Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,132 --> 00:00:08,299
CINDY (ON PHONE): Dream girls.
2
00:00:08,341 --> 00:00:09,551
This is Cindy.
3
00:00:09,592 --> 00:00:10,510
DAN (ON PHONE): Hi Cindy.
4
00:00:10,552 --> 00:00:11,469
It's Dan.
5
00:00:11,511 --> 00:00:12,512
CINDY (ON PHONE): Hi baby.
6
00:00:12,554 --> 00:00:15,181
I've been waiting for your call.
7
00:00:15,223 --> 00:00:19,102
I'm lying on my bed wearing
something sexy just for you.
8
00:00:19,144 --> 00:00:23,231
I've been dreaming about what
I would do if I had you here.
9
00:00:23,273 --> 00:00:28,111
I want to tell you a story,
a naughty little story.
10
00:00:28,153 --> 00:00:30,071
That was just a taste.
11
00:00:30,113 --> 00:00:32,782
Are you coming over?
12
00:00:32,824 --> 00:00:34,701
Please come over, please.
13
00:00:34,743 --> 00:00:35,660
I need you.
14
00:00:35,702 --> 00:00:38,413
[music playing]
15
00:00:42,334 --> 00:00:44,085
That was very enticing.
16
00:00:44,127 --> 00:00:46,629
I can't believe any of this.
17
00:00:46,671 --> 00:00:47,839
Leave me alone.
18
00:00:47,881 --> 00:00:49,591
I don't want to.
19
00:00:49,632 --> 00:00:51,509
He gets nothing.
20
00:00:51,551 --> 00:00:53,345
You get the payoff.
21
00:00:53,386 --> 00:00:54,554
Oh, oh.
22
00:00:54,596 --> 00:00:55,680
It's not that I'm
ungrateful, baby.
23
00:00:55,722 --> 00:00:56,723
I just don't need you anymore.
24
00:00:56,765 --> 00:00:57,557
CINDY: Ow.
25
00:01:02,937 --> 00:01:04,230
POLICE DISPATCHER
(ON PHONE): 9-1-1
26
00:01:04,272 --> 00:01:06,191
Emergency, Palm Beach Police.
27
00:01:06,232 --> 00:01:06,900
You better send a cop.
28
00:01:06,941 --> 00:01:08,109
I heard a woman scream.
29
00:01:08,151 --> 00:01:10,445
[music playing]
30
00:01:12,489 --> 00:01:14,783
[woman squealing]
31
00:01:14,824 --> 00:01:17,702
[suspenseful music]
32
00:01:31,174 --> 00:01:32,300
Hey, watch it, man.
33
00:01:32,342 --> 00:01:35,637
[music playing]
34
00:01:47,732 --> 00:01:48,525
Cindy?
35
00:01:56,616 --> 00:01:59,536
Cindy.
36
00:01:59,577 --> 00:02:00,537
Cindy.
37
00:02:00,578 --> 00:02:01,788
Cindy?
Ah.
38
00:02:01,830 --> 00:02:02,664
Oh.
39
00:02:02,706 --> 00:02:03,665
I'm a cop.
40
00:02:03,707 --> 00:02:04,666
I'm a cop.
41
00:02:04,708 --> 00:02:07,627
[theme music]
42
00:02:19,264 --> 00:02:23,226
(SINGING) Oh, oh, oh.
43
00:02:23,268 --> 00:02:34,988
Oh, oh, I. Oh, ho, oh.
44
00:02:35,030 --> 00:02:36,531
Oh, yeah.
45
00:03:04,934 --> 00:03:06,519
[gunshot]
46
00:03:06,561 --> 00:03:11,524
(SINGING) Mm, mm, mm.
47
00:03:11,566 --> 00:03:12,400
Oh.
48
00:03:22,744 --> 00:03:24,371
RITA LANCE (VOICEOVER):
Keeping personal feeling
49
00:03:24,412 --> 00:03:26,331
separate from professional
judgment is important
50
00:03:26,373 --> 00:03:27,290
and in any job.
51
00:03:27,332 --> 00:03:29,417
But for a cop, it's vital.
52
00:03:29,459 --> 00:03:33,630
Failure to do that can wreck
a career and sometimes a life.
53
00:03:33,672 --> 00:03:36,841
It's a hooker strangled
with her own silk stocking.
54
00:03:36,883 --> 00:03:38,927
Lance would
appreciate the irony.
55
00:03:38,968 --> 00:03:40,387
Yes, she would.
56
00:03:40,428 --> 00:03:41,971
Yes, she would.
57
00:03:42,013 --> 00:03:43,556
You know, two days
without Rita's
58
00:03:43,598 --> 00:03:45,725
with is much too long for me.
59
00:03:45,767 --> 00:03:47,018
Where is Rita?
60
00:03:47,060 --> 00:03:48,728
You two usually work
these things together.
61
00:03:48,770 --> 00:03:50,605
Yeah, well, Rita's been at
a spa for the last two days
62
00:03:50,647 --> 00:03:52,023
relaxing.
63
00:03:52,065 --> 00:03:54,275
You see, relaxing to Rita
is getting up at 5:30
64
00:03:54,317 --> 00:03:55,944
in the morning and climbing
a mountain followed by three
65
00:03:55,985 --> 00:03:58,571
aerobic classes, and
finally this sunset
66
00:03:58,613 --> 00:03:59,572
swim thing that she does.
67
00:03:59,614 --> 00:04:01,074
Very confusing.
68
00:04:01,116 --> 00:04:04,411
Yeah, some things
never change.
69
00:04:04,452 --> 00:04:06,413
When she was a rookie, she
was the one with the energy
70
00:04:06,454 --> 00:04:08,707
to spare at the end of a shift.
71
00:04:08,748 --> 00:04:10,333
Well, Danny boy, you
look like you could
72
00:04:10,375 --> 00:04:12,043
use a little relaxing yourself.
73
00:04:12,085 --> 00:04:14,796
Yeah, well, no
rest for the weary.
74
00:04:17,966 --> 00:04:19,634
Ya all right, man?
75
00:04:19,676 --> 00:04:22,053
I've seen one
too many of these.
76
00:04:22,095 --> 00:04:23,763
Yeah, I hear ya.
77
00:04:23,805 --> 00:04:25,724
I hear ya.
78
00:04:25,765 --> 00:04:27,642
This one was a surprise.
79
00:04:27,684 --> 00:04:30,020
She's one of my snitches.
80
00:04:30,061 --> 00:04:31,438
Is that right?
81
00:04:31,479 --> 00:04:33,606
On what?
82
00:04:33,648 --> 00:04:37,360
A nice little phone sex
and prostitution setup.
83
00:04:37,402 --> 00:04:38,945
Let your fingers
do the walkin', huh?
84
00:04:38,987 --> 00:04:41,948
DAN KEATON: Uh-huh,
involving some very
85
00:04:41,990 --> 00:04:43,491
wealthy men with a lot to lose.
86
00:04:43,533 --> 00:04:44,492
Home movies.
87
00:04:44,534 --> 00:04:46,619
[home items being searched]
88
00:04:51,583 --> 00:04:54,586
Gary, come in here
and dust this toy bag.
89
00:04:54,627 --> 00:04:57,964
Got gear for a serious workout.
90
00:04:58,006 --> 00:04:59,632
[police radio chatter]
91
00:04:59,674 --> 00:05:00,508
Dammit.
92
00:05:04,554 --> 00:05:05,764
What?
93
00:05:05,805 --> 00:05:09,976
I was so close to
bustin' this thing.
94
00:05:10,018 --> 00:05:11,019
That's him.
95
00:05:11,061 --> 00:05:12,645
There he is, Cindy's boyfriend.
96
00:05:12,687 --> 00:05:13,563
That's him.
97
00:05:13,605 --> 00:05:17,650
[music playing]
98
00:05:17,692 --> 00:05:18,777
RITA LANCE: Did you miss me?
99
00:05:18,818 --> 00:05:19,986
- Oh, yeah, yeah, the--
- Yeah?
100
00:05:20,028 --> 00:05:21,529
--whole 48 hours.
101
00:05:21,571 --> 00:05:23,448
Yeah, well, two days
is better than nothin'.
102
00:05:23,490 --> 00:05:24,574
Oh, did you ah--
103
00:05:24,616 --> 00:05:25,658
did you get the
postcards I sent?
104
00:05:25,700 --> 00:05:26,409
- No.
- No?
105
00:05:26,451 --> 00:05:27,702
No.
106
00:05:27,744 --> 00:05:28,745
You know, next time
maybe you should send
107
00:05:28,787 --> 00:05:30,080
them the day before you leave.
108
00:05:30,121 --> 00:05:32,457
That way I'll get them
ah before you return.
109
00:05:32,499 --> 00:05:34,834
God, you know, I still cannot
get over your call last night.
110
00:05:34,876 --> 00:05:36,586
I don't believe it, you know.
111
00:05:36,628 --> 00:05:37,837
I know Dan Keaton.
112
00:05:37,879 --> 00:05:39,714
He was my training officer.
113
00:05:39,756 --> 00:05:41,132
Look, it's part of life.
114
00:05:41,174 --> 00:05:42,467
You know, you think you
know somebody, then poof.
115
00:05:42,509 --> 00:05:43,802
Yeah.
116
00:05:43,843 --> 00:05:45,011
You know, but the thing
about Keaton, I mean,
117
00:05:45,053 --> 00:05:46,513
the job wasn't his whole life.
118
00:05:46,554 --> 00:05:49,057
His wife and his
home, that was it.
119
00:05:49,099 --> 00:05:50,809
Look, you know, things
change, so do people.
120
00:05:50,850 --> 00:05:53,186
I mean, Keaton, he lost his
wife a couple of years back.
121
00:05:53,228 --> 00:05:54,854
Maybe it knocked him sideways.
122
00:05:54,896 --> 00:05:56,564
Rita, it happens.
123
00:05:56,606 --> 00:05:58,608
Well, you know, we still
don't know anything for sure.
124
00:05:58,650 --> 00:06:01,569
Yeah, but you know, the only
person Keaton has got to back
125
00:06:01,611 --> 00:06:03,071
his story is a dead hooker.
126
00:06:03,113 --> 00:06:04,030
Come on.
127
00:06:04,072 --> 00:06:05,490
He was on the job.
128
00:06:05,532 --> 00:06:06,950
I mean, you of all
people should remember
129
00:06:06,991 --> 00:06:08,576
what it's like in vice.
130
00:06:08,618 --> 00:06:10,745
OK, what about the
apartment manager, hm?
131
00:06:10,787 --> 00:06:12,789
The couple in the jacuzzi,
the old lady with the cat,
132
00:06:12,831 --> 00:06:14,541
are you gonna tell
me they all got
133
00:06:14,582 --> 00:06:16,042
together and came up with the
same story to frame the guy?
134
00:06:16,084 --> 00:06:18,503
So they saw'em together.
It doesn't prove anything.
135
00:06:18,545 --> 00:06:19,796
Look, Rita, I know
you like Keaton.
136
00:06:19,838 --> 00:06:21,423
That's cool.
You guys got history.
137
00:06:21,464 --> 00:06:23,633
But we gotta focus on
what's in front of us today.
138
00:06:23,675 --> 00:06:25,010
All right?
139
00:06:25,051 --> 00:06:26,511
Somethin's up with Keaton
he's not coppin' to.
140
00:06:26,553 --> 00:06:27,887
I was there.
I saw it.
141
00:06:27,929 --> 00:06:29,222
Oh, so what, now
you're psychic?
142
00:06:29,264 --> 00:06:30,807
You wanna analyze his
handwriting as well?
143
00:06:30,849 --> 00:06:34,561
Ooh, testy, testy.
144
00:06:34,602 --> 00:06:36,563
I'm sorry.
145
00:06:36,604 --> 00:06:37,939
I am sorry.
146
00:06:37,981 --> 00:06:39,691
Come here.
147
00:06:39,733 --> 00:06:41,026
I thought you were supposed
to come back from these spas
148
00:06:41,067 --> 00:06:42,736
refreshed and renewed.
149
00:06:42,777 --> 00:06:45,947
Yeah, well, I was
refreshed and renewed.
150
00:06:45,989 --> 00:06:47,991
What do you say we
go talk to Hudson?
151
00:06:48,033 --> 00:06:50,160
Yeah, let's go.
152
00:06:50,201 --> 00:06:52,787
This could get ugly,
a homicide involving
153
00:06:52,829 --> 00:06:54,039
the department is touchy.
154
00:06:54,080 --> 00:06:57,459
So I want you to keep
me on top of this.
155
00:06:57,500 --> 00:07:00,628
Look, I wanna hit this
from all sides, inside,
156
00:07:00,670 --> 00:07:02,172
outside, top, and bottom.
157
00:07:02,213 --> 00:07:03,757
I wanna talk to Keaton first.
158
00:07:03,798 --> 00:07:05,050
I think he'll be
straight with me.
159
00:07:05,091 --> 00:07:06,593
Yeah, I'm gonna check
with vice about this
160
00:07:06,634 --> 00:07:08,803
phone sex prostitution
thing that
161
00:07:08,845 --> 00:07:10,597
Keaton said he was workin' on.
162
00:07:10,638 --> 00:07:11,681
OK, good, good.
163
00:07:11,723 --> 00:07:12,849
Let's move on this.
- OK.
164
00:07:12,891 --> 00:07:13,767
And keep me informed.
165
00:07:13,808 --> 00:07:14,642
You got it.
166
00:07:18,104 --> 00:07:20,065
DAN KEATON: I'm
bein' set up here.
167
00:07:20,106 --> 00:07:21,775
Now I've given you
everything I have
168
00:07:21,816 --> 00:07:23,651
on this case, which must
be enough for somebody
169
00:07:23,693 --> 00:07:25,153
to want me out.
170
00:07:25,195 --> 00:07:27,906
These are all phone sex?
171
00:07:27,947 --> 00:07:29,783
DAN KEATON: Yeah,
almost all of them.
172
00:07:29,824 --> 00:07:33,620
Wow, you must have really
developed a taste for this.
173
00:07:33,661 --> 00:07:36,831
Oh, yeah, yeah, and when
I get tired of talkin' trash
174
00:07:36,873 --> 00:07:39,793
on the phone, then I can
pop this in and watch Cindy
175
00:07:39,834 --> 00:07:41,920
doin' the bad thing with
some fat middle-aged
176
00:07:41,961 --> 00:07:43,505
guy that sweats a lot.
177
00:07:43,546 --> 00:07:45,090
It's a real turn-on.
CHRIS LORENZO: Dan, come on.
178
00:07:45,131 --> 00:07:46,883
You know, maybe I can turn
this into more than just fun,
179
00:07:46,925 --> 00:07:48,009
huh?
180
00:07:48,051 --> 00:07:49,719
What's this guy,
Mr. Gordon Barker.
181
00:07:49,761 --> 00:07:51,179
I'm sure he's got
a lot of dough.
182
00:07:51,221 --> 00:07:52,931
I wonder how much he'd
like to pay to see this
183
00:07:52,972 --> 00:07:54,849
before I show it to his wife.
184
00:07:54,891 --> 00:07:56,810
Then maybe I can
redecorate, huh?
185
00:07:56,851 --> 00:07:58,019
Just cause I'm a
cop doesn't mean I
186
00:07:58,061 --> 00:07:59,187
have to like living like this.
187
00:07:59,229 --> 00:08:00,855
Dan, would you
stop it, all right?
188
00:08:04,609 --> 00:08:06,069
I'm sorry.
189
00:08:06,111 --> 00:08:07,112
This thing is so screwed up.
190
00:08:07,153 --> 00:08:08,029
It's hopeless.
191
00:08:08,071 --> 00:08:09,155
No, it is not hopeless.
192
00:08:09,197 --> 00:08:10,281
You have just got
to help me here.
193
00:08:14,202 --> 00:08:16,996
All of this is
part of the case.
194
00:08:17,038 --> 00:08:19,207
This is how I got
close to Cindy.
195
00:08:19,249 --> 00:08:20,583
You pulled a tour on vice, Rita.
196
00:08:20,625 --> 00:08:21,793
You know how it is.
197
00:08:21,835 --> 00:08:23,336
Sometimes you get
your hands dirty.
198
00:08:23,378 --> 00:08:26,006
You get your hands dirty,
Dan, but you don't get involved.
199
00:08:26,047 --> 00:08:27,298
Dammit, I know that.
200
00:08:27,340 --> 00:08:29,092
Dammit, I know that.
201
00:08:29,134 --> 00:08:30,260
You don't believe
a word of this.
202
00:08:30,301 --> 00:08:31,678
I didn't say that.
203
00:08:31,720 --> 00:08:33,847
I saw the look in
your partner's eyes.
204
00:08:33,888 --> 00:08:37,934
I was in the wrong
place at the wrong time.
205
00:08:37,976 --> 00:08:40,770
So if it is a
frame, like you say,
206
00:08:40,812 --> 00:08:43,106
then maybe you were in the
right place at the right time
207
00:08:43,148 --> 00:08:43,982
for someone else's purposes.
208
00:08:48,903 --> 00:08:51,281
Look, I understand what you're
saying, Dan, I really do.
209
00:08:55,952 --> 00:08:58,329
[splash in a pool]
210
00:08:58,371 --> 00:08:59,914
Excuse me.
211
00:08:59,956 --> 00:09:01,624
Sergeant Lorenzo
from last night.
212
00:09:01,666 --> 00:09:03,293
Oh, yeah, sure.
213
00:09:03,335 --> 00:09:05,128
So you goin' to beat
up on a running machine?
214
00:09:05,170 --> 00:09:06,963
Too boring, cardio funk.
215
00:09:07,005 --> 00:09:07,881
- Cardio who?
- Aerobics.
216
00:09:07,922 --> 00:09:08,798
Oh.
217
00:09:08,840 --> 00:09:10,133
I teach it.
218
00:09:10,175 --> 00:09:11,634
If I don't get a move
on, I'm gonna be late.
219
00:09:11,676 --> 00:09:14,304
Now, see myself, I'm
into outdoor sports.
220
00:09:14,346 --> 00:09:18,641
But if everybody at Hardbody
Spa looks like you do,
221
00:09:18,683 --> 00:09:19,934
I might change my ways.
222
00:09:19,976 --> 00:09:21,394
Yeah, well, tell'em I sent ya.
223
00:09:21,436 --> 00:09:22,270
I'll get a commission.
224
00:09:22,312 --> 00:09:23,396
See ya.
225
00:09:23,438 --> 00:09:24,773
Indoor sports.
226
00:09:24,814 --> 00:09:25,607
Let's talk about that.
227
00:09:30,862 --> 00:09:33,406
See, I'm a bit confused.
228
00:09:33,448 --> 00:09:35,617
The man you said
was Cindy's beau,
229
00:09:35,658 --> 00:09:37,077
well, apparently that's
not the only person
230
00:09:37,118 --> 00:09:40,246
she was working out with.
231
00:09:40,288 --> 00:09:42,248
CINDY (ON PHONE): Oh.
232
00:09:42,290 --> 00:09:45,669
You know, Cindy's
in good shape.
233
00:09:45,710 --> 00:09:48,755
She into cardio funk too.
234
00:09:48,797 --> 00:09:51,091
[moaning]
235
00:09:51,132 --> 00:09:52,384
Can't say that about this guy.
236
00:09:52,425 --> 00:09:54,761
Looks like he's about
to have a coronary.
237
00:09:54,803 --> 00:09:56,680
[moaning]
238
00:09:56,721 --> 00:09:58,640
You know who he is?
239
00:09:58,682 --> 00:09:59,933
No.
240
00:09:59,974 --> 00:10:01,226
Now, come on.
Don't play games with me.
241
00:10:01,267 --> 00:10:02,686
You're gonna tell me
she never talked to you
242
00:10:02,727 --> 00:10:04,771
about her various friends?
243
00:10:04,813 --> 00:10:08,149
Cindy was a very
private person.
244
00:10:08,191 --> 00:10:10,318
[moaning]
245
00:10:10,360 --> 00:10:11,861
Right.
246
00:10:11,903 --> 00:10:13,446
Look, I told you what
I know the other night.
247
00:10:13,488 --> 00:10:16,116
Now, I'm gonna have some
very irritated students
248
00:10:16,157 --> 00:10:17,784
if I don't get to my class.
249
00:10:17,826 --> 00:10:20,245
Cardio funk, hm?
250
00:10:20,286 --> 00:10:22,414
You should try it sometime.
251
00:10:22,455 --> 00:10:23,748
Maybe I will.
252
00:10:23,790 --> 00:10:24,332
Right now I gotta
use your phone.
253
00:10:27,836 --> 00:10:31,423
Oh, two lines, which one?
254
00:10:31,464 --> 00:10:33,216
Business or pleasure?
255
00:10:36,177 --> 00:10:38,096
[music playing]
256
00:10:38,138 --> 00:10:39,681
Hey, ah, can I
see your card there?
257
00:10:39,723 --> 00:10:41,016
Yes, you can.
258
00:10:41,057 --> 00:10:44,978
Sergeant Lorenzo, Palm
Beach Police Department.
259
00:10:45,020 --> 00:10:46,354
Cover up ladies.
Coming through.
260
00:10:46,396 --> 00:10:47,272
Hey.
261
00:10:47,313 --> 00:10:48,815
Oh, my gosh.
262
00:10:48,857 --> 00:10:51,735
Well, I'm looking ah
for a locker, ladies.
263
00:10:51,776 --> 00:10:54,320
Sergeant Lorenzo, Palm
Beach Police Department.
264
00:10:54,362 --> 00:10:55,280
Yes, very nice.
265
00:10:55,321 --> 00:10:57,282
Ah, all right, 47.
266
00:10:57,323 --> 00:10:59,701
I'm here to protect and serve.
267
00:10:59,743 --> 00:11:01,703
47.
268
00:11:01,745 --> 00:11:04,122
All right.
269
00:11:04,164 --> 00:11:07,500
Lift this up.
270
00:11:07,542 --> 00:11:10,378
[metal clanking]
271
00:11:18,053 --> 00:11:21,181
[loud click]
272
00:11:21,222 --> 00:11:22,057
Thank you very much.
273
00:11:26,227 --> 00:11:27,062
Oh.
274
00:11:31,107 --> 00:11:34,027
[suspenseful music]
275
00:11:37,113 --> 00:11:38,281
Well, thank you, ladies.
276
00:11:38,323 --> 00:11:39,991
I appreciate it.
277
00:11:40,033 --> 00:11:42,911
And I hope that we can ah
well, visit again sometime.
278
00:11:42,952 --> 00:11:45,246
Excuse me.
279
00:11:45,288 --> 00:11:47,207
Pardon me, excuse me.
280
00:11:47,248 --> 00:11:49,501
Thank you.
281
00:11:49,542 --> 00:11:52,379
[moaning]
282
00:11:52,420 --> 00:11:53,463
Looks like you
got a little close
283
00:11:53,505 --> 00:11:54,547
to this investigation, Dan.
284
00:11:54,589 --> 00:11:55,423
[moaning]
285
00:11:55,465 --> 00:11:57,926
[music playing]
286
00:12:06,810 --> 00:12:08,937
This more of you
evidence, Keaton, hm?
287
00:12:08,978 --> 00:12:10,355
You wanna tell us what
the hell's goin' on here?
288
00:12:13,942 --> 00:12:15,068
Come on, Dan.
289
00:12:15,110 --> 00:12:17,278
You gotta level with us.
290
00:12:17,320 --> 00:12:18,947
Look, we believe that
you're being framed.
291
00:12:18,988 --> 00:12:20,323
The suit fits too well.
292
00:12:20,365 --> 00:12:23,159
But we gotta know
what really went down.
293
00:12:23,201 --> 00:12:25,286
- The investigation is real.
- Yeah, we know that.
294
00:12:25,328 --> 00:12:26,162
We know that.
295
00:12:26,204 --> 00:12:27,956
I checked with vice.
296
00:12:27,997 --> 00:12:30,000
Well, it's a
little complicated.
297
00:12:33,378 --> 00:12:35,755
I fell in love with her.
298
00:12:35,797 --> 00:12:37,716
With Cindy Patterson?
299
00:12:37,757 --> 00:12:38,383
Yeah.
300
00:12:41,469 --> 00:12:42,721
I blew it.
301
00:12:42,762 --> 00:12:43,388
I slipped up.
302
00:12:47,517 --> 00:12:50,437
It started the
phone and the calls
303
00:12:50,478 --> 00:12:54,983
became really intense
and not just sexually.
304
00:12:55,025 --> 00:12:56,484
She listened.
305
00:12:56,526 --> 00:12:58,987
She invited me over.
306
00:12:59,029 --> 00:13:00,447
We became friends
and then lovers.
307
00:13:03,742 --> 00:13:06,161
I had no idea what she was
really doin' until I found
308
00:13:06,202 --> 00:13:08,997
the tape of her and Barker.
309
00:13:09,039 --> 00:13:10,957
And then I knew
it was blackmail.
310
00:13:10,999 --> 00:13:12,917
But it was too late
to do anything.
311
00:13:12,959 --> 00:13:14,502
Too late for what?
312
00:13:14,544 --> 00:13:17,047
Too late for you to do your job?
313
00:13:17,088 --> 00:13:18,173
I couldn't bust her.
314
00:13:18,214 --> 00:13:21,509
I never even told
her I was a cop.
315
00:13:21,551 --> 00:13:24,763
I was afraid I'd lose her.
316
00:13:24,804 --> 00:13:27,432
Somebody found out.
317
00:13:27,474 --> 00:13:30,393
Yeah.
318
00:13:30,435 --> 00:13:31,436
I lost her anyway.
319
00:13:35,106 --> 00:13:36,775
CHRIS LORENZO: So we
started with Keaton's stuff.
320
00:13:36,816 --> 00:13:38,109
Now most of his
phone calls were made
321
00:13:38,151 --> 00:13:41,821
to a porn service, 555-LUST.
322
00:13:41,863 --> 00:13:43,323
AKA Dream Girls.
323
00:13:43,365 --> 00:13:46,034
And we also came up with
a doing business as address.
324
00:13:46,076 --> 00:13:47,410
We think it might
just be a front.
325
00:13:47,452 --> 00:13:49,871
But we know it's at least
a mail drop, maybe more.
326
00:13:49,913 --> 00:13:51,373
CHRIS LORENZO: And maybe
a manager to handle
327
00:13:51,414 --> 00:13:53,375
the day to day details.
328
00:13:53,416 --> 00:13:54,501
What's the location?
329
00:13:54,542 --> 00:13:56,044
Surprise, surprise.
330
00:13:56,086 --> 00:13:57,379
Atlantic Mews Apartments.
331
00:13:57,420 --> 00:13:59,422
Now that's the same place
the dead girl lived.
332
00:13:59,464 --> 00:14:00,465
What's the plan?
333
00:14:00,507 --> 00:14:02,384
How are you gonna take it down?
334
00:14:02,425 --> 00:14:04,010
We want to turn
it from the inside.
335
00:14:04,052 --> 00:14:05,428
I'm gonna go in as a voice.
336
00:14:05,470 --> 00:14:07,222
Good, good.
337
00:14:07,263 --> 00:14:09,391
What's you're in?
338
00:14:09,432 --> 00:14:12,185
Dan Keaton gave me a phone
point hot box in Orlando.
339
00:14:12,227 --> 00:14:14,562
They'll vouch for me if
anyone tries to check it out.
340
00:14:14,604 --> 00:14:16,064
Wait a minute, Rita.
341
00:14:16,106 --> 00:14:18,149
Aren't these the same
people who made Keaton?
342
00:14:18,191 --> 00:14:21,069
He thinks so, Lieutenant,
but the number in Orlando,
343
00:14:21,111 --> 00:14:22,862
it's not connected to Keaton.
344
00:14:22,904 --> 00:14:24,489
See, he called in a favor from
a friend who called in a favor
345
00:14:24,531 --> 00:14:25,907
from somebody else.
346
00:14:25,949 --> 00:14:27,409
We're in the clear.
347
00:14:27,450 --> 00:14:28,326
OK.
348
00:14:28,368 --> 00:14:29,911
OK, what about backup?
349
00:14:29,953 --> 00:14:31,329
You wearing a wire?
- No.
350
00:14:31,371 --> 00:14:32,247
I don't want to risk it.
351
00:14:32,288 --> 00:14:33,164
I've done this before.
352
00:14:33,206 --> 00:14:35,166
It'll be fine.
353
00:14:35,208 --> 00:14:37,168
And I'll be in close contact.
354
00:14:37,210 --> 00:14:40,005
And you are never alone
with the bedside phone.
355
00:14:42,590 --> 00:14:43,591
You be careful.
356
00:14:43,633 --> 00:14:44,426
Yes, sir.
357
00:14:47,429 --> 00:14:50,223
[loud clinking]
358
00:14:53,601 --> 00:14:55,437
Can ah anyone tell
me how to get in touch
359
00:14:55,478 --> 00:14:57,105
with the people in 109?
360
00:14:57,147 --> 00:14:58,815
It's a business
called Dream Girls.
361
00:14:58,857 --> 00:15:00,025
No one's answering the door.
362
00:15:00,066 --> 00:15:00,942
What's it about?
363
00:15:00,984 --> 00:15:02,193
It's about a job.
364
00:15:02,235 --> 00:15:04,529
- Who said there was a job?
- Nobody.
365
00:15:04,571 --> 00:15:06,531
Well, a-- a friend
told me that this
366
00:15:06,573 --> 00:15:11,119
would be a good place to start
when I came to Palm Beach.
367
00:15:11,161 --> 00:15:12,454
What friend?
368
00:15:12,495 --> 00:15:18,209
Ah, Alice from Nogalis,
you know, in Orlando.
369
00:15:18,251 --> 00:15:20,128
Oh, that Alice.
370
00:15:20,170 --> 00:15:21,588
She does get
around, doesn't she?
371
00:15:21,629 --> 00:15:22,505
Yeah.
372
00:15:22,547 --> 00:15:24,299
Ah, I'm Leslie Lynn.
373
00:15:24,341 --> 00:15:27,218
Leslie, you have
a wonderful voice.
374
00:15:27,260 --> 00:15:28,428
Well, thanks.
375
00:15:28,470 --> 00:15:31,431
Ah, I'm going to be a singer.
376
00:15:31,473 --> 00:15:34,184
I'll take you to Moffat.
377
00:15:34,225 --> 00:15:36,102
I'm a musician too.
378
00:15:36,144 --> 00:15:38,188
Dream Girls is my day
gig, that an managing
379
00:15:38,229 --> 00:15:40,148
these apartments here.
380
00:15:40,190 --> 00:15:41,983
So you done any
phone tricks before?
381
00:15:42,025 --> 00:15:42,901
Ah, some.
382
00:15:42,942 --> 00:15:44,110
Well, not a lot, you know.
383
00:15:44,152 --> 00:15:45,445
But ah I catch on real quick.
384
00:15:45,487 --> 00:15:48,865
How are your
storytelling skills?
385
00:15:48,907 --> 00:15:50,283
Does Mother Goose count?
386
00:15:50,325 --> 00:15:51,910
Oh, yes.
387
00:15:51,951 --> 00:15:53,870
That wonderful pornographic
primer full of phallics
388
00:15:53,912 --> 00:15:55,997
and booze and sexual innuendo.
389
00:15:56,039 --> 00:15:57,207
Yeah.
390
00:15:57,248 --> 00:15:58,500
You know what I'm
talkin' about then?
391
00:15:58,541 --> 00:16:00,085
Well, I mean, I may
have just gotten here.
392
00:16:00,126 --> 00:16:01,378
But I wasn't born
yesterday, know what I mean?
393
00:16:01,419 --> 00:16:05,006
Good, I'll cut right
to the climax then.
394
00:16:05,048 --> 00:16:06,132
Strictly phone sex.
395
00:16:06,174 --> 00:16:07,133
Nothing physical.
396
00:16:07,175 --> 00:16:08,885
I run the main phone system.
397
00:16:08,927 --> 00:16:10,428
I route the calls to you.
398
00:16:10,470 --> 00:16:13,306
You work a four-hour shift,
take the calls as they come.
399
00:16:13,348 --> 00:16:16,059
But you're always there
to take the call, got it?
400
00:16:16,101 --> 00:16:16,976
Yeah, yeah.
401
00:16:17,018 --> 00:16:18,019
Good.
402
00:16:18,061 --> 00:16:19,062
Where do you live?
403
00:16:19,104 --> 00:16:21,106
We'll get a phone line put in.
404
00:16:21,147 --> 00:16:24,317
That's a good question, ah
you got any vacancies here?
405
00:16:24,359 --> 00:16:26,653
[birds chirping]
406
00:16:28,738 --> 00:16:30,281
Give me a kiss.
407
00:16:30,323 --> 00:16:31,700
Hm-hm.
Oh, come on.
408
00:16:31,741 --> 00:16:33,034
No.
Please.
409
00:16:33,076 --> 00:16:34,244
[whistle]
410
00:16:34,285 --> 00:16:35,286
CHRIS LORENZO: This
is an amazing home
411
00:16:35,328 --> 00:16:36,955
entertainment center.
412
00:16:36,996 --> 00:16:38,373
You know, I feel like I'm
right there in that room.
413
00:16:38,415 --> 00:16:41,209
And you look wonderful.
414
00:16:41,251 --> 00:16:44,546
How did you find me?
415
00:16:44,587 --> 00:16:47,590
Big in the business community.
416
00:16:47,632 --> 00:16:49,426
Pharmaceuticals, correct?
417
00:16:49,467 --> 00:16:52,679
If this got out,
I'd lose everything.
418
00:16:52,721 --> 00:16:54,431
Oh, yeah, all
this, this house,
419
00:16:54,472 --> 00:17:00,103
this home entertainment center
and 3/4 of your cute little
420
00:17:00,145 --> 00:17:01,438
butt as well.
421
00:17:01,479 --> 00:17:03,231
OK, OK, that's enough.
422
00:17:03,273 --> 00:17:05,066
You've made your
point, Sergeant.
423
00:17:05,108 --> 00:17:07,152
What do you want?
424
00:17:07,193 --> 00:17:09,446
What do I want?
425
00:17:09,487 --> 00:17:13,158
How did you meet
Cindy Patterson?
426
00:17:13,199 --> 00:17:17,078
My business manager
knew about the service.
427
00:17:17,120 --> 00:17:19,748
It's called Dream Girls.
428
00:17:19,789 --> 00:17:22,250
He arranged it.
429
00:17:22,292 --> 00:17:24,336
Business manager?
430
00:17:24,377 --> 00:17:25,253
Peter Sheridan.
431
00:17:25,295 --> 00:17:27,005
[moaning]
432
00:17:27,047 --> 00:17:28,423
Is this tax deductible?
433
00:17:28,465 --> 00:17:30,467
[moaning]
434
00:17:32,052 --> 00:17:32,969
RITA LANCE (VOICEOVER):
I moved into Cindy
435
00:17:33,011 --> 00:17:34,262
Patterson's old apartment.
436
00:17:34,304 --> 00:17:35,972
And I got ready
for my new career.
437
00:17:36,014 --> 00:17:37,640
[music playing]
438
00:17:38,641 --> 00:17:40,435
What?
439
00:17:40,477 --> 00:17:42,062
RITA LANCE (VOICEOVER): I was
always taught that nice girls
440
00:17:42,103 --> 00:17:44,606
don't talk dirty.
441
00:17:44,647 --> 00:17:47,692
And after some really
uncomfortable efforts,
442
00:17:47,734 --> 00:17:52,405
I discovered the
nicer side of naughty.
443
00:17:52,447 --> 00:17:56,368
I also discovered a lot of these
men were just like Dan Keaton.
444
00:17:56,409 --> 00:18:01,081
What they needed most was a
comforting voice to stroke them
445
00:18:01,122 --> 00:18:03,083
in the most innocent
and nurturing
446
00:18:03,124 --> 00:18:08,588
sense of the word to make them
feel like men, like somebody.
447
00:18:08,630 --> 00:18:12,634
Well, I know about
Little Red Riding Hood.
448
00:18:12,676 --> 00:18:15,553
She-- she was going to
see her grandmother.
449
00:18:15,595 --> 00:18:18,098
And she knew that
the big bad wolf
450
00:18:18,139 --> 00:18:20,517
was going to be in the woods.
451
00:18:20,558 --> 00:18:26,690
And um so she put on her
stockings and her panties.
452
00:18:26,731 --> 00:18:30,110
And he followed her from behind.
453
00:18:30,151 --> 00:18:31,319
Uh-huh.
454
00:18:31,361 --> 00:18:34,698
And then he caught up with her.
455
00:18:34,739 --> 00:18:38,284
RITA LANCE (VOICEOVER): I tried
to make them feel important.
456
00:18:38,326 --> 00:18:42,580
But it made me feel lonelier
than I have ever felt before.
457
00:18:42,622 --> 00:18:45,458
[music playing]
458
00:18:49,462 --> 00:18:51,756
I soon discovered that
Nancy was turning more
459
00:18:51,798 --> 00:18:54,426
than telephone tricks,
additional services
460
00:18:54,467 --> 00:18:56,219
for an additional price.
461
00:18:56,261 --> 00:18:58,221
She told me later, if I
did well on the phones,
462
00:18:58,263 --> 00:19:01,558
I too could be up for a raise.
463
00:19:01,599 --> 00:19:03,476
You look exhausted.
464
00:19:03,518 --> 00:19:06,688
I guess you can use another
weekend at the spa relaxing.
465
00:19:06,730 --> 00:19:09,357
Ha, that seems like
a million years ago.
466
00:19:09,399 --> 00:19:11,317
Early to bed, early to rise.
467
00:19:11,359 --> 00:19:13,111
Forget about it.
468
00:19:13,153 --> 00:19:14,821
I take it that ah phone sex is
not too popular during the day?
469
00:19:14,863 --> 00:19:16,072
No.
470
00:19:16,114 --> 00:19:19,075
It is definitely
a nighttime job.
471
00:19:19,117 --> 00:19:21,244
I think my hours are
about to get even later.
472
00:19:21,286 --> 00:19:24,539
It ah looks like Dieter might
wanna start pushing the body
473
00:19:24,581 --> 00:19:27,375
that goes along with the voice.
474
00:19:27,417 --> 00:19:28,543
You must be doin'
inspired work.
475
00:19:32,422 --> 00:19:34,174
What are you gonna do
if one of those john's
476
00:19:34,215 --> 00:19:36,551
comes knockin' on your door?
477
00:19:36,593 --> 00:19:39,179
I have been
thinking about that.
478
00:19:39,220 --> 00:19:41,181
I guess I will just
push it as far as I can
479
00:19:41,222 --> 00:19:42,515
without crossing the line.
480
00:19:42,557 --> 00:19:44,392
And then, if I have to,
I will bust the sucker.
481
00:19:44,434 --> 00:19:45,685
Well, hopefully it
won't come to that.
482
00:19:45,727 --> 00:19:47,354
I got a line on this Sheridan.
483
00:19:47,395 --> 00:19:50,398
Now, he's a business manager,
financial advisor, and a
484
00:19:50,440 --> 00:19:52,150
social planner extraordinaire.
485
00:19:52,192 --> 00:19:54,277
Gordon Barker's advisor
as well, I assume.
486
00:19:54,319 --> 00:19:55,862
You got it.
487
00:19:55,904 --> 00:19:57,614
Now Barker said that Sheridan
is a big fan of Dream Girls.
488
00:19:57,655 --> 00:20:00,116
I got a meeting with
him in the morning.
489
00:20:00,158 --> 00:20:01,743
Yeah, it's business
before pleasure.
490
00:20:01,785 --> 00:20:03,578
I have forgotten
what pleasure is.
491
00:20:08,333 --> 00:20:10,293
NANCY: Just try to
be casual about it.
492
00:20:10,335 --> 00:20:13,588
Mention you have some props to
make those yummy words of yours
493
00:20:13,630 --> 00:20:14,756
come to life.
494
00:20:14,798 --> 00:20:16,841
You get up, come
behind the screen, grab
495
00:20:16,883 --> 00:20:19,469
these, flick on the camera.
496
00:20:19,511 --> 00:20:20,512
That's it.
497
00:20:20,553 --> 00:20:21,888
So they won't know about it?
498
00:20:21,930 --> 00:20:23,390
Not if you do your job.
499
00:20:23,431 --> 00:20:25,517
And I'm sure you will.
500
00:20:25,558 --> 00:20:26,935
Well, then what's it for?
501
00:20:26,976 --> 00:20:29,646
Insurance, doll in case
any of our red hot lovers
502
00:20:29,688 --> 00:20:31,898
decide to make
noises to the cops.
503
00:20:31,940 --> 00:20:35,443
We tell'em about the tape,
they have a memory lapse.
504
00:20:35,485 --> 00:20:36,653
What's that for?
505
00:20:36,695 --> 00:20:37,946
Business files.
506
00:20:37,987 --> 00:20:40,281
Our VIPs are very particular.
507
00:20:40,323 --> 00:20:41,449
Some like blondes.
508
00:20:41,491 --> 00:20:43,368
Some like brunettes.
509
00:20:43,410 --> 00:20:44,494
Say money.
510
00:20:44,536 --> 00:20:45,412
Money.
511
00:20:45,453 --> 00:20:47,455
[camera shutter click]
512
00:20:47,497 --> 00:20:49,624
God, this is such a production.
513
00:20:49,666 --> 00:20:51,584
If you don't like
it, that's fine.
514
00:20:51,626 --> 00:20:53,795
We'll take all the stuff out
of here and all the extra cash
515
00:20:53,837 --> 00:20:54,754
for you that goes with it.
516
00:20:54,796 --> 00:20:55,714
No, I wanna do it.
517
00:20:55,755 --> 00:20:56,923
I-- I need the money.
518
00:20:56,965 --> 00:20:58,299
Hey, relax.
519
00:20:58,341 --> 00:20:59,342
It's easy.
520
00:20:59,384 --> 00:21:00,635
Easy.
521
00:21:00,677 --> 00:21:02,178
Easy unless you screw it up.
522
00:21:02,220 --> 00:21:03,763
Then it gets hard,
doesn't it, doll?
523
00:21:06,933 --> 00:21:10,437
From now on everything's
by appointment only.
524
00:21:10,478 --> 00:21:12,605
Your life is organized.
525
00:21:12,647 --> 00:21:14,607
Tonight's call's
for 12:30, trick's
526
00:21:14,649 --> 00:21:15,900
here by 1:00, out by 2:00.
527
00:21:15,942 --> 00:21:18,570
I'll pick up the
videotape at 2:15.
528
00:21:18,611 --> 00:21:22,949
Like I said, it's easy
unless you screw it up.
529
00:21:22,991 --> 00:21:24,284
Don't you have a call coming?
530
00:21:27,579 --> 00:21:28,413
Good luck.
531
00:21:34,419 --> 00:21:37,297
Last girl who lived in this
room screwed up big time.
532
00:21:37,339 --> 00:21:39,632
That's why she no
longer lives here.
533
00:21:39,674 --> 00:21:44,304
And Mother Goose is about
to go color and sound.
534
00:21:44,346 --> 00:21:47,557
I don't wanna miss
a minute of it.
535
00:21:47,599 --> 00:21:49,517
I'll see you at 2:30.
536
00:21:49,559 --> 00:21:52,437
[intense music]
537
00:22:05,867 --> 00:22:08,828
[metal clanking]
538
00:22:08,870 --> 00:22:11,331
[intense music]
539
00:22:15,418 --> 00:22:17,045
[phone rings]
540
00:22:17,087 --> 00:22:18,380
RITA LANCE (ON
PHONE): Dream Girls.
541
00:22:18,421 --> 00:22:19,631
This is Leslie.
542
00:22:19,673 --> 00:22:20,674
Hi baby.
543
00:22:20,715 --> 00:22:23,343
I've been waiting for your call.
544
00:22:23,385 --> 00:22:25,011
So I've been dreaming
about what I would
545
00:22:25,053 --> 00:22:28,723
do for you if you were here.
546
00:22:28,765 --> 00:22:31,851
I want to tell you story.
547
00:22:31,893 --> 00:22:35,271
Would you like to
hear a naughty story?
548
00:22:35,313 --> 00:22:39,693
About what really happened
to Little Red Riding Hood?
549
00:22:39,734 --> 00:22:42,028
[knocking]
550
00:22:45,699 --> 00:22:46,616
Come on in.
551
00:22:50,704 --> 00:22:53,665
Go ahead.
552
00:22:53,707 --> 00:22:56,668
Ah, go ahead.
553
00:22:56,710 --> 00:22:59,587
[crickets chirping]
554
00:23:03,717 --> 00:23:05,677
Hey, it's only locked,
but just come on in.
555
00:23:05,719 --> 00:23:08,555
Just show me a
fairy tale, doll.
556
00:23:08,596 --> 00:23:10,640
I don't have it.
557
00:23:10,682 --> 00:23:12,851
Come again?
558
00:23:12,892 --> 00:23:14,436
We only talked.
559
00:23:14,477 --> 00:23:16,813
You talked?
560
00:23:16,855 --> 00:23:18,106
Yeah, it was his money.
561
00:23:18,148 --> 00:23:19,607
He liked the phone
conversation so much,
562
00:23:19,649 --> 00:23:21,526
he wanted to talk in person.
563
00:23:21,568 --> 00:23:22,944
Now you're gonna talk to me.
564
00:23:22,986 --> 00:23:24,529
Now talk to me.
565
00:23:24,571 --> 00:23:25,989
What the hell is going on here?
566
00:23:26,031 --> 00:23:27,490
Who the hell are you, Leslie?
567
00:23:27,532 --> 00:23:29,451
Now talk to me.
568
00:23:33,371 --> 00:23:34,622
Talk to me.
569
00:23:34,664 --> 00:23:35,540
Oh.
570
00:23:35,582 --> 00:23:36,875
Talk to me.
571
00:23:36,916 --> 00:23:38,460
Oh.
572
00:23:38,501 --> 00:23:41,379
Ah, oh.
573
00:23:41,421 --> 00:23:43,256
Where's the tape?
574
00:23:43,298 --> 00:23:44,299
[fist punch]
575
00:23:44,341 --> 00:23:46,343
Look, I don't have all right?
576
00:23:46,384 --> 00:23:48,553
Because I didn't make it.
577
00:23:48,595 --> 00:23:50,388
I had sympathy for the
guy, something obviously
578
00:23:50,430 --> 00:23:51,556
you don't have.
579
00:23:51,598 --> 00:23:53,391
I don't have
room for sympathy.
580
00:23:53,433 --> 00:23:55,018
What the hell kinda game
are you playin' here?
581
00:23:55,060 --> 00:23:57,395
I'm playing the
packing game, all right?
582
00:23:57,437 --> 00:23:58,772
You get your stuff.
You pack it.
583
00:23:58,813 --> 00:23:59,689
And you leave.
584
00:23:59,731 --> 00:24:00,857
I am out of here.
585
00:24:00,899 --> 00:24:02,859
You're out of here.
586
00:24:02,901 --> 00:24:05,737
RITA LANCE: Get out.
587
00:24:05,779 --> 00:24:08,323
Get out before I
scream bloody murder.
588
00:24:08,365 --> 00:24:09,407
I warned you.
589
00:24:09,449 --> 00:24:10,367
Yeah, and I've warned you.
590
00:24:10,408 --> 00:24:12,035
Now get out.
591
00:24:12,077 --> 00:24:14,496
[door slams]
592
00:24:24,798 --> 00:24:27,050
PETER SHERIDAN: Get
her back, Dieter.
593
00:24:27,092 --> 00:24:28,093
I don't care what you think.
594
00:24:28,134 --> 00:24:29,552
Just get her back.
595
00:24:29,594 --> 00:24:30,929
If you're wrong, she
might go to the cops
596
00:24:30,970 --> 00:24:32,639
and tell them what she
knows, which is far too
597
00:24:32,681 --> 00:24:34,724
much because of your stupidity.
598
00:24:34,766 --> 00:24:36,309
So I don't care
what you have to do.
599
00:24:36,351 --> 00:24:37,644
You beg, you plead.
600
00:24:37,686 --> 00:24:38,645
You-- you bribe.
601
00:24:38,687 --> 00:24:39,813
You just get her back.
602
00:24:39,854 --> 00:24:42,732
RITA LANCE: Now that
is a great suit.
603
00:24:42,774 --> 00:24:44,025
Don't you wish that was yours?
604
00:24:44,067 --> 00:24:45,318
Well, you ought to
see my financial report.
605
00:24:45,360 --> 00:24:46,361
You'd wanna propose to me.
606
00:24:46,403 --> 00:24:48,029
I am one very rich young dude.
607
00:24:48,071 --> 00:24:49,614
Oh.
608
00:24:49,656 --> 00:24:51,408
And now that you've
blown your half of the case
609
00:24:51,449 --> 00:24:52,450
by kicking Dieter
Moffat's butt--
610
00:24:52,492 --> 00:24:53,785
Mm.
611
00:24:53,827 --> 00:24:55,787
Well, I gotta carry
the weight of the case
612
00:24:55,829 --> 00:24:56,705
on my padded shoulders.
613
00:24:56,746 --> 00:24:58,373
Mm, well, don't worry.
614
00:24:58,415 --> 00:24:59,749
He's gonna come kissing,
whining, trying to get me back.
615
00:24:59,791 --> 00:25:01,084
You watch.
- Oh, right.
616
00:25:01,126 --> 00:25:02,544
What, he's got a thing
for pain or somethin'?
617
00:25:02,585 --> 00:25:03,962
No, but they can't
afford to lose me.
618
00:25:04,004 --> 00:25:05,463
I'm the best he's got.
619
00:25:05,505 --> 00:25:06,548
I thought you
said you hated it.
620
00:25:06,589 --> 00:25:08,091
I do.
621
00:25:08,133 --> 00:25:09,634
But ah that doesn't mean that
I'm not really good at it.
622
00:25:09,676 --> 00:25:10,802
Mm.
623
00:25:10,844 --> 00:25:12,470
Well, you know, I
hope you're right.
624
00:25:12,512 --> 00:25:14,723
We need Moffat to make this
whole theory thing fly.
625
00:25:14,764 --> 00:25:17,559
He's got multiple vice busts
so it follows that he would be
626
00:25:17,600 --> 00:25:18,810
familiar with all the players.
627
00:25:18,852 --> 00:25:20,478
Namely Dan Keaton.
628
00:25:20,520 --> 00:25:21,688
You got it.
629
00:25:21,730 --> 00:25:22,939
Now, I think that
Moffat is the one
630
00:25:22,981 --> 00:25:24,649
who fingered Keaton as a cop.
631
00:25:24,691 --> 00:25:26,651
All right, but if they off
Keaton it brings too much heat.
632
00:25:26,693 --> 00:25:28,069
They have to shut down.
633
00:25:28,111 --> 00:25:31,448
Instead, they discredit
him, frame him for a murder.
634
00:25:31,489 --> 00:25:33,575
That's very handsome.
635
00:25:33,616 --> 00:25:36,036
Thank you.
636
00:25:36,077 --> 00:25:37,829
When you get back to
the Atlantic Breeze--
637
00:25:37,871 --> 00:25:38,997
Yeah?
638
00:25:39,039 --> 00:25:40,707
--I want you to
pack your bags slowly.
639
00:25:40,749 --> 00:25:42,834
If your hunch is good,
Dieter Moffat will be
640
00:25:42,876 --> 00:25:44,544
callin' you to work things out.
641
00:25:44,586 --> 00:25:46,046
Right.
642
00:25:46,087 --> 00:25:47,422
OK.
643
00:25:47,464 --> 00:25:51,509
Look, there's a
checkbook, credit cards,
644
00:25:51,551 --> 00:25:53,595
givin' you a bullet proof
background he can check.
645
00:25:53,636 --> 00:25:54,512
See?
646
00:25:54,554 --> 00:25:56,389
I told you I was loaded.
647
00:25:56,431 --> 00:25:59,851
And remember,
go slow and easy.
648
00:25:59,893 --> 00:26:02,187
Right.
649
00:26:02,228 --> 00:26:04,606
[office equipment running]
650
00:26:09,569 --> 00:26:10,820
So, how's it goin'?
651
00:26:10,862 --> 00:26:12,489
Oh, pretty good.
652
00:26:12,530 --> 00:26:14,532
You know, I can't ah say
much about the investigation.
653
00:26:14,574 --> 00:26:16,659
But ah things are
lookin' really good.
654
00:26:16,701 --> 00:26:18,078
That's good to hear.
655
00:26:18,119 --> 00:26:20,747
What I meant was how's it goin'?
656
00:26:20,789 --> 00:26:21,664
How ya doing?
657
00:26:21,706 --> 00:26:24,668
How's life?
658
00:26:24,709 --> 00:26:28,046
Not much casual conversation
around here for me these days.
659
00:26:28,088 --> 00:26:30,632
Ah.
660
00:26:30,674 --> 00:26:34,511
So ah everybody's
shutting you out?
661
00:26:34,552 --> 00:26:39,015
Oh, yeah, about
like a leper, yeah.
662
00:26:39,057 --> 00:26:40,517
It's not that bad.
663
00:26:40,558 --> 00:26:42,769
I guess I'm just lookin'
for a friendly face.
664
00:26:42,811 --> 00:26:44,104
I guess it's pretty
tough riding a desk
665
00:26:44,145 --> 00:26:46,189
when used to being
on the streets, huh?
666
00:26:46,231 --> 00:26:48,817
Oh, there's no
small talk in here.
667
00:26:48,858 --> 00:26:51,569
Out there I can
schmooze with people.
668
00:26:51,611 --> 00:26:55,073
They may be hookers and
grifters and thieves and--
669
00:26:55,115 --> 00:26:57,242
but it's human contact.
670
00:26:57,283 --> 00:26:59,994
In here it's just yep and nope.
671
00:27:00,036 --> 00:27:01,746
Well--
672
00:27:01,788 --> 00:27:03,707
I'm pretty sure this is going
to be over real soon, Dan.
673
00:27:03,748 --> 00:27:05,250
I hope so.
674
00:27:05,291 --> 00:27:06,876
It's my own fault.
I never did make
675
00:27:06,918 --> 00:27:08,920
an effort to join the club.
676
00:27:08,962 --> 00:27:11,172
I never hang out
at the cop bars.
677
00:27:11,214 --> 00:27:12,090
Mm-hm.
678
00:27:12,132 --> 00:27:13,466
I remember.
679
00:27:13,508 --> 00:27:16,094
Yep, you always
went home to Carol.
680
00:27:16,136 --> 00:27:17,762
She was a real lucky woman.
681
00:27:17,804 --> 00:27:18,638
I was the lucky one.
682
00:27:22,600 --> 00:27:23,852
Hey, I'm holdin' ya up here.
- Oh.
683
00:27:23,893 --> 00:27:24,769
Go on.
684
00:27:24,811 --> 00:27:26,271
Get outta here, huh?
685
00:27:26,312 --> 00:27:27,522
Get me off my desk.
686
00:27:27,564 --> 00:27:30,025
[intense music]
687
00:27:33,987 --> 00:27:36,823
[traffic noise]
688
00:27:38,575 --> 00:27:39,242
CHRIS LORENZO: I have an
appointment with Mr. Sheridan.
689
00:27:39,284 --> 00:27:40,702
I'm Christopher Lawton.
690
00:27:40,744 --> 00:27:42,954
I'll tell him you're
here, Mr. Lawton.
691
00:27:42,996 --> 00:27:44,122
That's a beautiful suit.
692
00:27:44,164 --> 00:27:47,208
Well, thank you.
693
00:27:47,250 --> 00:27:48,710
Mr. Lawton is here to see you.
694
00:27:48,752 --> 00:27:50,003
PETER SHERIDAN (ON
INTERCOM): Send him in.
695
00:27:50,045 --> 00:27:51,171
Go on in.
696
00:27:51,212 --> 00:27:52,922
Thanks, for the
compliment as well.
697
00:27:57,218 --> 00:27:58,762
[knocking]
698
00:27:58,803 --> 00:28:00,555
PETER SHERIDAN: Enter
carrying lots of cash.
699
00:28:06,353 --> 00:28:08,146
I just dropped all my cash.
700
00:28:08,188 --> 00:28:09,898
PETER SHERIDAN: That's what
supposed to happen here,
701
00:28:09,939 --> 00:28:11,691
Mr. Lawton.
702
00:28:11,733 --> 00:28:14,152
You drop all your cash into safe
little investments which I grow
703
00:28:14,194 --> 00:28:16,029
into great big investments.
704
00:28:16,071 --> 00:28:19,741
And I never miss.
705
00:28:19,783 --> 00:28:21,284
You've got a very
good reputation.
706
00:28:21,326 --> 00:28:24,204
You come highly recommended.
707
00:28:24,245 --> 00:28:26,039
- My MBA has served me well.
- That's good.
708
00:28:26,081 --> 00:28:27,290
That's good.
709
00:28:27,332 --> 00:28:29,834
Now I want your MBA
to serve me well.
710
00:28:29,876 --> 00:28:32,879
What's your game, Mr. Lawton?
711
00:28:32,921 --> 00:28:34,339
Basketball, football?
712
00:28:34,381 --> 00:28:36,883
I'm not here to play games
with you, Mr. Sheridan.
713
00:28:36,925 --> 00:28:38,968
I'm here to talk about my money.
714
00:28:39,010 --> 00:28:41,846
You see, I like my money
very much, very much indeed,
715
00:28:41,888 --> 00:28:43,181
in fact, enough to
want more of it.
716
00:28:43,223 --> 00:28:46,601
Now, can you help me with that?
717
00:28:46,643 --> 00:28:49,729
Yes, I can.
718
00:28:49,771 --> 00:28:50,897
You can count on me.
719
00:28:55,276 --> 00:28:56,277
OK.
720
00:28:56,319 --> 00:28:57,612
OK, let's-- let's do business.
721
00:29:02,701 --> 00:29:04,119
You know, off the top, I
want to tell you that I
722
00:29:04,160 --> 00:29:06,204
like your confidence very much.
723
00:29:06,246 --> 00:29:09,207
Well, if I didn't have
confidence neither would you.
724
00:29:09,249 --> 00:29:11,876
My business is
built on confidence.
725
00:29:11,918 --> 00:29:14,295
Ah, look these over.
726
00:29:14,337 --> 00:29:15,171
Take'em with you.
727
00:29:18,216 --> 00:29:20,051
Well, this is going
to work out just fine.
728
00:29:20,093 --> 00:29:27,058
This is-- now see there
is one other thing.
729
00:29:27,100 --> 00:29:31,271
Ah, I'm new in town, you
know, and I'd like to ah--
730
00:29:31,312 --> 00:29:34,232
well, I like--
731
00:29:34,274 --> 00:29:35,608
I'd like to meet some--
732
00:29:35,650 --> 00:29:37,944
some people.
733
00:29:37,986 --> 00:29:39,946
Some female people?
734
00:29:39,988 --> 00:29:41,406
Yes.
735
00:29:41,448 --> 00:29:43,992
Well, social
advice is another 5%.
736
00:29:44,034 --> 00:29:46,995
But since you're my new
client, I'll wave the fee.
737
00:29:47,037 --> 00:29:50,999
Palm Beach is full of friendly
people, easy to talk to.
738
00:29:51,041 --> 00:29:54,419
There's a few places
you can start.
739
00:29:54,461 --> 00:29:57,297
[paper being folded]
740
00:29:58,923 --> 00:29:59,799
Thank you.
741
00:30:05,138 --> 00:30:06,639
You outta think
about it, Leslie.
742
00:30:06,681 --> 00:30:08,266
I swear, the money is worth it.
743
00:30:08,308 --> 00:30:09,976
Well, it's not worth
all the tough stuff.
744
00:30:10,018 --> 00:30:11,269
I've been a real
bloke, Leslie.
745
00:30:11,311 --> 00:30:12,896
You can't leave me like this.
746
00:30:12,937 --> 00:30:14,272
Move out of the way, Dieter.
747
00:30:14,314 --> 00:30:15,273
This is a quickie divorce.
748
00:30:15,315 --> 00:30:16,316
Can't we give it another try?
749
00:30:16,358 --> 00:30:17,984
I'll-- I'll even
see a therapist.
750
00:30:18,026 --> 00:30:19,652
How come I never get flowers?
751
00:30:19,694 --> 00:30:21,946
I told you, I've been
under a lot of stress lately.
752
00:30:21,988 --> 00:30:23,698
With losin' one girl
recently, I can't
753
00:30:23,740 --> 00:30:29,204
afford to lose another,
not one as beautiful
754
00:30:29,245 --> 00:30:31,456
and talented as yourself.
755
00:30:31,498 --> 00:30:33,166
Desperation becomes you.
756
00:30:33,208 --> 00:30:34,292
I kinda like it.
757
00:30:34,334 --> 00:30:36,169
Don't make me beg.
758
00:30:36,211 --> 00:30:38,838
All right, under
one condition.
759
00:30:38,880 --> 00:30:40,840
You ever touch me again, you're
gonna eat these for lunch.
760
00:30:46,262 --> 00:30:47,389
Dieter bought you flowers?
761
00:30:47,430 --> 00:30:49,182
You must be a
silver-tongued devil.
762
00:30:49,224 --> 00:30:51,476
Yeah, well, these lips
are magic, you know?
763
00:30:51,518 --> 00:30:53,269
It's the one good
thing about phone sex,
764
00:30:53,311 --> 00:30:55,063
though, you don't have
to look your best.
765
00:30:55,105 --> 00:30:56,106
You know what then?
766
00:30:56,147 --> 00:30:57,691
Hm?
767
00:30:57,732 --> 00:30:59,984
It must make you feel
kinda strange, doesn't it?
768
00:31:00,026 --> 00:31:01,736
Kinda sad actually.
769
00:31:01,778 --> 00:31:04,072
I mean, most of these guys
are just lonely, you know?
770
00:31:04,114 --> 00:31:05,782
Well, in that case, you
ought to feel rewarded.
771
00:31:05,824 --> 00:31:08,118
I mean, you're probably the
high point in their days.
772
00:31:08,159 --> 00:31:09,411
Maybe.
773
00:31:09,452 --> 00:31:10,995
Now I would like to see
you try it sometime.
774
00:31:11,037 --> 00:31:12,831
Oh, no, no, no, no, no.
775
00:31:12,872 --> 00:31:14,833
I don't think the customers
would appreciate it.
776
00:31:14,874 --> 00:31:17,460
Your voice is much
sexier than mine.
777
00:31:17,502 --> 00:31:20,046
Thank you.
778
00:31:20,088 --> 00:31:22,382
Oh, this is for you.
779
00:31:22,424 --> 00:31:23,341
Thanks.
780
00:31:23,383 --> 00:31:25,051
You know what?
781
00:31:25,093 --> 00:31:27,053
Dieter Moffat's turnaround
seems a little too quick for me.
782
00:31:27,095 --> 00:31:28,346
Right?
783
00:31:28,388 --> 00:31:29,222
I mean, I know good
help is hard to find.
784
00:31:29,264 --> 00:31:30,974
But come on.
No.
785
00:31:31,016 --> 00:31:32,267
That was somebody
else's decision.
786
00:31:32,308 --> 00:31:34,019
Somebody is pullin' his strings.
787
00:31:34,060 --> 00:31:35,979
Yeah, maybe his
puppeteer thought
788
00:31:36,021 --> 00:31:37,105
that I would skip and tell.
789
00:31:37,147 --> 00:31:37,981
Yeah.
790
00:31:41,526 --> 00:31:42,360
Yes.
791
00:31:42,402 --> 00:31:43,862
What?
792
00:31:43,903 --> 00:31:45,488
This is the voice
analysis from the 9-1-1
793
00:31:45,530 --> 00:31:46,740
call reporting the murder.
794
00:31:46,781 --> 00:31:48,867
They got a match.
795
00:31:48,908 --> 00:31:49,868
What?
796
00:31:49,909 --> 00:31:52,912
Oh, well, ah, it's not Dieter.
797
00:31:52,954 --> 00:31:54,205
So?
798
00:31:54,247 --> 00:31:57,000
Well, it's-- it's
not Dan Keaton either.
799
00:31:57,042 --> 00:31:59,044
Then it had to be--
800
00:31:59,085 --> 00:32:01,212
PETER SHERIDAN (ON TAPE): Well,
my MBA has served me well.
801
00:32:01,254 --> 00:32:01,921
CHRIS LORENZO (ON TAPE):
Well, that's good.
802
00:32:01,963 --> 00:32:02,839
That's good.
803
00:32:02,881 --> 00:32:04,215
Now I want your MBA--
804
00:32:04,257 --> 00:32:06,051
Now, if we go to
Lieutenant Hudson with this,
805
00:32:06,092 --> 00:32:08,303
he's gonna wanna bring
Sheridan in and hot box him.
806
00:32:08,345 --> 00:32:10,055
Right.
807
00:32:10,096 --> 00:32:12,807
Yeah, the voice analysis just
proves that he called 9-1-1.
808
00:32:12,849 --> 00:32:15,393
I mean, if we start rousting
Sheridan now, forget it.
809
00:32:15,435 --> 00:32:16,353
We're gonna lose him.
810
00:32:16,394 --> 00:32:17,979
You got it.
811
00:32:18,021 --> 00:32:19,898
So I say that we don't
brief Hudson until after we
812
00:32:19,939 --> 00:32:21,274
bring Sheridan down.
813
00:32:21,316 --> 00:32:23,193
You know how I tend
to forget things.
814
00:32:23,234 --> 00:32:24,986
Yeah.
815
00:32:25,028 --> 00:32:27,280
[drums]
816
00:32:29,366 --> 00:32:32,577
PETER SHERIDAN: You
must think I'm an idiot.
817
00:32:32,619 --> 00:32:34,204
Do you think I'm an idiot?
818
00:32:34,245 --> 00:32:35,538
Of course not, Peter.
819
00:32:35,580 --> 00:32:38,333
Then why would
you steal from me?
820
00:32:38,375 --> 00:32:41,086
I just borrowed it, a
few grams, that's all.
821
00:32:41,127 --> 00:32:41,961
Get it out.
822
00:32:46,591 --> 00:32:49,386
First my fun, then my business.
823
00:32:49,427 --> 00:32:50,845
You keep coming up
short with the videos
824
00:32:50,887 --> 00:32:52,389
of the girls at work.
825
00:32:52,430 --> 00:32:54,516
It's not my fault if the
girls don't record the tricks.
826
00:32:59,312 --> 00:33:00,105
Spoon me.
827
00:33:08,947 --> 00:33:10,323
I can't trust you
anymore, Dieter.
828
00:33:10,365 --> 00:33:12,617
Of course you can.
829
00:33:12,659 --> 00:33:14,619
I run a very tight ship for you.
830
00:33:14,661 --> 00:33:16,204
Not tight enough.
831
00:33:16,246 --> 00:33:18,123
It was me who fingered
that vice cop, wasn't it?
832
00:33:18,164 --> 00:33:20,250
It was you that let him
get close to our little Cindy
833
00:33:20,291 --> 00:33:22,043
in the first place.
834
00:33:22,085 --> 00:33:24,963
And your behavior with the new
girl was totally unacceptable.
835
00:33:25,005 --> 00:33:26,339
Got her back, didn't I?
836
00:33:26,381 --> 00:33:29,050
PETER SHERIDAN: You take risks.
837
00:33:29,092 --> 00:33:29,926
You are a risk.
838
00:33:32,512 --> 00:33:34,472
I can't afford risks.
839
00:33:34,514 --> 00:33:36,141
I can't afford you.
840
00:33:36,182 --> 00:33:37,642
Wait a bloody moment.
841
00:33:37,684 --> 00:33:38,935
You can't just dump me.
842
00:33:38,977 --> 00:33:40,478
I need this gig.
843
00:33:40,520 --> 00:33:44,190
Need and want are
two different things.
844
00:33:44,232 --> 00:33:46,651
I definitely need the bread.
845
00:33:46,693 --> 00:33:48,028
Have a seat.
846
00:33:48,069 --> 00:33:50,321
We're gonna have a
going away party.
847
00:33:50,363 --> 00:33:51,990
I'm not in the mood to party.
848
00:33:52,032 --> 00:33:55,577
Well, we know how
to fix that, don't we?
849
00:33:55,618 --> 00:33:57,537
Have a seat.
850
00:33:57,579 --> 00:34:00,040
[suspenseful music]
851
00:34:05,128 --> 00:34:06,463
You first.
852
00:34:06,504 --> 00:34:08,048
It's all right.
It's your stuff.
853
00:34:08,089 --> 00:34:09,007
By all means.
854
00:34:09,049 --> 00:34:11,885
[suspenseful music]
855
00:34:17,307 --> 00:34:22,562
That's it, be my guest.
856
00:34:22,604 --> 00:34:24,606
Be generous with yourself.
857
00:34:24,647 --> 00:34:26,107
You always have been.
858
00:34:26,149 --> 00:34:27,067
Why stop now?
859
00:34:29,611 --> 00:34:30,528
More.
860
00:34:30,570 --> 00:34:31,446
There's plenty.
861
00:34:31,488 --> 00:34:32,364
Do it.
862
00:34:32,405 --> 00:34:34,324
[suspenseful music]
863
00:34:35,325 --> 00:34:37,619
Fill it up.
864
00:34:37,660 --> 00:34:39,537
Fill it all the way up.
865
00:34:39,579 --> 00:34:40,413
You can't be serious.
866
00:34:40,455 --> 00:34:44,334
Oh, yes, I am serious.
867
00:34:44,376 --> 00:34:52,092
Now, you can go quiet without
any pain, without any noise
868
00:34:52,133 --> 00:34:55,053
by sticking that
thing in your arm.
869
00:34:55,095 --> 00:34:58,431
Or I can screw this thing in
your ear and pull the trigger.
870
00:34:58,473 --> 00:35:00,725
Not a pleasant thought.
871
00:35:00,767 --> 00:35:02,227
You can't do
this to me, Peter.
872
00:35:02,268 --> 00:35:04,229
Be optimistic, Dieter.
873
00:35:04,270 --> 00:35:06,398
You might live through it.
874
00:35:06,439 --> 00:35:08,274
You could have fudge for
brains, but you'd be alive.
875
00:35:11,111 --> 00:35:14,406
The other way, no chance.
876
00:35:14,447 --> 00:35:16,950
[suspenseful music]
877
00:35:23,832 --> 00:35:24,958
Dieter?
878
00:35:25,000 --> 00:35:27,085
You never came by for the tape.
879
00:35:27,127 --> 00:35:29,004
Oh, ah.
880
00:35:29,045 --> 00:35:29,921
RITA LANCE: Nancy?
881
00:35:29,963 --> 00:35:32,632
[intense music]
882
00:35:37,512 --> 00:35:41,099
Poor guy, creepy as he was.
883
00:35:41,141 --> 00:35:43,518
Don't worry.
Things will be OK.
884
00:35:43,560 --> 00:35:45,729
I'm sure it'll be
business as usual.
885
00:35:45,770 --> 00:35:48,023
What do you mean?
886
00:35:48,064 --> 00:35:48,940
Trust me.
887
00:35:52,318 --> 00:35:54,029
CHRIS LORENZO: Dr. Lincoln
says it's not an OD.
888
00:35:54,070 --> 00:35:56,197
All right, there was way too
much cocaine in his system
889
00:35:56,239 --> 00:35:59,117
for him to have injected
it and stayed conscious.
890
00:35:59,159 --> 00:36:01,077
Which means he didn't
do it all by himself.
891
00:36:01,119 --> 00:36:01,995
No.
892
00:36:02,037 --> 00:36:02,912
Friend in need.
893
00:36:02,954 --> 00:36:04,122
Check this out.
894
00:36:04,164 --> 00:36:05,123
Look at that, two
fresh needle tracks
895
00:36:05,165 --> 00:36:06,249
almost on top of each other.
896
00:36:06,291 --> 00:36:07,834
Hm.
897
00:36:07,876 --> 00:36:10,128
It's like the needle fell
out and was put back in.
898
00:36:10,170 --> 00:36:13,798
It sound like the guy wanted
to make sure that he was dead.
899
00:36:13,840 --> 00:36:15,133
I think we both know
who that guy was.
900
00:36:15,175 --> 00:36:17,844
Yeah, and if it is
Sheridan, he's handling
901
00:36:17,886 --> 00:36:18,928
the Dream Girls all by himself.
902
00:36:18,970 --> 00:36:19,763
Mm-hm.
903
00:36:22,307 --> 00:36:24,642
Just call Leslie.
904
00:36:24,684 --> 00:36:26,728
I will.
905
00:36:26,770 --> 00:36:28,897
[golf balls clicking]
906
00:36:28,938 --> 00:36:30,899
If I'd have invested in
this mutual fund 10 years ago,
907
00:36:30,940 --> 00:36:34,235
I'd have traded in my office
on a cabana on the beach.
908
00:36:34,277 --> 00:36:36,029
The beauty of it
is, its long-term.
909
00:36:36,071 --> 00:36:38,656
So you can never touch it.
910
00:36:38,698 --> 00:36:40,200
Can't touch it.
911
00:36:40,241 --> 00:36:41,576
You can't touch it.
912
00:36:41,618 --> 00:36:42,619
That's all you
hear from the women
913
00:36:42,660 --> 00:36:43,995
around is you can't touch it.
914
00:36:44,037 --> 00:36:44,996
All they want to do is talk.
915
00:36:45,038 --> 00:36:47,540
And talk is cheap.
916
00:36:51,628 --> 00:36:52,587
Not always, my friend.
917
00:36:56,049 --> 00:36:57,926
CHRIS LORENZO: What
the hell is this?
918
00:36:57,967 --> 00:36:59,177
This is phone sex.
919
00:36:59,219 --> 00:37:01,680
I want a body, and
you give me a voice?
920
00:37:01,721 --> 00:37:04,099
Do you trust me?
921
00:37:04,140 --> 00:37:05,600
Sure.
922
00:37:05,642 --> 00:37:08,019
Call that number
at 10:30 tonight.
923
00:37:08,061 --> 00:37:10,689
What do you like, blonde,
redhead, curvaceous.
924
00:37:10,730 --> 00:37:13,358
Brunette, athletic.
925
00:37:13,400 --> 00:37:15,819
[teeing golf putter]
926
00:37:15,860 --> 00:37:17,612
Ask for Leslie.
927
00:37:17,654 --> 00:37:19,322
[intense music]
928
00:37:23,326 --> 00:37:25,870
[phone rings]
929
00:37:25,912 --> 00:37:28,873
It's a little early for
business, isn't it guys?
930
00:37:28,915 --> 00:37:33,628
[phone rings]
931
00:37:33,670 --> 00:37:35,046
Hello, this is Leslie.
932
00:37:35,088 --> 00:37:36,881
PETER SHERIDAN (ON PHONE):
Knock it off and listen.
933
00:37:36,923 --> 00:37:39,050
You'll get a call at 10:30.
934
00:37:39,092 --> 00:37:40,844
I'll be listening
just like Dieter did.
935
00:37:40,885 --> 00:37:42,303
So your pitch had
better be good.
936
00:37:42,345 --> 00:37:45,807
And remember, no
outright proposition.
937
00:37:45,849 --> 00:37:48,226
The trick will be at
your place by 11 o'clock.
938
00:37:48,268 --> 00:37:50,061
You get rid of him by 12:00.
939
00:37:50,103 --> 00:37:52,897
Take the videotape immediately
to Dieter's apartment
940
00:37:52,939 --> 00:37:54,065
and put it through
the mail slot.
941
00:37:54,107 --> 00:37:56,067
Do you understand me, Leslie?
942
00:37:56,109 --> 00:37:57,861
Yes, I understand you.
943
00:37:57,902 --> 00:38:00,071
If the tape's not there five
minutes after the trick leaves,
944
00:38:00,113 --> 00:38:01,614
I'm coming to get it.
945
00:38:01,656 --> 00:38:02,741
And you don't want
that to happen.
946
00:38:02,782 --> 00:38:05,660
[suspenseful music]
947
00:38:07,162 --> 00:38:08,747
[knocking]
948
00:38:08,788 --> 00:38:09,664
Come on in.
949
00:38:12,751 --> 00:38:14,669
I've just got a minute,
you know, hot date.
950
00:38:14,711 --> 00:38:15,795
Can't wait.
951
00:38:15,837 --> 00:38:17,881
You gotta break
your date, Nancy.
952
00:38:17,922 --> 00:38:19,674
Now why would I do that?
953
00:38:19,716 --> 00:38:21,843
Oh, spend a little
time talkin' to me.
954
00:38:21,885 --> 00:38:23,928
Sure, honey, like,
I'm gonna skip a payday
955
00:38:23,970 --> 00:38:25,221
to chew the rag with you.
956
00:38:25,263 --> 00:38:26,222
I like you, Leslie.
957
00:38:26,264 --> 00:38:27,640
No, it's not Leslie.
958
00:38:27,682 --> 00:38:30,643
It's Sergeant Lance,
Palm Beach Police.
959
00:38:30,685 --> 00:38:31,936
You gotta be kidding me.
960
00:38:31,978 --> 00:38:32,937
Afraid not.
961
00:38:32,979 --> 00:38:34,105
You're in a lot of trouble.
962
00:38:34,147 --> 00:38:36,358
Oh, man, another
damn vice cop.
963
00:38:36,399 --> 00:38:37,817
Homicide.
964
00:38:37,859 --> 00:38:39,736
You know, prostitution
and blackmail will
965
00:38:39,778 --> 00:38:42,030
be part of the package, Nancy.
966
00:38:42,072 --> 00:38:44,407
But I want you for
accessory to murder.
967
00:38:44,449 --> 00:38:45,867
I didn't kill anybody.
968
00:38:45,909 --> 00:38:47,410
You helped frame Keaton.
969
00:38:47,452 --> 00:38:49,412
You put the finger on him
the night of the murder.
970
00:38:49,454 --> 00:38:52,248
You planted the video
in Cindy's gym locker.
971
00:38:52,290 --> 00:38:53,416
You were part of it.
972
00:38:53,458 --> 00:38:55,293
He was gonna kill me.
973
00:38:55,335 --> 00:38:56,294
Who, Dieter Moffat?
974
00:38:56,336 --> 00:38:58,046
No, the guy Dieter worked for.
975
00:38:58,088 --> 00:38:58,963
I don't know him.
976
00:38:59,005 --> 00:39:00,715
All I know is his voice.
977
00:39:00,757 --> 00:39:01,466
Well, that's a start.
978
00:39:01,508 --> 00:39:02,967
Come on.
979
00:39:03,009 --> 00:39:03,968
I want you there where I
can keep an eye on you.
980
00:39:04,010 --> 00:39:04,844
Let's get outta here.
981
00:39:12,310 --> 00:39:14,437
[phone dial pad]
982
00:39:14,479 --> 00:39:15,772
RITA LANCE (ON PHONE): Hello?
983
00:39:15,814 --> 00:39:16,481
CHRIS LORENZO (ON
PHONE): Leslie?
984
00:39:16,523 --> 00:39:18,149
Hi, tiger.
985
00:39:18,191 --> 00:39:19,818
You wanna hear a story?
986
00:39:19,859 --> 00:39:23,154
Oh, roar.
987
00:39:23,196 --> 00:39:26,116
Ooh, I can tell you
are a real animal.
988
00:39:26,157 --> 00:39:28,910
Does pussy cat wanna play?
989
00:39:28,952 --> 00:39:32,163
If you don't mind
getting scratched.
990
00:39:32,205 --> 00:39:34,165
Well, I don't
mind a little pain.
991
00:39:34,207 --> 00:39:37,168
And I don't mind
giving you some.
992
00:39:37,210 --> 00:39:39,879
Does pussycat not any tricks?
993
00:39:39,921 --> 00:39:42,048
Yeah, I got lots of tricks.
994
00:39:42,090 --> 00:39:45,010
And you can play with my toys.
995
00:39:45,051 --> 00:39:47,220
Why don't you tell
me some stories.
996
00:39:47,262 --> 00:39:51,433
Ah, yeah, I got
lots of stories.
997
00:39:51,474 --> 00:39:54,019
Rub a dub dub,
three men in a tub.
998
00:39:54,060 --> 00:39:56,980
You wanna know what
they were really doing?
999
00:39:57,022 --> 00:40:00,400
How about one with
boy and girl, hm?
1000
00:40:00,442 --> 00:40:03,111
Or better yet, boy and girls.
1001
00:40:03,153 --> 00:40:09,909
Oh, um, that would
take some time.
1002
00:40:09,951 --> 00:40:12,203
I can only offer up
Jack and Jill tonight.
1003
00:40:12,245 --> 00:40:14,873
Well, then Jack
and Jill it is.
1004
00:40:14,914 --> 00:40:16,833
Where's your yellow brick road?
1005
00:40:16,875 --> 00:40:18,960
How do I find your toy box?
1006
00:40:19,002 --> 00:40:23,923
Atlantic Breeze Apartments
on Shore View number four.
1007
00:40:23,965 --> 00:40:27,135
I'll see you then.
1008
00:40:27,177 --> 00:40:28,053
Roar.
1009
00:40:28,094 --> 00:40:30,180
[growl]
1010
00:40:35,101 --> 00:40:35,894
How'd I do?
1011
00:40:39,397 --> 00:40:41,274
[phone dial pad]
1012
00:40:43,401 --> 00:40:44,944
Yeah, this is
Sergeant Lorenzo.
1013
00:40:44,986 --> 00:40:46,279
I'm on my way to the
Atlantic Breeze Apartments.
1014
00:40:46,321 --> 00:40:49,032
[suspenseful music]
1015
00:40:58,416 --> 00:41:00,919
[car door slams]
1016
00:41:00,960 --> 00:41:03,797
[suspenseful music]
1017
00:41:05,882 --> 00:41:08,134
[knocking]
1018
00:41:10,220 --> 00:41:12,597
Oh, baby, crack that whip.
1019
00:41:12,639 --> 00:41:14,474
You look wonderful in
this outfit, right?
1020
00:41:14,516 --> 00:41:15,892
Now, tell me another story.
1021
00:41:15,934 --> 00:41:17,060
Shut up, Chris.
1022
00:41:17,102 --> 00:41:18,103
Look, I'm gonna let
somebody else do
1023
00:41:18,144 --> 00:41:19,229
the storytelling for a while.
1024
00:41:19,270 --> 00:41:22,607
Ah, I like nonfiction.
1025
00:41:22,649 --> 00:41:25,527
NANCY: Oh, you're
a real funny guy.
1026
00:41:25,568 --> 00:41:28,071
[intense music]
1027
00:41:36,162 --> 00:41:38,498
[crickets chirping]
1028
00:41:38,540 --> 00:41:41,459
[suspenseful music]
1029
00:41:53,138 --> 00:41:55,473
[car starts]
1030
00:41:55,515 --> 00:41:58,435
[music playing]
1031
00:42:00,520 --> 00:42:02,313
OK, sweetie,
where's that tape?
1032
00:42:02,355 --> 00:42:07,152
Young Mr. Lawton from New York
City just make big investment.
1033
00:42:07,193 --> 00:42:10,071
[suspenseful music]
1034
00:42:11,531 --> 00:42:12,490
I need backup.
1035
00:42:12,532 --> 00:42:15,410
[suspenseful music]
1036
00:42:22,375 --> 00:42:23,501
Why didn't you
do like I told you.
1037
00:42:23,543 --> 00:42:25,045
Now, where is the tape?
- Hi.
1038
00:42:25,086 --> 00:42:26,004
I'm Nancy.
1039
00:42:26,046 --> 00:42:27,172
We've spoken.
1040
00:42:27,213 --> 00:42:28,214
Where is the
other whore, Leslie.
1041
00:42:28,256 --> 00:42:30,258
Please don't call me that.
1042
00:42:30,300 --> 00:42:31,509
Why don't you call
me the cop instead?
1043
00:42:31,551 --> 00:42:33,428
[gunshot]
1044
00:42:36,514 --> 00:42:40,018
Stay here.
1045
00:42:40,060 --> 00:42:41,353
[gunfire]
1046
00:42:41,394 --> 00:42:42,354
There he is.
1047
00:42:42,395 --> 00:42:44,898
[gunshot]
1048
00:42:44,939 --> 00:42:46,316
That was a hot tip.
1049
00:42:46,358 --> 00:42:47,192
Go get the girl.
1050
00:42:47,233 --> 00:42:49,069
She's in room four.
1051
00:42:49,110 --> 00:42:50,070
Police officers.
1052
00:42:50,111 --> 00:42:51,029
Open up.
1053
00:42:51,071 --> 00:42:53,448
[suspenseful music]
1054
00:42:53,490 --> 00:42:55,408
[drum set crashes]
1055
00:42:55,450 --> 00:42:56,368
Hold it, Sheridan.
1056
00:43:00,038 --> 00:43:02,374
[gunfire]
1057
00:43:02,415 --> 00:43:04,959
[shattering glass]
1058
00:43:05,001 --> 00:43:07,253
[music playing]
1059
00:43:12,342 --> 00:43:13,593
Looks like the
market just went bust.
1060
00:43:19,641 --> 00:43:21,393
[phone rings]
1061
00:43:21,434 --> 00:43:23,186
Oh, I heard they
put you back on.
1062
00:43:23,228 --> 00:43:24,104
Yeah.
1063
00:43:24,145 --> 00:43:25,897
And I took me back off.
1064
00:43:25,939 --> 00:43:30,110
Dan, I hope you know there's
no ah hard feelings on this.
1065
00:43:30,151 --> 00:43:34,114
Look, man, come on, you
can't just ditch your career.
1066
00:43:34,155 --> 00:43:37,367
It just doesn't do
it for me anymore.
1067
00:43:37,409 --> 00:43:41,329
You know I've had a lot of time
to think the last few days.
1068
00:43:41,371 --> 00:43:44,708
When I had Carol, my
life had some balance.
1069
00:43:44,749 --> 00:43:49,754
When I lost her,
everything else went too.
1070
00:43:49,796 --> 00:43:54,926
I gotta go find it
again somewhere.
1071
00:43:54,968 --> 00:43:56,261
I just know it's not here.
1072
00:43:56,302 --> 00:44:00,306
Ah, you take care of
yourself, all right?
1073
00:44:00,348 --> 00:44:01,641
I will.
1074
00:44:01,683 --> 00:44:03,101
Call me sometime.
1075
00:44:03,143 --> 00:44:04,019
Thank you.
1076
00:44:07,063 --> 00:44:07,981
[phone rings]
1077
00:44:08,023 --> 00:44:10,108
Good luck.
1078
00:44:10,150 --> 00:44:11,985
Homicide, Sergeant Lance.
1079
00:44:12,027 --> 00:44:15,780
Is this the ravishing
Rita from Dream Girls?
1080
00:44:15,822 --> 00:44:17,115
[music playing]
1081
00:44:29,878 --> 00:44:31,421
[theme music]
1082
00:44:50,857 --> 00:44:52,400
Mm, mm, mm.
1083
00:44:54,819 --> 00:44:55,403
Oh.
1084
00:45:06,122 --> 00:45:09,042
[music playing]
73816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.