All language subtitles for Silk Stalkings S02E04 Wild Card 1080p Peacock WEB-DL AAC 2 0 H 264-CHDWEB (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,715 --> 00:00:10,176 [music playing] 2 00:00:22,605 --> 00:00:23,481 All right, ladies. 3 00:00:23,523 --> 00:00:24,649 Squats! 4 00:00:24,691 --> 00:00:25,775 There we go. 5 00:00:25,817 --> 00:00:26,693 There we go. 6 00:00:26,735 --> 00:00:28,069 Come on, get up. 7 00:00:28,111 --> 00:00:28,820 Good job. 8 00:00:28,862 --> 00:00:29,863 Here we go. 9 00:00:29,904 --> 00:00:33,199 Squat one, and squat two, and-- 10 00:00:33,241 --> 00:00:37,203 keep it tight now-- squat 3, and squat 4. 11 00:00:37,245 --> 00:00:39,581 Squeeze those little petitos. 12 00:00:39,622 --> 00:00:40,874 Lunges. 13 00:00:40,915 --> 00:00:46,713 Lunge left one, lunge two, lunge three. 14 00:00:46,755 --> 00:00:48,340 There you go. 15 00:00:48,381 --> 00:00:49,716 Who elected you Chief Sadist? 16 00:00:49,758 --> 00:00:51,176 Mr. Rascone. 17 00:00:51,217 --> 00:00:53,345 Keep your head down and your tail up. 18 00:00:53,386 --> 00:00:57,515 Lunge five, lunge six, lunge seven. 19 00:00:57,557 --> 00:00:59,476 Good day, Mr. Rascone. 20 00:00:59,517 --> 00:01:01,186 Lunge. 21 00:01:01,227 --> 00:01:02,645 Good. 22 00:01:02,687 --> 00:01:04,189 Lunge 10-- 23 00:01:04,230 --> 00:01:05,398 Oh, my dear, how about doing some dictation? 24 00:01:05,440 --> 00:01:06,733 Mm. Sounds good. 25 00:01:06,775 --> 00:01:08,318 Great. 26 00:01:08,360 --> 00:01:09,319 Heather? 27 00:01:09,361 --> 00:01:10,695 A little shorthand? 28 00:01:10,737 --> 00:01:11,696 JIMMY: Lunge. 29 00:01:11,738 --> 00:01:13,406 Come on, you look terrific. 30 00:01:13,448 --> 00:01:14,741 Here we go now. 31 00:01:14,783 --> 00:01:16,117 Lunge! 32 00:01:16,159 --> 00:01:17,619 He made it clear to squat 16 today. 33 00:01:17,660 --> 00:01:21,122 [laughter] 34 00:01:22,207 --> 00:01:23,166 [knocking] 35 00:01:23,208 --> 00:01:25,251 Just a sec, Tina. 36 00:01:25,293 --> 00:01:27,253 [door opening] 37 00:01:27,295 --> 00:01:28,672 Hi. 38 00:01:28,713 --> 00:01:30,298 - Jimmy, what are you doing? - It's been over a week. 39 00:01:30,340 --> 00:01:31,883 I had to see you. 40 00:01:31,925 --> 00:01:33,760 No, but Rascone'll kill us if he finds you in my bedroom. 41 00:01:33,802 --> 00:01:35,637 Nah, no problem. 42 00:01:35,679 --> 00:01:38,598 He's up to his eyebrows in Shelley and Heather. 43 00:01:38,640 --> 00:01:41,601 Besides, it kills me seeing you as part of his-- 44 00:01:41,643 --> 00:01:43,436 his rent-a-hero. 45 00:01:43,478 --> 00:01:46,272 Yeah, well, you know we never would have met if I wasn't. 46 00:01:46,314 --> 00:01:47,440 You got a point, but-- 47 00:01:47,482 --> 00:01:49,442 Hey, just give it two more months 48 00:01:49,484 --> 00:01:51,486 and my contract's up, OK? 49 00:01:51,528 --> 00:01:52,779 And then we're off to Cozumel. 50 00:01:52,821 --> 00:01:55,657 Well, it can't come soon enough for me. 51 00:01:55,699 --> 00:01:57,409 You don't know what it does to my guts 52 00:01:57,450 --> 00:01:58,535 every time you're with him. 53 00:01:58,576 --> 00:02:00,203 Well, it won't be long now, baby. 54 00:02:03,540 --> 00:02:05,792 [door opening] 55 00:02:05,834 --> 00:02:07,502 I don't believe this! 56 00:02:07,544 --> 00:02:08,837 You idiot. 57 00:02:08,878 --> 00:02:10,296 You don't think I have the girls' rooms bugged? 58 00:02:10,338 --> 00:02:11,464 Oh, please, Mr. Rascone. 59 00:02:11,506 --> 00:02:13,299 I-- I can explain this. 60 00:02:13,341 --> 00:02:15,635 I took you in, gave you a home. 61 00:02:15,677 --> 00:02:17,595 Get over here, Dawn! 62 00:02:17,637 --> 00:02:20,557 You broke the only rule I ever asked you to obey. 63 00:02:20,598 --> 00:02:21,641 I should have hired a eunuch! 64 00:02:21,683 --> 00:02:22,600 No! 65 00:02:22,642 --> 00:02:25,603 [gunshot] 66 00:02:47,667 --> 00:02:48,501 Oh. 67 00:03:02,557 --> 00:03:05,018 Jimmy Snow just went south on me. 68 00:03:05,060 --> 00:03:06,811 Put the word out. 69 00:03:06,853 --> 00:03:08,897 The only way that punk leaves Palm Beach is sprinkled at sea. 70 00:03:17,572 --> 00:03:18,531 [sigh] 71 00:03:18,573 --> 00:03:21,868 [theme music] 72 00:04:35,984 --> 00:04:39,487 [chatter] 73 00:04:47,037 --> 00:04:49,831 She's wearing Paladino. 74 00:04:49,873 --> 00:04:51,750 It never ceases to amaze me. 75 00:04:51,791 --> 00:04:53,335 I mean, Doc, we look down, and we 76 00:04:53,376 --> 00:04:55,628 see some poor girl who looks like she 77 00:04:55,670 --> 00:04:56,755 swallowed a hand grenade. 78 00:04:56,796 --> 00:04:59,466 Now, Rita looks down, she comes up 79 00:04:59,507 --> 00:05:01,843 with the name of the designer of the clothes she's wearing. 80 00:05:01,885 --> 00:05:03,511 Dr. Lincoln, could you lift her prints and bag 81 00:05:03,553 --> 00:05:04,804 that outfit for me, please? 82 00:05:04,846 --> 00:05:06,431 You got it. 83 00:05:06,473 --> 00:05:08,683 She can probably name the boutique. 84 00:05:08,725 --> 00:05:10,435 Cascavel on Worth. 85 00:05:10,477 --> 00:05:12,520 Unbelievable. 86 00:05:12,562 --> 00:05:14,481 RITA: I was right about the Cascavel Boutique. 87 00:05:14,522 --> 00:05:16,024 They remembered the Paladino. 88 00:05:16,066 --> 00:05:17,609 CHRIS: Do they remember who they sold it to? 89 00:05:17,650 --> 00:05:19,402 Yeah, it was sold to the Ready Yesterday account. 90 00:05:19,444 --> 00:05:20,945 It's one of those quickie print shops. 91 00:05:20,987 --> 00:05:22,155 The owner's a guy named Mace Rascone. 92 00:05:22,197 --> 00:05:23,531 Mace Rascone. 93 00:05:23,573 --> 00:05:24,532 You know, why does a print shop have 94 00:05:24,574 --> 00:05:25,992 an account with a boutique? 95 00:05:26,034 --> 00:05:27,744 Evidently, Rascone is one of their better customers. 96 00:05:27,786 --> 00:05:29,704 He comes in quite often with his office staff, 97 00:05:29,746 --> 00:05:32,040 and he insists that they look sharp. 98 00:05:32,082 --> 00:05:32,999 Nice perks. 99 00:05:33,041 --> 00:05:34,125 Yeah, no kidding. 100 00:05:34,167 --> 00:05:35,502 According to the sales lady, he was 101 00:05:35,543 --> 00:05:36,961 very generous with his staff. 102 00:05:37,003 --> 00:05:38,880 He bought that outfit for a girl named Dawn. 103 00:05:38,922 --> 00:05:39,881 I didn't get her last name. 104 00:05:39,923 --> 00:05:41,716 Dawn would be Dawn Weller. 105 00:05:41,758 --> 00:05:42,676 R&I matched up the prints. 106 00:05:42,717 --> 00:05:43,593 Wow. 107 00:05:43,635 --> 00:05:44,844 Very nice. 108 00:05:44,886 --> 00:05:46,513 So obviously she had a record. - Yeah. 109 00:05:46,554 --> 00:05:48,014 She was a big money call girl, used to work 110 00:05:48,056 --> 00:05:49,683 in the convention circuit. 111 00:05:49,724 --> 00:05:51,059 She hasn't been picked up by vice in the last year. 112 00:05:51,101 --> 00:05:52,602 Well, maybe she got out of the business. 113 00:05:52,644 --> 00:05:53,853 RITA: What, to become a secretary? 114 00:05:53,895 --> 00:05:55,397 It's not one of your big ways out. 115 00:05:59,859 --> 00:06:01,403 Base to Lorenzo. 116 00:06:01,444 --> 00:06:02,821 What? 117 00:06:02,862 --> 00:06:04,155 Oh. 118 00:06:04,197 --> 00:06:05,657 That lady looks like she could use a little help. 119 00:06:09,077 --> 00:06:11,162 Well, you're a helpful kind of guy. 120 00:06:11,204 --> 00:06:12,038 Yes, I am. 121 00:06:17,877 --> 00:06:18,712 Good day. 122 00:06:18,753 --> 00:06:21,214 Uh, you look lost. 123 00:06:21,256 --> 00:06:22,799 I don't think so. 124 00:06:22,841 --> 00:06:23,800 I'm Regina Holland. 125 00:06:23,842 --> 00:06:25,468 Sergeant Lorenzo. 126 00:06:25,510 --> 00:06:26,970 Can I help you? 127 00:06:27,012 --> 00:06:28,054 I, uh, need to register. 128 00:06:28,096 --> 00:06:29,222 I just got into town. 129 00:06:29,264 --> 00:06:30,515 Register? 130 00:06:30,557 --> 00:06:31,725 I'm from California. 131 00:06:31,766 --> 00:06:33,435 Oh. 132 00:06:33,476 --> 00:06:35,020 From Califo-- Well, ordinarily, people from the West Coast 133 00:06:35,061 --> 00:06:37,230 don't have to register, but in your case, 134 00:06:37,272 --> 00:06:38,940 we'll make an exception. 135 00:06:38,982 --> 00:06:40,900 I'm looking for an armed robber who, uh, 136 00:06:40,942 --> 00:06:43,820 jumped bond in LA about three months ago. 137 00:06:43,862 --> 00:06:45,196 You are a skip tracer? 138 00:06:45,238 --> 00:06:46,781 I like to check in with the locals 139 00:06:46,823 --> 00:06:48,908 to make sure I'm not stepping on anybody's toes. 140 00:06:48,950 --> 00:06:50,660 No, I'm homicide. 141 00:06:50,702 --> 00:06:54,080 That would be Sergeant Moon, but he's on the phone right now. 142 00:06:54,122 --> 00:06:56,624 Skip tracer. 143 00:06:56,666 --> 00:06:58,752 Maybe I can help you with the preliminary info. 144 00:06:58,793 --> 00:07:00,754 Well, I need to file a 1092 on a [inaudible] 145 00:07:00,795 --> 00:07:02,464 believed to be in your area. 146 00:07:02,505 --> 00:07:03,256 You got documentation? 147 00:07:03,298 --> 00:07:04,924 Mm-hmm. 148 00:07:04,966 --> 00:07:05,800 Let's go. 149 00:07:11,139 --> 00:07:12,974 Certified copy of the bond agreement. 150 00:07:13,016 --> 00:07:13,933 All right. 151 00:07:13,975 --> 00:07:15,060 California license. 152 00:07:15,101 --> 00:07:16,186 Good. 153 00:07:16,227 --> 00:07:18,104 Federal concealed weapons permits. 154 00:07:18,146 --> 00:07:19,022 All right. 155 00:07:19,064 --> 00:07:20,607 It all looks in order. 156 00:07:20,648 --> 00:07:22,067 Who are you after? 157 00:07:22,108 --> 00:07:23,902 James "Jimmy" Snow. 158 00:07:23,943 --> 00:07:25,779 Real bad actor. 159 00:07:25,820 --> 00:07:29,616 I was actually hoping maybe you had something on him. 160 00:07:29,657 --> 00:07:31,785 Well, maybe we do. 161 00:07:31,826 --> 00:07:32,660 Jimmy Snow. 162 00:07:36,581 --> 00:07:37,248 Nope. 163 00:07:37,290 --> 00:07:39,000 I've got zip. 164 00:07:39,042 --> 00:07:40,960 You know, what makes you think he's in our area? 165 00:07:41,002 --> 00:07:43,963 Airline tickets, a couple of credit card hits. 166 00:07:44,005 --> 00:07:46,883 So, uh, what's the procedure around here? 167 00:07:46,925 --> 00:07:53,223 Uh, what do you mean, procedure? 168 00:07:53,264 --> 00:07:56,142 Do I have to check back in after I hook him up? 169 00:07:56,184 --> 00:07:57,769 Well, that's a question for Sergeant Moon, 170 00:07:57,811 --> 00:08:00,105 but I think a phone call is all it's gonna take. 171 00:08:04,693 --> 00:08:06,319 He's off the phone. 172 00:08:06,361 --> 00:08:08,154 Thanks. 173 00:08:08,196 --> 00:08:10,281 It's nothing. 174 00:08:10,323 --> 00:08:11,324 Happy hunting. 175 00:08:11,366 --> 00:08:12,158 Nothing happy about it. 176 00:08:18,081 --> 00:08:19,290 Let me guess. 177 00:08:19,332 --> 00:08:20,709 Dinner, dancing, and, uh-- 178 00:08:20,750 --> 00:08:22,002 - No, it's strictly business. - Oh. 179 00:08:22,043 --> 00:08:23,336 - Strictly business. - Strictly business. 180 00:08:23,378 --> 00:08:25,839 She is a skip tracer from California. 181 00:08:25,880 --> 00:08:27,674 Really? No cigars? 182 00:08:27,716 --> 00:08:28,842 No tattoos? 183 00:08:28,883 --> 00:08:31,011 Man, they do everything weird out there. 184 00:08:31,052 --> 00:08:35,724 I'd like to check California out, personally. 185 00:08:35,765 --> 00:08:37,934 [inaudible] 186 00:08:37,976 --> 00:08:39,060 It's too early for this. 187 00:08:45,066 --> 00:08:46,943 Sergeant Lorenzo, Palm Beach Police Department. 188 00:08:46,985 --> 00:08:48,153 You Sharon Rose? 189 00:08:48,194 --> 00:08:49,863 I already bought my raffle tickets. 190 00:08:49,904 --> 00:08:52,073 So we talked to Steve over the at the Tropic Cabana. 191 00:08:52,115 --> 00:08:54,200 He said that you and Dawn Weller were really close. 192 00:08:54,242 --> 00:08:55,201 Yeah, I know Dawn. 193 00:08:55,243 --> 00:08:56,119 Why? 194 00:08:56,161 --> 00:08:57,704 What's she done? 195 00:08:57,746 --> 00:08:58,580 She got herself killed. 196 00:09:01,833 --> 00:09:03,168 How did it happen? 197 00:09:03,209 --> 00:09:05,795 Gun shot, close range. 198 00:09:05,837 --> 00:09:07,756 Know anyone that would have wanted to see her dead? 199 00:09:07,797 --> 00:09:09,174 No, I don't. 200 00:09:09,215 --> 00:09:10,842 That's-- that's why she went to live at Vera Mar. 201 00:09:10,884 --> 00:09:12,802 She thought it'd be safer than working the streets. 202 00:09:12,844 --> 00:09:14,137 What's Vera Mar? 203 00:09:14,179 --> 00:09:16,139 It's a Meissner mansion out on the south end. 204 00:09:16,181 --> 00:09:17,223 Mace Rascone owns it. 205 00:09:17,265 --> 00:09:18,850 Mace Rascone. 206 00:09:18,892 --> 00:09:20,143 That's, uh, the guy who owns the print shop, right? 207 00:09:20,185 --> 00:09:23,146 Yeah, old Read Yesterday, Today, Tomorrow. 208 00:09:23,188 --> 00:09:25,065 She worked for him. 209 00:09:25,106 --> 00:09:25,940 And what was she? 210 00:09:25,982 --> 00:09:27,025 She was a secretary? 211 00:09:27,067 --> 00:09:29,069 Yeah, and I'm a CPA. 212 00:09:29,110 --> 00:09:31,237 You know, some guys like to have a stable of horses. 213 00:09:31,279 --> 00:09:33,406 Rascone likes to have a stable of girls. 214 00:09:33,448 --> 00:09:36,076 Pays 100 grand a year, full medical/dental, 215 00:09:36,117 --> 00:09:37,911 free new car of your choice. 216 00:09:37,952 --> 00:09:39,204 And if you hang for two years, you'll 217 00:09:39,245 --> 00:09:41,081 leave with a major bonus. 218 00:09:41,122 --> 00:09:43,750 Oh, and you he did hire a personal trainer for 'em. 219 00:09:43,792 --> 00:09:44,793 His own private harem. 220 00:09:44,834 --> 00:09:45,627 Something like that. 221 00:09:48,171 --> 00:09:49,923 I tried it for a little while, but I 222 00:09:49,964 --> 00:09:52,258 couldn't hang with the 24-hour a day oversexed secretary bit. 223 00:09:52,300 --> 00:09:53,885 So he just let you walk away? 224 00:09:53,927 --> 00:09:55,679 Sure, why not? 225 00:09:55,720 --> 00:09:57,222 He's actually a very nice man if you can get by his appetites. 226 00:09:57,263 --> 00:09:59,891 So you don't think that he could have murdered Dawn? 227 00:09:59,933 --> 00:10:00,809 No. 228 00:10:00,850 --> 00:10:02,143 No. 229 00:10:02,185 --> 00:10:03,436 I don't care what they say about Mace Rascone. 230 00:10:03,478 --> 00:10:05,271 He always took very good care of his toys. 231 00:10:05,313 --> 00:10:06,981 RITA: His toys? 232 00:10:07,023 --> 00:10:09,109 Yeah, well, someone left this toy out in the rain. 233 00:10:09,150 --> 00:10:10,735 Mmm. 234 00:10:10,777 --> 00:10:13,154 I say we go and give Mace Rascone a little visit. 235 00:10:13,196 --> 00:10:14,072 Thanks, Sharon. 236 00:10:14,114 --> 00:10:14,948 Thanks. 237 00:10:17,450 --> 00:10:20,328 [whistling] 238 00:10:20,370 --> 00:10:22,455 There's obviously some money in print shops, huh? 239 00:10:22,497 --> 00:10:23,331 Yeah. 240 00:10:23,373 --> 00:10:26,876 [doorbell ringing] 241 00:10:32,924 --> 00:10:34,175 Yes? 242 00:10:34,217 --> 00:10:36,136 Palm Beach PD. 243 00:10:36,177 --> 00:10:38,304 Like to talk to Mace Rascone. 244 00:10:38,346 --> 00:10:40,015 Uh, yeah, come on in. 245 00:10:51,776 --> 00:10:53,278 Mace, it's the police. 246 00:10:53,319 --> 00:10:54,237 Get rid of them. 247 00:10:54,279 --> 00:10:55,196 Little late for that. 248 00:10:59,075 --> 00:11:01,494 I thought attorneys agreed this wouldn't happen anymore. 249 00:11:01,536 --> 00:11:03,830 One of your employees was found murdered this morning. 250 00:11:03,872 --> 00:11:04,748 Dawn Weller? 251 00:11:04,789 --> 00:11:05,707 Yes. 252 00:11:05,749 --> 00:11:07,334 How did you know? 253 00:11:07,375 --> 00:11:09,336 Because the rest of my staff is present and accounted for. 254 00:11:09,377 --> 00:11:10,920 Here's what she looked like when we found her. 255 00:11:14,049 --> 00:11:15,383 Any idea how that might have happened, Mace? 256 00:11:17,886 --> 00:11:18,803 No. 257 00:11:18,845 --> 00:11:21,306 Yesterday was her day off. 258 00:11:21,348 --> 00:11:26,311 She went into town, didn't return last night. 259 00:11:26,353 --> 00:11:27,729 Dawn was a special person. 260 00:11:27,771 --> 00:11:29,522 We were very close. 261 00:11:29,564 --> 00:11:31,358 Such a sad thing. 262 00:11:31,399 --> 00:11:33,276 If you don't mind, I'd like to be alone. 263 00:11:33,318 --> 00:11:35,028 Of course. 264 00:11:35,070 --> 00:11:37,364 Do you mind if we question your staff? 265 00:11:37,405 --> 00:11:39,866 I would mind that very much. 266 00:11:39,908 --> 00:11:42,786 I'd like to be the one to tell them myself. 267 00:11:42,827 --> 00:11:44,037 We're all very close. 268 00:11:44,079 --> 00:11:45,997 One big, happy family, huh? 269 00:11:46,039 --> 00:11:48,291 Please just leave. 270 00:11:48,333 --> 00:11:49,918 All right. 271 00:11:49,959 --> 00:11:51,252 We may be back. 272 00:11:51,294 --> 00:11:53,838 Not without a warrant. 273 00:11:53,880 --> 00:11:54,506 CHRIS: You have a nice day. 274 00:11:58,885 --> 00:12:00,303 I got the feeling they were all in mourning 275 00:12:00,345 --> 00:12:02,138 before we broke the news. - Yeah. 276 00:12:02,180 --> 00:12:03,765 What do you think he meant about the lawyers? 277 00:12:03,807 --> 00:12:05,350 I wish I knew. 278 00:12:05,392 --> 00:12:08,853 You heard me. $500,000 to the man who delivers Jimmy Snow. 279 00:12:08,895 --> 00:12:10,897 I want him on ice before the cops get to him. 280 00:12:20,907 --> 00:12:21,616 RITA: Great. 281 00:12:21,658 --> 00:12:23,910 Lots of mustard. 282 00:12:23,952 --> 00:12:24,828 Thank you. 283 00:12:24,869 --> 00:12:26,538 Oh, I love Palm Beach. 284 00:12:26,579 --> 00:12:28,123 This is-- 285 00:12:28,164 --> 00:12:29,290 Didn't your mother ever tell you high octane 286 00:12:29,332 --> 00:12:31,084 and high calories don't mix? - Ha! 287 00:12:31,126 --> 00:12:33,461 Makes the junk food go down just a little bit easier. 288 00:12:33,503 --> 00:12:34,462 Right. 289 00:12:34,504 --> 00:12:36,840 You find out anything? 290 00:12:36,881 --> 00:12:39,092 Everybody seems to know who Mace Rascone is, 291 00:12:39,134 --> 00:12:41,094 but nobody's willing to cop to anything that'll 292 00:12:41,136 --> 00:12:42,887 tie him to a body in the alley. 293 00:12:42,929 --> 00:12:44,973 And would you like to know what I found out? 294 00:12:45,015 --> 00:12:46,641 I would like to know what you found out. 295 00:12:46,683 --> 00:12:49,853 Rascone is offering big bucks for the guy who aced 296 00:12:49,894 --> 00:12:51,229 one of his favorite ladies. 297 00:12:51,271 --> 00:12:52,522 How does he know who he is? 298 00:12:52,564 --> 00:12:54,315 He doesn't, but obviously he wants 299 00:12:54,357 --> 00:12:56,151 him pretty bad if he's willing to put half a mil on the line. 300 00:12:56,192 --> 00:12:58,361 He wants this guy dead or dead. 301 00:12:58,403 --> 00:12:59,571 His name is Jimmy Snow. 302 00:12:59,612 --> 00:13:00,572 Whoa, wait a minute. 303 00:13:00,613 --> 00:13:01,531 You kidding me? 304 00:13:01,573 --> 00:13:03,033 Jimmy Snow? - No, why? 305 00:13:03,074 --> 00:13:04,451 You know him? 306 00:13:04,492 --> 00:13:05,910 If he's who I think he is, he's got enough prices 307 00:13:05,952 --> 00:13:07,162 on his head to snap his neck. 308 00:13:07,203 --> 00:13:08,663 All right. 309 00:13:08,705 --> 00:13:10,331 Well, I'll call Lieutenant Hudson and have him run it. 310 00:13:10,373 --> 00:13:12,167 You're not going to find anything. 311 00:13:12,208 --> 00:13:13,418 And how do you know this? 312 00:13:13,460 --> 00:13:16,087 Well, Rita Lee Lance, sometimes 313 00:13:16,129 --> 00:13:17,297 it pays off to be a gentleman. 314 00:13:17,339 --> 00:13:18,506 - Oh, really? - Or a gentle fish. 315 00:13:18,548 --> 00:13:20,008 - Ah. - Mm-hmm. 316 00:13:20,050 --> 00:13:21,301 Great. 317 00:13:21,343 --> 00:13:22,635 Can I have a bite of your hot dog? 318 00:13:22,677 --> 00:13:23,595 Sure. 319 00:13:23,636 --> 00:13:25,013 You people seen this guy? 320 00:13:25,055 --> 00:13:26,348 Call this number here. - Yeah, thanks. 321 00:13:26,389 --> 00:13:27,307 All right. 322 00:13:27,349 --> 00:13:28,933 Hey, how you doing? 323 00:13:28,975 --> 00:13:30,935 You see this guy, call this number here, all right? 324 00:13:30,977 --> 00:13:31,644 CHRIS: Hey! 325 00:13:31,686 --> 00:13:32,520 Hey! 326 00:13:36,733 --> 00:13:38,026 How you doing? 327 00:13:38,068 --> 00:13:39,319 This is my partner, Rita Lance. 328 00:13:39,361 --> 00:13:40,695 This is Regina Holland. 329 00:13:40,737 --> 00:13:41,654 Hi. 330 00:13:41,696 --> 00:13:42,655 Nice to meet you. 331 00:13:42,697 --> 00:13:44,324 Call me Reggie. 332 00:13:44,366 --> 00:13:45,533 So you know, it turns out we're after the same guy. 333 00:13:45,575 --> 00:13:47,202 No kidding. Really? 334 00:13:47,243 --> 00:13:48,370 Why? 335 00:13:48,411 --> 00:13:50,038 Is this, uh-- is this Jimmy Snow? 336 00:13:50,080 --> 00:13:53,291 Uh, hey, no offense, but, uh, I got a vested interest 337 00:13:53,333 --> 00:13:54,501 in tagging this guy. 338 00:13:54,542 --> 00:13:56,336 You guys get him, I go home hungry. 339 00:13:56,378 --> 00:13:58,046 Well, no offense, but I hope you understand 340 00:13:58,088 --> 00:13:59,297 that our investigation pushes you 341 00:13:59,339 --> 00:14:00,632 right to the back of the line. 342 00:14:00,674 --> 00:14:02,384 Hey, look-- the company I work for stepped up 343 00:14:02,425 --> 00:14:04,511 its bond $200,000 for this guy. 344 00:14:04,552 --> 00:14:06,554 He never showed, we're out of the money. 345 00:14:06,596 --> 00:14:07,722 Why do you want him? 346 00:14:07,764 --> 00:14:09,516 He's a suspect in a murder case. 347 00:14:09,557 --> 00:14:11,518 Chris, look, do you really think this is advisable to be 348 00:14:11,559 --> 00:14:12,435 discussing this with her-- 349 00:14:12,477 --> 00:14:13,395 Reggie. 350 00:14:13,436 --> 00:14:14,521 The name's Reggie. 351 00:14:14,562 --> 00:14:15,563 --when it's in her best interest 352 00:14:15,605 --> 00:14:17,190 to find Jimmy Snow before us? 353 00:14:17,232 --> 00:14:18,066 I don't want to be responsible for the lady walking 354 00:14:18,108 --> 00:14:18,983 into a shooting gallery. 355 00:14:19,025 --> 00:14:20,026 What shooting gallery? 356 00:14:20,068 --> 00:14:20,568 You ever hear of Mace Rascone? 357 00:14:20,610 --> 00:14:21,528 No. 358 00:14:21,569 --> 00:14:24,197 Should I have? 359 00:14:24,239 --> 00:14:26,116 People, people, we're on the same side here. 360 00:14:26,157 --> 00:14:27,534 Why don't we help each other out? 361 00:14:27,575 --> 00:14:29,411 You tell me what you know, and I'll tell you what I 362 00:14:29,452 --> 00:14:31,079 found out since I got to town. - Right. 363 00:14:31,121 --> 00:14:32,997 You have been in town only for a couple of hours. 364 00:14:33,039 --> 00:14:34,582 Hey, I work fast. 365 00:14:34,624 --> 00:14:37,085 Besides, I know you got squat in your system. 366 00:14:37,127 --> 00:14:38,461 Fine, you go first. 367 00:14:38,503 --> 00:14:40,005 OK. 368 00:14:40,046 --> 00:14:41,589 I know he went to ground somewhere on the West 369 00:14:41,631 --> 00:14:43,299 Palm waterfront area. 370 00:14:43,341 --> 00:14:45,260 He may be broke or stranded. 371 00:14:45,301 --> 00:14:47,345 A couple of dock workers recognized his picture, 372 00:14:47,387 --> 00:14:48,680 as well as a street vendor. 373 00:14:48,722 --> 00:14:51,558 He was last seen wearing a polo shirt and shorts. 374 00:14:51,599 --> 00:14:53,226 Oh, and the street vendor thought 375 00:14:53,268 --> 00:14:56,146 he saw him hiding a big handgun underneath his shirt. 376 00:14:56,187 --> 00:14:57,063 Your turn. 377 00:14:57,105 --> 00:14:58,606 Who'd he shoot? 378 00:14:58,648 --> 00:15:00,608 A friend of a guy who's not taking it too philosophically. 379 00:15:00,650 --> 00:15:02,110 Mace Rascone? 380 00:15:02,152 --> 00:15:03,486 Yeah. 381 00:15:03,528 --> 00:15:04,571 Sounds like we've got a three-way race going here, 382 00:15:04,612 --> 00:15:05,447 people. 383 00:15:05,488 --> 00:15:07,115 I don't think so. 384 00:15:07,157 --> 00:15:08,742 See, it's a murder investigation in our jurisdiction. 385 00:15:08,783 --> 00:15:09,743 We get him. 386 00:15:09,784 --> 00:15:11,411 Only if you get him first. 387 00:15:11,453 --> 00:15:13,163 Otherwise, you'll have to extradite him. 388 00:15:13,204 --> 00:15:15,290 That is, if and when you make a case. 389 00:15:15,331 --> 00:15:17,334 Might help if you know what he looks like. 390 00:15:27,344 --> 00:15:30,638 [indistinct chatter] 391 00:16:06,132 --> 00:16:07,384 Donovan! Ho! 392 00:16:07,425 --> 00:16:09,177 Ho! Nice outfit. 393 00:16:09,219 --> 00:16:10,470 You got a second? - No. 394 00:16:10,512 --> 00:16:11,680 Look, I'm already late for my tee time, 395 00:16:11,721 --> 00:16:13,264 and those starters are real Prussians. 396 00:16:13,306 --> 00:16:14,766 We just need you to clear something up for us. 397 00:16:14,808 --> 00:16:16,434 OK, but make it fast. 398 00:16:16,476 --> 00:16:18,395 We checked the computer, and all hits on Mace Rascone 399 00:16:18,436 --> 00:16:20,355 were tagged with your password. 400 00:16:20,397 --> 00:16:21,314 That's right. 401 00:16:21,356 --> 00:16:22,440 So what's your interest? 402 00:16:22,482 --> 00:16:23,608 He's up to his cheeks in murder. 403 00:16:23,650 --> 00:16:25,068 Huh. 404 00:16:25,110 --> 00:16:26,277 The, uh, body in the alley this morning? 405 00:16:26,319 --> 00:16:27,278 Right. 406 00:16:27,320 --> 00:16:28,822 What's your interest in him? 407 00:16:28,863 --> 00:16:30,532 He's been indicted three times and beat it three times. 408 00:16:30,573 --> 00:16:31,658 How come we never heard about it? 409 00:16:31,700 --> 00:16:33,201 It's a federal beef. 410 00:16:33,243 --> 00:16:35,495 I mean, we just cooperated and coordinated it. 411 00:16:35,537 --> 00:16:37,831 The trials were in US District Court in Tallahassee. 412 00:16:37,872 --> 00:16:39,624 What's he into? 413 00:16:39,666 --> 00:16:41,835 His print shop is a front for his illegal documents business. 414 00:16:41,876 --> 00:16:44,587 I mean, fake green cards, birth certificates, 415 00:16:44,629 --> 00:16:47,090 driver's license-- you name it, he prints it. 416 00:16:47,132 --> 00:16:50,093 He's got hundreds of cappers on the street hawking his wares. 417 00:16:50,135 --> 00:16:52,220 It's a billion dollar a year business. 418 00:16:52,262 --> 00:16:55,098 And 70% of the bogus paper sold on the East Coast 419 00:16:55,140 --> 00:16:57,642 is printed by Rascone, and we can't touch him. 420 00:16:57,684 --> 00:16:58,727 Why not? 421 00:16:58,768 --> 00:16:59,686 We had our three strikes. 422 00:16:59,728 --> 00:17:00,895 We're out. 423 00:17:00,937 --> 00:17:03,273 Look, he's got a $50 million lawsuit 424 00:17:03,314 --> 00:17:04,858 pending for false arrest. 425 00:17:04,899 --> 00:17:08,153 I don't want to place taxpayers of Palm Beach at risk here. 426 00:17:08,194 --> 00:17:09,654 So stay away from him. 427 00:17:09,696 --> 00:17:11,156 Jeez, that's why all the attitude came from him when 428 00:17:11,197 --> 00:17:12,198 we talked to him the other day. 429 00:17:12,240 --> 00:17:13,658 The guy feels bulletproof. 430 00:17:13,700 --> 00:17:15,243 What if we could turn someone inside his operation? 431 00:17:15,285 --> 00:17:16,578 We already did. 432 00:17:16,619 --> 00:17:19,247 They turned up dead before the last trial. 433 00:17:19,289 --> 00:17:20,415 Why? 434 00:17:20,457 --> 00:17:21,666 You, uh, got someone? 435 00:17:21,708 --> 00:17:23,501 Not on hand, but we have somebody 436 00:17:23,543 --> 00:17:25,754 who might be scared enough to turn state's evidence. 437 00:17:25,795 --> 00:17:27,756 Yeah, if you're willing to deal on a murder beef. 438 00:17:27,797 --> 00:17:28,715 Put it on my desk. 439 00:17:28,757 --> 00:17:30,175 We'll see. 440 00:17:30,216 --> 00:17:31,801 But until you do, stay away from Rascone. 441 00:17:31,843 --> 00:17:33,762 Clear? 442 00:17:33,803 --> 00:17:37,223 Hey, Donovan, how is, uh-- how is that golf game? 443 00:17:37,265 --> 00:17:38,600 You call golf a game? 444 00:17:38,641 --> 00:17:40,477 I mean, the people who gave us golf and called it 445 00:17:40,518 --> 00:17:41,603 a game are the same people who gave 446 00:17:41,644 --> 00:17:43,897 us bagpipes and call it music. 447 00:17:43,938 --> 00:17:44,856 Ha! 448 00:17:44,898 --> 00:17:46,441 CHRIS: Recognize this guy? 449 00:17:46,483 --> 00:17:48,485 [inaudible] You recognize this cat? 450 00:17:48,526 --> 00:17:49,652 Huh. 451 00:17:49,694 --> 00:17:50,653 Yeah, I think I seen him down there. 452 00:17:50,695 --> 00:17:52,197 Down here? 453 00:17:52,238 --> 00:17:52,864 Thanks. 454 00:18:17,263 --> 00:18:20,517 [crackling] 455 00:18:30,610 --> 00:18:31,403 Hold it! 456 00:18:34,531 --> 00:18:37,992 What the hell are you doing here? 457 00:18:38,034 --> 00:18:39,994 Same thing you are. 458 00:18:40,036 --> 00:18:41,621 Looking for Jimmy Snow. 459 00:18:41,663 --> 00:18:44,791 Do I look like I fell off a dessert cart to you? 460 00:18:44,833 --> 00:18:46,001 Yeah, now that you mention it. 461 00:18:46,042 --> 00:18:47,544 You kinda do look [inaudible]. 462 00:18:47,585 --> 00:18:49,004 No, Reggie-- this-- this isn't funny, Reggie. 463 00:18:49,045 --> 00:18:50,714 You're following me around, which 464 00:18:50,755 --> 00:18:52,465 means that you are interfering in a police investigation. 465 00:18:52,507 --> 00:18:53,341 That's not good. 466 00:18:53,383 --> 00:18:54,676 I am not following you. 467 00:18:54,718 --> 00:18:56,469 Why would I be following you around when I'm 468 00:18:56,511 --> 00:18:58,346 already 10 steps ahead of you? 469 00:18:58,388 --> 00:19:00,807 I got a tip that Jimmy Snow was in one of two places, 470 00:19:00,849 --> 00:19:02,517 and this happened to be one of them. 471 00:19:02,559 --> 00:19:05,228 Well, if he was here, you, uh-- 472 00:19:05,270 --> 00:19:08,356 you scared him off with all your antics. 473 00:19:08,398 --> 00:19:09,649 REGINA: I didn't scare him off, you did. 474 00:19:09,691 --> 00:19:10,692 I already checked the other end. 475 00:19:10,734 --> 00:19:12,277 He's not back there. 476 00:19:12,318 --> 00:19:13,945 So are you and Rita doing it? 477 00:19:13,987 --> 00:19:15,363 You're a very direct woman, Reggie. 478 00:19:15,405 --> 00:19:16,823 Very direct. 479 00:19:16,865 --> 00:19:17,532 Yeah, well, life's too short for any other approach. 480 00:19:17,574 --> 00:19:18,283 So are you? 481 00:19:21,661 --> 00:19:23,538 What do you think? 482 00:19:23,580 --> 00:19:24,873 Probably not. 483 00:19:24,914 --> 00:19:27,709 You seem far too close. 484 00:19:27,751 --> 00:19:29,544 Good judge of character. 485 00:19:29,586 --> 00:19:31,796 I like to think so. 486 00:19:31,838 --> 00:19:33,298 So are you married? 487 00:19:33,340 --> 00:19:34,549 Yeah, to my job. 488 00:19:34,591 --> 00:19:35,967 Oh, so there's hope for us after all. 489 00:19:39,846 --> 00:19:41,723 So where's the second one? 490 00:19:41,765 --> 00:19:42,557 Second what? 491 00:19:45,769 --> 00:19:47,395 Second place Jimmy Snow might be holding up. 492 00:19:47,437 --> 00:19:48,897 [chuckle] 493 00:19:48,938 --> 00:19:50,899 Are you saying we're going to work together on this? 494 00:19:50,940 --> 00:19:51,941 No. 495 00:19:51,983 --> 00:19:53,985 No, I'm-- I'm not saying that. 496 00:19:54,027 --> 00:19:57,572 Well, then I'm not saying where it is. 497 00:19:57,614 --> 00:19:58,948 It was nice seeing you, though. 498 00:20:03,453 --> 00:20:04,371 Nice seeing you, Reggie. 499 00:20:38,363 --> 00:20:40,115 Now who's following who? 500 00:20:40,156 --> 00:20:41,408 Just doing my job, Reggie. 501 00:20:41,449 --> 00:20:42,450 Just doing my job. 502 00:20:42,492 --> 00:20:43,618 What do you got going on here? 503 00:20:43,660 --> 00:20:46,371 I'm not telling you. 504 00:20:46,413 --> 00:20:47,580 OK. 505 00:20:47,622 --> 00:20:48,957 If you agree to back me up. 506 00:20:48,998 --> 00:20:50,792 No, I'm not going to agree to just back you up. 507 00:20:50,834 --> 00:20:52,419 - I'm going in first. - No, the man's got a gun. 508 00:20:52,460 --> 00:20:53,670 I'm going in first. - Hey, nobody lives forever. 509 00:20:53,712 --> 00:20:54,879 I'm going in first. 510 00:20:54,921 --> 00:20:55,714 Do it my way, or forget the whole thing. 511 00:20:55,755 --> 00:20:56,965 You know what? 512 00:20:57,007 --> 00:20:57,966 You jerk me around on this, I am going 513 00:20:58,008 --> 00:20:58,633 to jam you something fierce. 514 00:20:58,675 --> 00:20:59,676 All right? 515 00:20:59,718 --> 00:21:01,344 This is a police investigation. 516 00:21:01,386 --> 00:21:02,095 I go in first. 517 00:21:02,137 --> 00:21:05,056 You understand that? 518 00:21:05,098 --> 00:21:07,934 [sigh] 519 00:21:09,477 --> 00:21:10,729 I talked to this maintenance man, OK? 520 00:21:10,770 --> 00:21:12,355 He works here. 521 00:21:12,397 --> 00:21:14,399 He says they're having a problem with homeless people 522 00:21:14,441 --> 00:21:16,359 sleeping in stored boats. 523 00:21:16,401 --> 00:21:17,694 Yeah, so? 524 00:21:17,736 --> 00:21:19,863 So, he says the economy must be getting worse, 525 00:21:19,904 --> 00:21:23,074 because he saw one this morning that looked like a tennis bum. 526 00:21:23,116 --> 00:21:24,909 - Tennis bum? - Mm-hmm. 527 00:21:24,951 --> 00:21:26,953 Polo shirt, shorts, sneakers. 528 00:21:26,995 --> 00:21:28,163 Sure, sure, sure. 529 00:21:28,204 --> 00:21:29,664 Well, he saw him head up the dock, 530 00:21:29,706 --> 00:21:30,999 and he thinks he saw him get on a boat called CK. 531 00:21:31,041 --> 00:21:31,958 CK. 532 00:21:32,000 --> 00:21:32,834 Mm-hmm. 533 00:21:32,876 --> 00:21:34,002 That-a-way? 534 00:21:34,044 --> 00:21:34,878 Mm-hmm. 535 00:21:39,424 --> 00:21:40,508 Shall we dance? 536 00:21:40,550 --> 00:21:41,384 Long as I lead. 537 00:21:54,522 --> 00:21:56,399 You take left, I'll take straight. 538 00:22:35,605 --> 00:22:36,815 MR-- Mace Rascone. 539 00:22:36,856 --> 00:22:37,732 It's bloody. 540 00:22:37,774 --> 00:22:39,609 Blood means he's hurt. 541 00:22:39,651 --> 00:22:40,944 Dammit, I would've had him. 542 00:22:53,581 --> 00:22:55,041 No, absolutely not. 543 00:22:55,083 --> 00:22:57,210 But this way, we know where she is, what she's doing, 544 00:22:57,252 --> 00:22:58,753 and we still get Jimmy Snow. 545 00:22:58,795 --> 00:23:00,547 Now, we leave her out there all alone, 546 00:23:00,588 --> 00:23:01,965 the chances are excellent that she'll find Jimmy on her own. 547 00:23:02,007 --> 00:23:03,174 - No way. - Trust me, Sam. 548 00:23:03,216 --> 00:23:04,134 She's that good. 549 00:23:04,175 --> 00:23:05,260 All right? 550 00:23:05,301 --> 00:23:07,053 And if she gets in, we'll get zip. 551 00:23:07,095 --> 00:23:08,888 She got me that close. 552 00:23:08,930 --> 00:23:10,849 I bet she did. 553 00:23:10,890 --> 00:23:14,060 I also bet you 20 bucks that you do have the hots for her. 554 00:23:14,102 --> 00:23:15,812 No, I already told you that I-- 555 00:23:15,854 --> 00:23:17,647 I-- I know what you've told me. 556 00:23:17,689 --> 00:23:20,650 I also know how you looked at her. 557 00:23:20,692 --> 00:23:21,568 Uh-huh. 558 00:23:21,609 --> 00:23:22,652 Like that? 559 00:23:22,694 --> 00:23:24,988 Exactly. 560 00:23:25,030 --> 00:23:26,656 Are we going to work together on this? 561 00:23:26,698 --> 00:23:28,158 - Do I have a choice? - Course you have a choice. 562 00:23:31,828 --> 00:23:32,912 Fine. 563 00:23:32,954 --> 00:23:34,539 Fine. OK. 564 00:23:34,581 --> 00:23:35,707 Fine. 565 00:23:35,749 --> 00:23:38,585 Oh, and I'll-- I'll take that bet. 566 00:23:38,626 --> 00:23:41,921 But after we bag Jimmy Snow, all bets are off. 567 00:23:41,963 --> 00:23:44,090 I-- I knew you had the hots for her. 568 00:23:44,132 --> 00:23:45,842 I knew it. 569 00:23:45,884 --> 00:23:47,093 REGINA: I've been able to pinpoint his movements fairly 570 00:23:47,135 --> 00:23:49,054 accurately up to the boatyard. 571 00:23:49,095 --> 00:23:51,931 I figure, uh, he's going to need to stick by the waterfront 572 00:23:51,973 --> 00:23:53,350 in case he wants to hop a ship. 573 00:23:53,391 --> 00:23:54,976 Yeah, well, he sure won't be out on the interstate 574 00:23:55,018 --> 00:23:56,311 trying to hitch a ride. 575 00:23:56,353 --> 00:23:57,187 I mean, no one's going to pick him up looking 576 00:23:57,228 --> 00:23:58,688 the way that he does. 577 00:23:58,730 --> 00:23:59,606 Gonna have to break his cover to get some 578 00:23:59,647 --> 00:24:00,648 needs sooner or later. 579 00:24:00,690 --> 00:24:01,691 Maybe he'll do something stupid. 580 00:24:01,733 --> 00:24:02,942 Yeah, like try to get money. 581 00:24:02,984 --> 00:24:04,652 I'm surprised he hasn't tried already. 582 00:24:04,694 --> 00:24:07,364 I mean, he does have a gun, and he is an armed robber. 583 00:24:07,405 --> 00:24:09,616 Well, he only drove the getaway car in that. 584 00:24:09,657 --> 00:24:10,909 I checked the charges and the warrants 585 00:24:10,950 --> 00:24:14,371 with the Los Angeles County Superior Court. 586 00:24:14,412 --> 00:24:16,915 Just doing my homework. 587 00:24:16,956 --> 00:24:18,750 Whatever. 588 00:24:18,792 --> 00:24:20,877 As far as I can tell, nobody in town knows him. 589 00:24:20,919 --> 00:24:23,088 He may have stayed at that guy, uh, Rascone's 590 00:24:23,129 --> 00:24:25,799 mansion up until last night. 591 00:24:25,840 --> 00:24:28,093 No friends, nowhere to turn. 592 00:24:28,134 --> 00:24:30,261 The guy is a trapped rat. 593 00:24:30,303 --> 00:24:31,930 Man, you really hate this guy, don't you? 594 00:24:31,971 --> 00:24:32,931 No. 595 00:24:32,972 --> 00:24:34,349 I'm just earning a living. 596 00:24:34,391 --> 00:24:35,809 All right, look. 597 00:24:35,850 --> 00:24:37,060 So he's been in town long enough to know 598 00:24:37,102 --> 00:24:38,853 all the back alleys, right? 599 00:24:38,895 --> 00:24:41,022 What is the worst place that we have down at the waterfront? 600 00:24:41,064 --> 00:24:42,315 That'd be the Black and Blue. 601 00:24:42,357 --> 00:24:43,817 Place is a pit. 602 00:24:43,858 --> 00:24:44,818 They openly sell mothers across the counter. 603 00:24:44,859 --> 00:24:46,069 Right. 604 00:24:46,111 --> 00:24:46,986 Not only is it not in our jurisdiction, 605 00:24:47,028 --> 00:24:48,905 it's also out this planet. 606 00:24:48,947 --> 00:24:50,281 Yeah, but they don't have to know I'm a cop. 607 00:24:50,323 --> 00:24:51,741 I'll go in undercover. 608 00:24:51,783 --> 00:24:53,076 Yeah, right. 609 00:24:53,118 --> 00:24:54,911 I'm going with you. - No. 610 00:24:54,953 --> 00:24:56,246 Place is much too dangerous for ladies. 611 00:24:56,287 --> 00:24:57,247 Oh, please. 612 00:24:57,288 --> 00:24:58,915 What? 613 00:24:58,957 --> 00:25:01,376 That has gotta be the most sexist remark I have heard 614 00:25:01,418 --> 00:25:04,087 you make in the last 48 hours. 615 00:25:04,129 --> 00:25:06,673 OK, so I'm politically incorrect, but I'm concerned. 616 00:25:06,715 --> 00:25:07,632 All right? 617 00:25:07,674 --> 00:25:08,800 Just let me check it out. 618 00:25:08,842 --> 00:25:09,718 [laughter] 619 00:25:09,759 --> 00:25:12,721 [chatter] 620 00:25:26,192 --> 00:25:27,110 Come here, man. 621 00:25:27,152 --> 00:25:28,028 Come here. 622 00:25:28,069 --> 00:25:29,279 Yeah? 623 00:25:29,320 --> 00:25:32,115 I want you to deliver a message for me. 624 00:25:32,157 --> 00:25:34,325 Western Union's on the other side of the bridge. 625 00:25:34,367 --> 00:25:35,326 [chuckle] 626 00:25:35,368 --> 00:25:36,286 That's very funny. 627 00:25:36,327 --> 00:25:37,120 That's very funny. 628 00:25:39,873 --> 00:25:41,958 Rascone sent me. 629 00:25:42,000 --> 00:25:43,960 You're a cop. 630 00:25:44,002 --> 00:25:45,420 What's with your attitude, huh? 631 00:25:45,462 --> 00:25:47,756 Look, Rascone is upping the ante to a million bucks 632 00:25:47,797 --> 00:25:50,842 to whoever can point the finger at Jimmy Snow today. 633 00:25:50,884 --> 00:25:52,135 I can smell a cop in a slaughterhouse, 634 00:25:52,177 --> 00:25:53,386 and you're a cop. 635 00:25:53,428 --> 00:25:55,972 Yeah, and you're a rocket scientist. 636 00:25:56,014 --> 00:25:57,223 Here's the number to call. 637 00:25:57,265 --> 00:25:58,892 There's $100K in it for you if they 638 00:25:58,933 --> 00:26:00,185 mention the Black and Blue. 639 00:26:04,272 --> 00:26:08,234 Even tastes like cops' handwriting. 640 00:26:08,276 --> 00:26:09,235 Oh, man. 641 00:26:09,277 --> 00:26:10,236 [groans] 642 00:26:10,278 --> 00:26:13,740 [shouting] 643 00:26:26,169 --> 00:26:27,837 [gunshot] 644 00:26:27,879 --> 00:26:28,797 RITA: Police officers! 645 00:26:28,838 --> 00:26:30,382 Everyone back off! 646 00:26:30,423 --> 00:26:31,466 Move it! 647 00:26:31,508 --> 00:26:32,384 Outta my way! 648 00:26:35,929 --> 00:26:37,138 Whoa. 649 00:26:37,180 --> 00:26:38,723 Look, finger food. REGINA: Oh, please. 650 00:26:38,765 --> 00:26:39,474 [zap] 651 00:26:39,516 --> 00:26:41,101 [scream] 652 00:26:41,142 --> 00:26:42,977 Come on, get him out of here. 653 00:26:46,981 --> 00:26:49,859 [coughing] 654 00:26:49,901 --> 00:26:50,819 [inaudible], huh? 655 00:26:59,285 --> 00:27:01,413 This is the most embarrassing moment of my life. 656 00:27:01,454 --> 00:27:02,330 To hell with that. 657 00:27:02,372 --> 00:27:03,873 Did you learn anything? 658 00:27:03,915 --> 00:27:05,041 Yeah, I'm never going back here without SWAT. 659 00:27:05,083 --> 00:27:08,378 [phone ringing] 660 00:27:10,046 --> 00:27:11,756 Yeah, Sergeant Lance. 661 00:27:11,798 --> 00:27:13,341 Sure, put her through. 662 00:27:13,383 --> 00:27:15,135 There's a call from a woman that says she knows 663 00:27:15,176 --> 00:27:17,012 something about the murder. 664 00:27:17,053 --> 00:27:18,763 Yeah, this is Sergeant Lance. 665 00:27:18,805 --> 00:27:20,515 Jimmy Snow did not kill Dawn. 666 00:27:20,557 --> 00:27:23,101 - You know who did? - Mace. 667 00:27:23,143 --> 00:27:24,894 It was an accident, but-- 668 00:27:24,936 --> 00:27:26,479 Look, I can't talk right now. 669 00:27:26,521 --> 00:27:28,189 - When can we meet? - Tomorrow. 670 00:27:28,231 --> 00:27:29,232 How about noon? 671 00:27:29,274 --> 00:27:30,900 Uh, where? 672 00:27:30,942 --> 00:27:33,486 At the bike path, um, on the base of Worth Avenue. 673 00:27:33,528 --> 00:27:34,446 OK. 674 00:27:34,487 --> 00:27:36,197 How will I know it's you? 675 00:27:36,239 --> 00:27:37,574 I'm the one who let you in the other day. 676 00:27:37,615 --> 00:27:38,825 Look, I can't talk right now. 677 00:27:50,211 --> 00:27:51,546 Well, we just had a major breakthrough. 678 00:27:51,588 --> 00:27:53,089 Did she say she could deliver Jimmy Snow? 679 00:27:53,131 --> 00:27:54,132 No. 680 00:27:54,174 --> 00:27:55,300 I doubt she knows where he is. 681 00:27:55,342 --> 00:27:56,801 Then we're still nowhere. 682 00:27:56,843 --> 00:27:58,178 CHRIS: Ladies. 683 00:27:58,219 --> 00:28:01,306 Let's call it the end to a very long day. 684 00:28:01,348 --> 00:28:02,182 Yes. 685 00:28:18,490 --> 00:28:19,824 Give me your cash now, man. 686 00:28:19,866 --> 00:28:21,326 Give me your cash! 687 00:28:21,368 --> 00:28:22,577 Open it! 688 00:28:22,619 --> 00:28:23,203 Back. 689 00:28:26,998 --> 00:28:28,416 How the hell do you open it? 690 00:28:28,458 --> 00:28:29,417 [shout] 691 00:28:29,459 --> 00:28:32,921 [gunshot] 692 00:28:39,010 --> 00:28:40,136 What is up with Rita? 693 00:28:40,178 --> 00:28:41,179 She should've been here by now. 694 00:28:41,221 --> 00:28:43,264 Her food is getting cold. 695 00:28:43,306 --> 00:28:44,974 Oh, well. 696 00:28:45,016 --> 00:28:48,269 This gives us a chance to get to know each other better. 697 00:28:48,311 --> 00:28:50,188 You know, you were amazing today. 698 00:28:50,230 --> 00:28:51,106 Thank you. 699 00:28:51,147 --> 00:28:52,023 Amazing. 700 00:28:52,065 --> 00:28:53,066 You'd be a great cop. 701 00:28:53,108 --> 00:28:54,234 Bleh. 702 00:28:54,275 --> 00:28:56,319 I couldn't deal with all the rules. 703 00:28:56,361 --> 00:28:59,614 I only hunt trash who have already forfeited their rights. 704 00:28:59,656 --> 00:29:01,491 You, on the other hand, have to constantly 705 00:29:01,533 --> 00:29:04,077 worry about covering your butt. 706 00:29:04,119 --> 00:29:06,162 Yeah, that's true, that true. 707 00:29:06,204 --> 00:29:07,247 And you get to travel too, right? 708 00:29:07,288 --> 00:29:08,248 Nah. 709 00:29:08,289 --> 00:29:10,166 Usually just hang around LA. 710 00:29:10,208 --> 00:29:11,459 I jumped on the Snow warrant because I 711 00:29:11,501 --> 00:29:13,128 wanted to check out Florida. 712 00:29:13,169 --> 00:29:14,504 What? 713 00:29:14,546 --> 00:29:17,007 Things were getting pretty weird in La La Land. 714 00:29:17,048 --> 00:29:17,924 La La Land. 715 00:29:17,966 --> 00:29:20,218 [chuckle] 716 00:29:20,260 --> 00:29:21,928 So, what do you think of Florida so far? 717 00:29:21,970 --> 00:29:23,179 It's got its good points. 718 00:29:26,683 --> 00:29:29,602 I'm loving every minute of it right now. 719 00:29:29,644 --> 00:29:31,980 [chuckle] 720 00:29:32,022 --> 00:29:36,443 Anybody ever tell you that you are a very intimidating woman? 721 00:29:36,484 --> 00:29:38,445 [chuckle] 722 00:29:38,486 --> 00:29:41,281 Let me count the ways. 723 00:29:41,322 --> 00:29:44,993 Maybe that's why I have a hard time respecting men. 724 00:29:45,035 --> 00:29:47,245 I mean, take you, for instance. - Wait a minute. 725 00:29:47,287 --> 00:29:48,413 What-- what about me? 726 00:29:48,455 --> 00:29:53,918 Well, this morning when I met you, 727 00:29:53,960 --> 00:29:55,712 I took you for a real wuss. 728 00:29:55,754 --> 00:29:57,172 But then this afternoon at the boatyard, 729 00:29:57,213 --> 00:29:58,715 you came up a couple notches. 730 00:29:58,757 --> 00:30:02,010 Only to plummet after the fiasco at the Black and Blue. 731 00:30:02,052 --> 00:30:03,678 No way. 732 00:30:03,720 --> 00:30:05,513 I mean, that was a very courageous thing 733 00:30:05,555 --> 00:30:08,933 you tried to pull off. 734 00:30:08,975 --> 00:30:18,568 But, in fact, it really turned me on. 735 00:30:18,610 --> 00:30:21,363 [chuckle] 736 00:30:21,404 --> 00:30:22,364 You're a sick woman. 737 00:30:22,405 --> 00:30:24,449 I know, I know. 738 00:30:24,491 --> 00:30:25,658 I wouldn't have it any other way. 739 00:30:31,247 --> 00:30:34,250 You and I are going to get together. 740 00:30:34,292 --> 00:30:37,170 You know that, don't you? 741 00:30:37,212 --> 00:30:38,129 Maybe. 742 00:30:38,171 --> 00:30:40,465 Maybe. 743 00:30:40,507 --> 00:30:42,050 But not till this is all over. 744 00:30:42,092 --> 00:30:43,009 [sigh] 745 00:30:43,051 --> 00:30:44,552 But that'll be too late. 746 00:30:44,594 --> 00:30:48,181 I'll be on a plane with a bag of crap tied to my arm. 747 00:30:48,223 --> 00:30:50,725 I would love to. 748 00:30:50,767 --> 00:30:52,102 But not till this is done. 749 00:30:55,438 --> 00:30:56,606 Why not now? 750 00:30:56,648 --> 00:30:57,440 Now is business. 751 00:31:00,652 --> 00:31:03,571 [phone ringing] 752 00:31:04,406 --> 00:31:05,115 Round one. 753 00:31:05,156 --> 00:31:06,991 Yeah. 754 00:31:07,033 --> 00:31:08,284 Rita, where the hell are you? 755 00:31:08,326 --> 00:31:10,412 Yeah, I'm at the G&J Deli on Bayshore Drive. 756 00:31:10,453 --> 00:31:12,122 There was an attempted robbery here. 757 00:31:12,163 --> 00:31:13,790 I looked at the security cam, and the guy 758 00:31:13,832 --> 00:31:15,333 looks a lot like Jimmy Snow. 759 00:31:15,375 --> 00:31:17,711 Be there in a heartbeat. 760 00:31:17,752 --> 00:31:19,129 DISPATCHER (ON RADIO): 93 Roger code 7. 761 00:31:23,675 --> 00:31:24,634 Rita, honey. 762 00:31:24,676 --> 00:31:27,012 Reggie, honey. 763 00:31:27,053 --> 00:31:29,681 So where's my 20 bucks? 764 00:31:29,723 --> 00:31:33,059 Your 20 bucks is in my back pocket where it belongs. 765 00:31:33,101 --> 00:31:36,146 No, look, we ate off the Roach Coach, had tacos. 766 00:31:36,187 --> 00:31:37,147 Where were you? 767 00:31:37,188 --> 00:31:38,314 You were supposed to be there. 768 00:31:38,356 --> 00:31:39,649 Yeah, well, duty calls. 769 00:31:39,691 --> 00:31:41,526 So what, did she come on to you? 770 00:31:41,568 --> 00:31:47,574 Oh, sh-- that lady is a predator. 771 00:31:47,615 --> 00:31:50,326 Mm-hmm. 772 00:31:50,368 --> 00:31:51,453 REGINA: That's the son of a bitch. 773 00:31:51,494 --> 00:31:53,413 [inaudible] 774 00:31:53,455 --> 00:31:54,831 [gunshots] 775 00:31:54,873 --> 00:31:56,166 Ah! Nicked him. 776 00:31:56,207 --> 00:31:57,667 That's good. That's OK. 777 00:31:57,709 --> 00:31:58,626 He can't go far. 778 00:31:58,668 --> 00:31:59,544 His butt is mine. 779 00:32:06,885 --> 00:32:08,178 You know, I'm beginning to think 780 00:32:08,219 --> 00:32:09,471 you're right about Reggie. 781 00:32:09,512 --> 00:32:12,390 She reminds me of a female praying mantis. 782 00:32:12,432 --> 00:32:14,434 How so? 783 00:32:14,476 --> 00:32:15,810 Well, they, uh-- 784 00:32:15,852 --> 00:32:17,354 they eat their mates while they're making love. 785 00:32:17,395 --> 00:32:18,563 They, uh-- they start at the head 786 00:32:18,605 --> 00:32:21,149 and, uh, work their way down. 787 00:32:21,191 --> 00:32:23,735 Down to-- 788 00:32:23,777 --> 00:32:24,569 Ouch. 789 00:32:27,614 --> 00:32:29,199 Well, it's 10 after. 790 00:32:29,240 --> 00:32:30,116 Yeah. 791 00:32:30,158 --> 00:32:31,201 Think she's going to 792 00:32:31,242 --> 00:32:32,744 I don't know. 793 00:32:32,786 --> 00:32:34,621 She sounded like she really wanted to talk on the phone. 794 00:32:34,662 --> 00:32:38,375 Let's give her till 12:30. 795 00:32:38,416 --> 00:32:39,292 Ha! 796 00:32:39,334 --> 00:32:40,210 Hey. 797 00:32:40,251 --> 00:32:41,378 Hey, Reggie, what's up? 798 00:32:41,419 --> 00:32:42,712 So where's Rascone's babe? 799 00:32:42,754 --> 00:32:43,755 She a no-show? 800 00:32:43,797 --> 00:32:45,382 So far, yeah. 801 00:32:45,423 --> 00:32:46,883 So, you find anything else about Snow? 802 00:32:46,925 --> 00:32:48,385 Yeah. 803 00:32:48,426 --> 00:32:49,386 A couple of fishermen thought they saw him 804 00:32:49,427 --> 00:32:50,679 go down by the boatyard area. 805 00:32:50,720 --> 00:32:51,721 I thought I'd go back and check it out. 806 00:32:51,763 --> 00:32:54,224 Any takers? 807 00:32:54,265 --> 00:32:55,767 No. 808 00:32:55,809 --> 00:32:57,811 Uh, it's a better bet if we stay here and wait for her. 809 00:32:57,852 --> 00:32:59,229 That doesn't do me any good. 810 00:32:59,270 --> 00:33:00,689 Oh, sure, it does. 811 00:33:00,730 --> 00:33:02,899 If she can put the murder weapon in Rascone's hand, 812 00:33:02,941 --> 00:33:04,693 we make the bust, and the heat is off Snow, 813 00:33:04,734 --> 00:33:05,902 and he's all yours. 814 00:33:05,944 --> 00:33:07,529 Sorry, Rita, honey, but, you know, 815 00:33:07,570 --> 00:33:09,114 if I sit around waiting for you two to make a case, 816 00:33:09,155 --> 00:33:10,782 I'm going to be a major candidate for liposuction. 817 00:33:10,824 --> 00:33:12,909 [chuckle] 818 00:33:12,951 --> 00:33:14,869 Well, I don't see your John Wayne act getting 819 00:33:14,911 --> 00:33:16,663 you any closer, Reggie, babe. 820 00:33:16,705 --> 00:33:19,124 John Wayne act? 821 00:33:19,165 --> 00:33:20,750 At least I'm not sitting around waiting for something 822 00:33:20,792 --> 00:33:22,460 to fall into my lap. 823 00:33:22,502 --> 00:33:24,629 No, the only thing you are waiting to fall in your lap 824 00:33:24,671 --> 00:33:25,588 is my partner. 825 00:33:25,630 --> 00:33:26,548 Excuse me? 826 00:33:26,589 --> 00:33:27,465 No, excuse me. 827 00:33:27,507 --> 00:33:28,425 Time out. 828 00:33:28,466 --> 00:33:29,634 Whoa. 829 00:33:29,676 --> 00:33:30,844 Look, this is not getting us anywhere. 830 00:33:30,885 --> 00:33:31,803 Hmm? 831 00:33:31,845 --> 00:33:35,181 [phone ringing] 832 00:33:36,641 --> 00:33:38,893 Yeah, Sergeant Lance. 833 00:33:38,935 --> 00:33:40,603 Where? 834 00:33:40,645 --> 00:33:42,230 No-- No, we're on it. All right. 835 00:33:42,272 --> 00:33:43,356 Thanks. 836 00:33:43,398 --> 00:33:45,275 We got a dead body in an alley. 837 00:33:45,316 --> 00:33:47,152 At least he didn't use a cannon this time. 838 00:33:47,193 --> 00:33:49,821 Small bullet behind the ear. 839 00:33:49,863 --> 00:33:52,323 Nice, neat, and totally pro. 840 00:33:52,365 --> 00:33:55,452 So maybe Rascone heard her make the call. 841 00:33:55,493 --> 00:33:58,246 I don't know what happened at the house that night. 842 00:33:58,288 --> 00:33:59,914 I sure hope he doesn't think he needs to kill each one 843 00:33:59,956 --> 00:34:01,916 of his girls to keep 'em quiet. 844 00:34:01,958 --> 00:34:04,627 REGINA: Which brings us back to square one. 845 00:34:11,885 --> 00:34:13,470 RITA (VOICEOVER): We spent the rest 846 00:34:13,511 --> 00:34:15,680 of the day looking for Jimmy Snow and came up empty. 847 00:34:15,722 --> 00:34:18,641 We finally went our own ways around 10:00 PM. 848 00:34:18,683 --> 00:34:19,851 I had a hard time sleeping. 849 00:34:19,893 --> 00:34:21,603 There was something about this case 850 00:34:21,644 --> 00:34:24,522 that was looking at me in the eye, but I couldn't see it. 851 00:34:24,564 --> 00:34:26,441 It's kind of like a rattlesnake. 852 00:34:26,483 --> 00:34:31,488 I never came upon one that wasn't already looking at me. 853 00:34:31,529 --> 00:34:32,405 Morning, Jeff. 854 00:34:52,550 --> 00:34:55,804 [alarm clock buzzing] 855 00:35:03,436 --> 00:35:06,731 [clunking] 856 00:35:26,626 --> 00:35:28,044 Freeze! 857 00:35:28,086 --> 00:35:30,046 How do you like your eggs? 858 00:35:30,088 --> 00:35:31,756 What the hell are you doing? 859 00:35:31,798 --> 00:35:34,050 Making breakfast. 860 00:35:34,092 --> 00:35:35,385 How'd you get in here? 861 00:35:35,427 --> 00:35:36,386 REGINA: What do you think, I can't 862 00:35:36,428 --> 00:35:38,430 open up a couple of doors? 863 00:35:38,471 --> 00:35:40,432 Today's the day we're going to hook up with Jimmy Snow. 864 00:35:40,473 --> 00:35:41,933 I just wanted to get a jump on it. 865 00:35:41,975 --> 00:35:43,852 Hey, Reggie, you weren't invited in here. 866 00:35:43,893 --> 00:35:45,061 REGINA: Hey, relax. 867 00:35:45,103 --> 00:35:48,523 I didn't say I was going to jump you. 868 00:35:48,565 --> 00:35:50,442 You made it pretty clear that you weren't interested. 869 00:35:50,483 --> 00:35:52,652 It's OK. - Another time, another place. 870 00:35:52,694 --> 00:35:54,070 But I'm hungry now. 871 00:35:54,112 --> 00:35:57,365 [laughter] 872 00:35:57,407 --> 00:35:58,700 Unbelievable. 873 00:35:58,742 --> 00:35:59,701 How do you like your eggs? 874 00:36:29,522 --> 00:36:30,565 JIMMY: Hey-- Hey, boys. 875 00:36:30,607 --> 00:36:31,566 Hey. 876 00:36:31,608 --> 00:36:32,901 Look at-- Look at this, man. 877 00:36:32,942 --> 00:36:34,819 50 bucks, huh? 878 00:36:34,861 --> 00:36:35,862 30 bucks. 879 00:36:35,904 --> 00:36:37,030 (ANGRILY) 20 bucks! 880 00:37:03,098 --> 00:37:06,559 [giggling] 881 00:37:09,062 --> 00:37:11,022 Hey. 882 00:37:11,064 --> 00:37:13,650 It's beautiful. 883 00:37:13,692 --> 00:37:14,984 Let's go take a shower. 884 00:37:37,799 --> 00:37:38,675 Come on, Chris. 885 00:37:38,717 --> 00:37:39,634 Pick up the phone. 886 00:37:39,676 --> 00:37:40,885 [ringing tone] [sigh] 887 00:37:40,927 --> 00:37:41,678 CHRIS (ON PHONE): Hey, this is Chris. 888 00:37:41,720 --> 00:37:42,929 [inaudible] 889 00:37:42,971 --> 00:37:43,972 CHRIS (ON PHONE): I'm not in right now. 890 00:37:44,014 --> 00:37:44,597 Leave a message. - Chris, hi. 891 00:37:44,639 --> 00:37:45,640 It's me. 892 00:37:45,682 --> 00:37:46,224 Listen, we have a major problem. 893 00:37:46,266 --> 00:37:47,559 Reggie Holland. 894 00:37:47,600 --> 00:37:49,144 That picture was taken in Palm Beach. 895 00:37:49,185 --> 00:37:52,731 So Reggie was not in LA, which means she was lying when she 896 00:37:52,772 --> 00:37:54,482 said she didn't know Rascone. 897 00:37:54,524 --> 00:37:56,735 So I don't think it's such a far-reaching thing that maybe 898 00:37:56,776 --> 00:37:58,653 she was the person that popped Shelley behind the ear, 899 00:37:58,695 --> 00:38:01,573 because she was the only person that knew about that meeting. 900 00:38:01,614 --> 00:38:02,574 All right. 901 00:38:02,615 --> 00:38:03,825 Obviously you're not there. 902 00:38:03,867 --> 00:38:04,743 I'm going to head back to the office. 903 00:38:04,784 --> 00:38:05,910 I will see you there. 904 00:38:05,952 --> 00:38:06,661 But do me a favor-- watch your back. 905 00:38:06,703 --> 00:38:07,620 All right? 906 00:38:07,662 --> 00:38:10,582 Bye. 907 00:38:10,623 --> 00:38:13,084 Oh, man. 908 00:38:13,126 --> 00:38:14,711 You know, that was some breakfast you cooked. 909 00:38:14,753 --> 00:38:15,920 I didn't think a woman like you would 910 00:38:15,962 --> 00:38:17,255 be able to cook like that. 911 00:38:17,297 --> 00:38:18,590 A woman like me? 912 00:38:18,631 --> 00:38:19,924 Now what is that supposed to mean? 913 00:38:19,966 --> 00:38:21,134 Well, you're not exactly the domestic type. 914 00:38:24,721 --> 00:38:28,933 There are a lot of things that you don't know about me. 915 00:38:28,975 --> 00:38:32,187 [phone ringing] 916 00:38:33,855 --> 00:38:35,023 Yeah. 917 00:38:35,065 --> 00:38:37,692 Hey, Sarge, what's up? 918 00:38:37,734 --> 00:38:40,111 You're kidding. 919 00:38:40,153 --> 00:38:42,072 Where? 920 00:38:42,113 --> 00:38:45,116 Yeah, I know the place. 921 00:38:45,158 --> 00:38:46,284 No, I don't need backup. 922 00:38:46,326 --> 00:38:47,786 Just call Rita and tell her to meet 923 00:38:47,827 --> 00:38:49,704 me there as soon as she can. 924 00:38:49,746 --> 00:38:50,538 Thanks. 925 00:38:54,668 --> 00:38:56,169 Jimmy Snow called the station. 926 00:38:56,211 --> 00:38:58,088 Wants to turn himself into the detectives handling 927 00:38:58,129 --> 00:38:59,214 the Dawn Weller homicide. 928 00:38:59,255 --> 00:39:00,715 That's great. 929 00:39:00,757 --> 00:39:01,716 I knew it'd get too cold out there for him. 930 00:39:01,758 --> 00:39:03,259 Where is he? 931 00:39:03,301 --> 00:39:04,260 Same boatyard we were at yesterday and the day before. 932 00:39:04,302 --> 00:39:06,179 So what are we waiting for? 933 00:39:06,221 --> 00:39:07,847 We? 934 00:39:07,889 --> 00:39:09,182 Well, yeah. 935 00:39:09,224 --> 00:39:11,017 Unless you want me to start without you. 936 00:39:11,059 --> 00:39:13,144 Come on! 937 00:39:13,186 --> 00:39:14,229 Mace, it's me. 938 00:39:14,270 --> 00:39:15,980 Yeah. Good news, bad news. 939 00:39:16,022 --> 00:39:17,273 Jimmy Snow is surfacing, but the place is 940 00:39:17,315 --> 00:39:18,775 going to be swarming with heat. 941 00:39:18,817 --> 00:39:19,943 I'm going to do what I can to head it off, 942 00:39:19,984 --> 00:39:21,653 but I may need some backup. 943 00:39:21,695 --> 00:39:23,279 I know it's short notice. 944 00:39:23,321 --> 00:39:24,823 Bellagio Boatyard on B Street. 945 00:39:24,864 --> 00:39:25,782 Yeah. 946 00:39:25,824 --> 00:39:26,616 All right. 947 00:39:29,369 --> 00:39:30,787 CHRIS: Yo, Reggie! 948 00:39:30,829 --> 00:39:31,996 You are quick! 949 00:39:32,038 --> 00:39:33,873 Where have you been, man? 950 00:39:33,915 --> 00:39:34,833 Let's do it. 951 00:39:34,874 --> 00:39:35,709 All right. 952 00:39:54,811 --> 00:39:56,021 All right. 953 00:39:56,062 --> 00:39:57,022 Same rules as before. 954 00:39:57,063 --> 00:39:58,189 I go in first. 955 00:39:58,231 --> 00:39:59,566 Hey, you're the hero here. 956 00:39:59,607 --> 00:40:00,608 I just have to be here to get paid. 957 00:40:10,744 --> 00:40:11,578 CHRIS: Jimmy! 958 00:40:19,044 --> 00:40:19,919 Jimmy Snow! 959 00:40:24,049 --> 00:40:26,760 Sergeant Lorenzo, Palm Beach Police Department. 960 00:40:31,639 --> 00:40:35,393 Come on out, it'll make your life a whole lot easier. 961 00:40:35,435 --> 00:40:38,104 I wanna see your badge! 962 00:40:38,146 --> 00:40:38,938 Here you go, brother. 963 00:40:41,941 --> 00:40:43,735 Now it's your turn. 964 00:40:43,777 --> 00:40:44,611 Toss the gun down. 965 00:40:49,949 --> 00:40:50,909 [thud] 966 00:40:50,950 --> 00:40:52,243 All right. 967 00:40:52,285 --> 00:40:53,411 Come on down. 968 00:40:53,453 --> 00:40:54,954 Who is she? 969 00:40:54,996 --> 00:40:56,706 Your own worst nightmare, you son of a bitch. 970 00:40:56,748 --> 00:40:57,665 Drop it, Lorenzo. 971 00:40:57,707 --> 00:40:58,875 What are you doing? 972 00:40:58,917 --> 00:40:59,876 Now or never, sport! 973 00:40:59,918 --> 00:41:00,710 Do it! 974 00:41:07,342 --> 00:41:09,260 What's going on, Reggie? 975 00:41:09,302 --> 00:41:11,262 It's nothing personal, just a paycheck. 976 00:41:11,304 --> 00:41:12,889 Get on your knees. 977 00:41:12,931 --> 00:41:15,392 If you're going to do me, you do me standing up. 978 00:41:15,433 --> 00:41:16,393 All right. 979 00:41:16,434 --> 00:41:17,811 RITA: Freeze, Reggie! 980 00:41:17,852 --> 00:41:18,687 Put your gun down, now! 981 00:41:22,357 --> 00:41:24,651 Place your hands up behind your head. 982 00:41:24,693 --> 00:41:27,445 CHRIS: Somebody wanna tell me what the hell is going on here? 983 00:41:27,487 --> 00:41:30,448 She was hired by Rascone to find or take out Jimmy Snow. 984 00:41:30,490 --> 00:41:32,867 CHRIS: What about the warrants? 985 00:41:32,909 --> 00:41:33,868 Bond certificate? 986 00:41:33,910 --> 00:41:35,161 Yeah. 987 00:41:35,203 --> 00:41:36,830 He's a printer of bogus documents, remember? 988 00:41:36,871 --> 00:41:38,248 And I led her right to him. 989 00:41:38,289 --> 00:41:39,791 REGINA: Took your own sweet time about it, too. 990 00:41:39,833 --> 00:41:43,128 [gunshots] 991 00:41:47,173 --> 00:41:50,677 [groans] 992 00:42:23,877 --> 00:42:25,337 JIMMY: You killed the only person I ever loved! 993 00:42:25,378 --> 00:42:26,338 No, Jimmy, don't! Don't! 994 00:42:26,379 --> 00:42:27,130 - You bastard! - Let go. 995 00:42:27,172 --> 00:42:28,298 Come one. 996 00:42:28,340 --> 00:42:29,341 You want to get even with this guy? 997 00:42:29,382 --> 00:42:30,175 You want to get even with him? 998 00:42:30,216 --> 00:42:32,761 I know the perfect way. 999 00:42:32,802 --> 00:42:34,888 Let the pipe go. 1000 00:42:34,929 --> 00:42:36,181 Come on, man. 1001 00:42:36,222 --> 00:42:37,182 You're gonna end up right where you started. 1002 00:42:37,223 --> 00:42:39,184 Let go. 1003 00:42:39,225 --> 00:42:42,437 [metal clunking] 1004 00:42:47,067 --> 00:42:48,318 Got you, Mace. 1005 00:42:56,326 --> 00:42:59,162 I tell you, this is one bet that I am glad that I lost. 1006 00:42:59,204 --> 00:43:00,830 I mean, she if she had bagged you-- 1007 00:43:00,872 --> 00:43:01,873 huh! 1008 00:43:01,915 --> 00:43:03,333 I hate to even think about it. 1009 00:43:03,375 --> 00:43:05,335 Oh, well, at least my instincts for self-preservation 1010 00:43:05,377 --> 00:43:06,836 are still intact. 1011 00:43:06,878 --> 00:43:08,463 That lady was a snake. Oof. 1012 00:43:08,505 --> 00:43:09,798 And smart. 1013 00:43:09,839 --> 00:43:11,174 Yeah. 1014 00:43:11,216 --> 00:43:13,259 Reggie had it wired from the beginning, you know? 1015 00:43:13,301 --> 00:43:16,137 I-- Jimmy Snow was wanted for a California warrant. 1016 00:43:16,179 --> 00:43:17,931 Rascone knew that when he hired him. 1017 00:43:17,972 --> 00:43:19,474 That's how he had all the information to give her. 1018 00:43:19,516 --> 00:43:21,226 And that's how she knew about the handgun. 1019 00:43:21,267 --> 00:43:23,269 RITA: Yep, and everything else. 1020 00:43:23,311 --> 00:43:25,355 Rascone needed someone on the inside just in case 1021 00:43:25,397 --> 00:43:27,357 his contract didn't pay off on the streets. 1022 00:43:27,399 --> 00:43:28,525 Ha! 1023 00:43:28,566 --> 00:43:30,485 She fed me my lunch. Fed it to me. 1024 00:43:30,527 --> 00:43:33,446 Well, she'll have a long time to wish that she hadn't. 1025 00:43:33,488 --> 00:43:34,489 [whistling] 1026 00:43:34,531 --> 00:43:35,448 Hello. 1027 00:43:35,490 --> 00:43:36,825 Hey, Donovan. 1028 00:43:36,866 --> 00:43:38,576 This is what it's all about, folks. 1029 00:43:38,618 --> 00:43:41,454 Jimmy Snow's testimony just put the pie in the window. 1030 00:43:41,496 --> 00:43:42,455 See ya! 1031 00:43:42,497 --> 00:43:43,498 GEORGE: We got him this time. 1032 00:43:43,540 --> 00:43:44,624 He's not gonna get out of this. 1033 00:43:44,666 --> 00:43:45,625 Yay. 1034 00:43:45,667 --> 00:43:46,626 How about Reggie? 1035 00:43:46,668 --> 00:43:47,961 She turned state's evidence? 1036 00:43:48,003 --> 00:43:49,129 She's still bargaining. 1037 00:43:49,170 --> 00:43:50,505 Yeah, well, that figures. 1038 00:43:50,547 --> 00:43:52,132 You know, it was brilliant of you two to use 1039 00:43:52,173 --> 00:43:53,341 her to smoke out Rascone. 1040 00:43:53,383 --> 00:43:55,135 Yeah, brilliant. 1041 00:43:55,176 --> 00:43:56,428 I gotta get back. 1042 00:43:56,469 --> 00:43:57,387 Just thought you two would like to know. 1043 00:43:57,429 --> 00:43:58,304 RITA: Thanks, Donovan. 1044 00:43:58,346 --> 00:43:59,180 See you later. 1045 00:44:01,891 --> 00:44:05,228 So maybe Reggie will give you a call when she gets out. 1046 00:44:05,270 --> 00:44:07,147 I'd like that. 1047 00:44:07,188 --> 00:44:08,356 Would you really? 1048 00:44:08,398 --> 00:44:09,274 Oh, yeah. 1049 00:44:09,315 --> 00:44:10,233 I mean, she can cook. 1050 00:44:20,535 --> 00:44:23,872 [theme music] 70628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.