Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,423 --> 00:00:10,051
[camera shutters and rock music]
2
00:00:14,472 --> 00:00:16,641
HOST: Good afternoon,
ladies and gentlemen,
3
00:00:16,683 --> 00:00:19,477
and welcome to the premiere
showing of the new line
4
00:00:19,519 --> 00:00:21,813
of Sinful Secrets lingerie.
5
00:00:21,855 --> 00:00:24,149
I hope you all
enjoyed our preview.
6
00:00:24,190 --> 00:00:27,360
And for those of you who enjoy
browsing through our catalog,
7
00:00:27,402 --> 00:00:30,822
and you know who you are,
the beautiful and talented
8
00:00:30,864 --> 00:00:32,866
Veronique is here today.
9
00:00:32,907 --> 00:00:36,369
[applause]
10
00:00:38,455 --> 00:00:41,750
[music playing]
11
00:00:53,303 --> 00:00:56,097
So is this where
we say break a leg?
12
00:00:56,139 --> 00:00:57,640
That's for actors, Chloe.
13
00:00:57,682 --> 00:01:01,353
I'm going to walk out in
front of a crowd of strangers
14
00:01:01,394 --> 00:01:03,480
in nothing but my
underwear and look like I'm
15
00:01:03,521 --> 00:01:04,731
having the time of my life.
16
00:01:04,773 --> 00:01:05,607
And I'm not acting.
17
00:01:16,576 --> 00:01:17,827
Good luck, Veronique.
18
00:01:28,380 --> 00:01:30,423
Are you nervous?
19
00:01:30,465 --> 00:01:32,634
He's here again.
20
00:01:32,676 --> 00:01:37,430
It's the third show in a row
he's been there, watching me.
21
00:01:37,472 --> 00:01:39,307
Every guy out there is
going to be looking at you.
22
00:01:39,349 --> 00:01:42,310
You're the reason they're here.
23
00:01:42,352 --> 00:01:44,270
This is different.
24
00:01:44,312 --> 00:01:46,272
He's different.
25
00:01:46,314 --> 00:01:48,274
Don't you worry about it.
26
00:01:48,316 --> 00:01:51,277
You just worry about
looking pretty.
27
00:01:51,319 --> 00:01:52,153
See?
28
00:01:59,994 --> 00:02:01,788
RITA: So you didn't
believe Veronique when
29
00:02:01,830 --> 00:02:03,456
she said she was being stalked?
30
00:02:03,498 --> 00:02:05,959
RICK: Well, she wasn't
being stalked exactly.
31
00:02:06,001 --> 00:02:07,419
I mean, getting
guys to look at her
32
00:02:07,460 --> 00:02:09,254
is what she did for a living.
33
00:02:09,295 --> 00:02:11,715
This guy just seemed
to bother her.
34
00:02:11,756 --> 00:02:13,675
I don't know why, he
didn't do anything.
35
00:02:13,717 --> 00:02:15,635
Can you describe him for us?
36
00:02:15,677 --> 00:02:16,761
'40s.
37
00:02:16,803 --> 00:02:17,679
hell I don't know.
38
00:02:17,721 --> 00:02:18,680
He was just some guy.
39
00:02:18,722 --> 00:02:20,306
I didn't pay much attention.
40
00:02:20,348 --> 00:02:22,267
What happened after the show?
41
00:02:22,308 --> 00:02:24,769
We went back to my house
for a little r and r.
42
00:02:29,441 --> 00:02:32,694
[mysterious music playing]
43
00:02:46,416 --> 00:02:47,208
Three glasses?
44
00:03:18,990 --> 00:03:20,367
RITA: Put that out, would ya?
45
00:03:20,408 --> 00:03:21,618
Sure.
46
00:03:21,659 --> 00:03:24,537
Sorry.
47
00:03:24,579 --> 00:03:26,915
You're quite the ladies
man, aren't you, Mr Garland?
48
00:03:26,956 --> 00:03:29,000
Well, I haven't had
any complaints yet.
49
00:03:29,042 --> 00:03:30,502
OK.
50
00:03:30,543 --> 00:03:31,711
You left your house
at 2:00 this morning.
51
00:03:31,753 --> 00:03:33,630
Yeah.
I took Chloe back to her place.
52
00:03:33,672 --> 00:03:37,884
I got home sometime after 3:00.
53
00:03:37,926 --> 00:03:39,844
Hey, baby, I'm back.
54
00:03:39,886 --> 00:03:41,304
Veronique?
55
00:03:41,346 --> 00:03:44,641
[DRAMATIC VOCALIZATION AND
MUSIC]
56
00:03:46,101 --> 00:03:48,603
[MUSIC - DANNY LUX, "SILK
STALKINGS THEME"]
57
00:05:04,429 --> 00:05:06,431
RITA: Whoever said
perception is reality
58
00:05:06,473 --> 00:05:08,808
sure wasn't a cop, because
eyewitness accounts
59
00:05:08,850 --> 00:05:11,019
vary with every eyewitness.
60
00:05:11,061 --> 00:05:12,771
If three people see
the same thing happen,
61
00:05:12,812 --> 00:05:15,648
they will almost always
remember it differently.
62
00:05:15,690 --> 00:05:17,776
The trick is to catch the
pieces of each account
63
00:05:17,817 --> 00:05:19,444
that seem to fit together.
64
00:05:19,486 --> 00:05:21,613
And that could be the
beginning of the truth.
65
00:05:21,654 --> 00:05:23,406
You know, for somebody
whose girlfriend just
66
00:05:23,448 --> 00:05:24,824
overdosed on drugs,
you certainly don't
67
00:05:24,866 --> 00:05:27,118
seem too shook up about it.
68
00:05:27,160 --> 00:05:29,537
Well, maybe you
just don't see it.
69
00:05:29,579 --> 00:05:30,830
Oh.
70
00:05:30,872 --> 00:05:32,374
Would you put that out?
71
00:05:32,415 --> 00:05:33,708
- If it bothers you.
- Yeah.
72
00:05:33,750 --> 00:05:34,584
It bothers me.
73
00:05:44,678 --> 00:05:46,763
Did you know Veronique
had a drug problem?
74
00:05:46,805 --> 00:05:47,681
I knew she was using.
75
00:05:47,722 --> 00:05:48,598
Yeah.
76
00:05:48,640 --> 00:05:50,016
I tried to get her help.
77
00:05:50,058 --> 00:05:52,018
But some people you
just can't help.
78
00:05:52,060 --> 00:05:53,603
Not my fault.
79
00:05:53,645 --> 00:05:54,646
CHRIS: I never said it was
your fault, Mr Garland.
80
00:05:54,688 --> 00:05:55,522
You're not on trial here.
81
00:05:55,563 --> 00:05:56,940
Could have fooled me.
82
00:05:56,981 --> 00:05:59,442
So you left your house
to talk Chloe Wells home?
83
00:05:59,484 --> 00:06:00,777
RITA: See, we've
got her address.
84
00:06:00,819 --> 00:06:03,029
Her house is about 10
minutes away from yours.
85
00:06:03,071 --> 00:06:06,700
By your account, you were
gone almost over an hour.
86
00:06:06,741 --> 00:06:09,160
Listen, let me
tell you something,
87
00:06:09,202 --> 00:06:11,996
you get yourself a copy of
the Sinful Secrets catalog
88
00:06:12,038 --> 00:06:14,416
and then you look
up Chloe on page 27
89
00:06:14,457 --> 00:06:16,876
and tell me how any guy could've
got out of there in less time.
90
00:06:16,918 --> 00:06:19,045
RITA: Do you ever think
about anything else?
91
00:06:19,087 --> 00:06:22,882
The Dow Jones, baseball,
anything-- anything at all?
92
00:06:22,924 --> 00:06:25,552
Well my old man
always told me to find
93
00:06:25,593 --> 00:06:26,761
something to do
that I would love
94
00:06:26,803 --> 00:06:28,013
and that would make me happy.
95
00:06:28,054 --> 00:06:29,055
[chuckles]
96
00:06:29,097 --> 00:06:30,056
And I'm happy.
97
00:06:30,098 --> 00:06:31,016
CHRIS: Drugs make you happy?
98
00:06:31,057 --> 00:06:32,809
I don't do drugs.
99
00:06:32,851 --> 00:06:33,893
I do money.
100
00:06:33,935 --> 00:06:35,186
I do beautiful women.
101
00:06:35,228 --> 00:06:37,522
I do things.
102
00:06:37,564 --> 00:06:39,232
It's all I need,
and it's all I do.
103
00:06:39,274 --> 00:06:40,900
What about
manipulating people?
104
00:06:40,942 --> 00:06:42,694
You do that too, don't you?
105
00:06:42,736 --> 00:06:46,698
Well, if you haven't
tried it, don't knock it.
106
00:06:46,740 --> 00:06:48,742
You just have all
the answers, don't you?
107
00:06:48,783 --> 00:06:50,243
No.
108
00:06:50,285 --> 00:06:52,996
I think I'm all out
of answers for now.
109
00:06:53,038 --> 00:06:53,997
Am I free to go?
- Yeah.
110
00:06:54,039 --> 00:06:54,914
Why don't you leave.
111
00:06:54,956 --> 00:06:56,082
We'll be in touch.
112
00:06:56,124 --> 00:06:57,625
Oh, I'll Looking
forward to it.
113
00:07:04,215 --> 00:07:06,134
The life of a wealthy man.
114
00:07:06,176 --> 00:07:07,886
Do you think they got an
openings in the mailroom?
115
00:07:07,927 --> 00:07:10,096
I could start at the bottom,
work my way into yachts,
116
00:07:10,138 --> 00:07:12,891
then up to bachelor
pads on the beach.
117
00:07:12,932 --> 00:07:14,601
RITA: No, it doesn't
happen that way, partner.
118
00:07:14,642 --> 00:07:17,020
You gotta be born with a
silver spoon in your mouth, not
119
00:07:17,062 --> 00:07:18,271
a plastic fork.
120
00:07:18,313 --> 00:07:19,105
Yeah.
121
00:07:24,152 --> 00:07:26,696
Mm, mm, mm.
122
00:07:26,738 --> 00:07:29,032
Hoo.
123
00:07:29,074 --> 00:07:31,659
I never pegged you as
the French bikini type.
124
00:07:31,701 --> 00:07:33,536
You know, you could
give a guy a complex.
125
00:07:33,578 --> 00:07:34,746
Mm.
126
00:07:34,788 --> 00:07:38,124
Uh, aren't those awful drafty?
127
00:07:38,166 --> 00:07:39,250
You're asking
the wrong person.
128
00:07:39,292 --> 00:07:40,752
I don't wear any.
129
00:07:40,794 --> 00:07:43,254
Uh, are those notes
on my arousal threshold
130
00:07:43,296 --> 00:07:45,173
or the ME's report?
131
00:07:45,215 --> 00:07:47,509
Looks like your dream
girl was a skin popper.
132
00:07:47,550 --> 00:07:49,052
CHRIS: For how long?
133
00:07:49,094 --> 00:07:51,971
Well, for quite some time
judging by all the scar tissue.
134
00:07:52,013 --> 00:07:53,765
Wait a minute.
135
00:07:53,807 --> 00:07:55,642
Most skin poppers don't give
enough heroin in their system
136
00:07:55,684 --> 00:07:56,559
to OD.
137
00:07:56,601 --> 00:07:57,686
Exactly.
138
00:07:57,727 --> 00:07:59,270
Plus it doesn't
fit the tox screen
139
00:07:59,312 --> 00:08:01,523
on her blood and urine, which
came up with enough opiates
140
00:08:01,564 --> 00:08:02,649
to drop a horse.
141
00:08:02,691 --> 00:08:04,693
But something else does?
142
00:08:04,734 --> 00:08:06,319
RITA: See these
bruises on her wrist?
143
00:08:06,361 --> 00:08:08,029
I've got a matching
set on the other side.
144
00:08:08,071 --> 00:08:09,781
So somebody held her down.
145
00:08:09,823 --> 00:08:13,284
And there is also a puncture
wound under her left arm.
146
00:08:13,326 --> 00:08:17,789
So somebody held her down
and shot her full of heroin.
147
00:08:17,831 --> 00:08:19,833
Death at the hands of another.
148
00:08:19,874 --> 00:08:21,710
Beautiful woman,
not too strong--
149
00:08:21,751 --> 00:08:24,838
it wouldn't be tough to do.
150
00:08:24,879 --> 00:08:25,672
It's a shame.
151
00:08:29,884 --> 00:08:30,760
[music playing]
152
00:08:30,802 --> 00:08:33,555
[party chatter]
153
00:08:44,399 --> 00:08:48,987
Ah, you look stunning--
154
00:08:49,029 --> 00:08:49,863
as usual.
155
00:08:54,325 --> 00:08:56,870
I'm not high, if that's
it you're checking for.
156
00:08:56,911 --> 00:08:59,748
Don't be cross
with me, Veronique.
157
00:08:59,789 --> 00:09:02,751
Didn't I tell you I could
make things happen for you?
158
00:09:02,792 --> 00:09:05,086
This is only the
beginning, remember that.
159
00:09:05,128 --> 00:09:08,131
But it only works if
you're on your game.
160
00:09:08,173 --> 00:09:09,591
I know.
161
00:09:09,632 --> 00:09:13,887
RICK: Come here, I've
got plans for you.
162
00:09:13,928 --> 00:09:16,056
I'm going to make you famous.
163
00:09:16,097 --> 00:09:18,725
Now, go out there
and dazzle them.
164
00:09:18,767 --> 00:09:21,895
Mr Garland, no
visitors backstage.
165
00:09:21,936 --> 00:09:23,605
You know that.
166
00:09:23,646 --> 00:09:28,109
Amanda, you know, I think
you're not only sore at me
167
00:09:28,151 --> 00:09:30,195
because I handle
the hottest model
168
00:09:30,236 --> 00:09:33,865
your catalog has ever had, I
think it's because of the way
169
00:09:33,907 --> 00:09:35,408
I handle her.
170
00:09:35,450 --> 00:09:37,744
You may have this poor girl
confused with your promises
171
00:09:37,786 --> 00:09:40,246
and your money, but not me.
172
00:09:40,288 --> 00:09:41,331
Now, do I have to call security?
173
00:09:47,921 --> 00:09:50,423
Oh, break a leg, Amanda.
174
00:09:50,465 --> 00:09:52,217
I mean really, break a leg.
175
00:09:58,181 --> 00:10:00,141
SO Amanda Jameson and
Rick Garland, they weren't
176
00:10:00,183 --> 00:10:01,768
the best of friends, were they?
177
00:10:01,810 --> 00:10:04,771
Amanda's pretty
protective of her girls--
178
00:10:04,813 --> 00:10:06,106
maternal instinct and all.
179
00:10:06,147 --> 00:10:07,315
CHRIS: Are you sure
Amanda wasn't operating
180
00:10:07,357 --> 00:10:10,110
from a different kind instinct?
181
00:10:10,151 --> 00:10:11,945
Does he have to be here?
182
00:10:11,986 --> 00:10:13,988
Forget about Mr
Sensitivity, Chloe.
183
00:10:14,030 --> 00:10:16,032
We just want to know
about Veronique's life.
184
00:10:16,074 --> 00:10:17,325
You're amongst friends here.
185
00:10:17,367 --> 00:10:19,119
My friends don't have
the power of arrest.
186
00:10:19,160 --> 00:10:21,204
So, Chloe, are you
still dealing drugs?
187
00:10:21,246 --> 00:10:23,915
There he goes again.
188
00:10:23,957 --> 00:10:25,417
Look, I'd be lying
if I told you we didn't
189
00:10:25,458 --> 00:10:27,210
already do some checking.
190
00:10:27,252 --> 00:10:29,129
We know how many times you went
down for possession with intent
191
00:10:29,170 --> 00:10:32,966
to sell.
- Are you still selling drugs?
192
00:10:33,008 --> 00:10:36,761
Sometimes-- to friends.
193
00:10:36,803 --> 00:10:39,431
Did you ever
sell to Veronique?
194
00:10:39,472 --> 00:10:41,891
Sometimes.
195
00:10:41,933 --> 00:10:43,977
But never enough to kill her.
196
00:10:44,019 --> 00:10:45,729
I wouldn't do anything
to hurt Veronique.
197
00:10:45,770 --> 00:10:47,147
You wouldn't do
anything to hurt.
198
00:10:47,188 --> 00:10:49,816
Seeing you with the
boyfriend must have hurt her.
199
00:10:49,858 --> 00:10:51,693
Besides which, he doesn't
seem like your type to me.
200
00:10:51,735 --> 00:10:52,360
He wasn't.
201
00:10:55,739 --> 00:10:56,823
But Veronique was.
202
00:11:00,785 --> 00:11:02,120
And if I had to put
up with Rick Garland
203
00:11:02,162 --> 00:11:05,331
to get to Veronique, then OK.
204
00:11:08,460 --> 00:11:10,378
I can't believe you taped us.
205
00:11:10,420 --> 00:11:11,880
I can't believe you left him.
206
00:11:11,921 --> 00:11:14,924
I didn't know.
207
00:11:14,966 --> 00:11:16,217
Honest.
208
00:11:16,259 --> 00:11:18,887
Oh, come on girls,
don't tell me knowing
209
00:11:18,928 --> 00:11:20,138
you did it in
front of the camera
210
00:11:20,180 --> 00:11:23,141
doesn't get you
going all over again.
211
00:11:23,183 --> 00:11:25,977
Put the camera
away, Rick, please.
212
00:11:26,019 --> 00:11:27,062
I gotta go get more tape.
213
00:11:34,069 --> 00:11:36,863
Alone at last, huh?
214
00:11:36,905 --> 00:11:38,114
Right.
215
00:11:38,156 --> 00:11:39,240
Just you, me, my
boyfriend, and his camera.
216
00:11:43,078 --> 00:11:44,204
Something is bothering you.
217
00:11:49,167 --> 00:11:50,418
You can tell me, Veronique.
218
00:12:01,054 --> 00:12:01,888
Are you holding?
219
00:12:05,183 --> 00:12:06,935
Is that all I am to you?
220
00:12:06,976 --> 00:12:07,936
I'm sorry, Chloe.
221
00:12:07,977 --> 00:12:08,520
I didn't mean it like that.
222
00:12:15,151 --> 00:12:16,361
Rick came back
about five minutes
223
00:12:16,403 --> 00:12:17,987
later with another blank tape.
224
00:12:18,029 --> 00:12:20,865
Did Veronique ever tell
you why she was so anxious?
225
00:12:20,907 --> 00:12:21,908
No, she didn't say.
226
00:12:21,950 --> 00:12:23,785
There was a man following her.
227
00:12:23,827 --> 00:12:24,953
Do you know who it was?
228
00:12:24,994 --> 00:12:26,413
RITA: No, we don't.
229
00:12:26,454 --> 00:12:28,957
Chloe, did you ever notice
strangers hanging around?
230
00:12:28,998 --> 00:12:31,501
Lots of strangers
hang around models.
231
00:12:31,543 --> 00:12:34,129
We get to where we don't
look at their faces.
232
00:12:34,170 --> 00:12:35,880
We don't want to
know that they exist.
233
00:12:35,922 --> 00:12:37,173
Why not?
234
00:12:37,215 --> 00:12:38,925
CHLOE: They're just an
occupational hazard.
235
00:12:38,967 --> 00:12:43,054
Veronique was becoming famous
because men in need of life
236
00:12:43,096 --> 00:12:45,223
got off on her pictures
in the catalog.
237
00:12:45,265 --> 00:12:48,435
It doesn't take a
lot of imagination--
238
00:12:48,476 --> 00:12:52,981
a sicko man lets his fantasy
life cross over into reality.
239
00:12:56,901 --> 00:12:58,153
Do you buy Garland's alibi?
240
00:12:58,194 --> 00:13:00,321
Oh, what choice do we have?
241
00:13:00,363 --> 00:13:02,365
I mean, Chloe backed
it up all the way,
242
00:13:02,407 --> 00:13:04,159
including the roll in the
hay at the time Veronique
243
00:13:04,200 --> 00:13:05,368
was breathing her last breath.
244
00:13:05,410 --> 00:13:06,828
Yeah, but she wasn't
very convincing.
245
00:13:06,870 --> 00:13:08,872
No.
It didn't a lot for me either.
246
00:13:08,913 --> 00:13:10,957
You know, maybe she
had a bad acting coach.
247
00:13:10,999 --> 00:13:12,042
CHRIS: As in Garland?
248
00:13:12,083 --> 00:13:13,168
RITA: Yeah, as in Garland.
249
00:13:13,209 --> 00:13:14,544
Hello, Cotton.
250
00:13:14,586 --> 00:13:16,129
Lovely Rita, your
prayers have been answered.
251
00:13:16,171 --> 00:13:17,881
You mean you prayed
for a two-faced,
252
00:13:17,922 --> 00:13:19,924
swindling scammer who would
know the truth if it jumped
253
00:13:19,966 --> 00:13:21,509
up and bit him in the butt?
254
00:13:21,551 --> 00:13:23,011
That hurt, Chris.
255
00:13:23,053 --> 00:13:24,304
Cotton is looking for
a new place for me,
256
00:13:24,346 --> 00:13:25,555
aren't you cotton?
257
00:13:25,597 --> 00:13:26,890
CHRIS: You want to
rewind that for me?
258
00:13:26,931 --> 00:13:27,599
Come on, Rita.
259
00:13:27,640 --> 00:13:29,100
You of all people--
260
00:13:29,142 --> 00:13:30,643
look, why don't you
just give me a purse.
261
00:13:30,685 --> 00:13:32,479
I'll burn it, save yourself
the hassle, you'll be done.
262
00:13:32,520 --> 00:13:34,147
You know how busy I
am these days Chris.
263
00:13:34,189 --> 00:13:35,523
I don't have a
moment of time, and
264
00:13:35,565 --> 00:13:37,317
if I don't find a
place in the next week,
265
00:13:37,359 --> 00:13:38,610
I owe other months rent.
266
00:13:38,651 --> 00:13:40,153
And I want to move, you know?
267
00:13:40,195 --> 00:13:44,991
I mean, I want a house
with a yard and flowers.
268
00:13:45,033 --> 00:13:47,160
You don't have enough time
to find this house and garden,
269
00:13:47,202 --> 00:13:49,162
but you're going to have
enough time to farm it.
270
00:13:49,204 --> 00:13:50,413
Look, Cotton is
doing looking for me.
271
00:13:50,455 --> 00:13:51,414
That's all.
272
00:13:51,456 --> 00:13:52,582
I mean, how bad can that be?
273
00:13:52,624 --> 00:13:53,541
She's doing the
smart thing, hiring
274
00:13:53,583 --> 00:13:55,335
a pro to do the deal-making.
275
00:13:55,377 --> 00:13:58,421
A novice looks at a real estate
ad and reads, ample parking.
276
00:13:58,463 --> 00:14:00,382
I see dirt front yard.
277
00:14:00,423 --> 00:14:01,383
They see, has character.
278
00:14:01,424 --> 00:14:03,134
I see bad neighborhood.
279
00:14:03,176 --> 00:14:04,511
They see rustic.
280
00:14:04,552 --> 00:14:06,930
I see leaking roof,
cracked foundation,
281
00:14:06,971 --> 00:14:08,640
and dangerous
levels of radon gas.
282
00:14:08,682 --> 00:14:13,269
You mean you know
all about bull, Cotton.
283
00:14:13,311 --> 00:14:14,979
RITA: Look, time
is money, Cotton.
284
00:14:15,021 --> 00:14:16,022
Have you found anything or not?
285
00:14:16,064 --> 00:14:17,524
COTTON: Only your tower, Rita--
286
00:14:17,565 --> 00:14:19,984
a dandy little abode with
your name written all over it.
287
00:14:20,026 --> 00:14:20,902
Really?
288
00:14:20,944 --> 00:14:22,195
RICK: 10 years new.
289
00:14:22,237 --> 00:14:24,322
Two bedroom, one and
half bath cream puff.
290
00:14:24,364 --> 00:14:28,034
Hardwood floors throughout,
bonus room, great neighborhood,
291
00:14:28,076 --> 00:14:29,160
walk to beach.
292
00:14:29,202 --> 00:14:32,205
Won't last long, call Totsie.
293
00:14:32,247 --> 00:14:33,915
And it's in your price range.
294
00:14:33,957 --> 00:14:35,375
Oh, that sounds
too good to be true.
295
00:14:35,417 --> 00:14:37,085
- Yes, it does.
- Yeah, I agree.
296
00:14:37,127 --> 00:14:38,545
And I'd be out
checking on the goods
297
00:14:38,586 --> 00:14:41,047
right now if it wasn't for
this problem of per diem.
298
00:14:41,089 --> 00:14:44,050
Per di-- per diem?
299
00:14:44,092 --> 00:14:46,094
I thought the only Latin
you knew was habeas corpus.
300
00:14:49,097 --> 00:14:51,141
It costs money to
drive beauty from one
301
00:14:51,182 --> 00:14:52,726
open house to the next.
302
00:14:52,767 --> 00:14:54,102
Now, I realize
you're going to pay
303
00:14:54,144 --> 00:14:55,729
me when I find the right place.
304
00:14:55,770 --> 00:14:58,356
But in the interim,
expenses are eating me up.
305
00:14:58,398 --> 00:14:59,232
OK, Cotton.
306
00:14:59,274 --> 00:15:00,692
I surrender.
307
00:15:00,734 --> 00:15:02,485
Are you sure you know what
you're doing here, Rita?
308
00:15:02,527 --> 00:15:03,570
I'm giving Cotton Dunn money.
309
00:15:03,611 --> 00:15:06,573
What do you think?
310
00:15:06,614 --> 00:15:07,574
OK.
311
00:15:07,615 --> 00:15:09,075
Let's see--
312
00:15:09,117 --> 00:15:11,578
Five.
313
00:15:11,619 --> 00:15:12,495
Yo, Lorenzo.
314
00:15:12,537 --> 00:15:14,414
Let's see.
315
00:15:14,456 --> 00:15:15,707
Well, that should
just about do it.
316
00:15:15,749 --> 00:15:16,583
Yeah.
317
00:15:25,508 --> 00:15:27,218
Listen, I need you
to keep it close by.
318
00:15:27,260 --> 00:15:29,220
Thanks.
319
00:15:29,262 --> 00:15:30,764
So how do you know
John Penner anyway?
320
00:15:30,805 --> 00:15:32,766
Well, we worked a couple
of homicide investigations
321
00:15:32,807 --> 00:15:34,684
together right before
he quit the force.
322
00:15:34,726 --> 00:15:36,102
Quit?
323
00:15:36,144 --> 00:15:37,187
I heard he was politely
asked to leave.
324
00:15:37,228 --> 00:15:38,438
It wasn't so polite.
325
00:15:38,480 --> 00:15:41,983
[music playing]
326
00:15:49,157 --> 00:15:49,991
Penner.
327
00:15:55,497 --> 00:15:57,290
Lorenzo.
328
00:15:57,332 --> 00:15:58,541
Long time no see.
329
00:16:02,170 --> 00:16:04,714
Oh, wait, wait-- it's Sergeant
Lorenzo now, isn't it?
330
00:16:04,756 --> 00:16:06,341
Yeah, it is.
331
00:16:06,383 --> 00:16:07,676
John Penner, I'd like
you meet my partner,
332
00:16:07,717 --> 00:16:10,512
Rita Lance, also Sergeant.
333
00:16:10,553 --> 00:16:12,097
RITA: So you're
John Penner, huh?
334
00:16:12,138 --> 00:16:13,473
Guilty.
335
00:16:13,515 --> 00:16:15,016
All I ask is that
you don't believe
336
00:16:15,058 --> 00:16:16,309
everything you've heard.
337
00:16:16,351 --> 00:16:17,644
So what's up?
338
00:16:17,686 --> 00:16:19,104
What's so urgent?
339
00:16:19,145 --> 00:16:20,522
Well, my many friends
in the department
340
00:16:20,563 --> 00:16:22,816
tell me you've got the
killing of a lingerie model.
341
00:16:22,857 --> 00:16:24,192
You heard right.
342
00:16:24,234 --> 00:16:25,485
What about it?
343
00:16:25,527 --> 00:16:27,320
Well, I can do
something for you on that.
344
00:16:27,362 --> 00:16:28,488
Namely?
345
00:16:28,530 --> 00:16:30,365
Namely, I can
give you the killer.
346
00:16:41,167 --> 00:16:44,087
So you talked to Chloe Wells?
347
00:16:44,129 --> 00:16:45,880
Yeah, this morning.
348
00:16:45,922 --> 00:16:48,925
And you know she's a junkie,
a pusher, and a habitual liar,
349
00:16:48,967 --> 00:16:50,301
right?
350
00:16:50,343 --> 00:16:52,429
Why don't you tell us
how you really feel, John?
351
00:16:52,470 --> 00:16:54,472
John, what's your
connection to Chloe Wells?
352
00:16:54,514 --> 00:16:56,975
I was hired to find
out who's selling drugs
353
00:16:57,017 --> 00:17:00,020
to the Sinful Secret models.
354
00:17:00,061 --> 00:17:02,814
You were hired?
355
00:17:02,856 --> 00:17:04,065
Who hired you?
356
00:17:04,107 --> 00:17:06,693
Hell, old buddy, I'm a PI.
357
00:17:06,735 --> 00:17:08,862
Can you believe that
with how I used to hate
358
00:17:08,903 --> 00:17:09,904
them when I was on a homicide?
359
00:17:09,946 --> 00:17:11,156
Yeah.
360
00:17:11,197 --> 00:17:13,283
I used to call them
all kinds of names.
361
00:17:13,324 --> 00:17:15,452
Well, now I is one.
362
00:17:15,493 --> 00:17:18,163
You-- you didn't
tell us who hired you.
363
00:17:18,204 --> 00:17:22,000
Well, now, Sergeant
Rita, I can tell you that.
364
00:17:22,042 --> 00:17:23,001
Well, hey, Marcy.
365
00:17:23,043 --> 00:17:23,918
Thank you very much.
366
00:17:23,960 --> 00:17:25,295
Sure.
367
00:17:25,337 --> 00:17:26,963
Scotch for breakfast, huh?
368
00:17:27,005 --> 00:17:31,134
Oh, well, it's 5 o'clock
in Singapore or someplace.
369
00:17:31,176 --> 00:17:32,969
Listen, John, you
aren't telling us anything
370
00:17:33,011 --> 00:17:34,012
we don't already know.
371
00:17:34,054 --> 00:17:35,221
We've pulled Chloe's rap sheet.
372
00:17:35,263 --> 00:17:36,806
We know all about
her drug history.
373
00:17:36,848 --> 00:17:37,932
OK.
374
00:17:37,974 --> 00:17:39,851
Then you also know
that Chloe will
375
00:17:39,893 --> 00:17:42,437
tell a lie even when telling the
truth would serve her better.
376
00:17:42,479 --> 00:17:45,023
Maybe so, but she
established an alibi
377
00:17:45,065 --> 00:17:48,026
by far the dead woman's
boyfriend that we can't refute.
378
00:17:48,068 --> 00:17:49,736
And you believed her?
379
00:17:49,778 --> 00:17:51,196
Well, we really don't have
a hell of a lot of choice
380
00:17:51,237 --> 00:17:53,365
until we prove otherwise.
381
00:17:53,406 --> 00:17:55,742
Well, now, for a hot
couple of seconds there,
382
00:17:55,784 --> 00:17:57,827
I was under the impression
that we were all speaking
383
00:17:57,869 --> 00:17:59,204
the same language here.
384
00:17:59,245 --> 00:18:00,538
So did I.
385
00:18:00,580 --> 00:18:03,333
Then why can't you
see what I can see, huh?
386
00:18:03,375 --> 00:18:06,920
This Rick Garland, he did it.
387
00:18:06,961 --> 00:18:08,880
For somebody who hasn't
been in the department
388
00:18:08,922 --> 00:18:10,882
for five years, you sure
do get around, don't you?
389
00:18:10,924 --> 00:18:12,342
Well.
390
00:18:12,384 --> 00:18:15,220
Now, like I said, I was
hired to investigate anybody
391
00:18:15,261 --> 00:18:17,764
with anything to do
with Sinful Secrets,
392
00:18:17,806 --> 00:18:19,391
including this Rick Garland.
393
00:18:19,432 --> 00:18:23,895
Now, trust me on this, will
you, folks, the man is dirty.
394
00:18:23,937 --> 00:18:25,355
Look, John, you were a cop.
395
00:18:25,397 --> 00:18:27,774
You know we can't do anything
until we have evidence.
396
00:18:27,816 --> 00:18:30,026
Oh, it'll come.
397
00:18:30,068 --> 00:18:31,403
Don't you worry.
398
00:18:31,444 --> 00:18:34,322
See, when I was a cop
I met enough bad actors
399
00:18:34,364 --> 00:18:38,410
like this Garland to know that
sooner or later, somewhere down
400
00:18:38,451 --> 00:18:42,580
the line, he's
going to screw up.
401
00:18:42,622 --> 00:18:46,126
[camera shutter]
402
00:18:46,167 --> 00:18:49,087
[music playing]
403
00:19:12,152 --> 00:19:13,945
Hey, Amanda, we need to talk.
404
00:19:13,987 --> 00:19:15,405
I told you to leave.
405
00:19:15,447 --> 00:19:18,283
I just got done checking
with my answering service.
406
00:19:18,324 --> 00:19:20,035
Guess what?
407
00:19:20,076 --> 00:19:22,203
No messages for me, but one
from Veronique from the Mayfair
408
00:19:22,245 --> 00:19:23,455
Agency in New York.
409
00:19:23,496 --> 00:19:25,081
Well, you're not
the only with friends
410
00:19:25,123 --> 00:19:26,291
in high places, Mr Garland.
411
00:19:26,332 --> 00:19:27,542
Veronique is mind.
412
00:19:27,584 --> 00:19:29,294
You're disgusting.
413
00:19:29,336 --> 00:19:32,130
Veronique is not a side of
beef for you to lay claim to.
414
00:19:32,172 --> 00:19:34,007
I'm the one who found her.
415
00:19:34,049 --> 00:19:36,426
I'm the one who turned her
into what's selling underwear
416
00:19:36,468 --> 00:19:38,136
in that catalog of yours.
417
00:19:38,178 --> 00:19:40,597
And I'll be damned if I let
you or anyone at the Mayfair
418
00:19:40,638 --> 00:19:42,891
Agency horn in on my action.
419
00:19:42,932 --> 00:19:45,185
That girl needs
professional management.
420
00:19:45,226 --> 00:19:47,354
Why don't you think about
what's good for her for once?
421
00:19:47,395 --> 00:19:49,522
You mean she needs to
get away from me, right?
422
00:19:55,570 --> 00:19:57,906
I think you were just
about to leave, Mr Garland.
423
00:20:01,034 --> 00:20:03,119
You're going to
regret this, Amanda.
424
00:20:03,161 --> 00:20:06,039
You either butt out, or
before I'm through everybody's
425
00:20:06,081 --> 00:20:06,873
going to be sorry.
426
00:20:16,549 --> 00:20:19,344
AMANDA: And now everybody is
sorry, especially Veronique.
427
00:20:19,386 --> 00:20:21,137
You sound like
you blame yourself
428
00:20:21,179 --> 00:20:22,472
for her death, Miss Jameson.
429
00:20:22,514 --> 00:20:24,015
No, I don't.
430
00:20:24,057 --> 00:20:26,017
I blame the bastard who
murdered, Rick Garland.
431
00:20:26,059 --> 00:20:27,352
Is there any
proof of that man.
432
00:20:27,394 --> 00:20:29,479
Because if there is,
frankly, we can't find it.
433
00:20:29,521 --> 00:20:31,523
Whether or not you can
prove that Rick Garland
434
00:20:31,564 --> 00:20:33,358
personally shoved that
needle into her arm
435
00:20:33,400 --> 00:20:35,151
is beside the point.
436
00:20:35,193 --> 00:20:36,403
You've just lost me.
437
00:20:36,444 --> 00:20:37,654
I'm talking about
all the little crimes
438
00:20:37,696 --> 00:20:39,364
he committed against her.
439
00:20:39,406 --> 00:20:41,533
He treated her like
a dog on a leash.
440
00:20:41,574 --> 00:20:43,451
He's heaped humiliation
on her, he degraded her,
441
00:20:43,493 --> 00:20:45,412
and he enjoyed doing it.
442
00:20:45,453 --> 00:20:47,497
She just didn't understand
what was happening to her.
443
00:20:52,419 --> 00:20:53,962
RICK: OK, Chloe, into the water.
444
00:20:54,004 --> 00:20:54,921
Swim on over here.
445
00:21:03,596 --> 00:21:07,058
CHRIS: Chloe, surprised
to see you here.
446
00:21:07,100 --> 00:21:08,435
What do you think
you're doing here?
447
00:21:08,476 --> 00:21:11,021
A few more questions
came up, Mr Garland.
448
00:21:11,062 --> 00:21:12,605
I've said all
I'm going to say.
449
00:21:12,647 --> 00:21:14,566
Now, if you don't mind, I'm kind
of in the middle of something
450
00:21:14,607 --> 00:21:15,734
here.
RITA: This won't take too long.
451
00:21:15,775 --> 00:21:16,735
RICK: That's right, it won't.
452
00:21:16,776 --> 00:21:18,445
I think I'll call my lawyer.
453
00:21:18,486 --> 00:21:20,488
Let's give your father's
lawyer the afternoon off, huh.
454
00:21:20,530 --> 00:21:22,198
I don't have anything
else to say to you.
455
00:21:22,240 --> 00:21:23,491
Amanda Jameson did.
456
00:21:23,533 --> 00:21:24,951
She said you made a
serious threat the night
457
00:21:24,993 --> 00:21:26,578
that Veronique was murdered.
458
00:21:26,619 --> 00:21:28,079
(CHUCKLING) That's ridiculous.
459
00:21:28,121 --> 00:21:29,539
She's lying to you.
460
00:21:29,581 --> 00:21:31,750
That lesbo would say
anything to get even with me.
461
00:21:31,791 --> 00:21:33,084
RITA: Get even for what?
462
00:21:33,126 --> 00:21:34,586
RICK: She was in
love with Veronique.
463
00:21:34,627 --> 00:21:37,088
Amanda was trying to get
control of Veronique's career
464
00:21:37,130 --> 00:21:38,381
so she could shut me out.
465
00:21:38,423 --> 00:21:40,967
And when I found out
about it, I lost it.
466
00:21:41,009 --> 00:21:42,344
You lost it how much, hmm?
467
00:21:42,385 --> 00:21:43,511
Did you make a threat?
468
00:21:43,553 --> 00:21:45,013
I want you off my property.
469
00:21:45,055 --> 00:21:47,640
And don't come back
until you get a warrant.
470
00:21:47,682 --> 00:21:50,477
If we have to come back you
can bet there'll be a warrant.
471
00:21:50,518 --> 00:21:51,353
Count on it.
472
00:21:58,026 --> 00:22:00,695
[approaching vehicle sounds]
473
00:22:16,336 --> 00:22:18,046
You should have
stayed in the picture.
474
00:22:18,088 --> 00:22:20,256
Oh, I'd probably
break your camera.
475
00:22:20,298 --> 00:22:22,717
Oh, you must be Totsie.
476
00:22:22,759 --> 00:22:23,718
Mr Dunn.
477
00:22:23,760 --> 00:22:25,679
Well, hi.
478
00:22:25,720 --> 00:22:28,264
It's a pleasure to finally
meet you in person.
479
00:22:28,306 --> 00:22:31,351
You know, it's just not
the same over the phone.
480
00:22:31,393 --> 00:22:33,311
You're a people
person too, huh?
481
00:22:33,353 --> 00:22:37,107
Mama always said so.
482
00:22:37,148 --> 00:22:40,318
Is something the
matter, Muster Dunn?
483
00:22:40,360 --> 00:22:43,113
Well, I've done the
comps on this neighborhood,
484
00:22:43,154 --> 00:22:45,115
and this doesn't compute.
485
00:22:45,156 --> 00:22:46,449
What doesn't?
486
00:22:46,491 --> 00:22:48,034
Well, the rent on this
place is half as much
487
00:22:48,076 --> 00:22:49,619
as places with the
same square footage
488
00:22:49,661 --> 00:22:51,496
and similar beach access.
489
00:22:51,538 --> 00:22:54,082
This place wouldn't have to be
built over an ancient Seminole
490
00:22:54,124 --> 00:22:55,625
burial ground, would it?
491
00:22:55,667 --> 00:22:56,668
No, Mr Dunn.
492
00:22:56,710 --> 00:22:58,586
The house isn't haunted.
493
00:22:58,628 --> 00:23:01,506
It's just owned by very
anxious couple who doesn't
494
00:23:01,548 --> 00:23:03,299
want the house to stay empty.
495
00:23:03,341 --> 00:23:06,678
I think that's good news for
your people, don't you think?
496
00:23:06,720 --> 00:23:07,637
It is.
497
00:23:07,679 --> 00:23:09,347
Let's talk money first.
498
00:23:09,389 --> 00:23:11,224
I'm brokering this
place for another party.
499
00:23:11,266 --> 00:23:13,351
So if we do make a deal,
I'll expect my commission
500
00:23:13,393 --> 00:23:14,227
to come from your end.
501
00:23:14,269 --> 00:23:15,562
Mm-hmm.
502
00:23:15,603 --> 00:23:17,397
And what would that amount to?
503
00:23:17,439 --> 00:23:19,774
Just my usual 20%.
504
00:23:19,816 --> 00:23:21,526
Aha.
505
00:23:21,568 --> 00:23:27,574
Well, I think the owner
might go 15 if we make a deal
506
00:23:27,615 --> 00:23:29,492
and close it real fast.
507
00:23:29,534 --> 00:23:31,244
Done.
508
00:23:31,286 --> 00:23:32,162
What do you say we kick the
tires and check under the hood,
509
00:23:32,203 --> 00:23:33,371
shall we?
- OK.
510
00:23:33,413 --> 00:23:35,582
[laughter]
511
00:23:35,623 --> 00:23:38,585
Oh, sorry.
512
00:23:45,342 --> 00:23:46,176
Oh.
513
00:23:48,803 --> 00:23:50,388
Make yourself at home, John.
514
00:23:50,430 --> 00:23:51,890
CHRIS: What are you
doing in here, man?
515
00:23:51,931 --> 00:23:53,183
Oh, just sitting
here, wondering
516
00:23:53,224 --> 00:23:54,434
why Rick Garland isn't in jail.
517
00:23:57,437 --> 00:23:58,772
I mean, I thought
you went to see him/
518
00:23:58,813 --> 00:24:00,273
Yeah, we did.
519
00:24:00,315 --> 00:24:02,359
Not that that's any
of your business.
520
00:24:02,400 --> 00:24:03,818
So how'd you manage to
come back empty-handed?
521
00:24:03,860 --> 00:24:05,111
It's not that easy, John.
522
00:24:05,153 --> 00:24:05,820
You know that.
523
00:24:05,862 --> 00:24:07,572
Oh, yeah?
524
00:24:07,614 --> 00:24:09,407
I mean, things have really
changed that much, have they?
525
00:24:09,449 --> 00:24:10,575
Tell me the truth now, partner.
526
00:24:10,617 --> 00:24:12,369
Have I been away that long?
527
00:24:12,410 --> 00:24:14,287
Because I'll tell you
something, if I were running
528
00:24:14,329 --> 00:24:15,830
this investigation,
I'd have Rick Garland's
529
00:24:15,872 --> 00:24:17,415
head on a platter right now.
530
00:24:17,457 --> 00:24:21,252
You're not running
this investigation, John.
531
00:24:21,294 --> 00:24:22,170
You're right.
532
00:24:22,212 --> 00:24:23,588
I'm not.
533
00:24:23,630 --> 00:24:25,757
Um, (NERVOUS LAUGHTER)
I'm butting in, aren't I?
534
00:24:25,799 --> 00:24:26,716
OK.
535
00:24:26,758 --> 00:24:27,759
I apologize.
536
00:24:27,801 --> 00:24:29,803
CHRIS: It's all right.
537
00:24:29,844 --> 00:24:30,762
I understand.
538
00:24:30,804 --> 00:24:34,599
No, you don't understand.
539
00:24:34,641 --> 00:24:36,518
I mean, see, it's a whole
different world over here
540
00:24:36,559 --> 00:24:38,478
on my side of the badge.
541
00:24:38,520 --> 00:24:39,854
You're just jazzed
about the case.
542
00:24:39,896 --> 00:24:41,189
It's OK.
543
00:24:41,231 --> 00:24:43,274
Don't patronize
me, please, Rita.
544
00:24:43,316 --> 00:24:44,150
I'm a big boy.
545
00:24:44,192 --> 00:24:46,528
I can face the truth.
546
00:24:46,569 --> 00:24:49,864
You two are the cops, not me.
547
00:24:49,906 --> 00:24:51,908
No problem.
548
00:24:51,950 --> 00:24:55,829
But on the other hand, I
get to go home at night.
549
00:24:55,870 --> 00:24:57,247
That's pretty much
what I'm going to do.
550
00:25:00,333 --> 00:25:01,167
Good night.
551
00:25:04,546 --> 00:25:06,589
You know, what if he's
right about Garland?
552
00:25:06,631 --> 00:25:07,924
Ah, I don't know.
You know what?
553
00:25:07,966 --> 00:25:09,634
Garland's not the
only possible suspect.
554
00:25:09,676 --> 00:25:12,554
We've still got Chloe
Wells and Amanda Jameson.
555
00:25:12,595 --> 00:25:14,889
Plus the guy who's
been stalking Veronique.
556
00:25:14,931 --> 00:25:16,558
It could be Garland
looks so good for this
557
00:25:16,599 --> 00:25:18,727
because he is such a sweetheart.
558
00:25:18,768 --> 00:25:21,646
[mysterious music]
559
00:25:40,165 --> 00:25:42,584
Nothing to drink
for breakfast?
560
00:25:42,625 --> 00:25:46,338
It's not 5 o'clock
in Singapore.
561
00:25:46,379 --> 00:25:48,214
Where's your partner Rita?
562
00:25:48,256 --> 00:25:50,300
I sure hope she's not still
mad at me for sticking
563
00:25:50,342 --> 00:25:52,093
my nose in your investigation.
564
00:25:52,135 --> 00:25:53,303
No, John.
She's not sore at you.
565
00:25:53,345 --> 00:25:54,846
She likes you.
566
00:25:54,888 --> 00:25:56,181
I've got some business
to take care of.
567
00:25:56,222 --> 00:25:57,432
She's a good cop.
568
00:25:57,474 --> 00:25:59,476
You're lucky to have
her as a partner.
569
00:25:59,517 --> 00:26:00,560
Yes, she is, and, yes, I am.
570
00:26:00,602 --> 00:26:01,561
What did you call me here for?
571
00:26:01,603 --> 00:26:03,188
Woo!
572
00:26:03,229 --> 00:26:06,149
A little tender this
morning, aren't we?
573
00:26:06,191 --> 00:26:09,069
Look, I said I was sorry
for butting my nose in.
574
00:26:09,110 --> 00:26:10,320
OK?
575
00:26:10,362 --> 00:26:11,654
I'm going to help you
nail Rick Garland.
576
00:26:11,696 --> 00:26:13,156
Rick Garland?
You know, Rick Garland--
577
00:26:13,198 --> 00:26:15,325
Rick Garland is all I
hear out of your mouth.
578
00:26:15,367 --> 00:26:17,410
And don't tell me you did
anything to him the DA is
579
00:26:17,452 --> 00:26:18,870
going to throw back in my face.
580
00:26:18,912 --> 00:26:20,163
Don't point your finger at me!
581
00:26:20,205 --> 00:26:21,331
Then stay out of my
investigation, John!
582
00:26:21,373 --> 00:26:22,248
All right.
583
00:26:22,290 --> 00:26:24,876
Show me some respect.
584
00:26:24,918 --> 00:26:25,627
What did you do to him?
585
00:26:25,669 --> 00:26:28,254
I didn't touch him!
586
00:26:28,296 --> 00:26:30,215
Last night I had to pay
off my street snitch who
587
00:26:30,256 --> 00:26:32,092
has helping me with
this Sinful Secrets
588
00:26:32,133 --> 00:26:33,468
thing and the drug deal.
589
00:26:33,510 --> 00:26:35,178
John, you of all
people, you know
590
00:26:35,220 --> 00:26:36,888
how the DA feels
about information that
591
00:26:36,930 --> 00:26:38,098
comes from paid informants.
592
00:26:38,139 --> 00:26:39,349
This guy's never let me down.
593
00:26:39,391 --> 00:26:40,600
I'm sure he's an
upstanding citizen.
594
00:26:40,642 --> 00:26:44,479
He's upstanding
enough, all right?
595
00:26:44,521 --> 00:26:47,232
Anyway, the street snitch
tells me the night the model
596
00:26:47,273 --> 00:26:52,112
got killed he sold a little
packet of Persian brown heroin
597
00:26:52,153 --> 00:26:55,198
and a syringe to Chloe Wells.
598
00:26:55,240 --> 00:26:57,325
Chloe-- now,
you're going to tell
599
00:26:57,367 --> 00:26:59,661
me Chloe Wells is the killer?
- No.
600
00:26:59,703 --> 00:27:02,330
You're getting
ahead of yourself.
601
00:27:02,372 --> 00:27:04,124
Well, you explain it to me.
602
00:27:04,165 --> 00:27:08,920
Chloe Wells had a friend with
her when she bought the goods.
603
00:27:08,962 --> 00:27:09,671
Rick Garland.
604
00:27:09,713 --> 00:27:13,133
Rick Garland.
605
00:27:13,174 --> 00:27:15,677
Rick Garland.
606
00:27:15,719 --> 00:27:16,928
RICK: What the
hell do you people
607
00:27:16,970 --> 00:27:18,596
think you're doing in here?
608
00:27:18,638 --> 00:27:22,058
It's called executing
a search warrant.
609
00:27:22,100 --> 00:27:24,060
You have to have probable
cause to get a warrant,
610
00:27:24,102 --> 00:27:25,437
and you don't have it.
611
00:27:25,478 --> 00:27:27,981
Judge Walters would
argue the point, my friend.
612
00:27:28,023 --> 00:27:30,483
A reliable source saw you
in the company Chloe Wells
613
00:27:30,525 --> 00:27:32,235
when she illegally
purchased street
614
00:27:32,277 --> 00:27:35,155
grade heroin and a syringe the
night of Veronique's murder.
615
00:27:35,196 --> 00:27:37,574
RITA: Heroin overdose
was the cause of death.
616
00:27:37,615 --> 00:27:39,117
And it was
administered by someone
617
00:27:39,159 --> 00:27:40,577
other than the deceased.
618
00:27:40,618 --> 00:27:42,412
Is that beginning to sound
probable enough for you?
619
00:27:42,454 --> 00:27:44,205
So you waive that
piece of paper and that
620
00:27:44,247 --> 00:27:46,708
gives you the right to come
in here and invade my home,
621
00:27:46,750 --> 00:27:49,419
turn it upside down, and
treat me like a suspect?
622
00:27:49,461 --> 00:27:51,087
Let's just say it gives
us the right to search
623
00:27:51,129 --> 00:27:52,547
your home for the contraband.
624
00:27:52,589 --> 00:27:55,050
CHRIS: As for treating
you like a suspect,
625
00:27:55,091 --> 00:27:57,302
that depends on what we find.
626
00:27:57,344 --> 00:27:58,219
I'll be in the kitchen.
627
00:27:58,261 --> 00:27:59,512
Yeah.
628
00:27:59,554 --> 00:28:00,972
- I think I'll call my lawyer.
- Yeah.
629
00:28:01,014 --> 00:28:02,098
You let me know
when he gets here.
630
00:28:02,140 --> 00:28:05,310
We'll talk about your rights.
631
00:28:05,352 --> 00:28:06,311
RITA: Hey, Chris.
632
00:28:06,353 --> 00:28:07,187
Yeah.
633
00:28:09,647 --> 00:28:13,276
Look at what we just found
in the trash compactor.
634
00:28:13,318 --> 00:28:16,196
Ah, Mike, go get Mr Garland.
635
00:28:16,237 --> 00:28:19,699
Cuff him and read
him his rights.
636
00:28:19,741 --> 00:28:23,661
As I see this, we have two
ways to proceed, Mr Garland.
637
00:28:23,703 --> 00:28:28,333
We have the easy way and we
have the not so easy way.
638
00:28:28,375 --> 00:28:30,627
The choice is yours.
639
00:28:30,669 --> 00:28:34,089
I won't talk to you until
my attorney gets here.
640
00:28:34,130 --> 00:28:37,592
CHRIS: I'd like to meet the
lawyer who can explain away how
641
00:28:37,634 --> 00:28:40,428
we found this in your house.
642
00:28:40,470 --> 00:28:42,389
How many times do I
have to tell you people,
643
00:28:42,430 --> 00:28:45,308
I never saw that
thing in my life.
644
00:28:45,350 --> 00:28:46,559
Oh, you couldn't
tell us enough times
645
00:28:46,601 --> 00:28:48,186
make us believe you.
646
00:28:48,228 --> 00:28:50,188
Somebody must have planted
that thing in my house.
647
00:28:50,230 --> 00:28:52,524
Cops maybe who are getting
pressure to solve a case they
648
00:28:52,565 --> 00:28:53,650
don't have a clue on.
649
00:28:53,692 --> 00:28:55,151
It could have been you.
RITA: OK.
650
00:28:55,193 --> 00:28:56,695
OK, sure.
651
00:28:56,736 --> 00:28:58,488
Let's say for argument's sake
that Sergeant Lorenzo here
652
00:28:58,530 --> 00:29:00,657
did plant the syringe
in your house.
653
00:29:00,699 --> 00:29:03,493
That's certainly in the realm
of possibility, don't you think?
654
00:29:03,535 --> 00:29:08,039
But then you have to explain the
blood we found in the syringe.
655
00:29:08,081 --> 00:29:09,833
He's got blood in
his veins, doesn't he?
656
00:29:09,874 --> 00:29:11,418
CHRIS: Sorry, friend,
but I'm O positive.
657
00:29:11,459 --> 00:29:13,169
Blood in the syringe
was AB negative.
658
00:29:13,211 --> 00:29:16,256
Now, that doesn't match me,
but it does happen to match
659
00:29:16,297 --> 00:29:17,841
dead girlfriend Veronique.
660
00:29:17,882 --> 00:29:20,093
RITA: And AB negative is the
rarest blood type in the world.
661
00:29:20,135 --> 00:29:22,303
So even if your
lawyer can get a jury
662
00:29:22,345 --> 00:29:24,347
to buy the planted
evidence idea,
663
00:29:24,389 --> 00:29:26,474
do you think he can explain
away the blood type too?
664
00:29:26,516 --> 00:29:29,686
It doesn't look good.
665
00:29:29,728 --> 00:29:32,397
It looks thin, Mr Garland.
666
00:29:32,439 --> 00:29:33,273
You think about that.
667
00:29:42,240 --> 00:29:43,283
He's determined not to crack.
668
00:29:43,324 --> 00:29:44,784
And he's not stupid either.
669
00:29:44,826 --> 00:29:46,286
No, he's not.
670
00:29:46,327 --> 00:29:48,079
And he wouldn't have
used his trash compactor
671
00:29:48,121 --> 00:29:49,539
to get rid of murder weapon.
- No, he wouldn't.
672
00:29:49,581 --> 00:29:51,291
He'd do exactly what
I'd do, he would
673
00:29:51,332 --> 00:29:52,625
throw it in the ocean with
the rest of the medical waste.
674
00:29:52,667 --> 00:29:54,336
Yep.
675
00:29:54,377 --> 00:29:55,587
So that brings us back to
John Penner and his snitch.
676
00:29:55,628 --> 00:29:57,255
Yeah.
677
00:29:57,297 --> 00:29:58,840
You know, John Penner has
been a serious yank to get
678
00:29:58,882 --> 00:30:00,592
Garland's throat in a noose.
679
00:30:00,633 --> 00:30:02,093
OK.
680
00:30:02,135 --> 00:30:04,137
So let's say that John
planted the syringe.
681
00:30:04,179 --> 00:30:05,472
Yeah.
682
00:30:05,513 --> 00:30:06,556
That still leaves us
with one little problem.
683
00:30:06,598 --> 00:30:08,224
Yeah.
684
00:30:08,266 --> 00:30:09,893
Where did Penner get the
rarest blood type in the world
685
00:30:09,934 --> 00:30:10,810
to put in the syringe?
686
00:30:10,852 --> 00:30:11,686
Mm-hmm.
687
00:30:30,622 --> 00:30:31,539
Chloe, it's the police.
688
00:30:31,581 --> 00:30:32,415
Open up!
689
00:30:36,169 --> 00:30:37,796
You think she heard
about Garland's arrest
690
00:30:37,837 --> 00:30:39,339
and decided to skip town.
691
00:30:39,381 --> 00:30:41,591
No way she could know
we have him in custody.
692
00:30:41,633 --> 00:30:44,511
[door creaking]
693
00:30:48,556 --> 00:30:50,141
Looks like somebody
left in a hurry.
694
00:30:53,353 --> 00:30:54,354
Have you got a pen?
695
00:30:54,396 --> 00:30:55,230
Yeah.
696
00:30:58,316 --> 00:31:01,236
[telephone redial sound]
697
00:31:01,277 --> 00:31:04,656
FEMALE VOICE (ON PHONE):
You've reached 555-6735.
698
00:31:04,698 --> 00:31:06,449
Sorry I can't come to
the phone right now.
699
00:31:06,491 --> 00:31:07,784
But if you leave
your name and number,
700
00:31:07,826 --> 00:31:09,327
I'll get back to you
just as soon as I can.
701
00:31:12,747 --> 00:31:13,623
RITA: Hey, Cotton.
702
00:31:17,669 --> 00:31:19,629
Yeah, your office told
me I'd find you here.
703
00:31:19,671 --> 00:31:21,631
This is a handicapped
spot, Cotton.
704
00:31:21,673 --> 00:31:24,634
You should see my short game.
705
00:31:24,676 --> 00:31:26,428
I'm going to go
get us some coffee.
706
00:31:26,469 --> 00:31:27,637
- Thanks.
- Talk to me, Cotton.
707
00:31:27,679 --> 00:31:28,596
What's up?
708
00:31:28,638 --> 00:31:30,348
Rita Lance, welcome home.
709
00:31:32,809 --> 00:31:33,685
This is nice.
710
00:31:33,727 --> 00:31:34,644
COTTON: Nice?
711
00:31:34,686 --> 00:31:36,813
Norman Rockwell is nice!
712
00:31:36,855 --> 00:31:39,858
This is Jasper Johns
meets Frank Lloyd Wright.
713
00:31:39,899 --> 00:31:41,317
This is cutting edge.
714
00:31:41,359 --> 00:31:42,819
This is passion!
715
00:31:42,861 --> 00:31:45,905
This isn't just four walls,
a door, and some windows.
716
00:31:45,947 --> 00:31:47,699
This is a statement!
717
00:31:47,741 --> 00:31:50,827
Curb appeal like that generally
comes with tight dress
718
00:31:50,869 --> 00:31:52,746
and some three-inch pumps.
719
00:31:52,787 --> 00:31:54,539
How much is it?
720
00:31:54,581 --> 00:31:56,291
COTTON: What's it worth to you
to have your own personalized
721
00:31:56,332 --> 00:31:58,835
living space in which
you create your very
722
00:31:58,877 --> 00:32:01,504
own gender-specific universe?
723
00:32:01,546 --> 00:32:03,006
How much, Cotton?
724
00:32:03,048 --> 00:32:05,842
Give me a cashier's check
for $2,005 and the universe
725
00:32:05,884 --> 00:32:06,843
is yours.
726
00:32:06,885 --> 00:32:08,803
$2,500?
727
00:32:08,845 --> 00:32:11,348
Plus my modest fee
and expenses, of course.
728
00:32:11,389 --> 00:32:15,226
The 25 is first and last and
a nominal security deposit.
729
00:32:15,268 --> 00:32:17,937
Which, I might add, I
negotiated down to a fraction
730
00:32:17,979 --> 00:32:21,566
of what the owner wanted.
- I don't know, Cotton.
731
00:32:21,608 --> 00:32:22,484
What's not to know?
732
00:32:22,525 --> 00:32:25,403
It's perfect!
733
00:32:25,445 --> 00:32:28,406
It is a very,
very pretty house.
734
00:32:28,448 --> 00:32:29,824
Live large, Rita.
735
00:32:29,866 --> 00:32:32,702
You don't want to stucco
cracker box surrounded
736
00:32:32,744 --> 00:32:34,788
by people with no-neck kids--
737
00:32:34,829 --> 00:32:36,915
people who take owning
an RV seriously.
738
00:32:39,751 --> 00:32:41,336
Well-- um.
739
00:32:41,378 --> 00:32:43,713
I'm going to have to go
by my credit union first.
740
00:32:43,755 --> 00:32:44,589
Fine.
741
00:32:49,010 --> 00:32:50,553
CHRIS: Hey.
742
00:32:50,595 --> 00:32:51,721
Chris!
743
00:32:51,763 --> 00:32:53,848
What brings you
down to my domain?
744
00:32:53,890 --> 00:32:55,058
I need to see somebody's file.
745
00:32:55,100 --> 00:32:56,726
Hey, how's Rita?
746
00:32:56,768 --> 00:32:59,270
I mean, does she
ever talk about me?
747
00:32:59,312 --> 00:33:02,941
You know, I really thought we
hit it off last time we met.
748
00:33:02,982 --> 00:33:04,734
You know, Artie,
the last and only time
749
00:33:04,776 --> 00:33:07,404
that you saw Rita was at last
year's New Year's Eve party.
750
00:33:07,445 --> 00:33:08,279
She said hello to you.
751
00:33:11,449 --> 00:33:12,742
What file did you need?
752
00:33:12,784 --> 00:33:14,953
Look, I need everything
you got on John Penner.
753
00:33:14,994 --> 00:33:16,705
Big bad John?
754
00:33:16,746 --> 00:33:18,373
You don't ask for much, do you?
755
00:33:18,415 --> 00:33:20,709
There are internal
affairs reviews in his file.
756
00:33:20,750 --> 00:33:23,545
It's confidential stuff, Chris.
757
00:33:23,586 --> 00:33:24,462
You know, Artie?
758
00:33:24,504 --> 00:33:26,297
Hm?
759
00:33:26,339 --> 00:33:29,384
I see Rita Lance
every day in my life.
760
00:33:29,426 --> 00:33:30,635
Now, it would be
no big deal for me
761
00:33:30,677 --> 00:33:32,429
to drop the bug in
her ear about the guy
762
00:33:32,470 --> 00:33:34,931
down in records she met a last
year's New Year's Eve party
763
00:33:34,973 --> 00:33:36,433
that's got a lot to offer her.
764
00:33:36,474 --> 00:33:37,308
Are you serious?
765
00:33:37,350 --> 00:33:39,811
It depends.
766
00:33:39,853 --> 00:33:41,479
You mean I'm the
guy down in records
767
00:33:41,521 --> 00:33:45,608
bending departmental protocol
with confidential files?
768
00:33:45,650 --> 00:33:46,943
That's one way to
look at it, yeah.
769
00:33:46,985 --> 00:33:47,777
Yeah.
770
00:33:51,114 --> 00:33:52,574
What?
771
00:33:52,615 --> 00:33:53,992
You didn't want the
free trial subscription?
772
00:33:54,034 --> 00:33:55,702
Garland just got out on bail.
773
00:33:55,744 --> 00:33:57,078
- You've got to be kid--
- No.
774
00:33:57,120 --> 00:33:58,830
The judge didn't think
that he was a flight risk?
775
00:33:58,872 --> 00:34:00,623
No.
776
00:34:00,665 --> 00:34:01,458
The judge didn't know what to
think after the lawyers got
777
00:34:01,499 --> 00:34:02,625
through with him.
778
00:34:02,667 --> 00:34:04,377
Garland could have
run for governor.
779
00:34:04,419 --> 00:34:06,379
Oh, man, I would have =ed
to have seen that performance.
780
00:34:10,133 --> 00:34:12,010
What?
781
00:34:12,052 --> 00:34:14,012
I just keep thinking about
something Penner used to say
782
00:34:14,054 --> 00:34:16,431
tome when he was still a cop.
783
00:34:16,473 --> 00:34:18,892
He would say, when a case
suddenly wraps itself up
784
00:34:18,933 --> 00:34:21,478
like a present underneath
the Christmas tree,
785
00:34:21,519 --> 00:34:22,896
always check your calendar.
786
00:34:22,937 --> 00:34:23,813
Hm.
787
00:34:23,855 --> 00:34:25,982
[phone ringing]
788
00:34:26,024 --> 00:34:29,527
Yeah, Sergeant Lance.
789
00:34:29,569 --> 00:34:32,113
Uh-huh.
790
00:34:32,155 --> 00:34:34,991
Stu, next time we have
chili fries, I'm buying.
791
00:34:35,033 --> 00:34:35,950
OK.
792
00:34:35,992 --> 00:34:37,827
Thanks.
793
00:34:37,869 --> 00:34:39,621
I have got an address
to go with the number
794
00:34:39,662 --> 00:34:41,498
I pulled off Chloe's telephone.
795
00:34:41,539 --> 00:34:42,415
Got a name?
796
00:34:42,457 --> 00:34:43,833
Yeah, that too.
797
00:34:43,875 --> 00:34:45,377
Amanda Jameson.
798
00:34:45,418 --> 00:34:47,045
Boom, boom, boom.
799
00:34:47,087 --> 00:34:49,923
[crickets chirping]
800
00:35:01,726 --> 00:35:02,560
CHRIS: Oh, man.
801
00:35:10,652 --> 00:35:12,862
I guess it was dumb
of me to think that I
802
00:35:12,904 --> 00:35:14,531
could hide from everyone.
803
00:35:14,572 --> 00:35:16,157
Look, he's not going to
get away with this, Chloe.
804
00:35:16,199 --> 00:35:18,159
One phone call,
Garland's bail is revoked,
805
00:35:18,201 --> 00:35:19,786
and he's back in jail
where he belongs.
806
00:35:19,828 --> 00:35:21,037
You just say the word.
807
00:35:21,079 --> 00:35:23,415
As much as I'd like
to see that happen
808
00:35:23,456 --> 00:35:25,125
Rick Garland didn't do this.
809
00:35:25,166 --> 00:35:27,544
The man that did this
to me said that I
810
00:35:27,585 --> 00:35:30,755
could expect a lot
worse if I came forward
811
00:35:30,797 --> 00:35:34,676
to backup Garland's alibi.
812
00:35:34,718 --> 00:35:37,887
He said that I should
leave the state for good.
813
00:35:41,850 --> 00:35:45,020
Chloe, if you saw this man
again, could you identify him?
814
00:35:45,061 --> 00:35:45,895
Sure.
815
00:35:48,940 --> 00:35:50,900
I know the guy's name.
816
00:35:50,942 --> 00:35:53,445
It's that same rent-a-cop
bastard who's been hassling
817
00:35:53,486 --> 00:35:54,612
me ever since I got to Florida.
818
00:35:58,575 --> 00:36:00,869
His name is John Penner.
819
00:36:00,910 --> 00:36:03,496
[music playing]
820
00:36:08,918 --> 00:36:11,171
Well, here it is,
everything you've
821
00:36:11,212 --> 00:36:14,549
ever wanted to know about John
Penner but were afraid to ask.
822
00:36:14,591 --> 00:36:16,259
What's this pile right here?
823
00:36:16,301 --> 00:36:17,218
Commendations.
824
00:36:17,260 --> 00:36:18,094
This one?
825
00:36:18,136 --> 00:36:20,764
Reprimands.
826
00:36:20,805 --> 00:36:22,682
I knew you wouldn't have
time to go through all these.
827
00:36:22,724 --> 00:36:26,561
So in the interest of
time and my love life,
828
00:36:26,603 --> 00:36:28,855
I cross-referenced as much
as I could on the computer.
829
00:36:32,609 --> 00:36:35,153
You said there were
some high reviews, right?
830
00:36:35,195 --> 00:36:36,738
I don't see those in here.
831
00:36:36,780 --> 00:36:38,740
Well, that stuff was a
little too hot to handle.
832
00:36:38,782 --> 00:36:40,200
How hot?
833
00:36:40,241 --> 00:36:41,701
Well, it was
just before Penner
834
00:36:41,743 --> 00:36:45,413
resigned from the department.
835
00:36:45,455 --> 00:36:47,457
Evidence tampering?
836
00:36:47,499 --> 00:36:49,292
I guess because of
all these commendations
837
00:36:49,334 --> 00:36:51,920
they quietly let him slip
out the back door, as opposed
838
00:36:51,961 --> 00:36:53,421
to nailing them to the wall.
839
00:36:53,463 --> 00:36:54,631
All right, what's
this right here
840
00:36:54,673 --> 00:36:56,633
about a psychological
fitness test?
841
00:36:56,675 --> 00:36:58,468
Mm, I noticed that when too.
842
00:36:58,510 --> 00:37:01,763
Apparently came just
after Mrs Penner
843
00:37:01,805 --> 00:37:03,431
filed a domestic violence
claim against him.
844
00:37:08,478 --> 00:37:09,729
I'll be damned.
845
00:37:26,621 --> 00:37:28,456
Cotton, what are
those people doing
846
00:37:28,498 --> 00:37:29,749
moving furniture in my house?
847
00:37:32,877 --> 00:37:34,671
- Moving in?
- Well, yeah.
848
00:37:34,713 --> 00:37:35,630
I thought I was.
849
00:37:35,672 --> 00:37:36,673
Where's Totsie?
850
00:37:36,715 --> 00:37:37,716
She's supposed to meet us here.
851
00:37:37,757 --> 00:37:39,884
That's what she said us too.
852
00:37:39,926 --> 00:37:41,803
COTTON: Oh, now, stay
with me on this, Rita.
853
00:37:41,845 --> 00:37:43,763
Let's not go losing our
heads while everybody
854
00:37:43,805 --> 00:37:44,764
else is losing theirs.
855
00:37:44,806 --> 00:37:46,182
Yeah.
856
00:37:46,224 --> 00:37:46,933
Not to mention their
deposits, Cotton.
857
00:37:46,975 --> 00:37:47,767
COTTON: Oh.
858
00:37:51,354 --> 00:37:52,814
Totsie's phone's
been disconnected.
859
00:37:52,856 --> 00:37:54,232
Oh, great.
860
00:37:54,274 --> 00:37:56,901
No kidding.
861
00:37:56,943 --> 00:37:58,945
Totsie's not a
real estate agent.
862
00:37:58,987 --> 00:38:00,447
She's running a con.
863
00:38:00,488 --> 00:38:01,698
Oh!
864
00:38:01,740 --> 00:38:03,241
She finds an empty
place, gains access,
865
00:38:03,283 --> 00:38:05,493
puts an ad in the paper,
gets a lot of deposits
866
00:38:05,535 --> 00:38:06,661
from a bunch of people.
867
00:38:06,703 --> 00:38:08,788
Comes moving day, she's gone.
868
00:38:08,830 --> 00:38:10,540
This is priceless.
869
00:38:10,582 --> 00:38:14,336
You know, frankly, the humor
of losing $2,500 escapes me,
870
00:38:14,377 --> 00:38:15,712
Cotton.
871
00:38:15,754 --> 00:38:17,505
Well, you gotta admit,
the lady running this scam
872
00:38:17,547 --> 00:38:19,591
knows what she's doing.
873
00:38:19,632 --> 00:38:21,301
You sound impressed.
874
00:38:21,343 --> 00:38:23,803
Well, she's conned
a con man, Rita.
875
00:38:23,845 --> 00:38:26,514
Surely you can appreciate
the irony in that?
876
00:38:26,556 --> 00:38:28,850
Well, then a con should
be able to catch her.
877
00:38:28,892 --> 00:38:30,727
And I want her caught, Cotton.
878
00:38:30,769 --> 00:38:33,438
I want my $2,500 back.
879
00:38:33,480 --> 00:38:35,231
I guess this is a bad
time to ask for gas money?
880
00:38:38,360 --> 00:38:41,237
[music playing]
881
00:38:49,662 --> 00:38:51,331
CHRIS: I ran into
Chloe Wells last night,
882
00:38:51,373 --> 00:38:52,582
and I got a good look
at your handiwork.
883
00:38:52,624 --> 00:38:54,250
Oh, yeah?
884
00:38:54,292 --> 00:38:55,293
Well, here, let me see if
I got a quarter so you can
885
00:38:55,335 --> 00:38:56,544
call somebody who gives a damn.
886
00:38:56,586 --> 00:38:57,754
You're going to go
down for this, John.
887
00:38:57,796 --> 00:38:59,631
I was wrong about
you, Christopher.
888
00:38:59,673 --> 00:39:00,882
You know that?
889
00:39:00,924 --> 00:39:02,425
I mean, here all this
time I thought you
890
00:39:02,467 --> 00:39:04,928
were what we called a real cop.
891
00:39:04,969 --> 00:39:06,554
And now look at you.
892
00:39:06,596 --> 00:39:07,931
Look at you-- you just
turned out to be like all
893
00:39:07,972 --> 00:39:09,641
the rest of them, didn't you?
- I obey the law.
894
00:39:09,683 --> 00:39:10,684
Oh, come on!
895
00:39:10,725 --> 00:39:12,394
Spare me that crap, will you?
896
00:39:12,435 --> 00:39:14,396
There's a whole world
out there just full
897
00:39:14,437 --> 00:39:17,357
of dangerous, bad people with
some crazy ideas about what
898
00:39:17,399 --> 00:39:18,775
they want to do to people.
899
00:39:18,817 --> 00:39:20,443
And the only thing
standing between them
900
00:39:20,485 --> 00:39:23,446
and the general public
are people like me.
901
00:39:23,488 --> 00:39:24,948
And I used to think
people like you.
902
00:39:24,989 --> 00:39:26,616
Don't compare me to you, John.
903
00:39:26,658 --> 00:39:27,992
I'm not like you in
any way, all right.
904
00:39:28,034 --> 00:39:29,869
You just don't
understand it, do you?
905
00:39:29,911 --> 00:39:30,995
There's a war!
906
00:39:31,037 --> 00:39:32,455
And it's going on out there.
907
00:39:32,497 --> 00:39:34,040
And I fight it, because
I want to win it.
908
00:39:34,082 --> 00:39:35,750
That makes me a criminal?
909
00:39:35,792 --> 00:39:37,502
That's what they call the
people who brutalize witnesses
910
00:39:37,544 --> 00:39:38,586
and tamper with evidence.
911
00:39:38,628 --> 00:39:40,380
We all bend the rules!
912
00:39:40,422 --> 00:39:41,881
There's bending the rules and
there's breaking the law, John!
913
00:39:41,923 --> 00:39:43,508
You broke the law!
914
00:39:43,550 --> 00:39:45,719
You were the one stalking
Veronique, weren't you?
915
00:39:45,760 --> 00:39:46,678
What was it?
916
00:39:46,720 --> 00:39:47,846
Was it some sexual thing?
917
00:39:47,887 --> 00:39:49,055
It go sour when
she rejected you?
918
00:39:49,097 --> 00:39:49,889
Shut up!
919
00:39:57,147 --> 00:39:59,524
You know, you just about got
the response you wanted there.
920
00:40:03,486 --> 00:40:05,488
I know about the trouble
with you and your wife.
921
00:40:05,530 --> 00:40:09,451
Oh, who doesn't know about the
trouble between me and my wife.
922
00:40:09,492 --> 00:40:12,120
And I think I know why
you were stalking Veronique.
923
00:40:12,162 --> 00:40:14,789
Oh, come on, Chris.
924
00:40:14,831 --> 00:40:18,084
There's really no going back
at this point, you understand?
925
00:40:18,126 --> 00:40:21,379
I mean, there's no way
for them to kind of like
926
00:40:21,421 --> 00:40:25,884
handle me in the department the
way they did before, is there?
927
00:40:25,925 --> 00:40:27,761
I'll tell you what, you--
928
00:40:27,802 --> 00:40:30,013
you do me a favor.
929
00:40:30,055 --> 00:40:36,478
You tell-- you tell for me
that I'm willing to go to jail.
930
00:40:39,481 --> 00:40:43,360
[glass shattering]
931
00:40:43,401 --> 00:40:44,527
But not till I finish the job.
932
00:40:50,867 --> 00:40:51,743
Oh!
933
00:40:51,785 --> 00:40:54,746
[laughter]
934
00:40:54,788 --> 00:40:57,499
So you're the guy who's
been following Veronique.
935
00:40:57,540 --> 00:40:59,084
And you're the
guy who killed her.
936
00:40:59,125 --> 00:41:00,919
What do you want from me?
937
00:41:00,960 --> 00:41:02,587
I want you to pay.
938
00:41:02,629 --> 00:41:04,756
Look, if it's money you
want, I got a safe full of it
939
00:41:04,798 --> 00:41:06,675
in the house.
940
00:41:06,716 --> 00:41:07,592
Oh!
941
00:41:07,634 --> 00:41:09,469
Oh!
942
00:41:09,511 --> 00:41:12,972
You took a sweet, innocent
kid, you hooked her on drugs
943
00:41:13,014 --> 00:41:15,934
and you turned her into a whore.
944
00:41:15,975 --> 00:41:18,478
There's only one kind of
money I know of to cover that.
945
00:41:18,520 --> 00:41:20,522
Look, you want me to
confess, I'll confess.
946
00:41:20,563 --> 00:41:24,442
Just, please, don't
hurt me anymore.
947
00:41:24,484 --> 00:41:29,155
Just tell me why.
948
00:41:29,197 --> 00:41:30,740
She was going to leave me.
949
00:41:33,785 --> 00:41:35,412
That's it?
950
00:41:35,453 --> 00:41:37,038
She was mine!
951
00:41:37,080 --> 00:41:39,040
I'm the one who created
what she'd become,
952
00:41:39,082 --> 00:41:40,875
and she was going to leave me!
953
00:41:40,917 --> 00:41:42,669
Oh!
954
00:41:42,711 --> 00:41:44,587
She was nothing to you!
955
00:41:44,629 --> 00:41:45,755
She was just property!
956
00:41:45,797 --> 00:41:48,842
Well, what the
hell was she to you?
957
00:41:48,883 --> 00:41:51,845
She was his daughter.
958
00:41:51,886 --> 00:41:54,848
We know all about
everything, John.
959
00:41:54,889 --> 00:41:58,893
Chris showed me the
reports on you, John.
960
00:41:58,935 --> 00:42:03,106
Yeah, well, my wife
split and took our baby.
961
00:42:03,148 --> 00:42:04,774
Baby girl, wasn't it?
962
00:42:04,816 --> 00:42:07,485
That explains the AB
negative blood type we found
963
00:42:07,527 --> 00:42:09,904
in the syringe you planted.
964
00:42:09,946 --> 00:42:14,534
You got it from yourself because
you were Veronique's father.
965
00:42:14,576 --> 00:42:18,580
It took me damn near 20
years to track them down.
966
00:42:18,621 --> 00:42:21,499
And when I heard that Veronique
was coming back to Florida,
967
00:42:21,541 --> 00:42:23,793
you know, I figured I'd be
a father for the first time.
968
00:42:23,835 --> 00:42:27,088
I never got a chance to talk
to her because this dirtbag--
969
00:42:27,130 --> 00:42:28,548
[coughing]
970
00:42:28,590 --> 00:42:32,886
--hooked her on
drugs and used her.
971
00:42:32,927 --> 00:42:34,220
And then he murdered her.
972
00:42:34,262 --> 00:42:36,848
Look, Chloe Wells has
already confessed, John.
973
00:42:36,890 --> 00:42:38,600
She's going to hang
Garland out to dry.
974
00:42:38,641 --> 00:42:40,518
There is no need to do
it this way anymore.
975
00:42:40,560 --> 00:42:41,936
Come on!
976
00:42:41,978 --> 00:42:46,566
This is John Penner
you're talking to.
977
00:42:46,608 --> 00:42:47,692
There's no judge
in his right mind
978
00:42:47,734 --> 00:42:48,985
that'd let this
guy get convicted
979
00:42:49,027 --> 00:42:50,904
after some of the stuff
I pulled here today.
980
00:42:50,945 --> 00:42:51,863
Ho, John listen to me.
981
00:42:51,905 --> 00:42:53,782
All right, look at me.
982
00:42:53,823 --> 00:42:56,159
Killing him is not going to
bring your daughter back.
983
00:43:01,164 --> 00:43:02,707
You're right.
984
00:43:02,749 --> 00:43:03,541
It's won't.
985
00:43:08,129 --> 00:43:11,716
But it's the next best thing.
986
00:43:11,758 --> 00:43:13,093
Oh!
987
00:43:13,134 --> 00:43:16,012
[dramatic music playing]
988
00:43:24,020 --> 00:43:25,271
CHRIS: Turn around, John.
989
00:43:30,318 --> 00:43:33,029
Now, folks, don't
dally too long,
990
00:43:33,071 --> 00:43:35,824
because a creampuff house
like this, I'm telling you,
991
00:43:35,865 --> 00:43:36,950
it's not going to last long.
992
00:43:45,291 --> 00:43:48,670
COTTON: Well, shut my mouth
and flip my pancakes, if it
993
00:43:48,712 --> 00:43:50,046
isn't little old Totsie McGee.
994
00:43:50,088 --> 00:43:51,006
Well.
995
00:43:51,047 --> 00:43:51,965
Cotton.
996
00:43:52,007 --> 00:43:53,842
How'd you find me?
997
00:43:53,883 --> 00:43:56,177
I just followed this
trail of creampuffs.
998
00:43:56,219 --> 00:43:58,722
I knew that cutesi stuff would
get me into trouble someday.
999
00:43:58,763 --> 00:44:00,348
Honey, you don't
know what trouble is.
1000
00:44:00,390 --> 00:44:02,684
Now, don't get me wrong, but
this scheme you had going
1001
00:44:02,726 --> 00:44:04,561
would bring a tear
to Ponzi's eyes.
1002
00:44:04,602 --> 00:44:06,354
But if you're going to
stay in this business,
1003
00:44:06,396 --> 00:44:09,149
you better find a better
way to screen your marks.
1004
00:44:09,190 --> 00:44:10,817
Are you a cop?
1005
00:44:10,859 --> 00:44:11,735
Not exactly.
1006
00:44:11,776 --> 00:44:13,319
Oh.
1007
00:44:13,361 --> 00:44:15,989
Then I'm going to get a chance
to talk my way out of this.
1008
00:44:16,031 --> 00:44:16,948
Take your best shot.
1009
00:44:30,128 --> 00:44:32,339
Guess that's the end of
the line for John Penner.
1010
00:44:32,380 --> 00:44:34,299
Yeah, I guess it is.
1011
00:44:34,341 --> 00:44:36,718
Is that what happens to
a cop who takes his job
1012
00:44:36,760 --> 00:44:38,636
too seriously?
1013
00:44:38,678 --> 00:44:40,597
No.
1014
00:44:40,638 --> 00:44:42,182
Maybe when they don't
take it serious enough.
1015
00:44:54,069 --> 00:44:57,530
Sergeants Lance and
Lorenzo, Totsie McGee.
1016
00:44:57,572 --> 00:44:58,698
Well, hi.
1017
00:44:58,740 --> 00:45:00,700
Cotton has told me
so much about ya.
1018
00:45:00,742 --> 00:45:03,370
Yeah, I'm sure he has.
1019
00:45:03,411 --> 00:45:04,245
This is yours.
1020
00:45:09,626 --> 00:45:11,378
Thank you.
1021
00:45:11,419 --> 00:45:13,880
I'm afraid you have us at a
disadvantage, Totsie, since all
1022
00:45:13,922 --> 00:45:16,633
we know about you is what we
found out from the mug books.
1023
00:45:16,675 --> 00:45:18,510
We're on the way
upstairs to Bunco
1024
00:45:18,551 --> 00:45:20,637
where Totsie's
turning herself in.
1025
00:45:20,679 --> 00:45:22,055
That's very noble.
1026
00:45:22,097 --> 00:45:24,849
Do I detect a slight air
of romance here, Cotton?
1027
00:45:24,891 --> 00:45:27,560
You are one
perceptive man, Chris.
1028
00:45:27,602 --> 00:45:29,938
I look into those big
green eyes of hers and I
1029
00:45:29,979 --> 00:45:32,816
see a kindred spirit-- a
woman to share my joys,
1030
00:45:32,857 --> 00:45:33,775
my hopes, my--
1031
00:45:33,817 --> 00:45:35,402
Rackets.
1032
00:45:35,443 --> 00:45:36,486
You know, Cotton, why are
you taking the woman you
1033
00:45:36,528 --> 00:45:37,946
love upstairs to get booked?
1034
00:45:37,987 --> 00:45:40,073
Well, Cotton and I,
we talked it all out,
1035
00:45:40,115 --> 00:45:43,284
and we're going to need clean
slate to start our new life.
1036
00:45:43,326 --> 00:45:44,786
And I figure,
with only two priors
1037
00:45:44,828 --> 00:45:47,372
on a record, a promise
of restitution,
1038
00:45:47,414 --> 00:45:49,374
and a contrite
demeanor in court,
1039
00:45:49,416 --> 00:45:51,418
we're looking at
six months tops--
1040
00:45:51,459 --> 00:45:53,294
maybe even community service.
1041
00:45:53,336 --> 00:45:55,797
So then what for you
guys, or dare I ask?
1042
00:45:55,839 --> 00:45:58,717
And then we take
my business acumen
1043
00:45:58,758 --> 00:46:00,802
and Totsie's real
estate expertise
1044
00:46:00,844 --> 00:46:03,471
to the next logical plateau.
1045
00:46:03,513 --> 00:46:05,932
Timeshares!
1046
00:46:05,974 --> 00:46:06,933
Is that right?
1047
00:46:06,975 --> 00:46:08,977
[laughter]
1048
00:46:09,019 --> 00:46:11,312
You two are looking at
a ground floor situation.
1049
00:46:11,354 --> 00:46:14,315
Now, how would you like to
vacation in Bermuda one year,
1050
00:46:14,357 --> 00:46:15,900
then the Virgin
Islands the next?
1051
00:46:15,942 --> 00:46:17,610
Now, we're going to
get a lot of bookings
1052
00:46:17,652 --> 00:46:20,613
real fast, so the first deposit
in is the first deposit--
1053
00:46:20,655 --> 00:46:21,614
Pass.
1054
00:46:21,656 --> 00:46:22,782
Me too.
1055
00:46:22,824 --> 00:46:24,826
[music playing]
1056
00:46:35,503 --> 00:46:38,882
[MUSIC - DANNY LUX, "SILK
STALKINGS THEME"]
76045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.