All language subtitles for Silk Stalkings S03E08 Love Never Dies 1080p Peacock WEB-DL AAC 2 0 H 264-CHDWEB (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,423 --> 00:00:10,051 [camera shutters and rock music] 2 00:00:14,472 --> 00:00:16,641 HOST: Good afternoon, ladies and gentlemen, 3 00:00:16,683 --> 00:00:19,477 and welcome to the premiere showing of the new line 4 00:00:19,519 --> 00:00:21,813 of Sinful Secrets lingerie. 5 00:00:21,855 --> 00:00:24,149 I hope you all enjoyed our preview. 6 00:00:24,190 --> 00:00:27,360 And for those of you who enjoy browsing through our catalog, 7 00:00:27,402 --> 00:00:30,822 and you know who you are, the beautiful and talented 8 00:00:30,864 --> 00:00:32,866 Veronique is here today. 9 00:00:32,907 --> 00:00:36,369 [applause] 10 00:00:38,455 --> 00:00:41,750 [music playing] 11 00:00:53,303 --> 00:00:56,097 So is this where we say break a leg? 12 00:00:56,139 --> 00:00:57,640 That's for actors, Chloe. 13 00:00:57,682 --> 00:01:01,353 I'm going to walk out in front of a crowd of strangers 14 00:01:01,394 --> 00:01:03,480 in nothing but my underwear and look like I'm 15 00:01:03,521 --> 00:01:04,731 having the time of my life. 16 00:01:04,773 --> 00:01:05,607 And I'm not acting. 17 00:01:16,576 --> 00:01:17,827 Good luck, Veronique. 18 00:01:28,380 --> 00:01:30,423 Are you nervous? 19 00:01:30,465 --> 00:01:32,634 He's here again. 20 00:01:32,676 --> 00:01:37,430 It's the third show in a row he's been there, watching me. 21 00:01:37,472 --> 00:01:39,307 Every guy out there is going to be looking at you. 22 00:01:39,349 --> 00:01:42,310 You're the reason they're here. 23 00:01:42,352 --> 00:01:44,270 This is different. 24 00:01:44,312 --> 00:01:46,272 He's different. 25 00:01:46,314 --> 00:01:48,274 Don't you worry about it. 26 00:01:48,316 --> 00:01:51,277 You just worry about looking pretty. 27 00:01:51,319 --> 00:01:52,153 See? 28 00:01:59,994 --> 00:02:01,788 RITA: So you didn't believe Veronique when 29 00:02:01,830 --> 00:02:03,456 she said she was being stalked? 30 00:02:03,498 --> 00:02:05,959 RICK: Well, she wasn't being stalked exactly. 31 00:02:06,001 --> 00:02:07,419 I mean, getting guys to look at her 32 00:02:07,460 --> 00:02:09,254 is what she did for a living. 33 00:02:09,295 --> 00:02:11,715 This guy just seemed to bother her. 34 00:02:11,756 --> 00:02:13,675 I don't know why, he didn't do anything. 35 00:02:13,717 --> 00:02:15,635 Can you describe him for us? 36 00:02:15,677 --> 00:02:16,761 '40s. 37 00:02:16,803 --> 00:02:17,679 hell I don't know. 38 00:02:17,721 --> 00:02:18,680 He was just some guy. 39 00:02:18,722 --> 00:02:20,306 I didn't pay much attention. 40 00:02:20,348 --> 00:02:22,267 What happened after the show? 41 00:02:22,308 --> 00:02:24,769 We went back to my house for a little r and r. 42 00:02:29,441 --> 00:02:32,694 [mysterious music playing] 43 00:02:46,416 --> 00:02:47,208 Three glasses? 44 00:03:18,990 --> 00:03:20,367 RITA: Put that out, would ya? 45 00:03:20,408 --> 00:03:21,618 Sure. 46 00:03:21,659 --> 00:03:24,537 Sorry. 47 00:03:24,579 --> 00:03:26,915 You're quite the ladies man, aren't you, Mr Garland? 48 00:03:26,956 --> 00:03:29,000 Well, I haven't had any complaints yet. 49 00:03:29,042 --> 00:03:30,502 OK. 50 00:03:30,543 --> 00:03:31,711 You left your house at 2:00 this morning. 51 00:03:31,753 --> 00:03:33,630 Yeah. I took Chloe back to her place. 52 00:03:33,672 --> 00:03:37,884 I got home sometime after 3:00. 53 00:03:37,926 --> 00:03:39,844 Hey, baby, I'm back. 54 00:03:39,886 --> 00:03:41,304 Veronique? 55 00:03:41,346 --> 00:03:44,641 [DRAMATIC VOCALIZATION AND MUSIC] 56 00:03:46,101 --> 00:03:48,603 [MUSIC - DANNY LUX, "SILK STALKINGS THEME"] 57 00:05:04,429 --> 00:05:06,431 RITA: Whoever said perception is reality 58 00:05:06,473 --> 00:05:08,808 sure wasn't a cop, because eyewitness accounts 59 00:05:08,850 --> 00:05:11,019 vary with every eyewitness. 60 00:05:11,061 --> 00:05:12,771 If three people see the same thing happen, 61 00:05:12,812 --> 00:05:15,648 they will almost always remember it differently. 62 00:05:15,690 --> 00:05:17,776 The trick is to catch the pieces of each account 63 00:05:17,817 --> 00:05:19,444 that seem to fit together. 64 00:05:19,486 --> 00:05:21,613 And that could be the beginning of the truth. 65 00:05:21,654 --> 00:05:23,406 You know, for somebody whose girlfriend just 66 00:05:23,448 --> 00:05:24,824 overdosed on drugs, you certainly don't 67 00:05:24,866 --> 00:05:27,118 seem too shook up about it. 68 00:05:27,160 --> 00:05:29,537 Well, maybe you just don't see it. 69 00:05:29,579 --> 00:05:30,830 Oh. 70 00:05:30,872 --> 00:05:32,374 Would you put that out? 71 00:05:32,415 --> 00:05:33,708 - If it bothers you. - Yeah. 72 00:05:33,750 --> 00:05:34,584 It bothers me. 73 00:05:44,678 --> 00:05:46,763 Did you know Veronique had a drug problem? 74 00:05:46,805 --> 00:05:47,681 I knew she was using. 75 00:05:47,722 --> 00:05:48,598 Yeah. 76 00:05:48,640 --> 00:05:50,016 I tried to get her help. 77 00:05:50,058 --> 00:05:52,018 But some people you just can't help. 78 00:05:52,060 --> 00:05:53,603 Not my fault. 79 00:05:53,645 --> 00:05:54,646 CHRIS: I never said it was your fault, Mr Garland. 80 00:05:54,688 --> 00:05:55,522 You're not on trial here. 81 00:05:55,563 --> 00:05:56,940 Could have fooled me. 82 00:05:56,981 --> 00:05:59,442 So you left your house to talk Chloe Wells home? 83 00:05:59,484 --> 00:06:00,777 RITA: See, we've got her address. 84 00:06:00,819 --> 00:06:03,029 Her house is about 10 minutes away from yours. 85 00:06:03,071 --> 00:06:06,700 By your account, you were gone almost over an hour. 86 00:06:06,741 --> 00:06:09,160 Listen, let me tell you something, 87 00:06:09,202 --> 00:06:11,996 you get yourself a copy of the Sinful Secrets catalog 88 00:06:12,038 --> 00:06:14,416 and then you look up Chloe on page 27 89 00:06:14,457 --> 00:06:16,876 and tell me how any guy could've got out of there in less time. 90 00:06:16,918 --> 00:06:19,045 RITA: Do you ever think about anything else? 91 00:06:19,087 --> 00:06:22,882 The Dow Jones, baseball, anything-- anything at all? 92 00:06:22,924 --> 00:06:25,552 Well my old man always told me to find 93 00:06:25,593 --> 00:06:26,761 something to do that I would love 94 00:06:26,803 --> 00:06:28,013 and that would make me happy. 95 00:06:28,054 --> 00:06:29,055 [chuckles] 96 00:06:29,097 --> 00:06:30,056 And I'm happy. 97 00:06:30,098 --> 00:06:31,016 CHRIS: Drugs make you happy? 98 00:06:31,057 --> 00:06:32,809 I don't do drugs. 99 00:06:32,851 --> 00:06:33,893 I do money. 100 00:06:33,935 --> 00:06:35,186 I do beautiful women. 101 00:06:35,228 --> 00:06:37,522 I do things. 102 00:06:37,564 --> 00:06:39,232 It's all I need, and it's all I do. 103 00:06:39,274 --> 00:06:40,900 What about manipulating people? 104 00:06:40,942 --> 00:06:42,694 You do that too, don't you? 105 00:06:42,736 --> 00:06:46,698 Well, if you haven't tried it, don't knock it. 106 00:06:46,740 --> 00:06:48,742 You just have all the answers, don't you? 107 00:06:48,783 --> 00:06:50,243 No. 108 00:06:50,285 --> 00:06:52,996 I think I'm all out of answers for now. 109 00:06:53,038 --> 00:06:53,997 Am I free to go? - Yeah. 110 00:06:54,039 --> 00:06:54,914 Why don't you leave. 111 00:06:54,956 --> 00:06:56,082 We'll be in touch. 112 00:06:56,124 --> 00:06:57,625 Oh, I'll Looking forward to it. 113 00:07:04,215 --> 00:07:06,134 The life of a wealthy man. 114 00:07:06,176 --> 00:07:07,886 Do you think they got an openings in the mailroom? 115 00:07:07,927 --> 00:07:10,096 I could start at the bottom, work my way into yachts, 116 00:07:10,138 --> 00:07:12,891 then up to bachelor pads on the beach. 117 00:07:12,932 --> 00:07:14,601 RITA: No, it doesn't happen that way, partner. 118 00:07:14,642 --> 00:07:17,020 You gotta be born with a silver spoon in your mouth, not 119 00:07:17,062 --> 00:07:18,271 a plastic fork. 120 00:07:18,313 --> 00:07:19,105 Yeah. 121 00:07:24,152 --> 00:07:26,696 Mm, mm, mm. 122 00:07:26,738 --> 00:07:29,032 Hoo. 123 00:07:29,074 --> 00:07:31,659 I never pegged you as the French bikini type. 124 00:07:31,701 --> 00:07:33,536 You know, you could give a guy a complex. 125 00:07:33,578 --> 00:07:34,746 Mm. 126 00:07:34,788 --> 00:07:38,124 Uh, aren't those awful drafty? 127 00:07:38,166 --> 00:07:39,250 You're asking the wrong person. 128 00:07:39,292 --> 00:07:40,752 I don't wear any. 129 00:07:40,794 --> 00:07:43,254 Uh, are those notes on my arousal threshold 130 00:07:43,296 --> 00:07:45,173 or the ME's report? 131 00:07:45,215 --> 00:07:47,509 Looks like your dream girl was a skin popper. 132 00:07:47,550 --> 00:07:49,052 CHRIS: For how long? 133 00:07:49,094 --> 00:07:51,971 Well, for quite some time judging by all the scar tissue. 134 00:07:52,013 --> 00:07:53,765 Wait a minute. 135 00:07:53,807 --> 00:07:55,642 Most skin poppers don't give enough heroin in their system 136 00:07:55,684 --> 00:07:56,559 to OD. 137 00:07:56,601 --> 00:07:57,686 Exactly. 138 00:07:57,727 --> 00:07:59,270 Plus it doesn't fit the tox screen 139 00:07:59,312 --> 00:08:01,523 on her blood and urine, which came up with enough opiates 140 00:08:01,564 --> 00:08:02,649 to drop a horse. 141 00:08:02,691 --> 00:08:04,693 But something else does? 142 00:08:04,734 --> 00:08:06,319 RITA: See these bruises on her wrist? 143 00:08:06,361 --> 00:08:08,029 I've got a matching set on the other side. 144 00:08:08,071 --> 00:08:09,781 So somebody held her down. 145 00:08:09,823 --> 00:08:13,284 And there is also a puncture wound under her left arm. 146 00:08:13,326 --> 00:08:17,789 So somebody held her down and shot her full of heroin. 147 00:08:17,831 --> 00:08:19,833 Death at the hands of another. 148 00:08:19,874 --> 00:08:21,710 Beautiful woman, not too strong-- 149 00:08:21,751 --> 00:08:24,838 it wouldn't be tough to do. 150 00:08:24,879 --> 00:08:25,672 It's a shame. 151 00:08:29,884 --> 00:08:30,760 [music playing] 152 00:08:30,802 --> 00:08:33,555 [party chatter] 153 00:08:44,399 --> 00:08:48,987 Ah, you look stunning-- 154 00:08:49,029 --> 00:08:49,863 as usual. 155 00:08:54,325 --> 00:08:56,870 I'm not high, if that's it you're checking for. 156 00:08:56,911 --> 00:08:59,748 Don't be cross with me, Veronique. 157 00:08:59,789 --> 00:09:02,751 Didn't I tell you I could make things happen for you? 158 00:09:02,792 --> 00:09:05,086 This is only the beginning, remember that. 159 00:09:05,128 --> 00:09:08,131 But it only works if you're on your game. 160 00:09:08,173 --> 00:09:09,591 I know. 161 00:09:09,632 --> 00:09:13,887 RICK: Come here, I've got plans for you. 162 00:09:13,928 --> 00:09:16,056 I'm going to make you famous. 163 00:09:16,097 --> 00:09:18,725 Now, go out there and dazzle them. 164 00:09:18,767 --> 00:09:21,895 Mr Garland, no visitors backstage. 165 00:09:21,936 --> 00:09:23,605 You know that. 166 00:09:23,646 --> 00:09:28,109 Amanda, you know, I think you're not only sore at me 167 00:09:28,151 --> 00:09:30,195 because I handle the hottest model 168 00:09:30,236 --> 00:09:33,865 your catalog has ever had, I think it's because of the way 169 00:09:33,907 --> 00:09:35,408 I handle her. 170 00:09:35,450 --> 00:09:37,744 You may have this poor girl confused with your promises 171 00:09:37,786 --> 00:09:40,246 and your money, but not me. 172 00:09:40,288 --> 00:09:41,331 Now, do I have to call security? 173 00:09:47,921 --> 00:09:50,423 Oh, break a leg, Amanda. 174 00:09:50,465 --> 00:09:52,217 I mean really, break a leg. 175 00:09:58,181 --> 00:10:00,141 SO Amanda Jameson and Rick Garland, they weren't 176 00:10:00,183 --> 00:10:01,768 the best of friends, were they? 177 00:10:01,810 --> 00:10:04,771 Amanda's pretty protective of her girls-- 178 00:10:04,813 --> 00:10:06,106 maternal instinct and all. 179 00:10:06,147 --> 00:10:07,315 CHRIS: Are you sure Amanda wasn't operating 180 00:10:07,357 --> 00:10:10,110 from a different kind instinct? 181 00:10:10,151 --> 00:10:11,945 Does he have to be here? 182 00:10:11,986 --> 00:10:13,988 Forget about Mr Sensitivity, Chloe. 183 00:10:14,030 --> 00:10:16,032 We just want to know about Veronique's life. 184 00:10:16,074 --> 00:10:17,325 You're amongst friends here. 185 00:10:17,367 --> 00:10:19,119 My friends don't have the power of arrest. 186 00:10:19,160 --> 00:10:21,204 So, Chloe, are you still dealing drugs? 187 00:10:21,246 --> 00:10:23,915 There he goes again. 188 00:10:23,957 --> 00:10:25,417 Look, I'd be lying if I told you we didn't 189 00:10:25,458 --> 00:10:27,210 already do some checking. 190 00:10:27,252 --> 00:10:29,129 We know how many times you went down for possession with intent 191 00:10:29,170 --> 00:10:32,966 to sell. - Are you still selling drugs? 192 00:10:33,008 --> 00:10:36,761 Sometimes-- to friends. 193 00:10:36,803 --> 00:10:39,431 Did you ever sell to Veronique? 194 00:10:39,472 --> 00:10:41,891 Sometimes. 195 00:10:41,933 --> 00:10:43,977 But never enough to kill her. 196 00:10:44,019 --> 00:10:45,729 I wouldn't do anything to hurt Veronique. 197 00:10:45,770 --> 00:10:47,147 You wouldn't do anything to hurt. 198 00:10:47,188 --> 00:10:49,816 Seeing you with the boyfriend must have hurt her. 199 00:10:49,858 --> 00:10:51,693 Besides which, he doesn't seem like your type to me. 200 00:10:51,735 --> 00:10:52,360 He wasn't. 201 00:10:55,739 --> 00:10:56,823 But Veronique was. 202 00:11:00,785 --> 00:11:02,120 And if I had to put up with Rick Garland 203 00:11:02,162 --> 00:11:05,331 to get to Veronique, then OK. 204 00:11:08,460 --> 00:11:10,378 I can't believe you taped us. 205 00:11:10,420 --> 00:11:11,880 I can't believe you left him. 206 00:11:11,921 --> 00:11:14,924 I didn't know. 207 00:11:14,966 --> 00:11:16,217 Honest. 208 00:11:16,259 --> 00:11:18,887 Oh, come on girls, don't tell me knowing 209 00:11:18,928 --> 00:11:20,138 you did it in front of the camera 210 00:11:20,180 --> 00:11:23,141 doesn't get you going all over again. 211 00:11:23,183 --> 00:11:25,977 Put the camera away, Rick, please. 212 00:11:26,019 --> 00:11:27,062 I gotta go get more tape. 213 00:11:34,069 --> 00:11:36,863 Alone at last, huh? 214 00:11:36,905 --> 00:11:38,114 Right. 215 00:11:38,156 --> 00:11:39,240 Just you, me, my boyfriend, and his camera. 216 00:11:43,078 --> 00:11:44,204 Something is bothering you. 217 00:11:49,167 --> 00:11:50,418 You can tell me, Veronique. 218 00:12:01,054 --> 00:12:01,888 Are you holding? 219 00:12:05,183 --> 00:12:06,935 Is that all I am to you? 220 00:12:06,976 --> 00:12:07,936 I'm sorry, Chloe. 221 00:12:07,977 --> 00:12:08,520 I didn't mean it like that. 222 00:12:15,151 --> 00:12:16,361 Rick came back about five minutes 223 00:12:16,403 --> 00:12:17,987 later with another blank tape. 224 00:12:18,029 --> 00:12:20,865 Did Veronique ever tell you why she was so anxious? 225 00:12:20,907 --> 00:12:21,908 No, she didn't say. 226 00:12:21,950 --> 00:12:23,785 There was a man following her. 227 00:12:23,827 --> 00:12:24,953 Do you know who it was? 228 00:12:24,994 --> 00:12:26,413 RITA: No, we don't. 229 00:12:26,454 --> 00:12:28,957 Chloe, did you ever notice strangers hanging around? 230 00:12:28,998 --> 00:12:31,501 Lots of strangers hang around models. 231 00:12:31,543 --> 00:12:34,129 We get to where we don't look at their faces. 232 00:12:34,170 --> 00:12:35,880 We don't want to know that they exist. 233 00:12:35,922 --> 00:12:37,173 Why not? 234 00:12:37,215 --> 00:12:38,925 CHLOE: They're just an occupational hazard. 235 00:12:38,967 --> 00:12:43,054 Veronique was becoming famous because men in need of life 236 00:12:43,096 --> 00:12:45,223 got off on her pictures in the catalog. 237 00:12:45,265 --> 00:12:48,435 It doesn't take a lot of imagination-- 238 00:12:48,476 --> 00:12:52,981 a sicko man lets his fantasy life cross over into reality. 239 00:12:56,901 --> 00:12:58,153 Do you buy Garland's alibi? 240 00:12:58,194 --> 00:13:00,321 Oh, what choice do we have? 241 00:13:00,363 --> 00:13:02,365 I mean, Chloe backed it up all the way, 242 00:13:02,407 --> 00:13:04,159 including the roll in the hay at the time Veronique 243 00:13:04,200 --> 00:13:05,368 was breathing her last breath. 244 00:13:05,410 --> 00:13:06,828 Yeah, but she wasn't very convincing. 245 00:13:06,870 --> 00:13:08,872 No. It didn't a lot for me either. 246 00:13:08,913 --> 00:13:10,957 You know, maybe she had a bad acting coach. 247 00:13:10,999 --> 00:13:12,042 CHRIS: As in Garland? 248 00:13:12,083 --> 00:13:13,168 RITA: Yeah, as in Garland. 249 00:13:13,209 --> 00:13:14,544 Hello, Cotton. 250 00:13:14,586 --> 00:13:16,129 Lovely Rita, your prayers have been answered. 251 00:13:16,171 --> 00:13:17,881 You mean you prayed for a two-faced, 252 00:13:17,922 --> 00:13:19,924 swindling scammer who would know the truth if it jumped 253 00:13:19,966 --> 00:13:21,509 up and bit him in the butt? 254 00:13:21,551 --> 00:13:23,011 That hurt, Chris. 255 00:13:23,053 --> 00:13:24,304 Cotton is looking for a new place for me, 256 00:13:24,346 --> 00:13:25,555 aren't you cotton? 257 00:13:25,597 --> 00:13:26,890 CHRIS: You want to rewind that for me? 258 00:13:26,931 --> 00:13:27,599 Come on, Rita. 259 00:13:27,640 --> 00:13:29,100 You of all people-- 260 00:13:29,142 --> 00:13:30,643 look, why don't you just give me a purse. 261 00:13:30,685 --> 00:13:32,479 I'll burn it, save yourself the hassle, you'll be done. 262 00:13:32,520 --> 00:13:34,147 You know how busy I am these days Chris. 263 00:13:34,189 --> 00:13:35,523 I don't have a moment of time, and 264 00:13:35,565 --> 00:13:37,317 if I don't find a place in the next week, 265 00:13:37,359 --> 00:13:38,610 I owe other months rent. 266 00:13:38,651 --> 00:13:40,153 And I want to move, you know? 267 00:13:40,195 --> 00:13:44,991 I mean, I want a house with a yard and flowers. 268 00:13:45,033 --> 00:13:47,160 You don't have enough time to find this house and garden, 269 00:13:47,202 --> 00:13:49,162 but you're going to have enough time to farm it. 270 00:13:49,204 --> 00:13:50,413 Look, Cotton is doing looking for me. 271 00:13:50,455 --> 00:13:51,414 That's all. 272 00:13:51,456 --> 00:13:52,582 I mean, how bad can that be? 273 00:13:52,624 --> 00:13:53,541 She's doing the smart thing, hiring 274 00:13:53,583 --> 00:13:55,335 a pro to do the deal-making. 275 00:13:55,377 --> 00:13:58,421 A novice looks at a real estate ad and reads, ample parking. 276 00:13:58,463 --> 00:14:00,382 I see dirt front yard. 277 00:14:00,423 --> 00:14:01,383 They see, has character. 278 00:14:01,424 --> 00:14:03,134 I see bad neighborhood. 279 00:14:03,176 --> 00:14:04,511 They see rustic. 280 00:14:04,552 --> 00:14:06,930 I see leaking roof, cracked foundation, 281 00:14:06,971 --> 00:14:08,640 and dangerous levels of radon gas. 282 00:14:08,682 --> 00:14:13,269 You mean you know all about bull, Cotton. 283 00:14:13,311 --> 00:14:14,979 RITA: Look, time is money, Cotton. 284 00:14:15,021 --> 00:14:16,022 Have you found anything or not? 285 00:14:16,064 --> 00:14:17,524 COTTON: Only your tower, Rita-- 286 00:14:17,565 --> 00:14:19,984 a dandy little abode with your name written all over it. 287 00:14:20,026 --> 00:14:20,902 Really? 288 00:14:20,944 --> 00:14:22,195 RICK: 10 years new. 289 00:14:22,237 --> 00:14:24,322 Two bedroom, one and half bath cream puff. 290 00:14:24,364 --> 00:14:28,034 Hardwood floors throughout, bonus room, great neighborhood, 291 00:14:28,076 --> 00:14:29,160 walk to beach. 292 00:14:29,202 --> 00:14:32,205 Won't last long, call Totsie. 293 00:14:32,247 --> 00:14:33,915 And it's in your price range. 294 00:14:33,957 --> 00:14:35,375 Oh, that sounds too good to be true. 295 00:14:35,417 --> 00:14:37,085 - Yes, it does. - Yeah, I agree. 296 00:14:37,127 --> 00:14:38,545 And I'd be out checking on the goods 297 00:14:38,586 --> 00:14:41,047 right now if it wasn't for this problem of per diem. 298 00:14:41,089 --> 00:14:44,050 Per di-- per diem? 299 00:14:44,092 --> 00:14:46,094 I thought the only Latin you knew was habeas corpus. 300 00:14:49,097 --> 00:14:51,141 It costs money to drive beauty from one 301 00:14:51,182 --> 00:14:52,726 open house to the next. 302 00:14:52,767 --> 00:14:54,102 Now, I realize you're going to pay 303 00:14:54,144 --> 00:14:55,729 me when I find the right place. 304 00:14:55,770 --> 00:14:58,356 But in the interim, expenses are eating me up. 305 00:14:58,398 --> 00:14:59,232 OK, Cotton. 306 00:14:59,274 --> 00:15:00,692 I surrender. 307 00:15:00,734 --> 00:15:02,485 Are you sure you know what you're doing here, Rita? 308 00:15:02,527 --> 00:15:03,570 I'm giving Cotton Dunn money. 309 00:15:03,611 --> 00:15:06,573 What do you think? 310 00:15:06,614 --> 00:15:07,574 OK. 311 00:15:07,615 --> 00:15:09,075 Let's see-- 312 00:15:09,117 --> 00:15:11,578 Five. 313 00:15:11,619 --> 00:15:12,495 Yo, Lorenzo. 314 00:15:12,537 --> 00:15:14,414 Let's see. 315 00:15:14,456 --> 00:15:15,707 Well, that should just about do it. 316 00:15:15,749 --> 00:15:16,583 Yeah. 317 00:15:25,508 --> 00:15:27,218 Listen, I need you to keep it close by. 318 00:15:27,260 --> 00:15:29,220 Thanks. 319 00:15:29,262 --> 00:15:30,764 So how do you know John Penner anyway? 320 00:15:30,805 --> 00:15:32,766 Well, we worked a couple of homicide investigations 321 00:15:32,807 --> 00:15:34,684 together right before he quit the force. 322 00:15:34,726 --> 00:15:36,102 Quit? 323 00:15:36,144 --> 00:15:37,187 I heard he was politely asked to leave. 324 00:15:37,228 --> 00:15:38,438 It wasn't so polite. 325 00:15:38,480 --> 00:15:41,983 [music playing] 326 00:15:49,157 --> 00:15:49,991 Penner. 327 00:15:55,497 --> 00:15:57,290 Lorenzo. 328 00:15:57,332 --> 00:15:58,541 Long time no see. 329 00:16:02,170 --> 00:16:04,714 Oh, wait, wait-- it's Sergeant Lorenzo now, isn't it? 330 00:16:04,756 --> 00:16:06,341 Yeah, it is. 331 00:16:06,383 --> 00:16:07,676 John Penner, I'd like you meet my partner, 332 00:16:07,717 --> 00:16:10,512 Rita Lance, also Sergeant. 333 00:16:10,553 --> 00:16:12,097 RITA: So you're John Penner, huh? 334 00:16:12,138 --> 00:16:13,473 Guilty. 335 00:16:13,515 --> 00:16:15,016 All I ask is that you don't believe 336 00:16:15,058 --> 00:16:16,309 everything you've heard. 337 00:16:16,351 --> 00:16:17,644 So what's up? 338 00:16:17,686 --> 00:16:19,104 What's so urgent? 339 00:16:19,145 --> 00:16:20,522 Well, my many friends in the department 340 00:16:20,563 --> 00:16:22,816 tell me you've got the killing of a lingerie model. 341 00:16:22,857 --> 00:16:24,192 You heard right. 342 00:16:24,234 --> 00:16:25,485 What about it? 343 00:16:25,527 --> 00:16:27,320 Well, I can do something for you on that. 344 00:16:27,362 --> 00:16:28,488 Namely? 345 00:16:28,530 --> 00:16:30,365 Namely, I can give you the killer. 346 00:16:41,167 --> 00:16:44,087 So you talked to Chloe Wells? 347 00:16:44,129 --> 00:16:45,880 Yeah, this morning. 348 00:16:45,922 --> 00:16:48,925 And you know she's a junkie, a pusher, and a habitual liar, 349 00:16:48,967 --> 00:16:50,301 right? 350 00:16:50,343 --> 00:16:52,429 Why don't you tell us how you really feel, John? 351 00:16:52,470 --> 00:16:54,472 John, what's your connection to Chloe Wells? 352 00:16:54,514 --> 00:16:56,975 I was hired to find out who's selling drugs 353 00:16:57,017 --> 00:17:00,020 to the Sinful Secret models. 354 00:17:00,061 --> 00:17:02,814 You were hired? 355 00:17:02,856 --> 00:17:04,065 Who hired you? 356 00:17:04,107 --> 00:17:06,693 Hell, old buddy, I'm a PI. 357 00:17:06,735 --> 00:17:08,862 Can you believe that with how I used to hate 358 00:17:08,903 --> 00:17:09,904 them when I was on a homicide? 359 00:17:09,946 --> 00:17:11,156 Yeah. 360 00:17:11,197 --> 00:17:13,283 I used to call them all kinds of names. 361 00:17:13,324 --> 00:17:15,452 Well, now I is one. 362 00:17:15,493 --> 00:17:18,163 You-- you didn't tell us who hired you. 363 00:17:18,204 --> 00:17:22,000 Well, now, Sergeant Rita, I can tell you that. 364 00:17:22,042 --> 00:17:23,001 Well, hey, Marcy. 365 00:17:23,043 --> 00:17:23,918 Thank you very much. 366 00:17:23,960 --> 00:17:25,295 Sure. 367 00:17:25,337 --> 00:17:26,963 Scotch for breakfast, huh? 368 00:17:27,005 --> 00:17:31,134 Oh, well, it's 5 o'clock in Singapore or someplace. 369 00:17:31,176 --> 00:17:32,969 Listen, John, you aren't telling us anything 370 00:17:33,011 --> 00:17:34,012 we don't already know. 371 00:17:34,054 --> 00:17:35,221 We've pulled Chloe's rap sheet. 372 00:17:35,263 --> 00:17:36,806 We know all about her drug history. 373 00:17:36,848 --> 00:17:37,932 OK. 374 00:17:37,974 --> 00:17:39,851 Then you also know that Chloe will 375 00:17:39,893 --> 00:17:42,437 tell a lie even when telling the truth would serve her better. 376 00:17:42,479 --> 00:17:45,023 Maybe so, but she established an alibi 377 00:17:45,065 --> 00:17:48,026 by far the dead woman's boyfriend that we can't refute. 378 00:17:48,068 --> 00:17:49,736 And you believed her? 379 00:17:49,778 --> 00:17:51,196 Well, we really don't have a hell of a lot of choice 380 00:17:51,237 --> 00:17:53,365 until we prove otherwise. 381 00:17:53,406 --> 00:17:55,742 Well, now, for a hot couple of seconds there, 382 00:17:55,784 --> 00:17:57,827 I was under the impression that we were all speaking 383 00:17:57,869 --> 00:17:59,204 the same language here. 384 00:17:59,245 --> 00:18:00,538 So did I. 385 00:18:00,580 --> 00:18:03,333 Then why can't you see what I can see, huh? 386 00:18:03,375 --> 00:18:06,920 This Rick Garland, he did it. 387 00:18:06,961 --> 00:18:08,880 For somebody who hasn't been in the department 388 00:18:08,922 --> 00:18:10,882 for five years, you sure do get around, don't you? 389 00:18:10,924 --> 00:18:12,342 Well. 390 00:18:12,384 --> 00:18:15,220 Now, like I said, I was hired to investigate anybody 391 00:18:15,261 --> 00:18:17,764 with anything to do with Sinful Secrets, 392 00:18:17,806 --> 00:18:19,391 including this Rick Garland. 393 00:18:19,432 --> 00:18:23,895 Now, trust me on this, will you, folks, the man is dirty. 394 00:18:23,937 --> 00:18:25,355 Look, John, you were a cop. 395 00:18:25,397 --> 00:18:27,774 You know we can't do anything until we have evidence. 396 00:18:27,816 --> 00:18:30,026 Oh, it'll come. 397 00:18:30,068 --> 00:18:31,403 Don't you worry. 398 00:18:31,444 --> 00:18:34,322 See, when I was a cop I met enough bad actors 399 00:18:34,364 --> 00:18:38,410 like this Garland to know that sooner or later, somewhere down 400 00:18:38,451 --> 00:18:42,580 the line, he's going to screw up. 401 00:18:42,622 --> 00:18:46,126 [camera shutter] 402 00:18:46,167 --> 00:18:49,087 [music playing] 403 00:19:12,152 --> 00:19:13,945 Hey, Amanda, we need to talk. 404 00:19:13,987 --> 00:19:15,405 I told you to leave. 405 00:19:15,447 --> 00:19:18,283 I just got done checking with my answering service. 406 00:19:18,324 --> 00:19:20,035 Guess what? 407 00:19:20,076 --> 00:19:22,203 No messages for me, but one from Veronique from the Mayfair 408 00:19:22,245 --> 00:19:23,455 Agency in New York. 409 00:19:23,496 --> 00:19:25,081 Well, you're not the only with friends 410 00:19:25,123 --> 00:19:26,291 in high places, Mr Garland. 411 00:19:26,332 --> 00:19:27,542 Veronique is mind. 412 00:19:27,584 --> 00:19:29,294 You're disgusting. 413 00:19:29,336 --> 00:19:32,130 Veronique is not a side of beef for you to lay claim to. 414 00:19:32,172 --> 00:19:34,007 I'm the one who found her. 415 00:19:34,049 --> 00:19:36,426 I'm the one who turned her into what's selling underwear 416 00:19:36,468 --> 00:19:38,136 in that catalog of yours. 417 00:19:38,178 --> 00:19:40,597 And I'll be damned if I let you or anyone at the Mayfair 418 00:19:40,638 --> 00:19:42,891 Agency horn in on my action. 419 00:19:42,932 --> 00:19:45,185 That girl needs professional management. 420 00:19:45,226 --> 00:19:47,354 Why don't you think about what's good for her for once? 421 00:19:47,395 --> 00:19:49,522 You mean she needs to get away from me, right? 422 00:19:55,570 --> 00:19:57,906 I think you were just about to leave, Mr Garland. 423 00:20:01,034 --> 00:20:03,119 You're going to regret this, Amanda. 424 00:20:03,161 --> 00:20:06,039 You either butt out, or before I'm through everybody's 425 00:20:06,081 --> 00:20:06,873 going to be sorry. 426 00:20:16,549 --> 00:20:19,344 AMANDA: And now everybody is sorry, especially Veronique. 427 00:20:19,386 --> 00:20:21,137 You sound like you blame yourself 428 00:20:21,179 --> 00:20:22,472 for her death, Miss Jameson. 429 00:20:22,514 --> 00:20:24,015 No, I don't. 430 00:20:24,057 --> 00:20:26,017 I blame the bastard who murdered, Rick Garland. 431 00:20:26,059 --> 00:20:27,352 Is there any proof of that man. 432 00:20:27,394 --> 00:20:29,479 Because if there is, frankly, we can't find it. 433 00:20:29,521 --> 00:20:31,523 Whether or not you can prove that Rick Garland 434 00:20:31,564 --> 00:20:33,358 personally shoved that needle into her arm 435 00:20:33,400 --> 00:20:35,151 is beside the point. 436 00:20:35,193 --> 00:20:36,403 You've just lost me. 437 00:20:36,444 --> 00:20:37,654 I'm talking about all the little crimes 438 00:20:37,696 --> 00:20:39,364 he committed against her. 439 00:20:39,406 --> 00:20:41,533 He treated her like a dog on a leash. 440 00:20:41,574 --> 00:20:43,451 He's heaped humiliation on her, he degraded her, 441 00:20:43,493 --> 00:20:45,412 and he enjoyed doing it. 442 00:20:45,453 --> 00:20:47,497 She just didn't understand what was happening to her. 443 00:20:52,419 --> 00:20:53,962 RICK: OK, Chloe, into the water. 444 00:20:54,004 --> 00:20:54,921 Swim on over here. 445 00:21:03,596 --> 00:21:07,058 CHRIS: Chloe, surprised to see you here. 446 00:21:07,100 --> 00:21:08,435 What do you think you're doing here? 447 00:21:08,476 --> 00:21:11,021 A few more questions came up, Mr Garland. 448 00:21:11,062 --> 00:21:12,605 I've said all I'm going to say. 449 00:21:12,647 --> 00:21:14,566 Now, if you don't mind, I'm kind of in the middle of something 450 00:21:14,607 --> 00:21:15,734 here. RITA: This won't take too long. 451 00:21:15,775 --> 00:21:16,735 RICK: That's right, it won't. 452 00:21:16,776 --> 00:21:18,445 I think I'll call my lawyer. 453 00:21:18,486 --> 00:21:20,488 Let's give your father's lawyer the afternoon off, huh. 454 00:21:20,530 --> 00:21:22,198 I don't have anything else to say to you. 455 00:21:22,240 --> 00:21:23,491 Amanda Jameson did. 456 00:21:23,533 --> 00:21:24,951 She said you made a serious threat the night 457 00:21:24,993 --> 00:21:26,578 that Veronique was murdered. 458 00:21:26,619 --> 00:21:28,079 (CHUCKLING) That's ridiculous. 459 00:21:28,121 --> 00:21:29,539 She's lying to you. 460 00:21:29,581 --> 00:21:31,750 That lesbo would say anything to get even with me. 461 00:21:31,791 --> 00:21:33,084 RITA: Get even for what? 462 00:21:33,126 --> 00:21:34,586 RICK: She was in love with Veronique. 463 00:21:34,627 --> 00:21:37,088 Amanda was trying to get control of Veronique's career 464 00:21:37,130 --> 00:21:38,381 so she could shut me out. 465 00:21:38,423 --> 00:21:40,967 And when I found out about it, I lost it. 466 00:21:41,009 --> 00:21:42,344 You lost it how much, hmm? 467 00:21:42,385 --> 00:21:43,511 Did you make a threat? 468 00:21:43,553 --> 00:21:45,013 I want you off my property. 469 00:21:45,055 --> 00:21:47,640 And don't come back until you get a warrant. 470 00:21:47,682 --> 00:21:50,477 If we have to come back you can bet there'll be a warrant. 471 00:21:50,518 --> 00:21:51,353 Count on it. 472 00:21:58,026 --> 00:22:00,695 [approaching vehicle sounds] 473 00:22:16,336 --> 00:22:18,046 You should have stayed in the picture. 474 00:22:18,088 --> 00:22:20,256 Oh, I'd probably break your camera. 475 00:22:20,298 --> 00:22:22,717 Oh, you must be Totsie. 476 00:22:22,759 --> 00:22:23,718 Mr Dunn. 477 00:22:23,760 --> 00:22:25,679 Well, hi. 478 00:22:25,720 --> 00:22:28,264 It's a pleasure to finally meet you in person. 479 00:22:28,306 --> 00:22:31,351 You know, it's just not the same over the phone. 480 00:22:31,393 --> 00:22:33,311 You're a people person too, huh? 481 00:22:33,353 --> 00:22:37,107 Mama always said so. 482 00:22:37,148 --> 00:22:40,318 Is something the matter, Muster Dunn? 483 00:22:40,360 --> 00:22:43,113 Well, I've done the comps on this neighborhood, 484 00:22:43,154 --> 00:22:45,115 and this doesn't compute. 485 00:22:45,156 --> 00:22:46,449 What doesn't? 486 00:22:46,491 --> 00:22:48,034 Well, the rent on this place is half as much 487 00:22:48,076 --> 00:22:49,619 as places with the same square footage 488 00:22:49,661 --> 00:22:51,496 and similar beach access. 489 00:22:51,538 --> 00:22:54,082 This place wouldn't have to be built over an ancient Seminole 490 00:22:54,124 --> 00:22:55,625 burial ground, would it? 491 00:22:55,667 --> 00:22:56,668 No, Mr Dunn. 492 00:22:56,710 --> 00:22:58,586 The house isn't haunted. 493 00:22:58,628 --> 00:23:01,506 It's just owned by very anxious couple who doesn't 494 00:23:01,548 --> 00:23:03,299 want the house to stay empty. 495 00:23:03,341 --> 00:23:06,678 I think that's good news for your people, don't you think? 496 00:23:06,720 --> 00:23:07,637 It is. 497 00:23:07,679 --> 00:23:09,347 Let's talk money first. 498 00:23:09,389 --> 00:23:11,224 I'm brokering this place for another party. 499 00:23:11,266 --> 00:23:13,351 So if we do make a deal, I'll expect my commission 500 00:23:13,393 --> 00:23:14,227 to come from your end. 501 00:23:14,269 --> 00:23:15,562 Mm-hmm. 502 00:23:15,603 --> 00:23:17,397 And what would that amount to? 503 00:23:17,439 --> 00:23:19,774 Just my usual 20%. 504 00:23:19,816 --> 00:23:21,526 Aha. 505 00:23:21,568 --> 00:23:27,574 Well, I think the owner might go 15 if we make a deal 506 00:23:27,615 --> 00:23:29,492 and close it real fast. 507 00:23:29,534 --> 00:23:31,244 Done. 508 00:23:31,286 --> 00:23:32,162 What do you say we kick the tires and check under the hood, 509 00:23:32,203 --> 00:23:33,371 shall we? - OK. 510 00:23:33,413 --> 00:23:35,582 [laughter] 511 00:23:35,623 --> 00:23:38,585 Oh, sorry. 512 00:23:45,342 --> 00:23:46,176 Oh. 513 00:23:48,803 --> 00:23:50,388 Make yourself at home, John. 514 00:23:50,430 --> 00:23:51,890 CHRIS: What are you doing in here, man? 515 00:23:51,931 --> 00:23:53,183 Oh, just sitting here, wondering 516 00:23:53,224 --> 00:23:54,434 why Rick Garland isn't in jail. 517 00:23:57,437 --> 00:23:58,772 I mean, I thought you went to see him/ 518 00:23:58,813 --> 00:24:00,273 Yeah, we did. 519 00:24:00,315 --> 00:24:02,359 Not that that's any of your business. 520 00:24:02,400 --> 00:24:03,818 So how'd you manage to come back empty-handed? 521 00:24:03,860 --> 00:24:05,111 It's not that easy, John. 522 00:24:05,153 --> 00:24:05,820 You know that. 523 00:24:05,862 --> 00:24:07,572 Oh, yeah? 524 00:24:07,614 --> 00:24:09,407 I mean, things have really changed that much, have they? 525 00:24:09,449 --> 00:24:10,575 Tell me the truth now, partner. 526 00:24:10,617 --> 00:24:12,369 Have I been away that long? 527 00:24:12,410 --> 00:24:14,287 Because I'll tell you something, if I were running 528 00:24:14,329 --> 00:24:15,830 this investigation, I'd have Rick Garland's 529 00:24:15,872 --> 00:24:17,415 head on a platter right now. 530 00:24:17,457 --> 00:24:21,252 You're not running this investigation, John. 531 00:24:21,294 --> 00:24:22,170 You're right. 532 00:24:22,212 --> 00:24:23,588 I'm not. 533 00:24:23,630 --> 00:24:25,757 Um, (NERVOUS LAUGHTER) I'm butting in, aren't I? 534 00:24:25,799 --> 00:24:26,716 OK. 535 00:24:26,758 --> 00:24:27,759 I apologize. 536 00:24:27,801 --> 00:24:29,803 CHRIS: It's all right. 537 00:24:29,844 --> 00:24:30,762 I understand. 538 00:24:30,804 --> 00:24:34,599 No, you don't understand. 539 00:24:34,641 --> 00:24:36,518 I mean, see, it's a whole different world over here 540 00:24:36,559 --> 00:24:38,478 on my side of the badge. 541 00:24:38,520 --> 00:24:39,854 You're just jazzed about the case. 542 00:24:39,896 --> 00:24:41,189 It's OK. 543 00:24:41,231 --> 00:24:43,274 Don't patronize me, please, Rita. 544 00:24:43,316 --> 00:24:44,150 I'm a big boy. 545 00:24:44,192 --> 00:24:46,528 I can face the truth. 546 00:24:46,569 --> 00:24:49,864 You two are the cops, not me. 547 00:24:49,906 --> 00:24:51,908 No problem. 548 00:24:51,950 --> 00:24:55,829 But on the other hand, I get to go home at night. 549 00:24:55,870 --> 00:24:57,247 That's pretty much what I'm going to do. 550 00:25:00,333 --> 00:25:01,167 Good night. 551 00:25:04,546 --> 00:25:06,589 You know, what if he's right about Garland? 552 00:25:06,631 --> 00:25:07,924 Ah, I don't know. You know what? 553 00:25:07,966 --> 00:25:09,634 Garland's not the only possible suspect. 554 00:25:09,676 --> 00:25:12,554 We've still got Chloe Wells and Amanda Jameson. 555 00:25:12,595 --> 00:25:14,889 Plus the guy who's been stalking Veronique. 556 00:25:14,931 --> 00:25:16,558 It could be Garland looks so good for this 557 00:25:16,599 --> 00:25:18,727 because he is such a sweetheart. 558 00:25:18,768 --> 00:25:21,646 [mysterious music] 559 00:25:40,165 --> 00:25:42,584 Nothing to drink for breakfast? 560 00:25:42,625 --> 00:25:46,338 It's not 5 o'clock in Singapore. 561 00:25:46,379 --> 00:25:48,214 Where's your partner Rita? 562 00:25:48,256 --> 00:25:50,300 I sure hope she's not still mad at me for sticking 563 00:25:50,342 --> 00:25:52,093 my nose in your investigation. 564 00:25:52,135 --> 00:25:53,303 No, John. She's not sore at you. 565 00:25:53,345 --> 00:25:54,846 She likes you. 566 00:25:54,888 --> 00:25:56,181 I've got some business to take care of. 567 00:25:56,222 --> 00:25:57,432 She's a good cop. 568 00:25:57,474 --> 00:25:59,476 You're lucky to have her as a partner. 569 00:25:59,517 --> 00:26:00,560 Yes, she is, and, yes, I am. 570 00:26:00,602 --> 00:26:01,561 What did you call me here for? 571 00:26:01,603 --> 00:26:03,188 Woo! 572 00:26:03,229 --> 00:26:06,149 A little tender this morning, aren't we? 573 00:26:06,191 --> 00:26:09,069 Look, I said I was sorry for butting my nose in. 574 00:26:09,110 --> 00:26:10,320 OK? 575 00:26:10,362 --> 00:26:11,654 I'm going to help you nail Rick Garland. 576 00:26:11,696 --> 00:26:13,156 Rick Garland? You know, Rick Garland-- 577 00:26:13,198 --> 00:26:15,325 Rick Garland is all I hear out of your mouth. 578 00:26:15,367 --> 00:26:17,410 And don't tell me you did anything to him the DA is 579 00:26:17,452 --> 00:26:18,870 going to throw back in my face. 580 00:26:18,912 --> 00:26:20,163 Don't point your finger at me! 581 00:26:20,205 --> 00:26:21,331 Then stay out of my investigation, John! 582 00:26:21,373 --> 00:26:22,248 All right. 583 00:26:22,290 --> 00:26:24,876 Show me some respect. 584 00:26:24,918 --> 00:26:25,627 What did you do to him? 585 00:26:25,669 --> 00:26:28,254 I didn't touch him! 586 00:26:28,296 --> 00:26:30,215 Last night I had to pay off my street snitch who 587 00:26:30,256 --> 00:26:32,092 has helping me with this Sinful Secrets 588 00:26:32,133 --> 00:26:33,468 thing and the drug deal. 589 00:26:33,510 --> 00:26:35,178 John, you of all people, you know 590 00:26:35,220 --> 00:26:36,888 how the DA feels about information that 591 00:26:36,930 --> 00:26:38,098 comes from paid informants. 592 00:26:38,139 --> 00:26:39,349 This guy's never let me down. 593 00:26:39,391 --> 00:26:40,600 I'm sure he's an upstanding citizen. 594 00:26:40,642 --> 00:26:44,479 He's upstanding enough, all right? 595 00:26:44,521 --> 00:26:47,232 Anyway, the street snitch tells me the night the model 596 00:26:47,273 --> 00:26:52,112 got killed he sold a little packet of Persian brown heroin 597 00:26:52,153 --> 00:26:55,198 and a syringe to Chloe Wells. 598 00:26:55,240 --> 00:26:57,325 Chloe-- now, you're going to tell 599 00:26:57,367 --> 00:26:59,661 me Chloe Wells is the killer? - No. 600 00:26:59,703 --> 00:27:02,330 You're getting ahead of yourself. 601 00:27:02,372 --> 00:27:04,124 Well, you explain it to me. 602 00:27:04,165 --> 00:27:08,920 Chloe Wells had a friend with her when she bought the goods. 603 00:27:08,962 --> 00:27:09,671 Rick Garland. 604 00:27:09,713 --> 00:27:13,133 Rick Garland. 605 00:27:13,174 --> 00:27:15,677 Rick Garland. 606 00:27:15,719 --> 00:27:16,928 RICK: What the hell do you people 607 00:27:16,970 --> 00:27:18,596 think you're doing in here? 608 00:27:18,638 --> 00:27:22,058 It's called executing a search warrant. 609 00:27:22,100 --> 00:27:24,060 You have to have probable cause to get a warrant, 610 00:27:24,102 --> 00:27:25,437 and you don't have it. 611 00:27:25,478 --> 00:27:27,981 Judge Walters would argue the point, my friend. 612 00:27:28,023 --> 00:27:30,483 A reliable source saw you in the company Chloe Wells 613 00:27:30,525 --> 00:27:32,235 when she illegally purchased street 614 00:27:32,277 --> 00:27:35,155 grade heroin and a syringe the night of Veronique's murder. 615 00:27:35,196 --> 00:27:37,574 RITA: Heroin overdose was the cause of death. 616 00:27:37,615 --> 00:27:39,117 And it was administered by someone 617 00:27:39,159 --> 00:27:40,577 other than the deceased. 618 00:27:40,618 --> 00:27:42,412 Is that beginning to sound probable enough for you? 619 00:27:42,454 --> 00:27:44,205 So you waive that piece of paper and that 620 00:27:44,247 --> 00:27:46,708 gives you the right to come in here and invade my home, 621 00:27:46,750 --> 00:27:49,419 turn it upside down, and treat me like a suspect? 622 00:27:49,461 --> 00:27:51,087 Let's just say it gives us the right to search 623 00:27:51,129 --> 00:27:52,547 your home for the contraband. 624 00:27:52,589 --> 00:27:55,050 CHRIS: As for treating you like a suspect, 625 00:27:55,091 --> 00:27:57,302 that depends on what we find. 626 00:27:57,344 --> 00:27:58,219 I'll be in the kitchen. 627 00:27:58,261 --> 00:27:59,512 Yeah. 628 00:27:59,554 --> 00:28:00,972 - I think I'll call my lawyer. - Yeah. 629 00:28:01,014 --> 00:28:02,098 You let me know when he gets here. 630 00:28:02,140 --> 00:28:05,310 We'll talk about your rights. 631 00:28:05,352 --> 00:28:06,311 RITA: Hey, Chris. 632 00:28:06,353 --> 00:28:07,187 Yeah. 633 00:28:09,647 --> 00:28:13,276 Look at what we just found in the trash compactor. 634 00:28:13,318 --> 00:28:16,196 Ah, Mike, go get Mr Garland. 635 00:28:16,237 --> 00:28:19,699 Cuff him and read him his rights. 636 00:28:19,741 --> 00:28:23,661 As I see this, we have two ways to proceed, Mr Garland. 637 00:28:23,703 --> 00:28:28,333 We have the easy way and we have the not so easy way. 638 00:28:28,375 --> 00:28:30,627 The choice is yours. 639 00:28:30,669 --> 00:28:34,089 I won't talk to you until my attorney gets here. 640 00:28:34,130 --> 00:28:37,592 CHRIS: I'd like to meet the lawyer who can explain away how 641 00:28:37,634 --> 00:28:40,428 we found this in your house. 642 00:28:40,470 --> 00:28:42,389 How many times do I have to tell you people, 643 00:28:42,430 --> 00:28:45,308 I never saw that thing in my life. 644 00:28:45,350 --> 00:28:46,559 Oh, you couldn't tell us enough times 645 00:28:46,601 --> 00:28:48,186 make us believe you. 646 00:28:48,228 --> 00:28:50,188 Somebody must have planted that thing in my house. 647 00:28:50,230 --> 00:28:52,524 Cops maybe who are getting pressure to solve a case they 648 00:28:52,565 --> 00:28:53,650 don't have a clue on. 649 00:28:53,692 --> 00:28:55,151 It could have been you. RITA: OK. 650 00:28:55,193 --> 00:28:56,695 OK, sure. 651 00:28:56,736 --> 00:28:58,488 Let's say for argument's sake that Sergeant Lorenzo here 652 00:28:58,530 --> 00:29:00,657 did plant the syringe in your house. 653 00:29:00,699 --> 00:29:03,493 That's certainly in the realm of possibility, don't you think? 654 00:29:03,535 --> 00:29:08,039 But then you have to explain the blood we found in the syringe. 655 00:29:08,081 --> 00:29:09,833 He's got blood in his veins, doesn't he? 656 00:29:09,874 --> 00:29:11,418 CHRIS: Sorry, friend, but I'm O positive. 657 00:29:11,459 --> 00:29:13,169 Blood in the syringe was AB negative. 658 00:29:13,211 --> 00:29:16,256 Now, that doesn't match me, but it does happen to match 659 00:29:16,297 --> 00:29:17,841 dead girlfriend Veronique. 660 00:29:17,882 --> 00:29:20,093 RITA: And AB negative is the rarest blood type in the world. 661 00:29:20,135 --> 00:29:22,303 So even if your lawyer can get a jury 662 00:29:22,345 --> 00:29:24,347 to buy the planted evidence idea, 663 00:29:24,389 --> 00:29:26,474 do you think he can explain away the blood type too? 664 00:29:26,516 --> 00:29:29,686 It doesn't look good. 665 00:29:29,728 --> 00:29:32,397 It looks thin, Mr Garland. 666 00:29:32,439 --> 00:29:33,273 You think about that. 667 00:29:42,240 --> 00:29:43,283 He's determined not to crack. 668 00:29:43,324 --> 00:29:44,784 And he's not stupid either. 669 00:29:44,826 --> 00:29:46,286 No, he's not. 670 00:29:46,327 --> 00:29:48,079 And he wouldn't have used his trash compactor 671 00:29:48,121 --> 00:29:49,539 to get rid of murder weapon. - No, he wouldn't. 672 00:29:49,581 --> 00:29:51,291 He'd do exactly what I'd do, he would 673 00:29:51,332 --> 00:29:52,625 throw it in the ocean with the rest of the medical waste. 674 00:29:52,667 --> 00:29:54,336 Yep. 675 00:29:54,377 --> 00:29:55,587 So that brings us back to John Penner and his snitch. 676 00:29:55,628 --> 00:29:57,255 Yeah. 677 00:29:57,297 --> 00:29:58,840 You know, John Penner has been a serious yank to get 678 00:29:58,882 --> 00:30:00,592 Garland's throat in a noose. 679 00:30:00,633 --> 00:30:02,093 OK. 680 00:30:02,135 --> 00:30:04,137 So let's say that John planted the syringe. 681 00:30:04,179 --> 00:30:05,472 Yeah. 682 00:30:05,513 --> 00:30:06,556 That still leaves us with one little problem. 683 00:30:06,598 --> 00:30:08,224 Yeah. 684 00:30:08,266 --> 00:30:09,893 Where did Penner get the rarest blood type in the world 685 00:30:09,934 --> 00:30:10,810 to put in the syringe? 686 00:30:10,852 --> 00:30:11,686 Mm-hmm. 687 00:30:30,622 --> 00:30:31,539 Chloe, it's the police. 688 00:30:31,581 --> 00:30:32,415 Open up! 689 00:30:36,169 --> 00:30:37,796 You think she heard about Garland's arrest 690 00:30:37,837 --> 00:30:39,339 and decided to skip town. 691 00:30:39,381 --> 00:30:41,591 No way she could know we have him in custody. 692 00:30:41,633 --> 00:30:44,511 [door creaking] 693 00:30:48,556 --> 00:30:50,141 Looks like somebody left in a hurry. 694 00:30:53,353 --> 00:30:54,354 Have you got a pen? 695 00:30:54,396 --> 00:30:55,230 Yeah. 696 00:30:58,316 --> 00:31:01,236 [telephone redial sound] 697 00:31:01,277 --> 00:31:04,656 FEMALE VOICE (ON PHONE): You've reached 555-6735. 698 00:31:04,698 --> 00:31:06,449 Sorry I can't come to the phone right now. 699 00:31:06,491 --> 00:31:07,784 But if you leave your name and number, 700 00:31:07,826 --> 00:31:09,327 I'll get back to you just as soon as I can. 701 00:31:12,747 --> 00:31:13,623 RITA: Hey, Cotton. 702 00:31:17,669 --> 00:31:19,629 Yeah, your office told me I'd find you here. 703 00:31:19,671 --> 00:31:21,631 This is a handicapped spot, Cotton. 704 00:31:21,673 --> 00:31:24,634 You should see my short game. 705 00:31:24,676 --> 00:31:26,428 I'm going to go get us some coffee. 706 00:31:26,469 --> 00:31:27,637 - Thanks. - Talk to me, Cotton. 707 00:31:27,679 --> 00:31:28,596 What's up? 708 00:31:28,638 --> 00:31:30,348 Rita Lance, welcome home. 709 00:31:32,809 --> 00:31:33,685 This is nice. 710 00:31:33,727 --> 00:31:34,644 COTTON: Nice? 711 00:31:34,686 --> 00:31:36,813 Norman Rockwell is nice! 712 00:31:36,855 --> 00:31:39,858 This is Jasper Johns meets Frank Lloyd Wright. 713 00:31:39,899 --> 00:31:41,317 This is cutting edge. 714 00:31:41,359 --> 00:31:42,819 This is passion! 715 00:31:42,861 --> 00:31:45,905 This isn't just four walls, a door, and some windows. 716 00:31:45,947 --> 00:31:47,699 This is a statement! 717 00:31:47,741 --> 00:31:50,827 Curb appeal like that generally comes with tight dress 718 00:31:50,869 --> 00:31:52,746 and some three-inch pumps. 719 00:31:52,787 --> 00:31:54,539 How much is it? 720 00:31:54,581 --> 00:31:56,291 COTTON: What's it worth to you to have your own personalized 721 00:31:56,332 --> 00:31:58,835 living space in which you create your very 722 00:31:58,877 --> 00:32:01,504 own gender-specific universe? 723 00:32:01,546 --> 00:32:03,006 How much, Cotton? 724 00:32:03,048 --> 00:32:05,842 Give me a cashier's check for $2,005 and the universe 725 00:32:05,884 --> 00:32:06,843 is yours. 726 00:32:06,885 --> 00:32:08,803 $2,500? 727 00:32:08,845 --> 00:32:11,348 Plus my modest fee and expenses, of course. 728 00:32:11,389 --> 00:32:15,226 The 25 is first and last and a nominal security deposit. 729 00:32:15,268 --> 00:32:17,937 Which, I might add, I negotiated down to a fraction 730 00:32:17,979 --> 00:32:21,566 of what the owner wanted. - I don't know, Cotton. 731 00:32:21,608 --> 00:32:22,484 What's not to know? 732 00:32:22,525 --> 00:32:25,403 It's perfect! 733 00:32:25,445 --> 00:32:28,406 It is a very, very pretty house. 734 00:32:28,448 --> 00:32:29,824 Live large, Rita. 735 00:32:29,866 --> 00:32:32,702 You don't want to stucco cracker box surrounded 736 00:32:32,744 --> 00:32:34,788 by people with no-neck kids-- 737 00:32:34,829 --> 00:32:36,915 people who take owning an RV seriously. 738 00:32:39,751 --> 00:32:41,336 Well-- um. 739 00:32:41,378 --> 00:32:43,713 I'm going to have to go by my credit union first. 740 00:32:43,755 --> 00:32:44,589 Fine. 741 00:32:49,010 --> 00:32:50,553 CHRIS: Hey. 742 00:32:50,595 --> 00:32:51,721 Chris! 743 00:32:51,763 --> 00:32:53,848 What brings you down to my domain? 744 00:32:53,890 --> 00:32:55,058 I need to see somebody's file. 745 00:32:55,100 --> 00:32:56,726 Hey, how's Rita? 746 00:32:56,768 --> 00:32:59,270 I mean, does she ever talk about me? 747 00:32:59,312 --> 00:33:02,941 You know, I really thought we hit it off last time we met. 748 00:33:02,982 --> 00:33:04,734 You know, Artie, the last and only time 749 00:33:04,776 --> 00:33:07,404 that you saw Rita was at last year's New Year's Eve party. 750 00:33:07,445 --> 00:33:08,279 She said hello to you. 751 00:33:11,449 --> 00:33:12,742 What file did you need? 752 00:33:12,784 --> 00:33:14,953 Look, I need everything you got on John Penner. 753 00:33:14,994 --> 00:33:16,705 Big bad John? 754 00:33:16,746 --> 00:33:18,373 You don't ask for much, do you? 755 00:33:18,415 --> 00:33:20,709 There are internal affairs reviews in his file. 756 00:33:20,750 --> 00:33:23,545 It's confidential stuff, Chris. 757 00:33:23,586 --> 00:33:24,462 You know, Artie? 758 00:33:24,504 --> 00:33:26,297 Hm? 759 00:33:26,339 --> 00:33:29,384 I see Rita Lance every day in my life. 760 00:33:29,426 --> 00:33:30,635 Now, it would be no big deal for me 761 00:33:30,677 --> 00:33:32,429 to drop the bug in her ear about the guy 762 00:33:32,470 --> 00:33:34,931 down in records she met a last year's New Year's Eve party 763 00:33:34,973 --> 00:33:36,433 that's got a lot to offer her. 764 00:33:36,474 --> 00:33:37,308 Are you serious? 765 00:33:37,350 --> 00:33:39,811 It depends. 766 00:33:39,853 --> 00:33:41,479 You mean I'm the guy down in records 767 00:33:41,521 --> 00:33:45,608 bending departmental protocol with confidential files? 768 00:33:45,650 --> 00:33:46,943 That's one way to look at it, yeah. 769 00:33:46,985 --> 00:33:47,777 Yeah. 770 00:33:51,114 --> 00:33:52,574 What? 771 00:33:52,615 --> 00:33:53,992 You didn't want the free trial subscription? 772 00:33:54,034 --> 00:33:55,702 Garland just got out on bail. 773 00:33:55,744 --> 00:33:57,078 - You've got to be kid-- - No. 774 00:33:57,120 --> 00:33:58,830 The judge didn't think that he was a flight risk? 775 00:33:58,872 --> 00:34:00,623 No. 776 00:34:00,665 --> 00:34:01,458 The judge didn't know what to think after the lawyers got 777 00:34:01,499 --> 00:34:02,625 through with him. 778 00:34:02,667 --> 00:34:04,377 Garland could have run for governor. 779 00:34:04,419 --> 00:34:06,379 Oh, man, I would have =ed to have seen that performance. 780 00:34:10,133 --> 00:34:12,010 What? 781 00:34:12,052 --> 00:34:14,012 I just keep thinking about something Penner used to say 782 00:34:14,054 --> 00:34:16,431 tome when he was still a cop. 783 00:34:16,473 --> 00:34:18,892 He would say, when a case suddenly wraps itself up 784 00:34:18,933 --> 00:34:21,478 like a present underneath the Christmas tree, 785 00:34:21,519 --> 00:34:22,896 always check your calendar. 786 00:34:22,937 --> 00:34:23,813 Hm. 787 00:34:23,855 --> 00:34:25,982 [phone ringing] 788 00:34:26,024 --> 00:34:29,527 Yeah, Sergeant Lance. 789 00:34:29,569 --> 00:34:32,113 Uh-huh. 790 00:34:32,155 --> 00:34:34,991 Stu, next time we have chili fries, I'm buying. 791 00:34:35,033 --> 00:34:35,950 OK. 792 00:34:35,992 --> 00:34:37,827 Thanks. 793 00:34:37,869 --> 00:34:39,621 I have got an address to go with the number 794 00:34:39,662 --> 00:34:41,498 I pulled off Chloe's telephone. 795 00:34:41,539 --> 00:34:42,415 Got a name? 796 00:34:42,457 --> 00:34:43,833 Yeah, that too. 797 00:34:43,875 --> 00:34:45,377 Amanda Jameson. 798 00:34:45,418 --> 00:34:47,045 Boom, boom, boom. 799 00:34:47,087 --> 00:34:49,923 [crickets chirping] 800 00:35:01,726 --> 00:35:02,560 CHRIS: Oh, man. 801 00:35:10,652 --> 00:35:12,862 I guess it was dumb of me to think that I 802 00:35:12,904 --> 00:35:14,531 could hide from everyone. 803 00:35:14,572 --> 00:35:16,157 Look, he's not going to get away with this, Chloe. 804 00:35:16,199 --> 00:35:18,159 One phone call, Garland's bail is revoked, 805 00:35:18,201 --> 00:35:19,786 and he's back in jail where he belongs. 806 00:35:19,828 --> 00:35:21,037 You just say the word. 807 00:35:21,079 --> 00:35:23,415 As much as I'd like to see that happen 808 00:35:23,456 --> 00:35:25,125 Rick Garland didn't do this. 809 00:35:25,166 --> 00:35:27,544 The man that did this to me said that I 810 00:35:27,585 --> 00:35:30,755 could expect a lot worse if I came forward 811 00:35:30,797 --> 00:35:34,676 to backup Garland's alibi. 812 00:35:34,718 --> 00:35:37,887 He said that I should leave the state for good. 813 00:35:41,850 --> 00:35:45,020 Chloe, if you saw this man again, could you identify him? 814 00:35:45,061 --> 00:35:45,895 Sure. 815 00:35:48,940 --> 00:35:50,900 I know the guy's name. 816 00:35:50,942 --> 00:35:53,445 It's that same rent-a-cop bastard who's been hassling 817 00:35:53,486 --> 00:35:54,612 me ever since I got to Florida. 818 00:35:58,575 --> 00:36:00,869 His name is John Penner. 819 00:36:00,910 --> 00:36:03,496 [music playing] 820 00:36:08,918 --> 00:36:11,171 Well, here it is, everything you've 821 00:36:11,212 --> 00:36:14,549 ever wanted to know about John Penner but were afraid to ask. 822 00:36:14,591 --> 00:36:16,259 What's this pile right here? 823 00:36:16,301 --> 00:36:17,218 Commendations. 824 00:36:17,260 --> 00:36:18,094 This one? 825 00:36:18,136 --> 00:36:20,764 Reprimands. 826 00:36:20,805 --> 00:36:22,682 I knew you wouldn't have time to go through all these. 827 00:36:22,724 --> 00:36:26,561 So in the interest of time and my love life, 828 00:36:26,603 --> 00:36:28,855 I cross-referenced as much as I could on the computer. 829 00:36:32,609 --> 00:36:35,153 You said there were some high reviews, right? 830 00:36:35,195 --> 00:36:36,738 I don't see those in here. 831 00:36:36,780 --> 00:36:38,740 Well, that stuff was a little too hot to handle. 832 00:36:38,782 --> 00:36:40,200 How hot? 833 00:36:40,241 --> 00:36:41,701 Well, it was just before Penner 834 00:36:41,743 --> 00:36:45,413 resigned from the department. 835 00:36:45,455 --> 00:36:47,457 Evidence tampering? 836 00:36:47,499 --> 00:36:49,292 I guess because of all these commendations 837 00:36:49,334 --> 00:36:51,920 they quietly let him slip out the back door, as opposed 838 00:36:51,961 --> 00:36:53,421 to nailing them to the wall. 839 00:36:53,463 --> 00:36:54,631 All right, what's this right here 840 00:36:54,673 --> 00:36:56,633 about a psychological fitness test? 841 00:36:56,675 --> 00:36:58,468 Mm, I noticed that when too. 842 00:36:58,510 --> 00:37:01,763 Apparently came just after Mrs Penner 843 00:37:01,805 --> 00:37:03,431 filed a domestic violence claim against him. 844 00:37:08,478 --> 00:37:09,729 I'll be damned. 845 00:37:26,621 --> 00:37:28,456 Cotton, what are those people doing 846 00:37:28,498 --> 00:37:29,749 moving furniture in my house? 847 00:37:32,877 --> 00:37:34,671 - Moving in? - Well, yeah. 848 00:37:34,713 --> 00:37:35,630 I thought I was. 849 00:37:35,672 --> 00:37:36,673 Where's Totsie? 850 00:37:36,715 --> 00:37:37,716 She's supposed to meet us here. 851 00:37:37,757 --> 00:37:39,884 That's what she said us too. 852 00:37:39,926 --> 00:37:41,803 COTTON: Oh, now, stay with me on this, Rita. 853 00:37:41,845 --> 00:37:43,763 Let's not go losing our heads while everybody 854 00:37:43,805 --> 00:37:44,764 else is losing theirs. 855 00:37:44,806 --> 00:37:46,182 Yeah. 856 00:37:46,224 --> 00:37:46,933 Not to mention their deposits, Cotton. 857 00:37:46,975 --> 00:37:47,767 COTTON: Oh. 858 00:37:51,354 --> 00:37:52,814 Totsie's phone's been disconnected. 859 00:37:52,856 --> 00:37:54,232 Oh, great. 860 00:37:54,274 --> 00:37:56,901 No kidding. 861 00:37:56,943 --> 00:37:58,945 Totsie's not a real estate agent. 862 00:37:58,987 --> 00:38:00,447 She's running a con. 863 00:38:00,488 --> 00:38:01,698 Oh! 864 00:38:01,740 --> 00:38:03,241 She finds an empty place, gains access, 865 00:38:03,283 --> 00:38:05,493 puts an ad in the paper, gets a lot of deposits 866 00:38:05,535 --> 00:38:06,661 from a bunch of people. 867 00:38:06,703 --> 00:38:08,788 Comes moving day, she's gone. 868 00:38:08,830 --> 00:38:10,540 This is priceless. 869 00:38:10,582 --> 00:38:14,336 You know, frankly, the humor of losing $2,500 escapes me, 870 00:38:14,377 --> 00:38:15,712 Cotton. 871 00:38:15,754 --> 00:38:17,505 Well, you gotta admit, the lady running this scam 872 00:38:17,547 --> 00:38:19,591 knows what she's doing. 873 00:38:19,632 --> 00:38:21,301 You sound impressed. 874 00:38:21,343 --> 00:38:23,803 Well, she's conned a con man, Rita. 875 00:38:23,845 --> 00:38:26,514 Surely you can appreciate the irony in that? 876 00:38:26,556 --> 00:38:28,850 Well, then a con should be able to catch her. 877 00:38:28,892 --> 00:38:30,727 And I want her caught, Cotton. 878 00:38:30,769 --> 00:38:33,438 I want my $2,500 back. 879 00:38:33,480 --> 00:38:35,231 I guess this is a bad time to ask for gas money? 880 00:38:38,360 --> 00:38:41,237 [music playing] 881 00:38:49,662 --> 00:38:51,331 CHRIS: I ran into Chloe Wells last night, 882 00:38:51,373 --> 00:38:52,582 and I got a good look at your handiwork. 883 00:38:52,624 --> 00:38:54,250 Oh, yeah? 884 00:38:54,292 --> 00:38:55,293 Well, here, let me see if I got a quarter so you can 885 00:38:55,335 --> 00:38:56,544 call somebody who gives a damn. 886 00:38:56,586 --> 00:38:57,754 You're going to go down for this, John. 887 00:38:57,796 --> 00:38:59,631 I was wrong about you, Christopher. 888 00:38:59,673 --> 00:39:00,882 You know that? 889 00:39:00,924 --> 00:39:02,425 I mean, here all this time I thought you 890 00:39:02,467 --> 00:39:04,928 were what we called a real cop. 891 00:39:04,969 --> 00:39:06,554 And now look at you. 892 00:39:06,596 --> 00:39:07,931 Look at you-- you just turned out to be like all 893 00:39:07,972 --> 00:39:09,641 the rest of them, didn't you? - I obey the law. 894 00:39:09,683 --> 00:39:10,684 Oh, come on! 895 00:39:10,725 --> 00:39:12,394 Spare me that crap, will you? 896 00:39:12,435 --> 00:39:14,396 There's a whole world out there just full 897 00:39:14,437 --> 00:39:17,357 of dangerous, bad people with some crazy ideas about what 898 00:39:17,399 --> 00:39:18,775 they want to do to people. 899 00:39:18,817 --> 00:39:20,443 And the only thing standing between them 900 00:39:20,485 --> 00:39:23,446 and the general public are people like me. 901 00:39:23,488 --> 00:39:24,948 And I used to think people like you. 902 00:39:24,989 --> 00:39:26,616 Don't compare me to you, John. 903 00:39:26,658 --> 00:39:27,992 I'm not like you in any way, all right. 904 00:39:28,034 --> 00:39:29,869 You just don't understand it, do you? 905 00:39:29,911 --> 00:39:30,995 There's a war! 906 00:39:31,037 --> 00:39:32,455 And it's going on out there. 907 00:39:32,497 --> 00:39:34,040 And I fight it, because I want to win it. 908 00:39:34,082 --> 00:39:35,750 That makes me a criminal? 909 00:39:35,792 --> 00:39:37,502 That's what they call the people who brutalize witnesses 910 00:39:37,544 --> 00:39:38,586 and tamper with evidence. 911 00:39:38,628 --> 00:39:40,380 We all bend the rules! 912 00:39:40,422 --> 00:39:41,881 There's bending the rules and there's breaking the law, John! 913 00:39:41,923 --> 00:39:43,508 You broke the law! 914 00:39:43,550 --> 00:39:45,719 You were the one stalking Veronique, weren't you? 915 00:39:45,760 --> 00:39:46,678 What was it? 916 00:39:46,720 --> 00:39:47,846 Was it some sexual thing? 917 00:39:47,887 --> 00:39:49,055 It go sour when she rejected you? 918 00:39:49,097 --> 00:39:49,889 Shut up! 919 00:39:57,147 --> 00:39:59,524 You know, you just about got the response you wanted there. 920 00:40:03,486 --> 00:40:05,488 I know about the trouble with you and your wife. 921 00:40:05,530 --> 00:40:09,451 Oh, who doesn't know about the trouble between me and my wife. 922 00:40:09,492 --> 00:40:12,120 And I think I know why you were stalking Veronique. 923 00:40:12,162 --> 00:40:14,789 Oh, come on, Chris. 924 00:40:14,831 --> 00:40:18,084 There's really no going back at this point, you understand? 925 00:40:18,126 --> 00:40:21,379 I mean, there's no way for them to kind of like 926 00:40:21,421 --> 00:40:25,884 handle me in the department the way they did before, is there? 927 00:40:25,925 --> 00:40:27,761 I'll tell you what, you-- 928 00:40:27,802 --> 00:40:30,013 you do me a favor. 929 00:40:30,055 --> 00:40:36,478 You tell-- you tell for me that I'm willing to go to jail. 930 00:40:39,481 --> 00:40:43,360 [glass shattering] 931 00:40:43,401 --> 00:40:44,527 But not till I finish the job. 932 00:40:50,867 --> 00:40:51,743 Oh! 933 00:40:51,785 --> 00:40:54,746 [laughter] 934 00:40:54,788 --> 00:40:57,499 So you're the guy who's been following Veronique. 935 00:40:57,540 --> 00:40:59,084 And you're the guy who killed her. 936 00:40:59,125 --> 00:41:00,919 What do you want from me? 937 00:41:00,960 --> 00:41:02,587 I want you to pay. 938 00:41:02,629 --> 00:41:04,756 Look, if it's money you want, I got a safe full of it 939 00:41:04,798 --> 00:41:06,675 in the house. 940 00:41:06,716 --> 00:41:07,592 Oh! 941 00:41:07,634 --> 00:41:09,469 Oh! 942 00:41:09,511 --> 00:41:12,972 You took a sweet, innocent kid, you hooked her on drugs 943 00:41:13,014 --> 00:41:15,934 and you turned her into a whore. 944 00:41:15,975 --> 00:41:18,478 There's only one kind of money I know of to cover that. 945 00:41:18,520 --> 00:41:20,522 Look, you want me to confess, I'll confess. 946 00:41:20,563 --> 00:41:24,442 Just, please, don't hurt me anymore. 947 00:41:24,484 --> 00:41:29,155 Just tell me why. 948 00:41:29,197 --> 00:41:30,740 She was going to leave me. 949 00:41:33,785 --> 00:41:35,412 That's it? 950 00:41:35,453 --> 00:41:37,038 She was mine! 951 00:41:37,080 --> 00:41:39,040 I'm the one who created what she'd become, 952 00:41:39,082 --> 00:41:40,875 and she was going to leave me! 953 00:41:40,917 --> 00:41:42,669 Oh! 954 00:41:42,711 --> 00:41:44,587 She was nothing to you! 955 00:41:44,629 --> 00:41:45,755 She was just property! 956 00:41:45,797 --> 00:41:48,842 Well, what the hell was she to you? 957 00:41:48,883 --> 00:41:51,845 She was his daughter. 958 00:41:51,886 --> 00:41:54,848 We know all about everything, John. 959 00:41:54,889 --> 00:41:58,893 Chris showed me the reports on you, John. 960 00:41:58,935 --> 00:42:03,106 Yeah, well, my wife split and took our baby. 961 00:42:03,148 --> 00:42:04,774 Baby girl, wasn't it? 962 00:42:04,816 --> 00:42:07,485 That explains the AB negative blood type we found 963 00:42:07,527 --> 00:42:09,904 in the syringe you planted. 964 00:42:09,946 --> 00:42:14,534 You got it from yourself because you were Veronique's father. 965 00:42:14,576 --> 00:42:18,580 It took me damn near 20 years to track them down. 966 00:42:18,621 --> 00:42:21,499 And when I heard that Veronique was coming back to Florida, 967 00:42:21,541 --> 00:42:23,793 you know, I figured I'd be a father for the first time. 968 00:42:23,835 --> 00:42:27,088 I never got a chance to talk to her because this dirtbag-- 969 00:42:27,130 --> 00:42:28,548 [coughing] 970 00:42:28,590 --> 00:42:32,886 --hooked her on drugs and used her. 971 00:42:32,927 --> 00:42:34,220 And then he murdered her. 972 00:42:34,262 --> 00:42:36,848 Look, Chloe Wells has already confessed, John. 973 00:42:36,890 --> 00:42:38,600 She's going to hang Garland out to dry. 974 00:42:38,641 --> 00:42:40,518 There is no need to do it this way anymore. 975 00:42:40,560 --> 00:42:41,936 Come on! 976 00:42:41,978 --> 00:42:46,566 This is John Penner you're talking to. 977 00:42:46,608 --> 00:42:47,692 There's no judge in his right mind 978 00:42:47,734 --> 00:42:48,985 that'd let this guy get convicted 979 00:42:49,027 --> 00:42:50,904 after some of the stuff I pulled here today. 980 00:42:50,945 --> 00:42:51,863 Ho, John listen to me. 981 00:42:51,905 --> 00:42:53,782 All right, look at me. 982 00:42:53,823 --> 00:42:56,159 Killing him is not going to bring your daughter back. 983 00:43:01,164 --> 00:43:02,707 You're right. 984 00:43:02,749 --> 00:43:03,541 It's won't. 985 00:43:08,129 --> 00:43:11,716 But it's the next best thing. 986 00:43:11,758 --> 00:43:13,093 Oh! 987 00:43:13,134 --> 00:43:16,012 [dramatic music playing] 988 00:43:24,020 --> 00:43:25,271 CHRIS: Turn around, John. 989 00:43:30,318 --> 00:43:33,029 Now, folks, don't dally too long, 990 00:43:33,071 --> 00:43:35,824 because a creampuff house like this, I'm telling you, 991 00:43:35,865 --> 00:43:36,950 it's not going to last long. 992 00:43:45,291 --> 00:43:48,670 COTTON: Well, shut my mouth and flip my pancakes, if it 993 00:43:48,712 --> 00:43:50,046 isn't little old Totsie McGee. 994 00:43:50,088 --> 00:43:51,006 Well. 995 00:43:51,047 --> 00:43:51,965 Cotton. 996 00:43:52,007 --> 00:43:53,842 How'd you find me? 997 00:43:53,883 --> 00:43:56,177 I just followed this trail of creampuffs. 998 00:43:56,219 --> 00:43:58,722 I knew that cutesi stuff would get me into trouble someday. 999 00:43:58,763 --> 00:44:00,348 Honey, you don't know what trouble is. 1000 00:44:00,390 --> 00:44:02,684 Now, don't get me wrong, but this scheme you had going 1001 00:44:02,726 --> 00:44:04,561 would bring a tear to Ponzi's eyes. 1002 00:44:04,602 --> 00:44:06,354 But if you're going to stay in this business, 1003 00:44:06,396 --> 00:44:09,149 you better find a better way to screen your marks. 1004 00:44:09,190 --> 00:44:10,817 Are you a cop? 1005 00:44:10,859 --> 00:44:11,735 Not exactly. 1006 00:44:11,776 --> 00:44:13,319 Oh. 1007 00:44:13,361 --> 00:44:15,989 Then I'm going to get a chance to talk my way out of this. 1008 00:44:16,031 --> 00:44:16,948 Take your best shot. 1009 00:44:30,128 --> 00:44:32,339 Guess that's the end of the line for John Penner. 1010 00:44:32,380 --> 00:44:34,299 Yeah, I guess it is. 1011 00:44:34,341 --> 00:44:36,718 Is that what happens to a cop who takes his job 1012 00:44:36,760 --> 00:44:38,636 too seriously? 1013 00:44:38,678 --> 00:44:40,597 No. 1014 00:44:40,638 --> 00:44:42,182 Maybe when they don't take it serious enough. 1015 00:44:54,069 --> 00:44:57,530 Sergeants Lance and Lorenzo, Totsie McGee. 1016 00:44:57,572 --> 00:44:58,698 Well, hi. 1017 00:44:58,740 --> 00:45:00,700 Cotton has told me so much about ya. 1018 00:45:00,742 --> 00:45:03,370 Yeah, I'm sure he has. 1019 00:45:03,411 --> 00:45:04,245 This is yours. 1020 00:45:09,626 --> 00:45:11,378 Thank you. 1021 00:45:11,419 --> 00:45:13,880 I'm afraid you have us at a disadvantage, Totsie, since all 1022 00:45:13,922 --> 00:45:16,633 we know about you is what we found out from the mug books. 1023 00:45:16,675 --> 00:45:18,510 We're on the way upstairs to Bunco 1024 00:45:18,551 --> 00:45:20,637 where Totsie's turning herself in. 1025 00:45:20,679 --> 00:45:22,055 That's very noble. 1026 00:45:22,097 --> 00:45:24,849 Do I detect a slight air of romance here, Cotton? 1027 00:45:24,891 --> 00:45:27,560 You are one perceptive man, Chris. 1028 00:45:27,602 --> 00:45:29,938 I look into those big green eyes of hers and I 1029 00:45:29,979 --> 00:45:32,816 see a kindred spirit-- a woman to share my joys, 1030 00:45:32,857 --> 00:45:33,775 my hopes, my-- 1031 00:45:33,817 --> 00:45:35,402 Rackets. 1032 00:45:35,443 --> 00:45:36,486 You know, Cotton, why are you taking the woman you 1033 00:45:36,528 --> 00:45:37,946 love upstairs to get booked? 1034 00:45:37,987 --> 00:45:40,073 Well, Cotton and I, we talked it all out, 1035 00:45:40,115 --> 00:45:43,284 and we're going to need clean slate to start our new life. 1036 00:45:43,326 --> 00:45:44,786 And I figure, with only two priors 1037 00:45:44,828 --> 00:45:47,372 on a record, a promise of restitution, 1038 00:45:47,414 --> 00:45:49,374 and a contrite demeanor in court, 1039 00:45:49,416 --> 00:45:51,418 we're looking at six months tops-- 1040 00:45:51,459 --> 00:45:53,294 maybe even community service. 1041 00:45:53,336 --> 00:45:55,797 So then what for you guys, or dare I ask? 1042 00:45:55,839 --> 00:45:58,717 And then we take my business acumen 1043 00:45:58,758 --> 00:46:00,802 and Totsie's real estate expertise 1044 00:46:00,844 --> 00:46:03,471 to the next logical plateau. 1045 00:46:03,513 --> 00:46:05,932 Timeshares! 1046 00:46:05,974 --> 00:46:06,933 Is that right? 1047 00:46:06,975 --> 00:46:08,977 [laughter] 1048 00:46:09,019 --> 00:46:11,312 You two are looking at a ground floor situation. 1049 00:46:11,354 --> 00:46:14,315 Now, how would you like to vacation in Bermuda one year, 1050 00:46:14,357 --> 00:46:15,900 then the Virgin Islands the next? 1051 00:46:15,942 --> 00:46:17,610 Now, we're going to get a lot of bookings 1052 00:46:17,652 --> 00:46:20,613 real fast, so the first deposit in is the first deposit-- 1053 00:46:20,655 --> 00:46:21,614 Pass. 1054 00:46:21,656 --> 00:46:22,782 Me too. 1055 00:46:22,824 --> 00:46:24,826 [music playing] 1056 00:46:35,503 --> 00:46:38,882 [MUSIC - DANNY LUX, "SILK STALKINGS THEME"] 76045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.