All language subtitles for Silk Stalkings S02E23 Voices 1080p Peacock WEB-DL AAC 2 0 H 264-CHDWEB (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,132 --> 00:00:08,299 CINDY (ON PHONE): Dream girls. 2 00:00:08,341 --> 00:00:09,551 This is Cindy. 3 00:00:09,592 --> 00:00:10,510 DAN (ON PHONE): Hi Cindy. 4 00:00:10,552 --> 00:00:11,469 It's Dan. 5 00:00:11,511 --> 00:00:12,512 CINDY (ON PHONE): Hi baby. 6 00:00:12,554 --> 00:00:15,181 I've been waiting for your call. 7 00:00:15,223 --> 00:00:19,102 I'm lying on my bed wearing something sexy just for you. 8 00:00:19,144 --> 00:00:23,231 I've been dreaming about what I would do if I had you here. 9 00:00:23,273 --> 00:00:28,111 I want to tell you a story, a naughty little story. 10 00:00:28,153 --> 00:00:30,071 That was just a taste. 11 00:00:30,113 --> 00:00:32,782 Are you coming over? 12 00:00:32,824 --> 00:00:34,701 Please come over, please. 13 00:00:34,743 --> 00:00:35,660 I need you. 14 00:00:35,702 --> 00:00:38,413 [music playing] 15 00:00:42,334 --> 00:00:44,085 That was very enticing. 16 00:00:44,127 --> 00:00:46,629 I can't believe any of this. 17 00:00:46,671 --> 00:00:47,839 Leave me alone. 18 00:00:47,881 --> 00:00:49,591 I don't want to. 19 00:00:49,632 --> 00:00:51,509 He gets nothing. 20 00:00:51,551 --> 00:00:53,345 You get the payoff. 21 00:00:53,386 --> 00:00:54,554 Oh, oh. 22 00:00:54,596 --> 00:00:55,680 It's not that I'm ungrateful, baby. 23 00:00:55,722 --> 00:00:56,723 I just don't need you anymore. 24 00:00:56,765 --> 00:00:57,557 CINDY: Ow. 25 00:01:02,937 --> 00:01:04,230 POLICE DISPATCHER (ON PHONE): 9-1-1 26 00:01:04,272 --> 00:01:06,191 Emergency, Palm Beach Police. 27 00:01:06,232 --> 00:01:06,900 You better send a cop. 28 00:01:06,941 --> 00:01:08,109 I heard a woman scream. 29 00:01:08,151 --> 00:01:10,445 [music playing] 30 00:01:12,489 --> 00:01:14,783 [woman squealing] 31 00:01:14,824 --> 00:01:17,702 [suspenseful music] 32 00:01:31,174 --> 00:01:32,300 Hey, watch it, man. 33 00:01:32,342 --> 00:01:35,637 [music playing] 34 00:01:47,732 --> 00:01:48,525 Cindy? 35 00:01:56,616 --> 00:01:59,536 Cindy. 36 00:01:59,577 --> 00:02:00,537 Cindy. 37 00:02:00,578 --> 00:02:01,788 Cindy? Ah. 38 00:02:01,830 --> 00:02:02,664 Oh. 39 00:02:02,706 --> 00:02:03,665 I'm a cop. 40 00:02:03,707 --> 00:02:04,666 I'm a cop. 41 00:02:04,708 --> 00:02:07,627 [theme music] 42 00:02:19,264 --> 00:02:23,226 (SINGING) Oh, oh, oh. 43 00:02:23,268 --> 00:02:34,988 Oh, oh, I. Oh, ho, oh. 44 00:02:35,030 --> 00:02:36,531 Oh, yeah. 45 00:03:04,934 --> 00:03:06,519 [gunshot] 46 00:03:06,561 --> 00:03:11,524 (SINGING) Mm, mm, mm. 47 00:03:11,566 --> 00:03:12,400 Oh. 48 00:03:22,744 --> 00:03:24,371 RITA LANCE (VOICEOVER): Keeping personal feeling 49 00:03:24,412 --> 00:03:26,331 separate from professional judgment is important 50 00:03:26,373 --> 00:03:27,290 and in any job. 51 00:03:27,332 --> 00:03:29,417 But for a cop, it's vital. 52 00:03:29,459 --> 00:03:33,630 Failure to do that can wreck a career and sometimes a life. 53 00:03:33,672 --> 00:03:36,841 It's a hooker strangled with her own silk stocking. 54 00:03:36,883 --> 00:03:38,927 Lance would appreciate the irony. 55 00:03:38,968 --> 00:03:40,387 Yes, she would. 56 00:03:40,428 --> 00:03:41,971 Yes, she would. 57 00:03:42,013 --> 00:03:43,556 You know, two days without Rita's 58 00:03:43,598 --> 00:03:45,725 with is much too long for me. 59 00:03:45,767 --> 00:03:47,018 Where is Rita? 60 00:03:47,060 --> 00:03:48,728 You two usually work these things together. 61 00:03:48,770 --> 00:03:50,605 Yeah, well, Rita's been at a spa for the last two days 62 00:03:50,647 --> 00:03:52,023 relaxing. 63 00:03:52,065 --> 00:03:54,275 You see, relaxing to Rita is getting up at 5:30 64 00:03:54,317 --> 00:03:55,944 in the morning and climbing a mountain followed by three 65 00:03:55,985 --> 00:03:58,571 aerobic classes, and finally this sunset 66 00:03:58,613 --> 00:03:59,572 swim thing that she does. 67 00:03:59,614 --> 00:04:01,074 Very confusing. 68 00:04:01,116 --> 00:04:04,411 Yeah, some things never change. 69 00:04:04,452 --> 00:04:06,413 When she was a rookie, she was the one with the energy 70 00:04:06,454 --> 00:04:08,707 to spare at the end of a shift. 71 00:04:08,748 --> 00:04:10,333 Well, Danny boy, you look like you could 72 00:04:10,375 --> 00:04:12,043 use a little relaxing yourself. 73 00:04:12,085 --> 00:04:14,796 Yeah, well, no rest for the weary. 74 00:04:17,966 --> 00:04:19,634 Ya all right, man? 75 00:04:19,676 --> 00:04:22,053 I've seen one too many of these. 76 00:04:22,095 --> 00:04:23,763 Yeah, I hear ya. 77 00:04:23,805 --> 00:04:25,724 I hear ya. 78 00:04:25,765 --> 00:04:27,642 This one was a surprise. 79 00:04:27,684 --> 00:04:30,020 She's one of my snitches. 80 00:04:30,061 --> 00:04:31,438 Is that right? 81 00:04:31,479 --> 00:04:33,606 On what? 82 00:04:33,648 --> 00:04:37,360 A nice little phone sex and prostitution setup. 83 00:04:37,402 --> 00:04:38,945 Let your fingers do the walkin', huh? 84 00:04:38,987 --> 00:04:41,948 DAN KEATON: Uh-huh, involving some very 85 00:04:41,990 --> 00:04:43,491 wealthy men with a lot to lose. 86 00:04:43,533 --> 00:04:44,492 Home movies. 87 00:04:44,534 --> 00:04:46,619 [home items being searched] 88 00:04:51,583 --> 00:04:54,586 Gary, come in here and dust this toy bag. 89 00:04:54,627 --> 00:04:57,964 Got gear for a serious workout. 90 00:04:58,006 --> 00:04:59,632 [police radio chatter] 91 00:04:59,674 --> 00:05:00,508 Dammit. 92 00:05:04,554 --> 00:05:05,764 What? 93 00:05:05,805 --> 00:05:09,976 I was so close to bustin' this thing. 94 00:05:10,018 --> 00:05:11,019 That's him. 95 00:05:11,061 --> 00:05:12,645 There he is, Cindy's boyfriend. 96 00:05:12,687 --> 00:05:13,563 That's him. 97 00:05:13,605 --> 00:05:17,650 [music playing] 98 00:05:17,692 --> 00:05:18,777 RITA LANCE: Did you miss me? 99 00:05:18,818 --> 00:05:19,986 - Oh, yeah, yeah, the-- - Yeah? 100 00:05:20,028 --> 00:05:21,529 --whole 48 hours. 101 00:05:21,571 --> 00:05:23,448 Yeah, well, two days is better than nothin'. 102 00:05:23,490 --> 00:05:24,574 Oh, did you ah-- 103 00:05:24,616 --> 00:05:25,658 did you get the postcards I sent? 104 00:05:25,700 --> 00:05:26,409 - No. - No? 105 00:05:26,451 --> 00:05:27,702 No. 106 00:05:27,744 --> 00:05:28,745 You know, next time maybe you should send 107 00:05:28,787 --> 00:05:30,080 them the day before you leave. 108 00:05:30,121 --> 00:05:32,457 That way I'll get them ah before you return. 109 00:05:32,499 --> 00:05:34,834 God, you know, I still cannot get over your call last night. 110 00:05:34,876 --> 00:05:36,586 I don't believe it, you know. 111 00:05:36,628 --> 00:05:37,837 I know Dan Keaton. 112 00:05:37,879 --> 00:05:39,714 He was my training officer. 113 00:05:39,756 --> 00:05:41,132 Look, it's part of life. 114 00:05:41,174 --> 00:05:42,467 You know, you think you know somebody, then poof. 115 00:05:42,509 --> 00:05:43,802 Yeah. 116 00:05:43,843 --> 00:05:45,011 You know, but the thing about Keaton, I mean, 117 00:05:45,053 --> 00:05:46,513 the job wasn't his whole life. 118 00:05:46,554 --> 00:05:49,057 His wife and his home, that was it. 119 00:05:49,099 --> 00:05:50,809 Look, you know, things change, so do people. 120 00:05:50,850 --> 00:05:53,186 I mean, Keaton, he lost his wife a couple of years back. 121 00:05:53,228 --> 00:05:54,854 Maybe it knocked him sideways. 122 00:05:54,896 --> 00:05:56,564 Rita, it happens. 123 00:05:56,606 --> 00:05:58,608 Well, you know, we still don't know anything for sure. 124 00:05:58,650 --> 00:06:01,569 Yeah, but you know, the only person Keaton has got to back 125 00:06:01,611 --> 00:06:03,071 his story is a dead hooker. 126 00:06:03,113 --> 00:06:04,030 Come on. 127 00:06:04,072 --> 00:06:05,490 He was on the job. 128 00:06:05,532 --> 00:06:06,950 I mean, you of all people should remember 129 00:06:06,991 --> 00:06:08,576 what it's like in vice. 130 00:06:08,618 --> 00:06:10,745 OK, what about the apartment manager, hm? 131 00:06:10,787 --> 00:06:12,789 The couple in the jacuzzi, the old lady with the cat, 132 00:06:12,831 --> 00:06:14,541 are you gonna tell me they all got 133 00:06:14,582 --> 00:06:16,042 together and came up with the same story to frame the guy? 134 00:06:16,084 --> 00:06:18,503 So they saw'em together. It doesn't prove anything. 135 00:06:18,545 --> 00:06:19,796 Look, Rita, I know you like Keaton. 136 00:06:19,838 --> 00:06:21,423 That's cool. You guys got history. 137 00:06:21,464 --> 00:06:23,633 But we gotta focus on what's in front of us today. 138 00:06:23,675 --> 00:06:25,010 All right? 139 00:06:25,051 --> 00:06:26,511 Somethin's up with Keaton he's not coppin' to. 140 00:06:26,553 --> 00:06:27,887 I was there. I saw it. 141 00:06:27,929 --> 00:06:29,222 Oh, so what, now you're psychic? 142 00:06:29,264 --> 00:06:30,807 You wanna analyze his handwriting as well? 143 00:06:30,849 --> 00:06:34,561 Ooh, testy, testy. 144 00:06:34,602 --> 00:06:36,563 I'm sorry. 145 00:06:36,604 --> 00:06:37,939 I am sorry. 146 00:06:37,981 --> 00:06:39,691 Come here. 147 00:06:39,733 --> 00:06:41,026 I thought you were supposed to come back from these spas 148 00:06:41,067 --> 00:06:42,736 refreshed and renewed. 149 00:06:42,777 --> 00:06:45,947 Yeah, well, I was refreshed and renewed. 150 00:06:45,989 --> 00:06:47,991 What do you say we go talk to Hudson? 151 00:06:48,033 --> 00:06:50,160 Yeah, let's go. 152 00:06:50,201 --> 00:06:52,787 This could get ugly, a homicide involving 153 00:06:52,829 --> 00:06:54,039 the department is touchy. 154 00:06:54,080 --> 00:06:57,459 So I want you to keep me on top of this. 155 00:06:57,500 --> 00:07:00,628 Look, I wanna hit this from all sides, inside, 156 00:07:00,670 --> 00:07:02,172 outside, top, and bottom. 157 00:07:02,213 --> 00:07:03,757 I wanna talk to Keaton first. 158 00:07:03,798 --> 00:07:05,050 I think he'll be straight with me. 159 00:07:05,091 --> 00:07:06,593 Yeah, I'm gonna check with vice about this 160 00:07:06,634 --> 00:07:08,803 phone sex prostitution thing that 161 00:07:08,845 --> 00:07:10,597 Keaton said he was workin' on. 162 00:07:10,638 --> 00:07:11,681 OK, good, good. 163 00:07:11,723 --> 00:07:12,849 Let's move on this. - OK. 164 00:07:12,891 --> 00:07:13,767 And keep me informed. 165 00:07:13,808 --> 00:07:14,642 You got it. 166 00:07:18,104 --> 00:07:20,065 DAN KEATON: I'm bein' set up here. 167 00:07:20,106 --> 00:07:21,775 Now I've given you everything I have 168 00:07:21,816 --> 00:07:23,651 on this case, which must be enough for somebody 169 00:07:23,693 --> 00:07:25,153 to want me out. 170 00:07:25,195 --> 00:07:27,906 These are all phone sex? 171 00:07:27,947 --> 00:07:29,783 DAN KEATON: Yeah, almost all of them. 172 00:07:29,824 --> 00:07:33,620 Wow, you must have really developed a taste for this. 173 00:07:33,661 --> 00:07:36,831 Oh, yeah, yeah, and when I get tired of talkin' trash 174 00:07:36,873 --> 00:07:39,793 on the phone, then I can pop this in and watch Cindy 175 00:07:39,834 --> 00:07:41,920 doin' the bad thing with some fat middle-aged 176 00:07:41,961 --> 00:07:43,505 guy that sweats a lot. 177 00:07:43,546 --> 00:07:45,090 It's a real turn-on. CHRIS LORENZO: Dan, come on. 178 00:07:45,131 --> 00:07:46,883 You know, maybe I can turn this into more than just fun, 179 00:07:46,925 --> 00:07:48,009 huh? 180 00:07:48,051 --> 00:07:49,719 What's this guy, Mr. Gordon Barker. 181 00:07:49,761 --> 00:07:51,179 I'm sure he's got a lot of dough. 182 00:07:51,221 --> 00:07:52,931 I wonder how much he'd like to pay to see this 183 00:07:52,972 --> 00:07:54,849 before I show it to his wife. 184 00:07:54,891 --> 00:07:56,810 Then maybe I can redecorate, huh? 185 00:07:56,851 --> 00:07:58,019 Just cause I'm a cop doesn't mean I 186 00:07:58,061 --> 00:07:59,187 have to like living like this. 187 00:07:59,229 --> 00:08:00,855 Dan, would you stop it, all right? 188 00:08:04,609 --> 00:08:06,069 I'm sorry. 189 00:08:06,111 --> 00:08:07,112 This thing is so screwed up. 190 00:08:07,153 --> 00:08:08,029 It's hopeless. 191 00:08:08,071 --> 00:08:09,155 No, it is not hopeless. 192 00:08:09,197 --> 00:08:10,281 You have just got to help me here. 193 00:08:14,202 --> 00:08:16,996 All of this is part of the case. 194 00:08:17,038 --> 00:08:19,207 This is how I got close to Cindy. 195 00:08:19,249 --> 00:08:20,583 You pulled a tour on vice, Rita. 196 00:08:20,625 --> 00:08:21,793 You know how it is. 197 00:08:21,835 --> 00:08:23,336 Sometimes you get your hands dirty. 198 00:08:23,378 --> 00:08:26,006 You get your hands dirty, Dan, but you don't get involved. 199 00:08:26,047 --> 00:08:27,298 Dammit, I know that. 200 00:08:27,340 --> 00:08:29,092 Dammit, I know that. 201 00:08:29,134 --> 00:08:30,260 You don't believe a word of this. 202 00:08:30,301 --> 00:08:31,678 I didn't say that. 203 00:08:31,720 --> 00:08:33,847 I saw the look in your partner's eyes. 204 00:08:33,888 --> 00:08:37,934 I was in the wrong place at the wrong time. 205 00:08:37,976 --> 00:08:40,770 So if it is a frame, like you say, 206 00:08:40,812 --> 00:08:43,106 then maybe you were in the right place at the right time 207 00:08:43,148 --> 00:08:43,982 for someone else's purposes. 208 00:08:48,903 --> 00:08:51,281 Look, I understand what you're saying, Dan, I really do. 209 00:08:55,952 --> 00:08:58,329 [splash in a pool] 210 00:08:58,371 --> 00:08:59,914 Excuse me. 211 00:08:59,956 --> 00:09:01,624 Sergeant Lorenzo from last night. 212 00:09:01,666 --> 00:09:03,293 Oh, yeah, sure. 213 00:09:03,335 --> 00:09:05,128 So you goin' to beat up on a running machine? 214 00:09:05,170 --> 00:09:06,963 Too boring, cardio funk. 215 00:09:07,005 --> 00:09:07,881 - Cardio who? - Aerobics. 216 00:09:07,922 --> 00:09:08,798 Oh. 217 00:09:08,840 --> 00:09:10,133 I teach it. 218 00:09:10,175 --> 00:09:11,634 If I don't get a move on, I'm gonna be late. 219 00:09:11,676 --> 00:09:14,304 Now, see myself, I'm into outdoor sports. 220 00:09:14,346 --> 00:09:18,641 But if everybody at Hardbody Spa looks like you do, 221 00:09:18,683 --> 00:09:19,934 I might change my ways. 222 00:09:19,976 --> 00:09:21,394 Yeah, well, tell'em I sent ya. 223 00:09:21,436 --> 00:09:22,270 I'll get a commission. 224 00:09:22,312 --> 00:09:23,396 See ya. 225 00:09:23,438 --> 00:09:24,773 Indoor sports. 226 00:09:24,814 --> 00:09:25,607 Let's talk about that. 227 00:09:30,862 --> 00:09:33,406 See, I'm a bit confused. 228 00:09:33,448 --> 00:09:35,617 The man you said was Cindy's beau, 229 00:09:35,658 --> 00:09:37,077 well, apparently that's not the only person 230 00:09:37,118 --> 00:09:40,246 she was working out with. 231 00:09:40,288 --> 00:09:42,248 CINDY (ON PHONE): Oh. 232 00:09:42,290 --> 00:09:45,669 You know, Cindy's in good shape. 233 00:09:45,710 --> 00:09:48,755 She into cardio funk too. 234 00:09:48,797 --> 00:09:51,091 [moaning] 235 00:09:51,132 --> 00:09:52,384 Can't say that about this guy. 236 00:09:52,425 --> 00:09:54,761 Looks like he's about to have a coronary. 237 00:09:54,803 --> 00:09:56,680 [moaning] 238 00:09:56,721 --> 00:09:58,640 You know who he is? 239 00:09:58,682 --> 00:09:59,933 No. 240 00:09:59,974 --> 00:10:01,226 Now, come on. Don't play games with me. 241 00:10:01,267 --> 00:10:02,686 You're gonna tell me she never talked to you 242 00:10:02,727 --> 00:10:04,771 about her various friends? 243 00:10:04,813 --> 00:10:08,149 Cindy was a very private person. 244 00:10:08,191 --> 00:10:10,318 [moaning] 245 00:10:10,360 --> 00:10:11,861 Right. 246 00:10:11,903 --> 00:10:13,446 Look, I told you what I know the other night. 247 00:10:13,488 --> 00:10:16,116 Now, I'm gonna have some very irritated students 248 00:10:16,157 --> 00:10:17,784 if I don't get to my class. 249 00:10:17,826 --> 00:10:20,245 Cardio funk, hm? 250 00:10:20,286 --> 00:10:22,414 You should try it sometime. 251 00:10:22,455 --> 00:10:23,748 Maybe I will. 252 00:10:23,790 --> 00:10:24,332 Right now I gotta use your phone. 253 00:10:27,836 --> 00:10:31,423 Oh, two lines, which one? 254 00:10:31,464 --> 00:10:33,216 Business or pleasure? 255 00:10:36,177 --> 00:10:38,096 [music playing] 256 00:10:38,138 --> 00:10:39,681 Hey, ah, can I see your card there? 257 00:10:39,723 --> 00:10:41,016 Yes, you can. 258 00:10:41,057 --> 00:10:44,978 Sergeant Lorenzo, Palm Beach Police Department. 259 00:10:45,020 --> 00:10:46,354 Cover up ladies. Coming through. 260 00:10:46,396 --> 00:10:47,272 Hey. 261 00:10:47,313 --> 00:10:48,815 Oh, my gosh. 262 00:10:48,857 --> 00:10:51,735 Well, I'm looking ah for a locker, ladies. 263 00:10:51,776 --> 00:10:54,320 Sergeant Lorenzo, Palm Beach Police Department. 264 00:10:54,362 --> 00:10:55,280 Yes, very nice. 265 00:10:55,321 --> 00:10:57,282 Ah, all right, 47. 266 00:10:57,323 --> 00:10:59,701 I'm here to protect and serve. 267 00:10:59,743 --> 00:11:01,703 47. 268 00:11:01,745 --> 00:11:04,122 All right. 269 00:11:04,164 --> 00:11:07,500 Lift this up. 270 00:11:07,542 --> 00:11:10,378 [metal clanking] 271 00:11:18,053 --> 00:11:21,181 [loud click] 272 00:11:21,222 --> 00:11:22,057 Thank you very much. 273 00:11:26,227 --> 00:11:27,062 Oh. 274 00:11:31,107 --> 00:11:34,027 [suspenseful music] 275 00:11:37,113 --> 00:11:38,281 Well, thank you, ladies. 276 00:11:38,323 --> 00:11:39,991 I appreciate it. 277 00:11:40,033 --> 00:11:42,911 And I hope that we can ah well, visit again sometime. 278 00:11:42,952 --> 00:11:45,246 Excuse me. 279 00:11:45,288 --> 00:11:47,207 Pardon me, excuse me. 280 00:11:47,248 --> 00:11:49,501 Thank you. 281 00:11:49,542 --> 00:11:52,379 [moaning] 282 00:11:52,420 --> 00:11:53,463 Looks like you got a little close 283 00:11:53,505 --> 00:11:54,547 to this investigation, Dan. 284 00:11:54,589 --> 00:11:55,423 [moaning] 285 00:11:55,465 --> 00:11:57,926 [music playing] 286 00:12:06,810 --> 00:12:08,937 This more of you evidence, Keaton, hm? 287 00:12:08,978 --> 00:12:10,355 You wanna tell us what the hell's goin' on here? 288 00:12:13,942 --> 00:12:15,068 Come on, Dan. 289 00:12:15,110 --> 00:12:17,278 You gotta level with us. 290 00:12:17,320 --> 00:12:18,947 Look, we believe that you're being framed. 291 00:12:18,988 --> 00:12:20,323 The suit fits too well. 292 00:12:20,365 --> 00:12:23,159 But we gotta know what really went down. 293 00:12:23,201 --> 00:12:25,286 - The investigation is real. - Yeah, we know that. 294 00:12:25,328 --> 00:12:26,162 We know that. 295 00:12:26,204 --> 00:12:27,956 I checked with vice. 296 00:12:27,997 --> 00:12:30,000 Well, it's a little complicated. 297 00:12:33,378 --> 00:12:35,755 I fell in love with her. 298 00:12:35,797 --> 00:12:37,716 With Cindy Patterson? 299 00:12:37,757 --> 00:12:38,383 Yeah. 300 00:12:41,469 --> 00:12:42,721 I blew it. 301 00:12:42,762 --> 00:12:43,388 I slipped up. 302 00:12:47,517 --> 00:12:50,437 It started the phone and the calls 303 00:12:50,478 --> 00:12:54,983 became really intense and not just sexually. 304 00:12:55,025 --> 00:12:56,484 She listened. 305 00:12:56,526 --> 00:12:58,987 She invited me over. 306 00:12:59,029 --> 00:13:00,447 We became friends and then lovers. 307 00:13:03,742 --> 00:13:06,161 I had no idea what she was really doin' until I found 308 00:13:06,202 --> 00:13:08,997 the tape of her and Barker. 309 00:13:09,039 --> 00:13:10,957 And then I knew it was blackmail. 310 00:13:10,999 --> 00:13:12,917 But it was too late to do anything. 311 00:13:12,959 --> 00:13:14,502 Too late for what? 312 00:13:14,544 --> 00:13:17,047 Too late for you to do your job? 313 00:13:17,088 --> 00:13:18,173 I couldn't bust her. 314 00:13:18,214 --> 00:13:21,509 I never even told her I was a cop. 315 00:13:21,551 --> 00:13:24,763 I was afraid I'd lose her. 316 00:13:24,804 --> 00:13:27,432 Somebody found out. 317 00:13:27,474 --> 00:13:30,393 Yeah. 318 00:13:30,435 --> 00:13:31,436 I lost her anyway. 319 00:13:35,106 --> 00:13:36,775 CHRIS LORENZO: So we started with Keaton's stuff. 320 00:13:36,816 --> 00:13:38,109 Now most of his phone calls were made 321 00:13:38,151 --> 00:13:41,821 to a porn service, 555-LUST. 322 00:13:41,863 --> 00:13:43,323 AKA Dream Girls. 323 00:13:43,365 --> 00:13:46,034 And we also came up with a doing business as address. 324 00:13:46,076 --> 00:13:47,410 We think it might just be a front. 325 00:13:47,452 --> 00:13:49,871 But we know it's at least a mail drop, maybe more. 326 00:13:49,913 --> 00:13:51,373 CHRIS LORENZO: And maybe a manager to handle 327 00:13:51,414 --> 00:13:53,375 the day to day details. 328 00:13:53,416 --> 00:13:54,501 What's the location? 329 00:13:54,542 --> 00:13:56,044 Surprise, surprise. 330 00:13:56,086 --> 00:13:57,379 Atlantic Mews Apartments. 331 00:13:57,420 --> 00:13:59,422 Now that's the same place the dead girl lived. 332 00:13:59,464 --> 00:14:00,465 What's the plan? 333 00:14:00,507 --> 00:14:02,384 How are you gonna take it down? 334 00:14:02,425 --> 00:14:04,010 We want to turn it from the inside. 335 00:14:04,052 --> 00:14:05,428 I'm gonna go in as a voice. 336 00:14:05,470 --> 00:14:07,222 Good, good. 337 00:14:07,263 --> 00:14:09,391 What's you're in? 338 00:14:09,432 --> 00:14:12,185 Dan Keaton gave me a phone point hot box in Orlando. 339 00:14:12,227 --> 00:14:14,562 They'll vouch for me if anyone tries to check it out. 340 00:14:14,604 --> 00:14:16,064 Wait a minute, Rita. 341 00:14:16,106 --> 00:14:18,149 Aren't these the same people who made Keaton? 342 00:14:18,191 --> 00:14:21,069 He thinks so, Lieutenant, but the number in Orlando, 343 00:14:21,111 --> 00:14:22,862 it's not connected to Keaton. 344 00:14:22,904 --> 00:14:24,489 See, he called in a favor from a friend who called in a favor 345 00:14:24,531 --> 00:14:25,907 from somebody else. 346 00:14:25,949 --> 00:14:27,409 We're in the clear. 347 00:14:27,450 --> 00:14:28,326 OK. 348 00:14:28,368 --> 00:14:29,911 OK, what about backup? 349 00:14:29,953 --> 00:14:31,329 You wearing a wire? - No. 350 00:14:31,371 --> 00:14:32,247 I don't want to risk it. 351 00:14:32,288 --> 00:14:33,164 I've done this before. 352 00:14:33,206 --> 00:14:35,166 It'll be fine. 353 00:14:35,208 --> 00:14:37,168 And I'll be in close contact. 354 00:14:37,210 --> 00:14:40,005 And you are never alone with the bedside phone. 355 00:14:42,590 --> 00:14:43,591 You be careful. 356 00:14:43,633 --> 00:14:44,426 Yes, sir. 357 00:14:47,429 --> 00:14:50,223 [loud clinking] 358 00:14:53,601 --> 00:14:55,437 Can ah anyone tell me how to get in touch 359 00:14:55,478 --> 00:14:57,105 with the people in 109? 360 00:14:57,147 --> 00:14:58,815 It's a business called Dream Girls. 361 00:14:58,857 --> 00:15:00,025 No one's answering the door. 362 00:15:00,066 --> 00:15:00,942 What's it about? 363 00:15:00,984 --> 00:15:02,193 It's about a job. 364 00:15:02,235 --> 00:15:04,529 - Who said there was a job? - Nobody. 365 00:15:04,571 --> 00:15:06,531 Well, a-- a friend told me that this 366 00:15:06,573 --> 00:15:11,119 would be a good place to start when I came to Palm Beach. 367 00:15:11,161 --> 00:15:12,454 What friend? 368 00:15:12,495 --> 00:15:18,209 Ah, Alice from Nogalis, you know, in Orlando. 369 00:15:18,251 --> 00:15:20,128 Oh, that Alice. 370 00:15:20,170 --> 00:15:21,588 She does get around, doesn't she? 371 00:15:21,629 --> 00:15:22,505 Yeah. 372 00:15:22,547 --> 00:15:24,299 Ah, I'm Leslie Lynn. 373 00:15:24,341 --> 00:15:27,218 Leslie, you have a wonderful voice. 374 00:15:27,260 --> 00:15:28,428 Well, thanks. 375 00:15:28,470 --> 00:15:31,431 Ah, I'm going to be a singer. 376 00:15:31,473 --> 00:15:34,184 I'll take you to Moffat. 377 00:15:34,225 --> 00:15:36,102 I'm a musician too. 378 00:15:36,144 --> 00:15:38,188 Dream Girls is my day gig, that an managing 379 00:15:38,229 --> 00:15:40,148 these apartments here. 380 00:15:40,190 --> 00:15:41,983 So you done any phone tricks before? 381 00:15:42,025 --> 00:15:42,901 Ah, some. 382 00:15:42,942 --> 00:15:44,110 Well, not a lot, you know. 383 00:15:44,152 --> 00:15:45,445 But ah I catch on real quick. 384 00:15:45,487 --> 00:15:48,865 How are your storytelling skills? 385 00:15:48,907 --> 00:15:50,283 Does Mother Goose count? 386 00:15:50,325 --> 00:15:51,910 Oh, yes. 387 00:15:51,951 --> 00:15:53,870 That wonderful pornographic primer full of phallics 388 00:15:53,912 --> 00:15:55,997 and booze and sexual innuendo. 389 00:15:56,039 --> 00:15:57,207 Yeah. 390 00:15:57,248 --> 00:15:58,500 You know what I'm talkin' about then? 391 00:15:58,541 --> 00:16:00,085 Well, I mean, I may have just gotten here. 392 00:16:00,126 --> 00:16:01,378 But I wasn't born yesterday, know what I mean? 393 00:16:01,419 --> 00:16:05,006 Good, I'll cut right to the climax then. 394 00:16:05,048 --> 00:16:06,132 Strictly phone sex. 395 00:16:06,174 --> 00:16:07,133 Nothing physical. 396 00:16:07,175 --> 00:16:08,885 I run the main phone system. 397 00:16:08,927 --> 00:16:10,428 I route the calls to you. 398 00:16:10,470 --> 00:16:13,306 You work a four-hour shift, take the calls as they come. 399 00:16:13,348 --> 00:16:16,059 But you're always there to take the call, got it? 400 00:16:16,101 --> 00:16:16,976 Yeah, yeah. 401 00:16:17,018 --> 00:16:18,019 Good. 402 00:16:18,061 --> 00:16:19,062 Where do you live? 403 00:16:19,104 --> 00:16:21,106 We'll get a phone line put in. 404 00:16:21,147 --> 00:16:24,317 That's a good question, ah you got any vacancies here? 405 00:16:24,359 --> 00:16:26,653 [birds chirping] 406 00:16:28,738 --> 00:16:30,281 Give me a kiss. 407 00:16:30,323 --> 00:16:31,700 Hm-hm. Oh, come on. 408 00:16:31,741 --> 00:16:33,034 No. Please. 409 00:16:33,076 --> 00:16:34,244 [whistle] 410 00:16:34,285 --> 00:16:35,286 CHRIS LORENZO: This is an amazing home 411 00:16:35,328 --> 00:16:36,955 entertainment center. 412 00:16:36,996 --> 00:16:38,373 You know, I feel like I'm right there in that room. 413 00:16:38,415 --> 00:16:41,209 And you look wonderful. 414 00:16:41,251 --> 00:16:44,546 How did you find me? 415 00:16:44,587 --> 00:16:47,590 Big in the business community. 416 00:16:47,632 --> 00:16:49,426 Pharmaceuticals, correct? 417 00:16:49,467 --> 00:16:52,679 If this got out, I'd lose everything. 418 00:16:52,721 --> 00:16:54,431 Oh, yeah, all this, this house, 419 00:16:54,472 --> 00:17:00,103 this home entertainment center and 3/4 of your cute little 420 00:17:00,145 --> 00:17:01,438 butt as well. 421 00:17:01,479 --> 00:17:03,231 OK, OK, that's enough. 422 00:17:03,273 --> 00:17:05,066 You've made your point, Sergeant. 423 00:17:05,108 --> 00:17:07,152 What do you want? 424 00:17:07,193 --> 00:17:09,446 What do I want? 425 00:17:09,487 --> 00:17:13,158 How did you meet Cindy Patterson? 426 00:17:13,199 --> 00:17:17,078 My business manager knew about the service. 427 00:17:17,120 --> 00:17:19,748 It's called Dream Girls. 428 00:17:19,789 --> 00:17:22,250 He arranged it. 429 00:17:22,292 --> 00:17:24,336 Business manager? 430 00:17:24,377 --> 00:17:25,253 Peter Sheridan. 431 00:17:25,295 --> 00:17:27,005 [moaning] 432 00:17:27,047 --> 00:17:28,423 Is this tax deductible? 433 00:17:28,465 --> 00:17:30,467 [moaning] 434 00:17:32,052 --> 00:17:32,969 RITA LANCE (VOICEOVER): I moved into Cindy 435 00:17:33,011 --> 00:17:34,262 Patterson's old apartment. 436 00:17:34,304 --> 00:17:35,972 And I got ready for my new career. 437 00:17:36,014 --> 00:17:37,640 [music playing] 438 00:17:38,641 --> 00:17:40,435 What? 439 00:17:40,477 --> 00:17:42,062 RITA LANCE (VOICEOVER): I was always taught that nice girls 440 00:17:42,103 --> 00:17:44,606 don't talk dirty. 441 00:17:44,647 --> 00:17:47,692 And after some really uncomfortable efforts, 442 00:17:47,734 --> 00:17:52,405 I discovered the nicer side of naughty. 443 00:17:52,447 --> 00:17:56,368 I also discovered a lot of these men were just like Dan Keaton. 444 00:17:56,409 --> 00:18:01,081 What they needed most was a comforting voice to stroke them 445 00:18:01,122 --> 00:18:03,083 in the most innocent and nurturing 446 00:18:03,124 --> 00:18:08,588 sense of the word to make them feel like men, like somebody. 447 00:18:08,630 --> 00:18:12,634 Well, I know about Little Red Riding Hood. 448 00:18:12,676 --> 00:18:15,553 She-- she was going to see her grandmother. 449 00:18:15,595 --> 00:18:18,098 And she knew that the big bad wolf 450 00:18:18,139 --> 00:18:20,517 was going to be in the woods. 451 00:18:20,558 --> 00:18:26,690 And um so she put on her stockings and her panties. 452 00:18:26,731 --> 00:18:30,110 And he followed her from behind. 453 00:18:30,151 --> 00:18:31,319 Uh-huh. 454 00:18:31,361 --> 00:18:34,698 And then he caught up with her. 455 00:18:34,739 --> 00:18:38,284 RITA LANCE (VOICEOVER): I tried to make them feel important. 456 00:18:38,326 --> 00:18:42,580 But it made me feel lonelier than I have ever felt before. 457 00:18:42,622 --> 00:18:45,458 [music playing] 458 00:18:49,462 --> 00:18:51,756 I soon discovered that Nancy was turning more 459 00:18:51,798 --> 00:18:54,426 than telephone tricks, additional services 460 00:18:54,467 --> 00:18:56,219 for an additional price. 461 00:18:56,261 --> 00:18:58,221 She told me later, if I did well on the phones, 462 00:18:58,263 --> 00:19:01,558 I too could be up for a raise. 463 00:19:01,599 --> 00:19:03,476 You look exhausted. 464 00:19:03,518 --> 00:19:06,688 I guess you can use another weekend at the spa relaxing. 465 00:19:06,730 --> 00:19:09,357 Ha, that seems like a million years ago. 466 00:19:09,399 --> 00:19:11,317 Early to bed, early to rise. 467 00:19:11,359 --> 00:19:13,111 Forget about it. 468 00:19:13,153 --> 00:19:14,821 I take it that ah phone sex is not too popular during the day? 469 00:19:14,863 --> 00:19:16,072 No. 470 00:19:16,114 --> 00:19:19,075 It is definitely a nighttime job. 471 00:19:19,117 --> 00:19:21,244 I think my hours are about to get even later. 472 00:19:21,286 --> 00:19:24,539 It ah looks like Dieter might wanna start pushing the body 473 00:19:24,581 --> 00:19:27,375 that goes along with the voice. 474 00:19:27,417 --> 00:19:28,543 You must be doin' inspired work. 475 00:19:32,422 --> 00:19:34,174 What are you gonna do if one of those john's 476 00:19:34,215 --> 00:19:36,551 comes knockin' on your door? 477 00:19:36,593 --> 00:19:39,179 I have been thinking about that. 478 00:19:39,220 --> 00:19:41,181 I guess I will just push it as far as I can 479 00:19:41,222 --> 00:19:42,515 without crossing the line. 480 00:19:42,557 --> 00:19:44,392 And then, if I have to, I will bust the sucker. 481 00:19:44,434 --> 00:19:45,685 Well, hopefully it won't come to that. 482 00:19:45,727 --> 00:19:47,354 I got a line on this Sheridan. 483 00:19:47,395 --> 00:19:50,398 Now, he's a business manager, financial advisor, and a 484 00:19:50,440 --> 00:19:52,150 social planner extraordinaire. 485 00:19:52,192 --> 00:19:54,277 Gordon Barker's advisor as well, I assume. 486 00:19:54,319 --> 00:19:55,862 You got it. 487 00:19:55,904 --> 00:19:57,614 Now Barker said that Sheridan is a big fan of Dream Girls. 488 00:19:57,655 --> 00:20:00,116 I got a meeting with him in the morning. 489 00:20:00,158 --> 00:20:01,743 Yeah, it's business before pleasure. 490 00:20:01,785 --> 00:20:03,578 I have forgotten what pleasure is. 491 00:20:08,333 --> 00:20:10,293 NANCY: Just try to be casual about it. 492 00:20:10,335 --> 00:20:13,588 Mention you have some props to make those yummy words of yours 493 00:20:13,630 --> 00:20:14,756 come to life. 494 00:20:14,798 --> 00:20:16,841 You get up, come behind the screen, grab 495 00:20:16,883 --> 00:20:19,469 these, flick on the camera. 496 00:20:19,511 --> 00:20:20,512 That's it. 497 00:20:20,553 --> 00:20:21,888 So they won't know about it? 498 00:20:21,930 --> 00:20:23,390 Not if you do your job. 499 00:20:23,431 --> 00:20:25,517 And I'm sure you will. 500 00:20:25,558 --> 00:20:26,935 Well, then what's it for? 501 00:20:26,976 --> 00:20:29,646 Insurance, doll in case any of our red hot lovers 502 00:20:29,688 --> 00:20:31,898 decide to make noises to the cops. 503 00:20:31,940 --> 00:20:35,443 We tell'em about the tape, they have a memory lapse. 504 00:20:35,485 --> 00:20:36,653 What's that for? 505 00:20:36,695 --> 00:20:37,946 Business files. 506 00:20:37,987 --> 00:20:40,281 Our VIPs are very particular. 507 00:20:40,323 --> 00:20:41,449 Some like blondes. 508 00:20:41,491 --> 00:20:43,368 Some like brunettes. 509 00:20:43,410 --> 00:20:44,494 Say money. 510 00:20:44,536 --> 00:20:45,412 Money. 511 00:20:45,453 --> 00:20:47,455 [camera shutter click] 512 00:20:47,497 --> 00:20:49,624 God, this is such a production. 513 00:20:49,666 --> 00:20:51,584 If you don't like it, that's fine. 514 00:20:51,626 --> 00:20:53,795 We'll take all the stuff out of here and all the extra cash 515 00:20:53,837 --> 00:20:54,754 for you that goes with it. 516 00:20:54,796 --> 00:20:55,714 No, I wanna do it. 517 00:20:55,755 --> 00:20:56,923 I-- I need the money. 518 00:20:56,965 --> 00:20:58,299 Hey, relax. 519 00:20:58,341 --> 00:20:59,342 It's easy. 520 00:20:59,384 --> 00:21:00,635 Easy. 521 00:21:00,677 --> 00:21:02,178 Easy unless you screw it up. 522 00:21:02,220 --> 00:21:03,763 Then it gets hard, doesn't it, doll? 523 00:21:06,933 --> 00:21:10,437 From now on everything's by appointment only. 524 00:21:10,478 --> 00:21:12,605 Your life is organized. 525 00:21:12,647 --> 00:21:14,607 Tonight's call's for 12:30, trick's 526 00:21:14,649 --> 00:21:15,900 here by 1:00, out by 2:00. 527 00:21:15,942 --> 00:21:18,570 I'll pick up the videotape at 2:15. 528 00:21:18,611 --> 00:21:22,949 Like I said, it's easy unless you screw it up. 529 00:21:22,991 --> 00:21:24,284 Don't you have a call coming? 530 00:21:27,579 --> 00:21:28,413 Good luck. 531 00:21:34,419 --> 00:21:37,297 Last girl who lived in this room screwed up big time. 532 00:21:37,339 --> 00:21:39,632 That's why she no longer lives here. 533 00:21:39,674 --> 00:21:44,304 And Mother Goose is about to go color and sound. 534 00:21:44,346 --> 00:21:47,557 I don't wanna miss a minute of it. 535 00:21:47,599 --> 00:21:49,517 I'll see you at 2:30. 536 00:21:49,559 --> 00:21:52,437 [intense music] 537 00:22:05,867 --> 00:22:08,828 [metal clanking] 538 00:22:08,870 --> 00:22:11,331 [intense music] 539 00:22:15,418 --> 00:22:17,045 [phone rings] 540 00:22:17,087 --> 00:22:18,380 RITA LANCE (ON PHONE): Dream Girls. 541 00:22:18,421 --> 00:22:19,631 This is Leslie. 542 00:22:19,673 --> 00:22:20,674 Hi baby. 543 00:22:20,715 --> 00:22:23,343 I've been waiting for your call. 544 00:22:23,385 --> 00:22:25,011 So I've been dreaming about what I would 545 00:22:25,053 --> 00:22:28,723 do for you if you were here. 546 00:22:28,765 --> 00:22:31,851 I want to tell you story. 547 00:22:31,893 --> 00:22:35,271 Would you like to hear a naughty story? 548 00:22:35,313 --> 00:22:39,693 About what really happened to Little Red Riding Hood? 549 00:22:39,734 --> 00:22:42,028 [knocking] 550 00:22:45,699 --> 00:22:46,616 Come on in. 551 00:22:50,704 --> 00:22:53,665 Go ahead. 552 00:22:53,707 --> 00:22:56,668 Ah, go ahead. 553 00:22:56,710 --> 00:22:59,587 [crickets chirping] 554 00:23:03,717 --> 00:23:05,677 Hey, it's only locked, but just come on in. 555 00:23:05,719 --> 00:23:08,555 Just show me a fairy tale, doll. 556 00:23:08,596 --> 00:23:10,640 I don't have it. 557 00:23:10,682 --> 00:23:12,851 Come again? 558 00:23:12,892 --> 00:23:14,436 We only talked. 559 00:23:14,477 --> 00:23:16,813 You talked? 560 00:23:16,855 --> 00:23:18,106 Yeah, it was his money. 561 00:23:18,148 --> 00:23:19,607 He liked the phone conversation so much, 562 00:23:19,649 --> 00:23:21,526 he wanted to talk in person. 563 00:23:21,568 --> 00:23:22,944 Now you're gonna talk to me. 564 00:23:22,986 --> 00:23:24,529 Now talk to me. 565 00:23:24,571 --> 00:23:25,989 What the hell is going on here? 566 00:23:26,031 --> 00:23:27,490 Who the hell are you, Leslie? 567 00:23:27,532 --> 00:23:29,451 Now talk to me. 568 00:23:33,371 --> 00:23:34,622 Talk to me. 569 00:23:34,664 --> 00:23:35,540 Oh. 570 00:23:35,582 --> 00:23:36,875 Talk to me. 571 00:23:36,916 --> 00:23:38,460 Oh. 572 00:23:38,501 --> 00:23:41,379 Ah, oh. 573 00:23:41,421 --> 00:23:43,256 Where's the tape? 574 00:23:43,298 --> 00:23:44,299 [fist punch] 575 00:23:44,341 --> 00:23:46,343 Look, I don't have all right? 576 00:23:46,384 --> 00:23:48,553 Because I didn't make it. 577 00:23:48,595 --> 00:23:50,388 I had sympathy for the guy, something obviously 578 00:23:50,430 --> 00:23:51,556 you don't have. 579 00:23:51,598 --> 00:23:53,391 I don't have room for sympathy. 580 00:23:53,433 --> 00:23:55,018 What the hell kinda game are you playin' here? 581 00:23:55,060 --> 00:23:57,395 I'm playing the packing game, all right? 582 00:23:57,437 --> 00:23:58,772 You get your stuff. You pack it. 583 00:23:58,813 --> 00:23:59,689 And you leave. 584 00:23:59,731 --> 00:24:00,857 I am out of here. 585 00:24:00,899 --> 00:24:02,859 You're out of here. 586 00:24:02,901 --> 00:24:05,737 RITA LANCE: Get out. 587 00:24:05,779 --> 00:24:08,323 Get out before I scream bloody murder. 588 00:24:08,365 --> 00:24:09,407 I warned you. 589 00:24:09,449 --> 00:24:10,367 Yeah, and I've warned you. 590 00:24:10,408 --> 00:24:12,035 Now get out. 591 00:24:12,077 --> 00:24:14,496 [door slams] 592 00:24:24,798 --> 00:24:27,050 PETER SHERIDAN: Get her back, Dieter. 593 00:24:27,092 --> 00:24:28,093 I don't care what you think. 594 00:24:28,134 --> 00:24:29,552 Just get her back. 595 00:24:29,594 --> 00:24:30,929 If you're wrong, she might go to the cops 596 00:24:30,970 --> 00:24:32,639 and tell them what she knows, which is far too 597 00:24:32,681 --> 00:24:34,724 much because of your stupidity. 598 00:24:34,766 --> 00:24:36,309 So I don't care what you have to do. 599 00:24:36,351 --> 00:24:37,644 You beg, you plead. 600 00:24:37,686 --> 00:24:38,645 You-- you bribe. 601 00:24:38,687 --> 00:24:39,813 You just get her back. 602 00:24:39,854 --> 00:24:42,732 RITA LANCE: Now that is a great suit. 603 00:24:42,774 --> 00:24:44,025 Don't you wish that was yours? 604 00:24:44,067 --> 00:24:45,318 Well, you ought to see my financial report. 605 00:24:45,360 --> 00:24:46,361 You'd wanna propose to me. 606 00:24:46,403 --> 00:24:48,029 I am one very rich young dude. 607 00:24:48,071 --> 00:24:49,614 Oh. 608 00:24:49,656 --> 00:24:51,408 And now that you've blown your half of the case 609 00:24:51,449 --> 00:24:52,450 by kicking Dieter Moffat's butt-- 610 00:24:52,492 --> 00:24:53,785 Mm. 611 00:24:53,827 --> 00:24:55,787 Well, I gotta carry the weight of the case 612 00:24:55,829 --> 00:24:56,705 on my padded shoulders. 613 00:24:56,746 --> 00:24:58,373 Mm, well, don't worry. 614 00:24:58,415 --> 00:24:59,749 He's gonna come kissing, whining, trying to get me back. 615 00:24:59,791 --> 00:25:01,084 You watch. - Oh, right. 616 00:25:01,126 --> 00:25:02,544 What, he's got a thing for pain or somethin'? 617 00:25:02,585 --> 00:25:03,962 No, but they can't afford to lose me. 618 00:25:04,004 --> 00:25:05,463 I'm the best he's got. 619 00:25:05,505 --> 00:25:06,548 I thought you said you hated it. 620 00:25:06,589 --> 00:25:08,091 I do. 621 00:25:08,133 --> 00:25:09,634 But ah that doesn't mean that I'm not really good at it. 622 00:25:09,676 --> 00:25:10,802 Mm. 623 00:25:10,844 --> 00:25:12,470 Well, you know, I hope you're right. 624 00:25:12,512 --> 00:25:14,723 We need Moffat to make this whole theory thing fly. 625 00:25:14,764 --> 00:25:17,559 He's got multiple vice busts so it follows that he would be 626 00:25:17,600 --> 00:25:18,810 familiar with all the players. 627 00:25:18,852 --> 00:25:20,478 Namely Dan Keaton. 628 00:25:20,520 --> 00:25:21,688 You got it. 629 00:25:21,730 --> 00:25:22,939 Now, I think that Moffat is the one 630 00:25:22,981 --> 00:25:24,649 who fingered Keaton as a cop. 631 00:25:24,691 --> 00:25:26,651 All right, but if they off Keaton it brings too much heat. 632 00:25:26,693 --> 00:25:28,069 They have to shut down. 633 00:25:28,111 --> 00:25:31,448 Instead, they discredit him, frame him for a murder. 634 00:25:31,489 --> 00:25:33,575 That's very handsome. 635 00:25:33,616 --> 00:25:36,036 Thank you. 636 00:25:36,077 --> 00:25:37,829 When you get back to the Atlantic Breeze-- 637 00:25:37,871 --> 00:25:38,997 Yeah? 638 00:25:39,039 --> 00:25:40,707 --I want you to pack your bags slowly. 639 00:25:40,749 --> 00:25:42,834 If your hunch is good, Dieter Moffat will be 640 00:25:42,876 --> 00:25:44,544 callin' you to work things out. 641 00:25:44,586 --> 00:25:46,046 Right. 642 00:25:46,087 --> 00:25:47,422 OK. 643 00:25:47,464 --> 00:25:51,509 Look, there's a checkbook, credit cards, 644 00:25:51,551 --> 00:25:53,595 givin' you a bullet proof background he can check. 645 00:25:53,636 --> 00:25:54,512 See? 646 00:25:54,554 --> 00:25:56,389 I told you I was loaded. 647 00:25:56,431 --> 00:25:59,851 And remember, go slow and easy. 648 00:25:59,893 --> 00:26:02,187 Right. 649 00:26:02,228 --> 00:26:04,606 [office equipment running] 650 00:26:09,569 --> 00:26:10,820 So, how's it goin'? 651 00:26:10,862 --> 00:26:12,489 Oh, pretty good. 652 00:26:12,530 --> 00:26:14,532 You know, I can't ah say much about the investigation. 653 00:26:14,574 --> 00:26:16,659 But ah things are lookin' really good. 654 00:26:16,701 --> 00:26:18,078 That's good to hear. 655 00:26:18,119 --> 00:26:20,747 What I meant was how's it goin'? 656 00:26:20,789 --> 00:26:21,664 How ya doing? 657 00:26:21,706 --> 00:26:24,668 How's life? 658 00:26:24,709 --> 00:26:28,046 Not much casual conversation around here for me these days. 659 00:26:28,088 --> 00:26:30,632 Ah. 660 00:26:30,674 --> 00:26:34,511 So ah everybody's shutting you out? 661 00:26:34,552 --> 00:26:39,015 Oh, yeah, about like a leper, yeah. 662 00:26:39,057 --> 00:26:40,517 It's not that bad. 663 00:26:40,558 --> 00:26:42,769 I guess I'm just lookin' for a friendly face. 664 00:26:42,811 --> 00:26:44,104 I guess it's pretty tough riding a desk 665 00:26:44,145 --> 00:26:46,189 when used to being on the streets, huh? 666 00:26:46,231 --> 00:26:48,817 Oh, there's no small talk in here. 667 00:26:48,858 --> 00:26:51,569 Out there I can schmooze with people. 668 00:26:51,611 --> 00:26:55,073 They may be hookers and grifters and thieves and-- 669 00:26:55,115 --> 00:26:57,242 but it's human contact. 670 00:26:57,283 --> 00:26:59,994 In here it's just yep and nope. 671 00:27:00,036 --> 00:27:01,746 Well-- 672 00:27:01,788 --> 00:27:03,707 I'm pretty sure this is going to be over real soon, Dan. 673 00:27:03,748 --> 00:27:05,250 I hope so. 674 00:27:05,291 --> 00:27:06,876 It's my own fault. I never did make 675 00:27:06,918 --> 00:27:08,920 an effort to join the club. 676 00:27:08,962 --> 00:27:11,172 I never hang out at the cop bars. 677 00:27:11,214 --> 00:27:12,090 Mm-hm. 678 00:27:12,132 --> 00:27:13,466 I remember. 679 00:27:13,508 --> 00:27:16,094 Yep, you always went home to Carol. 680 00:27:16,136 --> 00:27:17,762 She was a real lucky woman. 681 00:27:17,804 --> 00:27:18,638 I was the lucky one. 682 00:27:22,600 --> 00:27:23,852 Hey, I'm holdin' ya up here. - Oh. 683 00:27:23,893 --> 00:27:24,769 Go on. 684 00:27:24,811 --> 00:27:26,271 Get outta here, huh? 685 00:27:26,312 --> 00:27:27,522 Get me off my desk. 686 00:27:27,564 --> 00:27:30,025 [intense music] 687 00:27:33,987 --> 00:27:36,823 [traffic noise] 688 00:27:38,575 --> 00:27:39,242 CHRIS LORENZO: I have an appointment with Mr. Sheridan. 689 00:27:39,284 --> 00:27:40,702 I'm Christopher Lawton. 690 00:27:40,744 --> 00:27:42,954 I'll tell him you're here, Mr. Lawton. 691 00:27:42,996 --> 00:27:44,122 That's a beautiful suit. 692 00:27:44,164 --> 00:27:47,208 Well, thank you. 693 00:27:47,250 --> 00:27:48,710 Mr. Lawton is here to see you. 694 00:27:48,752 --> 00:27:50,003 PETER SHERIDAN (ON INTERCOM): Send him in. 695 00:27:50,045 --> 00:27:51,171 Go on in. 696 00:27:51,212 --> 00:27:52,922 Thanks, for the compliment as well. 697 00:27:57,218 --> 00:27:58,762 [knocking] 698 00:27:58,803 --> 00:28:00,555 PETER SHERIDAN: Enter carrying lots of cash. 699 00:28:06,353 --> 00:28:08,146 I just dropped all my cash. 700 00:28:08,188 --> 00:28:09,898 PETER SHERIDAN: That's what supposed to happen here, 701 00:28:09,939 --> 00:28:11,691 Mr. Lawton. 702 00:28:11,733 --> 00:28:14,152 You drop all your cash into safe little investments which I grow 703 00:28:14,194 --> 00:28:16,029 into great big investments. 704 00:28:16,071 --> 00:28:19,741 And I never miss. 705 00:28:19,783 --> 00:28:21,284 You've got a very good reputation. 706 00:28:21,326 --> 00:28:24,204 You come highly recommended. 707 00:28:24,245 --> 00:28:26,039 - My MBA has served me well. - That's good. 708 00:28:26,081 --> 00:28:27,290 That's good. 709 00:28:27,332 --> 00:28:29,834 Now I want your MBA to serve me well. 710 00:28:29,876 --> 00:28:32,879 What's your game, Mr. Lawton? 711 00:28:32,921 --> 00:28:34,339 Basketball, football? 712 00:28:34,381 --> 00:28:36,883 I'm not here to play games with you, Mr. Sheridan. 713 00:28:36,925 --> 00:28:38,968 I'm here to talk about my money. 714 00:28:39,010 --> 00:28:41,846 You see, I like my money very much, very much indeed, 715 00:28:41,888 --> 00:28:43,181 in fact, enough to want more of it. 716 00:28:43,223 --> 00:28:46,601 Now, can you help me with that? 717 00:28:46,643 --> 00:28:49,729 Yes, I can. 718 00:28:49,771 --> 00:28:50,897 You can count on me. 719 00:28:55,276 --> 00:28:56,277 OK. 720 00:28:56,319 --> 00:28:57,612 OK, let's-- let's do business. 721 00:29:02,701 --> 00:29:04,119 You know, off the top, I want to tell you that I 722 00:29:04,160 --> 00:29:06,204 like your confidence very much. 723 00:29:06,246 --> 00:29:09,207 Well, if I didn't have confidence neither would you. 724 00:29:09,249 --> 00:29:11,876 My business is built on confidence. 725 00:29:11,918 --> 00:29:14,295 Ah, look these over. 726 00:29:14,337 --> 00:29:15,171 Take'em with you. 727 00:29:18,216 --> 00:29:20,051 Well, this is going to work out just fine. 728 00:29:20,093 --> 00:29:27,058 This is-- now see there is one other thing. 729 00:29:27,100 --> 00:29:31,271 Ah, I'm new in town, you know, and I'd like to ah-- 730 00:29:31,312 --> 00:29:34,232 well, I like-- 731 00:29:34,274 --> 00:29:35,608 I'd like to meet some-- 732 00:29:35,650 --> 00:29:37,944 some people. 733 00:29:37,986 --> 00:29:39,946 Some female people? 734 00:29:39,988 --> 00:29:41,406 Yes. 735 00:29:41,448 --> 00:29:43,992 Well, social advice is another 5%. 736 00:29:44,034 --> 00:29:46,995 But since you're my new client, I'll wave the fee. 737 00:29:47,037 --> 00:29:50,999 Palm Beach is full of friendly people, easy to talk to. 738 00:29:51,041 --> 00:29:54,419 There's a few places you can start. 739 00:29:54,461 --> 00:29:57,297 [paper being folded] 740 00:29:58,923 --> 00:29:59,799 Thank you. 741 00:30:05,138 --> 00:30:06,639 You outta think about it, Leslie. 742 00:30:06,681 --> 00:30:08,266 I swear, the money is worth it. 743 00:30:08,308 --> 00:30:09,976 Well, it's not worth all the tough stuff. 744 00:30:10,018 --> 00:30:11,269 I've been a real bloke, Leslie. 745 00:30:11,311 --> 00:30:12,896 You can't leave me like this. 746 00:30:12,937 --> 00:30:14,272 Move out of the way, Dieter. 747 00:30:14,314 --> 00:30:15,273 This is a quickie divorce. 748 00:30:15,315 --> 00:30:16,316 Can't we give it another try? 749 00:30:16,358 --> 00:30:17,984 I'll-- I'll even see a therapist. 750 00:30:18,026 --> 00:30:19,652 How come I never get flowers? 751 00:30:19,694 --> 00:30:21,946 I told you, I've been under a lot of stress lately. 752 00:30:21,988 --> 00:30:23,698 With losin' one girl recently, I can't 753 00:30:23,740 --> 00:30:29,204 afford to lose another, not one as beautiful 754 00:30:29,245 --> 00:30:31,456 and talented as yourself. 755 00:30:31,498 --> 00:30:33,166 Desperation becomes you. 756 00:30:33,208 --> 00:30:34,292 I kinda like it. 757 00:30:34,334 --> 00:30:36,169 Don't make me beg. 758 00:30:36,211 --> 00:30:38,838 All right, under one condition. 759 00:30:38,880 --> 00:30:40,840 You ever touch me again, you're gonna eat these for lunch. 760 00:30:46,262 --> 00:30:47,389 Dieter bought you flowers? 761 00:30:47,430 --> 00:30:49,182 You must be a silver-tongued devil. 762 00:30:49,224 --> 00:30:51,476 Yeah, well, these lips are magic, you know? 763 00:30:51,518 --> 00:30:53,269 It's the one good thing about phone sex, 764 00:30:53,311 --> 00:30:55,063 though, you don't have to look your best. 765 00:30:55,105 --> 00:30:56,106 You know what then? 766 00:30:56,147 --> 00:30:57,691 Hm? 767 00:30:57,732 --> 00:30:59,984 It must make you feel kinda strange, doesn't it? 768 00:31:00,026 --> 00:31:01,736 Kinda sad actually. 769 00:31:01,778 --> 00:31:04,072 I mean, most of these guys are just lonely, you know? 770 00:31:04,114 --> 00:31:05,782 Well, in that case, you ought to feel rewarded. 771 00:31:05,824 --> 00:31:08,118 I mean, you're probably the high point in their days. 772 00:31:08,159 --> 00:31:09,411 Maybe. 773 00:31:09,452 --> 00:31:10,995 Now I would like to see you try it sometime. 774 00:31:11,037 --> 00:31:12,831 Oh, no, no, no, no, no. 775 00:31:12,872 --> 00:31:14,833 I don't think the customers would appreciate it. 776 00:31:14,874 --> 00:31:17,460 Your voice is much sexier than mine. 777 00:31:17,502 --> 00:31:20,046 Thank you. 778 00:31:20,088 --> 00:31:22,382 Oh, this is for you. 779 00:31:22,424 --> 00:31:23,341 Thanks. 780 00:31:23,383 --> 00:31:25,051 You know what? 781 00:31:25,093 --> 00:31:27,053 Dieter Moffat's turnaround seems a little too quick for me. 782 00:31:27,095 --> 00:31:28,346 Right? 783 00:31:28,388 --> 00:31:29,222 I mean, I know good help is hard to find. 784 00:31:29,264 --> 00:31:30,974 But come on. No. 785 00:31:31,016 --> 00:31:32,267 That was somebody else's decision. 786 00:31:32,308 --> 00:31:34,019 Somebody is pullin' his strings. 787 00:31:34,060 --> 00:31:35,979 Yeah, maybe his puppeteer thought 788 00:31:36,021 --> 00:31:37,105 that I would skip and tell. 789 00:31:37,147 --> 00:31:37,981 Yeah. 790 00:31:41,526 --> 00:31:42,360 Yes. 791 00:31:42,402 --> 00:31:43,862 What? 792 00:31:43,903 --> 00:31:45,488 This is the voice analysis from the 9-1-1 793 00:31:45,530 --> 00:31:46,740 call reporting the murder. 794 00:31:46,781 --> 00:31:48,867 They got a match. 795 00:31:48,908 --> 00:31:49,868 What? 796 00:31:49,909 --> 00:31:52,912 Oh, well, ah, it's not Dieter. 797 00:31:52,954 --> 00:31:54,205 So? 798 00:31:54,247 --> 00:31:57,000 Well, it's-- it's not Dan Keaton either. 799 00:31:57,042 --> 00:31:59,044 Then it had to be-- 800 00:31:59,085 --> 00:32:01,212 PETER SHERIDAN (ON TAPE): Well, my MBA has served me well. 801 00:32:01,254 --> 00:32:01,921 CHRIS LORENZO (ON TAPE): Well, that's good. 802 00:32:01,963 --> 00:32:02,839 That's good. 803 00:32:02,881 --> 00:32:04,215 Now I want your MBA-- 804 00:32:04,257 --> 00:32:06,051 Now, if we go to Lieutenant Hudson with this, 805 00:32:06,092 --> 00:32:08,303 he's gonna wanna bring Sheridan in and hot box him. 806 00:32:08,345 --> 00:32:10,055 Right. 807 00:32:10,096 --> 00:32:12,807 Yeah, the voice analysis just proves that he called 9-1-1. 808 00:32:12,849 --> 00:32:15,393 I mean, if we start rousting Sheridan now, forget it. 809 00:32:15,435 --> 00:32:16,353 We're gonna lose him. 810 00:32:16,394 --> 00:32:17,979 You got it. 811 00:32:18,021 --> 00:32:19,898 So I say that we don't brief Hudson until after we 812 00:32:19,939 --> 00:32:21,274 bring Sheridan down. 813 00:32:21,316 --> 00:32:23,193 You know how I tend to forget things. 814 00:32:23,234 --> 00:32:24,986 Yeah. 815 00:32:25,028 --> 00:32:27,280 [drums] 816 00:32:29,366 --> 00:32:32,577 PETER SHERIDAN: You must think I'm an idiot. 817 00:32:32,619 --> 00:32:34,204 Do you think I'm an idiot? 818 00:32:34,245 --> 00:32:35,538 Of course not, Peter. 819 00:32:35,580 --> 00:32:38,333 Then why would you steal from me? 820 00:32:38,375 --> 00:32:41,086 I just borrowed it, a few grams, that's all. 821 00:32:41,127 --> 00:32:41,961 Get it out. 822 00:32:46,591 --> 00:32:49,386 First my fun, then my business. 823 00:32:49,427 --> 00:32:50,845 You keep coming up short with the videos 824 00:32:50,887 --> 00:32:52,389 of the girls at work. 825 00:32:52,430 --> 00:32:54,516 It's not my fault if the girls don't record the tricks. 826 00:32:59,312 --> 00:33:00,105 Spoon me. 827 00:33:08,947 --> 00:33:10,323 I can't trust you anymore, Dieter. 828 00:33:10,365 --> 00:33:12,617 Of course you can. 829 00:33:12,659 --> 00:33:14,619 I run a very tight ship for you. 830 00:33:14,661 --> 00:33:16,204 Not tight enough. 831 00:33:16,246 --> 00:33:18,123 It was me who fingered that vice cop, wasn't it? 832 00:33:18,164 --> 00:33:20,250 It was you that let him get close to our little Cindy 833 00:33:20,291 --> 00:33:22,043 in the first place. 834 00:33:22,085 --> 00:33:24,963 And your behavior with the new girl was totally unacceptable. 835 00:33:25,005 --> 00:33:26,339 Got her back, didn't I? 836 00:33:26,381 --> 00:33:29,050 PETER SHERIDAN: You take risks. 837 00:33:29,092 --> 00:33:29,926 You are a risk. 838 00:33:32,512 --> 00:33:34,472 I can't afford risks. 839 00:33:34,514 --> 00:33:36,141 I can't afford you. 840 00:33:36,182 --> 00:33:37,642 Wait a bloody moment. 841 00:33:37,684 --> 00:33:38,935 You can't just dump me. 842 00:33:38,977 --> 00:33:40,478 I need this gig. 843 00:33:40,520 --> 00:33:44,190 Need and want are two different things. 844 00:33:44,232 --> 00:33:46,651 I definitely need the bread. 845 00:33:46,693 --> 00:33:48,028 Have a seat. 846 00:33:48,069 --> 00:33:50,321 We're gonna have a going away party. 847 00:33:50,363 --> 00:33:51,990 I'm not in the mood to party. 848 00:33:52,032 --> 00:33:55,577 Well, we know how to fix that, don't we? 849 00:33:55,618 --> 00:33:57,537 Have a seat. 850 00:33:57,579 --> 00:34:00,040 [suspenseful music] 851 00:34:05,128 --> 00:34:06,463 You first. 852 00:34:06,504 --> 00:34:08,048 It's all right. It's your stuff. 853 00:34:08,089 --> 00:34:09,007 By all means. 854 00:34:09,049 --> 00:34:11,885 [suspenseful music] 855 00:34:17,307 --> 00:34:22,562 That's it, be my guest. 856 00:34:22,604 --> 00:34:24,606 Be generous with yourself. 857 00:34:24,647 --> 00:34:26,107 You always have been. 858 00:34:26,149 --> 00:34:27,067 Why stop now? 859 00:34:29,611 --> 00:34:30,528 More. 860 00:34:30,570 --> 00:34:31,446 There's plenty. 861 00:34:31,488 --> 00:34:32,364 Do it. 862 00:34:32,405 --> 00:34:34,324 [suspenseful music] 863 00:34:35,325 --> 00:34:37,619 Fill it up. 864 00:34:37,660 --> 00:34:39,537 Fill it all the way up. 865 00:34:39,579 --> 00:34:40,413 You can't be serious. 866 00:34:40,455 --> 00:34:44,334 Oh, yes, I am serious. 867 00:34:44,376 --> 00:34:52,092 Now, you can go quiet without any pain, without any noise 868 00:34:52,133 --> 00:34:55,053 by sticking that thing in your arm. 869 00:34:55,095 --> 00:34:58,431 Or I can screw this thing in your ear and pull the trigger. 870 00:34:58,473 --> 00:35:00,725 Not a pleasant thought. 871 00:35:00,767 --> 00:35:02,227 You can't do this to me, Peter. 872 00:35:02,268 --> 00:35:04,229 Be optimistic, Dieter. 873 00:35:04,270 --> 00:35:06,398 You might live through it. 874 00:35:06,439 --> 00:35:08,274 You could have fudge for brains, but you'd be alive. 875 00:35:11,111 --> 00:35:14,406 The other way, no chance. 876 00:35:14,447 --> 00:35:16,950 [suspenseful music] 877 00:35:23,832 --> 00:35:24,958 Dieter? 878 00:35:25,000 --> 00:35:27,085 You never came by for the tape. 879 00:35:27,127 --> 00:35:29,004 Oh, ah. 880 00:35:29,045 --> 00:35:29,921 RITA LANCE: Nancy? 881 00:35:29,963 --> 00:35:32,632 [intense music] 882 00:35:37,512 --> 00:35:41,099 Poor guy, creepy as he was. 883 00:35:41,141 --> 00:35:43,518 Don't worry. Things will be OK. 884 00:35:43,560 --> 00:35:45,729 I'm sure it'll be business as usual. 885 00:35:45,770 --> 00:35:48,023 What do you mean? 886 00:35:48,064 --> 00:35:48,940 Trust me. 887 00:35:52,318 --> 00:35:54,029 CHRIS LORENZO: Dr. Lincoln says it's not an OD. 888 00:35:54,070 --> 00:35:56,197 All right, there was way too much cocaine in his system 889 00:35:56,239 --> 00:35:59,117 for him to have injected it and stayed conscious. 890 00:35:59,159 --> 00:36:01,077 Which means he didn't do it all by himself. 891 00:36:01,119 --> 00:36:01,995 No. 892 00:36:02,037 --> 00:36:02,912 Friend in need. 893 00:36:02,954 --> 00:36:04,122 Check this out. 894 00:36:04,164 --> 00:36:05,123 Look at that, two fresh needle tracks 895 00:36:05,165 --> 00:36:06,249 almost on top of each other. 896 00:36:06,291 --> 00:36:07,834 Hm. 897 00:36:07,876 --> 00:36:10,128 It's like the needle fell out and was put back in. 898 00:36:10,170 --> 00:36:13,798 It sound like the guy wanted to make sure that he was dead. 899 00:36:13,840 --> 00:36:15,133 I think we both know who that guy was. 900 00:36:15,175 --> 00:36:17,844 Yeah, and if it is Sheridan, he's handling 901 00:36:17,886 --> 00:36:18,928 the Dream Girls all by himself. 902 00:36:18,970 --> 00:36:19,763 Mm-hm. 903 00:36:22,307 --> 00:36:24,642 Just call Leslie. 904 00:36:24,684 --> 00:36:26,728 I will. 905 00:36:26,770 --> 00:36:28,897 [golf balls clicking] 906 00:36:28,938 --> 00:36:30,899 If I'd have invested in this mutual fund 10 years ago, 907 00:36:30,940 --> 00:36:34,235 I'd have traded in my office on a cabana on the beach. 908 00:36:34,277 --> 00:36:36,029 The beauty of it is, its long-term. 909 00:36:36,071 --> 00:36:38,656 So you can never touch it. 910 00:36:38,698 --> 00:36:40,200 Can't touch it. 911 00:36:40,241 --> 00:36:41,576 You can't touch it. 912 00:36:41,618 --> 00:36:42,619 That's all you hear from the women 913 00:36:42,660 --> 00:36:43,995 around is you can't touch it. 914 00:36:44,037 --> 00:36:44,996 All they want to do is talk. 915 00:36:45,038 --> 00:36:47,540 And talk is cheap. 916 00:36:51,628 --> 00:36:52,587 Not always, my friend. 917 00:36:56,049 --> 00:36:57,926 CHRIS LORENZO: What the hell is this? 918 00:36:57,967 --> 00:36:59,177 This is phone sex. 919 00:36:59,219 --> 00:37:01,680 I want a body, and you give me a voice? 920 00:37:01,721 --> 00:37:04,099 Do you trust me? 921 00:37:04,140 --> 00:37:05,600 Sure. 922 00:37:05,642 --> 00:37:08,019 Call that number at 10:30 tonight. 923 00:37:08,061 --> 00:37:10,689 What do you like, blonde, redhead, curvaceous. 924 00:37:10,730 --> 00:37:13,358 Brunette, athletic. 925 00:37:13,400 --> 00:37:15,819 [teeing golf putter] 926 00:37:15,860 --> 00:37:17,612 Ask for Leslie. 927 00:37:17,654 --> 00:37:19,322 [intense music] 928 00:37:23,326 --> 00:37:25,870 [phone rings] 929 00:37:25,912 --> 00:37:28,873 It's a little early for business, isn't it guys? 930 00:37:28,915 --> 00:37:33,628 [phone rings] 931 00:37:33,670 --> 00:37:35,046 Hello, this is Leslie. 932 00:37:35,088 --> 00:37:36,881 PETER SHERIDAN (ON PHONE): Knock it off and listen. 933 00:37:36,923 --> 00:37:39,050 You'll get a call at 10:30. 934 00:37:39,092 --> 00:37:40,844 I'll be listening just like Dieter did. 935 00:37:40,885 --> 00:37:42,303 So your pitch had better be good. 936 00:37:42,345 --> 00:37:45,807 And remember, no outright proposition. 937 00:37:45,849 --> 00:37:48,226 The trick will be at your place by 11 o'clock. 938 00:37:48,268 --> 00:37:50,061 You get rid of him by 12:00. 939 00:37:50,103 --> 00:37:52,897 Take the videotape immediately to Dieter's apartment 940 00:37:52,939 --> 00:37:54,065 and put it through the mail slot. 941 00:37:54,107 --> 00:37:56,067 Do you understand me, Leslie? 942 00:37:56,109 --> 00:37:57,861 Yes, I understand you. 943 00:37:57,902 --> 00:38:00,071 If the tape's not there five minutes after the trick leaves, 944 00:38:00,113 --> 00:38:01,614 I'm coming to get it. 945 00:38:01,656 --> 00:38:02,741 And you don't want that to happen. 946 00:38:02,782 --> 00:38:05,660 [suspenseful music] 947 00:38:07,162 --> 00:38:08,747 [knocking] 948 00:38:08,788 --> 00:38:09,664 Come on in. 949 00:38:12,751 --> 00:38:14,669 I've just got a minute, you know, hot date. 950 00:38:14,711 --> 00:38:15,795 Can't wait. 951 00:38:15,837 --> 00:38:17,881 You gotta break your date, Nancy. 952 00:38:17,922 --> 00:38:19,674 Now why would I do that? 953 00:38:19,716 --> 00:38:21,843 Oh, spend a little time talkin' to me. 954 00:38:21,885 --> 00:38:23,928 Sure, honey, like, I'm gonna skip a payday 955 00:38:23,970 --> 00:38:25,221 to chew the rag with you. 956 00:38:25,263 --> 00:38:26,222 I like you, Leslie. 957 00:38:26,264 --> 00:38:27,640 No, it's not Leslie. 958 00:38:27,682 --> 00:38:30,643 It's Sergeant Lance, Palm Beach Police. 959 00:38:30,685 --> 00:38:31,936 You gotta be kidding me. 960 00:38:31,978 --> 00:38:32,937 Afraid not. 961 00:38:32,979 --> 00:38:34,105 You're in a lot of trouble. 962 00:38:34,147 --> 00:38:36,358 Oh, man, another damn vice cop. 963 00:38:36,399 --> 00:38:37,817 Homicide. 964 00:38:37,859 --> 00:38:39,736 You know, prostitution and blackmail will 965 00:38:39,778 --> 00:38:42,030 be part of the package, Nancy. 966 00:38:42,072 --> 00:38:44,407 But I want you for accessory to murder. 967 00:38:44,449 --> 00:38:45,867 I didn't kill anybody. 968 00:38:45,909 --> 00:38:47,410 You helped frame Keaton. 969 00:38:47,452 --> 00:38:49,412 You put the finger on him the night of the murder. 970 00:38:49,454 --> 00:38:52,248 You planted the video in Cindy's gym locker. 971 00:38:52,290 --> 00:38:53,416 You were part of it. 972 00:38:53,458 --> 00:38:55,293 He was gonna kill me. 973 00:38:55,335 --> 00:38:56,294 Who, Dieter Moffat? 974 00:38:56,336 --> 00:38:58,046 No, the guy Dieter worked for. 975 00:38:58,088 --> 00:38:58,963 I don't know him. 976 00:38:59,005 --> 00:39:00,715 All I know is his voice. 977 00:39:00,757 --> 00:39:01,466 Well, that's a start. 978 00:39:01,508 --> 00:39:02,967 Come on. 979 00:39:03,009 --> 00:39:03,968 I want you there where I can keep an eye on you. 980 00:39:04,010 --> 00:39:04,844 Let's get outta here. 981 00:39:12,310 --> 00:39:14,437 [phone dial pad] 982 00:39:14,479 --> 00:39:15,772 RITA LANCE (ON PHONE): Hello? 983 00:39:15,814 --> 00:39:16,481 CHRIS LORENZO (ON PHONE): Leslie? 984 00:39:16,523 --> 00:39:18,149 Hi, tiger. 985 00:39:18,191 --> 00:39:19,818 You wanna hear a story? 986 00:39:19,859 --> 00:39:23,154 Oh, roar. 987 00:39:23,196 --> 00:39:26,116 Ooh, I can tell you are a real animal. 988 00:39:26,157 --> 00:39:28,910 Does pussy cat wanna play? 989 00:39:28,952 --> 00:39:32,163 If you don't mind getting scratched. 990 00:39:32,205 --> 00:39:34,165 Well, I don't mind a little pain. 991 00:39:34,207 --> 00:39:37,168 And I don't mind giving you some. 992 00:39:37,210 --> 00:39:39,879 Does pussycat not any tricks? 993 00:39:39,921 --> 00:39:42,048 Yeah, I got lots of tricks. 994 00:39:42,090 --> 00:39:45,010 And you can play with my toys. 995 00:39:45,051 --> 00:39:47,220 Why don't you tell me some stories. 996 00:39:47,262 --> 00:39:51,433 Ah, yeah, I got lots of stories. 997 00:39:51,474 --> 00:39:54,019 Rub a dub dub, three men in a tub. 998 00:39:54,060 --> 00:39:56,980 You wanna know what they were really doing? 999 00:39:57,022 --> 00:40:00,400 How about one with boy and girl, hm? 1000 00:40:00,442 --> 00:40:03,111 Or better yet, boy and girls. 1001 00:40:03,153 --> 00:40:09,909 Oh, um, that would take some time. 1002 00:40:09,951 --> 00:40:12,203 I can only offer up Jack and Jill tonight. 1003 00:40:12,245 --> 00:40:14,873 Well, then Jack and Jill it is. 1004 00:40:14,914 --> 00:40:16,833 Where's your yellow brick road? 1005 00:40:16,875 --> 00:40:18,960 How do I find your toy box? 1006 00:40:19,002 --> 00:40:23,923 Atlantic Breeze Apartments on Shore View number four. 1007 00:40:23,965 --> 00:40:27,135 I'll see you then. 1008 00:40:27,177 --> 00:40:28,053 Roar. 1009 00:40:28,094 --> 00:40:30,180 [growl] 1010 00:40:35,101 --> 00:40:35,894 How'd I do? 1011 00:40:39,397 --> 00:40:41,274 [phone dial pad] 1012 00:40:43,401 --> 00:40:44,944 Yeah, this is Sergeant Lorenzo. 1013 00:40:44,986 --> 00:40:46,279 I'm on my way to the Atlantic Breeze Apartments. 1014 00:40:46,321 --> 00:40:49,032 [suspenseful music] 1015 00:40:58,416 --> 00:41:00,919 [car door slams] 1016 00:41:00,960 --> 00:41:03,797 [suspenseful music] 1017 00:41:05,882 --> 00:41:08,134 [knocking] 1018 00:41:10,220 --> 00:41:12,597 Oh, baby, crack that whip. 1019 00:41:12,639 --> 00:41:14,474 You look wonderful in this outfit, right? 1020 00:41:14,516 --> 00:41:15,892 Now, tell me another story. 1021 00:41:15,934 --> 00:41:17,060 Shut up, Chris. 1022 00:41:17,102 --> 00:41:18,103 Look, I'm gonna let somebody else do 1023 00:41:18,144 --> 00:41:19,229 the storytelling for a while. 1024 00:41:19,270 --> 00:41:22,607 Ah, I like nonfiction. 1025 00:41:22,649 --> 00:41:25,527 NANCY: Oh, you're a real funny guy. 1026 00:41:25,568 --> 00:41:28,071 [intense music] 1027 00:41:36,162 --> 00:41:38,498 [crickets chirping] 1028 00:41:38,540 --> 00:41:41,459 [suspenseful music] 1029 00:41:53,138 --> 00:41:55,473 [car starts] 1030 00:41:55,515 --> 00:41:58,435 [music playing] 1031 00:42:00,520 --> 00:42:02,313 OK, sweetie, where's that tape? 1032 00:42:02,355 --> 00:42:07,152 Young Mr. Lawton from New York City just make big investment. 1033 00:42:07,193 --> 00:42:10,071 [suspenseful music] 1034 00:42:11,531 --> 00:42:12,490 I need backup. 1035 00:42:12,532 --> 00:42:15,410 [suspenseful music] 1036 00:42:22,375 --> 00:42:23,501 Why didn't you do like I told you. 1037 00:42:23,543 --> 00:42:25,045 Now, where is the tape? - Hi. 1038 00:42:25,086 --> 00:42:26,004 I'm Nancy. 1039 00:42:26,046 --> 00:42:27,172 We've spoken. 1040 00:42:27,213 --> 00:42:28,214 Where is the other whore, Leslie. 1041 00:42:28,256 --> 00:42:30,258 Please don't call me that. 1042 00:42:30,300 --> 00:42:31,509 Why don't you call me the cop instead? 1043 00:42:31,551 --> 00:42:33,428 [gunshot] 1044 00:42:36,514 --> 00:42:40,018 Stay here. 1045 00:42:40,060 --> 00:42:41,353 [gunfire] 1046 00:42:41,394 --> 00:42:42,354 There he is. 1047 00:42:42,395 --> 00:42:44,898 [gunshot] 1048 00:42:44,939 --> 00:42:46,316 That was a hot tip. 1049 00:42:46,358 --> 00:42:47,192 Go get the girl. 1050 00:42:47,233 --> 00:42:49,069 She's in room four. 1051 00:42:49,110 --> 00:42:50,070 Police officers. 1052 00:42:50,111 --> 00:42:51,029 Open up. 1053 00:42:51,071 --> 00:42:53,448 [suspenseful music] 1054 00:42:53,490 --> 00:42:55,408 [drum set crashes] 1055 00:42:55,450 --> 00:42:56,368 Hold it, Sheridan. 1056 00:43:00,038 --> 00:43:02,374 [gunfire] 1057 00:43:02,415 --> 00:43:04,959 [shattering glass] 1058 00:43:05,001 --> 00:43:07,253 [music playing] 1059 00:43:12,342 --> 00:43:13,593 Looks like the market just went bust. 1060 00:43:19,641 --> 00:43:21,393 [phone rings] 1061 00:43:21,434 --> 00:43:23,186 Oh, I heard they put you back on. 1062 00:43:23,228 --> 00:43:24,104 Yeah. 1063 00:43:24,145 --> 00:43:25,897 And I took me back off. 1064 00:43:25,939 --> 00:43:30,110 Dan, I hope you know there's no ah hard feelings on this. 1065 00:43:30,151 --> 00:43:34,114 Look, man, come on, you can't just ditch your career. 1066 00:43:34,155 --> 00:43:37,367 It just doesn't do it for me anymore. 1067 00:43:37,409 --> 00:43:41,329 You know I've had a lot of time to think the last few days. 1068 00:43:41,371 --> 00:43:44,708 When I had Carol, my life had some balance. 1069 00:43:44,749 --> 00:43:49,754 When I lost her, everything else went too. 1070 00:43:49,796 --> 00:43:54,926 I gotta go find it again somewhere. 1071 00:43:54,968 --> 00:43:56,261 I just know it's not here. 1072 00:43:56,302 --> 00:44:00,306 Ah, you take care of yourself, all right? 1073 00:44:00,348 --> 00:44:01,641 I will. 1074 00:44:01,683 --> 00:44:03,101 Call me sometime. 1075 00:44:03,143 --> 00:44:04,019 Thank you. 1076 00:44:07,063 --> 00:44:07,981 [phone rings] 1077 00:44:08,023 --> 00:44:10,108 Good luck. 1078 00:44:10,150 --> 00:44:11,985 Homicide, Sergeant Lance. 1079 00:44:12,027 --> 00:44:15,780 Is this the ravishing Rita from Dream Girls? 1080 00:44:15,822 --> 00:44:17,115 [music playing] 1081 00:44:29,878 --> 00:44:31,421 [theme music] 1082 00:44:50,857 --> 00:44:52,400 Mm, mm, mm. 1083 00:44:54,819 --> 00:44:55,403 Oh. 1084 00:45:06,122 --> 00:45:09,042 [music playing] 73816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.