Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,090 --> 00:00:09,592
[music playing]
2
00:00:20,270 --> 00:00:21,646
I'll get a cab back, Leo.
3
00:00:21,688 --> 00:00:23,189
Take the night off.
4
00:00:33,658 --> 00:00:34,576
[ice crunching]
5
00:00:43,251 --> 00:00:44,127
[knock on door]
6
00:00:54,262 --> 00:00:58,433
Oh, my, you're
perfect, aren't you?
7
00:00:58,475 --> 00:00:59,267
Thank you.
8
00:01:02,395 --> 00:01:03,271
[door closes]
9
00:01:19,704 --> 00:01:21,664
Oh.
10
00:01:21,706 --> 00:01:25,710
So how did you
find out about Sable?
11
00:01:25,752 --> 00:01:26,586
Huh?
12
00:01:29,631 --> 00:01:30,507
Oh, a friend.
13
00:01:33,551 --> 00:01:36,388
Look, can we have
some champagne first?
14
00:01:36,429 --> 00:01:38,765
I just want to look at
you for a few minutes.
15
00:01:38,807 --> 00:01:41,935
We can do anything
you want to, sugar.
16
00:01:41,976 --> 00:01:43,436
I'm yours for the night.
17
00:01:48,400 --> 00:01:51,569
I've always appreciated
your help, Sable.
18
00:01:51,611 --> 00:01:52,445
Try this.
19
00:01:58,368 --> 00:02:01,830
Mm, that is good.
20
00:02:01,871 --> 00:02:03,456
They've got Greenwald
and the county
21
00:02:03,498 --> 00:02:05,291
assembly bought and paid for.
22
00:02:05,333 --> 00:02:08,253
And Greenwald owns the
Public Works Committee.
23
00:02:08,294 --> 00:02:10,255
He controls where
the contract goes,
24
00:02:10,296 --> 00:02:12,966
and the contract
goes to Roston Deal.
25
00:02:13,008 --> 00:02:14,634
Roston Deal is a
front for the mob.
26
00:02:14,676 --> 00:02:16,928
Mm-hmm.
27
00:02:16,970 --> 00:02:19,222
You've done your homework.
28
00:02:19,264 --> 00:02:21,266
They'll skim off the
contract funds before anybody
29
00:02:21,307 --> 00:02:23,435
can ask a lot of questions.
30
00:02:23,476 --> 00:02:25,937
Then Roston Deal
will go chapter 11,
31
00:02:25,979 --> 00:02:27,564
and the owners,
who were probably
32
00:02:27,605 --> 00:02:29,816
fictitious in the first
place, will never be found--
33
00:02:29,858 --> 00:02:32,444
classic bust out.
34
00:02:32,485 --> 00:02:34,195
How did they buy Greenwald?
35
00:02:34,237 --> 00:02:36,448
A yacht and a place in Bimini
to sail it to, so I'm told.
36
00:02:36,489 --> 00:02:37,866
Is DiBarto involved in this?
37
00:02:41,411 --> 00:02:43,830
I love smoked oysters.
38
00:02:43,872 --> 00:02:45,790
Ah.
39
00:02:45,832 --> 00:02:49,544
Your information has always
been very reliable, Sable.
40
00:02:49,586 --> 00:02:52,422
Just don't do anything
about it right away, OK?
41
00:02:52,464 --> 00:02:54,382
So I'm not connected to it.
42
00:03:00,305 --> 00:03:04,351
That was incredible,
Dimples, darling.
43
00:03:04,392 --> 00:03:05,727
And I know you've
heard it all before,
44
00:03:05,769 --> 00:03:10,565
but you really are
the best, you know?
45
00:03:10,607 --> 00:03:13,360
[devious chuckle]
46
00:03:13,401 --> 00:03:17,864
The sex was great.
47
00:03:17,906 --> 00:03:21,701
But the trick, my
little darling,
48
00:03:21,743 --> 00:03:22,619
is just getting started.
49
00:03:25,580 --> 00:03:32,504
Oh, my little Dimples, it's
going to be a long, long night.
50
00:03:32,545 --> 00:03:35,882
[muffled screaming]
51
00:03:35,924 --> 00:03:38,426
[theme music playing]
52
00:03:48,478 --> 00:03:49,396
[gunshot]
53
00:03:50,897 --> 00:03:52,774
[vocalizing]
54
00:04:35,150 --> 00:04:36,026
[gunshot]
55
00:04:38,153 --> 00:04:39,654
[vocalizing]
56
00:05:04,387 --> 00:05:06,806
Looks like a ritual-type
serial killing.
57
00:05:06,848 --> 00:05:08,058
Hold the fava beans.
58
00:05:08,099 --> 00:05:09,434
This is a mob murder--
59
00:05:09,476 --> 00:05:11,394
one slug, small caliber.
60
00:05:11,436 --> 00:05:13,521
I bet you a buck it's a .22.
61
00:05:13,563 --> 00:05:15,648
Then why torture
the girl, Cap, hm?
62
00:05:15,690 --> 00:05:17,150
Definitely not a wise-guy move.
63
00:05:17,192 --> 00:05:18,568
Maybe they were
sending a message.
64
00:05:18,610 --> 00:05:19,819
They do that with
rats sometimes.
65
00:05:19,861 --> 00:05:21,571
It improves the
morale in the ranks.
66
00:05:21,613 --> 00:05:22,489
I don't think so.
67
00:05:22,530 --> 00:05:23,823
Look at this.
68
00:05:23,865 --> 00:05:24,949
No credit card, no cash
cleaned out her wallet--
69
00:05:24,991 --> 00:05:26,576
again, not a wise-guy move.
70
00:05:26,618 --> 00:05:27,994
So what do you what?
71
00:05:28,036 --> 00:05:29,037
You want me to ad-lib
the whole case a capella?
72
00:05:29,079 --> 00:05:29,996
No, no, no.
73
00:05:30,038 --> 00:05:31,581
That's your job.
74
00:05:31,623 --> 00:05:33,416
So who rented this room?
75
00:05:33,458 --> 00:05:35,126
Nobody rented the room.
76
00:05:35,168 --> 00:05:37,504
What does nobody
rented this room mean?
77
00:05:37,545 --> 00:05:39,839
The desk had a reservation
on this particular room
78
00:05:39,881 --> 00:05:42,008
with the credit card
guarantee number, all right?
79
00:05:42,050 --> 00:05:44,844
Now the person who reserved
it said the room number
80
00:05:44,886 --> 00:05:46,680
was a superstition-type thing.
81
00:05:46,721 --> 00:05:47,681
Party never checked in.
82
00:05:47,722 --> 00:05:49,099
Hotel held the room.
83
00:05:49,140 --> 00:05:51,101
Didn't they check the card
to see if it was stolen?
84
00:05:51,142 --> 00:05:53,895
No, they don't usually bill
it till the next morning.
85
00:05:53,937 --> 00:05:55,897
So nobody saw nobody.
86
00:05:55,939 --> 00:05:57,982
All right, so this woman,
she have a name, an address?
87
00:05:58,024 --> 00:05:59,859
Oh, she sure did--
88
00:05:59,901 --> 00:06:01,736
Nancy Bell, North Beach Road.
89
00:06:01,778 --> 00:06:04,489
OK, pick up Lance
and get on out there.
90
00:06:04,531 --> 00:06:05,407
Go ahead.
91
00:06:05,448 --> 00:06:06,908
OK.
92
00:06:06,950 --> 00:06:09,452
Oh, listen, if you get back
to the office before I do,
93
00:06:09,494 --> 00:06:11,579
you tell Gracie, I'm going
to stop by the post office.
94
00:06:11,621 --> 00:06:13,206
I could be all day.
95
00:06:13,248 --> 00:06:15,041
I'm going by the post office
on the way back to the office.
96
00:06:15,083 --> 00:06:16,167
You want me to drop
something off for you?
97
00:06:16,209 --> 00:06:17,210
No.
98
00:06:17,252 --> 00:06:18,420
I'm filing a complaint.
99
00:06:18,461 --> 00:06:21,047
I'm having a delivery problem.
100
00:06:21,089 --> 00:06:22,924
You talked to your mailman?
101
00:06:22,966 --> 00:06:23,967
What are you-- nuts?
102
00:06:24,009 --> 00:06:25,677
Complain to the mailman?
103
00:06:25,719 --> 00:06:27,012
You think I got a death wish?
104
00:06:27,053 --> 00:06:28,430
Haven't you heard?
105
00:06:28,471 --> 00:06:30,015
The postman always shoots twice.
106
00:06:36,563 --> 00:06:37,480
[water splashes]
107
00:06:37,522 --> 00:06:44,738
[indistinct conversations]
108
00:06:44,779 --> 00:06:46,114
RITA: We're sorry
to spoil your party
109
00:06:46,156 --> 00:06:47,657
with bad news, Ms. Shannon.
110
00:06:47,699 --> 00:06:49,200
Oh, it's not a
party, Sergeant.
111
00:06:49,242 --> 00:06:50,785
Don't worry about it.
112
00:06:50,827 --> 00:06:52,454
It's like this most days.
113
00:06:52,495 --> 00:06:53,913
These are just friends.
114
00:06:53,955 --> 00:06:55,081
Got a nice circle of friends.
115
00:06:59,127 --> 00:07:02,589
That's cute dog you have.
116
00:07:02,630 --> 00:07:04,174
Were you and Miss Bell related?
117
00:07:04,215 --> 00:07:06,092
No, we weren't.
118
00:07:06,134 --> 00:07:08,053
She was such a sweet kid.
119
00:07:08,094 --> 00:07:10,096
Everybody called her Dimples.
120
00:07:10,138 --> 00:07:12,182
But she lived here
with you, right?
121
00:07:12,223 --> 00:07:14,768
Yes, ever since she
came to Palm Beach
122
00:07:14,809 --> 00:07:16,269
six or eight months ago.
123
00:07:16,311 --> 00:07:18,271
I have several live-in friends.
124
00:07:18,313 --> 00:07:20,523
They call me the house mother.
125
00:07:20,565 --> 00:07:21,775
How did you meet Dimples?
126
00:07:21,816 --> 00:07:23,193
Oh, like all the others.
127
00:07:23,234 --> 00:07:25,695
Somebody brought her in.
Some stay a little while.
128
00:07:25,737 --> 00:07:26,780
Some stay a long time.
129
00:07:26,821 --> 00:07:28,615
I have a lot of room.
130
00:07:28,656 --> 00:07:30,283
I welcome the company.
131
00:07:30,325 --> 00:07:33,119
Did she have a job?
132
00:07:33,161 --> 00:07:34,829
No.
133
00:07:34,871 --> 00:07:36,706
So how did she
support herself?
134
00:07:36,748 --> 00:07:38,124
She have a rich family?
135
00:07:38,166 --> 00:07:40,251
She had rich,
generous friends.
136
00:07:40,293 --> 00:07:42,504
We all liked to
see Dimples happy.
137
00:07:42,545 --> 00:07:44,631
Do you know if she
had any enemies, ma'am?
138
00:07:44,673 --> 00:07:46,633
Anybody that might have
wanted to do her harm?
139
00:07:46,675 --> 00:07:48,593
No, everybody loved her.
140
00:07:48,635 --> 00:07:51,554
In all the time I knew her,
I only saw her angry once.
141
00:07:51,596 --> 00:07:53,598
She got in a fight
with Glee Onager.
142
00:07:53,640 --> 00:07:55,225
Glee lived here,
too, at the time.
143
00:07:55,266 --> 00:07:56,726
And what was that
about-- the fight?
144
00:07:56,768 --> 00:07:58,019
I don't know.
145
00:07:58,061 --> 00:07:59,896
But I do know they
never made up.
146
00:07:59,938 --> 00:08:02,649
But even Glee couldn't do
something like that to Dimples.
147
00:08:02,691 --> 00:08:03,942
What's your guess?
148
00:08:03,983 --> 00:08:06,653
Could the fight have
been about a man, money?
149
00:08:06,695 --> 00:08:08,154
I don't know, Sergeant.
150
00:08:08,196 --> 00:08:09,072
Why don't you ask Glee?
151
00:08:09,114 --> 00:08:09,948
She lives in town.
152
00:08:16,705 --> 00:08:18,248
RITA: You've been
busted for soliciting,
153
00:08:18,289 --> 00:08:22,627
for using and holding, for drunk
and disorderly, and for a DUI.
154
00:08:22,669 --> 00:08:25,213
And you've never done
worse than 30 days.
155
00:08:25,255 --> 00:08:26,715
You're a lucky girl.
156
00:08:26,756 --> 00:08:29,175
Lucky enough to
have a good lawyer.
157
00:08:29,217 --> 00:08:31,594
Come on, Miss Onager.
158
00:08:31,636 --> 00:08:33,722
Did you know Nancy Bell?
159
00:08:33,763 --> 00:08:34,973
Yeah, I knew her.
160
00:08:35,015 --> 00:08:36,975
So what?
161
00:08:37,017 --> 00:08:38,727
Sable put you on
to me, didn't she?
162
00:08:38,768 --> 00:08:40,020
What do you know about her?
163
00:08:40,061 --> 00:08:42,230
She was one of
Sable's pet whores.
164
00:08:42,272 --> 00:08:43,940
When's the last
time you saw her?
165
00:08:43,982 --> 00:08:45,859
Not since the day
I punched her out.
166
00:08:45,900 --> 00:08:47,861
RITA: Yeah, we heard about that.
167
00:08:47,902 --> 00:08:49,696
How did that fight start?
168
00:08:49,738 --> 00:08:52,198
I was still working for
Sable myself at the time.
169
00:08:52,240 --> 00:08:54,200
Dimples was handing me crap.
170
00:08:54,242 --> 00:08:56,202
I didn't take it.
171
00:08:56,244 --> 00:08:57,996
Sable fired me because of it.
172
00:08:58,038 --> 00:09:00,749
[oscar chuckles]
173
00:09:00,790 --> 00:09:03,710
Never heard of anybody
firing a whore before.
174
00:09:03,752 --> 00:09:06,046
Why aren't you at Sable's?
175
00:09:06,087 --> 00:09:08,715
Why aren't you on her
case instead of mine?
176
00:09:08,757 --> 00:09:09,883
I haven't done anything.
177
00:09:09,924 --> 00:09:11,718
That don't matter, darling.
178
00:09:11,760 --> 00:09:15,221
See, they can't hassle
Sable, because Sable's got
179
00:09:15,263 --> 00:09:17,640
herself a cop in her pocket.
180
00:09:17,682 --> 00:09:20,060
Or could it be the
whole damn department?
181
00:09:20,101 --> 00:09:22,645
- What's your name, sir?
- Oscar LeMay.
182
00:09:22,687 --> 00:09:23,897
Oscar.
183
00:09:23,938 --> 00:09:25,065
OK, Oscar, either
you put a lid on it,
184
00:09:25,106 --> 00:09:26,232
or you get the hell out of here.
185
00:09:26,274 --> 00:09:27,734
And I don't care
which one you do.
186
00:09:27,776 --> 00:09:29,194
Or?
187
00:09:29,235 --> 00:09:30,403
Or I'm going to interrupt
your day something fierce.
188
00:09:30,445 --> 00:09:33,365
I'm not in the
mood for your lip.
189
00:09:33,406 --> 00:09:34,783
Thank you very much.
190
00:09:34,824 --> 00:09:36,910
Were you home last night?
191
00:09:36,951 --> 00:09:37,911
Yes, I was.
192
00:09:37,952 --> 00:09:39,704
We had a party.
193
00:09:39,746 --> 00:09:40,330
Everybody was here.
194
00:09:44,668 --> 00:09:45,293
Are we through?
195
00:09:56,971 --> 00:09:59,015
George, thanks for coming out.
196
00:09:59,057 --> 00:10:01,017
Who could pass up a
lunch invitation like this?
197
00:10:01,059 --> 00:10:02,018
Come on, George.
198
00:10:02,060 --> 00:10:04,020
Raul's food's not that bad.
199
00:10:04,062 --> 00:10:05,855
Give dumpster
diving four stars.
200
00:10:05,897 --> 00:10:07,941
Raul's still wouldn't
make the cut.
201
00:10:07,982 --> 00:10:10,068
OK, what do you want?
202
00:10:10,110 --> 00:10:13,279
It's who do we want.
203
00:10:13,321 --> 00:10:15,365
RITA: Sable Shannon.
204
00:10:15,407 --> 00:10:16,700
What about her?
205
00:10:16,741 --> 00:10:18,034
CHRIS: We ran her
through the RNI.
206
00:10:18,076 --> 00:10:21,037
She's in the computer,
but it's a locked file.
207
00:10:21,079 --> 00:10:24,749
Locked by the DA's office.
208
00:10:24,791 --> 00:10:27,794
Look, I can't
help you on this.
209
00:10:27,836 --> 00:10:29,212
Is she running a
whorehouse, George?
210
00:10:29,254 --> 00:10:31,047
No.
211
00:10:31,089 --> 00:10:32,966
She runs an outcall service.
212
00:10:33,008 --> 00:10:34,676
Outcall service.
213
00:10:34,718 --> 00:10:37,804
You know, the law says neither
a pimp nor a panderer be.
214
00:10:37,846 --> 00:10:39,389
But I mean, hey,
it's not like she's
215
00:10:39,431 --> 00:10:41,725
running an S&L or anything,
so what's the big deal, right?
216
00:10:41,766 --> 00:10:43,393
We're working a murder
investigation, George.
217
00:10:43,435 --> 00:10:46,146
And Sable Shannon
figures into it.
218
00:10:46,187 --> 00:10:49,399
Look, you didn't
hear this from me, OK?
219
00:10:49,441 --> 00:10:51,067
Sable does business
with the wealthy,
220
00:10:51,109 --> 00:10:53,319
the famous, and the connected.
221
00:10:53,361 --> 00:10:55,071
Connected to the mob.
222
00:10:55,113 --> 00:10:58,116
Sable's girls pick up lots
of information and rumors.
223
00:10:58,158 --> 00:10:59,367
Pillow talk.
224
00:10:59,409 --> 00:11:01,327
GEORGE: And Sable
passes them on to us.
225
00:11:01,369 --> 00:11:04,998
For which you allow her to
operate her illegal business
226
00:11:05,040 --> 00:11:06,708
without interference?
227
00:11:06,750 --> 00:11:08,335
Let's call it a
tacit understanding.
228
00:11:08,376 --> 00:11:10,086
It's called bribery, George.
229
00:11:10,128 --> 00:11:11,296
Look, it's allowed
us to make cases
230
00:11:11,338 --> 00:11:13,256
we couldn't even touch before.
231
00:11:13,298 --> 00:11:14,966
We got convictions,
where before, we wouldn't
232
00:11:15,008 --> 00:11:16,343
have even had indictments.
233
00:11:16,384 --> 00:11:18,094
It's still illegal, George.
234
00:11:18,136 --> 00:11:21,848
I'm not going to
debate that with you.
235
00:11:21,890 --> 00:11:25,018
Unless Sable is material to
your case, I'd leave it alone.
236
00:11:25,060 --> 00:11:26,144
It's at least malfeasance.
237
00:11:26,186 --> 00:11:28,229
How can you just ignore this?
238
00:11:28,271 --> 00:11:30,899
Because the fallout would
be worse than Chernobyl.
239
00:11:36,946 --> 00:11:38,448
CHRIS: Yeah, look,
we're trying to pull
240
00:11:38,490 --> 00:11:40,492
a record, Cap, somebody involved
in the Nancy Bell killing.
241
00:11:40,533 --> 00:11:41,785
But the DA has
got a block on it.
242
00:11:41,826 --> 00:11:42,494
Uh-huh.
243
00:11:42,535 --> 00:11:43,870
You want to know why?
244
00:11:43,912 --> 00:11:44,996
Well, we know why.
245
00:11:45,038 --> 00:11:46,456
Subject runs a call girl ring.
246
00:11:46,498 --> 00:11:48,416
She gives the DA's
office information
247
00:11:48,458 --> 00:11:50,293
for a wink and a pass.
248
00:11:50,335 --> 00:11:51,878
They can't do that.
249
00:11:51,920 --> 00:11:53,546
It's illegal as hell,
and it dirties all of us.
250
00:11:53,588 --> 00:11:55,757
Yeah, that's the way
we feel about it, too.
251
00:11:55,799 --> 00:12:00,261
OK, I'll clear this
up in a New York second.
252
00:12:00,303 --> 00:12:01,971
What's this guy's
name, this pimp?
253
00:12:02,013 --> 00:12:03,181
Actually, it's a she.
254
00:12:03,223 --> 00:12:04,307
Her name is Sable Shannon.
255
00:12:21,908 --> 00:12:24,244
Harry?
256
00:12:24,285 --> 00:12:25,161
[gasps]
257
00:12:26,162 --> 00:12:27,372
Harry!
258
00:12:27,414 --> 00:12:28,248
Sable.
259
00:12:31,501 --> 00:12:32,419
Hey.
260
00:12:32,460 --> 00:12:40,385
[harry laughs]
261
00:12:40,427 --> 00:12:42,554
20 years.
262
00:12:42,595 --> 00:12:44,472
They went by fast, huh, kid?
263
00:12:44,514 --> 00:12:48,435
Yeah, I missed you
Officer Lipschitz.
264
00:12:48,476 --> 00:12:49,936
HARRY: She could dance.
265
00:12:49,978 --> 00:12:52,147
I'm talking dance.
266
00:12:52,188 --> 00:12:53,481
You should have
been a star, Sable.
267
00:12:54,482 --> 00:12:56,234
Yeah, well, I was 23.
268
00:12:56,276 --> 00:12:57,819
And after five hard
years of trying,
269
00:12:57,861 --> 00:12:59,362
I lost patience with it.
270
00:12:59,404 --> 00:13:02,407
So the young cop and the
ingenue find love in New York.
271
00:13:02,449 --> 00:13:04,034
This romantic
side of you is one
272
00:13:04,075 --> 00:13:05,618
we haven't seen before, Cap.
273
00:13:05,660 --> 00:13:07,454
It wasn't quite like that, OK?
274
00:13:07,495 --> 00:13:11,082
Frannie and I were
already going steady.
275
00:13:11,124 --> 00:13:13,543
But boy, did I have a
big crush on you, Sable.
276
00:13:13,585 --> 00:13:16,588
[sable chuckles]
277
00:13:16,629 --> 00:13:19,215
I just hated to see you
keeping company with scum.
278
00:13:19,257 --> 00:13:22,927
And you know who I'm
talking about, right?
279
00:13:22,969 --> 00:13:25,597
OK, so this girl
who was murdered.
280
00:13:25,638 --> 00:13:27,349
I don't know
anything else, Harry,
281
00:13:27,390 --> 00:13:29,476
beyond what I already told you.
282
00:13:29,517 --> 00:13:31,561
She didn't come home that
night, and she didn't say
283
00:13:31,603 --> 00:13:34,189
anything to me before she left.
284
00:13:34,230 --> 00:13:35,190
Did she work for you, Sable?
285
00:13:38,526 --> 00:13:41,029
Yes, she did.
286
00:13:41,071 --> 00:13:43,490
But she wasn't working
the night she was killed?
287
00:13:43,531 --> 00:13:45,116
No.
288
00:13:45,158 --> 00:13:46,659
Well, we may need to
talk to some of your girls.
289
00:13:46,701 --> 00:13:48,620
Anytime.
290
00:13:48,661 --> 00:13:51,539
Thanks, Sable.
291
00:13:51,581 --> 00:13:54,542
RITA: Um, Sable,
by the way, what
292
00:13:54,584 --> 00:13:56,461
happened to your little dog?
293
00:13:56,503 --> 00:13:57,462
My dog?
294
00:13:57,504 --> 00:14:00,173
Yes, the miniature pincher.
295
00:14:00,215 --> 00:14:03,510
Oh, Dutchy's not my dog.
296
00:14:03,551 --> 00:14:05,303
What a coincidence.
297
00:14:05,345 --> 00:14:07,180
We know somebody with
a dog just like that
298
00:14:07,222 --> 00:14:09,265
with the same name, Dutchy.
299
00:14:09,307 --> 00:14:11,184
DONNIE: Not a
coincidence, Sergeant.
300
00:14:11,226 --> 00:14:12,310
It's the same Dutchy.
301
00:14:12,352 --> 00:14:13,228
HARRY: DiBarto.
302
00:14:13,269 --> 00:14:15,647
[harry scoffs]
303
00:14:15,689 --> 00:14:18,149
Now it begins to make sense.
304
00:14:18,191 --> 00:14:21,027
Hate to see you keeping
company with scum, huh, Harry?
305
00:14:21,069 --> 00:14:22,487
That would've been me.
306
00:14:22,529 --> 00:14:26,032
Because that meant you
couldn't have her to yourself.
307
00:14:26,074 --> 00:14:28,284
After 20 years, it still
eats at you that she
308
00:14:28,326 --> 00:14:31,246
liked me better than you.
309
00:14:31,287 --> 00:14:32,706
I couldn't believe
you were involved
310
00:14:32,747 --> 00:14:34,165
in prostitution, Sable.
311
00:14:34,207 --> 00:14:36,209
And I was right.
312
00:14:36,251 --> 00:14:38,628
So it's you who's putting
these girls out, huh?
313
00:14:38,670 --> 00:14:41,047
I think you
folks were leaving.
314
00:14:41,089 --> 00:14:42,716
Look, Donnie, we should
talk about this, all right?
315
00:14:42,757 --> 00:14:44,217
We got nothing to talk about.
316
00:14:44,259 --> 00:14:45,677
Donnie.
317
00:14:45,719 --> 00:14:49,014
They got no
invitation, no warrant.
318
00:14:49,055 --> 00:14:50,432
They got no reason to be here.
319
00:14:58,523 --> 00:14:59,399
[door closes]
320
00:15:01,484 --> 00:15:02,986
[motorcycle revving]
321
00:15:12,454 --> 00:15:13,955
[gunshots]
322
00:15:21,421 --> 00:15:25,759
[tires screeching]
323
00:15:25,800 --> 00:15:27,677
[gunshots]
324
00:15:45,320 --> 00:15:47,155
George, how you doing?
325
00:15:47,197 --> 00:15:48,823
Come in.
Come in.
326
00:15:48,865 --> 00:15:50,158
Sit down.
327
00:15:50,200 --> 00:15:52,827
Hey, thanks for coming
over so early, George.
328
00:15:52,869 --> 00:15:54,537
You haven't called me
George since I've known you.
329
00:15:57,082 --> 00:15:59,084
Is this going to hurt?
330
00:15:59,125 --> 00:16:00,669
Nah, come on.
331
00:16:00,710 --> 00:16:01,961
It's a little something
we've got to set straight.
332
00:16:02,003 --> 00:16:03,171
That's all.
333
00:16:03,213 --> 00:16:04,923
You're asking me a favor?
334
00:16:04,964 --> 00:16:06,883
More like giving
you something--
335
00:16:06,925 --> 00:16:08,009
an ultimatum.
336
00:16:08,051 --> 00:16:09,302
Whoa, Captain.
337
00:16:09,344 --> 00:16:12,055
Nobody issues the DA's
office an ultimatum.
338
00:16:12,097 --> 00:16:13,765
Here's one anyway.
339
00:16:13,807 --> 00:16:15,266
I want you to give me
all you got on Sable
340
00:16:15,308 --> 00:16:18,895
Shannon, every single word.
341
00:16:18,937 --> 00:16:20,188
I can't do it.
342
00:16:20,230 --> 00:16:21,815
HARRY: Somebody killed
one of her girls.
343
00:16:21,856 --> 00:16:23,692
Miss Shannon's life
could be in danger.
344
00:16:23,733 --> 00:16:25,985
Maybe there's something in her
jacket that's going to help us.
345
00:16:26,027 --> 00:16:27,696
It's not going to happen.
346
00:16:27,737 --> 00:16:29,739
If it doesn't, I'll leak
this whole little deal the DA's
347
00:16:29,781 --> 00:16:31,658
office has with Ms. Shannon.
348
00:16:31,700 --> 00:16:35,078
I'll leak your name as a source.
349
00:16:35,120 --> 00:16:36,079
You have no heart.
350
00:16:36,121 --> 00:16:38,873
None.
351
00:16:38,915 --> 00:16:40,667
Will you keep me out of it?
352
00:16:40,709 --> 00:16:41,376
I don't know you.
353
00:16:41,418 --> 00:16:43,086
You don't exist.
354
00:16:43,128 --> 00:16:43,920
Thanks for nothing.
355
00:17:05,775 --> 00:17:09,029
I really appreciate
you coming down, Rita.
356
00:17:09,070 --> 00:17:10,196
You're a stand-up person.
357
00:17:10,238 --> 00:17:12,699
You know that?
358
00:17:12,741 --> 00:17:15,201
So what's with all
the firepower, Donnie?
359
00:17:15,243 --> 00:17:18,621
Things are a little unsettled.
360
00:17:18,663 --> 00:17:20,040
How can I help you?
361
00:17:20,081 --> 00:17:21,750
I'm worried about Sable.
362
00:17:21,791 --> 00:17:23,168
She's having a problem
with one of the girls
363
00:17:23,209 --> 00:17:24,085
she used to work with.
364
00:17:24,127 --> 00:17:25,211
Let me guess--
365
00:17:25,253 --> 00:17:26,713
Glee Onager.
366
00:17:26,755 --> 00:17:28,214
Right.
367
00:17:28,256 --> 00:17:30,383
She's trying to put Sable
out of business, take over.
368
00:17:30,425 --> 00:17:32,635
She wants the
big-bucks clientele.
369
00:17:32,677 --> 00:17:33,678
Exactly.
370
00:17:33,720 --> 00:17:35,638
See, but she can't handle it.
371
00:17:35,680 --> 00:17:38,183
And the difference in the
two women is the reason.
372
00:17:38,224 --> 00:17:40,101
Sable's got class,
and she's honest.
373
00:17:40,143 --> 00:17:43,646
Yeah, and unless I've lost my
eye, Glee is heavy into drugs,
374
00:17:43,688 --> 00:17:45,440
and she is extremely
high strung.
375
00:17:45,482 --> 00:17:46,733
Right again.
376
00:17:46,775 --> 00:17:48,109
She's nuts.
377
00:17:48,151 --> 00:17:52,655
You think she's
capable of murder?
378
00:17:52,697 --> 00:17:54,991
I think she's
capable of anything.
379
00:17:55,033 --> 00:17:58,119
You see, Sable's got
a book, a black book--
380
00:17:58,161 --> 00:18:00,288
clients' names, what
they paid, and what
381
00:18:00,330 --> 00:18:02,457
they got for their money.
382
00:18:02,499 --> 00:18:03,416
And that's what Glee's after.
383
00:18:06,419 --> 00:18:09,964
Tell me this, Donnie,
you ever wonder why Sable
384
00:18:10,006 --> 00:18:11,800
hasn't been busted before?
385
00:18:11,841 --> 00:18:14,803
That book is full of
very important names.
386
00:18:14,844 --> 00:18:17,138
I figured she's got some
friends in City Hall.
387
00:18:17,180 --> 00:18:18,223
That's OK.
388
00:18:18,264 --> 00:18:19,182
That's part of doing business.
389
00:18:22,060 --> 00:18:25,271
You part of her business?
390
00:18:25,313 --> 00:18:28,358
I am not comfortable with the
idea of people as merchandise.
391
00:18:32,362 --> 00:18:34,072
So what do you want from me?
392
00:18:34,114 --> 00:18:36,825
You're looking into
that prostitute's killing.
393
00:18:36,866 --> 00:18:38,993
If you find out
anything that would
394
00:18:39,035 --> 00:18:44,332
make you think Sable could be in
danger, I'd appreciate a call.
395
00:18:44,374 --> 00:18:45,208
That I can do.
396
00:18:48,003 --> 00:18:50,380
Yo, Rita, how you
doing, sweetheart?
397
00:18:50,422 --> 00:18:51,297
Hi, Pop.
398
00:18:51,339 --> 00:18:52,757
How you been?
399
00:18:52,799 --> 00:18:55,385
Dominic, I didn't
know you were in town.
400
00:18:55,427 --> 00:18:57,762
I thought the Bunco squad
was supposed to notify us
401
00:18:57,804 --> 00:18:58,722
when you're around.
402
00:18:58,763 --> 00:19:00,056
The Bunco squad--
403
00:19:00,098 --> 00:19:01,349
she's always jerking
my chain, this girl.
404
00:19:01,391 --> 00:19:02,809
The Bunco squad.
405
00:19:02,851 --> 00:19:04,769
What do I got a kick-me
sign on my back?
406
00:19:04,811 --> 00:19:06,354
So how you doing?
407
00:19:06,396 --> 00:19:07,939
I'm OK, Dominic.
How are you?
408
00:19:07,981 --> 00:19:08,857
Not bad.
409
00:19:08,898 --> 00:19:09,941
Not bad.
410
00:19:09,983 --> 00:19:11,401
What's going on here, Pop?
411
00:19:11,443 --> 00:19:12,944
You moving in with my
thing with Rita here?
412
00:19:12,986 --> 00:19:14,029
You beating my time?
413
00:19:14,070 --> 00:19:15,196
How does this look?
414
00:19:15,238 --> 00:19:16,448
I leave town for
a couple of weeks,
415
00:19:16,489 --> 00:19:18,158
and then I come back to this.
It hurts.
416
00:19:18,199 --> 00:19:19,117
You're crushing me, Pop.
417
00:19:19,159 --> 00:19:20,410
You know what I'm saying?
418
00:19:20,452 --> 00:19:21,494
Thanks again for coming, Rita.
419
00:19:21,536 --> 00:19:23,038
I really appreciate it.
420
00:19:23,079 --> 00:19:23,913
Sure.
421
00:19:27,584 --> 00:19:29,544
All the girls in town
know each other, right?
422
00:19:29,586 --> 00:19:32,255
We know who's
working, who's not.
423
00:19:32,297 --> 00:19:33,465
We all talk.
424
00:19:33,506 --> 00:19:35,884
You know most of
Sable's girls yourself.
425
00:19:35,925 --> 00:19:37,260
Yeah.
426
00:19:37,302 --> 00:19:38,803
I know what you're saying.
427
00:19:38,845 --> 00:19:40,972
But if I, like, I get
the book, I get it all--
428
00:19:41,014 --> 00:19:43,850
the Johns, the girls,
the money, everything.
429
00:19:43,892 --> 00:19:45,894
The girls know
who the Johns are.
430
00:19:45,935 --> 00:19:48,980
And these are guys who are
so loaded, they don't care.
431
00:19:49,022 --> 00:19:51,232
They'll tell you themselves
what they paid for it.
432
00:19:51,274 --> 00:19:52,901
Yeah.
433
00:19:52,942 --> 00:19:55,445
All I'm saying is, you
can move in without the book
434
00:19:55,487 --> 00:19:57,405
and without that creep, Oscar.
435
00:19:57,447 --> 00:20:00,325
He's got you so scared, you
can't even think straight.
436
00:20:00,367 --> 00:20:02,410
And he's for sure going to
bring the cops down on us.
437
00:20:02,452 --> 00:20:05,288
[oscar laughs derisively]
438
00:20:05,330 --> 00:20:07,874
Sure, Glee.
439
00:20:07,916 --> 00:20:09,250
Cherry's right.
440
00:20:09,292 --> 00:20:11,086
Give it a shot, baby.
441
00:20:11,127 --> 00:20:13,838
What have you got to lose?
442
00:20:13,880 --> 00:20:16,299
But then again, I told you
what you'd lose, didn't I?
443
00:20:21,971 --> 00:20:25,183
No convictions, no arrests,
not the first investigation
444
00:20:25,225 --> 00:20:26,518
of Sable Sheridan.
445
00:20:26,559 --> 00:20:28,353
The most incriminating
thing on this sheet
446
00:20:28,395 --> 00:20:29,896
is that she's a known associate.
447
00:20:29,938 --> 00:20:31,940
A known associate
of Donnie DiBarto?
448
00:20:31,981 --> 00:20:33,817
Not exactly a
criminal offense.
449
00:20:33,858 --> 00:20:35,443
HARRY: It is in my book.
450
00:20:35,485 --> 00:20:37,153
The rest is just a summary.
451
00:20:37,195 --> 00:20:39,030
A page and a half
here of convictions
452
00:20:39,072 --> 00:20:40,281
resulting from her tips.
453
00:20:40,323 --> 00:20:42,450
Any mob guys?
454
00:20:42,492 --> 00:20:44,285
Yeah, a lot of them are, yeah.
455
00:20:44,327 --> 00:20:47,372
Well, that makes sense why
the DA has got it locked off.
456
00:20:47,414 --> 00:20:50,291
No way Donnie Dogs could
have known about this, Cap.
457
00:20:50,333 --> 00:20:51,835
Never turn his pals in.
458
00:20:51,876 --> 00:20:54,129
RITA: So how does this
connect to Dimples?
459
00:20:54,170 --> 00:20:55,880
Dimples?
460
00:20:55,922 --> 00:20:57,841
You know, maybe Dimples was
a source of some of the tips.
461
00:20:57,882 --> 00:20:59,342
They found out about it.
462
00:20:59,384 --> 00:21:01,136
Don't you think they would
have gotten to Sable, too?
463
00:21:01,177 --> 00:21:03,054
I mean, before now?
464
00:21:03,096 --> 00:21:06,433
I still think Sable is
just fronting for DiBarto.
465
00:21:06,474 --> 00:21:07,976
You mentioned something
about another woman
466
00:21:08,018 --> 00:21:09,185
trying to move in, right?
467
00:21:09,227 --> 00:21:10,645
Yeah, Glee Onager, right.
468
00:21:10,687 --> 00:21:12,147
OK.
469
00:21:12,188 --> 00:21:14,274
So now, if DiBarto is
the money and the muscle
470
00:21:14,315 --> 00:21:16,401
behind Sable's
business, and this Glee
471
00:21:16,443 --> 00:21:17,986
person is trying to cut in--
472
00:21:18,028 --> 00:21:20,655
Ah, so maybe the killing,
the way it was done
473
00:21:20,697 --> 00:21:22,073
was a message to these girls.
474
00:21:22,115 --> 00:21:23,116
Right.
475
00:21:23,158 --> 00:21:25,410
Dimples decided to switch sides.
476
00:21:25,452 --> 00:21:29,164
So you're saying Donnie had
her carved up and then shot?
477
00:21:29,205 --> 00:21:30,415
Sounds like a fit to me.
478
00:21:30,457 --> 00:21:33,418
No, not the Donnie
DiBarto I know,
479
00:21:33,460 --> 00:21:36,629
not the same man who said he was
not comfortable with the idea
480
00:21:36,671 --> 00:21:37,881
of people as merchandise.
481
00:21:37,922 --> 00:21:39,507
He wouldn't do that.
482
00:21:39,549 --> 00:21:42,552
You're letting your personal
feelings get in the way here?
483
00:21:42,594 --> 00:21:45,597
With all due respect, Captain,
you on the opposite side
484
00:21:45,638 --> 00:21:46,473
of that same coin?
485
00:21:52,062 --> 00:21:54,439
DOMINIC: This is
not Florida sausage.
486
00:21:54,481 --> 00:21:58,193
This is the Bronx.
487
00:21:58,234 --> 00:21:59,361
Lou Perino's, right?
488
00:21:59,402 --> 00:22:00,528
Am I right?
489
00:22:00,570 --> 00:22:01,905
Your Aunt Rosie
sends them down to me.
490
00:22:07,035 --> 00:22:10,080
I think I got a rat
in the organization.
491
00:22:10,121 --> 00:22:13,500
A long time now, I'm seeing guys
getting busted with information
492
00:22:13,541 --> 00:22:15,460
that the cops shouldn't have.
493
00:22:15,502 --> 00:22:18,380
What makes you think it's
got something to do with you?
494
00:22:18,421 --> 00:22:20,924
They find out stuff.
495
00:22:20,965 --> 00:22:22,967
Even though they're not
making the case here,
496
00:22:23,009 --> 00:22:25,220
the string leads
back to Palm Beach.
497
00:22:25,261 --> 00:22:26,721
And who's in Palm Beach?
498
00:22:26,763 --> 00:22:30,225
You're in Palm Beach.
499
00:22:30,266 --> 00:22:32,060
One of Sable's girls
was killed in a way
500
00:22:32,102 --> 00:22:35,230
to send a message, a warning.
501
00:22:35,271 --> 00:22:37,482
And all the guys, they
know I'm close with Sable.
502
00:22:37,524 --> 00:22:38,983
A warning?
503
00:22:39,025 --> 00:22:40,110
Not much of a
warning If they send
504
00:22:40,151 --> 00:22:41,653
a guy right to take you out.
505
00:22:41,695 --> 00:22:45,949
Look, if they wanted it
done, it would have been done.
506
00:22:45,990 --> 00:22:47,659
This was in case you didn't
pick up on the other thing
507
00:22:47,701 --> 00:22:49,452
with the girl?
508
00:22:49,494 --> 00:22:52,497
Look, in any event, if
something happens to me,
509
00:22:52,539 --> 00:22:54,582
you gotta take care
of the business.
510
00:22:54,624 --> 00:22:57,085
Which is why the crash
course in DiBarto Enterprises.
511
00:23:08,013 --> 00:23:10,265
Officer Lipschitz?
512
00:23:10,306 --> 00:23:12,392
Sable.
513
00:23:12,434 --> 00:23:14,477
SABLE: I want to
talk to you, Harry.
514
00:23:14,519 --> 00:23:18,273
I'd like to clear
the air between us.
515
00:23:18,314 --> 00:23:21,192
Sit, sit.
516
00:23:21,234 --> 00:23:22,569
Here maybe.
517
00:23:22,610 --> 00:23:25,447
It's a little formal
with you behind the desk.
518
00:23:25,488 --> 00:23:26,364
Sure.
519
00:23:26,406 --> 00:23:27,198
Sure.
520
00:23:31,077 --> 00:23:36,416
Gee, it still gives me
the chills seeing you again.
521
00:23:36,458 --> 00:23:40,003
Well, I wish it
had been different--
522
00:23:40,045 --> 00:23:42,422
my whole life.
523
00:23:42,464 --> 00:23:47,635
If I could just go back
to 23 when I knew you.
524
00:23:47,677 --> 00:23:49,471
I gave all of it up too easily.
525
00:23:49,512 --> 00:23:50,388
No, no, no, no.
526
00:23:50,430 --> 00:23:51,765
Come on, Sabes.
527
00:23:51,806 --> 00:23:52,640
You tried.
528
00:23:52,682 --> 00:23:57,062
You worked, worked hard.
529
00:23:57,103 --> 00:24:00,565
Dancing is a
young woman's job.
530
00:24:00,607 --> 00:24:02,650
It was easier to
be a party girl.
531
00:24:02,692 --> 00:24:06,488
All the money, look
what it's brought me to.
532
00:24:11,117 --> 00:24:16,706
I'm not very proud of myself,
what I do for a living.
533
00:24:16,748 --> 00:24:19,084
Which has got to stop.
534
00:24:19,125 --> 00:24:21,336
I can't let it go on,
this thing with the DA.
535
00:24:21,378 --> 00:24:23,088
It's wrong.
536
00:24:23,129 --> 00:24:28,301
And yes, even though some good
comes of it, it's not right.
537
00:24:28,343 --> 00:24:29,594
You're out of business.
538
00:24:29,636 --> 00:24:32,764
You've got to know
that, right Sabes?
539
00:24:32,806 --> 00:24:38,228
I do Kind of ironic,
though, isn't it?
540
00:24:38,269 --> 00:24:43,191
You and Donnie and I, we
all wind up here together?
541
00:24:43,233 --> 00:24:44,442
Oh and Frannie.
542
00:24:44,484 --> 00:24:45,276
Don't forget Frannie.
543
00:24:48,738 --> 00:24:53,368
She never trusted me
since the day she met you.
544
00:24:53,410 --> 00:24:55,120
Didn't she know?
545
00:24:55,161 --> 00:24:57,497
As much as I wanted
you, I never had you.
546
00:24:57,539 --> 00:25:01,543
I'm still trying
to convince her.
547
00:25:01,584 --> 00:25:11,386
Maybe if I'd tried harder
to dance or to get you,
548
00:25:11,428 --> 00:25:14,222
my life would have
turned out different.
549
00:25:14,264 --> 00:25:19,185
And I wouldn't have wound
up here in this business,
550
00:25:19,227 --> 00:25:22,105
in this situation.
551
00:25:22,147 --> 00:25:23,231
Harry.
552
00:25:23,273 --> 00:25:24,441
Ha--
553
00:25:24,482 --> 00:25:25,442
Oh, Frannie.
554
00:25:25,483 --> 00:25:26,443
No.
555
00:25:26,484 --> 00:25:27,277
Frannie--
556
00:25:58,683 --> 00:26:00,143
[shrill screaming]
557
00:26:11,821 --> 00:26:13,156
Donuts?
558
00:26:13,198 --> 00:26:14,991
Oh, thank you.
559
00:26:15,033 --> 00:26:16,242
CHRIS: Mm-hmm.
560
00:26:16,284 --> 00:26:18,703
So this girl's name
was Cherry Morgan.
561
00:26:18,745 --> 00:26:20,497
She was busted for
prostitution, once
562
00:26:20,538 --> 00:26:24,793
for extortion, multiple drug
busts, and some shoplifting.
563
00:26:24,834 --> 00:26:26,711
How was it she was
still out on the street?
564
00:26:26,753 --> 00:26:29,839
Well, that's the way the
revolving justice door works.
565
00:26:29,881 --> 00:26:33,009
We round them up, and
they plead them out.
566
00:26:33,051 --> 00:26:35,387
Was there any S&M in
her prostitution beef?
567
00:26:35,428 --> 00:26:38,056
Mm-mm.
568
00:26:38,098 --> 00:26:40,809
Just your garden variety
street corner sex for sell.
569
00:26:40,850 --> 00:26:42,435
Doesn't make any sense.
570
00:26:42,477 --> 00:26:45,021
Cherry was punched around a
lot before she was strangled.
571
00:26:45,063 --> 00:26:46,231
And it wasn't rough sex.
572
00:26:46,272 --> 00:26:47,899
Somebody put a serious
hurting on her.
573
00:26:47,941 --> 00:26:49,943
Yeah, you can bet it
wasn't just rough sex.
574
00:26:49,984 --> 00:26:51,403
The ME's report
indicates there was
575
00:26:51,444 --> 00:26:54,406
no sexual activity whatsoever.
576
00:26:54,447 --> 00:26:55,949
So what does that give us?
577
00:26:55,990 --> 00:26:57,534
That gives us a working
girl who wasn't working.
578
00:26:57,575 --> 00:26:59,536
Great.
579
00:26:59,577 --> 00:27:01,538
It could've been a
street crime gone bad.
580
00:27:01,579 --> 00:27:03,998
I ran into Fraylee
from vice, who
581
00:27:04,040 --> 00:27:06,835
told me that last night's dead
girl worked for Glee Onager.
582
00:27:06,876 --> 00:27:07,836
Now did you guys know that?
583
00:27:07,877 --> 00:27:08,837
No.
584
00:27:08,878 --> 00:27:11,131
So what do we got here?
585
00:27:11,172 --> 00:27:13,550
The first dead hooker worked
for Sable Shannon, huh?
586
00:27:13,591 --> 00:27:15,176
Mm-hmm.
587
00:27:15,218 --> 00:27:16,386
The second one worked
for the lady who was trying
588
00:27:16,428 --> 00:27:18,221
to put Sable out of business.
589
00:27:18,263 --> 00:27:19,180
What are we doing here?
590
00:27:19,222 --> 00:27:20,807
Whore wars?
591
00:27:20,849 --> 00:27:23,852
So you think Sable retaliated?
592
00:27:23,893 --> 00:27:25,854
Not Sable, DiBarto.
593
00:27:25,895 --> 00:27:28,440
No, come on, Cap, you thought
DiBarto did the first one.
594
00:27:28,481 --> 00:27:30,025
Still a possibility.
595
00:27:30,066 --> 00:27:32,152
But if not, then it could
be retaliation, huh.
596
00:27:36,489 --> 00:27:41,536
So if we do have two killers,
and if the second murder was
597
00:27:41,578 --> 00:27:43,329
in reaction to the first, then--
598
00:27:43,371 --> 00:27:44,581
Why would the
second killer bother
599
00:27:44,622 --> 00:27:45,957
with one of Glee's girls?
600
00:27:45,999 --> 00:27:46,916
He wouldn't.
601
00:27:46,958 --> 00:27:48,251
He'd kill Glee herself.
602
00:27:48,293 --> 00:27:49,127
Why don't we go ask her?
603
00:27:55,467 --> 00:27:56,343
Cherry was my friend.
604
00:27:59,304 --> 00:28:01,097
You people get on
the stick, you know?
605
00:28:01,139 --> 00:28:03,224
Catch who's ever
doing this stuff.
606
00:28:03,266 --> 00:28:07,020
This could be some
sort of serial killer.
607
00:28:07,062 --> 00:28:09,064
You know, I could be next.
608
00:28:09,105 --> 00:28:11,608
Cherry was killed at
about 7:00 last night.
609
00:28:11,649 --> 00:28:13,193
Where were you?
610
00:28:13,234 --> 00:28:16,404
We were both here,
darling, just the two of us.
611
00:28:16,446 --> 00:28:18,615
Like he said.
612
00:28:18,656 --> 00:28:20,116
What is this?
613
00:28:20,158 --> 00:28:21,451
I have to sleep with
a gun next to my bed,
614
00:28:21,493 --> 00:28:22,952
and you people are asking
me where I was when
615
00:28:22,994 --> 00:28:24,871
my best friend was murdered.
616
00:28:24,913 --> 00:28:27,207
What do you do
here, Mr. LeMay?
617
00:28:27,248 --> 00:28:28,333
Whatever needs doing.
618
00:28:28,375 --> 00:28:30,335
What did you do last night?
619
00:28:30,377 --> 00:28:34,881
Well, you know, just
hanging out, watching TV.
620
00:28:34,923 --> 00:28:36,591
Glee, was Cherry having
problems with anyone
621
00:28:36,633 --> 00:28:38,176
in particular?
622
00:28:38,218 --> 00:28:41,054
You got a maniac running
around out there, lady.
623
00:28:41,096 --> 00:28:43,348
That's the kind of
trouble Cherry was having.
624
00:28:43,390 --> 00:28:45,600
I'd like a list
of her friends.
625
00:28:45,642 --> 00:28:46,518
Would you do that for me?
626
00:28:46,559 --> 00:28:47,435
[glee scoffs]
627
00:28:48,978 --> 00:28:50,855
I don't know what
good that'll do you.
628
00:28:50,897 --> 00:28:52,273
All right, whatever, OK.
629
00:28:52,315 --> 00:28:54,234
RITA: OK.
630
00:28:54,275 --> 00:28:56,361
I'll call you later
and pick it up.
631
00:28:56,403 --> 00:28:57,237
We'll be in touch.
632
00:29:03,952 --> 00:29:05,537
What the hell was that?
633
00:29:05,578 --> 00:29:07,414
You were here last night?
634
00:29:07,455 --> 00:29:10,917
Look, sweetie, neither
of us have an alibi, OK?
635
00:29:10,959 --> 00:29:13,545
And those two little cuties
are just dying to bust us.
636
00:29:13,586 --> 00:29:15,130
What happened
between you and Cherry?
637
00:29:15,171 --> 00:29:17,340
Huh?
638
00:29:17,382 --> 00:29:18,258
Oh, come on, Glee.
639
00:29:18,299 --> 00:29:19,509
Don't be stupid.
640
00:29:19,551 --> 00:29:21,177
It was Sable that did it.
641
00:29:21,219 --> 00:29:25,015
It was payback for
Dimples, wasn't it?
642
00:29:25,056 --> 00:29:26,099
Well, if she did, she's dead.
643
00:29:29,269 --> 00:29:30,395
Now that's not a bad idea.
644
00:29:59,007 --> 00:30:00,383
This will only take a minute.
645
00:30:00,425 --> 00:30:02,177
Just so we understand
something, nobody can know
646
00:30:02,218 --> 00:30:03,386
we're talking here, all right?
647
00:30:03,428 --> 00:30:04,929
What's this all
about, Dominic?
648
00:30:04,971 --> 00:30:06,222
You got that
case-- that hooker
649
00:30:06,264 --> 00:30:08,058
that got cut up and killed.
650
00:30:08,099 --> 00:30:10,977
I hear you're liking my pops
for being involved in this.
651
00:30:11,019 --> 00:30:13,104
There has been some
speculation, yeah.
652
00:30:13,146 --> 00:30:14,105
Lipschitz.
653
00:30:14,147 --> 00:30:15,315
You know better than that.
654
00:30:15,357 --> 00:30:16,983
None of your business.
655
00:30:17,025 --> 00:30:18,234
Please, remember, there's
a grudge there, all right?
656
00:30:18,276 --> 00:30:19,569
Pop would never
ever have something
657
00:30:19,611 --> 00:30:21,988
to do with that, never.
658
00:30:22,030 --> 00:30:23,114
Look, Dominic--
659
00:30:23,156 --> 00:30:24,449
No, I'm serious.
660
00:30:24,491 --> 00:30:26,284
He's a totally
non-violent individual,
661
00:30:26,326 --> 00:30:28,036
not to mention a wonderful pop.
662
00:30:28,078 --> 00:30:30,663
OK, your pop's the
poster boy for the mob.
663
00:30:30,705 --> 00:30:31,748
Is that it?
664
00:30:31,790 --> 00:30:33,958
Is that all?
665
00:30:34,000 --> 00:30:35,210
Somebody tried to
whack him the night
666
00:30:35,251 --> 00:30:38,380
after the girl was killed.
667
00:30:38,421 --> 00:30:39,631
So that's why he
closed the club,
668
00:30:39,673 --> 00:30:42,217
and he surrounds
himself with muscle.
669
00:30:42,258 --> 00:30:43,968
Those guys-- their
muscle is up here.
670
00:30:44,010 --> 00:30:45,220
If they had grabbed
the guy, maybe they
671
00:30:45,261 --> 00:30:46,554
could have dumbed him to death.
672
00:30:46,596 --> 00:30:48,431
Other than that,
they're useless.
673
00:30:48,473 --> 00:30:49,766
I'm telling you guys this--
674
00:30:49,808 --> 00:30:51,643
if there's anything you
can do to help him out--
675
00:30:51,685 --> 00:30:53,103
you know what I'm saying?
676
00:30:53,144 --> 00:30:54,437
Give him a little
room to move maybe.
677
00:30:54,479 --> 00:30:56,022
Yeah, well, the best
thing for him to do
678
00:30:56,064 --> 00:30:57,065
is exactly what he's doing.
679
00:30:57,107 --> 00:30:58,024
He stays inside.
680
00:30:58,066 --> 00:30:59,401
He does not get involved.
681
00:30:59,442 --> 00:31:02,070
CHRIS: If he's not
involved already.
682
00:31:02,112 --> 00:31:03,488
Goes for you, too, Dominic.
683
00:31:03,530 --> 00:31:05,323
Hey, I'm trying to
help you guys out here.
684
00:31:18,795 --> 00:31:20,755
Frannie?
685
00:31:20,797 --> 00:31:22,632
Sit down, Harry.
686
00:31:22,674 --> 00:31:26,428
Don't talk for a minute I've
been sitting here thinking
687
00:31:26,469 --> 00:31:30,098
about us, you know, about life.
688
00:31:30,140 --> 00:31:31,558
Boy, it's really funny.
689
00:31:31,599 --> 00:31:36,146
A man gets a couple of
wrinkles, and he has character.
690
00:31:36,187 --> 00:31:38,565
He gets a little
gray in his hair,
691
00:31:38,606 --> 00:31:40,608
he's distinguished-looking.
692
00:31:40,650 --> 00:31:42,777
When it happens to a
woman, she's just old.
693
00:31:42,819 --> 00:31:45,447
Frannie, you've been
watching the soaps again.
694
00:31:45,488 --> 00:31:46,740
Now you know what
they do to you.
695
00:31:46,781 --> 00:31:51,327
Just, shh, let me finish, OK?
696
00:31:51,369 --> 00:31:55,331
Harry Lipschitz, I
love you so much,
697
00:31:55,373 --> 00:31:57,208
I'm willing to let you go.
698
00:31:57,250 --> 00:32:00,712
Yeah, no guilt, no grief.
699
00:32:00,754 --> 00:32:02,589
You're free.
700
00:32:02,630 --> 00:32:04,591
I'm free?
701
00:32:04,632 --> 00:32:06,426
You're letting me go, huh?
702
00:32:06,468 --> 00:32:07,719
For what?
703
00:32:07,761 --> 00:32:10,263
Who do I come home to?
704
00:32:10,305 --> 00:32:12,557
What do I do-- go
out and buy goldfish?
705
00:32:12,599 --> 00:32:13,850
Come on, Frannie.
706
00:32:13,892 --> 00:32:15,435
Throw things.
707
00:32:15,477 --> 00:32:20,607
Call me names, anything,
but don't break my heart.
708
00:32:20,648 --> 00:32:24,819
Frannie Greenberg, I love you.
709
00:32:24,861 --> 00:32:28,198
I've always loved you,
and I've always been true.
710
00:32:28,239 --> 00:32:30,283
Yeah, except for Sable.
711
00:32:30,325 --> 00:32:35,288
No, no exceptions,
including Sable.
712
00:32:35,330 --> 00:32:38,083
You are the love of my life.
713
00:32:38,124 --> 00:32:41,670
You're the same sexy,
wonderful, beautiful woman
714
00:32:41,711 --> 00:32:44,631
you always were.
715
00:32:44,673 --> 00:32:48,134
I couldn't live
without you, honey.
716
00:32:48,176 --> 00:32:51,221
I wouldn't even try.
717
00:32:51,262 --> 00:32:53,515
Harry, [inaudible].
718
00:32:58,770 --> 00:33:02,232
Artie, it's business as usual.
719
00:33:02,273 --> 00:33:04,234
DiBarto still means blue chip.
720
00:33:04,275 --> 00:33:05,652
It means gold standard.
721
00:33:05,694 --> 00:33:09,447
It means primary plus 13.
722
00:33:09,489 --> 00:33:10,824
Nothing changes.
723
00:33:10,865 --> 00:33:12,242
Pops away for a couple of days.
724
00:33:12,283 --> 00:33:14,411
You deal with me, all right?
725
00:33:14,452 --> 00:33:17,122
Dominic, you taking
over the family biz?
726
00:33:17,163 --> 00:33:20,709
Like, yeah, for a few days.
727
00:33:20,750 --> 00:33:23,378
Really, somebody's got to
keep a hand in the till,
728
00:33:23,420 --> 00:33:25,171
you know, like a
boat in rough water.
729
00:33:25,213 --> 00:33:27,757
Dominic, we'd like
to talk to Donnie.
730
00:33:27,799 --> 00:33:29,259
So would I.
731
00:33:29,300 --> 00:33:31,511
What does that mean?
732
00:33:31,553 --> 00:33:32,846
Gone, disappeared.
733
00:33:32,887 --> 00:33:34,347
I got no idea where he is.
734
00:33:42,439 --> 00:33:46,234
OK, baby, the key to this
whole thing is DiBarto.
735
00:33:46,276 --> 00:33:47,569
If we hit him--
736
00:33:47,610 --> 00:33:48,695
boom.
737
00:33:48,737 --> 00:33:51,489
This time, for
real, we nail him.
738
00:33:51,531 --> 00:33:54,325
The cops know about the
other attempt, right?
739
00:33:54,367 --> 00:33:57,328
Bingo-- all our
problems go away.
740
00:34:01,458 --> 00:34:03,293
Look, baby, it works.
741
00:34:03,335 --> 00:34:05,170
It's a setup they'll
never figure.
742
00:34:05,211 --> 00:34:06,755
The locals kick it to
the organized crime
743
00:34:06,796 --> 00:34:08,465
guys down in Miami.
744
00:34:08,506 --> 00:34:11,509
So there's no connection to us.
745
00:34:11,551 --> 00:34:16,639
We fall right
through the cracks.
746
00:34:16,681 --> 00:34:21,311
SABLE: No, we do as I
said in the beginning.
747
00:34:21,353 --> 00:34:24,272
Now I paid you a lot of money.
748
00:34:24,314 --> 00:34:25,899
Yeah, but it's gotten
complicated, hasn't it?
749
00:34:25,940 --> 00:34:27,317
Only because
you killed Cherry.
750
00:34:27,359 --> 00:34:29,486
You weren't supposed to do that.
751
00:34:29,527 --> 00:34:31,488
Well, she asked
for it, didn't she?
752
00:34:31,529 --> 00:34:34,866
She was going to screw
things up, Sable.
753
00:34:34,908 --> 00:34:36,951
All you had to
do was controlling
754
00:34:36,993 --> 00:34:38,870
your temper, ignore her.
755
00:34:38,912 --> 00:34:41,331
It wasn't necessary to kill her.
756
00:34:41,373 --> 00:34:43,958
You want the rest of your
money, you do as I say.
757
00:34:44,000 --> 00:34:45,335
OK.
758
00:34:45,377 --> 00:34:46,628
You're the boss, Sable.
759
00:34:46,670 --> 00:34:48,880
But I tell you,
it's a big mistake.
760
00:35:00,058 --> 00:35:02,936
Is this working late from
yesterday or early for today?
761
00:35:02,977 --> 00:35:06,189
Just trying to get a head
start on a full plate, Captain.
762
00:35:06,231 --> 00:35:07,732
Can we run
something by you, Cap.
763
00:35:07,774 --> 00:35:09,067
Yeah, go ahead.
764
00:35:09,109 --> 00:35:11,861
All right, we got two
killings, one attempted.
765
00:35:11,903 --> 00:35:14,698
And we can not find
a common denominator.
766
00:35:14,739 --> 00:35:17,200
OK, so throw out the
attempt on DiBarto.
767
00:35:17,242 --> 00:35:18,702
Figure for now, it's unrelated.
768
00:35:18,743 --> 00:35:20,286
OK, that's out here.
769
00:35:20,328 --> 00:35:24,207
So what we have is two dead
prostitutes, but no common MO.
770
00:35:24,249 --> 00:35:27,043
First one was raped,
shot, and tortured.
771
00:35:27,085 --> 00:35:29,004
And the second one was
beaten and strangled.
772
00:35:29,045 --> 00:35:30,296
I still think
the first one was
773
00:35:30,338 --> 00:35:31,840
a mob statement to somebody.
774
00:35:31,881 --> 00:35:33,383
Well, then bring back
to the DiBarto attempt.
775
00:35:33,425 --> 00:35:35,176
That could be mob, too.
776
00:35:35,218 --> 00:35:38,138
Nah, doesn't seem like a mob
hit, not the way it went down.
777
00:35:38,179 --> 00:35:39,723
Right.
778
00:35:39,764 --> 00:35:41,307
And we didn't like that
first murder for wise guys
779
00:35:41,349 --> 00:35:42,267
because of the rape, right?
780
00:35:42,308 --> 00:35:43,643
Inconsistent.
781
00:35:43,685 --> 00:35:45,186
So what are you saying?
782
00:35:45,228 --> 00:35:46,896
Two bogus setups meant to
look like the mob that aren't?
783
00:35:46,938 --> 00:35:48,189
Why?
784
00:35:48,231 --> 00:35:50,066
RITA: To mislead us,
to hide the real motive
785
00:35:50,108 --> 00:35:51,735
behind Dimple's murder.
786
00:35:51,776 --> 00:35:53,319
That's a pretty gruesome
murder for let's pretend.
787
00:35:56,156 --> 00:36:00,076
Let's just say that
maybe it's somebody
788
00:36:00,118 --> 00:36:01,327
who gets off on the work.
789
00:36:01,369 --> 00:36:03,663
And the other girl,
Cherry, she just
790
00:36:03,705 --> 00:36:06,916
happens to have the bad
luck to cross that person.
791
00:36:06,958 --> 00:36:09,753
Are we back to the
fava beans again?
792
00:36:09,794 --> 00:36:11,338
Hello, Oscar LeMay.
793
00:36:11,379 --> 00:36:12,964
Uh-huh.
794
00:36:13,006 --> 00:36:14,174
He works for Glee Onager.
795
00:36:14,215 --> 00:36:15,925
What's his story?
796
00:36:15,967 --> 00:36:19,429
Well, he's got an alibi for
both murders, courtesy of Glee.
797
00:36:19,471 --> 00:36:21,056
She's got the motive?
798
00:36:21,097 --> 00:36:22,724
The black book.
799
00:36:22,766 --> 00:36:26,102
And he's got the means--
a tailor-made personality.
800
00:36:26,144 --> 00:36:28,146
So pinch them both.
801
00:36:28,188 --> 00:36:30,774
Maybe one rolls on the other.
802
00:36:30,815 --> 00:36:31,399
All right.
803
00:36:41,034 --> 00:36:41,868
You're in my sun.
804
00:36:44,996 --> 00:36:46,664
So where is everybody?
805
00:36:46,706 --> 00:36:48,124
Gone.
806
00:36:48,166 --> 00:36:50,877
They're scared.
807
00:36:50,919 --> 00:36:53,755
Well, why don't you and I
have a little fun then, eh?
808
00:36:53,797 --> 00:36:55,131
Fun?
809
00:36:55,173 --> 00:36:56,925
OSCAR: Yeah.
810
00:36:56,966 --> 00:37:00,178
You know, that naughty little
thing that we haven't done yet.
811
00:37:00,220 --> 00:37:02,305
You're the help.
812
00:37:02,347 --> 00:37:05,850
I don't boogie for the band.
813
00:37:05,892 --> 00:37:08,019
Yeah, but I would
like it, wouldn't I?
814
00:37:08,061 --> 00:37:10,397
Plus, I promised to give you
one hell of a thrill, baby.
815
00:37:12,065 --> 00:37:14,943
I'll pass.
816
00:37:14,984 --> 00:37:18,321
Well, Sable says hey.
817
00:37:18,363 --> 00:37:19,280
Sable?
818
00:37:19,322 --> 00:37:22,784
[devious laughter]
819
00:37:22,826 --> 00:37:25,120
God.
820
00:37:25,161 --> 00:37:26,913
Dimples.
821
00:37:26,955 --> 00:37:30,917
Yeah, Dimples found out Sable
had been snitching on the mob.
822
00:37:30,959 --> 00:37:36,297
Silly little girl, but
Cherry, she was all my idea.
823
00:38:03,366 --> 00:38:05,910
Hey, wasn't the guy who shot
at Donnie on a motorcycle?
824
00:38:13,126 --> 00:38:15,879
No, darling, that little
thing ain't gonna do the job.
825
00:38:19,382 --> 00:38:20,258
[gunshot]
826
00:38:27,932 --> 00:38:28,892
[gunshots]
827
00:38:28,933 --> 00:38:31,895
That was a shot.
828
00:38:31,936 --> 00:38:32,771
[gunshot]
829
00:38:34,272 --> 00:38:35,857
- Police, drop the gun!
- Drop it!
830
00:38:35,899 --> 00:38:36,775
[gunshots]
831
00:38:51,831 --> 00:38:55,293
I don't believe
it, not for a minute.
832
00:38:55,335 --> 00:38:58,838
We're just telling you
what Glee told us, Captain.
833
00:38:58,880 --> 00:39:00,173
It's logical.
834
00:39:00,215 --> 00:39:02,092
Word got out about Sable
giving us information,
835
00:39:02,133 --> 00:39:03,885
she'd be dead two ways--
836
00:39:03,927 --> 00:39:05,929
soon and ugly.
837
00:39:05,970 --> 00:39:07,430
HARRY: I've known
this woman 20 years.
838
00:39:07,472 --> 00:39:09,099
It's not possible.
839
00:39:09,140 --> 00:39:12,435
Possible or not, if she
did it, she got away with it.
840
00:39:12,477 --> 00:39:14,521
You blew away the only link
between Sable and the crime.
841
00:39:23,238 --> 00:39:24,280
Is everything OK?
842
00:39:24,322 --> 00:39:25,448
Something came up.
843
00:39:25,490 --> 00:39:26,991
Dominic's going to
take care of it.
844
00:39:27,033 --> 00:39:28,868
We really appreciate
your help, Ms. Shannon,
845
00:39:28,910 --> 00:39:31,287
hiding pop out here
and everything.
846
00:39:31,329 --> 00:39:32,372
I'm going to get out of here.
847
00:39:32,414 --> 00:39:34,499
Sable.
848
00:39:34,541 --> 00:39:35,834
Glee, what are you doing?
849
00:39:35,875 --> 00:39:37,002
What the hell
is going on here?
850
00:39:37,043 --> 00:39:38,294
Just put the gun down.
851
00:39:38,336 --> 00:39:39,462
You stay out of this.
852
00:39:39,504 --> 00:39:41,840
This is between me and Sable.
853
00:39:41,881 --> 00:39:43,967
Oscar's dead, you bitch!
854
00:39:44,009 --> 00:39:46,302
But he talked to
me before he died.
855
00:39:46,344 --> 00:39:47,846
Please, calm down, Glee.
856
00:39:47,887 --> 00:39:49,472
Don't say anything.
857
00:39:49,514 --> 00:39:51,975
He told me how he was working
for you, how he killed Dimples
858
00:39:52,017 --> 00:39:54,352
for you, how he, like,
took a shot at Mr. DiBarto
859
00:39:54,394 --> 00:39:55,562
here for you.
860
00:39:55,603 --> 00:39:56,479
She's a mess freak.
861
00:39:56,521 --> 00:39:57,480
She's high as a kite.
862
00:39:57,522 --> 00:39:59,149
Wait, wait, wait.
863
00:39:59,190 --> 00:40:00,650
Shot at my pop for her?
864
00:40:00,692 --> 00:40:02,986
Yeah, it was all supposed
to look like a mob struggle
865
00:40:03,028 --> 00:40:04,487
over the prostitution racket.
866
00:40:04,529 --> 00:40:06,489
It was really a way
to get rid of Dimples.
867
00:40:06,531 --> 00:40:08,575
See, she found out
that Sable here
868
00:40:08,616 --> 00:40:10,577
has been snitching
to the cops for years
869
00:40:10,618 --> 00:40:13,538
about her clients' business.
870
00:40:13,580 --> 00:40:15,206
I can't be hearing
what I'm hearing here.
871
00:40:15,248 --> 00:40:16,124
She's lying.
872
00:40:16,166 --> 00:40:17,500
Donnie, she's lying.
873
00:40:17,542 --> 00:40:18,668
Oh, yeah.
874
00:40:18,710 --> 00:40:20,378
Well, I told the
cops what I know,
875
00:40:20,420 --> 00:40:23,006
and they told me some stuff,
like some guy's been bribing
876
00:40:23,048 --> 00:40:24,382
Assemblyman Greenwald
over some kind
877
00:40:24,424 --> 00:40:26,343
of big contract or something.
878
00:40:26,384 --> 00:40:29,179
How'd they find out about
that, Mr. DiBarto, huh?
879
00:40:29,220 --> 00:40:30,221
Oh, [inaudible].
880
00:40:30,263 --> 00:40:33,266
You got a rat, all right, Pop.
881
00:40:33,308 --> 00:40:35,018
She ain't in your organization.
882
00:40:35,060 --> 00:40:37,437
Please, Donnie, believe me.
883
00:40:37,479 --> 00:40:39,314
You can put the
piece down, sister.
884
00:40:39,356 --> 00:40:41,358
She ain't gonna run nowhere.
885
00:40:41,399 --> 00:40:43,485
She's going nowhere to run.
886
00:40:43,526 --> 00:40:46,571
You ever hear of Lucky Cavallo,
the mad cop-o in Miami?
887
00:40:46,613 --> 00:40:49,199
He's got ways to
deal with snitches.
888
00:40:49,240 --> 00:40:50,450
I can't listen to this.
889
00:40:50,492 --> 00:40:52,994
You've got to handle
this, Dominic.
890
00:40:53,036 --> 00:40:54,371
Goodbye, Sable.
891
00:40:54,412 --> 00:40:55,246
Please, Donnie.
892
00:41:01,419 --> 00:41:03,213
You know, there's
this place in the swamp?
893
00:41:03,254 --> 00:41:04,923
They call it Lucky's Lunch Room.
894
00:41:04,964 --> 00:41:07,592
It's where Lucky feeds his
snitches to the alligators
895
00:41:07,634 --> 00:41:09,010
alive--
896
00:41:09,052 --> 00:41:11,054
big, ugly, fat alligators.
897
00:41:11,096 --> 00:41:13,264
You know, I hear they
even recognize his car.
898
00:41:13,306 --> 00:41:16,267
And they climb all over each
other to get the first bite.
899
00:41:16,309 --> 00:41:17,185
You know what I'm saying?
900
00:41:17,227 --> 00:41:19,521
To get the best parts.
901
00:41:19,562 --> 00:41:23,149
No snitch has ever gotten
away from Lucky Cavallo.
902
00:41:23,191 --> 00:41:25,068
Come on, sweetheart.
903
00:41:25,110 --> 00:41:26,403
We're going to Miami.
RITA: Freeze!
904
00:41:26,444 --> 00:41:27,445
Police!
905
00:41:27,487 --> 00:41:30,073
Put the gun down, Glee, now.
906
00:41:42,252 --> 00:41:45,005
You're under
arrest, Glee Onager.
907
00:41:45,046 --> 00:41:45,714
Come on.
908
00:41:45,755 --> 00:41:46,589
Let's go.
909
00:41:51,469 --> 00:41:54,097
Wait.
910
00:41:54,139 --> 00:41:56,057
He's going to kill me.
911
00:41:56,099 --> 00:41:57,434
Who?
912
00:41:57,475 --> 00:41:59,227
Him?
913
00:41:59,269 --> 00:42:01,021
With what?
914
00:42:01,062 --> 00:42:03,732
He's going to feed
me to the alligators.
915
00:42:03,773 --> 00:42:05,275
Save it, Sable.
916
00:42:05,316 --> 00:42:06,317
Some other time.
917
00:42:06,359 --> 00:42:08,778
I want to confess.
918
00:42:08,820 --> 00:42:13,283
I hired Oscar LeMay to
murder Nancy Bell, Dimples.
919
00:42:13,324 --> 00:42:14,200
I gave him the gun.
920
00:42:14,242 --> 00:42:15,410
I set it up.
921
00:42:15,452 --> 00:42:18,121
But you've got to
protect me from him.
922
00:42:18,163 --> 00:42:21,332
I want to talk to
George Donovan.
923
00:42:58,536 --> 00:43:00,705
Don't you ever get
tired of lettuce, Cap?
924
00:43:00,747 --> 00:43:02,665
Frannie's worried
about my blood pressure,
925
00:43:02,707 --> 00:43:05,627
so she makes me
eat like a rabbit.
926
00:43:05,669 --> 00:43:07,087
You know, if man was
supposed to eat like this,
927
00:43:07,128 --> 00:43:09,547
we'd still be on all fours.
928
00:43:09,589 --> 00:43:12,217
She only does it because
she loves you, Captain.
929
00:43:12,258 --> 00:43:13,968
I know.
930
00:43:14,010 --> 00:43:15,512
You know, these last
couple of weeks,
931
00:43:15,553 --> 00:43:17,639
it's been like our
honeymoon all over again.
932
00:43:17,681 --> 00:43:21,851
Well, sort of, the
fast-forward version.
933
00:43:21,893 --> 00:43:25,522
Aw, that's really sweet
after all these years.
934
00:43:25,563 --> 00:43:27,107
Is she your first
true love, Cap?
935
00:43:27,148 --> 00:43:29,651
My first and only.
936
00:43:29,693 --> 00:43:33,488
A couple of flirtations
maybe, but only one Frannie.
937
00:43:33,530 --> 00:43:35,657
Wow.
Hey, what about you?
938
00:43:35,699 --> 00:43:37,283
Do you remember your first?
939
00:43:37,325 --> 00:43:38,868
Yes, I do.
940
00:43:38,910 --> 00:43:40,120
His name was Eddie Fleet.
941
00:43:40,161 --> 00:43:41,788
CHRIS: Eddie Fleet.
RITA: Eddie Fleet
942
00:43:41,830 --> 00:43:42,872
CHRIS: Eddie Fleet.
943
00:43:42,914 --> 00:43:44,165
Well?
944
00:43:44,207 --> 00:43:46,835
Well, Eddie had no
idea that I was alive.
945
00:43:46,876 --> 00:43:49,754
Kind of sad.
946
00:43:49,796 --> 00:43:53,591
I will never forget Jeannie
Stevens, my first date.
947
00:43:53,633 --> 00:43:54,509
Really?
948
00:43:54,551 --> 00:43:55,218
Yeah.
949
00:43:55,260 --> 00:43:56,636
How old were you?
950
00:43:56,678 --> 00:43:57,804
12.
951
00:43:57,846 --> 00:43:59,139
I rode a bus to a
theater, met her
952
00:43:59,180 --> 00:44:00,682
for a Saturday afternoon movie.
953
00:44:00,724 --> 00:44:03,143
Aw, how romantic.
954
00:44:03,184 --> 00:44:04,811
Well, thank you very much.
955
00:44:04,853 --> 00:44:06,187
And then after the movie,
I rode the bus back home,
956
00:44:06,229 --> 00:44:09,107
and she went to see another
flick with Junior Maxi.
957
00:44:09,149 --> 00:44:10,191
That's rotten.
958
00:44:10,233 --> 00:44:11,818
Well, it could
have been worse.
959
00:44:11,860 --> 00:44:13,278
Because when she grew up,
she seriously grew up.
960
00:44:13,319 --> 00:44:15,905
350 pounds last time I heard.
961
00:44:15,947 --> 00:44:17,907
Good old Junior Maxi,
he's still got her.
962
00:44:17,949 --> 00:44:18,783
[laughter]
963
00:44:30,879 --> 00:44:32,172
[theme music playing]
964
00:44:47,729 --> 00:44:50,231
[vocalizing]
67518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.