Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,715 --> 00:00:10,176
[music playing]
2
00:00:22,605 --> 00:00:23,481
All right, ladies.
3
00:00:23,523 --> 00:00:24,649
Squats!
4
00:00:24,691 --> 00:00:25,775
There we go.
5
00:00:25,817 --> 00:00:26,693
There we go.
6
00:00:26,735 --> 00:00:28,069
Come on, get up.
7
00:00:28,111 --> 00:00:28,820
Good job.
8
00:00:28,862 --> 00:00:29,863
Here we go.
9
00:00:29,904 --> 00:00:33,199
Squat one, and squat two, and--
10
00:00:33,241 --> 00:00:37,203
keep it tight now--
squat 3, and squat 4.
11
00:00:37,245 --> 00:00:39,581
Squeeze those little petitos.
12
00:00:39,622 --> 00:00:40,874
Lunges.
13
00:00:40,915 --> 00:00:46,713
Lunge left one, lunge
two, lunge three.
14
00:00:46,755 --> 00:00:48,340
There you go.
15
00:00:48,381 --> 00:00:49,716
Who elected you Chief Sadist?
16
00:00:49,758 --> 00:00:51,176
Mr. Rascone.
17
00:00:51,217 --> 00:00:53,345
Keep your head down
and your tail up.
18
00:00:53,386 --> 00:00:57,515
Lunge five, lunge
six, lunge seven.
19
00:00:57,557 --> 00:00:59,476
Good day, Mr. Rascone.
20
00:00:59,517 --> 00:01:01,186
Lunge.
21
00:01:01,227 --> 00:01:02,645
Good.
22
00:01:02,687 --> 00:01:04,189
Lunge 10--
23
00:01:04,230 --> 00:01:05,398
Oh, my dear, how about
doing some dictation?
24
00:01:05,440 --> 00:01:06,733
Mm.
Sounds good.
25
00:01:06,775 --> 00:01:08,318
Great.
26
00:01:08,360 --> 00:01:09,319
Heather?
27
00:01:09,361 --> 00:01:10,695
A little shorthand?
28
00:01:10,737 --> 00:01:11,696
JIMMY: Lunge.
29
00:01:11,738 --> 00:01:13,406
Come on, you look terrific.
30
00:01:13,448 --> 00:01:14,741
Here we go now.
31
00:01:14,783 --> 00:01:16,117
Lunge!
32
00:01:16,159 --> 00:01:17,619
He made it clear
to squat 16 today.
33
00:01:17,660 --> 00:01:21,122
[laughter]
34
00:01:22,207 --> 00:01:23,166
[knocking]
35
00:01:23,208 --> 00:01:25,251
Just a sec, Tina.
36
00:01:25,293 --> 00:01:27,253
[door opening]
37
00:01:27,295 --> 00:01:28,672
Hi.
38
00:01:28,713 --> 00:01:30,298
- Jimmy, what are you doing?
- It's been over a week.
39
00:01:30,340 --> 00:01:31,883
I had to see you.
40
00:01:31,925 --> 00:01:33,760
No, but Rascone'll kill us
if he finds you in my bedroom.
41
00:01:33,802 --> 00:01:35,637
Nah, no problem.
42
00:01:35,679 --> 00:01:38,598
He's up to his eyebrows
in Shelley and Heather.
43
00:01:38,640 --> 00:01:41,601
Besides, it kills me
seeing you as part of his--
44
00:01:41,643 --> 00:01:43,436
his rent-a-hero.
45
00:01:43,478 --> 00:01:46,272
Yeah, well, you know we never
would have met if I wasn't.
46
00:01:46,314 --> 00:01:47,440
You got a point, but--
47
00:01:47,482 --> 00:01:49,442
Hey, just give
it two more months
48
00:01:49,484 --> 00:01:51,486
and my contract's up, OK?
49
00:01:51,528 --> 00:01:52,779
And then we're off to Cozumel.
50
00:01:52,821 --> 00:01:55,657
Well, it can't come
soon enough for me.
51
00:01:55,699 --> 00:01:57,409
You don't know what
it does to my guts
52
00:01:57,450 --> 00:01:58,535
every time you're with him.
53
00:01:58,576 --> 00:02:00,203
Well, it won't
be long now, baby.
54
00:02:03,540 --> 00:02:05,792
[door opening]
55
00:02:05,834 --> 00:02:07,502
I don't believe this!
56
00:02:07,544 --> 00:02:08,837
You idiot.
57
00:02:08,878 --> 00:02:10,296
You don't think I have
the girls' rooms bugged?
58
00:02:10,338 --> 00:02:11,464
Oh, please, Mr. Rascone.
59
00:02:11,506 --> 00:02:13,299
I-- I can explain this.
60
00:02:13,341 --> 00:02:15,635
I took you in,
gave you a home.
61
00:02:15,677 --> 00:02:17,595
Get over here, Dawn!
62
00:02:17,637 --> 00:02:20,557
You broke the only rule
I ever asked you to obey.
63
00:02:20,598 --> 00:02:21,641
I should have hired a eunuch!
64
00:02:21,683 --> 00:02:22,600
No!
65
00:02:22,642 --> 00:02:25,603
[gunshot]
66
00:02:47,667 --> 00:02:48,501
Oh.
67
00:03:02,557 --> 00:03:05,018
Jimmy Snow just
went south on me.
68
00:03:05,060 --> 00:03:06,811
Put the word out.
69
00:03:06,853 --> 00:03:08,897
The only way that punk leaves
Palm Beach is sprinkled at sea.
70
00:03:17,572 --> 00:03:18,531
[sigh]
71
00:03:18,573 --> 00:03:21,868
[theme music]
72
00:04:35,984 --> 00:04:39,487
[chatter]
73
00:04:47,037 --> 00:04:49,831
She's wearing Paladino.
74
00:04:49,873 --> 00:04:51,750
It never ceases to amaze me.
75
00:04:51,791 --> 00:04:53,335
I mean, Doc, we
look down, and we
76
00:04:53,376 --> 00:04:55,628
see some poor girl
who looks like she
77
00:04:55,670 --> 00:04:56,755
swallowed a hand grenade.
78
00:04:56,796 --> 00:04:59,466
Now, Rita looks
down, she comes up
79
00:04:59,507 --> 00:05:01,843
with the name of the designer
of the clothes she's wearing.
80
00:05:01,885 --> 00:05:03,511
Dr. Lincoln, could you
lift her prints and bag
81
00:05:03,553 --> 00:05:04,804
that outfit for me, please?
82
00:05:04,846 --> 00:05:06,431
You got it.
83
00:05:06,473 --> 00:05:08,683
She can probably
name the boutique.
84
00:05:08,725 --> 00:05:10,435
Cascavel on Worth.
85
00:05:10,477 --> 00:05:12,520
Unbelievable.
86
00:05:12,562 --> 00:05:14,481
RITA: I was right about
the Cascavel Boutique.
87
00:05:14,522 --> 00:05:16,024
They remembered the Paladino.
88
00:05:16,066 --> 00:05:17,609
CHRIS: Do they remember
who they sold it to?
89
00:05:17,650 --> 00:05:19,402
Yeah, it was sold to the
Ready Yesterday account.
90
00:05:19,444 --> 00:05:20,945
It's one of those
quickie print shops.
91
00:05:20,987 --> 00:05:22,155
The owner's a guy
named Mace Rascone.
92
00:05:22,197 --> 00:05:23,531
Mace Rascone.
93
00:05:23,573 --> 00:05:24,532
You know, why does
a print shop have
94
00:05:24,574 --> 00:05:25,992
an account with a boutique?
95
00:05:26,034 --> 00:05:27,744
Evidently, Rascone is one
of their better customers.
96
00:05:27,786 --> 00:05:29,704
He comes in quite often
with his office staff,
97
00:05:29,746 --> 00:05:32,040
and he insists that
they look sharp.
98
00:05:32,082 --> 00:05:32,999
Nice perks.
99
00:05:33,041 --> 00:05:34,125
Yeah, no kidding.
100
00:05:34,167 --> 00:05:35,502
According to the
sales lady, he was
101
00:05:35,543 --> 00:05:36,961
very generous with his staff.
102
00:05:37,003 --> 00:05:38,880
He bought that outfit
for a girl named Dawn.
103
00:05:38,922 --> 00:05:39,881
I didn't get her last name.
104
00:05:39,923 --> 00:05:41,716
Dawn would be Dawn Weller.
105
00:05:41,758 --> 00:05:42,676
R&I matched up the prints.
106
00:05:42,717 --> 00:05:43,593
Wow.
107
00:05:43,635 --> 00:05:44,844
Very nice.
108
00:05:44,886 --> 00:05:46,513
So obviously she had a record.
- Yeah.
109
00:05:46,554 --> 00:05:48,014
She was a big money
call girl, used to work
110
00:05:48,056 --> 00:05:49,683
in the convention circuit.
111
00:05:49,724 --> 00:05:51,059
She hasn't been picked up
by vice in the last year.
112
00:05:51,101 --> 00:05:52,602
Well, maybe she got
out of the business.
113
00:05:52,644 --> 00:05:53,853
RITA: What, to
become a secretary?
114
00:05:53,895 --> 00:05:55,397
It's not one of
your big ways out.
115
00:05:59,859 --> 00:06:01,403
Base to Lorenzo.
116
00:06:01,444 --> 00:06:02,821
What?
117
00:06:02,862 --> 00:06:04,155
Oh.
118
00:06:04,197 --> 00:06:05,657
That lady looks like she
could use a little help.
119
00:06:09,077 --> 00:06:11,162
Well, you're a
helpful kind of guy.
120
00:06:11,204 --> 00:06:12,038
Yes, I am.
121
00:06:17,877 --> 00:06:18,712
Good day.
122
00:06:18,753 --> 00:06:21,214
Uh, you look lost.
123
00:06:21,256 --> 00:06:22,799
I don't think so.
124
00:06:22,841 --> 00:06:23,800
I'm Regina Holland.
125
00:06:23,842 --> 00:06:25,468
Sergeant Lorenzo.
126
00:06:25,510 --> 00:06:26,970
Can I help you?
127
00:06:27,012 --> 00:06:28,054
I, uh, need to register.
128
00:06:28,096 --> 00:06:29,222
I just got into town.
129
00:06:29,264 --> 00:06:30,515
Register?
130
00:06:30,557 --> 00:06:31,725
I'm from California.
131
00:06:31,766 --> 00:06:33,435
Oh.
132
00:06:33,476 --> 00:06:35,020
From Califo-- Well, ordinarily,
people from the West Coast
133
00:06:35,061 --> 00:06:37,230
don't have to register,
but in your case,
134
00:06:37,272 --> 00:06:38,940
we'll make an exception.
135
00:06:38,982 --> 00:06:40,900
I'm looking for an
armed robber who, uh,
136
00:06:40,942 --> 00:06:43,820
jumped bond in LA
about three months ago.
137
00:06:43,862 --> 00:06:45,196
You are a skip tracer?
138
00:06:45,238 --> 00:06:46,781
I like to check
in with the locals
139
00:06:46,823 --> 00:06:48,908
to make sure I'm not
stepping on anybody's toes.
140
00:06:48,950 --> 00:06:50,660
No, I'm homicide.
141
00:06:50,702 --> 00:06:54,080
That would be Sergeant Moon,
but he's on the phone right now.
142
00:06:54,122 --> 00:06:56,624
Skip tracer.
143
00:06:56,666 --> 00:06:58,752
Maybe I can help you with
the preliminary info.
144
00:06:58,793 --> 00:07:00,754
Well, I need to file
a 1092 on a [inaudible]
145
00:07:00,795 --> 00:07:02,464
believed to be in your area.
146
00:07:02,505 --> 00:07:03,256
You got documentation?
147
00:07:03,298 --> 00:07:04,924
Mm-hmm.
148
00:07:04,966 --> 00:07:05,800
Let's go.
149
00:07:11,139 --> 00:07:12,974
Certified copy of
the bond agreement.
150
00:07:13,016 --> 00:07:13,933
All right.
151
00:07:13,975 --> 00:07:15,060
California license.
152
00:07:15,101 --> 00:07:16,186
Good.
153
00:07:16,227 --> 00:07:18,104
Federal concealed
weapons permits.
154
00:07:18,146 --> 00:07:19,022
All right.
155
00:07:19,064 --> 00:07:20,607
It all looks in order.
156
00:07:20,648 --> 00:07:22,067
Who are you after?
157
00:07:22,108 --> 00:07:23,902
James "Jimmy" Snow.
158
00:07:23,943 --> 00:07:25,779
Real bad actor.
159
00:07:25,820 --> 00:07:29,616
I was actually hoping maybe
you had something on him.
160
00:07:29,657 --> 00:07:31,785
Well, maybe we do.
161
00:07:31,826 --> 00:07:32,660
Jimmy Snow.
162
00:07:36,581 --> 00:07:37,248
Nope.
163
00:07:37,290 --> 00:07:39,000
I've got zip.
164
00:07:39,042 --> 00:07:40,960
You know, what makes you
think he's in our area?
165
00:07:41,002 --> 00:07:43,963
Airline tickets, a
couple of credit card hits.
166
00:07:44,005 --> 00:07:46,883
So, uh, what's the
procedure around here?
167
00:07:46,925 --> 00:07:53,223
Uh, what do you
mean, procedure?
168
00:07:53,264 --> 00:07:56,142
Do I have to check back
in after I hook him up?
169
00:07:56,184 --> 00:07:57,769
Well, that's a question
for Sergeant Moon,
170
00:07:57,811 --> 00:08:00,105
but I think a phone call
is all it's gonna take.
171
00:08:04,693 --> 00:08:06,319
He's off the phone.
172
00:08:06,361 --> 00:08:08,154
Thanks.
173
00:08:08,196 --> 00:08:10,281
It's nothing.
174
00:08:10,323 --> 00:08:11,324
Happy hunting.
175
00:08:11,366 --> 00:08:12,158
Nothing happy about it.
176
00:08:18,081 --> 00:08:19,290
Let me guess.
177
00:08:19,332 --> 00:08:20,709
Dinner, dancing, and, uh--
178
00:08:20,750 --> 00:08:22,002
- No, it's strictly business.
- Oh.
179
00:08:22,043 --> 00:08:23,336
- Strictly business.
- Strictly business.
180
00:08:23,378 --> 00:08:25,839
She is a skip tracer
from California.
181
00:08:25,880 --> 00:08:27,674
Really?
No cigars?
182
00:08:27,716 --> 00:08:28,842
No tattoos?
183
00:08:28,883 --> 00:08:31,011
Man, they do everything
weird out there.
184
00:08:31,052 --> 00:08:35,724
I'd like to check
California out, personally.
185
00:08:35,765 --> 00:08:37,934
[inaudible]
186
00:08:37,976 --> 00:08:39,060
It's too early for this.
187
00:08:45,066 --> 00:08:46,943
Sergeant Lorenzo, Palm
Beach Police Department.
188
00:08:46,985 --> 00:08:48,153
You Sharon Rose?
189
00:08:48,194 --> 00:08:49,863
I already bought
my raffle tickets.
190
00:08:49,904 --> 00:08:52,073
So we talked to Steve over
the at the Tropic Cabana.
191
00:08:52,115 --> 00:08:54,200
He said that you and Dawn
Weller were really close.
192
00:08:54,242 --> 00:08:55,201
Yeah, I know Dawn.
193
00:08:55,243 --> 00:08:56,119
Why?
194
00:08:56,161 --> 00:08:57,704
What's she done?
195
00:08:57,746 --> 00:08:58,580
She got herself killed.
196
00:09:01,833 --> 00:09:03,168
How did it happen?
197
00:09:03,209 --> 00:09:05,795
Gun shot, close range.
198
00:09:05,837 --> 00:09:07,756
Know anyone that would
have wanted to see her dead?
199
00:09:07,797 --> 00:09:09,174
No, I don't.
200
00:09:09,215 --> 00:09:10,842
That's-- that's why she
went to live at Vera Mar.
201
00:09:10,884 --> 00:09:12,802
She thought it'd be safer
than working the streets.
202
00:09:12,844 --> 00:09:14,137
What's Vera Mar?
203
00:09:14,179 --> 00:09:16,139
It's a Meissner mansion
out on the south end.
204
00:09:16,181 --> 00:09:17,223
Mace Rascone owns it.
205
00:09:17,265 --> 00:09:18,850
Mace Rascone.
206
00:09:18,892 --> 00:09:20,143
That's, uh, the guy who
owns the print shop, right?
207
00:09:20,185 --> 00:09:23,146
Yeah, old Read
Yesterday, Today, Tomorrow.
208
00:09:23,188 --> 00:09:25,065
She worked for him.
209
00:09:25,106 --> 00:09:25,940
And what was she?
210
00:09:25,982 --> 00:09:27,025
She was a secretary?
211
00:09:27,067 --> 00:09:29,069
Yeah, and I'm a CPA.
212
00:09:29,110 --> 00:09:31,237
You know, some guys like
to have a stable of horses.
213
00:09:31,279 --> 00:09:33,406
Rascone likes to have
a stable of girls.
214
00:09:33,448 --> 00:09:36,076
Pays 100 grand a year,
full medical/dental,
215
00:09:36,117 --> 00:09:37,911
free new car of your choice.
216
00:09:37,952 --> 00:09:39,204
And if you hang for
two years, you'll
217
00:09:39,245 --> 00:09:41,081
leave with a major bonus.
218
00:09:41,122 --> 00:09:43,750
Oh, and you he did hire a
personal trainer for 'em.
219
00:09:43,792 --> 00:09:44,793
His own private harem.
220
00:09:44,834 --> 00:09:45,627
Something like that.
221
00:09:48,171 --> 00:09:49,923
I tried it for a
little while, but I
222
00:09:49,964 --> 00:09:52,258
couldn't hang with the 24-hour
a day oversexed secretary bit.
223
00:09:52,300 --> 00:09:53,885
So he just let you walk away?
224
00:09:53,927 --> 00:09:55,679
Sure, why not?
225
00:09:55,720 --> 00:09:57,222
He's actually a very nice man
if you can get by his appetites.
226
00:09:57,263 --> 00:09:59,891
So you don't think that
he could have murdered Dawn?
227
00:09:59,933 --> 00:10:00,809
No.
228
00:10:00,850 --> 00:10:02,143
No.
229
00:10:02,185 --> 00:10:03,436
I don't care what they
say about Mace Rascone.
230
00:10:03,478 --> 00:10:05,271
He always took very
good care of his toys.
231
00:10:05,313 --> 00:10:06,981
RITA: His toys?
232
00:10:07,023 --> 00:10:09,109
Yeah, well, someone left
this toy out in the rain.
233
00:10:09,150 --> 00:10:10,735
Mmm.
234
00:10:10,777 --> 00:10:13,154
I say we go and give Mace
Rascone a little visit.
235
00:10:13,196 --> 00:10:14,072
Thanks, Sharon.
236
00:10:14,114 --> 00:10:14,948
Thanks.
237
00:10:17,450 --> 00:10:20,328
[whistling]
238
00:10:20,370 --> 00:10:22,455
There's obviously some
money in print shops, huh?
239
00:10:22,497 --> 00:10:23,331
Yeah.
240
00:10:23,373 --> 00:10:26,876
[doorbell ringing]
241
00:10:32,924 --> 00:10:34,175
Yes?
242
00:10:34,217 --> 00:10:36,136
Palm Beach PD.
243
00:10:36,177 --> 00:10:38,304
Like to talk to Mace Rascone.
244
00:10:38,346 --> 00:10:40,015
Uh, yeah, come on in.
245
00:10:51,776 --> 00:10:53,278
Mace, it's the police.
246
00:10:53,319 --> 00:10:54,237
Get rid of them.
247
00:10:54,279 --> 00:10:55,196
Little late for that.
248
00:10:59,075 --> 00:11:01,494
I thought attorneys agreed
this wouldn't happen anymore.
249
00:11:01,536 --> 00:11:03,830
One of your employees was
found murdered this morning.
250
00:11:03,872 --> 00:11:04,748
Dawn Weller?
251
00:11:04,789 --> 00:11:05,707
Yes.
252
00:11:05,749 --> 00:11:07,334
How did you know?
253
00:11:07,375 --> 00:11:09,336
Because the rest of my staff
is present and accounted for.
254
00:11:09,377 --> 00:11:10,920
Here's what she looked
like when we found her.
255
00:11:14,049 --> 00:11:15,383
Any idea how that might
have happened, Mace?
256
00:11:17,886 --> 00:11:18,803
No.
257
00:11:18,845 --> 00:11:21,306
Yesterday was her day off.
258
00:11:21,348 --> 00:11:26,311
She went into town,
didn't return last night.
259
00:11:26,353 --> 00:11:27,729
Dawn was a special person.
260
00:11:27,771 --> 00:11:29,522
We were very close.
261
00:11:29,564 --> 00:11:31,358
Such a sad thing.
262
00:11:31,399 --> 00:11:33,276
If you don't mind,
I'd like to be alone.
263
00:11:33,318 --> 00:11:35,028
Of course.
264
00:11:35,070 --> 00:11:37,364
Do you mind if we
question your staff?
265
00:11:37,405 --> 00:11:39,866
I would mind that very much.
266
00:11:39,908 --> 00:11:42,786
I'd like to be the one
to tell them myself.
267
00:11:42,827 --> 00:11:44,037
We're all very close.
268
00:11:44,079 --> 00:11:45,997
One big, happy family, huh?
269
00:11:46,039 --> 00:11:48,291
Please just leave.
270
00:11:48,333 --> 00:11:49,918
All right.
271
00:11:49,959 --> 00:11:51,252
We may be back.
272
00:11:51,294 --> 00:11:53,838
Not without a warrant.
273
00:11:53,880 --> 00:11:54,506
CHRIS: You have a nice day.
274
00:11:58,885 --> 00:12:00,303
I got the feeling they
were all in mourning
275
00:12:00,345 --> 00:12:02,138
before we broke the news.
- Yeah.
276
00:12:02,180 --> 00:12:03,765
What do you think he
meant about the lawyers?
277
00:12:03,807 --> 00:12:05,350
I wish I knew.
278
00:12:05,392 --> 00:12:08,853
You heard me. $500,000 to the
man who delivers Jimmy Snow.
279
00:12:08,895 --> 00:12:10,897
I want him on ice before
the cops get to him.
280
00:12:20,907 --> 00:12:21,616
RITA: Great.
281
00:12:21,658 --> 00:12:23,910
Lots of mustard.
282
00:12:23,952 --> 00:12:24,828
Thank you.
283
00:12:24,869 --> 00:12:26,538
Oh, I love Palm Beach.
284
00:12:26,579 --> 00:12:28,123
This is--
285
00:12:28,164 --> 00:12:29,290
Didn't your mother
ever tell you high octane
286
00:12:29,332 --> 00:12:31,084
and high calories don't mix?
- Ha!
287
00:12:31,126 --> 00:12:33,461
Makes the junk food go down
just a little bit easier.
288
00:12:33,503 --> 00:12:34,462
Right.
289
00:12:34,504 --> 00:12:36,840
You find out anything?
290
00:12:36,881 --> 00:12:39,092
Everybody seems to
know who Mace Rascone is,
291
00:12:39,134 --> 00:12:41,094
but nobody's willing to
cop to anything that'll
292
00:12:41,136 --> 00:12:42,887
tie him to a body in the alley.
293
00:12:42,929 --> 00:12:44,973
And would you like to
know what I found out?
294
00:12:45,015 --> 00:12:46,641
I would like to know
what you found out.
295
00:12:46,683 --> 00:12:49,853
Rascone is offering big
bucks for the guy who aced
296
00:12:49,894 --> 00:12:51,229
one of his favorite ladies.
297
00:12:51,271 --> 00:12:52,522
How does he know who he is?
298
00:12:52,564 --> 00:12:54,315
He doesn't, but
obviously he wants
299
00:12:54,357 --> 00:12:56,151
him pretty bad if he's willing
to put half a mil on the line.
300
00:12:56,192 --> 00:12:58,361
He wants this guy dead or dead.
301
00:12:58,403 --> 00:12:59,571
His name is Jimmy Snow.
302
00:12:59,612 --> 00:13:00,572
Whoa, wait a minute.
303
00:13:00,613 --> 00:13:01,531
You kidding me?
304
00:13:01,573 --> 00:13:03,033
Jimmy Snow?
- No, why?
305
00:13:03,074 --> 00:13:04,451
You know him?
306
00:13:04,492 --> 00:13:05,910
If he's who I think he
is, he's got enough prices
307
00:13:05,952 --> 00:13:07,162
on his head to snap his neck.
308
00:13:07,203 --> 00:13:08,663
All right.
309
00:13:08,705 --> 00:13:10,331
Well, I'll call Lieutenant
Hudson and have him run it.
310
00:13:10,373 --> 00:13:12,167
You're not going
to find anything.
311
00:13:12,208 --> 00:13:13,418
And how do you know this?
312
00:13:13,460 --> 00:13:16,087
Well, Rita Lee
Lance, sometimes
313
00:13:16,129 --> 00:13:17,297
it pays off to be a gentleman.
314
00:13:17,339 --> 00:13:18,506
- Oh, really?
- Or a gentle fish.
315
00:13:18,548 --> 00:13:20,008
- Ah.
- Mm-hmm.
316
00:13:20,050 --> 00:13:21,301
Great.
317
00:13:21,343 --> 00:13:22,635
Can I have a bite
of your hot dog?
318
00:13:22,677 --> 00:13:23,595
Sure.
319
00:13:23,636 --> 00:13:25,013
You people seen this guy?
320
00:13:25,055 --> 00:13:26,348
Call this number here.
- Yeah, thanks.
321
00:13:26,389 --> 00:13:27,307
All right.
322
00:13:27,349 --> 00:13:28,933
Hey, how you doing?
323
00:13:28,975 --> 00:13:30,935
You see this guy, call this
number here, all right?
324
00:13:30,977 --> 00:13:31,644
CHRIS: Hey!
325
00:13:31,686 --> 00:13:32,520
Hey!
326
00:13:36,733 --> 00:13:38,026
How you doing?
327
00:13:38,068 --> 00:13:39,319
This is my
partner, Rita Lance.
328
00:13:39,361 --> 00:13:40,695
This is Regina Holland.
329
00:13:40,737 --> 00:13:41,654
Hi.
330
00:13:41,696 --> 00:13:42,655
Nice to meet you.
331
00:13:42,697 --> 00:13:44,324
Call me Reggie.
332
00:13:44,366 --> 00:13:45,533
So you know, it turns out
we're after the same guy.
333
00:13:45,575 --> 00:13:47,202
No kidding.
Really?
334
00:13:47,243 --> 00:13:48,370
Why?
335
00:13:48,411 --> 00:13:50,038
Is this, uh-- is
this Jimmy Snow?
336
00:13:50,080 --> 00:13:53,291
Uh, hey, no offense, but,
uh, I got a vested interest
337
00:13:53,333 --> 00:13:54,501
in tagging this guy.
338
00:13:54,542 --> 00:13:56,336
You guys get him,
I go home hungry.
339
00:13:56,378 --> 00:13:58,046
Well, no offense, but
I hope you understand
340
00:13:58,088 --> 00:13:59,297
that our investigation
pushes you
341
00:13:59,339 --> 00:14:00,632
right to the back of the line.
342
00:14:00,674 --> 00:14:02,384
Hey, look-- the company
I work for stepped up
343
00:14:02,425 --> 00:14:04,511
its bond $200,000 for this guy.
344
00:14:04,552 --> 00:14:06,554
He never showed, we're
out of the money.
345
00:14:06,596 --> 00:14:07,722
Why do you want him?
346
00:14:07,764 --> 00:14:09,516
He's a suspect
in a murder case.
347
00:14:09,557 --> 00:14:11,518
Chris, look, do you really
think this is advisable to be
348
00:14:11,559 --> 00:14:12,435
discussing this with her--
349
00:14:12,477 --> 00:14:13,395
Reggie.
350
00:14:13,436 --> 00:14:14,521
The name's Reggie.
351
00:14:14,562 --> 00:14:15,563
--when it's in
her best interest
352
00:14:15,605 --> 00:14:17,190
to find Jimmy Snow before us?
353
00:14:17,232 --> 00:14:18,066
I don't want to be
responsible for the lady walking
354
00:14:18,108 --> 00:14:18,983
into a shooting gallery.
355
00:14:19,025 --> 00:14:20,026
What shooting gallery?
356
00:14:20,068 --> 00:14:20,568
You ever hear of Mace Rascone?
357
00:14:20,610 --> 00:14:21,528
No.
358
00:14:21,569 --> 00:14:24,197
Should I have?
359
00:14:24,239 --> 00:14:26,116
People, people, we're
on the same side here.
360
00:14:26,157 --> 00:14:27,534
Why don't we help
each other out?
361
00:14:27,575 --> 00:14:29,411
You tell me what you know,
and I'll tell you what I
362
00:14:29,452 --> 00:14:31,079
found out since I got to town.
- Right.
363
00:14:31,121 --> 00:14:32,997
You have been in town only
for a couple of hours.
364
00:14:33,039 --> 00:14:34,582
Hey, I work fast.
365
00:14:34,624 --> 00:14:37,085
Besides, I know you got
squat in your system.
366
00:14:37,127 --> 00:14:38,461
Fine, you go first.
367
00:14:38,503 --> 00:14:40,005
OK.
368
00:14:40,046 --> 00:14:41,589
I know he went to ground
somewhere on the West
369
00:14:41,631 --> 00:14:43,299
Palm waterfront area.
370
00:14:43,341 --> 00:14:45,260
He may be broke or stranded.
371
00:14:45,301 --> 00:14:47,345
A couple of dock workers
recognized his picture,
372
00:14:47,387 --> 00:14:48,680
as well as a street vendor.
373
00:14:48,722 --> 00:14:51,558
He was last seen wearing
a polo shirt and shorts.
374
00:14:51,599 --> 00:14:53,226
Oh, and the street
vendor thought
375
00:14:53,268 --> 00:14:56,146
he saw him hiding a big
handgun underneath his shirt.
376
00:14:56,187 --> 00:14:57,063
Your turn.
377
00:14:57,105 --> 00:14:58,606
Who'd he shoot?
378
00:14:58,648 --> 00:15:00,608
A friend of a guy who's not
taking it too philosophically.
379
00:15:00,650 --> 00:15:02,110
Mace Rascone?
380
00:15:02,152 --> 00:15:03,486
Yeah.
381
00:15:03,528 --> 00:15:04,571
Sounds like we've got a
three-way race going here,
382
00:15:04,612 --> 00:15:05,447
people.
383
00:15:05,488 --> 00:15:07,115
I don't think so.
384
00:15:07,157 --> 00:15:08,742
See, it's a murder investigation
in our jurisdiction.
385
00:15:08,783 --> 00:15:09,743
We get him.
386
00:15:09,784 --> 00:15:11,411
Only if you get him first.
387
00:15:11,453 --> 00:15:13,163
Otherwise, you'll
have to extradite him.
388
00:15:13,204 --> 00:15:15,290
That is, if and when
you make a case.
389
00:15:15,331 --> 00:15:17,334
Might help if you know
what he looks like.
390
00:15:27,344 --> 00:15:30,638
[indistinct chatter]
391
00:16:06,132 --> 00:16:07,384
Donovan!
Ho!
392
00:16:07,425 --> 00:16:09,177
Ho!
Nice outfit.
393
00:16:09,219 --> 00:16:10,470
You got a second?
- No.
394
00:16:10,512 --> 00:16:11,680
Look, I'm already
late for my tee time,
395
00:16:11,721 --> 00:16:13,264
and those starters
are real Prussians.
396
00:16:13,306 --> 00:16:14,766
We just need you to
clear something up for us.
397
00:16:14,808 --> 00:16:16,434
OK, but make it fast.
398
00:16:16,476 --> 00:16:18,395
We checked the computer,
and all hits on Mace Rascone
399
00:16:18,436 --> 00:16:20,355
were tagged with your password.
400
00:16:20,397 --> 00:16:21,314
That's right.
401
00:16:21,356 --> 00:16:22,440
So what's your interest?
402
00:16:22,482 --> 00:16:23,608
He's up to his
cheeks in murder.
403
00:16:23,650 --> 00:16:25,068
Huh.
404
00:16:25,110 --> 00:16:26,277
The, uh, body in the
alley this morning?
405
00:16:26,319 --> 00:16:27,278
Right.
406
00:16:27,320 --> 00:16:28,822
What's your interest in him?
407
00:16:28,863 --> 00:16:30,532
He's been indicted three
times and beat it three times.
408
00:16:30,573 --> 00:16:31,658
How come we never
heard about it?
409
00:16:31,700 --> 00:16:33,201
It's a federal beef.
410
00:16:33,243 --> 00:16:35,495
I mean, we just cooperated
and coordinated it.
411
00:16:35,537 --> 00:16:37,831
The trials were in US
District Court in Tallahassee.
412
00:16:37,872 --> 00:16:39,624
What's he into?
413
00:16:39,666 --> 00:16:41,835
His print shop is a front for
his illegal documents business.
414
00:16:41,876 --> 00:16:44,587
I mean, fake green cards,
birth certificates,
415
00:16:44,629 --> 00:16:47,090
driver's license-- you
name it, he prints it.
416
00:16:47,132 --> 00:16:50,093
He's got hundreds of cappers on
the street hawking his wares.
417
00:16:50,135 --> 00:16:52,220
It's a billion dollar
a year business.
418
00:16:52,262 --> 00:16:55,098
And 70% of the bogus paper
sold on the East Coast
419
00:16:55,140 --> 00:16:57,642
is printed by Rascone,
and we can't touch him.
420
00:16:57,684 --> 00:16:58,727
Why not?
421
00:16:58,768 --> 00:16:59,686
We had our three strikes.
422
00:16:59,728 --> 00:17:00,895
We're out.
423
00:17:00,937 --> 00:17:03,273
Look, he's got a
$50 million lawsuit
424
00:17:03,314 --> 00:17:04,858
pending for false arrest.
425
00:17:04,899 --> 00:17:08,153
I don't want to place taxpayers
of Palm Beach at risk here.
426
00:17:08,194 --> 00:17:09,654
So stay away from him.
427
00:17:09,696 --> 00:17:11,156
Jeez, that's why all the
attitude came from him when
428
00:17:11,197 --> 00:17:12,198
we talked to him the other day.
429
00:17:12,240 --> 00:17:13,658
The guy feels bulletproof.
430
00:17:13,700 --> 00:17:15,243
What if we could turn
someone inside his operation?
431
00:17:15,285 --> 00:17:16,578
We already did.
432
00:17:16,619 --> 00:17:19,247
They turned up dead
before the last trial.
433
00:17:19,289 --> 00:17:20,415
Why?
434
00:17:20,457 --> 00:17:21,666
You, uh, got someone?
435
00:17:21,708 --> 00:17:23,501
Not on hand, but
we have somebody
436
00:17:23,543 --> 00:17:25,754
who might be scared enough
to turn state's evidence.
437
00:17:25,795 --> 00:17:27,756
Yeah, if you're willing
to deal on a murder beef.
438
00:17:27,797 --> 00:17:28,715
Put it on my desk.
439
00:17:28,757 --> 00:17:30,175
We'll see.
440
00:17:30,216 --> 00:17:31,801
But until you do, stay
away from Rascone.
441
00:17:31,843 --> 00:17:33,762
Clear?
442
00:17:33,803 --> 00:17:37,223
Hey, Donovan, how is,
uh-- how is that golf game?
443
00:17:37,265 --> 00:17:38,600
You call golf a game?
444
00:17:38,641 --> 00:17:40,477
I mean, the people who
gave us golf and called it
445
00:17:40,518 --> 00:17:41,603
a game are the same
people who gave
446
00:17:41,644 --> 00:17:43,897
us bagpipes and call it music.
447
00:17:43,938 --> 00:17:44,856
Ha!
448
00:17:44,898 --> 00:17:46,441
CHRIS: Recognize this guy?
449
00:17:46,483 --> 00:17:48,485
[inaudible] You
recognize this cat?
450
00:17:48,526 --> 00:17:49,652
Huh.
451
00:17:49,694 --> 00:17:50,653
Yeah, I think I
seen him down there.
452
00:17:50,695 --> 00:17:52,197
Down here?
453
00:17:52,238 --> 00:17:52,864
Thanks.
454
00:18:17,263 --> 00:18:20,517
[crackling]
455
00:18:30,610 --> 00:18:31,403
Hold it!
456
00:18:34,531 --> 00:18:37,992
What the hell are
you doing here?
457
00:18:38,034 --> 00:18:39,994
Same thing you are.
458
00:18:40,036 --> 00:18:41,621
Looking for Jimmy Snow.
459
00:18:41,663 --> 00:18:44,791
Do I look like I fell
off a dessert cart to you?
460
00:18:44,833 --> 00:18:46,001
Yeah, now that you mention it.
461
00:18:46,042 --> 00:18:47,544
You kinda do look [inaudible].
462
00:18:47,585 --> 00:18:49,004
No, Reggie-- this--
this isn't funny, Reggie.
463
00:18:49,045 --> 00:18:50,714
You're following
me around, which
464
00:18:50,755 --> 00:18:52,465
means that you are interfering
in a police investigation.
465
00:18:52,507 --> 00:18:53,341
That's not good.
466
00:18:53,383 --> 00:18:54,676
I am not following you.
467
00:18:54,718 --> 00:18:56,469
Why would I be following
you around when I'm
468
00:18:56,511 --> 00:18:58,346
already 10 steps ahead of you?
469
00:18:58,388 --> 00:19:00,807
I got a tip that Jimmy Snow
was in one of two places,
470
00:19:00,849 --> 00:19:02,517
and this happened
to be one of them.
471
00:19:02,559 --> 00:19:05,228
Well, if he was
here, you, uh--
472
00:19:05,270 --> 00:19:08,356
you scared him off
with all your antics.
473
00:19:08,398 --> 00:19:09,649
REGINA: I didn't scare
him off, you did.
474
00:19:09,691 --> 00:19:10,692
I already checked the other end.
475
00:19:10,734 --> 00:19:12,277
He's not back there.
476
00:19:12,318 --> 00:19:13,945
So are you and Rita doing it?
477
00:19:13,987 --> 00:19:15,363
You're a very
direct woman, Reggie.
478
00:19:15,405 --> 00:19:16,823
Very direct.
479
00:19:16,865 --> 00:19:17,532
Yeah, well, life's too
short for any other approach.
480
00:19:17,574 --> 00:19:18,283
So are you?
481
00:19:21,661 --> 00:19:23,538
What do you think?
482
00:19:23,580 --> 00:19:24,873
Probably not.
483
00:19:24,914 --> 00:19:27,709
You seem far too close.
484
00:19:27,751 --> 00:19:29,544
Good judge of character.
485
00:19:29,586 --> 00:19:31,796
I like to think so.
486
00:19:31,838 --> 00:19:33,298
So are you married?
487
00:19:33,340 --> 00:19:34,549
Yeah, to my job.
488
00:19:34,591 --> 00:19:35,967
Oh, so there's hope
for us after all.
489
00:19:39,846 --> 00:19:41,723
So where's the second one?
490
00:19:41,765 --> 00:19:42,557
Second what?
491
00:19:45,769 --> 00:19:47,395
Second place Jimmy
Snow might be holding up.
492
00:19:47,437 --> 00:19:48,897
[chuckle]
493
00:19:48,938 --> 00:19:50,899
Are you saying we're going
to work together on this?
494
00:19:50,940 --> 00:19:51,941
No.
495
00:19:51,983 --> 00:19:53,985
No, I'm-- I'm not saying that.
496
00:19:54,027 --> 00:19:57,572
Well, then I'm not
saying where it is.
497
00:19:57,614 --> 00:19:58,948
It was nice seeing you, though.
498
00:20:03,453 --> 00:20:04,371
Nice seeing you, Reggie.
499
00:20:38,363 --> 00:20:40,115
Now who's following who?
500
00:20:40,156 --> 00:20:41,408
Just doing my job, Reggie.
501
00:20:41,449 --> 00:20:42,450
Just doing my job.
502
00:20:42,492 --> 00:20:43,618
What do you got going on here?
503
00:20:43,660 --> 00:20:46,371
I'm not telling you.
504
00:20:46,413 --> 00:20:47,580
OK.
505
00:20:47,622 --> 00:20:48,957
If you agree to back me up.
506
00:20:48,998 --> 00:20:50,792
No, I'm not going to
agree to just back you up.
507
00:20:50,834 --> 00:20:52,419
- I'm going in first.
- No, the man's got a gun.
508
00:20:52,460 --> 00:20:53,670
I'm going in first.
- Hey, nobody lives forever.
509
00:20:53,712 --> 00:20:54,879
I'm going in first.
510
00:20:54,921 --> 00:20:55,714
Do it my way, or
forget the whole thing.
511
00:20:55,755 --> 00:20:56,965
You know what?
512
00:20:57,007 --> 00:20:57,966
You jerk me around
on this, I am going
513
00:20:58,008 --> 00:20:58,633
to jam you something fierce.
514
00:20:58,675 --> 00:20:59,676
All right?
515
00:20:59,718 --> 00:21:01,344
This is a police investigation.
516
00:21:01,386 --> 00:21:02,095
I go in first.
517
00:21:02,137 --> 00:21:05,056
You understand that?
518
00:21:05,098 --> 00:21:07,934
[sigh]
519
00:21:09,477 --> 00:21:10,729
I talked to this
maintenance man, OK?
520
00:21:10,770 --> 00:21:12,355
He works here.
521
00:21:12,397 --> 00:21:14,399
He says they're having a
problem with homeless people
522
00:21:14,441 --> 00:21:16,359
sleeping in stored boats.
523
00:21:16,401 --> 00:21:17,694
Yeah, so?
524
00:21:17,736 --> 00:21:19,863
So, he says the economy
must be getting worse,
525
00:21:19,904 --> 00:21:23,074
because he saw one this morning
that looked like a tennis bum.
526
00:21:23,116 --> 00:21:24,909
- Tennis bum?
- Mm-hmm.
527
00:21:24,951 --> 00:21:26,953
Polo shirt, shorts, sneakers.
528
00:21:26,995 --> 00:21:28,163
Sure, sure, sure.
529
00:21:28,204 --> 00:21:29,664
Well, he saw him
head up the dock,
530
00:21:29,706 --> 00:21:30,999
and he thinks he saw him
get on a boat called CK.
531
00:21:31,041 --> 00:21:31,958
CK.
532
00:21:32,000 --> 00:21:32,834
Mm-hmm.
533
00:21:32,876 --> 00:21:34,002
That-a-way?
534
00:21:34,044 --> 00:21:34,878
Mm-hmm.
535
00:21:39,424 --> 00:21:40,508
Shall we dance?
536
00:21:40,550 --> 00:21:41,384
Long as I lead.
537
00:21:54,522 --> 00:21:56,399
You take left,
I'll take straight.
538
00:22:35,605 --> 00:22:36,815
MR-- Mace Rascone.
539
00:22:36,856 --> 00:22:37,732
It's bloody.
540
00:22:37,774 --> 00:22:39,609
Blood means he's hurt.
541
00:22:39,651 --> 00:22:40,944
Dammit, I would've had him.
542
00:22:53,581 --> 00:22:55,041
No, absolutely not.
543
00:22:55,083 --> 00:22:57,210
But this way, we know where
she is, what she's doing,
544
00:22:57,252 --> 00:22:58,753
and we still get Jimmy Snow.
545
00:22:58,795 --> 00:23:00,547
Now, we leave her
out there all alone,
546
00:23:00,588 --> 00:23:01,965
the chances are excellent that
she'll find Jimmy on her own.
547
00:23:02,007 --> 00:23:03,174
- No way.
- Trust me, Sam.
548
00:23:03,216 --> 00:23:04,134
She's that good.
549
00:23:04,175 --> 00:23:05,260
All right?
550
00:23:05,301 --> 00:23:07,053
And if she gets
in, we'll get zip.
551
00:23:07,095 --> 00:23:08,888
She got me that close.
552
00:23:08,930 --> 00:23:10,849
I bet she did.
553
00:23:10,890 --> 00:23:14,060
I also bet you 20 bucks that
you do have the hots for her.
554
00:23:14,102 --> 00:23:15,812
No, I already
told you that I--
555
00:23:15,854 --> 00:23:17,647
I-- I know what
you've told me.
556
00:23:17,689 --> 00:23:20,650
I also know how
you looked at her.
557
00:23:20,692 --> 00:23:21,568
Uh-huh.
558
00:23:21,609 --> 00:23:22,652
Like that?
559
00:23:22,694 --> 00:23:24,988
Exactly.
560
00:23:25,030 --> 00:23:26,656
Are we going to
work together on this?
561
00:23:26,698 --> 00:23:28,158
- Do I have a choice?
- Course you have a choice.
562
00:23:31,828 --> 00:23:32,912
Fine.
563
00:23:32,954 --> 00:23:34,539
Fine.
OK.
564
00:23:34,581 --> 00:23:35,707
Fine.
565
00:23:35,749 --> 00:23:38,585
Oh, and I'll--
I'll take that bet.
566
00:23:38,626 --> 00:23:41,921
But after we bag Jimmy
Snow, all bets are off.
567
00:23:41,963 --> 00:23:44,090
I-- I knew you had
the hots for her.
568
00:23:44,132 --> 00:23:45,842
I knew it.
569
00:23:45,884 --> 00:23:47,093
REGINA: I've been able to
pinpoint his movements fairly
570
00:23:47,135 --> 00:23:49,054
accurately up to the boatyard.
571
00:23:49,095 --> 00:23:51,931
I figure, uh, he's going to
need to stick by the waterfront
572
00:23:51,973 --> 00:23:53,350
in case he wants to hop a ship.
573
00:23:53,391 --> 00:23:54,976
Yeah, well, he sure won't
be out on the interstate
574
00:23:55,018 --> 00:23:56,311
trying to hitch a ride.
575
00:23:56,353 --> 00:23:57,187
I mean, no one's going
to pick him up looking
576
00:23:57,228 --> 00:23:58,688
the way that he does.
577
00:23:58,730 --> 00:23:59,606
Gonna have to break
his cover to get some
578
00:23:59,647 --> 00:24:00,648
needs sooner or later.
579
00:24:00,690 --> 00:24:01,691
Maybe he'll do something stupid.
580
00:24:01,733 --> 00:24:02,942
Yeah, like try to get money.
581
00:24:02,984 --> 00:24:04,652
I'm surprised he
hasn't tried already.
582
00:24:04,694 --> 00:24:07,364
I mean, he does have a gun,
and he is an armed robber.
583
00:24:07,405 --> 00:24:09,616
Well, he only drove
the getaway car in that.
584
00:24:09,657 --> 00:24:10,909
I checked the charges
and the warrants
585
00:24:10,950 --> 00:24:14,371
with the Los Angeles
County Superior Court.
586
00:24:14,412 --> 00:24:16,915
Just doing my homework.
587
00:24:16,956 --> 00:24:18,750
Whatever.
588
00:24:18,792 --> 00:24:20,877
As far as I can tell,
nobody in town knows him.
589
00:24:20,919 --> 00:24:23,088
He may have stayed at
that guy, uh, Rascone's
590
00:24:23,129 --> 00:24:25,799
mansion up until last night.
591
00:24:25,840 --> 00:24:28,093
No friends, nowhere to turn.
592
00:24:28,134 --> 00:24:30,261
The guy is a trapped rat.
593
00:24:30,303 --> 00:24:31,930
Man, you really hate
this guy, don't you?
594
00:24:31,971 --> 00:24:32,931
No.
595
00:24:32,972 --> 00:24:34,349
I'm just earning a living.
596
00:24:34,391 --> 00:24:35,809
All right, look.
597
00:24:35,850 --> 00:24:37,060
So he's been in town
long enough to know
598
00:24:37,102 --> 00:24:38,853
all the back alleys, right?
599
00:24:38,895 --> 00:24:41,022
What is the worst place that
we have down at the waterfront?
600
00:24:41,064 --> 00:24:42,315
That'd be the Black and Blue.
601
00:24:42,357 --> 00:24:43,817
Place is a pit.
602
00:24:43,858 --> 00:24:44,818
They openly sell mothers
across the counter.
603
00:24:44,859 --> 00:24:46,069
Right.
604
00:24:46,111 --> 00:24:46,986
Not only is it not
in our jurisdiction,
605
00:24:47,028 --> 00:24:48,905
it's also out this planet.
606
00:24:48,947 --> 00:24:50,281
Yeah, but they don't
have to know I'm a cop.
607
00:24:50,323 --> 00:24:51,741
I'll go in undercover.
608
00:24:51,783 --> 00:24:53,076
Yeah, right.
609
00:24:53,118 --> 00:24:54,911
I'm going with you.
- No.
610
00:24:54,953 --> 00:24:56,246
Place is much too
dangerous for ladies.
611
00:24:56,287 --> 00:24:57,247
Oh, please.
612
00:24:57,288 --> 00:24:58,915
What?
613
00:24:58,957 --> 00:25:01,376
That has gotta be the most
sexist remark I have heard
614
00:25:01,418 --> 00:25:04,087
you make in the last 48 hours.
615
00:25:04,129 --> 00:25:06,673
OK, so I'm politically
incorrect, but I'm concerned.
616
00:25:06,715 --> 00:25:07,632
All right?
617
00:25:07,674 --> 00:25:08,800
Just let me check it out.
618
00:25:08,842 --> 00:25:09,718
[laughter]
619
00:25:09,759 --> 00:25:12,721
[chatter]
620
00:25:26,192 --> 00:25:27,110
Come here, man.
621
00:25:27,152 --> 00:25:28,028
Come here.
622
00:25:28,069 --> 00:25:29,279
Yeah?
623
00:25:29,320 --> 00:25:32,115
I want you to deliver
a message for me.
624
00:25:32,157 --> 00:25:34,325
Western Union's on the
other side of the bridge.
625
00:25:34,367 --> 00:25:35,326
[chuckle]
626
00:25:35,368 --> 00:25:36,286
That's very funny.
627
00:25:36,327 --> 00:25:37,120
That's very funny.
628
00:25:39,873 --> 00:25:41,958
Rascone sent me.
629
00:25:42,000 --> 00:25:43,960
You're a cop.
630
00:25:44,002 --> 00:25:45,420
What's with your
attitude, huh?
631
00:25:45,462 --> 00:25:47,756
Look, Rascone is upping
the ante to a million bucks
632
00:25:47,797 --> 00:25:50,842
to whoever can point the
finger at Jimmy Snow today.
633
00:25:50,884 --> 00:25:52,135
I can smell a cop
in a slaughterhouse,
634
00:25:52,177 --> 00:25:53,386
and you're a cop.
635
00:25:53,428 --> 00:25:55,972
Yeah, and you're
a rocket scientist.
636
00:25:56,014 --> 00:25:57,223
Here's the number to call.
637
00:25:57,265 --> 00:25:58,892
There's $100K in
it for you if they
638
00:25:58,933 --> 00:26:00,185
mention the Black and Blue.
639
00:26:04,272 --> 00:26:08,234
Even tastes like
cops' handwriting.
640
00:26:08,276 --> 00:26:09,235
Oh, man.
641
00:26:09,277 --> 00:26:10,236
[groans]
642
00:26:10,278 --> 00:26:13,740
[shouting]
643
00:26:26,169 --> 00:26:27,837
[gunshot]
644
00:26:27,879 --> 00:26:28,797
RITA: Police officers!
645
00:26:28,838 --> 00:26:30,382
Everyone back off!
646
00:26:30,423 --> 00:26:31,466
Move it!
647
00:26:31,508 --> 00:26:32,384
Outta my way!
648
00:26:35,929 --> 00:26:37,138
Whoa.
649
00:26:37,180 --> 00:26:38,723
Look, finger food.
REGINA: Oh, please.
650
00:26:38,765 --> 00:26:39,474
[zap]
651
00:26:39,516 --> 00:26:41,101
[scream]
652
00:26:41,142 --> 00:26:42,977
Come on, get him out of here.
653
00:26:46,981 --> 00:26:49,859
[coughing]
654
00:26:49,901 --> 00:26:50,819
[inaudible], huh?
655
00:26:59,285 --> 00:27:01,413
This is the most
embarrassing moment of my life.
656
00:27:01,454 --> 00:27:02,330
To hell with that.
657
00:27:02,372 --> 00:27:03,873
Did you learn anything?
658
00:27:03,915 --> 00:27:05,041
Yeah, I'm never going
back here without SWAT.
659
00:27:05,083 --> 00:27:08,378
[phone ringing]
660
00:27:10,046 --> 00:27:11,756
Yeah, Sergeant Lance.
661
00:27:11,798 --> 00:27:13,341
Sure, put her through.
662
00:27:13,383 --> 00:27:15,135
There's a call from a
woman that says she knows
663
00:27:15,176 --> 00:27:17,012
something about the murder.
664
00:27:17,053 --> 00:27:18,763
Yeah, this is Sergeant Lance.
665
00:27:18,805 --> 00:27:20,515
Jimmy Snow did not kill Dawn.
666
00:27:20,557 --> 00:27:23,101
- You know who did?
- Mace.
667
00:27:23,143 --> 00:27:24,894
It was an accident, but--
668
00:27:24,936 --> 00:27:26,479
Look, I can't talk right now.
669
00:27:26,521 --> 00:27:28,189
- When can we meet?
- Tomorrow.
670
00:27:28,231 --> 00:27:29,232
How about noon?
671
00:27:29,274 --> 00:27:30,900
Uh, where?
672
00:27:30,942 --> 00:27:33,486
At the bike path, um, on
the base of Worth Avenue.
673
00:27:33,528 --> 00:27:34,446
OK.
674
00:27:34,487 --> 00:27:36,197
How will I know it's you?
675
00:27:36,239 --> 00:27:37,574
I'm the one who let
you in the other day.
676
00:27:37,615 --> 00:27:38,825
Look, I can't talk right now.
677
00:27:50,211 --> 00:27:51,546
Well, we just had
a major breakthrough.
678
00:27:51,588 --> 00:27:53,089
Did she say she could
deliver Jimmy Snow?
679
00:27:53,131 --> 00:27:54,132
No.
680
00:27:54,174 --> 00:27:55,300
I doubt she knows where he is.
681
00:27:55,342 --> 00:27:56,801
Then we're still nowhere.
682
00:27:56,843 --> 00:27:58,178
CHRIS: Ladies.
683
00:27:58,219 --> 00:28:01,306
Let's call it the end
to a very long day.
684
00:28:01,348 --> 00:28:02,182
Yes.
685
00:28:18,490 --> 00:28:19,824
Give me your cash now, man.
686
00:28:19,866 --> 00:28:21,326
Give me your cash!
687
00:28:21,368 --> 00:28:22,577
Open it!
688
00:28:22,619 --> 00:28:23,203
Back.
689
00:28:26,998 --> 00:28:28,416
How the hell do you open it?
690
00:28:28,458 --> 00:28:29,417
[shout]
691
00:28:29,459 --> 00:28:32,921
[gunshot]
692
00:28:39,010 --> 00:28:40,136
What is up with Rita?
693
00:28:40,178 --> 00:28:41,179
She should've been here by now.
694
00:28:41,221 --> 00:28:43,264
Her food is getting cold.
695
00:28:43,306 --> 00:28:44,974
Oh, well.
696
00:28:45,016 --> 00:28:48,269
This gives us a chance to get
to know each other better.
697
00:28:48,311 --> 00:28:50,188
You know, you
were amazing today.
698
00:28:50,230 --> 00:28:51,106
Thank you.
699
00:28:51,147 --> 00:28:52,023
Amazing.
700
00:28:52,065 --> 00:28:53,066
You'd be a great cop.
701
00:28:53,108 --> 00:28:54,234
Bleh.
702
00:28:54,275 --> 00:28:56,319
I couldn't deal
with all the rules.
703
00:28:56,361 --> 00:28:59,614
I only hunt trash who have
already forfeited their rights.
704
00:28:59,656 --> 00:29:01,491
You, on the other hand,
have to constantly
705
00:29:01,533 --> 00:29:04,077
worry about covering your butt.
706
00:29:04,119 --> 00:29:06,162
Yeah, that's true, that true.
707
00:29:06,204 --> 00:29:07,247
And you get to
travel too, right?
708
00:29:07,288 --> 00:29:08,248
Nah.
709
00:29:08,289 --> 00:29:10,166
Usually just hang around LA.
710
00:29:10,208 --> 00:29:11,459
I jumped on the Snow
warrant because I
711
00:29:11,501 --> 00:29:13,128
wanted to check out Florida.
712
00:29:13,169 --> 00:29:14,504
What?
713
00:29:14,546 --> 00:29:17,007
Things were getting
pretty weird in La La Land.
714
00:29:17,048 --> 00:29:17,924
La La Land.
715
00:29:17,966 --> 00:29:20,218
[chuckle]
716
00:29:20,260 --> 00:29:21,928
So, what do you think
of Florida so far?
717
00:29:21,970 --> 00:29:23,179
It's got its good points.
718
00:29:26,683 --> 00:29:29,602
I'm loving every
minute of it right now.
719
00:29:29,644 --> 00:29:31,980
[chuckle]
720
00:29:32,022 --> 00:29:36,443
Anybody ever tell you that you
are a very intimidating woman?
721
00:29:36,484 --> 00:29:38,445
[chuckle]
722
00:29:38,486 --> 00:29:41,281
Let me count the ways.
723
00:29:41,322 --> 00:29:44,993
Maybe that's why I have a
hard time respecting men.
724
00:29:45,035 --> 00:29:47,245
I mean, take you, for instance.
- Wait a minute.
725
00:29:47,287 --> 00:29:48,413
What-- what about me?
726
00:29:48,455 --> 00:29:53,918
Well, this morning
when I met you,
727
00:29:53,960 --> 00:29:55,712
I took you for a real wuss.
728
00:29:55,754 --> 00:29:57,172
But then this afternoon
at the boatyard,
729
00:29:57,213 --> 00:29:58,715
you came up a couple notches.
730
00:29:58,757 --> 00:30:02,010
Only to plummet after the
fiasco at the Black and Blue.
731
00:30:02,052 --> 00:30:03,678
No way.
732
00:30:03,720 --> 00:30:05,513
I mean, that was a
very courageous thing
733
00:30:05,555 --> 00:30:08,933
you tried to pull off.
734
00:30:08,975 --> 00:30:18,568
But, in fact, it
really turned me on.
735
00:30:18,610 --> 00:30:21,363
[chuckle]
736
00:30:21,404 --> 00:30:22,364
You're a sick woman.
737
00:30:22,405 --> 00:30:24,449
I know, I know.
738
00:30:24,491 --> 00:30:25,658
I wouldn't have
it any other way.
739
00:30:31,247 --> 00:30:34,250
You and I are going
to get together.
740
00:30:34,292 --> 00:30:37,170
You know that, don't you?
741
00:30:37,212 --> 00:30:38,129
Maybe.
742
00:30:38,171 --> 00:30:40,465
Maybe.
743
00:30:40,507 --> 00:30:42,050
But not till this is all over.
744
00:30:42,092 --> 00:30:43,009
[sigh]
745
00:30:43,051 --> 00:30:44,552
But that'll be too late.
746
00:30:44,594 --> 00:30:48,181
I'll be on a plane with a
bag of crap tied to my arm.
747
00:30:48,223 --> 00:30:50,725
I would love to.
748
00:30:50,767 --> 00:30:52,102
But not till this is done.
749
00:30:55,438 --> 00:30:56,606
Why not now?
750
00:30:56,648 --> 00:30:57,440
Now is business.
751
00:31:00,652 --> 00:31:03,571
[phone ringing]
752
00:31:04,406 --> 00:31:05,115
Round one.
753
00:31:05,156 --> 00:31:06,991
Yeah.
754
00:31:07,033 --> 00:31:08,284
Rita, where the hell are you?
755
00:31:08,326 --> 00:31:10,412
Yeah, I'm at the G&J
Deli on Bayshore Drive.
756
00:31:10,453 --> 00:31:12,122
There was an attempted
robbery here.
757
00:31:12,163 --> 00:31:13,790
I looked at the security
cam, and the guy
758
00:31:13,832 --> 00:31:15,333
looks a lot like Jimmy Snow.
759
00:31:15,375 --> 00:31:17,711
Be there in a heartbeat.
760
00:31:17,752 --> 00:31:19,129
DISPATCHER (ON RADIO):
93 Roger code 7.
761
00:31:23,675 --> 00:31:24,634
Rita, honey.
762
00:31:24,676 --> 00:31:27,012
Reggie, honey.
763
00:31:27,053 --> 00:31:29,681
So where's my 20 bucks?
764
00:31:29,723 --> 00:31:33,059
Your 20 bucks is in my
back pocket where it belongs.
765
00:31:33,101 --> 00:31:36,146
No, look, we ate off the
Roach Coach, had tacos.
766
00:31:36,187 --> 00:31:37,147
Where were you?
767
00:31:37,188 --> 00:31:38,314
You were supposed to be there.
768
00:31:38,356 --> 00:31:39,649
Yeah, well, duty calls.
769
00:31:39,691 --> 00:31:41,526
So what, did she come on to you?
770
00:31:41,568 --> 00:31:47,574
Oh, sh-- that
lady is a predator.
771
00:31:47,615 --> 00:31:50,326
Mm-hmm.
772
00:31:50,368 --> 00:31:51,453
REGINA: That's the
son of a bitch.
773
00:31:51,494 --> 00:31:53,413
[inaudible]
774
00:31:53,455 --> 00:31:54,831
[gunshots]
775
00:31:54,873 --> 00:31:56,166
Ah!
Nicked him.
776
00:31:56,207 --> 00:31:57,667
That's good.
That's OK.
777
00:31:57,709 --> 00:31:58,626
He can't go far.
778
00:31:58,668 --> 00:31:59,544
His butt is mine.
779
00:32:06,885 --> 00:32:08,178
You know, I'm
beginning to think
780
00:32:08,219 --> 00:32:09,471
you're right about Reggie.
781
00:32:09,512 --> 00:32:12,390
She reminds me of a
female praying mantis.
782
00:32:12,432 --> 00:32:14,434
How so?
783
00:32:14,476 --> 00:32:15,810
Well, they, uh--
784
00:32:15,852 --> 00:32:17,354
they eat their mates
while they're making love.
785
00:32:17,395 --> 00:32:18,563
They, uh-- they
start at the head
786
00:32:18,605 --> 00:32:21,149
and, uh, work their way down.
787
00:32:21,191 --> 00:32:23,735
Down to--
788
00:32:23,777 --> 00:32:24,569
Ouch.
789
00:32:27,614 --> 00:32:29,199
Well, it's 10 after.
790
00:32:29,240 --> 00:32:30,116
Yeah.
791
00:32:30,158 --> 00:32:31,201
Think she's going to
792
00:32:31,242 --> 00:32:32,744
I don't know.
793
00:32:32,786 --> 00:32:34,621
She sounded like she really
wanted to talk on the phone.
794
00:32:34,662 --> 00:32:38,375
Let's give her till 12:30.
795
00:32:38,416 --> 00:32:39,292
Ha!
796
00:32:39,334 --> 00:32:40,210
Hey.
797
00:32:40,251 --> 00:32:41,378
Hey, Reggie, what's up?
798
00:32:41,419 --> 00:32:42,712
So where's Rascone's babe?
799
00:32:42,754 --> 00:32:43,755
She a no-show?
800
00:32:43,797 --> 00:32:45,382
So far, yeah.
801
00:32:45,423 --> 00:32:46,883
So, you find anything
else about Snow?
802
00:32:46,925 --> 00:32:48,385
Yeah.
803
00:32:48,426 --> 00:32:49,386
A couple of fishermen
thought they saw him
804
00:32:49,427 --> 00:32:50,679
go down by the boatyard area.
805
00:32:50,720 --> 00:32:51,721
I thought I'd go back
and check it out.
806
00:32:51,763 --> 00:32:54,224
Any takers?
807
00:32:54,265 --> 00:32:55,767
No.
808
00:32:55,809 --> 00:32:57,811
Uh, it's a better bet if we
stay here and wait for her.
809
00:32:57,852 --> 00:32:59,229
That doesn't do me any good.
810
00:32:59,270 --> 00:33:00,689
Oh, sure, it does.
811
00:33:00,730 --> 00:33:02,899
If she can put the murder
weapon in Rascone's hand,
812
00:33:02,941 --> 00:33:04,693
we make the bust, and
the heat is off Snow,
813
00:33:04,734 --> 00:33:05,902
and he's all yours.
814
00:33:05,944 --> 00:33:07,529
Sorry, Rita,
honey, but, you know,
815
00:33:07,570 --> 00:33:09,114
if I sit around waiting
for you two to make a case,
816
00:33:09,155 --> 00:33:10,782
I'm going to be a major
candidate for liposuction.
817
00:33:10,824 --> 00:33:12,909
[chuckle]
818
00:33:12,951 --> 00:33:14,869
Well, I don't see your
John Wayne act getting
819
00:33:14,911 --> 00:33:16,663
you any closer, Reggie, babe.
820
00:33:16,705 --> 00:33:19,124
John Wayne act?
821
00:33:19,165 --> 00:33:20,750
At least I'm not sitting
around waiting for something
822
00:33:20,792 --> 00:33:22,460
to fall into my lap.
823
00:33:22,502 --> 00:33:24,629
No, the only thing you are
waiting to fall in your lap
824
00:33:24,671 --> 00:33:25,588
is my partner.
825
00:33:25,630 --> 00:33:26,548
Excuse me?
826
00:33:26,589 --> 00:33:27,465
No, excuse me.
827
00:33:27,507 --> 00:33:28,425
Time out.
828
00:33:28,466 --> 00:33:29,634
Whoa.
829
00:33:29,676 --> 00:33:30,844
Look, this is not
getting us anywhere.
830
00:33:30,885 --> 00:33:31,803
Hmm?
831
00:33:31,845 --> 00:33:35,181
[phone ringing]
832
00:33:36,641 --> 00:33:38,893
Yeah, Sergeant Lance.
833
00:33:38,935 --> 00:33:40,603
Where?
834
00:33:40,645 --> 00:33:42,230
No-- No, we're on it.
All right.
835
00:33:42,272 --> 00:33:43,356
Thanks.
836
00:33:43,398 --> 00:33:45,275
We got a dead
body in an alley.
837
00:33:45,316 --> 00:33:47,152
At least he didn't use
a cannon this time.
838
00:33:47,193 --> 00:33:49,821
Small bullet behind the ear.
839
00:33:49,863 --> 00:33:52,323
Nice, neat, and totally pro.
840
00:33:52,365 --> 00:33:55,452
So maybe Rascone
heard her make the call.
841
00:33:55,493 --> 00:33:58,246
I don't know what happened
at the house that night.
842
00:33:58,288 --> 00:33:59,914
I sure hope he doesn't think
he needs to kill each one
843
00:33:59,956 --> 00:34:01,916
of his girls to keep 'em quiet.
844
00:34:01,958 --> 00:34:04,627
REGINA: Which brings
us back to square one.
845
00:34:11,885 --> 00:34:13,470
RITA (VOICEOVER):
We spent the rest
846
00:34:13,511 --> 00:34:15,680
of the day looking for Jimmy
Snow and came up empty.
847
00:34:15,722 --> 00:34:18,641
We finally went our own
ways around 10:00 PM.
848
00:34:18,683 --> 00:34:19,851
I had a hard time sleeping.
849
00:34:19,893 --> 00:34:21,603
There was something
about this case
850
00:34:21,644 --> 00:34:24,522
that was looking at me in the
eye, but I couldn't see it.
851
00:34:24,564 --> 00:34:26,441
It's kind of like a rattlesnake.
852
00:34:26,483 --> 00:34:31,488
I never came upon one that
wasn't already looking at me.
853
00:34:31,529 --> 00:34:32,405
Morning, Jeff.
854
00:34:52,550 --> 00:34:55,804
[alarm clock buzzing]
855
00:35:03,436 --> 00:35:06,731
[clunking]
856
00:35:26,626 --> 00:35:28,044
Freeze!
857
00:35:28,086 --> 00:35:30,046
How do you like your eggs?
858
00:35:30,088 --> 00:35:31,756
What the hell are you doing?
859
00:35:31,798 --> 00:35:34,050
Making breakfast.
860
00:35:34,092 --> 00:35:35,385
How'd you get in here?
861
00:35:35,427 --> 00:35:36,386
REGINA: What do
you think, I can't
862
00:35:36,428 --> 00:35:38,430
open up a couple of doors?
863
00:35:38,471 --> 00:35:40,432
Today's the day we're going
to hook up with Jimmy Snow.
864
00:35:40,473 --> 00:35:41,933
I just wanted to
get a jump on it.
865
00:35:41,975 --> 00:35:43,852
Hey, Reggie, you
weren't invited in here.
866
00:35:43,893 --> 00:35:45,061
REGINA: Hey, relax.
867
00:35:45,103 --> 00:35:48,523
I didn't say I was
going to jump you.
868
00:35:48,565 --> 00:35:50,442
You made it pretty clear
that you weren't interested.
869
00:35:50,483 --> 00:35:52,652
It's OK.
- Another time, another place.
870
00:35:52,694 --> 00:35:54,070
But I'm hungry now.
871
00:35:54,112 --> 00:35:57,365
[laughter]
872
00:35:57,407 --> 00:35:58,700
Unbelievable.
873
00:35:58,742 --> 00:35:59,701
How do you like your eggs?
874
00:36:29,522 --> 00:36:30,565
JIMMY: Hey-- Hey, boys.
875
00:36:30,607 --> 00:36:31,566
Hey.
876
00:36:31,608 --> 00:36:32,901
Look at-- Look at this, man.
877
00:36:32,942 --> 00:36:34,819
50 bucks, huh?
878
00:36:34,861 --> 00:36:35,862
30 bucks.
879
00:36:35,904 --> 00:36:37,030
(ANGRILY) 20 bucks!
880
00:37:03,098 --> 00:37:06,559
[giggling]
881
00:37:09,062 --> 00:37:11,022
Hey.
882
00:37:11,064 --> 00:37:13,650
It's beautiful.
883
00:37:13,692 --> 00:37:14,984
Let's go take a shower.
884
00:37:37,799 --> 00:37:38,675
Come on, Chris.
885
00:37:38,717 --> 00:37:39,634
Pick up the phone.
886
00:37:39,676 --> 00:37:40,885
[ringing tone]
[sigh]
887
00:37:40,927 --> 00:37:41,678
CHRIS (ON PHONE):
Hey, this is Chris.
888
00:37:41,720 --> 00:37:42,929
[inaudible]
889
00:37:42,971 --> 00:37:43,972
CHRIS (ON PHONE):
I'm not in right now.
890
00:37:44,014 --> 00:37:44,597
Leave a message.
- Chris, hi.
891
00:37:44,639 --> 00:37:45,640
It's me.
892
00:37:45,682 --> 00:37:46,224
Listen, we have a major problem.
893
00:37:46,266 --> 00:37:47,559
Reggie Holland.
894
00:37:47,600 --> 00:37:49,144
That picture was
taken in Palm Beach.
895
00:37:49,185 --> 00:37:52,731
So Reggie was not in LA, which
means she was lying when she
896
00:37:52,772 --> 00:37:54,482
said she didn't know Rascone.
897
00:37:54,524 --> 00:37:56,735
So I don't think it's such a
far-reaching thing that maybe
898
00:37:56,776 --> 00:37:58,653
she was the person that
popped Shelley behind the ear,
899
00:37:58,695 --> 00:38:01,573
because she was the only person
that knew about that meeting.
900
00:38:01,614 --> 00:38:02,574
All right.
901
00:38:02,615 --> 00:38:03,825
Obviously you're not there.
902
00:38:03,867 --> 00:38:04,743
I'm going to head
back to the office.
903
00:38:04,784 --> 00:38:05,910
I will see you there.
904
00:38:05,952 --> 00:38:06,661
But do me a favor--
watch your back.
905
00:38:06,703 --> 00:38:07,620
All right?
906
00:38:07,662 --> 00:38:10,582
Bye.
907
00:38:10,623 --> 00:38:13,084
Oh, man.
908
00:38:13,126 --> 00:38:14,711
You know, that was some
breakfast you cooked.
909
00:38:14,753 --> 00:38:15,920
I didn't think a
woman like you would
910
00:38:15,962 --> 00:38:17,255
be able to cook like that.
911
00:38:17,297 --> 00:38:18,590
A woman like me?
912
00:38:18,631 --> 00:38:19,924
Now what is that
supposed to mean?
913
00:38:19,966 --> 00:38:21,134
Well, you're not
exactly the domestic type.
914
00:38:24,721 --> 00:38:28,933
There are a lot of things
that you don't know about me.
915
00:38:28,975 --> 00:38:32,187
[phone ringing]
916
00:38:33,855 --> 00:38:35,023
Yeah.
917
00:38:35,065 --> 00:38:37,692
Hey, Sarge, what's up?
918
00:38:37,734 --> 00:38:40,111
You're kidding.
919
00:38:40,153 --> 00:38:42,072
Where?
920
00:38:42,113 --> 00:38:45,116
Yeah, I know the place.
921
00:38:45,158 --> 00:38:46,284
No, I don't need backup.
922
00:38:46,326 --> 00:38:47,786
Just call Rita and
tell her to meet
923
00:38:47,827 --> 00:38:49,704
me there as soon as she can.
924
00:38:49,746 --> 00:38:50,538
Thanks.
925
00:38:54,668 --> 00:38:56,169
Jimmy Snow called the station.
926
00:38:56,211 --> 00:38:58,088
Wants to turn himself into
the detectives handling
927
00:38:58,129 --> 00:38:59,214
the Dawn Weller homicide.
928
00:38:59,255 --> 00:39:00,715
That's great.
929
00:39:00,757 --> 00:39:01,716
I knew it'd get too
cold out there for him.
930
00:39:01,758 --> 00:39:03,259
Where is he?
931
00:39:03,301 --> 00:39:04,260
Same boatyard we were at
yesterday and the day before.
932
00:39:04,302 --> 00:39:06,179
So what are we waiting for?
933
00:39:06,221 --> 00:39:07,847
We?
934
00:39:07,889 --> 00:39:09,182
Well, yeah.
935
00:39:09,224 --> 00:39:11,017
Unless you want me
to start without you.
936
00:39:11,059 --> 00:39:13,144
Come on!
937
00:39:13,186 --> 00:39:14,229
Mace, it's me.
938
00:39:14,270 --> 00:39:15,980
Yeah.
Good news, bad news.
939
00:39:16,022 --> 00:39:17,273
Jimmy Snow is surfacing,
but the place is
940
00:39:17,315 --> 00:39:18,775
going to be swarming with heat.
941
00:39:18,817 --> 00:39:19,943
I'm going to do what
I can to head it off,
942
00:39:19,984 --> 00:39:21,653
but I may need some backup.
943
00:39:21,695 --> 00:39:23,279
I know it's short notice.
944
00:39:23,321 --> 00:39:24,823
Bellagio Boatyard on B Street.
945
00:39:24,864 --> 00:39:25,782
Yeah.
946
00:39:25,824 --> 00:39:26,616
All right.
947
00:39:29,369 --> 00:39:30,787
CHRIS: Yo, Reggie!
948
00:39:30,829 --> 00:39:31,996
You are quick!
949
00:39:32,038 --> 00:39:33,873
Where have you been, man?
950
00:39:33,915 --> 00:39:34,833
Let's do it.
951
00:39:34,874 --> 00:39:35,709
All right.
952
00:39:54,811 --> 00:39:56,021
All right.
953
00:39:56,062 --> 00:39:57,022
Same rules as before.
954
00:39:57,063 --> 00:39:58,189
I go in first.
955
00:39:58,231 --> 00:39:59,566
Hey, you're the hero here.
956
00:39:59,607 --> 00:40:00,608
I just have to be
here to get paid.
957
00:40:10,744 --> 00:40:11,578
CHRIS: Jimmy!
958
00:40:19,044 --> 00:40:19,919
Jimmy Snow!
959
00:40:24,049 --> 00:40:26,760
Sergeant Lorenzo, Palm
Beach Police Department.
960
00:40:31,639 --> 00:40:35,393
Come on out, it'll make your
life a whole lot easier.
961
00:40:35,435 --> 00:40:38,104
I wanna see your badge!
962
00:40:38,146 --> 00:40:38,938
Here you go, brother.
963
00:40:41,941 --> 00:40:43,735
Now it's your turn.
964
00:40:43,777 --> 00:40:44,611
Toss the gun down.
965
00:40:49,949 --> 00:40:50,909
[thud]
966
00:40:50,950 --> 00:40:52,243
All right.
967
00:40:52,285 --> 00:40:53,411
Come on down.
968
00:40:53,453 --> 00:40:54,954
Who is she?
969
00:40:54,996 --> 00:40:56,706
Your own worst nightmare,
you son of a bitch.
970
00:40:56,748 --> 00:40:57,665
Drop it, Lorenzo.
971
00:40:57,707 --> 00:40:58,875
What are you doing?
972
00:40:58,917 --> 00:40:59,876
Now or never, sport!
973
00:40:59,918 --> 00:41:00,710
Do it!
974
00:41:07,342 --> 00:41:09,260
What's going on, Reggie?
975
00:41:09,302 --> 00:41:11,262
It's nothing personal,
just a paycheck.
976
00:41:11,304 --> 00:41:12,889
Get on your knees.
977
00:41:12,931 --> 00:41:15,392
If you're going to do
me, you do me standing up.
978
00:41:15,433 --> 00:41:16,393
All right.
979
00:41:16,434 --> 00:41:17,811
RITA: Freeze, Reggie!
980
00:41:17,852 --> 00:41:18,687
Put your gun down, now!
981
00:41:22,357 --> 00:41:24,651
Place your hands up
behind your head.
982
00:41:24,693 --> 00:41:27,445
CHRIS: Somebody wanna tell me
what the hell is going on here?
983
00:41:27,487 --> 00:41:30,448
She was hired by Rascone to
find or take out Jimmy Snow.
984
00:41:30,490 --> 00:41:32,867
CHRIS: What about the warrants?
985
00:41:32,909 --> 00:41:33,868
Bond certificate?
986
00:41:33,910 --> 00:41:35,161
Yeah.
987
00:41:35,203 --> 00:41:36,830
He's a printer of bogus
documents, remember?
988
00:41:36,871 --> 00:41:38,248
And I led her right to him.
989
00:41:38,289 --> 00:41:39,791
REGINA: Took your own
sweet time about it, too.
990
00:41:39,833 --> 00:41:43,128
[gunshots]
991
00:41:47,173 --> 00:41:50,677
[groans]
992
00:42:23,877 --> 00:42:25,337
JIMMY: You killed the
only person I ever loved!
993
00:42:25,378 --> 00:42:26,338
No, Jimmy, don't!
Don't!
994
00:42:26,379 --> 00:42:27,130
- You bastard!
- Let go.
995
00:42:27,172 --> 00:42:28,298
Come one.
996
00:42:28,340 --> 00:42:29,341
You want to get
even with this guy?
997
00:42:29,382 --> 00:42:30,175
You want to get even with him?
998
00:42:30,216 --> 00:42:32,761
I know the perfect way.
999
00:42:32,802 --> 00:42:34,888
Let the pipe go.
1000
00:42:34,929 --> 00:42:36,181
Come on, man.
1001
00:42:36,222 --> 00:42:37,182
You're gonna end up
right where you started.
1002
00:42:37,223 --> 00:42:39,184
Let go.
1003
00:42:39,225 --> 00:42:42,437
[metal clunking]
1004
00:42:47,067 --> 00:42:48,318
Got you, Mace.
1005
00:42:56,326 --> 00:42:59,162
I tell you, this is one bet
that I am glad that I lost.
1006
00:42:59,204 --> 00:43:00,830
I mean, she if she
had bagged you--
1007
00:43:00,872 --> 00:43:01,873
huh!
1008
00:43:01,915 --> 00:43:03,333
I hate to even think about it.
1009
00:43:03,375 --> 00:43:05,335
Oh, well, at least my
instincts for self-preservation
1010
00:43:05,377 --> 00:43:06,836
are still intact.
1011
00:43:06,878 --> 00:43:08,463
That lady was a snake.
Oof.
1012
00:43:08,505 --> 00:43:09,798
And smart.
1013
00:43:09,839 --> 00:43:11,174
Yeah.
1014
00:43:11,216 --> 00:43:13,259
Reggie had it wired from
the beginning, you know?
1015
00:43:13,301 --> 00:43:16,137
I-- Jimmy Snow was wanted
for a California warrant.
1016
00:43:16,179 --> 00:43:17,931
Rascone knew that
when he hired him.
1017
00:43:17,972 --> 00:43:19,474
That's how he had all the
information to give her.
1018
00:43:19,516 --> 00:43:21,226
And that's how she
knew about the handgun.
1019
00:43:21,267 --> 00:43:23,269
RITA: Yep, and everything else.
1020
00:43:23,311 --> 00:43:25,355
Rascone needed someone on
the inside just in case
1021
00:43:25,397 --> 00:43:27,357
his contract didn't
pay off on the streets.
1022
00:43:27,399 --> 00:43:28,525
Ha!
1023
00:43:28,566 --> 00:43:30,485
She fed me my lunch.
Fed it to me.
1024
00:43:30,527 --> 00:43:33,446
Well, she'll have a long
time to wish that she hadn't.
1025
00:43:33,488 --> 00:43:34,489
[whistling]
1026
00:43:34,531 --> 00:43:35,448
Hello.
1027
00:43:35,490 --> 00:43:36,825
Hey, Donovan.
1028
00:43:36,866 --> 00:43:38,576
This is what it's
all about, folks.
1029
00:43:38,618 --> 00:43:41,454
Jimmy Snow's testimony just
put the pie in the window.
1030
00:43:41,496 --> 00:43:42,455
See ya!
1031
00:43:42,497 --> 00:43:43,498
GEORGE: We got him this time.
1032
00:43:43,540 --> 00:43:44,624
He's not gonna get out of this.
1033
00:43:44,666 --> 00:43:45,625
Yay.
1034
00:43:45,667 --> 00:43:46,626
How about Reggie?
1035
00:43:46,668 --> 00:43:47,961
She turned state's evidence?
1036
00:43:48,003 --> 00:43:49,129
She's still bargaining.
1037
00:43:49,170 --> 00:43:50,505
Yeah, well, that figures.
1038
00:43:50,547 --> 00:43:52,132
You know, it was
brilliant of you two to use
1039
00:43:52,173 --> 00:43:53,341
her to smoke out Rascone.
1040
00:43:53,383 --> 00:43:55,135
Yeah, brilliant.
1041
00:43:55,176 --> 00:43:56,428
I gotta get back.
1042
00:43:56,469 --> 00:43:57,387
Just thought you two
would like to know.
1043
00:43:57,429 --> 00:43:58,304
RITA: Thanks, Donovan.
1044
00:43:58,346 --> 00:43:59,180
See you later.
1045
00:44:01,891 --> 00:44:05,228
So maybe Reggie will give
you a call when she gets out.
1046
00:44:05,270 --> 00:44:07,147
I'd like that.
1047
00:44:07,188 --> 00:44:08,356
Would you really?
1048
00:44:08,398 --> 00:44:09,274
Oh, yeah.
1049
00:44:09,315 --> 00:44:10,233
I mean, she can cook.
1050
00:44:20,535 --> 00:44:23,872
[theme music]
70628
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.