Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,715 --> 00:00:07,674
MICHAEL MONTEGO: Come on, baby.
2
00:00:07,716 --> 00:00:08,675
Do it for me one more time.
3
00:00:08,717 --> 00:00:09,843
[moans]
That's it.
4
00:00:09,884 --> 00:00:11,177
Make it hurt.
5
00:00:11,219 --> 00:00:13,138
Do it.
Yeah.
6
00:00:13,179 --> 00:00:14,431
Make it hurt Do it.
7
00:00:14,472 --> 00:00:15,849
JILLIAN BORSON: I can't.
- Yes, you can.
8
00:00:15,890 --> 00:00:16,725
Come on.
9
00:00:16,766 --> 00:00:17,851
Feel the pain.
10
00:00:17,892 --> 00:00:18,727
Let it hurt.
11
00:00:18,768 --> 00:00:19,728
Let it burn.
12
00:00:19,769 --> 00:00:20,645
[grunts]
13
00:00:20,687 --> 00:00:22,188
You can.
14
00:00:22,230 --> 00:00:23,523
Yeah.
15
00:00:23,565 --> 00:00:24,649
All right, good job.
16
00:00:24,691 --> 00:00:26,151
Nice work.
17
00:00:26,192 --> 00:00:28,111
Now, let's try some
closed grip pull downs.
18
00:00:28,153 --> 00:00:30,363
Michael, am I
making any progress?
19
00:00:30,405 --> 00:00:32,198
I feel like I've plateaued.
20
00:00:32,240 --> 00:00:35,452
Come on, look at
this definition.
21
00:00:35,493 --> 00:00:36,578
Look how you're cutting up.
22
00:00:36,619 --> 00:00:38,121
Yeah?
23
00:00:38,163 --> 00:00:40,331
Boy, you certainly know
how to work a girl out.
24
00:00:40,373 --> 00:00:42,584
Let's do those
closed grips, huh?
25
00:00:42,625 --> 00:00:44,711
DAN BORSON: What the
hell is going on here?
26
00:00:44,753 --> 00:00:46,087
Dan!
27
00:00:46,129 --> 00:00:48,340
Hey, we were just
talking about you.
28
00:00:48,381 --> 00:00:49,507
Yeah, I bet.
29
00:00:49,549 --> 00:00:51,176
You're home awfully
early, darling.
30
00:00:51,217 --> 00:00:51,801
Did the market crash?
31
00:00:55,430 --> 00:00:56,681
I guess we're finished, Michael.
32
00:00:56,723 --> 00:00:58,433
You just about wore me out.
33
00:01:02,395 --> 00:01:03,438
Come on, Dan.
34
00:01:03,480 --> 00:01:04,397
You can't think--
35
00:01:04,439 --> 00:01:06,775
No, you can't think.
36
00:01:06,816 --> 00:01:09,235
We're about business
around here.
37
00:01:09,277 --> 00:01:10,236
You want to lose that business?
38
00:01:15,200 --> 00:01:17,911
Jillian?
39
00:01:17,952 --> 00:01:20,830
Jillian?
40
00:01:20,872 --> 00:01:23,625
Jillian?
41
00:01:23,667 --> 00:01:25,418
You're jealous?
42
00:01:25,460 --> 00:01:28,129
You going to tell me you
haven't been hammering Michael?
43
00:01:28,171 --> 00:01:29,756
I will if you'll believe it.
44
00:01:29,798 --> 00:01:32,217
I believed you when you told
me about your secretary, Beth,
45
00:01:32,258 --> 00:01:33,843
didn't I?
But you lied.
46
00:01:33,885 --> 00:01:37,347
I told you it was over
between Beth and me.
47
00:01:37,389 --> 00:01:40,600
So you boff the
trainer for revenge?
48
00:01:40,642 --> 00:01:44,187
You have a dirty mind, Daniel.
49
00:01:44,229 --> 00:01:47,732
But then, that's what
I love about you.
50
00:01:47,774 --> 00:01:50,944
There is nothing
happening with Michael.
51
00:01:50,985 --> 00:01:52,946
[tense music]
52
00:01:52,987 --> 00:01:57,826
We've had our fight, so
why don't we make up, huh?
53
00:02:03,498 --> 00:02:07,419
I will never
let you go, never.
54
00:02:07,460 --> 00:02:09,713
I can't live without you.
55
00:02:15,802 --> 00:02:18,304
Till death do us part.
56
00:02:21,391 --> 00:02:23,727
What's that supposed to mean?
57
00:02:23,768 --> 00:02:27,731
Well, that's the
promise we made, remember?
58
00:02:27,772 --> 00:02:30,275
Till death do us part.
59
00:02:35,739 --> 00:02:38,616
[theme music]
60
00:03:56,861 --> 00:03:58,571
RITA LEE LANCE: When
I was a little girl,
61
00:03:58,613 --> 00:04:01,825
my mother used to tell me,
never judge a book by its cover.
62
00:04:01,866 --> 00:04:03,702
I think that's one of those
things you don't really
63
00:04:03,743 --> 00:04:05,662
appreciate until you're older.
64
00:04:05,704 --> 00:04:08,039
When you realize that everything
is glossed over to look
65
00:04:08,081 --> 00:04:10,083
better than it actually is.
66
00:04:10,125 --> 00:04:12,002
And as any homicide
cop will tell you,
67
00:04:12,043 --> 00:04:15,005
this is especially
true with people.
68
00:04:15,046 --> 00:04:16,631
CHRIS LORENZO: Not my type.
69
00:04:16,673 --> 00:04:18,591
RITA LEE LANCE: Please.
70
00:04:18,633 --> 00:04:20,719
Not my type.
71
00:04:20,760 --> 00:04:24,973
Although, that is
a nice back end.
72
00:04:25,015 --> 00:04:27,600
And well, classic headlights
are classic headlights.
73
00:04:27,642 --> 00:04:29,728
But you know what kind of
maintenance those babies need.
74
00:04:29,769 --> 00:04:30,770
Mm-hm.
75
00:04:30,812 --> 00:04:31,938
Not on my salary.
76
00:04:31,980 --> 00:04:33,940
Some people buy
cars in three hours,
77
00:04:33,982 --> 00:04:36,317
you take three
months to buy a car.
78
00:04:36,359 --> 00:04:37,485
What does that say about me?
79
00:04:37,527 --> 00:04:38,945
Trust me, you
don't want to know.
80
00:04:38,987 --> 00:04:40,530
It says that I am
discerning, all right.
81
00:04:40,572 --> 00:04:42,407
I won't buy junk.
82
00:04:42,449 --> 00:04:43,616
And this is what
you call junk?
83
00:04:43,658 --> 00:04:44,617
Plastic.
84
00:04:44,659 --> 00:04:46,870
Welcome to the '90s, dude.
85
00:04:46,911 --> 00:04:48,329
See, now, this car
looks good, right?
86
00:04:48,371 --> 00:04:49,372
Mm-hm, yeah.
87
00:04:49,414 --> 00:04:50,874
Yeah, it's a nice looking car.
88
00:04:50,915 --> 00:04:52,876
But it's been neutered so
it won't go fast, all right.
89
00:04:52,917 --> 00:04:56,004
It's got the road personality
of warm milk, it's overpriced,
90
00:04:56,046 --> 00:04:59,090
and you pray that you don't
hit a crosswind in a fast turn.
91
00:04:59,132 --> 00:05:04,637
[buzz] Other than
that, it's perfect.
92
00:05:04,679 --> 00:05:07,349
So basically, you're
looking for a Sherman tank.
93
00:05:07,390 --> 00:05:08,516
Too much.
94
00:05:08,558 --> 00:05:09,559
I'll settle for a little muscle.
95
00:05:17,901 --> 00:05:21,488
Addendum: remember to merge
the Weiner and Rutenberg
96
00:05:21,529 --> 00:05:22,989
accounts to reflect
their acquisition
97
00:05:23,031 --> 00:05:25,075
of Jackson Industries.
98
00:05:25,116 --> 00:05:28,453
Which if you ask
me, was a total dog.
99
00:05:28,495 --> 00:05:31,998
Uh, Beth, don't--
don't transcribe that
100
00:05:32,040 --> 00:05:33,375
into the account, all right?
101
00:05:41,132 --> 00:05:43,968
[tense music]
102
00:05:49,599 --> 00:05:54,020
Personal note, remember to
confirm that Monday meeting
103
00:05:54,062 --> 00:05:55,397
with David Schwartz of the SEC.
104
00:05:58,733 --> 00:06:04,030
Oh, what I wouldn't do to
get out of that meeting.
105
00:06:04,072 --> 00:06:07,575
[yells]
106
00:06:15,625 --> 00:06:17,752
It's all right, Mrs. Borson.
107
00:06:17,794 --> 00:06:18,837
You just take as
long as you need.
108
00:06:24,175 --> 00:06:28,221
Saturday would have
been our 10th anniversary.
109
00:06:28,263 --> 00:06:31,016
I am so sorry.
110
00:06:31,057 --> 00:06:34,561
Can you tell me what happened?
111
00:06:34,602 --> 00:06:38,148
I, uh, I went shopping.
112
00:06:38,189 --> 00:06:41,234
Daniel was dressing to
work out when I left.
113
00:06:41,276 --> 00:06:44,237
Did he always come
home so early in the day?
114
00:06:44,279 --> 00:06:48,867
No, he said today
was really light.
115
00:06:48,908 --> 00:06:50,744
We made love.
116
00:06:50,785 --> 00:06:53,830
I'm sorry.
117
00:06:53,872 --> 00:06:58,126
Then I went to do some
errands and the shopping.
118
00:06:58,168 --> 00:07:01,713
And Daniel wanted to work out.
119
00:07:01,755 --> 00:07:04,132
He was really into his training.
120
00:07:04,174 --> 00:07:08,887
And when I came home,
I went into the gym
121
00:07:08,928 --> 00:07:12,140
and I saw him lying there.
122
00:07:12,182 --> 00:07:14,601
Oh, god, it was awful.
123
00:07:20,273 --> 00:07:22,609
Hey, Dr. Weinstein
said this guy's been
124
00:07:22,650 --> 00:07:24,110
dead a couple of hours, max.
125
00:07:24,152 --> 00:07:25,945
Crushed trachea.
126
00:07:25,987 --> 00:07:28,782
The Borson's have a personal
trainer who makes house calls.
127
00:07:28,823 --> 00:07:32,118
He canceled his session today,
so Borson went it alone.
128
00:07:32,160 --> 00:07:33,244
Fatal mistake, huh?
129
00:07:33,286 --> 00:07:35,080
Maybe.
Maybe.
130
00:07:35,121 --> 00:07:37,707
Well, the textbooks say
accidental death, case closed.
131
00:07:37,749 --> 00:07:39,709
What does Chris Lorenzo say.
132
00:07:39,751 --> 00:07:40,543
Check this out.
133
00:07:48,176 --> 00:07:49,594
I'm impressed.
134
00:07:49,636 --> 00:07:52,639
No, now, he goes
to reset the bar,
135
00:07:52,681 --> 00:07:56,976
it slips, crushes his trachea.
136
00:07:57,018 --> 00:07:57,977
Plausible, yeah.
137
00:07:58,019 --> 00:07:59,729
No, no.
138
00:07:59,771 --> 00:08:03,149
When Borson was found, his legs
were under the leg extension
139
00:08:03,191 --> 00:08:04,651
bar, just like mine are now.
140
00:08:04,693 --> 00:08:08,780
Which means he was
doing legs, not chest.
141
00:08:08,822 --> 00:08:12,951
Also, now, if he was trying
to do chest, it's ridiculous,
142
00:08:12,992 --> 00:08:14,994
this is much too awkward.
143
00:08:15,036 --> 00:08:19,332
Which means,
somebody helped him.
144
00:08:19,374 --> 00:08:21,543
Which means murder.
145
00:08:21,584 --> 00:08:22,836
Case open.
146
00:08:22,877 --> 00:08:24,838
LT. HUDSON: Wanted:
muscle car with a kick.
147
00:08:24,879 --> 00:08:25,839
This your ad, Lorenzo?
148
00:08:25,880 --> 00:08:27,090
Yeah, how'd you know?
149
00:08:27,132 --> 00:08:28,633
You gave the department's
business number.
150
00:08:28,675 --> 00:08:29,801
We've had eight calls already.
151
00:08:29,843 --> 00:08:31,845
Eight calls?
152
00:08:31,886 --> 00:08:33,263
I'm working double shifts
for Smitty this week
153
00:08:33,304 --> 00:08:34,681
and I didn't want
to miss any calls.
154
00:08:34,723 --> 00:08:35,724
How long does the ad run?
155
00:08:35,765 --> 00:08:36,641
Indefinitely.
156
00:08:36,683 --> 00:08:38,018
Change it.
157
00:08:38,059 --> 00:08:40,061
Where are you on
the Borson homicide?
158
00:08:40,103 --> 00:08:43,565
Well, we're on our way to go
see their personal trainer now.
159
00:08:43,606 --> 00:08:45,191
Maybe he can tell us
if Jillian Borson is
160
00:08:45,233 --> 00:08:47,318
strong enough to
drop a 150 pound
161
00:08:47,360 --> 00:08:49,988
barbell on her husband's neck.
162
00:08:50,030 --> 00:08:52,198
So the wife's
playing the hot corner?
163
00:08:52,240 --> 00:08:53,742
I'll tell you what,
we've got this trainer
164
00:08:53,783 --> 00:08:55,285
right on the list next to her.
165
00:08:55,326 --> 00:08:59,581
These home workouts, all kinds
of muscles get exercised.
166
00:08:59,622 --> 00:09:00,665
OK.
167
00:09:00,707 --> 00:09:03,126
OK.
168
00:09:03,168 --> 00:09:07,047
Lorenzo, I swear to you, if
that ad's the same tomorrow,
169
00:09:07,088 --> 00:09:08,798
you'll be on
switchboard for a month.
170
00:09:15,138 --> 00:09:18,183
You know people get paid
to work in places like this?
171
00:09:18,224 --> 00:09:20,226
Yeah, I read about
this personal trainer
172
00:09:20,268 --> 00:09:22,729
in Hollywood that makes
$200 for half an hour.
173
00:09:22,771 --> 00:09:24,272
Well, I tell you
what, only in Hollywood.
174
00:09:24,314 --> 00:09:26,608
Any place that sells more
mineral water than beer
175
00:09:26,649 --> 00:09:28,109
is suspect in my book.
176
00:09:28,151 --> 00:09:29,944
These tanning beds,
I don't get it.
177
00:09:29,986 --> 00:09:31,905
People pay money to lay down
these little fluorescent
178
00:09:31,946 --> 00:09:33,365
coffins, doesn't make any sense.
179
00:09:33,406 --> 00:09:35,116
They got as much sun
as we get, you know?
180
00:09:35,158 --> 00:09:36,076
That's true.
[tires screeching]
181
00:09:36,117 --> 00:09:36,993
Whoa!
182
00:09:37,035 --> 00:09:38,745
Cotton!
183
00:09:38,787 --> 00:09:40,372
COTTON DUNN: You guys join
the club two for one program?
184
00:09:40,413 --> 00:09:42,916
Cotton, you are an adolescent.
185
00:09:42,957 --> 00:09:44,751
Is this your car, Cotton?
186
00:09:44,793 --> 00:09:46,336
Oh!
187
00:09:46,378 --> 00:09:48,254
Come on, Chris, it was a joke.
188
00:09:48,296 --> 00:09:50,674
No, Cotton, I mean
is this your car?
189
00:09:50,715 --> 00:09:52,801
Well, yeah, I got
the registration,
190
00:09:52,842 --> 00:09:54,010
insurance, totally legal.
191
00:09:54,052 --> 00:09:55,220
When did you get it?
192
00:09:55,261 --> 00:09:56,429
Well, about two weeks ago.
193
00:09:56,471 --> 00:09:57,889
A guy owed me some
money on a scam--
194
00:09:57,931 --> 00:09:59,933
on a business transaction,
couldn't pay up,
195
00:09:59,974 --> 00:10:01,351
so I took the car in trade.
196
00:10:01,393 --> 00:10:05,313
[whistles] 66
Dodge Charger Hemi.
197
00:10:05,355 --> 00:10:08,191
Oh, man, this kind of
stuff never happens to me.
198
00:10:08,233 --> 00:10:09,401
You like this car?
199
00:10:09,442 --> 00:10:10,443
What are you kidding me?
200
00:10:10,485 --> 00:10:12,904
Cotton, this car is a classic.
201
00:10:12,946 --> 00:10:14,280
How much?
- How much what?
202
00:10:14,322 --> 00:10:15,240
How much did he owe you?
203
00:10:15,281 --> 00:10:17,117
$5,000.
204
00:10:17,158 --> 00:10:18,827
$5,000.
205
00:10:18,868 --> 00:10:22,789
Five-- Oh, man, this kind of
stuff never happens to me.
206
00:10:22,831 --> 00:10:23,707
[music playing]
207
00:10:23,748 --> 00:10:24,958
All right, girls.
208
00:10:25,000 --> 00:10:26,418
And step, and step,
and step, and step.
209
00:10:26,459 --> 00:10:28,962
Come on, friends, get down!
210
00:10:29,004 --> 00:10:29,879
Gotta get down.
211
00:10:29,921 --> 00:10:31,256
You gotta reach--
212
00:10:31,297 --> 00:10:33,133
Yoo-hoo, we're down here.
213
00:10:33,174 --> 00:10:34,050
Yes, ma'am.
214
00:10:46,479 --> 00:10:48,189
Michael Montego?
215
00:10:48,231 --> 00:10:50,817
You have found him
and he is pleased.
216
00:10:50,859 --> 00:10:52,736
We're detectives
Lance and Lorenzo.
217
00:10:52,777 --> 00:10:55,196
We'd like to speak with
you about Daniel Borson.
218
00:10:55,238 --> 00:10:57,032
Uh, two more sets, Steve.
219
00:10:57,073 --> 00:10:59,993
And don't lock forward.
220
00:11:00,035 --> 00:11:01,828
Unbelievable, isn't it?
221
00:11:01,870 --> 00:11:04,164
He and his wife, Jillian,
are regulars here.
222
00:11:04,205 --> 00:11:07,000
Roaming around
early this morning.
223
00:11:07,042 --> 00:11:09,419
I understand you work
on both of them privately.
224
00:11:09,461 --> 00:11:12,172
You canceled your appointment
with Mr. Borson yesterday, why?
225
00:11:12,213 --> 00:11:15,216
I fit in my personal clients
nights and my days off.
226
00:11:15,258 --> 00:11:17,844
One of the other trainers called
in sick and I had to come in.
227
00:11:17,886 --> 00:11:19,387
So I canceled with Danny.
228
00:11:19,429 --> 00:11:21,348
Did you know Daniel
Borson very well?
229
00:11:21,389 --> 00:11:22,849
In a way.
230
00:11:22,891 --> 00:11:24,768
Daniel and I spent two
hours a week together.
231
00:11:24,809 --> 00:11:26,311
Talked each other
through a lot of changes.
232
00:11:26,353 --> 00:11:27,520
What kind of changes?
233
00:11:27,562 --> 00:11:29,314
When I'm in
someone's home, egging
234
00:11:29,356 --> 00:11:32,484
them on, pushing them to new
limits, they learn to trust me.
235
00:11:32,525 --> 00:11:34,486
My business is based
as much on discretion
236
00:11:34,527 --> 00:11:36,071
as it is on anything else.
237
00:11:36,112 --> 00:11:37,947
Mr. Montego, we
have reason to believe
238
00:11:37,989 --> 00:11:41,284
that Daniel Borson's death
may not have been an accident.
239
00:11:41,326 --> 00:11:43,912
This is confidential
information, so anything
240
00:11:43,953 --> 00:11:46,081
that you can tell us, even
if it doesn't seem important,
241
00:11:46,122 --> 00:11:46,956
it may help us.
242
00:11:49,501 --> 00:11:53,046
He was having an affair
with his secretary.
243
00:11:53,088 --> 00:11:56,424
His wife found out and
hit the fan, big time.
244
00:11:56,466 --> 00:11:58,301
If you know what I mean.
245
00:11:58,343 --> 00:11:59,302
Hm.
246
00:11:59,344 --> 00:12:00,178
Thanks.
247
00:12:04,432 --> 00:12:08,561
100% natural, 1,000%
mine, original recipe.
248
00:12:08,603 --> 00:12:10,939
LARRY: Stop selling, Cotton,
you know I'm interested.
249
00:12:10,980 --> 00:12:12,357
But I'll need to
see a business plan.
250
00:12:12,399 --> 00:12:13,400
I'll tell it to you.
251
00:12:13,441 --> 00:12:15,944
We market the juice on cable TV.
252
00:12:15,985 --> 00:12:18,405
Direct access to the
customer, low overhead,
253
00:12:18,446 --> 00:12:21,032
instant collectability
through credit card orders.
254
00:12:21,074 --> 00:12:22,450
And you want $10,000?
255
00:12:22,492 --> 00:12:25,787
Upfront capital in exchange
for 10% of the company.
256
00:12:25,829 --> 00:12:28,915
Dross into gold, Larry.
257
00:12:28,957 --> 00:12:30,208
All right, I'll
have the accounts
258
00:12:30,250 --> 00:12:31,251
cut you a check tomorrow.
259
00:12:31,292 --> 00:12:33,294
Say, bring it by Friday.
260
00:12:33,336 --> 00:12:34,963
And Larry, keep it quiet.
261
00:12:35,005 --> 00:12:36,798
I'd hate for every
unsophisticated member
262
00:12:36,840 --> 00:12:38,258
of this club begging
for a position.
263
00:12:48,893 --> 00:12:51,813
Christopher, my man, how
about a nice refreshing
264
00:12:51,855 --> 00:12:54,941
glass of Uncle Cotton's
Body Shot, the all natural
265
00:12:54,983 --> 00:12:55,942
pick me up.
266
00:12:55,984 --> 00:12:57,402
What are you up to, Cotton?
267
00:12:57,444 --> 00:12:59,529
Step right up, ladies and
gentlemen, and take a bash
268
00:12:59,571 --> 00:13:01,448
at the American entrepreneur.
269
00:13:01,489 --> 00:13:04,617
Last of a dying breed, willing
to use brains and vision
270
00:13:04,659 --> 00:13:06,453
to create a better world.
271
00:13:06,494 --> 00:13:11,416
Franklin, Anderson, Mr.
Coffee, and now Dunn.
272
00:13:11,458 --> 00:13:14,586
Take a taste.
273
00:13:14,627 --> 00:13:25,972
[coughs]
274
00:13:26,014 --> 00:13:26,931
That's good, Cotton.
275
00:13:26,973 --> 00:13:27,640
Thank you.
276
00:13:27,682 --> 00:13:29,392
That'll be $3.
277
00:13:29,434 --> 00:13:30,352
$3, huh?
278
00:13:30,393 --> 00:13:31,853
One, two, three.
279
00:13:31,895 --> 00:13:33,646
Anything else
I can do for you?
280
00:13:33,688 --> 00:13:35,482
Four, five.
281
00:13:35,523 --> 00:13:36,900
I want to buy the car.
282
00:13:36,941 --> 00:13:38,026
The Charger.
283
00:13:38,068 --> 00:13:39,361
That very same car.
284
00:13:39,402 --> 00:13:41,071
I'll pay you what the
guy who dumped it on you
285
00:13:41,112 --> 00:13:42,864
owed yeah, five grand.
286
00:13:42,906 --> 00:13:45,950
I hate to take
advantage of you, Chris.
287
00:13:45,992 --> 00:13:47,869
Just think about it, OK?
288
00:13:47,911 --> 00:13:48,620
Think about it.
289
00:13:48,661 --> 00:13:49,954
Oh, I will.
290
00:13:49,996 --> 00:13:50,622
I will.
291
00:13:54,501 --> 00:13:56,961
BETH SNOW: Yes, I was
Mr. Borson's secretary.
292
00:13:57,003 --> 00:13:59,172
But I don't understand why
you want to talk to me.
293
00:13:59,214 --> 00:14:00,298
Miss.
294
00:14:00,340 --> 00:14:01,966
Snow, we're sorry
about your loss.
295
00:14:02,008 --> 00:14:05,345
But there's really no easy
way to dance around this.
296
00:14:05,387 --> 00:14:06,888
We understand that
you and Daniel Borson
297
00:14:06,930 --> 00:14:07,555
were having an affair.
298
00:14:12,977 --> 00:14:15,105
He loved me.
299
00:14:15,146 --> 00:14:16,606
Do you know anyone who
might have wanted him dead.
300
00:14:19,401 --> 00:14:21,277
- Only his wife.
- That is a lie!
301
00:14:25,365 --> 00:14:29,035
That tramp will do
anything to ruin my life.
302
00:14:29,077 --> 00:14:30,370
Then you knew
about the affair?
303
00:14:30,412 --> 00:14:31,705
Yes.
304
00:14:31,746 --> 00:14:36,042
Daniel himself told me
about it a month ago.
305
00:14:36,084 --> 00:14:38,211
CHRIS LORENZO: What did he say?
306
00:14:38,253 --> 00:14:41,673
He said she went
crazy and threw things.
307
00:14:41,715 --> 00:14:43,633
It was so unnerving that
he was afraid to tell her
308
00:14:43,675 --> 00:14:45,260
he wanted to divorce.
309
00:14:45,301 --> 00:14:46,553
I was the one who
brought up the divorce.
310
00:14:49,264 --> 00:14:51,224
He cried like a baby
and begged for me
311
00:14:51,266 --> 00:14:53,560
to give him another chance.
312
00:14:53,601 --> 00:14:56,104
Daniel said it hadn't been
a marriage for a long time.
313
00:15:00,650 --> 00:15:03,987
He cried in my arms
one night, despondent
314
00:15:04,029 --> 00:15:07,198
that he'd thrown the best
years of his life away.
315
00:15:07,240 --> 00:15:13,413
Uneducated, soulless,
whore, trapped him with sex.
316
00:15:13,455 --> 00:15:16,958
Apparently, she was
willing to do anything.
317
00:15:17,000 --> 00:15:19,127
His wife was kinky.
318
00:15:19,169 --> 00:15:23,423
She liked to tie him up
and really sick stuff.
319
00:15:23,465 --> 00:15:26,301
Daniel wasn't like that.
320
00:15:26,343 --> 00:15:29,054
He just wanted to be held.
321
00:15:29,095 --> 00:15:30,972
To be loved.
322
00:15:31,014 --> 00:15:33,433
He described her as
cloying, out for the money.
323
00:15:33,475 --> 00:15:36,644
His wife married him
because of his money.
324
00:15:36,686 --> 00:15:39,105
She even made him
increase his life insurance
325
00:15:39,147 --> 00:15:41,066
policy to a million dollars.
326
00:15:41,107 --> 00:15:43,193
There is nothing
wrong with that.
327
00:15:43,234 --> 00:15:46,613
Daniel is the only breadwinner.
328
00:15:46,654 --> 00:15:50,450
If something should
happen to him-- oh, God!
329
00:15:50,492 --> 00:15:56,164
[sobs] The money is to be
used to keep the house.
330
00:15:56,206 --> 00:15:58,166
She's rich now.
331
00:15:58,208 --> 00:15:59,501
Which is all she ever wanted.
332
00:16:02,462 --> 00:16:08,426
With Daniel dead, I've
lost the one thing
333
00:16:08,468 --> 00:16:10,804
I ever really cared about.
334
00:16:10,845 --> 00:16:20,146
No matter what Beth says,
Daniel and I were in love.
335
00:16:20,188 --> 00:16:22,440
Their affair was over.
336
00:16:22,482 --> 00:16:26,736
He had made up his
mind to divorce Jillian.
337
00:16:26,778 --> 00:16:30,323
We decided to move
away, start over.
338
00:16:30,365 --> 00:16:33,660
Beth couldn't stand the
thought of being jilted.
339
00:16:33,702 --> 00:16:36,830
I hate to say this, but
I think she killed him.
340
00:16:36,871 --> 00:16:39,040
Jillian's attitude was,
if she couldn't have him,
341
00:16:39,082 --> 00:16:41,167
no one could.
342
00:16:41,209 --> 00:16:44,337
I think she killed
her own husband.
343
00:16:44,379 --> 00:16:47,048
Classic love
triangle turns deadly.
344
00:16:47,090 --> 00:16:48,633
So what do you
think, Lieutenant?
345
00:16:48,675 --> 00:16:50,135
Two suspects.
346
00:16:50,176 --> 00:16:52,512
Not bad for a day's work.
347
00:16:52,554 --> 00:16:54,472
What are you going
to do for an encore?
348
00:16:54,514 --> 00:16:55,765
Whittle it down to one.
349
00:16:55,807 --> 00:17:03,148
[tense music]
350
00:17:03,189 --> 00:17:05,775
So who gets your bet?
351
00:17:05,817 --> 00:17:08,236
I think I will
keep my money in CDs.
352
00:17:08,278 --> 00:17:10,655
Both Jillian and
Beth loved Borson,
353
00:17:10,697 --> 00:17:14,159
both were afraid of losing him,
and both had a twisted logic
354
00:17:14,200 --> 00:17:15,910
for killing him.
355
00:17:15,952 --> 00:17:16,995
I think you hit the key word.
356
00:17:17,037 --> 00:17:17,996
What's that, logic?
357
00:17:18,038 --> 00:17:19,164
No, both.
358
00:17:19,205 --> 00:17:20,665
See, they're both
sick of his lying,
359
00:17:20,707 --> 00:17:21,833
they're sick of
his games, and they
360
00:17:21,875 --> 00:17:24,627
decided to kill him together.
361
00:17:24,669 --> 00:17:26,171
So yesterday was just--
362
00:17:26,212 --> 00:17:30,175
It was a charade, it was a
crock to throw us off track.
363
00:17:30,216 --> 00:17:32,010
What is that, is
that Agatha Christie?
364
00:17:32,052 --> 00:17:33,678
Yeah, either that
or Sherlock Holmes.
365
00:17:33,720 --> 00:17:35,305
I'm not sure which one.
366
00:17:35,347 --> 00:17:37,307
Did you find anything out in the
the interrogation transcripts?
367
00:17:37,349 --> 00:17:38,641
Yeah, yeah.
368
00:17:38,683 --> 00:17:40,185
You know how both
women mentioned
369
00:17:40,226 --> 00:17:42,604
that Borson was in financial
trouble over the last year.
370
00:17:42,645 --> 00:17:44,189
Right?
371
00:17:44,230 --> 00:17:46,191
Must've been pretty important
for both of them to mention it,
372
00:17:46,232 --> 00:17:48,943
all of these months later,
during a murder investigation.
373
00:17:48,985 --> 00:17:50,612
That's a good point.
374
00:17:50,653 --> 00:17:52,614
I think we should start
by talking to Borson's
375
00:17:52,655 --> 00:17:54,324
partner, Mel Landau.
376
00:17:54,366 --> 00:17:56,201
OK, I've got to make a
quick phone call first.
377
00:17:56,242 --> 00:17:57,035
Sure.
378
00:17:59,287 --> 00:18:01,373
"Muscle Car Restoration?"
379
00:18:01,414 --> 00:18:04,125
"Four On The Floor?"
380
00:18:04,167 --> 00:18:05,835
"Hot Rods For Hot Men?"
381
00:18:09,130 --> 00:18:12,050
[phone ring]
382
00:18:12,092 --> 00:18:14,761
COTTON DUNN: (on recording)
Hi, Cotton's not in right now,
383
00:18:14,803 --> 00:18:15,720
but you are.
384
00:18:15,762 --> 00:18:17,389
So please do and I will.
385
00:18:17,430 --> 00:18:19,140
[beep]
386
00:18:19,182 --> 00:18:20,308
CHRIS LORENZO: (on recording)
Yeah, Cotton, this is Chris.
387
00:18:20,350 --> 00:18:22,102
Listen, have you
given any more thought
388
00:18:22,143 --> 00:18:23,728
about selling the Charger?
389
00:18:23,770 --> 00:18:26,106
Now, I'm telling you, I've
got a $5,000 check here.
390
00:18:26,147 --> 00:18:28,024
It's hot, you get on the horn.
391
00:18:28,066 --> 00:18:30,694
Call me, Cotton.
392
00:18:30,735 --> 00:18:32,654
COTTON DUNN: Yeah, I
figure Chris is no fool.
393
00:18:32,696 --> 00:18:35,073
Knows the bargain
when he sees one.
394
00:18:35,115 --> 00:18:37,367
Offering me five grand, huh!
395
00:18:37,409 --> 00:18:38,243
Well, what do you think.
396
00:18:41,246 --> 00:18:42,330
A real Picasso.
397
00:18:42,372 --> 00:18:43,248
A classic?
398
00:18:43,289 --> 00:18:44,791
Mint condition?
399
00:18:44,833 --> 00:18:46,042
A bunch of shapes and
parts that don't belong
400
00:18:46,084 --> 00:18:47,335
stuck together.
401
00:18:47,377 --> 00:18:49,004
What is this thing,
a class project?
402
00:18:49,045 --> 00:18:51,965
Everybody brings in a
different piece of dad's car?
403
00:18:52,007 --> 00:18:53,133
Worth five grand?
404
00:18:53,174 --> 00:18:54,801
[laughs] Two.
405
00:18:54,843 --> 00:18:56,219
And that's if you
chop it up for parts.
406
00:18:56,261 --> 00:18:57,762
As is?
407
00:18:57,804 --> 00:19:00,849
$1,500, tops.
408
00:19:00,890 --> 00:19:01,725
Tops?
409
00:19:06,813 --> 00:19:09,024
Here are your messages, Mr.
Landau, I'm going to lunch.
410
00:19:09,065 --> 00:19:11,109
Thank you.
411
00:19:11,151 --> 00:19:15,822
OK, detectives?
412
00:19:15,864 --> 00:19:17,449
Let's just get
something on the record
413
00:19:17,490 --> 00:19:19,451
before we go any further.
414
00:19:19,492 --> 00:19:21,327
I love Daniel Borson
like a brother.
415
00:19:21,369 --> 00:19:23,872
He was my partner for 15
years and a kinder man
416
00:19:23,913 --> 00:19:24,789
you'll never meet.
417
00:19:24,831 --> 00:19:26,249
But?
418
00:19:26,291 --> 00:19:28,960
But he was a wimp.
419
00:19:29,002 --> 00:19:31,046
I mean, most women, they
beat him into the ground.
420
00:19:31,087 --> 00:19:34,299
I mean, he had this fantasy that
he could satisfy both of them,
421
00:19:34,341 --> 00:19:35,967
lead a double life.
422
00:19:36,009 --> 00:19:37,802
But he couldn't.
423
00:19:37,844 --> 00:19:39,304
With Jillian and Beth?
424
00:19:39,346 --> 00:19:40,972
It's like fire and ice.
425
00:19:41,014 --> 00:19:42,140
You knew his wife well?
426
00:19:42,182 --> 00:19:44,184
I was the best man
at their wedding.
427
00:19:44,225 --> 00:19:45,852
And it didn't bother
you that he was having
428
00:19:45,894 --> 00:19:47,312
an affair with your secretary?
429
00:19:47,354 --> 00:19:48,438
I advised against it.
430
00:19:48,480 --> 00:19:50,732
I mean, but Daniel
was a big boy.
431
00:19:50,774 --> 00:19:53,193
Even with friends, there's some
lines you just don't cross.
432
00:19:53,234 --> 00:19:54,861
Besides, it didn't
effect business.
433
00:19:54,903 --> 00:19:56,321
But we understand
that your company
434
00:19:56,363 --> 00:19:59,908
was in trouble with the
Security Exchange Commission.
435
00:19:59,949 --> 00:20:01,159
You familiar with
the stock market?
436
00:20:01,201 --> 00:20:02,744
Not really, no.
437
00:20:02,786 --> 00:20:04,704
If the client wants us
to buy a particular stock,
438
00:20:04,746 --> 00:20:06,456
we execute the order for him.
439
00:20:06,498 --> 00:20:08,249
With trades large
enough, there's
440
00:20:08,291 --> 00:20:09,376
a good chance the
price will go up
441
00:20:09,417 --> 00:20:11,169
as the market perceives demand.
442
00:20:11,211 --> 00:20:14,339
So Daniel purchased stocks
for himself before he placed
443
00:20:14,381 --> 00:20:15,423
the order for the clients.
444
00:20:15,465 --> 00:20:17,008
That's right.
445
00:20:17,050 --> 00:20:18,176
And then he sold immediately
thereafter for sure
446
00:20:18,218 --> 00:20:19,177
a sure fire gain.
447
00:20:19,219 --> 00:20:20,512
It's called front running.
448
00:20:20,553 --> 00:20:23,181
That's insider
trading, isn't it?
449
00:20:23,223 --> 00:20:26,351
Luckily, Daniel got cold
feet and he turned himself in.
450
00:20:26,393 --> 00:20:28,937
Otherwise, SEC would have
put us out of business.
451
00:20:28,978 --> 00:20:32,273
As it was, they fined
us down to the bone.
452
00:20:32,315 --> 00:20:35,151
I forced Daniel to cover his
penalties with his savings.
453
00:20:35,193 --> 00:20:36,903
How badly did
that hurt Daniel?
454
00:20:36,945 --> 00:20:38,196
Wiped him out.
455
00:20:38,238 --> 00:20:40,532
He could hardly afford
his house payments.
456
00:20:40,573 --> 00:20:42,867
He just started to
rebuild when he died.
457
00:20:42,909 --> 00:20:44,911
And Jillian, she'd
be lucky if she
458
00:20:44,953 --> 00:20:47,080
could scrape up car payments.
459
00:20:47,122 --> 00:20:48,498
I feel pretty bad
about all this.
460
00:20:48,540 --> 00:20:52,210
So I'm going to make
provisions take care of her.
461
00:20:52,252 --> 00:20:53,878
Did you know
that Mr. Borson had
462
00:20:53,920 --> 00:20:56,381
a million dollar life
insurance policy with Jillian
463
00:20:56,423 --> 00:20:58,174
as the sole beneficiary?
464
00:20:58,216 --> 00:20:59,384
No, no, I didn't.
465
00:21:02,846 --> 00:21:04,514
You think she killed
him, don't you?
466
00:21:04,556 --> 00:21:06,141
We're going to want
to see all the accounts
467
00:21:06,182 --> 00:21:07,434
that Borson was
working on when he
468
00:21:07,475 --> 00:21:08,560
was killed, if you don't mind.
469
00:21:08,601 --> 00:21:09,978
Sure.
470
00:21:10,020 --> 00:21:11,354
I'll have Beth put
it together for you.
471
00:21:11,396 --> 00:21:13,189
It's going to take a
couple hours, though.
472
00:21:13,231 --> 00:21:14,566
Thank you, Mr. Landau.
473
00:21:14,607 --> 00:21:16,943
We're sorry to intrude
under the circumstances.
474
00:21:16,985 --> 00:21:18,153
You're welcome.
475
00:21:18,194 --> 00:21:19,029
Thanks.
476
00:21:34,878 --> 00:21:36,421
Welcome back.
477
00:21:36,463 --> 00:21:39,257
You know, Detective Lorenzo,
if you give me a couple hours
478
00:21:39,299 --> 00:21:42,260
a week, I can get you
into some kind of shape.
479
00:21:42,302 --> 00:21:44,346
If everything's under
control here, Sergeant Lance,
480
00:21:44,387 --> 00:21:45,930
I'm going to go and
check up on Cotton.
481
00:21:45,972 --> 00:21:46,556
OK.
482
00:21:51,269 --> 00:21:52,145
[music playing]
483
00:21:52,187 --> 00:21:57,484
[trainer yelling]
484
00:21:57,525 --> 00:22:00,987
[tense music]
485
00:22:17,921 --> 00:22:21,174
I take it you didn't come
back because of my animal musk.
486
00:22:21,216 --> 00:22:22,634
No, Mr. Montego.
487
00:22:22,676 --> 00:22:27,430
But you definitely would
be easy to find in a crowd.
488
00:22:27,472 --> 00:22:29,349
Maybe I should
shower before we talk.
489
00:22:29,391 --> 00:22:31,434
No, don't worry about it.
490
00:22:31,476 --> 00:22:33,853
I think I can handle it.
491
00:22:33,895 --> 00:22:38,483
Take me home or ask me
a question, Detective.
492
00:22:38,525 --> 00:22:40,985
Listen, I really
appreciate your tip
493
00:22:41,027 --> 00:22:43,238
on Borson and the secretary.
494
00:22:43,279 --> 00:22:46,157
But now I need something
just as personal.
495
00:22:46,199 --> 00:22:47,367
What do you know about
his wife, Jillian?
496
00:22:50,537 --> 00:22:53,331
I thought about the
deal and I like it.
497
00:22:53,373 --> 00:22:56,960
$10,000 for 10% of your
Body Shot enterprise.
498
00:22:57,002 --> 00:22:58,003
How do you want it?
499
00:22:58,044 --> 00:23:00,130
Cashier's check will be fine.
500
00:23:00,171 --> 00:23:01,381
You won't be sorry
about this, either.
501
00:23:01,423 --> 00:23:03,341
I consider it a
deal of a lifetime.
502
00:23:03,383 --> 00:23:04,884
Friday?
- Very good.
503
00:23:11,433 --> 00:23:14,436
Cotton, you know why I'm here.
504
00:23:14,477 --> 00:23:16,271
The car.
- The car!
505
00:23:16,312 --> 00:23:17,522
Of course, the car.
506
00:23:17,564 --> 00:23:18,314
Right, are you going
to sell it to me.
507
00:23:18,356 --> 00:23:19,399
Yes!
No!
508
00:23:19,441 --> 00:23:21,151
I mean, I don't know.
509
00:23:21,192 --> 00:23:22,277
What do you mean--
510
00:23:22,318 --> 00:23:23,903
what, you want more money?
511
00:23:23,945 --> 00:23:25,572
Look, Chris, you know I
know a lot about everything.
512
00:23:25,613 --> 00:23:28,033
You know, certified genius
and all that kind of stuff.
513
00:23:28,074 --> 00:23:29,701
Well, I am embarrassed
to tell you this,
514
00:23:29,743 --> 00:23:33,163
I've got no knowledge about that
fixation of American culture,
515
00:23:33,204 --> 00:23:34,289
the automobile.
516
00:23:34,330 --> 00:23:35,999
How much?
517
00:23:36,041 --> 00:23:37,375
Maybe I should have
mechanic look at it.
518
00:23:37,417 --> 00:23:39,294
You know, five G's
might be too steep.
519
00:23:39,336 --> 00:23:40,337
May not be steep enough.
520
00:23:40,378 --> 00:23:43,006
$5,500, that's my final offer.
521
00:23:43,048 --> 00:23:44,341
You take it or I walk.
522
00:23:44,382 --> 00:23:45,967
Sold.
523
00:23:46,009 --> 00:23:48,428
And since you're also
Jillian's personal trainer,
524
00:23:48,470 --> 00:23:50,555
we were wondering how
she handled hearing
525
00:23:50,597 --> 00:23:53,058
about her husband's affair.
526
00:23:53,099 --> 00:23:56,269
Look, Sergeant, I'm
in a bad spot here.
527
00:23:56,311 --> 00:23:57,937
I don't really want
to get involved.
528
00:23:57,979 --> 00:24:01,316
Michael, if you know
something, you should tell me.
529
00:24:01,358 --> 00:24:05,612
I, uh, knew about the
affair for almost a year.
530
00:24:05,653 --> 00:24:07,489
Borson told me he didn't
love his wife anymore.
531
00:24:07,530 --> 00:24:10,033
That Beth was his future.
532
00:24:10,075 --> 00:24:12,577
After that, every time
I worked Jillian out,
533
00:24:12,619 --> 00:24:15,330
I felt dirty knowing the secret.
534
00:24:15,372 --> 00:24:16,623
She really loved
Daniel and thought they
535
00:24:16,664 --> 00:24:18,166
could make the marriage work.
536
00:24:18,208 --> 00:24:20,001
So what happened when
he told her it was over?
537
00:24:20,043 --> 00:24:22,253
She was devastated.
538
00:24:22,295 --> 00:24:25,465
I came by that night and they
had gotten into a huge fight.
539
00:24:25,507 --> 00:24:29,177
I had to separate them.
540
00:24:29,219 --> 00:24:31,971
Jillian was holding a knife.
541
00:24:32,013 --> 00:24:33,056
She threatened to kill him.
542
00:24:36,101 --> 00:24:38,770
These are company business,
these are the SEC files
543
00:24:38,812 --> 00:24:41,314
against us, and
these are Daniel's
544
00:24:41,356 --> 00:24:42,982
personal files and checkbook.
545
00:24:43,024 --> 00:24:44,317
Thanks.
546
00:24:44,359 --> 00:24:46,361
When you are done, you
will pull the door shut
547
00:24:46,403 --> 00:24:47,737
and sign out at the lobby.
548
00:24:47,779 --> 00:24:48,780
All right.
549
00:24:48,822 --> 00:24:51,032
Thank you for your cooperation.
550
00:24:51,074 --> 00:24:54,035
Oh, man.
551
00:24:54,077 --> 00:24:55,078
All right.
552
00:24:55,120 --> 00:24:56,079
Pepperoni mushroom?
553
00:24:56,121 --> 00:24:57,789
Sure, lots of extra cheese.
554
00:24:57,831 --> 00:24:58,790
Want salad?
555
00:24:58,832 --> 00:24:59,791
Sure.
556
00:24:59,833 --> 00:25:08,633
[moans]
557
00:25:08,675 --> 00:25:13,138
Oh, boy, did I need that.
558
00:25:13,179 --> 00:25:18,143
Jillian, I don't think we
should see each other any more.
559
00:25:18,184 --> 00:25:20,478
Why now?
560
00:25:20,520 --> 00:25:23,273
Police are asking questions.
561
00:25:23,314 --> 00:25:25,650
About us?
562
00:25:25,692 --> 00:25:27,610
About you.
563
00:25:27,652 --> 00:25:31,573
They think that
I killed Daniel.
564
00:25:31,614 --> 00:25:33,700
Do you think that I did?
565
00:25:33,742 --> 00:25:36,828
You're sitting on a
collected million in insurance.
566
00:25:36,870 --> 00:25:37,746
I am.
567
00:25:40,832 --> 00:25:45,337
[theme music]
568
00:25:45,378 --> 00:25:48,840
And I thought I had trouble
maintaining a minimum balance.
569
00:25:48,882 --> 00:25:52,052
Borson's personal checkbook has
manic depressive mood swings.
570
00:25:52,093 --> 00:25:52,802
Any kind of pattern?
571
00:25:52,844 --> 00:25:53,678
No.
572
00:25:53,720 --> 00:25:55,347
Just bills and expenses.
573
00:25:55,388 --> 00:25:57,807
Since paying off
the SEC fines, he
574
00:25:57,849 --> 00:25:59,351
crawls forward a
little bit, only
575
00:25:59,392 --> 00:26:02,062
to slide back even farther.
576
00:26:02,103 --> 00:26:03,813
You know what,
maybe Jillian knew it.
577
00:26:03,855 --> 00:26:06,066
She decided to bump him
off for the insurance money
578
00:26:06,107 --> 00:26:07,525
before he had a
chance to divorce
579
00:26:07,567 --> 00:26:09,694
her and leave her with nada.
580
00:26:09,736 --> 00:26:13,573
You know, I am starting--
581
00:26:13,615 --> 00:26:14,866
What?
582
00:26:14,908 --> 00:26:16,701
A couple months ago,
Borson had a world
583
00:26:16,743 --> 00:26:19,537
class overdraft of $10,000.
584
00:26:19,579 --> 00:26:20,705
And it's made out
to Michael Montego.
585
00:26:45,355 --> 00:26:46,648
Detectives!
586
00:26:46,690 --> 00:26:48,149
What's up?
587
00:26:48,191 --> 00:26:49,609
Why don't you tell
us about this $10,000
588
00:26:49,651 --> 00:26:52,153
check made out to you from
Dan Borson for starters.
589
00:26:52,195 --> 00:26:54,364
It was payment for
services rendered.
590
00:26:54,406 --> 00:26:56,282
I floated him for five months
when he was having trouble.
591
00:26:56,324 --> 00:26:58,576
Macy's parade doesn't
have floats that big.
592
00:26:58,618 --> 00:27:01,663
I trained Daniel and Jillian
twice a week, an hour each,
593
00:27:01,705 --> 00:27:02,706
for 20 weeks.
594
00:27:02,747 --> 00:27:04,708
That's 80 hours times $125 per.
595
00:27:04,749 --> 00:27:06,292
$10,000.
596
00:27:06,334 --> 00:27:08,128
You know, I don't
know what you're after.
597
00:27:08,169 --> 00:27:09,587
How you could possibly
think that I had anything
598
00:27:09,629 --> 00:27:10,839
to do with Daniel's death.
599
00:27:10,880 --> 00:27:12,382
But if you want to
ask me something,
600
00:27:12,424 --> 00:27:13,508
try not to show
up at my doorstep
601
00:27:13,550 --> 00:27:15,135
with a freaking attitude.
602
00:27:21,933 --> 00:27:26,521
[tense music]
603
00:27:26,563 --> 00:27:27,397
No!
604
00:27:32,444 --> 00:27:35,321
[gun shot]
605
00:27:39,743 --> 00:27:42,287
You guys all right?
606
00:27:42,328 --> 00:27:43,913
I don't think it's
our freaking attitude
607
00:27:43,955 --> 00:27:45,165
you gotta worry about, Montego.
608
00:27:50,962 --> 00:27:53,006
Let's try this one
more time, Montego.
609
00:27:53,048 --> 00:27:55,884
I told you, there's no reason
anyone would want to kill me.
610
00:27:55,925 --> 00:27:57,302
It's gotta be a mistake.
611
00:27:57,344 --> 00:27:58,845
Somebody went to a lot
of trouble to set this up.
612
00:27:58,887 --> 00:28:00,472
They wanted you.
613
00:28:00,513 --> 00:28:02,390
Is there some place else you
could spend the night tonight?
614
00:28:02,432 --> 00:28:04,017
You think they'll try again?
615
00:28:04,059 --> 00:28:05,727
We're going to set up
surveillance outside, just
616
00:28:05,769 --> 00:28:06,436
in case they do it.
617
00:28:06,478 --> 00:28:07,854
Standard procedure.
618
00:28:07,896 --> 00:28:08,730
Rita.
619
00:28:13,401 --> 00:28:14,944
What?
620
00:28:14,986 --> 00:28:17,489
This is not your ordinary
murder weapon, is it?
621
00:28:17,530 --> 00:28:19,157
Looks like competition grade.
622
00:28:19,199 --> 00:28:21,201
Same type of thing
Borson was into.
623
00:28:21,242 --> 00:28:22,077
Huh.
624
00:28:28,875 --> 00:28:30,251
Well, you're absolutely right.
625
00:28:30,293 --> 00:28:32,379
Borson's fingerprints were
all over that shotgun.
626
00:28:32,420 --> 00:28:34,214
- Anybody else's?
- No.
627
00:28:34,255 --> 00:28:36,800
If it was was Jillian, she was
smart enough to wear gloves.
628
00:28:36,841 --> 00:28:41,388
Lieutenant Hudson's drafting up
a search warrant for her house.
629
00:28:41,429 --> 00:28:43,306
Come on, Cotton.
630
00:28:43,348 --> 00:28:45,392
Look, I'm sure Cotton's just
running a little bit late.
631
00:28:45,433 --> 00:28:47,310
Or maybe he found
out that the Charger is
632
00:28:47,352 --> 00:28:49,437
worth more than my offered him.
633
00:28:49,479 --> 00:28:52,107
I want that car so badly,
it's becoming an obsession.
634
00:28:52,148 --> 00:28:54,234
Yeah, well, besides
the machismo factor,
635
00:28:54,275 --> 00:28:55,485
there's nothing wrong with that.
636
00:28:55,527 --> 00:28:57,070
Well, it's getting
to the point,
637
00:28:57,112 --> 00:28:58,863
I'm even willing to cheat
Cotton out of the car.
638
00:28:58,905 --> 00:29:01,908
And knowing Cotton, I'm sure
the feeling is very mutual.
639
00:29:01,950 --> 00:29:03,868
Sh.
640
00:29:03,910 --> 00:29:07,163
[sigh]
641
00:29:14,587 --> 00:29:15,588
Sorry I'm late.
642
00:29:15,630 --> 00:29:16,589
I wanted to fill her up for you.
643
00:29:16,631 --> 00:29:18,091
Thank you, Cotton.
644
00:29:18,133 --> 00:29:20,093
Yeah, listen, this
beast runs on regular.
645
00:29:20,135 --> 00:29:21,553
I couldn't find
any, so it may chug
646
00:29:21,594 --> 00:29:22,804
a little bit on the unleaded.
647
00:29:22,846 --> 00:29:24,389
But don't worry about it.
648
00:29:24,431 --> 00:29:25,932
Just clean out the two's with
regular on the next fill up
649
00:29:25,974 --> 00:29:27,475
and you'll be route 66.
650
00:29:27,517 --> 00:29:29,436
And I'm telling you, Cotton,
$5,500, that's my ceiling.
651
00:29:29,477 --> 00:29:30,937
That's my ceiling.
652
00:29:30,979 --> 00:29:32,439
Chris, you confuse
me with my reputation.
653
00:29:32,480 --> 00:29:33,440
I'm not asking for more.
654
00:29:33,481 --> 00:29:36,568
A deal's a deal.
655
00:29:36,609 --> 00:29:40,530
I think the car might be worth
a lot more than that, Cotton.
656
00:29:40,572 --> 00:29:43,158
I am so touched, but
let me tell you something.
657
00:29:43,199 --> 00:29:44,409
I don't want this
car, I never did.
658
00:29:44,451 --> 00:29:46,244
I just wanted my
five grand back.
659
00:29:46,286 --> 00:29:48,121
Now, I've got $500 extra.
660
00:29:48,163 --> 00:29:49,581
I'm making out like a bandit.
661
00:29:49,622 --> 00:29:51,583
And if my good friend, Chris,
can also make a bargain,
662
00:29:51,624 --> 00:29:53,585
hey, I couldn't be happier.
663
00:29:53,626 --> 00:29:54,544
So what do you say?
664
00:30:05,180 --> 00:30:07,390
What the hell
happened last night?
665
00:30:07,432 --> 00:30:10,310
You pointed the damn
thing right at the door.
666
00:30:10,352 --> 00:30:13,563
You were supposed to aim for the
window, scare me, not kill me.
667
00:30:13,605 --> 00:30:15,523
You playing some kind of
game on me, you take it all?
668
00:30:15,565 --> 00:30:18,193
I'll rat you out before I let
that happen, you understand me?
669
00:30:18,234 --> 00:30:20,028
Don't play me for
stupid, I'm warning you.
670
00:30:23,198 --> 00:30:24,991
Listen, I think Lance
and Lorenzo might stop
671
00:30:25,033 --> 00:30:27,285
by with more questions for you.
672
00:30:27,327 --> 00:30:30,455
How the hell should I
know, this is your plan.
673
00:30:30,497 --> 00:30:36,378
All right, I'll see you later.
674
00:30:36,419 --> 00:30:39,297
[engine noise]
675
00:30:49,349 --> 00:30:51,184
Boy, if I didn't
trust Cotton so much,
676
00:30:51,226 --> 00:30:52,519
I would say there's a
little more than just
677
00:30:52,560 --> 00:30:54,020
unleaded fuel in this tank.
678
00:30:54,062 --> 00:30:55,480
No, no, see, you
don't understand.
679
00:30:55,522 --> 00:30:57,232
This is a racing car.
680
00:30:57,273 --> 00:30:59,442
This isn't made to just kind
of hobble along from stoplight
681
00:30:59,484 --> 00:31:00,527
to stoplight, all right?
682
00:31:00,568 --> 00:31:01,403
It's made to race.
683
00:31:09,994 --> 00:31:12,664
[engine noise]
684
00:31:18,712 --> 00:31:22,507
[sigh] Maybe we should just
walk the rest of the way.
685
00:31:22,549 --> 00:31:24,175
Just give it a
second, all right?
686
00:31:24,217 --> 00:31:27,345
I think we can make to the
driveway in the next try.
687
00:31:27,387 --> 00:31:31,182
[engine stall]
688
00:31:31,224 --> 00:31:32,058
Hello.
689
00:31:37,689 --> 00:31:39,733
I was just kidding when
I said I thought it was
690
00:31:39,774 --> 00:31:43,653
both women that killed Borson.
691
00:31:43,695 --> 00:31:47,115
[tense music]
692
00:31:56,583 --> 00:31:59,753
No, no, it's not
what you think.
693
00:31:59,794 --> 00:32:03,381
This is the first time
we've spoken in over a year.
694
00:32:03,423 --> 00:32:05,175
Well, considering
the statement
695
00:32:05,216 --> 00:32:07,761
you gave us 48 hours ago, you
can understand our skepticism.
696
00:32:07,802 --> 00:32:09,471
Yeah, you remember
that, don't you?
697
00:32:09,512 --> 00:32:12,682
She was Ava Braun and you
thought she was Lizzie Borden.
698
00:32:12,724 --> 00:32:15,101
I was still in shock over
the death of my husband
699
00:32:15,143 --> 00:32:16,311
at the time.
700
00:32:16,353 --> 00:32:19,189
So what are you
doing here, Beth.
701
00:32:19,230 --> 00:32:23,401
I just wanted you to
know how badly I feel.
702
00:32:23,443 --> 00:32:26,780
I never meant to cause
you any pain, Jillian.
703
00:32:26,821 --> 00:32:29,491
And I brought back some
of Daniel's possessions.
704
00:32:33,578 --> 00:32:36,164
Borson kept all
this at your house?
705
00:32:36,206 --> 00:32:38,083
He said they were
personal things he didn't
706
00:32:38,124 --> 00:32:41,002
want lying around the office.
707
00:32:41,044 --> 00:32:43,129
Excuse me, but I would
like to have my husband's
708
00:32:43,171 --> 00:32:44,339
things, whatever they are.
709
00:32:44,381 --> 00:32:45,757
I'm sorry, Mrs.
Borson, it's all
710
00:32:45,799 --> 00:32:47,550
covered under a search warrant.
711
00:32:47,592 --> 00:32:51,388
Mrs. Borson, do you or your
husband own any shotguns?
712
00:32:51,429 --> 00:32:53,306
Now, why would you ask
a question like that?
713
00:32:53,348 --> 00:32:56,017
With all due respect, ma'am,
because I'd like an answer.
714
00:32:59,354 --> 00:33:03,149
What the--
there's two missing.
715
00:33:03,191 --> 00:33:05,485
Who else had
access to this room?
716
00:33:05,527 --> 00:33:08,113
Um, just Daniel and myself.
717
00:33:08,154 --> 00:33:09,280
And Michael Montego.
718
00:33:12,617 --> 00:33:14,786
This is so simple,
it's elegant, Lieutenant.
719
00:33:14,828 --> 00:33:16,371
This is the stock
account that Montego
720
00:33:16,413 --> 00:33:17,330
opened at a local brokerage.
721
00:33:17,372 --> 00:33:18,331
Right?
722
00:33:18,373 --> 00:33:20,166
His initial deposit was $10,000.
723
00:33:20,208 --> 00:33:22,669
And you think it's
the $10,000 Borson
724
00:33:22,711 --> 00:33:24,295
paid for personal trainer fees.
725
00:33:24,337 --> 00:33:26,297
Dates correspond exactly.
726
00:33:26,339 --> 00:33:28,675
Now, see, here is where
it gets really interesting.
727
00:33:28,717 --> 00:33:31,136
Montego's made 76
trades since then.
728
00:33:31,177 --> 00:33:33,722
He's always buying
and selling within 24
729
00:33:33,763 --> 00:33:35,515
hours for a substantial profit.
730
00:33:35,557 --> 00:33:37,058
Never once losing any money.
731
00:33:37,100 --> 00:33:38,309
Either he's psychic or--
732
00:33:38,351 --> 00:33:40,061
Or he's getting tipped off.
733
00:33:40,103 --> 00:33:42,355
So Borson told him
which stocks to buy.
734
00:33:42,397 --> 00:33:44,357
Now, isn't insider
trading what got him
735
00:33:44,399 --> 00:33:45,608
in trouble in the first place?
736
00:33:45,650 --> 00:33:47,444
Only now he has perfected it.
737
00:33:47,485 --> 00:33:49,404
See, he puts the account
in Montego's name.
738
00:33:49,446 --> 00:33:51,531
That way it makes it harder
to trace back to him.
739
00:33:51,573 --> 00:33:53,158
How much is in there?
740
00:33:53,199 --> 00:33:57,203
As of the day that Borson
was killed, $840,000.
741
00:33:57,245 --> 00:33:58,705
So Montego gets greedy, right?
742
00:33:58,747 --> 00:34:01,666
He establishes an alibi, he
sneaks out, kills Borson,
743
00:34:01,708 --> 00:34:03,084
he keeps all the cash.
744
00:34:03,126 --> 00:34:04,627
What about the
attempt on his life?
745
00:34:04,669 --> 00:34:06,755
No, he stole that shotgun
from the Borson's, rigged
746
00:34:06,796 --> 00:34:08,340
the booby trap to throw us off.
747
00:34:08,381 --> 00:34:09,799
He even had us
believing it was Borson's
748
00:34:09,841 --> 00:34:11,509
wife behind the whole thing.
749
00:34:11,551 --> 00:34:12,635
Bring him down.
750
00:34:12,677 --> 00:34:14,179
Hard and fast.
751
00:34:23,438 --> 00:34:31,237
[car engine]
752
00:34:31,279 --> 00:34:32,822
Montego, you're over packed.
753
00:34:32,864 --> 00:34:35,492
Prisons are like airlines, two
bags per customers, drop them.
754
00:34:35,533 --> 00:34:37,118
I didn't do anything.
755
00:34:37,160 --> 00:34:38,453
You're under arrest for
the murder of Daniel Borson.
756
00:34:38,495 --> 00:34:40,580
Turn around, put your
hands behind your neck.
757
00:34:40,622 --> 00:34:41,873
You have the right
to remain silent.
758
00:34:41,915 --> 00:34:43,375
Anything you say
can and will be used
759
00:34:43,416 --> 00:34:44,542
against you in a court of law.
760
00:34:44,584 --> 00:34:45,418
I know my rights.
761
00:34:45,460 --> 00:34:46,419
You have to believe me.
762
00:34:46,461 --> 00:34:47,462
I didn't kill him.
763
00:34:47,504 --> 00:34:49,172
Yeah, right.
764
00:34:49,214 --> 00:34:51,508
And you don't have a stock
account with $840,000 in it.
765
00:34:51,549 --> 00:34:53,385
You and Borson had some kind
of deal to split the money.
766
00:34:53,426 --> 00:34:54,260
- No.
- You got greedy.
767
00:34:54,302 --> 00:34:55,303
No.
768
00:34:55,345 --> 00:34:55,720
And you killed
him, didn't you?
769
00:34:55,762 --> 00:34:57,305
No.
770
00:34:57,347 --> 00:34:58,598
You knew the shotgun was
in the house last night,
771
00:34:58,640 --> 00:35:00,892
didn't you?
772
00:35:00,934 --> 00:35:02,435
None of it was my idea.
773
00:35:02,477 --> 00:35:04,229
I just went to long for
a piece of the action.
774
00:35:04,270 --> 00:35:06,606
Right.
775
00:35:06,648 --> 00:35:09,609
And Borson's pulling
all the strings, right.
776
00:35:09,651 --> 00:35:10,944
I wasn't lying to you.
777
00:35:10,985 --> 00:35:12,612
The $10,000 really was
for working him out.
778
00:35:12,654 --> 00:35:14,698
[gun shot]
779
00:35:14,739 --> 00:35:15,615
Get down!
780
00:35:15,657 --> 00:35:18,785
[gun shots]
781
00:35:18,827 --> 00:35:19,786
Montego, get down!
782
00:35:19,828 --> 00:35:22,372
[gun shots]
783
00:35:22,414 --> 00:35:23,331
[tires screeching]
784
00:35:23,373 --> 00:35:31,256
[gun shots]
785
00:35:31,297 --> 00:35:35,593
[tense music]
786
00:35:35,635 --> 00:35:37,595
Yeah, we've got a black
four by four Bronco.
787
00:35:37,637 --> 00:35:38,930
It's headed
Northeast on Coolidge
788
00:35:38,972 --> 00:35:40,306
and the plates are missing.
789
00:35:40,348 --> 00:35:41,808
All right, thanks.
790
00:35:41,850 --> 00:35:42,892
They've got all
units scrambling.
791
00:35:42,934 --> 00:35:44,477
There's an ambulance on the way.
792
00:35:44,519 --> 00:35:46,521
Montego's not going
to need an ambulance.
793
00:35:54,112 --> 00:35:55,321
For the hundredth
time, you're going
794
00:35:55,363 --> 00:35:56,865
to tell me that you
don't know anything
795
00:35:56,906 --> 00:35:58,408
about the missing shotgun?
796
00:35:58,450 --> 00:36:01,036
And of course, you never heard
of the secret stock account.
797
00:36:01,077 --> 00:36:02,579
And because you were
at home yesterday,
798
00:36:02,620 --> 00:36:05,331
you couldn't have possibly
been driving that black Bronco.
799
00:36:05,373 --> 00:36:07,334
And because you were
not part of a conspiracy
800
00:36:07,375 --> 00:36:10,420
to kill your husband, you had no
reason to blow Montego in two.
801
00:36:10,462 --> 00:36:12,088
Is that it, Jillian?
802
00:36:12,130 --> 00:36:16,384
Jillian, please, talk to us.
803
00:36:16,426 --> 00:36:19,429
When-- when Daniel
told me about the affair,
804
00:36:19,471 --> 00:36:24,351
I was so angry that all I
wanted to do was to get even.
805
00:36:24,392 --> 00:36:26,144
So I started sleeping
with Montego.
806
00:36:29,272 --> 00:36:31,107
I never would have killed him.
807
00:36:31,149 --> 00:36:33,818
I never would have
killed anyone.
808
00:36:33,860 --> 00:36:34,569
Why should I?
809
00:36:37,322 --> 00:36:39,532
I haven't done anything wrong!
810
00:36:48,166 --> 00:36:49,459
Lance, Lorenzo.
811
00:36:49,501 --> 00:36:51,002
Hey.
812
00:36:51,044 --> 00:36:52,379
I hate to break this
to you, but you may have
813
00:36:52,420 --> 00:36:53,505
the wrong suspect in there.
814
00:36:53,546 --> 00:36:55,548
Tell us something
we don't know.
815
00:36:55,590 --> 00:36:57,300
We called the
brokerage house to freeze
816
00:36:57,342 --> 00:37:00,845
Montego's illegal account,
somebody closed it out.
817
00:37:00,887 --> 00:37:01,596
Who?
818
00:37:01,638 --> 00:37:03,306
I don't know.
819
00:37:03,348 --> 00:37:07,477
It was an electronic transfer
to a bank in the Caymans.
820
00:37:07,519 --> 00:37:09,145
When did this happen?
821
00:37:09,187 --> 00:37:10,146
About a half hour ago.
822
00:37:18,446 --> 00:37:20,031
Where's Landau?
823
00:37:20,073 --> 00:37:21,866
He was here early this
morning when I got in.
824
00:37:21,908 --> 00:37:23,368
Where is he now?
825
00:37:23,410 --> 00:37:26,496
He said he was taking a few
days off in the Caribbean.
826
00:37:26,538 --> 00:37:27,997
How is he going to get there?
827
00:37:28,039 --> 00:37:29,249
I don't know.
828
00:37:29,290 --> 00:37:30,250
Well, didn't you
make the reservations?
829
00:37:30,291 --> 00:37:32,168
No, he made them himself.
830
00:37:32,210 --> 00:37:33,044
I heard him.
831
00:37:43,263 --> 00:37:45,557
Let's see.
832
00:37:45,598 --> 00:37:48,518
Last number dialed.
833
00:37:48,560 --> 00:37:49,436
[phone dialing]
834
00:37:49,477 --> 00:37:50,270
Caribbean Getaways.
835
00:37:53,565 --> 00:37:55,025
(recorded voice)
Hello, and thank you
836
00:37:55,066 --> 00:37:56,985
for calling Caribbean Getaways.
837
00:37:57,027 --> 00:37:58,153
No one is here to
take your call.
838
00:37:58,194 --> 00:37:59,029
Got him.
839
00:38:02,073 --> 00:38:03,366
Don't let on that
anything's wrong.
840
00:38:03,408 --> 00:38:04,951
Just stall their take
off until we get there.
841
00:38:04,993 --> 00:38:05,952
Were about--
- 10 minutes.
842
00:38:05,994 --> 00:38:07,370
--10 minutes away.
Thanks.
843
00:38:07,412 --> 00:38:08,621
You know, I've got
hand it to Landau.
844
00:38:08,663 --> 00:38:10,206
He is smarmy.
845
00:38:10,248 --> 00:38:11,583
And he had us chasing
our tails for three days.
846
00:38:11,624 --> 00:38:13,668
- Why would he do it?
- Money.
847
00:38:13,710 --> 00:38:15,545
He already makes
plenty of money.
848
00:38:15,587 --> 00:38:18,506
Why would he kill two people
just to make a little bit more?
849
00:38:18,548 --> 00:38:20,550
If he wanted it bad enough.
850
00:38:20,592 --> 00:38:22,052
You know, I have been
at this job so long
851
00:38:22,093 --> 00:38:23,386
that that is starting
to make sense.
852
00:38:23,428 --> 00:38:24,304
Bother you?
853
00:38:24,346 --> 00:38:26,056
No, it scares me.
854
00:38:26,097 --> 00:38:28,058
They say that you're supposed
to think like a criminal
855
00:38:28,099 --> 00:38:29,225
in order to catch one.
856
00:38:29,267 --> 00:38:30,685
But eventually,
what does that do?
857
00:38:30,727 --> 00:38:32,729
What does that change us into?
858
00:38:32,771 --> 00:38:35,231
You mean, does it make us
amoral like it makes them?
859
00:38:35,273 --> 00:38:40,445
Yeah, that or maybe
just cold and callous.
860
00:38:40,487 --> 00:38:43,531
Are we already so cynical
that we can look at Jillian,
861
00:38:43,573 --> 00:38:46,326
she's in total
emotional agony, and we
862
00:38:46,368 --> 00:38:48,286
still think that she's guilty.
863
00:38:48,328 --> 00:38:50,246
Cynical is a job
requirement if we're
864
00:38:50,288 --> 00:38:52,123
going to keep our sanity.
865
00:38:52,165 --> 00:38:53,750
Maybe so.
866
00:38:53,792 --> 00:38:57,128
Still, my heart bleeds for the
Jillian Borsons of the world.
867
00:38:57,170 --> 00:38:58,546
Yeah, I can see
you're over the edge,
868
00:38:58,588 --> 00:39:00,131
right on into cold and callous.
869
00:39:03,551 --> 00:39:06,054
[plane engine]
870
00:39:06,096 --> 00:39:07,722
What's the holdup?
871
00:39:07,764 --> 00:39:09,724
The tower hasn't
given us clearance.
872
00:39:09,766 --> 00:39:10,642
Well, to hell with that.
873
00:39:10,684 --> 00:39:11,601
Let's go.
874
00:39:11,643 --> 00:39:14,104
I'll double your fee.
875
00:39:14,145 --> 00:39:16,106
Well, I'd love to, pal, but
after they jerk by license,
876
00:39:16,147 --> 00:39:17,273
you going to give me a job too?
877
00:39:17,315 --> 00:39:19,275
Well, that all
depends on what you can
878
00:39:19,317 --> 00:39:21,111
do with a bullet in your brain.
879
00:39:21,152 --> 00:39:25,031
[tense music]
880
00:39:25,073 --> 00:39:27,701
[plane engine]
881
00:39:41,214 --> 00:39:42,549
The pilot's
ignoring the tower.
882
00:39:42,590 --> 00:39:43,466
They're taxiing for takeoff.
883
00:40:00,358 --> 00:40:01,651
You aren't thinking about--
884
00:40:01,693 --> 00:40:03,403
Major league chicken.
885
00:40:03,445 --> 00:40:04,404
Chris--
886
00:40:04,446 --> 00:40:07,699
[tires screeching]
887
00:40:17,542 --> 00:40:19,753
You know, most good plans
have a fallback position.
888
00:40:19,794 --> 00:40:23,089
I never said this
was a good plan.
889
00:40:23,131 --> 00:40:24,090
We've got to turn off.
890
00:40:24,132 --> 00:40:24,716
We're not going to make it!
891
00:40:38,730 --> 00:40:40,190
Back it up!
892
00:40:40,231 --> 00:40:41,691
The plane doesn't
have a reverse!
893
00:40:41,733 --> 00:40:43,526
If one of you
moves, I'll kill you.
894
00:40:43,568 --> 00:40:44,611
I'll kill the both of you.
895
00:40:49,449 --> 00:40:51,368
Come on out, Landau.
896
00:40:51,409 --> 00:40:54,287
Now!
897
00:40:54,329 --> 00:40:57,207
Come out with your hands up.
898
00:40:57,248 --> 00:40:58,541
What's the problem?
899
00:40:58,583 --> 00:41:01,252
Step out of the
plane, Mr. Landau.
900
00:41:01,294 --> 00:41:02,796
My leg, I hurt my leg.
901
00:41:02,837 --> 00:41:04,631
So I don't know if
I can jump down.
902
00:41:04,673 --> 00:41:06,633
Sit down and put
your hands in the air!
903
00:41:06,675 --> 00:41:11,262
Sure, but can't you just
tell me what's going on?
904
00:41:11,304 --> 00:41:12,472
I said, sit!
905
00:41:12,514 --> 00:41:15,266
OK, OK!
906
00:41:15,308 --> 00:41:25,318
[gun shots]
907
00:41:25,360 --> 00:41:39,207
[gun shots]
908
00:41:39,249 --> 00:41:44,254
[sigh] You OK?
909
00:41:44,295 --> 00:41:45,130
Yeah.
910
00:41:54,180 --> 00:41:56,141
Rita, I mean it.
911
00:41:56,182 --> 00:41:57,142
Are you OK?
912
00:41:57,183 --> 00:41:59,185
Yeah.
913
00:41:59,227 --> 00:42:00,603
I guess if I were
cold and callous,
914
00:42:00,645 --> 00:42:02,689
I wouldn't feel anything, right?
915
00:42:02,731 --> 00:42:07,569
And since I do, I guess
that means I'm all right.
916
00:42:07,610 --> 00:42:08,945
Yeah.
917
00:42:08,987 --> 00:42:11,823
[theme music]
918
00:42:19,497 --> 00:42:21,833
As promised, a
check for $10,000.
919
00:42:21,875 --> 00:42:23,209
My lawyer will
messenger partnership
920
00:42:23,251 --> 00:42:24,544
contracts first thing Monday.
921
00:42:24,586 --> 00:42:25,962
Smart move, Larry.
922
00:42:26,004 --> 00:42:27,255
Not really.
923
00:42:27,297 --> 00:42:29,424
This man is a
convicted felon, Larry.
924
00:42:29,466 --> 00:42:31,426
I plead to that, it was
reduced to a misdemeanor.
925
00:42:31,468 --> 00:42:32,344
Uh-huh.
926
00:42:32,385 --> 00:42:33,887
Play the lottery, Larry.
927
00:42:33,928 --> 00:42:35,430
It's much better odds.
928
00:42:35,472 --> 00:42:39,225
Is there a law against honest
enterprise in Palm Beach?
929
00:42:39,267 --> 00:42:41,853
You know, we had the lab run a
sample check on your Body Shot,
930
00:42:41,895 --> 00:42:43,104
Cotton.
You know what they found?
931
00:42:43,146 --> 00:42:44,064
Natural ingredients.
932
00:42:44,105 --> 00:42:44,981
Sugar.
933
00:42:45,023 --> 00:42:45,899
A little.
934
00:42:45,940 --> 00:42:47,108
20% is a little?
935
00:42:47,150 --> 00:42:48,860
Citrus needs a counterbalance.
936
00:42:48,902 --> 00:42:50,528
And a mega dose
of caffeine as well.
937
00:42:50,570 --> 00:42:53,073
You ever heard of coffee?
938
00:42:53,114 --> 00:42:56,242
10% of your company for
$10,000, that's the deal?
939
00:42:56,284 --> 00:42:57,660
How many 10% shares
did you sell?
940
00:42:57,702 --> 00:42:58,870
Cotton.
- 42.
941
00:42:58,912 --> 00:43:00,330
42?
942
00:43:00,372 --> 00:43:04,125
You sold 420% of a
non-existent company
943
00:43:04,167 --> 00:43:05,335
that makes a bogus product.
944
00:43:05,377 --> 00:43:07,671
10 grand to these
people is nothing.
945
00:43:07,712 --> 00:43:09,339
And at the very worst,
they're going to thank
946
00:43:09,381 --> 00:43:11,132
me in a year for a write off.
947
00:43:11,174 --> 00:43:12,509
But that's not going to happen.
948
00:43:12,550 --> 00:43:15,470
Because for once, I've
got a can't miss idea.
949
00:43:15,512 --> 00:43:17,514
This ain't exactly
Harvard Business
950
00:43:17,555 --> 00:43:19,265
School accounting here.
951
00:43:19,307 --> 00:43:21,351
But each and every one of them
is going to get their money
952
00:43:21,393 --> 00:43:23,061
back, with interest.
953
00:43:23,103 --> 00:43:24,562
They're all stopping
by with their checks,
954
00:43:24,604 --> 00:43:26,606
boom, boom, boom, $420,000.
955
00:43:26,648 --> 00:43:28,942
Boom, boom, boom, you better
give them their money back,
956
00:43:28,983 --> 00:43:30,276
Cotton.
- Give the money back.
957
00:43:30,318 --> 00:43:31,528
That's an unnatural act.
958
00:43:31,569 --> 00:43:33,530
You want to talk
unnatural acts, Cotton?
959
00:43:33,571 --> 00:43:36,241
Do 10 to 20 years in
federal prison for fraud.
960
00:43:36,282 --> 00:43:39,411
Speaking of fraud.
961
00:43:39,452 --> 00:43:41,371
I never said it
was cherry, Chris.
962
00:43:41,413 --> 00:43:43,540
But you also never said it
was a piece of junk, Cotton.
963
00:43:43,581 --> 00:43:45,542
Those cars don't
exactly have a Blue Book.
964
00:43:45,583 --> 00:43:46,960
It's how you feel about them.
965
00:43:47,002 --> 00:43:48,628
I feel like I've been taken.
966
00:43:48,670 --> 00:43:50,213
How long you been
looking for that car,
967
00:43:50,255 --> 00:43:52,048
you may never find another one.
968
00:43:52,090 --> 00:43:54,551
Fix it up.
969
00:43:54,592 --> 00:43:56,511
Fix it up.
970
00:43:56,553 --> 00:43:58,430
Fix it.
971
00:43:58,471 --> 00:44:01,224
[tense music]
972
00:44:01,266 --> 00:44:02,434
What the hell do I
need with this job.
973
00:44:10,358 --> 00:44:11,234
[laughs]
974
00:44:11,276 --> 00:44:14,237
[theme music]
69370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.