Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,089 --> 00:00:08,174
[music playing]
2
00:00:14,806 --> 00:00:16,349
RITA (VOICEOVER):
A lot of Palm Beach
3
00:00:16,391 --> 00:00:18,351
was built on the rise
and fall of pork bellies,
4
00:00:18,393 --> 00:00:20,395
cotton futures, and junk bonds.
5
00:00:20,437 --> 00:00:23,356
But it's only after the
acquisition of a lot of money
6
00:00:23,398 --> 00:00:26,276
that a person can start
to acquire real wealth--
7
00:00:26,317 --> 00:00:28,111
the kind measured in karats.
8
00:00:28,153 --> 00:00:30,071
And putting your money
into precious stones
9
00:00:30,113 --> 00:00:31,781
has an added advantage--
10
00:00:31,823 --> 00:00:33,700
they're prettier to look
at than pork bellies.
11
00:00:44,753 --> 00:00:47,213
Precious gems and
jewels are also favored
12
00:00:47,255 --> 00:00:48,673
here because they're safe.
13
00:00:48,715 --> 00:00:50,550
If the family jewels
are of the pear shaped,
14
00:00:50,592 --> 00:00:52,344
baguette, or
emerald cut variety,
15
00:00:52,385 --> 00:00:54,262
you can be sure they'll
be worth tomorrow
16
00:00:54,304 --> 00:00:55,430
what you pay for them today.
17
00:01:03,521 --> 00:01:06,566
Unfortunately, what's
attractive as an investment
18
00:01:06,608 --> 00:01:08,902
is also attractive as a score.
19
00:01:08,943 --> 00:01:11,571
And those little rocks
and stones worth millions
20
00:01:11,613 --> 00:01:14,366
can be awfully tempting to
somebody looking for a shortcut
21
00:01:14,407 --> 00:01:15,241
to Easy Street.
22
00:01:19,704 --> 00:01:21,623
[music becomes ominous]
23
00:02:10,213 --> 00:02:12,382
MALE SPEAKER: This is the way
to move this stuff, Donny.
24
00:02:12,424 --> 00:02:13,425
Wait til you see this.
25
00:02:13,466 --> 00:02:15,260
It's gonna dazzle your eyeballs.
26
00:02:18,513 --> 00:02:20,348
DONNY: It's very beautiful.
27
00:02:24,477 --> 00:02:27,564
MALE SPEAKER: Look
at this ice, Donny.
28
00:02:27,605 --> 00:02:28,857
Look at it.
29
00:02:28,898 --> 00:02:30,233
DONNY: Very nice.
30
00:02:30,275 --> 00:02:31,693
Very, very nice.
31
00:02:37,032 --> 00:02:37,991
MALE SPEAKER: Easy now.
32
00:02:38,033 --> 00:02:39,492
Come on, Frankie.
Gentle.
33
00:02:39,534 --> 00:02:40,535
DONNY: Watch your
hands, Frankie.
34
00:02:46,916 --> 00:02:48,335
MALE SPEAKER: Don,
it's beautiful, eh?
35
00:02:48,376 --> 00:02:49,461
DONNY: I think so, too.
36
00:02:49,502 --> 00:02:53,214
But isn't that on
the wrong side?
37
00:02:53,256 --> 00:02:54,299
Handcuffs for the ankles?
38
00:02:54,341 --> 00:02:54,966
Nice.
39
00:03:00,764 --> 00:03:03,683
Done your homework,
here, Mr. Hustler?
40
00:03:03,725 --> 00:03:04,684
Very nice.
41
00:03:04,726 --> 00:03:06,227
Very, very nice.
42
00:03:10,023 --> 00:03:12,525
MALE SPEAKER: Have you ever seen
anything like that, Donny, huh?
43
00:03:12,567 --> 00:03:13,526
DONNY: Marvelous.
44
00:03:13,568 --> 00:03:16,988
This has to be my favorite.
45
00:03:17,030 --> 00:03:20,700
WOMAN: All of this
jewelry was top quality.
46
00:03:20,742 --> 00:03:22,327
I think your mother
would be very
47
00:03:22,369 --> 00:03:23,411
happy wearing any of these.
48
00:03:31,586 --> 00:03:32,962
Oh, yeah.
49
00:03:33,004 --> 00:03:34,255
That's a fabulous piece.
50
00:03:36,883 --> 00:03:39,010
Gotta hand it to you,
Rossler, this is brilliant.
51
00:03:39,052 --> 00:03:40,512
Thank you, Mr. DiBarto.
52
00:03:40,553 --> 00:03:42,305
All this stuff
is fenced clean?
53
00:03:42,347 --> 00:03:43,765
Oh, of course.
54
00:03:43,807 --> 00:03:45,684
I even offer forward
certificates of sale
55
00:03:45,725 --> 00:03:46,601
from overseas retail.
56
00:03:50,438 --> 00:03:53,692
While we await your
special order perhaps
57
00:03:53,733 --> 00:03:55,360
your lovely gem
appraiser here would like
58
00:03:55,402 --> 00:03:57,529
to try on some jewelry herself?
59
00:03:57,570 --> 00:03:58,988
Stick it, slick.
60
00:03:59,030 --> 00:04:03,076
You don't have stones
big enough for me.
61
00:04:03,118 --> 00:04:04,619
[laughing]
62
00:04:06,663 --> 00:04:08,581
[ominous music]
63
00:04:49,748 --> 00:04:51,332
Ugh!
64
00:04:51,374 --> 00:04:52,667
You gotta believe
me, Mr. Rossler!
65
00:04:52,709 --> 00:04:53,960
I don't know what
happened to the necklace.
66
00:04:54,002 --> 00:04:55,420
I looked everywhere for it!
67
00:04:55,462 --> 00:04:57,130
I don't gotta believe nothing.
68
00:04:57,172 --> 00:04:58,006
Toss 'em!
69
00:05:15,106 --> 00:05:16,524
Little taste for
yourself, huh, Gaines?
70
00:05:19,152 --> 00:05:21,654
You know the drill.
71
00:05:21,696 --> 00:05:25,033
You take one thing, you
take one thing only.
72
00:05:25,075 --> 00:05:28,661
That way, the police just
think it was misplaced.
73
00:05:28,703 --> 00:05:31,581
Or maybe they go question
a cleaning lady again.
74
00:05:31,623 --> 00:05:34,501
But this!
75
00:05:34,542 --> 00:05:41,007
Please, Mr. Rossler
Don't kill me.
76
00:05:41,049 --> 00:05:42,550
The necklace was
for Mr. DiBrato.
77
00:05:42,592 --> 00:05:44,678
Why we ask him what he
wants to do with you?
78
00:05:48,723 --> 00:05:50,558
[music playing]
79
00:05:57,023 --> 00:06:00,402
I swear on my mother's eyes--
80
00:06:00,443 --> 00:06:02,654
Don't grovel, Mr. Gaines.
81
00:06:02,696 --> 00:06:03,738
It's not dignified.
82
00:06:09,828 --> 00:06:12,205
[clock ticking]
83
00:06:12,247 --> 00:06:14,124
[theme music]
84
00:07:29,783 --> 00:07:31,076
Sam!
85
00:07:31,117 --> 00:07:32,577
You know, I can't think
of another profession
86
00:07:32,619 --> 00:07:35,080
where the wake up calls
are this intriguing.
87
00:07:35,121 --> 00:07:35,955
Yeah.
88
00:07:35,997 --> 00:07:36,998
Yeah.
89
00:07:37,040 --> 00:07:38,625
Did you remember the coffee?
90
00:07:38,667 --> 00:07:40,752
Yeah, but I drank them both.
91
00:07:40,794 --> 00:07:43,755
So, sorry, Sam.
92
00:07:43,797 --> 00:07:45,173
Take a look at this.
93
00:07:45,215 --> 00:07:46,966
Beach Patrol found
him just before dawn.
94
00:07:47,008 --> 00:07:49,135
They, uh, thought he was
a drunk sleeping it off.
95
00:07:49,177 --> 00:07:50,804
They came back a
couple hours later,
96
00:07:50,845 --> 00:07:52,514
rolled him over,
and called it in.
97
00:07:52,555 --> 00:07:55,266
This guy was on the wrong
end of target practice.
98
00:07:55,308 --> 00:07:59,312
Three to the chest,
maybe a 38, no bigger.
99
00:07:59,354 --> 00:08:00,689
- Who is he?
- Ah, I don't know.
100
00:08:00,730 --> 00:08:01,981
There's no wallet.
101
00:08:02,023 --> 00:08:03,274
We're got to have to
wait for fingerprint ID.
102
00:08:03,316 --> 00:08:04,943
So what do you think?
You think robbery?
103
00:08:04,984 --> 00:08:06,069
No, I don't think so.
104
00:08:06,111 --> 00:08:08,196
There's no blood on the ground.
105
00:08:08,238 --> 00:08:10,323
I think he was shot somewhere
else and dumped here.
106
00:08:10,365 --> 00:08:12,617
There's too much work
for a shoot and grab.
107
00:08:12,659 --> 00:08:14,202
Anything else?
108
00:08:14,244 --> 00:08:16,705
Wait til you see this.
109
00:08:16,746 --> 00:08:18,164
A doctor?
110
00:08:18,206 --> 00:08:20,291
No.
111
00:08:20,333 --> 00:08:21,960
A proctologist?
112
00:08:22,002 --> 00:08:23,962
Ouch!
113
00:08:24,004 --> 00:08:25,088
This.
114
00:08:25,130 --> 00:08:28,591
Jack of all trades,
master of none.
115
00:08:28,633 --> 00:08:31,553
Sounds like my doc.
116
00:08:31,594 --> 00:08:34,055
Jack of all trades,
master of none.
117
00:08:34,097 --> 00:08:35,348
Mm-hm.
118
00:08:35,390 --> 00:08:37,600
Yeah, Jack of all
trades, master of none.
119
00:08:37,642 --> 00:08:39,352
Excuse me, could you?
120
00:08:39,394 --> 00:08:41,980
All right, now
it's seven words.
121
00:08:42,022 --> 00:08:43,189
Pick the first letter
from each word.
122
00:08:43,231 --> 00:08:44,107
Uh-huh.
123
00:08:44,149 --> 00:08:45,275
First word is Jack.
124
00:08:45,316 --> 00:08:47,277
J, that's a five.
125
00:08:47,318 --> 00:08:48,862
Why do I get the feeling
you've been waiting
126
00:08:48,903 --> 00:08:50,196
your whole life to try this?
127
00:08:50,238 --> 00:08:52,866
No, I heard this phrase
used in conversation
128
00:08:52,907 --> 00:08:53,992
used just a little while ago.
129
00:08:54,034 --> 00:08:54,909
Really?
130
00:08:54,951 --> 00:08:57,328
By who?
131
00:08:57,370 --> 00:08:59,706
You're gonna love this.
132
00:08:59,748 --> 00:09:01,041
[phone ringing]
133
00:09:01,082 --> 00:09:02,334
ANSWERING MACHINE: Hello,
and congratulations.
134
00:09:02,375 --> 00:09:03,960
You've reached the
late 20th century
135
00:09:04,002 --> 00:09:05,879
version of Aladdin's lamp.
136
00:09:05,920 --> 00:09:07,339
But unless you're
an awfully pretty
137
00:09:07,380 --> 00:09:09,716
lady with a very
compelling reason,
138
00:09:09,758 --> 00:09:11,843
rubbing will not be allowed.
139
00:09:11,885 --> 00:09:14,346
Anyway, since you
called me, you already
140
00:09:14,387 --> 00:09:16,264
know your wish is my command.
141
00:09:16,306 --> 00:09:19,726
Just leave a number, and I'll
get back to discuss terms.
142
00:09:19,768 --> 00:09:22,604
So take a deep breath
and speak clearly
143
00:09:22,645 --> 00:09:24,856
when you hear the Beethoven.
144
00:09:24,898 --> 00:09:26,775
[beethoven music plays]
145
00:09:33,239 --> 00:09:34,157
Chris, Rita!
146
00:09:34,199 --> 00:09:36,284
What a pleasant surprise.
147
00:09:36,326 --> 00:09:37,744
You're not dressed
for the party.
148
00:09:37,786 --> 00:09:39,245
No, Cotton, we
came to see you.
149
00:09:39,287 --> 00:09:40,747
Well, I'd like
to stay and chat,
150
00:09:40,789 --> 00:09:42,624
but honest employment calls.
151
00:09:42,665 --> 00:09:44,209
Is this card yours, Cotton?
152
00:09:44,250 --> 00:09:46,127
Is that a collectible already?
153
00:09:46,169 --> 00:09:47,212
That's cute!
154
00:09:47,253 --> 00:09:48,630
Try evidence.
155
00:09:48,672 --> 00:09:50,048
We called your phone machine.
156
00:09:50,090 --> 00:09:52,300
You still got five of them
all lined up in a row?
157
00:09:52,342 --> 00:09:53,760
Beethoven was a
nice touch, Cotton.
158
00:09:53,802 --> 00:09:55,178
You like that?
159
00:09:55,220 --> 00:09:57,097
I change it every morning,
a reflection of my soul.
160
00:09:57,138 --> 00:09:58,848
Oh!
161
00:09:58,890 --> 00:10:01,267
Gee, in that case, why not
use Rossini's Thieving Magpie?
162
00:10:01,309 --> 00:10:04,396
Oh, she is a cholesterol
raiser, you know that!
163
00:10:04,437 --> 00:10:08,066
Now, partner stress is going
to put you in an early grave.
164
00:10:08,108 --> 00:10:11,069
We found your card on
a cat named Alex Gaines.
165
00:10:11,111 --> 00:10:13,905
Oh, I'm starting to feel
some past tense vibes here.
166
00:10:13,947 --> 00:10:15,115
Yeah, well he was
shot three times
167
00:10:15,156 --> 00:10:17,784
in the chest at close range.
168
00:10:17,826 --> 00:10:20,995
We were acquaintances,
that's all.
169
00:10:21,037 --> 00:10:22,288
Well, beer here, a beer there.
170
00:10:22,330 --> 00:10:26,668
I haven't seen him,
what, almost a year now.
171
00:10:26,710 --> 00:10:30,130
Yeah, I'm at Gaines's place
now, and the plot thickens.
172
00:10:30,171 --> 00:10:31,089
Somebody toss it?
173
00:10:31,131 --> 00:10:32,882
Well, you could say that.
174
00:10:32,924 --> 00:10:34,718
You could also say there's a new
Cuisin Art blade for furniture.
175
00:10:34,759 --> 00:10:36,011
All right.
176
00:10:36,052 --> 00:10:37,762
That means we're looking
for something small.
177
00:10:37,804 --> 00:10:39,973
Well, small we got.
178
00:10:40,015 --> 00:10:41,307
Listen, I'm going
to keep at it here.
179
00:10:41,349 --> 00:10:42,809
Why didn't you squeeze
Cotton through the mill
180
00:10:42,851 --> 00:10:44,477
and see what comes out?
181
00:10:44,519 --> 00:10:46,187
And speak of the devil.
182
00:10:46,229 --> 00:10:47,063
See ya.
183
00:11:02,287 --> 00:11:03,955
Big C!
184
00:11:03,997 --> 00:11:05,457
Ah.
185
00:11:05,498 --> 00:11:07,417
This is a Twilight
Zone episode, right?
186
00:11:07,459 --> 00:11:09,044
For the rest of
my life, you just
187
00:11:09,085 --> 00:11:11,087
pop up and ask me questions
I don't have answers to!
188
00:11:11,129 --> 00:11:12,797
Long as I known you,
Cotton, there's never been
189
00:11:12,839 --> 00:11:14,257
a question you couldn't answer.
190
00:11:14,299 --> 00:11:15,300
Let me ask you a question.
191
00:11:15,342 --> 00:11:16,259
Shoot.
192
00:11:16,301 --> 00:11:18,386
Why doesn't Rita like me?
193
00:11:18,428 --> 00:11:20,013
You better ask her that.
194
00:11:20,055 --> 00:11:21,264
It's my turn, all right?
195
00:11:21,306 --> 00:11:22,724
Alex Gaines is a big
time jewel thief.
196
00:11:22,766 --> 00:11:24,017
What was his deal?
197
00:11:24,059 --> 00:11:26,227
Listen to me, young
Chris, I don't know!
198
00:11:26,269 --> 00:11:28,396
I wouldn't know the man if he
walked up to me on the street
199
00:11:28,438 --> 00:11:29,773
and tapped me-- hey!
200
00:11:29,814 --> 00:11:30,523
Urgh!
201
00:11:30,565 --> 00:11:31,733
Hey!
202
00:11:31,775 --> 00:11:33,943
Ah!
203
00:11:33,985 --> 00:11:35,278
- We gotta talk.
- Wait a minute, Greg!
204
00:11:35,320 --> 00:11:36,863
Wait a minute!
I don't know what happened.
205
00:11:36,905 --> 00:11:38,156
I wasn't involved.
206
00:11:38,198 --> 00:11:39,449
Mr. Rossler don't care.
207
00:11:39,491 --> 00:11:41,326
Mr. Rossler is upset,
and well, he should be!
208
00:11:41,368 --> 00:11:42,369
But I've got a solution.
209
00:11:42,410 --> 00:11:45,872
You know that guy you just hit?
210
00:11:45,914 --> 00:11:47,374
That's Gaines replacement!
211
00:11:47,415 --> 00:11:48,541
Yes sirree, Bob!
212
00:11:48,583 --> 00:11:50,168
Cotton Dunn does
not stiff anybody.
213
00:11:50,210 --> 00:11:51,336
Now, you go back
and tell Rossler
214
00:11:51,378 --> 00:11:53,171
that his Gaines was my loss.
215
00:11:53,213 --> 00:11:54,547
- He's a cracker?
- The best!
216
00:11:54,589 --> 00:11:56,049
There's no safe too
tight for Chris!
217
00:12:04,099 --> 00:12:06,226
Sorry.
218
00:12:06,267 --> 00:12:09,062
I'll check with Mr. Rossler.
219
00:12:09,104 --> 00:12:14,526
If this is bull, save
me the trip back.
220
00:12:14,567 --> 00:12:15,360
Commit suicide.
221
00:12:21,282 --> 00:12:23,034
Stegosaurus.
222
00:12:23,076 --> 00:12:25,912
Huge Jurassic period dinosaur
with a two and a half ounce
223
00:12:25,954 --> 00:12:26,955
brain.
224
00:12:26,996 --> 00:12:29,457
That's 0.004% its body weight!
225
00:12:29,499 --> 00:12:30,333
Stupid.
226
00:12:35,130 --> 00:12:37,340
I'm telling you, you had
to be there to believe it.
227
00:12:37,382 --> 00:12:39,926
This guy switches gears
faster than Mario Andretti.
228
00:12:39,968 --> 00:12:41,302
He could sell mood
rings to skinheads.
229
00:12:41,344 --> 00:12:43,138
He's a con man, Chris.
230
00:12:43,179 --> 00:12:45,098
Yeah, but it's
kinda fun to watch.
231
00:12:45,140 --> 00:12:46,433
Besides, he's on our team now.
232
00:12:46,474 --> 00:12:48,226
Come on!
233
00:12:48,268 --> 00:12:52,480
Emil Rossler is tied to every
high end luxury you can name.
234
00:12:52,522 --> 00:12:54,941
Diamonds, art, furs!
235
00:12:54,983 --> 00:12:58,945
He's under suspicion in 10
cities around the world.
236
00:12:58,987 --> 00:13:01,448
But no one can scrape up
the goods to make it stick.
237
00:13:01,489 --> 00:13:04,117
It's an incredible
scam, lieutenant.
238
00:13:04,159 --> 00:13:06,453
Look, Cotton says that Rossler
pays off a local insurance
239
00:13:06,494 --> 00:13:07,829
agent, all right?
240
00:13:07,871 --> 00:13:09,164
And this agent
spends six to eight
241
00:13:09,205 --> 00:13:11,124
months cataloging all
the homes and insures
242
00:13:11,166 --> 00:13:12,584
the big ticket items.
243
00:13:12,625 --> 00:13:14,419
Whole security
systems, everything.
244
00:13:14,461 --> 00:13:16,004
And then somebody,
Cotton, he finds
245
00:13:16,046 --> 00:13:17,297
a ruse to case every house.
246
00:13:17,339 --> 00:13:19,049
Caterers, plummers, repairman.
247
00:13:19,090 --> 00:13:20,383
Uh-huh.
248
00:13:20,425 --> 00:13:22,135
And the final player was
the late Alex Gaines.
249
00:13:22,177 --> 00:13:23,845
He was their second story man.
250
00:13:23,887 --> 00:13:26,306
So Rossler just blows into
town for a week and orders
251
00:13:26,348 --> 00:13:27,599
what he wants.
252
00:13:27,640 --> 00:13:30,143
It's one big wise guy
auction, and I'm in.
253
00:13:30,185 --> 00:13:31,311
All right?
254
00:13:31,353 --> 00:13:32,228
They want to meet
me tomorrow night.
255
00:13:32,270 --> 00:13:33,938
No, I don't like it.
256
00:13:33,980 --> 00:13:35,315
Cotton Dunn is out
for number one.
257
00:13:35,357 --> 00:13:37,150
He will burn you
for a dime, Sam.
258
00:13:37,192 --> 00:13:38,985
Well look, Rita, Cotton's
a little misguided.
259
00:13:39,027 --> 00:13:40,320
But he's not going to
feed me to the lions.
260
00:13:43,281 --> 00:13:45,575
Captain Hutchinson got
rotated up to Lauderdale.
261
00:13:45,617 --> 00:13:48,244
He told me to watch out for
your hands on adventures.
262
00:13:48,286 --> 00:13:49,120
I bet he did.
263
00:13:53,208 --> 00:13:55,251
OK, we try it.
264
00:13:55,293 --> 00:13:57,295
But Rita's observational
backup, and she can
265
00:13:57,337 --> 00:13:59,172
call it off anytime she wants.
266
00:13:59,214 --> 00:14:00,048
Good.
267
00:14:04,052 --> 00:14:06,012
I'm telling you, Richards,
Chris is our answer.
268
00:14:06,054 --> 00:14:07,555
We can still make this work.
269
00:14:07,597 --> 00:14:10,350
I don't know
that guy from Adam!
270
00:14:10,392 --> 00:14:13,019
I don't want to end up
on a slab next to Gaines!
271
00:14:13,061 --> 00:14:15,271
Take a chance and trust me.
272
00:14:15,313 --> 00:14:16,439
Trust you?
273
00:14:16,481 --> 00:14:18,525
Trust you!
274
00:14:18,566 --> 00:14:19,526
What have you got to lose?
275
00:14:19,567 --> 00:14:21,361
One more time.
Come on!
276
00:14:21,403 --> 00:14:22,570
Have you been waiting long?
277
00:14:22,612 --> 00:14:23,613
COTTON: I'm outta here.
278
00:14:23,655 --> 00:14:26,074
I'd like to say all my life.
279
00:14:26,116 --> 00:14:26,950
Chris!
280
00:14:29,536 --> 00:14:30,995
Chris.
281
00:14:31,037 --> 00:14:32,664
Shelby.
282
00:14:32,706 --> 00:14:34,582
[music playing]
283
00:14:43,425 --> 00:14:45,385
All right, so who else is
going to be there tonight?
284
00:14:45,427 --> 00:14:46,344
I don't know.
285
00:14:46,386 --> 00:14:47,554
I told you, I don't know.
286
00:14:47,595 --> 00:14:48,513
Look, Cotton, if
this is another one
287
00:14:48,555 --> 00:14:49,556
of your stupid little--
288
00:14:49,597 --> 00:14:50,557
Take it easy, Sam!
289
00:14:50,598 --> 00:14:52,183
No, I won't!
290
00:14:52,225 --> 00:14:55,103
This man has lied to
us 400 times before.
291
00:14:55,145 --> 00:14:57,063
You are going into a
very dangerous situation,
292
00:14:57,105 --> 00:14:58,273
and I'm not comfortable with it.
293
00:14:58,314 --> 00:14:59,941
Hey, Detective
Lance, all I did
294
00:14:59,983 --> 00:15:01,359
was case a couple of houses.
295
00:15:01,401 --> 00:15:03,028
I didn't even take anything!
296
00:15:03,069 --> 00:15:04,029
And I want to help.
297
00:15:04,070 --> 00:15:04,946
Really?
298
00:15:04,988 --> 00:15:06,239
Yes!
299
00:15:06,281 --> 00:15:07,449
If Rossler killed
Gaines, then he might
300
00:15:07,490 --> 00:15:09,242
be gunning for Richards and me.
301
00:15:09,284 --> 00:15:12,537
With the rest of the local
team on this, you know!
302
00:15:12,579 --> 00:15:14,581
I've burned my contacts.
303
00:15:14,622 --> 00:15:17,959
I've risked my own well-being
to get your people inside.
304
00:15:18,001 --> 00:15:20,295
And I personally resent
your inability to give me
305
00:15:20,337 --> 00:15:23,256
even the benefit of the doubt.
306
00:15:23,298 --> 00:15:24,090
You're right.
307
00:15:27,010 --> 00:15:28,345
I apologize.
308
00:15:28,386 --> 00:15:30,347
Accepted.
309
00:15:30,388 --> 00:15:31,431
OK, dude.
310
00:15:31,473 --> 00:15:32,557
Give 'em hell.
Good luck.
311
00:15:32,599 --> 00:15:33,475
Hey!
312
00:15:33,516 --> 00:15:34,976
Hey, hey!
313
00:15:35,018 --> 00:15:36,686
Cotton, listen to me,
if this goes wrong--
314
00:15:39,606 --> 00:15:40,648
What good is one mic?
315
00:15:40,690 --> 00:15:41,775
She can't even call us back!
316
00:15:41,816 --> 00:15:43,276
Don't worry about it.
317
00:15:43,318 --> 00:15:46,446
Rita will know when to
bring in the Marines.
318
00:15:46,488 --> 00:15:48,031
Hey, hey, hey.
319
00:15:48,073 --> 00:15:49,741
[knocking]
320
00:15:51,826 --> 00:15:53,745
Hm.
321
00:15:53,787 --> 00:15:55,121
All units, hold
your positions.
322
00:15:55,163 --> 00:15:55,997
Here we go.
323
00:15:58,541 --> 00:16:02,128
Cotton, I can't find
anybody who knows this guy.
324
00:16:02,170 --> 00:16:03,797
So you see my problem, Chris?
325
00:16:03,838 --> 00:16:05,215
Alls I know about
you is what these two
326
00:16:05,256 --> 00:16:06,675
gentlemen have told me.
327
00:16:06,716 --> 00:16:08,218
Cotton says you crack safes.
328
00:16:08,259 --> 00:16:10,345
Drake says you can take a punch.
329
00:16:10,387 --> 00:16:11,680
Is that a resume?
330
00:16:11,721 --> 00:16:13,640
I don't know what to
say to you, Mr. Rossler.
331
00:16:13,682 --> 00:16:15,266
I want to pull this job for you.
332
00:16:15,308 --> 00:16:16,184
You know what I need here?
333
00:16:16,226 --> 00:16:18,311
I need a reference.
334
00:16:18,353 --> 00:16:20,313
Someone who can vouch for you.
335
00:16:20,355 --> 00:16:23,149
Come on, Dutchie.
336
00:16:23,191 --> 00:16:25,735
We've got trouble.
337
00:16:25,777 --> 00:16:28,530
That's Donnie Dogs DiBarto.
338
00:16:28,571 --> 00:16:29,781
The [inaudible]?
339
00:16:29,823 --> 00:16:31,574
Yeah, he can
identify [inaudible]..
340
00:16:31,616 --> 00:16:35,036
All units prepare to move.
341
00:16:35,078 --> 00:16:36,663
And that's the way it is.
342
00:16:36,705 --> 00:16:39,332
Unless somebody I trust tells me
you're a stand up kind of guy,
343
00:16:39,374 --> 00:16:41,251
you're gone.
344
00:16:41,292 --> 00:16:43,169
[ominous music]
345
00:17:09,154 --> 00:17:10,196
Is that right?
346
00:17:10,238 --> 00:17:12,532
From the police
station, right?
347
00:17:12,574 --> 00:17:14,617
You were pinched up at
the shore for that burglary
348
00:17:14,659 --> 00:17:15,744
last year.
349
00:17:15,785 --> 00:17:17,162
Chris?
- Hoss.
350
00:17:17,203 --> 00:17:18,496
Chris Hoss.
- Yeah.
351
00:17:18,538 --> 00:17:19,539
They couldn't make the case.
352
00:17:19,581 --> 00:17:20,582
I walked.
353
00:17:20,623 --> 00:17:22,292
Uh-huh.
354
00:17:22,334 --> 00:17:24,461
You were a very lucky guy.
355
00:17:24,502 --> 00:17:26,421
You vouch for this
guy, Mr. DiBarto?
356
00:17:26,463 --> 00:17:29,257
This guy?
357
00:17:29,299 --> 00:17:31,426
Yeah, why not.
358
00:17:31,468 --> 00:17:32,385
All right, then.
359
00:17:32,427 --> 00:17:34,179
We're in business.
360
00:17:34,220 --> 00:17:36,348
Richards and Cotton got two
more locations picked out.
361
00:17:36,389 --> 00:17:37,807
You'll have your ruby
necklace in no time.
362
00:17:37,849 --> 00:17:39,434
Is that for the
beautiful lady?
363
00:17:39,476 --> 00:17:40,393
No.
364
00:17:40,435 --> 00:17:42,187
Shelby's my appraiser.
365
00:17:42,228 --> 00:17:44,856
The necklace is for mom's
80th birthday on Sunday.
366
00:17:44,898 --> 00:17:46,483
Ruby's her birth stone.
367
00:17:46,524 --> 00:17:50,445
But I told you, doll,
anything you want, anytime.
368
00:17:50,487 --> 00:17:53,406
All right, let's
nail this thing down.
369
00:17:53,448 --> 00:17:54,741
Now here's what I
think we ought to do.
370
00:17:54,783 --> 00:17:55,658
Shelby, huh?
371
00:17:55,700 --> 00:17:56,951
Mm-hm.
372
00:17:56,993 --> 00:17:57,911
And this time, we're
gonna do it right.
373
00:17:57,952 --> 00:17:59,454
Chris.
374
00:17:59,496 --> 00:18:00,705
We've gotta get some
protection for Cotton.
375
00:18:00,747 --> 00:18:01,748
There's no telling
what they'll do to us.
376
00:18:01,790 --> 00:18:03,166
Breathe.
377
00:18:03,208 --> 00:18:04,459
You should lay low
for a while, too.
378
00:18:04,501 --> 00:18:08,296
Until we figure out
how to cast the net.
379
00:18:08,338 --> 00:18:10,465
You guys will never believe
who that was on the phone
380
00:18:10,507 --> 00:18:11,508
just now.
381
00:18:11,549 --> 00:18:13,635
Donnie Dogs DiBarto.
382
00:18:13,677 --> 00:18:15,387
He wants to have dinner
with me this evening.
383
00:18:15,428 --> 00:18:17,472
And you'll never guess what
he wants to talk about.
384
00:18:17,514 --> 00:18:18,473
What?
385
00:18:18,515 --> 00:18:20,392
You.
386
00:18:20,433 --> 00:18:21,851
Donnie wants something
from us, Chris.
387
00:18:21,893 --> 00:18:23,645
He thinks he's in a
position to bargain.
388
00:18:23,687 --> 00:18:24,979
And he is!
389
00:18:25,021 --> 00:18:27,482
He says one word to
Rossler, and I'm toast.
390
00:18:27,524 --> 00:18:29,734
And again, maybe he's
just got the hots for you.
391
00:18:29,776 --> 00:18:30,777
Please, don't start.
392
00:18:38,702 --> 00:18:40,370
Donnie?
393
00:18:40,412 --> 00:18:41,413
I'm disappointed.
394
00:18:41,454 --> 00:18:42,288
This is supposed to be private.
395
00:18:44,833 --> 00:18:46,501
You should have been
there last night, Rita.
396
00:18:46,543 --> 00:18:47,836
It was priceless.
397
00:18:47,877 --> 00:18:49,671
For the first time since
I met this [inaudible],,
398
00:18:49,713 --> 00:18:51,339
he kept his smart mouth shut.
399
00:18:51,381 --> 00:18:52,632
Yeah, yeah, Donnie.
400
00:18:52,674 --> 00:18:54,384
Ha!
401
00:18:54,426 --> 00:18:56,011
I'm telling you, I haven't had
this much fun since we took
402
00:18:56,052 --> 00:18:59,931
Sammy the Rat oil drum fishing.
403
00:18:59,973 --> 00:19:02,225
All right, Donnie,
what do you want?
404
00:19:02,267 --> 00:19:04,310
OK, business.
405
00:19:04,352 --> 00:19:07,355
I propose a simple trade.
406
00:19:07,397 --> 00:19:09,607
I'll keep you afloat with
Rossler so you can bring
407
00:19:09,649 --> 00:19:11,026
him down any way you want.
408
00:19:11,067 --> 00:19:12,402
And for you?
409
00:19:12,444 --> 00:19:14,237
Simple again.
410
00:19:14,279 --> 00:19:17,574
The FBI has got somebody
inside my organization.
411
00:19:17,615 --> 00:19:19,993
As we speak, I'm close
to finding out who.
412
00:19:20,035 --> 00:19:22,495
I've got three
people on the list.
413
00:19:22,537 --> 00:19:25,457
Now, you know me to
be a reasonable man.
414
00:19:25,498 --> 00:19:29,377
But the gentlemen I work
with may hurt this FBI agent.
415
00:19:29,419 --> 00:19:32,630
So I figure it's in the
best of everybody's interest
416
00:19:32,672 --> 00:19:33,798
that he not share
a resting place
417
00:19:33,840 --> 00:19:35,759
with the likes of Jimmy Hoffa.
418
00:19:35,800 --> 00:19:36,718
Capisce?
419
00:19:36,760 --> 00:19:38,511
No, Donnie, no capisce.
420
00:19:38,553 --> 00:19:41,556
Now, you know as well as we do
the FBI's not gonna play that.
421
00:19:41,598 --> 00:19:44,017
You never know until
you try, Lorenzo.
422
00:19:44,059 --> 00:19:46,895
And besides, if they don't
pull their agent out,
423
00:19:46,936 --> 00:19:49,647
I gotta suddenly
remember you're a cop.
424
00:19:49,689 --> 00:19:51,399
We'll check it out, Donnie.
425
00:19:51,441 --> 00:19:54,027
Oh, well Rita, I
invited you to dinner!
426
00:19:54,069 --> 00:19:57,322
I even took the liberty of
ordering Chateaubriand for two.
427
00:19:57,364 --> 00:19:58,031
It's the house special.
428
00:20:01,451 --> 00:20:02,744
What?
429
00:20:02,786 --> 00:20:05,580
After all this time, I'm
still the boogey man?
430
00:20:05,622 --> 00:20:06,915
We can't share a meal?
431
00:20:06,956 --> 00:20:08,458
I don't eat with a dog
at the table, Donnie.
432
00:20:16,007 --> 00:20:16,841
Sorry, Dutchie.
433
00:20:19,969 --> 00:20:20,970
Sorry, Chrissy.
434
00:20:24,724 --> 00:20:26,976
Why, thank you!
435
00:20:27,018 --> 00:20:28,603
Uh, well.
436
00:20:32,148 --> 00:20:34,693
Hey, did I mention I'm going
to Palermo for mom's birthday?
437
00:20:34,734 --> 00:20:37,070
Palermo.
438
00:20:37,112 --> 00:20:38,071
I don't believe this.
439
00:20:40,782 --> 00:20:42,492
Gemology, huh?
440
00:20:42,534 --> 00:20:45,537
Why gemology?
441
00:20:45,578 --> 00:20:48,748
Well, when I was little, we
didn't have a lot of money.
442
00:20:48,790 --> 00:20:50,500
And I used to watch
all these rich people
443
00:20:50,542 --> 00:20:53,086
on TV with lots of jewelry.
444
00:20:53,128 --> 00:20:54,921
And I always thought
it was so glamorous.
445
00:20:54,963 --> 00:20:56,923
Glamorous, huh?
446
00:20:56,965 --> 00:21:00,385
I got my very first time
diamond in the 11th grade.
447
00:21:00,427 --> 00:21:04,347
Billy Wilson gave me that
teeny tiniest little chip
448
00:21:04,389 --> 00:21:05,932
in a friendship ring.
449
00:21:05,974 --> 00:21:08,685
Did it work?
450
00:21:08,727 --> 00:21:10,145
No!
451
00:21:10,186 --> 00:21:11,104
Are you guys all alike?
452
00:21:11,146 --> 00:21:12,147
No!
453
00:21:12,188 --> 00:21:13,815
We're not all alike, all right?
454
00:21:13,857 --> 00:21:16,651
I mean, I always figured
you gave a girl a diamond
455
00:21:16,693 --> 00:21:18,778
after you fell in love.
456
00:21:18,820 --> 00:21:22,615
You mean, after
you slept with her?
457
00:21:22,657 --> 00:21:23,700
It's got nothing
to do with love.
458
00:21:27,704 --> 00:21:29,497
Have you ever given
anyone a diamond?
459
00:21:29,539 --> 00:21:30,123
Not yet.
460
00:21:49,017 --> 00:21:51,561
Will you take me home, Chris?
461
00:21:51,603 --> 00:21:52,854
Yeah.
462
00:21:52,896 --> 00:21:55,607
I guess I will.
463
00:21:55,648 --> 00:21:59,194
Will you stay with me?
464
00:21:59,235 --> 00:22:00,904
Yeah.
465
00:22:00,945 --> 00:22:03,031
But not tonight.
466
00:22:03,073 --> 00:22:07,494
Got a big job for your boss
tomorrow, and I wanna be sharp.
467
00:22:07,535 --> 00:22:09,913
Maybe another time.
468
00:22:09,954 --> 00:22:12,540
I'd like that.
469
00:22:12,582 --> 00:22:13,416
I'd like that.
470
00:22:26,888 --> 00:22:29,432
That's it.
471
00:22:29,474 --> 00:22:33,103
Second floor study, encyclopedia
book case, hinges out.
472
00:22:33,144 --> 00:22:35,897
Say it's an East
Lake, top of the line.
473
00:22:35,939 --> 00:22:37,982
East Lake?
474
00:22:38,024 --> 00:22:40,485
Chris, you can still open
an East Lake, can't you?
475
00:22:40,527 --> 00:22:43,029
Uh, I-- I think so?
476
00:22:43,071 --> 00:22:45,198
Don't get lost.
477
00:22:45,240 --> 00:22:47,117
[music playing]
478
00:23:04,175 --> 00:23:06,052
[music turns ominous]
479
00:23:16,146 --> 00:23:17,647
How's it going, Sam?
480
00:23:17,689 --> 00:23:18,690
Piece of cake.
481
00:23:18,732 --> 00:23:20,066
Mr. and Mrs. Lioneli Stewart.
482
00:23:20,108 --> 00:23:21,192
Sergeant Lorenzo.
483
00:23:21,234 --> 00:23:22,819
Thank you for
your cooperation.
484
00:23:22,861 --> 00:23:24,029
Nonsense!
485
00:23:24,070 --> 00:23:25,488
We've chosen this
magnificent piece
486
00:23:25,530 --> 00:23:27,157
from our Spanish collection.
487
00:23:27,198 --> 00:23:28,867
Whew!
488
00:23:28,908 --> 00:23:30,952
Rest assured, as soon as
Mr. Rossler takes possession
489
00:23:30,994 --> 00:23:32,954
of the necklace, we
arrest his whole gang
490
00:23:32,996 --> 00:23:34,998
and immediately
return it to you.
491
00:23:35,040 --> 00:23:36,958
How much, if you don't
mind my asking, how much--
492
00:23:37,000 --> 00:23:38,126
How much is it worth?
493
00:23:38,168 --> 00:23:40,628
On today's market,
mm, let me see.
494
00:23:40,670 --> 00:23:42,672
Hm, 1.2.
495
00:23:42,714 --> 00:23:44,841
Million?
496
00:23:44,883 --> 00:23:47,302
Which ultimately led him
to deduce the exact particle
497
00:23:47,344 --> 00:23:48,803
rate for the--
498
00:23:48,845 --> 00:23:52,265
am I boring you?
499
00:23:52,307 --> 00:23:54,851
Hey, do you know
David Rice Atchison?
500
00:23:54,893 --> 00:23:56,644
You're gonna love this.
501
00:23:56,686 --> 00:23:59,647
He was the 12th president of
the United States for 24 hours!
502
00:23:59,689 --> 00:24:01,024
Lorenzo!
503
00:24:01,066 --> 00:24:04,069
Don't you think it's time
you got back down there?
504
00:24:04,110 --> 00:24:06,863
I think a little longer
would be OK, lieutenant.
505
00:24:06,905 --> 00:24:09,199
Tea?
506
00:24:09,240 --> 00:24:11,743
Which makes robbery the second
most popular crime in America!
507
00:24:11,785 --> 00:24:13,745
Happens once every 10 seconds.
508
00:24:13,787 --> 00:24:15,705
Hypothetical, Drake,
uh, what-- what
509
00:24:15,747 --> 00:24:17,957
if Chris doesn't come back?
510
00:24:17,999 --> 00:24:19,250
Too hypothetical, huh?
511
00:24:19,292 --> 00:24:20,669
What if, uh, Chris
comes back and he
512
00:24:20,710 --> 00:24:21,544
doesn't have the necklace?
513
00:24:24,881 --> 00:24:25,715
I kill you both.
514
00:24:32,597 --> 00:24:33,223
Yeah!
515
00:24:36,184 --> 00:24:37,018
Well?
516
00:24:37,060 --> 00:24:38,144
What?
517
00:24:38,186 --> 00:24:39,187
Oh!
518
00:24:39,229 --> 00:24:40,313
You wanna-- you wanna see it.
519
00:24:40,355 --> 00:24:41,147
Yeah.
520
00:24:44,901 --> 00:24:45,985
Huh?
521
00:24:46,027 --> 00:24:46,903
Man!
522
00:24:46,945 --> 00:24:48,238
You are something else.
523
00:24:52,701 --> 00:24:55,578
Unreal, unreal, you are unreal!
524
00:24:55,620 --> 00:24:56,287
Good job, Chris!
525
00:25:11,720 --> 00:25:12,595
Don't shoot me!
526
00:25:12,637 --> 00:25:14,097
Please don't shoot me!
527
00:25:14,139 --> 00:25:15,056
What do you want, money?
528
00:25:15,098 --> 00:25:16,307
The car?
529
00:25:16,349 --> 00:25:17,851
I've got a safe deposit box.
530
00:25:17,892 --> 00:25:19,060
You could have the number!
- Give it to him.
531
00:25:19,102 --> 00:25:20,645
Give him what?
The man's delirious.
532
00:25:20,687 --> 00:25:21,688
He's hurt!
533
00:25:21,730 --> 00:25:22,397
The necklace!
534
00:25:22,439 --> 00:25:23,857
You want the necklace?
535
00:25:23,898 --> 00:25:24,983
Why didn't you say so!
536
00:25:31,364 --> 00:25:33,199
Cotton, Rita was right.
537
00:25:33,241 --> 00:25:35,243
You're a real jerk.
538
00:25:41,041 --> 00:25:44,085
What the hell's going on?
539
00:25:44,127 --> 00:25:47,297
Can anybody in this town
heist a simple necklace!
540
00:25:47,339 --> 00:25:50,800
Rossler, in two days,
I'm on a plane to mama.
541
00:25:50,842 --> 00:25:51,843
Am I gonna have to shop retail?
542
00:25:58,266 --> 00:25:59,768
There's a third
necklace, right?
543
00:26:03,188 --> 00:26:08,151
OK, everybody, we're
gonna try one more time.
544
00:26:08,193 --> 00:26:09,027
No excuses!
545
00:26:12,864 --> 00:26:14,324
Shelby, sweetheart,
why don't you get the car
546
00:26:14,366 --> 00:26:15,909
and take these gentlemen
to the hospital?
547
00:26:15,950 --> 00:26:16,785
OK.
548
00:26:25,377 --> 00:26:28,713
I still got a list of
three possible FBI informers.
549
00:26:28,755 --> 00:26:31,841
If you don't narrow it down
to one by tomorrow night,
550
00:26:31,883 --> 00:26:33,802
I'm gonna drink truth serum.
551
00:26:33,843 --> 00:26:36,012
And that guy over there is
just crazy enough to take
552
00:26:36,054 --> 00:26:37,889
you out, badge or no badge.
553
00:26:56,032 --> 00:26:57,075
Did the painkillers help?
554
00:26:57,117 --> 00:26:59,411
Yeah, they're knocking me out.
555
00:26:59,452 --> 00:27:02,288
Look, I wanna thank you
for driving me home.
556
00:27:02,330 --> 00:27:04,207
Do you want me to stay?
557
00:27:04,249 --> 00:27:05,500
Yeah.
But not--
558
00:27:05,542 --> 00:27:06,376
But not tonight.
559
00:27:09,337 --> 00:27:11,756
I don't know
what to do, Shelby.
560
00:27:11,798 --> 00:27:13,049
I don't know if I
should pull this gig.
561
00:27:13,091 --> 00:27:14,300
I mean, I don't wanna
end up like Gaines.
562
00:27:14,342 --> 00:27:16,970
I don't want Rossler to kill me.
563
00:27:17,012 --> 00:27:19,848
Rossler didn't kill Gaines.
564
00:27:19,889 --> 00:27:22,934
He and DiBarto let him retrace
his steps to find the necklace.
565
00:27:22,976 --> 00:27:24,310
And when he turned up
dead the next morning,
566
00:27:24,352 --> 00:27:27,063
they were both angry.
567
00:27:27,105 --> 00:27:29,149
Who killed him?
568
00:27:29,190 --> 00:27:30,567
I don't know.
569
00:27:30,608 --> 00:27:33,111
Until tonight, my
money was on Cotton.
570
00:27:33,153 --> 00:27:35,780
Look, don't worry about it.
571
00:27:35,822 --> 00:27:38,074
You get the necklace
the day after tomorrow,
572
00:27:38,116 --> 00:27:39,451
and everything will be OK.
573
00:27:39,492 --> 00:27:40,285
Yeah.
574
00:27:43,038 --> 00:27:44,914
Good night.
575
00:27:44,956 --> 00:27:45,790
Night.
576
00:27:53,131 --> 00:27:55,925
I'd like to call it off
before you get yourself killed.
577
00:27:55,967 --> 00:27:57,302
Too much paperwork,
lieutenant?
578
00:27:57,344 --> 00:27:59,387
Get out of here.
579
00:27:59,429 --> 00:28:01,014
But we're closing in.
580
00:28:01,056 --> 00:28:02,807
The bullet found in
Cotton's car matches
581
00:28:02,849 --> 00:28:05,101
those found in Gaines's.
582
00:28:05,143 --> 00:28:06,519
He's your killer.
583
00:28:06,561 --> 00:28:08,313
And if we believe Donnie
Dogs's Diamond Dolly,
584
00:28:08,355 --> 00:28:09,606
then it's not Rossler.
585
00:28:09,647 --> 00:28:11,941
I believe her.
586
00:28:11,983 --> 00:28:13,276
We're looking for somebody else.
587
00:28:13,318 --> 00:28:15,111
All right, all right.
588
00:28:15,153 --> 00:28:17,364
Lorenzo, you say the robbery is
set for tomorrow night, right?
589
00:28:17,405 --> 00:28:18,865
OK.
590
00:28:18,907 --> 00:28:20,283
When we find out the
location, we cordon off
591
00:28:20,325 --> 00:28:23,453
the entire neighborhood,
and we sweep up anyone who
592
00:28:23,495 --> 00:28:24,954
approaches you after the theft.
593
00:28:24,996 --> 00:28:25,955
We'll get 'em.
594
00:28:25,997 --> 00:28:27,248
All right.
595
00:28:27,290 --> 00:28:28,416
But what are we gonna
do about Donny Dogs?
596
00:28:28,458 --> 00:28:29,584
He's ready to sell me out.
597
00:28:29,626 --> 00:28:31,461
Oh, yes!
598
00:28:31,503 --> 00:28:33,296
A miracle, actually.
599
00:28:33,338 --> 00:28:36,508
The FBI is going to let
us burn their agent.
600
00:28:36,549 --> 00:28:38,176
Mm-hm.
601
00:28:38,218 --> 00:28:40,845
It seems they've got two
plants inside his organization.
602
00:28:40,887 --> 00:28:43,306
But Donnie only thinks
that there's one agent.
603
00:28:43,348 --> 00:28:47,185
So after we give Donnie
the first agent's identity,
604
00:28:47,227 --> 00:28:49,479
then he thinks
he's in the clear.
605
00:28:49,521 --> 00:28:51,147
And the second one nails him.
606
00:28:51,189 --> 00:28:52,315
Damn, that's good!
607
00:28:52,357 --> 00:28:53,608
Who-- who's the ringer?
608
00:28:53,650 --> 00:28:55,151
Paperwork hurdles.
609
00:28:55,193 --> 00:28:56,444
So I'll have his name
by the end of the day.
610
00:28:56,486 --> 00:28:58,363
I'll be right back.
611
00:28:58,405 --> 00:29:01,157
Oh, and Lorenzo,
enjoy this, you hear?
612
00:29:01,199 --> 00:29:02,450
You know I will.
613
00:29:02,492 --> 00:29:04,494
I've been a cop 15
years, and I'd give
614
00:29:04,536 --> 00:29:06,162
[inaudible] moving
parts to lower
615
00:29:06,204 --> 00:29:07,580
the boom on a smug federale.
616
00:29:11,668 --> 00:29:14,212
So how's your friend Shelby
gonna fall on all this?
617
00:29:14,254 --> 00:29:16,423
She's not a criminal, Sam.
618
00:29:16,464 --> 00:29:18,675
Just a great girl who fell in
with the wrong group of guys.
619
00:29:18,717 --> 00:29:20,010
Yeah.
620
00:29:20,051 --> 00:29:21,594
Well, I'll remind
you of that when
621
00:29:21,636 --> 00:29:25,015
the prosecution is starting and
she may need your friendship.
622
00:29:25,056 --> 00:29:26,182
I need a favor.
623
00:29:26,224 --> 00:29:28,018
What?
624
00:29:28,059 --> 00:29:29,519
After last night, I know that
Cotton can't take the pressure,
625
00:29:29,561 --> 00:29:30,895
and I need him off the streets.
626
00:29:30,937 --> 00:29:32,272
Don't even think
about it, Chris.
627
00:29:32,313 --> 00:29:33,565
Come on, Sam!
628
00:29:33,606 --> 00:29:35,066
Look, I can't have him
floating on the deck
629
00:29:35,108 --> 00:29:36,026
like a loose cannon.
630
00:29:36,067 --> 00:29:36,943
No.
631
00:29:36,985 --> 00:29:38,319
Please?
632
00:29:38,361 --> 00:29:40,280
Read my lips.
633
00:29:40,321 --> 00:29:41,406
No.
634
00:29:41,448 --> 00:29:42,532
No?!
635
00:29:42,574 --> 00:29:43,992
What do you mean, no?
636
00:29:44,034 --> 00:29:45,535
Just what I said!
637
00:29:45,577 --> 00:29:48,121
You cannot go out for
the next 24 hours.
638
00:29:48,163 --> 00:29:49,039
I can!
639
00:29:49,080 --> 00:29:50,081
You just watch me.
640
00:29:50,123 --> 00:29:51,416
Oh, Cotton!
641
00:29:51,458 --> 00:29:53,668
Chris says they suspect
you of ripping them off.
642
00:29:53,710 --> 00:29:55,378
And Rossler is toying
with the idea of putting
643
00:29:55,420 --> 00:29:56,254
a contract out on you.
644
00:30:00,175 --> 00:30:01,551
So what the hell is this?
645
00:30:01,593 --> 00:30:03,511
This isn't police protection.
646
00:30:03,553 --> 00:30:06,556
Where are the guys
with the vests?
647
00:30:06,598 --> 00:30:08,391
- I'm all you get.
- What?
648
00:30:08,433 --> 00:30:09,476
I'm a valuable witness!
649
00:30:09,517 --> 00:30:10,935
I have cooperated!
650
00:30:10,977 --> 00:30:14,230
You are going to
sit down and shut up,
651
00:30:14,272 --> 00:30:15,690
or I will walk out of
here without giving it
652
00:30:15,732 --> 00:30:17,067
a second thought.
653
00:30:17,108 --> 00:30:17,942
Geez.
654
00:30:31,498 --> 00:30:32,582
You wanted to see us?
655
00:30:32,624 --> 00:30:34,000
As a matter of fact, I do.
656
00:30:34,042 --> 00:30:34,959
I did a little checking
up on you guys.
657
00:30:35,001 --> 00:30:36,961
You know what I found out?
658
00:30:37,003 --> 00:30:38,171
Heavy hitters in
Key West tell me
659
00:30:38,213 --> 00:30:39,714
you got more leaks
in your operation
660
00:30:39,756 --> 00:30:41,091
than a urologist convention.
661
00:30:41,132 --> 00:30:42,258
[laughter]
662
00:30:43,593 --> 00:30:46,137
Guy's got bread,
don't he, Rossler?
663
00:30:46,179 --> 00:30:47,305
I'm not talking
about him, Donnie.
664
00:30:47,347 --> 00:30:49,516
I'm talking about
your operation.
665
00:30:49,557 --> 00:30:50,600
Feds know when
little Dutchie has
666
00:30:50,642 --> 00:30:52,560
to take a leak before you do.
667
00:30:52,602 --> 00:30:54,145
What are you saying?
668
00:30:54,187 --> 00:30:56,147
I'm saying you got an
FBI agent working for you.
669
00:31:01,069 --> 00:31:01,986
Isn't that right, Shelby?
670
00:31:04,739 --> 00:31:05,573
Is this true?
671
00:31:08,535 --> 00:31:13,707
I'm Federal Agent Shelby
Kelman, Chicago bureau.
672
00:31:13,748 --> 00:31:15,333
You got 60 seconds, lady.
673
00:31:15,375 --> 00:31:16,793
If I ever see your
face around here again,
674
00:31:16,835 --> 00:31:18,753
Illinois is gonna need a
scavenger hunt to find you.
675
00:31:18,795 --> 00:31:22,424
Get outta here!
676
00:31:22,465 --> 00:31:23,633
Nice job acting, Donnie.
677
00:31:23,675 --> 00:31:25,051
What acting?
678
00:31:25,093 --> 00:31:25,719
She wasn't even on
the freaking list.
679
00:31:32,559 --> 00:31:34,227
They're looking.
680
00:31:34,269 --> 00:31:35,395
Are you OK?
681
00:31:35,437 --> 00:31:36,646
What, did you
box in high school?
682
00:31:36,688 --> 00:31:38,356
I had to make it look real.
683
00:31:38,398 --> 00:31:39,774
Shelby, I'm glad
you understand.
684
00:31:39,816 --> 00:31:41,401
I'm a big girl.
685
00:31:41,443 --> 00:31:43,653
And the way my boss
explained it, it makes sense.
686
00:31:43,695 --> 00:31:46,156
Look, everything
I told you was true.
687
00:31:46,197 --> 00:31:49,617
I just left out the
part about being a cop.
688
00:31:49,659 --> 00:31:52,537
Ditto.
689
00:31:52,579 --> 00:31:55,081
I would love to try this
again for real sometime.
690
00:31:55,123 --> 00:31:56,166
I'd like that, too.
691
00:31:56,207 --> 00:31:57,792
A lot.
692
00:31:57,834 --> 00:32:00,795
And I would love to
kiss you right now.
693
00:32:00,837 --> 00:32:03,548
You better get back.
694
00:32:03,590 --> 00:32:05,592
But when we do
get together, I'll
695
00:32:05,633 --> 00:32:09,095
massage whatever still hurts.
696
00:32:09,137 --> 00:32:11,181
Oh!
697
00:32:11,222 --> 00:32:12,307
[laughter]
698
00:32:12,349 --> 00:32:14,100
Hey, take a look at this guy!
699
00:32:14,142 --> 00:32:15,769
Bird's a federal agent and
he's still trying to toss her!
700
00:32:19,397 --> 00:32:21,274
[music playing]
701
00:32:36,581 --> 00:32:37,415
Sugar?
702
00:32:40,293 --> 00:32:41,169
Uh, no thanks.
703
00:32:49,219 --> 00:32:52,555
So, have you always
wanted to be a cop?
704
00:32:52,597 --> 00:32:55,809
Kind of a long term goal.
705
00:32:55,850 --> 00:32:57,394
You always wanted to be a--
706
00:32:57,435 --> 00:32:58,770
Jack of all trades?
707
00:32:58,812 --> 00:32:59,729
Yeah.
708
00:32:59,771 --> 00:33:00,605
No, no.
709
00:33:00,647 --> 00:33:02,691
It's a lot of hard work.
710
00:33:02,732 --> 00:33:04,234
Pick any book!
711
00:33:04,275 --> 00:33:07,153
I can tell you what's
inside, word for word.
712
00:33:07,195 --> 00:33:09,656
I've got a photographic memory.
713
00:33:09,698 --> 00:33:11,866
Uncanny recall, the
teachers used to say.
714
00:33:11,908 --> 00:33:13,827
So you were an A student.
715
00:33:13,868 --> 00:33:15,370
No, I was terrible.
716
00:33:15,412 --> 00:33:18,331
I have the worst attention
span in the world.
717
00:33:18,373 --> 00:33:21,126
And I got all this
knowledge stuffed
718
00:33:21,167 --> 00:33:22,585
up here, but somehow I--
719
00:33:22,627 --> 00:33:26,256
I just can't put it all
together for any length of time.
720
00:33:26,297 --> 00:33:27,841
You know what they say,
God gives us in some areas
721
00:33:27,882 --> 00:33:29,467
and takes away in others.
722
00:33:29,509 --> 00:33:30,552
Yeah?
723
00:33:30,593 --> 00:33:31,469
Where did he stiff you?
724
00:33:34,264 --> 00:33:35,557
I don't believe it!
725
00:33:35,598 --> 00:33:39,519
Rita Lee Lance actually
smiled in my presence.
726
00:33:39,561 --> 00:33:43,606
Now come on, gifted genius
or not, you don't like me.
727
00:33:43,648 --> 00:33:45,275
I don't dislike you.
728
00:33:45,316 --> 00:33:48,945
It's just that-- it's just
that I think it's a waste,
729
00:33:48,987 --> 00:33:50,447
all right?
730
00:33:50,488 --> 00:33:54,409
I mean, you obviously--
you have a sharp mind.
731
00:33:54,451 --> 00:33:55,285
You're cultured.
732
00:33:57,912 --> 00:33:59,456
And your heart may even
be in the right spot.
733
00:34:02,834 --> 00:34:04,252
But you're a criminal.
734
00:34:04,294 --> 00:34:06,838
I mean, you steal from people.
735
00:34:06,880 --> 00:34:08,381
You con them.
736
00:34:08,423 --> 00:34:11,259
And most people who
live that kind of life,
737
00:34:11,301 --> 00:34:13,803
they don't have
any other choice.
738
00:34:13,845 --> 00:34:14,679
But you, you have choices.
739
00:34:18,892 --> 00:34:20,685
And I think you made a bad one.
740
00:34:23,938 --> 00:34:27,317
Hey, this table
is occupied, Donnie.
741
00:34:27,359 --> 00:34:30,487
You know, for over a month,
I wined and dined Shelby, gave
742
00:34:30,528 --> 00:34:32,197
her the town, and for nothing.
743
00:34:32,238 --> 00:34:33,656
The broad's ice.
744
00:34:33,698 --> 00:34:34,783
Forget about bed!
745
00:34:34,824 --> 00:34:36,409
I mean, I couldn't
even touch her.
746
00:34:36,451 --> 00:34:38,244
So imagine how I feel when
I see her look at you.
747
00:34:38,286 --> 00:34:40,455
I mean, she gets
red in the cheeks.
748
00:34:40,497 --> 00:34:42,499
Hey, you know Vivian Lee looked
at Clark Gable like that?
749
00:34:42,540 --> 00:34:43,792
She would'a fell
down the damn stairs.
750
00:34:43,833 --> 00:34:45,335
Yeah, yeah, come on,
DiBarto, wrap it up.
751
00:34:45,377 --> 00:34:47,712
All right, it's
simple, don't you see?
752
00:34:47,754 --> 00:34:50,674
She thinks you're some kind of
shimmy, uh, second story man.
753
00:34:50,715 --> 00:34:52,258
Bopping you was only
gonna help her cover.
754
00:34:52,300 --> 00:34:54,469
But me, I'm in a
different league.
755
00:34:54,511 --> 00:34:55,970
I'm the big cheese,
the guy she's after.
756
00:34:56,012 --> 00:34:58,431
It's in the FBI motto or
something, I don't know.
757
00:34:58,473 --> 00:34:59,933
Did you know she was
dying to sleep with me,
758
00:34:59,974 --> 00:35:00,850
but she couldn't?
759
00:35:00,892 --> 00:35:03,353
I knew that.
760
00:35:03,395 --> 00:35:05,689
I already bought a necklace
for mom this morning.
761
00:35:05,730 --> 00:35:07,607
I only stood this
long to help you out.
762
00:35:07,649 --> 00:35:10,026
Keep my name out of the reports.
763
00:35:10,068 --> 00:35:11,361
- You got it.
- Hey, let's go.
764
00:35:11,403 --> 00:35:12,612
We're gonna do it tonight.
765
00:35:12,654 --> 00:35:13,655
I thought we were
gonna do it tomorrow.
766
00:35:13,697 --> 00:35:14,698
Now.
767
00:35:14,739 --> 00:35:15,657
OK, cool.
768
00:35:15,699 --> 00:35:16,533
I'll go call Cotton.
769
00:35:16,574 --> 00:35:17,909
Forget about him.
770
00:35:17,951 --> 00:35:20,328
Drake's going with you.
771
00:35:20,370 --> 00:35:23,498
You slip up, you check out.
772
00:35:38,972 --> 00:35:39,806
Morning.
773
00:35:42,767 --> 00:35:43,643
Morning.
774
00:35:43,685 --> 00:35:44,561
Sun's up.
775
00:35:44,602 --> 00:35:46,438
You should be, too.
776
00:35:46,479 --> 00:35:47,522
Chris should
have called by now.
777
00:35:47,564 --> 00:35:49,107
Something must be wrong.
778
00:35:49,149 --> 00:35:52,110
Rossler is unpredictable.
779
00:35:52,152 --> 00:35:55,530
Maybe he had Chris
do the job early.
780
00:35:55,572 --> 00:35:56,448
That's it.
781
00:35:56,489 --> 00:35:57,323
Can I use your phone?
782
00:36:02,704 --> 00:36:04,914
I gotta tell you, I don't
dig these daring daylight
783
00:36:04,956 --> 00:36:06,416
burglaries.
784
00:36:06,458 --> 00:36:09,127
You know, they can see
us from the street.
785
00:36:09,169 --> 00:36:12,964
Richard's insurance files
said his safe's in the library.
786
00:36:13,006 --> 00:36:15,884
People are on vacation.
787
00:36:15,925 --> 00:36:16,926
Good deal.
788
00:36:16,968 --> 00:36:18,845
I'll be back before you know it.
789
00:36:18,887 --> 00:36:20,722
Mr. Rossler says
I go with you.
790
00:36:20,764 --> 00:36:22,807
Look, I work alone.
791
00:36:22,849 --> 00:36:24,768
Mr. Rossler said
I go with you.
792
00:36:28,021 --> 00:36:29,773
Lieutenant Hudson sent
a unit to the restaurant.
793
00:36:29,814 --> 00:36:31,024
They're gone.
794
00:36:31,066 --> 00:36:32,525
Where is the third
ruby necklace, Cotton?
795
00:36:32,567 --> 00:36:33,485
Which house?
796
00:36:33,526 --> 00:36:34,486
I can't remember.
797
00:36:34,527 --> 00:36:35,987
I cased a dozen places!
798
00:36:36,029 --> 00:36:37,489
Well, try!
799
00:36:37,530 --> 00:36:38,782
Well.
800
00:36:38,823 --> 00:36:40,533
Well, and there's two.
801
00:36:40,575 --> 00:36:42,369
And yeah, I think I
know which one it is.
802
00:36:42,410 --> 00:36:43,536
Good!
Come on.
803
00:36:43,578 --> 00:36:45,163
But we're supposed
to stay here.
804
00:36:45,205 --> 00:36:47,999
Come on.
805
00:36:48,041 --> 00:36:50,502
I thought you said you
could disable alarm systems.
806
00:36:50,543 --> 00:36:54,547
I told you they installed
that new dedicated circuit.
807
00:36:54,589 --> 00:36:55,548
I don't risk those.
808
00:36:58,551 --> 00:36:59,386
Ah!
809
00:37:02,472 --> 00:37:03,139
That's right.
810
00:37:03,181 --> 00:37:04,391
I'm en route now.
811
00:37:04,432 --> 00:37:05,600
No, he doesn't know the address.
812
00:37:05,642 --> 00:37:06,685
He just remembers
how to get there.
813
00:37:06,726 --> 00:37:08,061
All right.
814
00:37:08,103 --> 00:37:09,688
Listen, keep some black
and whites ready to roll,
815
00:37:09,729 --> 00:37:11,856
and a unit at the restaurant
in case they come back.
816
00:37:11,898 --> 00:37:13,692
OK, thanks.
817
00:37:13,733 --> 00:37:14,901
All right, Cotton, which way?
818
00:37:14,943 --> 00:37:16,945
Just go left up here.
819
00:37:16,986 --> 00:37:19,531
OK.
820
00:37:19,572 --> 00:37:21,491
OK, now you stay here.
821
00:37:21,533 --> 00:37:25,161
I like somebody looking
over my shoulder.
822
00:37:25,203 --> 00:37:26,037
Pretend I'm not here.
823
00:37:55,692 --> 00:37:56,735
Which way?
824
00:37:56,776 --> 00:37:57,610
That way.
825
00:38:07,746 --> 00:38:08,580
Do you mind?
826
00:38:13,126 --> 00:38:16,546
I don't hear anything.
827
00:38:16,588 --> 00:38:18,673
It's because you're making
me very nervous, Drake.
828
00:38:28,767 --> 00:38:29,601
That's much better.
829
00:38:37,150 --> 00:38:40,487
Rita, you know I
love Chris like family.
830
00:38:40,528 --> 00:38:41,488
But we gotta talk.
831
00:38:41,529 --> 00:38:42,781
You bastard.
832
00:38:42,822 --> 00:38:45,116
I just wanna get the
issue of my exposure
833
00:38:45,158 --> 00:38:46,910
in this thing settled.
834
00:38:46,951 --> 00:38:49,621
And to think I almost fell
for that misguided genius crap.
835
00:38:49,662 --> 00:38:50,955
Sorry about this,
Rita, but I got
836
00:38:50,997 --> 00:38:52,082
my own future to worry about.
837
00:38:52,123 --> 00:38:53,625
No.
838
00:38:53,667 --> 00:38:55,585
You let me tell you about
your future, Cotton.
839
00:38:55,627 --> 00:38:58,797
If anything happens to my
partner, anything at all,
840
00:38:58,838 --> 00:39:00,674
you're not going to have to
worry about being arrested.
841
00:39:00,715 --> 00:39:03,593
You're not going to have to
worry about going to prison.
842
00:39:03,635 --> 00:39:05,637
Do you understand me?
843
00:39:05,679 --> 00:39:07,972
1621 Seaside.
844
00:39:08,014 --> 00:39:08,848
That's what I thought.
845
00:39:16,564 --> 00:39:18,817
No wonder I can't open this.
846
00:39:18,858 --> 00:39:20,860
This is the new DeGraffin
Reed Serv-o-lock
847
00:39:20,902 --> 00:39:26,282
slaved into the electoral
pulse of the burglar alarm.
848
00:39:26,324 --> 00:39:27,659
I need a crowbar.
849
00:39:27,701 --> 00:39:28,952
Crowbar?
850
00:39:28,993 --> 00:39:33,832
Crow-- do you know
how to open this, Drake?
851
00:39:33,873 --> 00:39:34,708
No.
852
00:39:34,749 --> 00:39:35,959
All right.
853
00:39:36,001 --> 00:39:37,252
Suppose we go back
and we tell Rossler
854
00:39:37,293 --> 00:39:39,963
that I was this close
to cracking the safe
855
00:39:40,005 --> 00:39:43,133
but you wouldn't let me finish.
856
00:39:43,174 --> 00:39:45,093
OK.
857
00:39:45,135 --> 00:39:46,011
Good idea.
858
00:39:49,848 --> 00:39:50,849
Hey.
859
00:39:50,890 --> 00:39:53,560
What do you got in your hand?
860
00:39:53,601 --> 00:39:55,687
Not a thing.
861
00:39:55,729 --> 00:39:56,563
Souvenir?
862
00:40:04,863 --> 00:40:06,072
Go ahead and take
the mask off, Richards.
863
00:40:09,701 --> 00:40:11,036
How'd you figure it out?
864
00:40:11,077 --> 00:40:12,787
Made sense.
865
00:40:12,829 --> 00:40:14,205
Gaines was skimming
[inaudible] for jewelry.
866
00:40:14,247 --> 00:40:15,957
You were his fence.
867
00:40:15,999 --> 00:40:17,792
But then he got caught, and
you were scared that he'd
868
00:40:17,834 --> 00:40:19,836
roll over to save his own skin.
869
00:40:19,878 --> 00:40:22,797
You waited until Rossler's,
then you killed him.
870
00:40:22,839 --> 00:40:24,215
He was stupid, man.
871
00:40:24,257 --> 00:40:25,800
Blew a sweet gig.
872
00:40:25,842 --> 00:40:28,345
You know, one thing
I can't figure out.
873
00:40:28,386 --> 00:40:30,055
After you got the first
million dollar necklace,
874
00:40:30,096 --> 00:40:30,972
why'd you stick around?
875
00:40:31,014 --> 00:40:32,182
Because I didn't get it.
876
00:40:32,223 --> 00:40:34,225
The jerk really lost it.
877
00:40:34,267 --> 00:40:36,353
So you stuck around to
get the second one from us?
878
00:40:36,394 --> 00:40:38,271
And the third, which
you're going to hand over.
879
00:40:38,313 --> 00:40:42,734
Then, I disappear
into the Caribbean.
880
00:40:42,776 --> 00:40:46,237
No more asinine millionaires
whining to save $0.39
881
00:40:46,279 --> 00:40:48,031
on their insurance policies.
882
00:40:48,073 --> 00:40:49,032
To hell with them.
883
00:40:49,074 --> 00:40:51,159
I got some bad news for you.
884
00:40:51,201 --> 00:40:52,035
I don't have the necklace.
885
00:40:54,788 --> 00:40:55,914
But it gets worse.
886
00:40:55,955 --> 00:40:56,790
I'm a cop.
887
00:41:01,795 --> 00:41:03,713
[music playing]
888
00:41:04,881 --> 00:41:05,674
Police!
889
00:41:14,683 --> 00:41:16,267
Don't you ever take a shot
at my partner, you get me?
890
00:41:21,481 --> 00:41:22,899
You have the right
to remain silent,
891
00:41:22,941 --> 00:41:24,275
and you've got the
right to an attorney.
892
00:41:24,317 --> 00:41:25,110
Here.
893
00:41:27,821 --> 00:41:29,781
Thanks, Sam.
894
00:41:29,823 --> 00:41:31,116
Things kinda got away from me.
895
00:41:31,157 --> 00:41:32,867
Any time.
896
00:41:32,909 --> 00:41:35,829
What do you say we go pick up
Rossler and call it a case?
897
00:41:42,252 --> 00:41:44,129
[music playing]
898
00:42:10,572 --> 00:42:12,532
Here you go.
899
00:42:12,574 --> 00:42:14,117
Come on, beauty.
900
00:42:14,159 --> 00:42:16,786
Come on, beauty.
901
00:42:16,828 --> 00:42:17,412
Come on.
902
00:42:25,086 --> 00:42:26,171
Ah!
903
00:42:26,212 --> 00:42:27,005
Ah.
904
00:42:36,139 --> 00:42:37,057
Come on in!
905
00:42:37,098 --> 00:42:38,808
Hi!
906
00:42:38,850 --> 00:42:41,227
I love the sound of Mozart in
the morning, don't you, Sam?
907
00:42:41,269 --> 00:42:42,479
- Mm-hm, mm-hm.
- Hi, guys.
908
00:42:42,520 --> 00:42:43,480
What-- what are you doing?
909
00:42:43,521 --> 00:42:44,939
What-- what's going on?
910
00:42:44,981 --> 00:42:46,483
We're gonna need
the necklace, Cotton.
911
00:42:46,524 --> 00:42:48,234
Come on, guys.
912
00:42:48,276 --> 00:42:50,070
With this, our-- our money
problems can be gone forever.
913
00:42:53,865 --> 00:42:56,117
Where else you gonna
get a deal like that?
914
00:42:56,159 --> 00:42:58,078
Oh, the penitentiary
comes to mind.
915
00:42:58,119 --> 00:42:59,871
That's a good point, Sam.
916
00:42:59,913 --> 00:43:03,917
You get like, what, eight to ten
years free rent in the slammer?
917
00:43:03,958 --> 00:43:07,879
Oh, no, no!
918
00:43:07,921 --> 00:43:10,423
Thank you, Cotton.
919
00:43:10,465 --> 00:43:11,424
Thanks a lot, guys.
920
00:43:11,466 --> 00:43:13,009
I got a smashed up car.
921
00:43:13,051 --> 00:43:14,260
Who's gonna pay for that?
922
00:43:14,302 --> 00:43:16,221
See if I volunteer
to help again!
923
00:43:16,262 --> 00:43:17,597
[inaudible] when you
come back [inaudible]!!
924
00:43:17,639 --> 00:43:18,932
Ah!
925
00:43:18,973 --> 00:43:19,808
[music playing]
926
00:43:26,147 --> 00:43:30,235
[theme music]
63205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.