no, no. 771 00:31:33,101 --> 00:31:34,185 That's OK. 772 00:31:34,227 --> 00:31:37,105 It's good enough to be a lifeguard. 773 00:31:37,147 --> 00:31:39,315 But there are no records. 774 00:31:39,357 --> 00:31:42,360 How are we ever going to find out? 775 00:31:42,402 --> 00:31:43,653 I have a thought. 776 00:31:43,695 --> 00:31:45,572 Huh? 777 00:31:45,613 --> 00:31:48,491 Oh, God! 778 00:31:48,533 --> 00:31:50,076 Marilyn! 779 00:31:50,118 --> 00:31:51,119 Marilyn, come on, grab him! 780 00:31:51,161 --> 00:31:52,579 Quick, he can't swim! 781 00:31:52,620 --> 00:31:54,164 Oh-- 782 00:31:54,205 --> 00:31:57,042 CAPT. LIPSCHITZ: Marilyn, hurry up, he's drowning! 783 00:31:57,083 --> 00:31:59,377 [splashing] 784 00:32:05,800 --> 00:32:07,802 [coughing] 785 00:32:07,844 --> 00:32:08,720 Thank you. 786 00:32:08,762 --> 00:32:11,306 Thank you. 787 00:32:11,348 --> 00:32:12,807 Is he all right? 788 00:32:12,849 --> 00:32:16,353 Well, uh-- he's a little soggy, 789 00:32:16,394 --> 00:32:19,064 but I think he'll be fine. 790 00:32:19,105 --> 00:32:20,190 Are you sure? 791 00:32:20,231 --> 00:32:23,068 Yeah, well, Marilyn you, uh-- 792 00:32:23,109 --> 00:32:24,194 you saved his life. 793 00:32:24,235 --> 00:32:25,362 [laughs] 794 00:32:25,403 --> 00:32:26,363 Yeah. 795 00:32:26,404 --> 00:32:29,616 Who's gonna save your skin? 796 00:32:29,657 --> 00:32:31,326 Well, I'll tell you this. 797 00:32:31,368 --> 00:32:32,535 We better solve this case soon. 798 00:32:32,577 --> 00:32:33,828 I'm running out of dry clothes. 799 00:32:33,870 --> 00:32:35,330 Mm-mm. It was worth it. 800 00:32:35,372 --> 00:32:36,289 Trust me. 801 00:32:36,331 --> 00:32:37,374 Easy for you to say, Cap. 802 00:32:37,415 --> 00:32:39,876 Easy you to say. 803 00:32:39,918 --> 00:32:41,544 Marilyn's heart was in the rescue, 804 00:32:41,586 --> 00:32:42,879 but her reflexes were all wrong. 805 00:32:42,921 --> 00:32:44,798 Nuh-uh, she was never a lifeguard. 806 00:32:44,839 --> 00:32:47,384 She was a strong, powerful swimmer. 807 00:32:47,425 --> 00:32:49,386 Why is being a lifeguard so important? 808 00:32:49,427 --> 00:32:51,513 See, if the killer wanted to drown Jackman 809 00:32:51,554 --> 00:32:53,556 in the deep end using a choke-hold, 810 00:32:53,598 --> 00:32:55,183 she would never have tried it. 811 00:32:55,225 --> 00:32:57,227 Unless she had neutralized the guy 812 00:32:57,268 --> 00:33:00,522 his size before in a similar situation. 813 00:33:00,563 --> 00:33:03,233 I feel like an abused Guinea pig. 814 00:33:03,274 --> 00:33:04,859 All in the line of duty. 815 00:33:04,901 --> 00:33:06,403 All in the line of duty. No, wait. 816 00:33:06,444 --> 00:33:07,487 Wait for me, Cap. 817 00:33:07,529 --> 00:33:08,530 No, no, no, no, no. 818 00:33:08,571 --> 00:33:10,156 You go for a swim with Candy. 819 00:33:10,198 --> 00:33:12,617 (MUTTERING) Go for a swim with Candy. 820 00:33:12,659 --> 00:33:14,744 Dry and tidy! 821 00:33:14,786 --> 00:33:15,787 Are you all right, sweet-cakes? 822 00:33:15,829 --> 00:33:17,122 Great. 823 00:33:17,163 --> 00:33:19,416 Just-- just great. 824 00:33:24,796 --> 00:33:27,382 Hey, I thought I saw you headed out this-- 825 00:33:27,424 --> 00:33:28,216 way. 826 00:33:30,802 --> 00:33:32,887 What's wrong? 827 00:33:32,929 --> 00:33:34,597 We're shooting the swimsuit layout 828 00:33:34,639 --> 00:33:36,307 today for Rush of the Year. 829 00:33:36,349 --> 00:33:37,851 Uh, that should be good, shouldn't it? 830 00:33:37,892 --> 00:33:39,602 You're the winner. 831 00:33:39,644 --> 00:33:42,731 We're shooting in the pool where Mr. Jackman died. 832 00:33:45,859 --> 00:33:48,903 Gotcha. 833 00:33:48,945 --> 00:33:50,530 Well, you know, it's-- 834 00:33:50,572 --> 00:33:53,700 it's really not that bad once you get your feet wet. 835 00:33:53,742 --> 00:33:58,747 You know, I should've never gotten in this business. 836 00:33:58,788 --> 00:34:01,833 You know, let me ask you about that. 837 00:34:01,875 --> 00:34:03,251 Why did you get in this business? 838 00:34:03,293 --> 00:34:04,794 You seem way above it. 839 00:34:04,836 --> 00:34:05,837 I did it for the money. 840 00:34:08,673 --> 00:34:12,552 My father was a sick man, and when my sister 841 00:34:12,594 --> 00:34:15,638 died in an accident, things got so bad 842 00:34:15,680 --> 00:34:17,515 that he had to quit work. 843 00:34:17,557 --> 00:34:19,517 And I figured this is all I can do. 844 00:34:19,559 --> 00:34:24,356 Well, this could turn into a well-paying career for you. 845 00:34:24,397 --> 00:34:26,399 Modeling, some commercials. 846 00:34:26,441 --> 00:34:28,568 Could act if you wanted to. 847 00:34:28,610 --> 00:34:29,527 It was a mistake. 848 00:34:33,406 --> 00:34:35,700 And now I just don't know how to undo it. 849 00:34:35,742 --> 00:34:39,537 CHRIS: Hey, you got to ease up on yourself. 850 00:34:39,579 --> 00:34:41,790 OK? 851 00:34:41,831 --> 00:34:44,709 You got pictures to shoot in a couple of minutes, 852 00:34:44,751 --> 00:34:46,503 they're going to want to see that smile. 853 00:34:46,544 --> 00:34:52,384 [laughs] 854 00:34:52,425 --> 00:34:55,512 Yes, I was at Neil's house the night he drowned. 855 00:34:55,553 --> 00:34:57,889 That doesn't mean I killed him. 856 00:34:57,931 --> 00:34:59,849 Then tell me what it does mean. 857 00:34:59,891 --> 00:35:01,518 He sent me a note. 858 00:35:01,559 --> 00:35:03,853 It said slip into the estate and meet him at the pool. 859 00:35:03,895 --> 00:35:05,522 So I did. 860 00:35:05,563 --> 00:35:07,357 I was surprised and flattered. 861 00:35:07,399 --> 00:35:09,234 Was he dressed, or? 862 00:35:09,275 --> 00:35:12,362 He wore swimming trunks, but he asked me to take them off. 863 00:35:12,404 --> 00:35:14,906 He liked that. We did that in his sessions. 864 00:35:14,948 --> 00:35:15,907 Did you make love? 865 00:35:15,949 --> 00:35:18,493 No. 866 00:35:18,535 --> 00:35:20,995 I aroused him to a point, and then he asked 867 00:35:21,037 --> 00:35:23,540 me to leave, just like that. 868 00:35:23,581 --> 00:35:24,708 The bastard had a date, and he was 869 00:35:24,749 --> 00:35:26,876 afraid he wouldn't be up to it. 870 00:35:26,918 --> 00:35:28,628 He wanted me to prime him. 871 00:35:28,670 --> 00:35:32,549 Kind of like a last-minute refresher course. 872 00:35:32,590 --> 00:35:33,967 He'd had me fired. 873 00:35:34,009 --> 00:35:35,468 And now he was using me again, just 874 00:35:35,510 --> 00:35:36,428 like he did all of his women. 875 00:35:36,469 --> 00:35:37,387 So what you do? 876 00:35:37,429 --> 00:35:38,722 I lost it. 877 00:35:38,763 --> 00:35:40,807 I told him he'd never get it up again. 878 00:35:40,849 --> 00:35:42,559 He was devastated. 879 00:35:42,600 --> 00:35:46,062 He wilted, figuratively and literally. 880 00:35:46,104 --> 00:35:47,355 But he was alive. 881 00:35:47,397 --> 00:35:48,773 I swear, I didn't kill him. 882 00:35:52,694 --> 00:35:55,280 This investigation hit a real snock. 883 00:35:55,321 --> 00:35:57,449 Well, at least we can eliminate Candy and Marilyn. 884 00:35:57,490 --> 00:35:58,450 Uh-uh. 885 00:35:58,491 --> 00:35:59,868 Not from my list you can't. 886 00:35:59,909 --> 00:36:02,370 Hey, guys. 887 00:36:02,412 --> 00:36:05,373 Here's the lab results on the hair from the pool filter. 888 00:36:05,415 --> 00:36:08,293 Not counting Jackman, there were a dozen different hair types. 889 00:36:08,335 --> 00:36:10,420 Well, we know at least one of is going to be 890 00:36:10,462 --> 00:36:12,339 Galatea from her own admission. 891 00:36:12,380 --> 00:36:13,423 Any natural blondes in there? 892 00:36:13,465 --> 00:36:14,424 Just one. 893 00:36:14,466 --> 00:36:15,800 The rest are out of a box. 894 00:36:15,842 --> 00:36:18,094 Well Candy, and Marilyn are both natural blondes, 895 00:36:18,136 --> 00:36:20,597 but they said they weren't in the pool that night. 896 00:36:20,638 --> 00:36:22,807 So, why you get hair samples from both of them? 897 00:36:22,849 --> 00:36:25,602 That won't give you a positive ID, but it will get you closer. 898 00:36:25,643 --> 00:36:26,895 And if they refuse? 899 00:36:26,936 --> 00:36:28,313 They're not going to refuse. 900 00:36:28,355 --> 00:36:29,564 Not unless they have something to hide. 901 00:36:29,606 --> 00:36:31,441 And in that case, that would tell you 902 00:36:31,483 --> 00:36:32,984 more than the samples would. 903 00:36:33,026 --> 00:36:34,444 She's right. 904 00:36:34,486 --> 00:36:35,111 Come on. 905 00:36:38,615 --> 00:36:40,950 Strip the linen and burn it. 906 00:36:40,992 --> 00:36:44,371 And if there is any sign that Marilyn Peters ever slept here, 907 00:36:44,412 --> 00:36:46,456 you're both fired. 908 00:36:46,498 --> 00:36:47,457 Where is she? 909 00:36:47,499 --> 00:36:49,709 Gone, the ungrateful slut. 910 00:36:49,751 --> 00:36:51,795 She wasn't picked Rush Centerfold of the Year, 911 00:36:51,836 --> 00:36:54,339 so she packed up her little things and left. 912 00:36:54,381 --> 00:36:55,632 Any idea where she went? 913 00:36:55,674 --> 00:36:59,094 Probably back to the sewer Neil found her in. 914 00:36:59,135 --> 00:37:00,428 Excuse me. 915 00:37:00,470 --> 00:37:02,138 I'm going to need this pillowcase. 916 00:37:09,229 --> 00:37:10,188 [knocking] 917 00:37:10,230 --> 00:37:11,189 Yeah. 918 00:37:11,231 --> 00:37:13,358 What? 919 00:37:13,400 --> 00:37:14,901 Oh, you guys again. 920 00:37:14,943 --> 00:37:15,944 Hi! 921 00:37:15,985 --> 00:37:17,529 Keeping your shirts dry, Chris? 922 00:37:17,570 --> 00:37:19,614 You weren't very hard to find, were you? 923 00:37:19,656 --> 00:37:21,157 Why should she be? 924 00:37:21,199 --> 00:37:23,993 Tony asked me to come back a minute I called. 925 00:37:24,035 --> 00:37:25,662 You like my costume? 926 00:37:25,704 --> 00:37:27,664 We found a blonde hair in the pool filter 927 00:37:27,706 --> 00:37:29,541 that matches the one we found on your pillow case 928 00:37:29,582 --> 00:37:30,500 at the mansion. 929 00:37:30,542 --> 00:37:32,502 You lied to us, Marilyn. 930 00:37:32,544 --> 00:37:34,421 You said you weren't in the pool that night. 931 00:37:34,462 --> 00:37:36,214 I'm sorry. 932 00:37:36,256 --> 00:37:37,215 You're sorry. 933 00:37:37,257 --> 00:37:38,049 What happened? 934 00:37:41,011 --> 00:37:43,054 Neil slipped a note under my door saying, 935 00:37:43,096 --> 00:37:45,181 meet him at the pool in an hour. 936 00:37:45,223 --> 00:37:47,559 It was late already, and when I got there, 937 00:37:47,600 --> 00:37:50,478 he was floating, his face in the water. 938 00:37:50,520 --> 00:37:53,064 I was scared, so I ran back to my room. 939 00:37:53,106 --> 00:37:55,650 I mean, I didn't want anyone thinking that I did it. 940 00:37:55,692 --> 00:37:57,193 You got the note? 941 00:37:57,235 --> 00:37:59,571 It said to burn it, and so I did. 942 00:37:59,612 --> 00:38:02,407 Is it Jackman's handwriting? 943 00:38:02,449 --> 00:38:03,742 It was handwriting. 944 00:38:03,783 --> 00:38:06,411 But I don't know if it was Mr. Jackman's. 945 00:38:06,453 --> 00:38:08,538 She could have been set up, Cap. 946 00:38:08,580 --> 00:38:10,582 That's your cue, baby. 947 00:38:10,623 --> 00:38:12,709 You're on next. 948 00:38:12,751 --> 00:38:16,588 Hey, forget about it, honey. 949 00:38:16,629 --> 00:38:18,173 Come on, you guys. 950 00:38:18,214 --> 00:38:21,092 Can't you see you're ruining the girl's comeback? 951 00:38:21,134 --> 00:38:22,427 That's my girl. Let's go. 952 00:38:22,469 --> 00:38:23,470 Give me that smile, now. 953 00:38:26,306 --> 00:38:30,518 Oh, uh-- unless you guys got a warrant, don't come back. 954 00:38:30,560 --> 00:38:34,147 I got a lawyer, I got connections, 955 00:38:34,189 --> 00:38:36,566 I'm not afraid to use him. 956 00:38:36,608 --> 00:38:38,068 Come on sweetheart, you look fantastic. 957 00:38:38,109 --> 00:38:38,735 Punk. 958 00:38:42,655 --> 00:38:44,741 You think she did it? 959 00:38:44,783 --> 00:38:45,700 She lied. 960 00:38:45,742 --> 00:38:47,494 Her hair matched. 961 00:38:47,535 --> 00:38:49,621 But when she tried to save you, she didn't use the choke-hold. 962 00:38:49,662 --> 00:38:51,539 Maybe she held back? 963 00:38:51,581 --> 00:38:54,334 Marilyn? 964 00:38:54,376 --> 00:38:56,753 I don't think holding back is something she does. 965 00:38:56,795 --> 00:38:58,546 [laughs] You have a point. 966 00:39:01,341 --> 00:39:03,259 Here you go. 967 00:39:03,301 --> 00:39:04,511 All right, everybody. 968 00:39:04,552 --> 00:39:07,055 Now I want a 10, no screw ups. 969 00:39:07,097 --> 00:39:09,140 This is our money shot. 970 00:39:09,182 --> 00:39:10,725 Skinny dipping with Candy. 971 00:39:10,767 --> 00:39:11,601 Yeah, that'll work. 972 00:39:14,646 --> 00:39:16,648 You think we'll get a chance to watch her swim? 973 00:39:16,690 --> 00:39:19,776 If she doesn't, watch them come back here. 974 00:39:19,818 --> 00:39:21,152 Where is she? 975 00:39:21,194 --> 00:39:22,028 I need her here now. 976 00:39:27,534 --> 00:39:31,496 Hey, she's crying. 977 00:39:31,538 --> 00:39:33,248 What is it this time, Candy? 978 00:39:40,130 --> 00:39:42,173 I don't-- 979 00:39:42,215 --> 00:39:43,508 I can't. 980 00:39:43,550 --> 00:39:45,343 Candy, lose the robe and get in the pool. 981 00:39:45,385 --> 00:39:46,219 Now. 982 00:39:49,597 --> 00:39:52,142 No. 983 00:39:52,183 --> 00:39:53,643 No, I'm not going to do it. 984 00:39:53,685 --> 00:39:55,270 What? 985 00:39:55,311 --> 00:39:57,230 I said no. 986 00:39:57,272 --> 00:39:58,148 Oh, for God's sake. 987 00:39:58,189 --> 00:40:00,233 What is this crap? 988 00:40:00,275 --> 00:40:02,819 Are we playing the temperamental little star? 989 00:40:02,861 --> 00:40:05,697 I won't let you exploit me anymore. 990 00:40:05,739 --> 00:40:09,659 If Rush magazine wants to make money off of women's bodies, 991 00:40:09,701 --> 00:40:11,077 it's not going to be mine. 992 00:40:11,119 --> 00:40:13,079 Are you kidding me? 993 00:40:13,121 --> 00:40:15,206 Honey, there are thousands of girls 994 00:40:15,248 --> 00:40:17,125 who would kill for this chance. 995 00:40:17,167 --> 00:40:19,252 Then use one of them. 996 00:40:19,294 --> 00:40:22,339 You are not ruining my life. 997 00:40:22,380 --> 00:40:23,548 Wait a minute. 998 00:40:23,590 --> 00:40:24,883 What about the pictures we already took? 999 00:40:24,924 --> 00:40:27,135 That's time, that's money. 1000 00:40:27,177 --> 00:40:28,720 I let you take them. 1001 00:40:28,762 --> 00:40:29,804 Use them. 1002 00:40:29,846 --> 00:40:31,306 But you won't take anymore. 1003 00:40:31,348 --> 00:40:33,892 They are no good to me without this setup. 1004 00:40:33,933 --> 00:40:36,478 Sorry. 1005 00:40:36,519 --> 00:40:38,355 You have a contract. 1006 00:40:38,396 --> 00:40:40,482 You'll hear from my lawyers. 1007 00:40:40,523 --> 00:40:43,318 You'll never work again. 1008 00:40:43,360 --> 00:40:46,738 You know, you might have been right about her. 1009 00:40:46,780 --> 00:40:47,697 That took a lot of character. 1010 00:40:47,739 --> 00:40:49,157 I'm telling you, Cap. 1011 00:40:53,828 --> 00:40:56,414 For a local girl, she got a lot of class. 1012 00:40:56,456 --> 00:40:57,332 Local girl? 1013 00:40:57,374 --> 00:40:58,458 No. 1014 00:40:58,500 --> 00:40:59,668 I thought she was from Cleveland. 1015 00:40:59,709 --> 00:41:01,586 Cleveland Wells? 1016 00:41:01,628 --> 00:41:03,797 There's a swamp town just west of here. 1017 00:41:03,838 --> 00:41:05,423 Wait a minute, wait. 1018 00:41:05,465 --> 00:41:08,343 So Cleveland Wells, Florida, not Cleveland, Ohio? 1019 00:41:08,385 --> 00:41:11,721 No wonder we couldn't get any info from Cleveland. 1020 00:41:11,763 --> 00:41:14,182 But somebody at Cleveland Wells can tell us whether or not 1021 00:41:14,224 --> 00:41:15,642 she was a swimmer. 1022 00:41:15,684 --> 00:41:17,227 I'm going to go check it out. You keep an eye on her. 1023 00:41:17,268 --> 00:41:17,936 OK. 1024 00:41:17,977 --> 00:41:19,771 OK. 1025 00:41:19,813 --> 00:41:22,607 How could I forget Candy Heart? 1026 00:41:22,649 --> 00:41:25,443 She was a beautiful girl and a hell of a swimmer. 1027 00:41:25,485 --> 00:41:27,821 She is my team captain for two years. 1028 00:41:27,862 --> 00:41:29,239 Well, she's famous now. 1029 00:41:29,280 --> 00:41:30,281 You know that, right? 1030 00:41:30,323 --> 00:41:31,741 Rush magazine, July issue. 1031 00:41:31,783 --> 00:41:32,784 Oh, yeah. 1032 00:41:32,826 --> 00:41:34,786 I hated hearing about that. 1033 00:41:34,828 --> 00:41:36,579 You know, she was a nice girl. 1034 00:41:36,621 --> 00:41:39,332 Religious, respectful, modest. 1035 00:41:39,374 --> 00:41:41,292 Modest to the point of being shy. 1036 00:41:41,334 --> 00:41:42,794 Was she ever a lifeguard coach? 1037 00:41:42,836 --> 00:41:46,548 I gave her the test right here in the high school pool. 1038 00:41:46,589 --> 00:41:49,259 This is where she worked three summers. 1039 00:41:49,300 --> 00:41:49,884 That's her. 1040 00:41:53,555 --> 00:41:54,848 She's wearing a bathing cap. 1041 00:41:54,889 --> 00:41:56,474 Yeah, she always wore one. 1042 00:41:56,516 --> 00:41:57,851 She was afraid the chlorine in the pool 1043 00:41:57,892 --> 00:41:59,936 would ruin her pretty blonde hair. 1044 00:41:59,978 --> 00:42:03,314 Now that sister of her's, that's another story. 1045 00:42:03,356 --> 00:42:04,649 She wasn't afraid anything. 1046 00:42:04,691 --> 00:42:05,650 The sister who died? 1047 00:42:05,692 --> 00:42:07,527 Yeah, her name was, uh-- 1048 00:42:07,569 --> 00:42:08,486 Lori. 1049 00:42:08,528 --> 00:42:09,904 She killed herself. 1050 00:42:09,946 --> 00:42:11,614 She'd been in that filthy magazine too, 1051 00:42:11,656 --> 00:42:13,825 but that didn't surprise anyone. 1052 00:42:13,867 --> 00:42:16,828 That girl was as wild as they come. 1053 00:42:16,870 --> 00:42:22,959 You just knew something bad was going to happen to her. 1054 00:42:23,001 --> 00:42:24,753 Thanks, Coach. 1055 00:42:24,794 --> 00:42:26,338 You've been a very, very big help. 1056 00:42:26,379 --> 00:42:27,213 My pleasure. 1057 00:42:29,883 --> 00:42:31,968 All right, give me three potted palms 1058 00:42:32,010 --> 00:42:33,553 back there by the fountain. 1059 00:42:33,595 --> 00:42:34,721 The places looks totally-- 1060 00:42:34,763 --> 00:42:35,930 Here it is, Karen. 1061 00:42:35,972 --> 00:42:39,642 Your new Rush Centerfold of the Year. 1062 00:42:39,684 --> 00:42:42,437 You're a lifesaver. 1063 00:42:42,479 --> 00:42:44,356 You're going to be a star. 1064 00:42:44,397 --> 00:42:45,857 Are you still mad at me? 1065 00:42:45,899 --> 00:42:48,401 We were all so sad when you left. 1066 00:42:48,443 --> 00:42:50,320 We're just glad you reconsidered. 1067 00:42:50,362 --> 00:42:52,405 Our little family wasn't the same without you. 1068 00:42:55,283 --> 00:42:58,870 Well, it didn't take long to replace me, did it? 1069 00:42:58,912 --> 00:43:03,750 Rush magazine just devours young women. 1070 00:43:03,792 --> 00:43:09,714 Even with Mr. Jackman dead, Marilyn's a fool. 1071 00:43:09,756 --> 00:43:11,883 She reminds me of my sister. 1072 00:43:11,925 --> 00:43:13,301 [phone ringing] 1073 00:43:13,343 --> 00:43:14,344 You mind if I get? 1074 00:43:14,386 --> 00:43:15,387 That might be for me. 1075 00:43:15,428 --> 00:43:17,055 No, go right ahead. 1076 00:43:17,097 --> 00:43:19,724 I'm no longer a resident here. - Yeah, Lorenzo. 1077 00:43:19,766 --> 00:43:20,684 Yeah, Lorenzo. 1078 00:43:20,725 --> 00:43:21,559 Uh-huh. 1079 00:43:21,601 --> 00:43:22,560 Listen. 1080 00:43:22,602 --> 00:43:24,270 Candy's the one. 1081 00:43:24,312 --> 00:43:26,606 It was revenge for her sister's suicide. 1082 00:43:26,648 --> 00:43:28,608 The sister was a Rush centerfold, 1083 00:43:28,650 --> 00:43:30,860 and Candy blamed Jackman and the magazine 1084 00:43:30,902 --> 00:43:32,570 for her sister's death. 1085 00:43:32,612 --> 00:43:34,322 (QUIETLY) Well, what about the hair in the pool? 1086 00:43:34,364 --> 00:43:35,865 CAPT. LIPSCHITZ: She didn't lose any. 1087 00:43:35,907 --> 00:43:39,327 She was wearing a bathing cap. 1088 00:43:39,369 --> 00:43:42,622 Yeah, listen, Lorenzo, I'm going to get some backup for you. 1089 00:43:42,664 --> 00:43:44,791 Uh, we can arrest her for suspicion, 1090 00:43:44,833 --> 00:43:46,292 and my guess is we get a confession. 1091 00:43:46,334 --> 00:43:47,043 All right? 1092 00:43:47,085 --> 00:43:49,587 Yes, sir. 1093 00:43:49,629 --> 00:43:51,047 I agree. 1094 00:43:51,089 --> 00:43:52,465 CAPT. LIPSCHITZ: Yeah, listen, I'm sorry, Lorenzo. 1095 00:43:52,507 --> 00:43:53,925 But you were right about it. 1096 00:43:53,967 --> 00:43:55,593 She did the wrong thing big time, 1097 00:43:55,635 --> 00:43:57,637 but she has the heart of a good kid. 1098 00:43:57,679 --> 00:43:59,514 Yes sir. 1099 00:43:59,556 --> 00:44:02,434 I'll see you later. 1100 00:44:02,475 --> 00:44:04,769 [glass breaking] 1101 00:44:12,736 --> 00:44:15,071 [camera shutter clicking] 1102 00:44:15,113 --> 00:44:17,115 You look gorgeous. 1103 00:44:17,157 --> 00:44:17,991 That's good. 1104 00:44:18,033 --> 00:44:18,867 Great. 1105 00:44:23,538 --> 00:44:26,958 (YELLING) This stops now. 1106 00:44:27,000 --> 00:44:28,793 You're not ruining anymore lives. 1107 00:44:33,006 --> 00:44:39,137 You-- you're no different than your husband. 1108 00:44:39,179 --> 00:44:42,932 Don't you have a conscience? 1109 00:44:42,974 --> 00:44:45,143 Don't you even know what you've done? 1110 00:44:45,185 --> 00:44:46,728 [gunshot] 1111 00:44:46,770 --> 00:44:49,689 [gunshot] 1112 00:44:49,731 --> 00:44:52,609 [grunting] 1113 00:45:05,580 --> 00:45:06,915 No! 1114 00:45:06,956 --> 00:45:08,500 [shrieking] 1115 00:45:08,541 --> 00:45:10,502 Shh. 1116 00:45:10,543 --> 00:45:11,503 Shh. 1117 00:45:11,544 --> 00:45:13,463 It's OK. 1118 00:45:13,505 --> 00:45:16,383 [crying] 1119 00:45:27,394 --> 00:45:29,145 Oh, that spaghetti was great, Rita. 1120 00:45:29,187 --> 00:45:30,355 I owe you one. - No. 1121 00:45:30,397 --> 00:45:31,314 We're even. 1122 00:45:31,356 --> 00:45:32,440 You deserve it, you know. 1123 00:45:32,482 --> 00:45:33,775 OK. 1124 00:45:33,817 --> 00:45:35,318 So how about some coffee? 1125 00:45:35,360 --> 00:45:36,444 Uh, not yet. 1126 00:45:36,486 --> 00:45:37,654 Wanna go take a swim? 1127 00:45:37,696 --> 00:45:41,491 [whistle] I would sink like a stone. 1128 00:45:41,533 --> 00:45:43,159 Well-- 1129 00:45:43,201 --> 00:45:45,412 [groans] 1130 00:45:47,789 --> 00:45:50,625 Uh-- is this for me? 1131 00:45:50,667 --> 00:45:52,252 [laughs] Yeah. 1132 00:45:52,293 --> 00:45:53,169 Open it. 1133 00:45:53,211 --> 00:45:54,045 All right. 1134 00:45:56,840 --> 00:46:01,261 What do we got, what do we got, what do we got? 1135 00:46:01,302 --> 00:46:03,847 [laughs] Uh, for swimming? 1136 00:46:03,888 --> 00:46:05,181 Mm-hmm. 1137 00:46:05,223 --> 00:46:06,266 I thought you should break the habit 1138 00:46:06,307 --> 00:46:07,183 of swimming in your clothes. 1139 00:46:07,225 --> 00:46:19,612 [laughing] 1140 00:46:19,654 --> 00:46:23,074 [theme music] 78012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.