All language subtitles for S.F.Y.L.S01E05.17.Unheard.Messages.FbWatch.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-vTM_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,398 --> 00:00:04,295 - My husband died for nothing. 2 00:00:04,296 --> 00:00:05,506 Do you know your husband's passcode 3 00:00:05,507 --> 00:00:08,174 to his phone? - Of course. 4 00:00:08,175 --> 00:00:09,717 - Jesus. 5 00:00:09,718 --> 00:00:11,011 - If I were to ask eight-year-old Matt 6 00:00:11,012 --> 00:00:12,845 what he really wanted, what would he say? 7 00:00:12,846 --> 00:00:14,347 - I wanted to make comic books. 8 00:00:14,348 --> 00:00:16,432 - This is amazing. 9 00:00:16,433 --> 00:00:17,643 - That day Rogue died... 10 00:00:17,644 --> 00:00:19,060 it was the day after Christmas, right? 11 00:00:19,061 --> 00:00:20,187 That was the day 12 00:00:20,188 --> 00:00:21,979 that he knew he was gonna marry you. 13 00:00:21,980 --> 00:00:25,107 - 12-26. 14 00:00:25,108 --> 00:00:27,235 [twangy music] 15 00:00:27,236 --> 00:00:29,737 I think there was a lot about him I didn't know. 16 00:00:29,738 --> 00:00:31,323 ♪ ♪ 17 00:00:38,288 --> 00:00:41,290 [desolate music] 18 00:00:41,291 --> 00:00:47,338 ♪ ♪ 19 00:00:47,339 --> 00:00:49,257 - Hey, I'm just running to the grocery store. 20 00:00:49,258 --> 00:00:50,551 Can you let me know if there's anything 21 00:00:50,552 --> 00:00:52,969 you want me to get? 22 00:00:52,970 --> 00:00:55,012 I hope you're having a nice hike. Bye. 23 00:00:55,013 --> 00:00:57,723 [cell phone making springing noise] 24 00:00:57,724 --> 00:01:00,726 [phone vibrating] 25 00:01:00,727 --> 00:01:07,734 ♪ ♪ 26 00:01:10,070 --> 00:01:12,321 - [groans] 27 00:01:12,322 --> 00:01:19,329 ♪ ♪ 28 00:01:29,006 --> 00:01:32,008 [shower running] 29 00:01:32,009 --> 00:01:39,016 ♪ ♪ 30 00:01:48,984 --> 00:01:50,985 So why is Raskolnikov so concerned 31 00:01:50,986 --> 00:01:52,737 for his sister's safety here? 32 00:01:52,738 --> 00:01:57,033 ♪ ♪ 33 00:01:57,034 --> 00:01:59,327 Is it because Vin Diesel told him 34 00:01:59,328 --> 00:02:00,953 the most important thing is family 35 00:02:00,954 --> 00:02:02,288 and then drove off 36 00:02:02,289 --> 00:02:04,165 in a $1/2 million car? 37 00:02:04,166 --> 00:02:05,500 [laughter] 38 00:02:05,501 --> 00:02:08,419 Guys, we have six weeks left. 39 00:02:08,420 --> 00:02:10,379 Way too early to check out like this. 40 00:02:10,380 --> 00:02:13,174 I mean, come on. Give me... give me something 41 00:02:13,175 --> 00:02:14,675 before the period ends. 42 00:02:14,676 --> 00:02:16,427 [school bell rings] 43 00:02:16,428 --> 00:02:18,346 No, wait, hold up. 44 00:02:18,347 --> 00:02:20,890 Hold up. How about this? 45 00:02:20,891 --> 00:02:23,392 Read the first six chapters, 46 00:02:23,393 --> 00:02:27,271 and if you're still this bored, 47 00:02:27,272 --> 00:02:28,565 we'll find something more exciting, 48 00:02:28,566 --> 00:02:30,483 and we'll swap out 49 00:02:30,484 --> 00:02:33,110 Robert Frost for Kendrick Lamar. 50 00:02:33,111 --> 00:02:35,154 Huh? 51 00:02:35,155 --> 00:02:37,740 But you have to really read it, 52 00:02:37,741 --> 00:02:39,450 or do a way better job faking it. 53 00:02:39,451 --> 00:02:41,285 All right. [laughter] 54 00:02:41,286 --> 00:02:43,746 - [on phone] Hey, I'm, uh, checking out 55 00:02:43,747 --> 00:02:47,041 so if there's anything you want, let me know. 56 00:02:47,042 --> 00:02:49,585 Okay, I guess you're not getting service yet. 57 00:02:49,586 --> 00:02:52,296 [somber music] 58 00:02:52,297 --> 00:02:54,340 You ready? 59 00:02:54,341 --> 00:02:56,092 - I can't decide what shirt to wear. 60 00:02:56,093 --> 00:02:58,594 - Aren't all men's shirts the same shirt? 61 00:02:58,595 --> 00:03:01,389 ♪ ♪ 62 00:03:01,390 --> 00:03:04,517 Well, you look good in all of these. 63 00:03:04,518 --> 00:03:06,310 How about this one? This is fun. 64 00:03:06,311 --> 00:03:09,522 ♪ ♪ 65 00:03:09,523 --> 00:03:14,777 [voice mail] Hi. Can you please call me back? 66 00:03:14,778 --> 00:03:18,281 I am starting to worry. 67 00:03:18,282 --> 00:03:20,116 Um... 68 00:03:20,117 --> 00:03:22,451 Please just give me a call so I know you're okay. 69 00:03:22,452 --> 00:03:24,704 Love you. Bye. 70 00:03:24,705 --> 00:03:27,707 - What if art becomes like the 24-hour news cycle? 71 00:03:27,708 --> 00:03:29,250 When everything comes out quick, 72 00:03:29,251 --> 00:03:31,836 it has the shelf life of a gallon of milk. 73 00:03:31,837 --> 00:03:33,504 [laughter] 74 00:03:33,505 --> 00:03:34,798 What if we end up living in a world of first drafts? 75 00:03:34,799 --> 00:03:36,925 ♪ ♪ 76 00:03:41,305 --> 00:03:44,098 - Really? - What? 77 00:03:44,099 --> 00:03:45,392 - You were weird at the party, 78 00:03:45,393 --> 00:03:46,934 you didn't say a word in the car ride home, 79 00:03:46,935 --> 00:03:48,769 and now you want to go straight to bed. 80 00:03:48,770 --> 00:03:50,271 - I'm tired. - Everyone is tired. 81 00:03:50,272 --> 00:03:51,606 It's Friday. 82 00:03:51,607 --> 00:03:53,649 You completely shut down. 83 00:03:53,650 --> 00:03:56,194 - Oh, because I didn't want to laugh at Rob's jokes? 84 00:03:56,195 --> 00:03:57,862 He said he was so impressed with my self-sacrifice 85 00:03:57,863 --> 00:03:59,488 in being a teacher. 86 00:03:59,489 --> 00:04:00,990 - I can't believe he gave you a compliment. 87 00:04:00,991 --> 00:04:02,117 What a sociopath. 88 00:04:02,117 --> 00:04:03,368 - He's in finance. It was a dig 89 00:04:03,369 --> 00:04:04,827 about how little I make, Leigh. 90 00:04:04,828 --> 00:04:08,539 - Why do you have to run every nice thing 91 00:04:08,540 --> 00:04:10,625 someone says to you through the Matt Machine 92 00:04:10,626 --> 00:04:12,835 to figure out how it's secretly an insult? 93 00:04:12,836 --> 00:04:14,378 - Maybe because I'm just not interested 94 00:04:14,379 --> 00:04:15,963 in laughing at unfunny jokes 95 00:04:15,964 --> 00:04:18,467 and pretending to be interested in lame stories. 96 00:04:20,511 --> 00:04:22,386 - You could've stayed home if you didn't want to go. 97 00:04:22,387 --> 00:04:24,932 - Yeah, really? You would've let me stay home? 98 00:04:35,984 --> 00:04:38,904 - I get that you're going through a hard time right now. 99 00:04:41,365 --> 00:04:43,366 I... I just thought 100 00:04:43,367 --> 00:04:46,202 that going out might make you feel better. 101 00:04:46,203 --> 00:04:48,913 - Yeah, going out doesn't do that for me, Leigh. 102 00:04:48,914 --> 00:04:51,833 - Well, sometimes, you're... 103 00:04:51,834 --> 00:04:53,918 sure that you won't have fun, 104 00:04:53,919 --> 00:04:55,711 and then you do, 105 00:04:55,712 --> 00:04:59,049 and... then you're glad you went, sometimes. 106 00:05:00,884 --> 00:05:03,511 But what never makes you feel better 107 00:05:03,512 --> 00:05:05,972 is lying in bed all day. 108 00:05:05,973 --> 00:05:07,473 - You know, what also never makes me feel better 109 00:05:07,474 --> 00:05:09,183 is when my wife yells at me. 110 00:05:09,184 --> 00:05:10,601 - I'm not yelling. 111 00:05:10,602 --> 00:05:12,145 [sighs] 112 00:05:15,816 --> 00:05:16,817 - It's hard to figure out what book 113 00:05:16,817 --> 00:05:18,068 might keep my students awake 114 00:05:18,068 --> 00:05:19,361 when I keep getting push alerts 115 00:05:19,362 --> 00:05:22,363 that the world is going to hell, 116 00:05:22,364 --> 00:05:24,282 and with summer coming up, 117 00:05:24,283 --> 00:05:26,158 I'll have even more time to spiral out like this. 118 00:05:26,159 --> 00:05:28,786 - You feel like your medication has stopped working? 119 00:05:28,787 --> 00:05:30,329 - Uh... 120 00:05:30,330 --> 00:05:33,416 I have thought loops that I can't stop, so yeah. 121 00:05:33,417 --> 00:05:35,084 - Happens. 122 00:05:35,085 --> 00:05:37,044 We've reached the maximum dose with this one. 123 00:05:37,045 --> 00:05:39,755 We'll try another. Have you tried Sertraline? 124 00:05:39,756 --> 00:05:41,008 - Not yet. You know, 125 00:05:41,009 --> 00:05:43,009 every time I cycle onto something new, 126 00:05:43,010 --> 00:05:44,969 I've... I end up crying at dog food commercials. 127 00:05:44,970 --> 00:05:46,470 - You know that's temporary. 128 00:05:46,471 --> 00:05:49,473 I'll send the prescription in today. 129 00:05:49,474 --> 00:05:51,851 Let's talk more about summer. 130 00:05:51,852 --> 00:05:54,228 Ideally, what does this break look like? 131 00:05:54,229 --> 00:05:58,191 - Um, well, I... I want to exercise more, 132 00:05:58,192 --> 00:06:01,277 uh, and meditate. Um... 133 00:06:01,278 --> 00:06:03,529 And Leigh's dad and stepmom 134 00:06:03,530 --> 00:06:04,698 gave us this gift certificate 135 00:06:04,699 --> 00:06:07,617 to some... hotel in Palm Springs. 136 00:06:07,618 --> 00:06:09,952 - That real life or ideal life? 137 00:06:09,953 --> 00:06:11,704 - Uh, both, 138 00:06:11,705 --> 00:06:14,290 um, though it's 110 degrees in the summer, 139 00:06:14,291 --> 00:06:16,876 so probably ideal fall. 140 00:06:16,877 --> 00:06:19,253 Um, and I know Leigh would love it 141 00:06:19,254 --> 00:06:21,631 if I finished my... my comic book. 142 00:06:21,632 --> 00:06:25,510 - Leigh would love it? 143 00:06:25,511 --> 00:06:27,428 - I might want to finish it. 144 00:06:27,429 --> 00:06:29,222 Um... 145 00:06:29,223 --> 00:06:30,723 [sucks teeth] Yeah, I mean... you know, 146 00:06:30,724 --> 00:06:31,975 it's a comic that I wanna read, 147 00:06:31,976 --> 00:06:33,768 so I wanna create it. 148 00:06:33,769 --> 00:06:36,772 - Just so you can read it? Only you? 149 00:06:41,944 --> 00:06:45,112 - Oh, boy. I... 150 00:06:45,113 --> 00:06:46,697 I want... I want... yeah. 151 00:06:46,698 --> 00:06:48,574 I want everyone to read it. 152 00:06:48,575 --> 00:06:50,535 Why is that so hard to say? 153 00:06:50,536 --> 00:06:52,662 - Say it again, even if it's hard. 154 00:06:52,663 --> 00:06:55,414 - Okay, I want everyone to read it. 155 00:06:55,415 --> 00:06:58,334 I want... I want everyone to read it. 156 00:06:58,335 --> 00:07:01,379 Um, I... 157 00:07:01,380 --> 00:07:03,589 I want it to get published. 158 00:07:03,590 --> 00:07:06,342 I want... 159 00:07:06,343 --> 00:07:08,386 I wanna... I wanna see it 160 00:07:08,387 --> 00:07:10,346 on my favorite shelf 161 00:07:10,347 --> 00:07:12,640 in my favorite comic book store. 162 00:07:12,641 --> 00:07:14,851 I... I want some kid who's like I was 163 00:07:14,852 --> 00:07:18,604 to pick it up and... 164 00:07:18,605 --> 00:07:20,899 and... and, uh... 165 00:07:23,861 --> 00:07:25,444 And... and love it so much 166 00:07:25,445 --> 00:07:27,321 they make their friends read it. 167 00:07:27,322 --> 00:07:29,448 - So you'll finish it this summer. 168 00:07:29,449 --> 00:07:32,034 - Uh, y... um, it's not just finishing it, 169 00:07:32,035 --> 00:07:33,287 which I'm actually pretty close to. 170 00:07:33,288 --> 00:07:36,539 It's... it's telling people about it. 171 00:07:36,540 --> 00:07:39,876 I... I have to pitch my book 172 00:07:39,877 --> 00:07:42,795 with my online portfolio, which I... I set up... 173 00:07:42,796 --> 00:07:44,922 last year, and you're now 174 00:07:44,923 --> 00:07:45,924 the second person in the world 175 00:07:45,924 --> 00:07:46,967 who knows it exists, 176 00:07:46,968 --> 00:07:48,885 and... and if I do all that, 177 00:07:48,886 --> 00:07:52,930 well, what if it gets published? 178 00:07:52,931 --> 00:07:55,600 - Matt... 179 00:07:55,601 --> 00:07:58,604 What about success frightens you? 180 00:08:00,230 --> 00:08:03,858 - Hm... 181 00:08:03,859 --> 00:08:06,068 What if it gets published, 182 00:08:06,069 --> 00:08:09,363 and... 183 00:08:09,364 --> 00:08:11,450 it doesn't make me feel better? 184 00:08:13,410 --> 00:08:16,204 I mean, if... 185 00:08:16,205 --> 00:08:17,372 If that doesn't work, 186 00:08:17,373 --> 00:08:20,833 then I don't think anything could. 187 00:08:20,834 --> 00:08:22,668 I just don't know what else to try. 188 00:08:22,669 --> 00:08:24,754 - I think you do. 189 00:08:24,755 --> 00:08:25,756 I think we listed 190 00:08:25,757 --> 00:08:27,715 a whole bunch of things to try. 191 00:08:27,716 --> 00:08:30,718 [melancholy music] 192 00:08:30,719 --> 00:08:37,726 ♪ ♪ 193 00:08:44,858 --> 00:08:48,361 - [voice mail] Where are you? 194 00:08:48,362 --> 00:08:51,822 Uh, did you forget to charge your phone again? 195 00:08:51,823 --> 00:08:54,158 'Cause I got you that new charger 196 00:08:54,159 --> 00:08:56,744 for your car, 197 00:08:56,745 --> 00:09:01,374 and, uh, here it is on your drafting table. 198 00:09:01,375 --> 00:09:03,167 Cool. 199 00:09:03,168 --> 00:09:10,092 ♪ ♪ 200 00:09:28,026 --> 00:09:31,863 - Oh, my God. 201 00:09:31,864 --> 00:09:33,322 What time is it? 202 00:09:33,323 --> 00:09:34,575 I'm supposed to teach at 8:00. 203 00:09:34,576 --> 00:09:36,993 - Leigh's already there. 204 00:09:36,994 --> 00:09:38,327 - Okay, on a scale of 205 00:09:38,328 --> 00:09:39,496 "We'll laugh about this someday" 206 00:09:39,497 --> 00:09:41,581 to "my sister is dead to me," 207 00:09:41,582 --> 00:09:42,791 how mad is she? 208 00:09:42,792 --> 00:09:44,709 - Uh, she was in the "I'm not saying anything, 209 00:09:44,710 --> 00:09:46,752 but I'm sighing really loudly" range. 210 00:09:46,753 --> 00:09:50,423 - That's not good. 211 00:09:50,424 --> 00:09:52,425 Whatever. 212 00:09:52,426 --> 00:09:53,843 She always judges people. 213 00:09:53,844 --> 00:09:55,344 It's like the smokescreen she uses 214 00:09:55,345 --> 00:09:57,388 so that she doesn't have to work on her own problems. 215 00:09:57,389 --> 00:09:58,806 - Oh, you're in trouble right now, 216 00:09:58,807 --> 00:10:01,517 so I'm not gonna agree with you. 217 00:10:01,518 --> 00:10:05,062 Hope whatever happened last night was worth it. 218 00:10:05,063 --> 00:10:06,731 - [laughing] Oh, it was. 219 00:10:06,732 --> 00:10:09,108 The family my friend Kristin nannys for 220 00:10:09,109 --> 00:10:11,194 went out of town for the weekend, 221 00:10:11,195 --> 00:10:13,446 so we raided their wine cellar 222 00:10:13,447 --> 00:10:17,325 and went skinny-dipping in their infinity pool, 223 00:10:17,326 --> 00:10:19,994 uh, but then Kristin fell asleep inside the house 224 00:10:19,995 --> 00:10:23,080 with all of our stuff and we were all locked outside. 225 00:10:23,081 --> 00:10:25,082 All I had was my phone, so... 226 00:10:25,083 --> 00:10:27,460 I threw an inflatable pool toy 227 00:10:27,461 --> 00:10:29,045 over my naked body 228 00:10:29,046 --> 00:10:31,088 and took a Lyft here. 229 00:10:31,089 --> 00:10:32,673 The Lyft driver said that the next time 230 00:10:32,674 --> 00:10:33,842 anyone asks her for her craziest story, 231 00:10:33,843 --> 00:10:36,261 she's going to tell mine. 232 00:10:38,055 --> 00:10:39,681 [laughs] 233 00:10:41,183 --> 00:10:44,185 What? 234 00:10:44,186 --> 00:10:46,103 - Just think about 235 00:10:46,104 --> 00:10:47,356 what you could accomplish 236 00:10:47,357 --> 00:10:49,565 if you took all that energy you put into partying 237 00:10:49,566 --> 00:10:51,776 and funneled it literally into anything else. 238 00:10:51,777 --> 00:10:53,110 - [sighs] 239 00:10:53,111 --> 00:10:54,695 Thanks for the lecture, Dad, 240 00:10:54,696 --> 00:10:56,572 but I'm fine. 241 00:10:56,573 --> 00:10:58,115 I have a job, my mom makes me pay rent... 242 00:10:58,116 --> 00:11:00,618 - Okay, but what about the future? 243 00:11:00,619 --> 00:11:03,120 - Uh, I mean, I think it's unstoppable, 244 00:11:03,121 --> 00:11:05,289 but until it comes, 245 00:11:05,290 --> 00:11:06,250 I'm going to continue 246 00:11:06,251 --> 00:11:08,000 giving Lyft drivers their best stories. 247 00:11:08,001 --> 00:11:09,919 - Okay, clearly, I'm not getting through. 248 00:11:09,920 --> 00:11:13,881 This is the decade where you build your life. 249 00:11:13,882 --> 00:11:15,258 What do you want to build, Jules? 250 00:11:15,259 --> 00:11:16,759 Who do you want to be? 251 00:11:16,760 --> 00:11:18,094 - Yeah, okay. 252 00:11:18,095 --> 00:11:19,554 I can't wait for you to screw up, 253 00:11:19,555 --> 00:11:21,097 so you can call me, 254 00:11:21,098 --> 00:11:22,307 and I can ask you, 255 00:11:22,307 --> 00:11:23,517 "Who do you want to be?" 256 00:11:23,518 --> 00:11:25,977 but for now, I'm going to make us some pancakes, 257 00:11:25,978 --> 00:11:28,896 so you can stop questioning my life choices. 258 00:11:28,897 --> 00:11:30,023 Blueberry? 259 00:11:30,024 --> 00:11:31,482 - Okay. 260 00:11:31,483 --> 00:11:32,943 - Cool. 261 00:11:49,293 --> 00:11:51,211 - And send. 262 00:12:08,770 --> 00:12:10,938 - [voice mail] Yo, bro, talk to your wife. 263 00:12:10,939 --> 00:12:12,024 She's, like, freaking out 264 00:12:12,024 --> 00:12:13,317 'cause you haven't called her back. 265 00:12:13,318 --> 00:12:15,776 Text her you're okay, so she can stop calling me. 266 00:12:15,777 --> 00:12:17,403 Thanks. 267 00:12:17,404 --> 00:12:20,406 [relaxed music] 268 00:12:20,407 --> 00:12:27,414 ♪ ♪ 269 00:12:35,339 --> 00:12:37,798 - [voice mail] Hi, honey. It's Mom. 270 00:12:37,799 --> 00:12:39,717 I want to get you guys over for dinner. 271 00:12:39,718 --> 00:12:41,886 Can you and Leigh do Sunday night? 272 00:12:41,887 --> 00:12:44,388 Let me know. Love you. 273 00:12:44,389 --> 00:12:51,396 ♪ ♪ 274 00:13:04,785 --> 00:13:06,537 - [laughs] 275 00:13:08,789 --> 00:13:11,375 [laughs] 276 00:13:17,798 --> 00:13:19,590 [line ringing] 277 00:13:19,591 --> 00:13:21,551 Dude, dude, dude, you are never gonna believe 278 00:13:21,552 --> 00:13:23,469 what just... 279 00:13:23,470 --> 00:13:24,929 okay, wait, hold on. 280 00:13:24,930 --> 00:13:26,514 Hold on, wait. Whoa, whoa. 281 00:13:26,515 --> 00:13:28,182 W-what happened? 282 00:13:28,183 --> 00:13:31,811 - [laughs] 283 00:13:31,812 --> 00:13:33,604 Man, 284 00:13:33,605 --> 00:13:35,773 she said I was too defensive, 285 00:13:35,774 --> 00:13:37,817 but obviously, I'm gonna be defensive 286 00:13:37,818 --> 00:13:40,736 when she's always criticizing me, 287 00:13:40,737 --> 00:13:41,822 and she had already broken up with me 288 00:13:41,823 --> 00:13:44,156 at this point, by the way. 289 00:13:44,157 --> 00:13:46,909 So I'm like, [laughs] 290 00:13:46,910 --> 00:13:49,036 "Why am I still getting yelled at 291 00:13:49,037 --> 00:13:51,455 when you're already done?" 292 00:13:51,456 --> 00:13:52,666 - She was still yelling because 293 00:13:52,667 --> 00:13:55,543 she still wants to work it out between you guys, 294 00:13:55,544 --> 00:13:56,919 and as long as you insist 295 00:13:56,920 --> 00:13:57,921 on being right about everything, 296 00:13:57,921 --> 00:13:59,214 you're never gonna be in a relationship 297 00:13:59,215 --> 00:14:00,548 that lasts longer than six months. 298 00:14:00,549 --> 00:14:03,009 - Hm. That's amazing. 299 00:14:03,010 --> 00:14:04,427 How does Leigh get her voice 300 00:14:04,428 --> 00:14:06,554 to come out of your mouth like that? 301 00:14:06,555 --> 00:14:08,014 - It's not funny. - It is. 302 00:14:08,015 --> 00:14:09,640 Actually, it is. 303 00:14:09,641 --> 00:14:11,893 - You know, Mom let you get away with everything, 304 00:14:11,894 --> 00:14:14,645 and it created unrealistic expectations 305 00:14:14,646 --> 00:14:17,607 for how a woman would treat you. 306 00:14:17,608 --> 00:14:18,941 - You obviously got that from therapy. 307 00:14:18,942 --> 00:14:20,318 - No, I get a lot from it, actually. 308 00:14:20,319 --> 00:14:21,944 - Mm, maybe I can use some 309 00:14:21,945 --> 00:14:23,197 to help me get over this breakup. 310 00:14:23,197 --> 00:14:24,489 - No, you don't need therapy for that. 311 00:14:24,490 --> 00:14:26,991 Y-you're supposed to feel bad when you get dumped. 312 00:14:26,992 --> 00:14:28,576 You should go to therapy about Mom, though. 313 00:14:28,577 --> 00:14:30,995 - [laughs] 314 00:14:30,996 --> 00:14:34,790 [gentle music over speakers] 315 00:14:34,791 --> 00:14:37,668 You really think I have unrealistic expectations? 316 00:14:37,669 --> 00:14:39,420 ♪ ♪ 317 00:14:39,421 --> 00:14:42,507 Man, all I want is a girl... 318 00:14:42,508 --> 00:14:44,008 [sighs] 319 00:14:44,009 --> 00:14:46,511 Who will laugh really hard at my jokes 320 00:14:46,512 --> 00:14:48,471 and to make me laugh really hard back. 321 00:14:48,472 --> 00:14:54,227 ♪ ♪ 322 00:14:54,228 --> 00:14:56,854 - There was a study 323 00:14:56,855 --> 00:14:58,731 that looked at people 324 00:14:58,732 --> 00:15:00,025 who won the lottery 325 00:15:00,026 --> 00:15:02,610 and people who had an accident, 326 00:15:02,611 --> 00:15:05,655 became paraplegics, quadriplegics, 327 00:15:05,656 --> 00:15:07,698 and... 328 00:15:07,699 --> 00:15:09,367 pretty soon, 329 00:15:09,368 --> 00:15:10,619 they were about as happy 330 00:15:10,620 --> 00:15:12,703 as they were before the lottery 331 00:15:12,704 --> 00:15:16,415 or the accident, 332 00:15:16,416 --> 00:15:17,834 so they came up with this idea 333 00:15:17,835 --> 00:15:20,545 of a happiness set point. 334 00:15:20,546 --> 00:15:22,922 However happy you were, no matter what happened, 335 00:15:22,923 --> 00:15:25,633 after a momentary spike or dip, 336 00:15:25,634 --> 00:15:28,177 that's about as happy as you'll always be. 337 00:15:28,178 --> 00:15:30,304 ♪ ♪ 338 00:15:30,305 --> 00:15:32,181 - So I'm just gonna keep talking about Kyra, 339 00:15:32,182 --> 00:15:34,058 and you're just gonna keep talking 340 00:15:34,059 --> 00:15:35,601 about some article you read. - I'm saying, 341 00:15:35,602 --> 00:15:38,187 you're a relatively happy person. 342 00:15:38,188 --> 00:15:39,772 You were happy before you met Kyra, 343 00:15:39,773 --> 00:15:42,400 and you'll be happy again soon. 344 00:15:42,401 --> 00:15:43,694 - Okay. 345 00:15:43,695 --> 00:15:46,362 Okay, thanks. [laughs] 346 00:15:46,363 --> 00:15:48,281 - You know, the really crazy thing is, 347 00:15:48,282 --> 00:15:49,782 after the study, the lead researcher 348 00:15:49,783 --> 00:15:51,492 jumped off of a building. 349 00:15:51,493 --> 00:15:54,495 - Mm-hm. 350 00:15:54,496 --> 00:15:57,164 What do you think my sober set point is? 351 00:15:57,165 --> 00:16:00,877 I think I should spike it soon. 352 00:16:00,878 --> 00:16:02,211 Good? - Yeah. 353 00:16:02,212 --> 00:16:03,588 - Yeah? - Yeah. 354 00:16:03,589 --> 00:16:05,506 - I love you, man. - I love you, too. 355 00:16:05,507 --> 00:16:08,009 ♪ ♪ 356 00:16:08,010 --> 00:16:11,013 [sobs] 357 00:16:15,017 --> 00:16:18,019 [melancholy music] 358 00:16:18,020 --> 00:16:25,484 ♪ ♪ 359 00:16:25,485 --> 00:16:26,944 - [voice mail] I don't know why I'm still calling you 360 00:16:26,945 --> 00:16:29,697 if your phone's dead, 361 00:16:29,698 --> 00:16:33,201 Matt, if you are ignoring me, 362 00:16:33,202 --> 00:16:37,288 I am going to be so pissed. 363 00:16:37,289 --> 00:16:39,999 [sighs] Please call me. 364 00:16:40,000 --> 00:16:41,459 Call me, call me, call me, call me, 365 00:16:41,460 --> 00:16:42,793 call me, call me, call me, call me. 366 00:16:42,794 --> 00:16:43,879 Call me, call me, call me. 367 00:16:43,880 --> 00:16:45,838 Oh, my... wait, oh, shit, 368 00:16:45,839 --> 00:16:47,049 I'm getting another call. 369 00:16:47,050 --> 00:16:49,800 Uh, Oh, God, I hope this is you. 370 00:16:49,801 --> 00:16:55,640 ♪ ♪ 371 00:16:55,641 --> 00:16:59,227 - [cries] 372 00:16:59,228 --> 00:17:03,231 ♪ ♪ 373 00:17:03,232 --> 00:17:05,983 - [crying] What are you doing? 374 00:17:05,984 --> 00:17:08,569 - I was waiting until I was okay to drive, Leigh. 375 00:17:08,570 --> 00:17:11,906 - [crying] I thought you were dead. 376 00:17:11,907 --> 00:17:14,492 - No, no. 377 00:17:14,493 --> 00:17:16,410 - You can't die. 378 00:17:16,411 --> 00:17:17,954 - I won't. 379 00:17:17,955 --> 00:17:20,331 - No, I'm... I'm, like, never. 380 00:17:20,332 --> 00:17:22,333 - [laughs] 381 00:17:22,334 --> 00:17:24,669 I think I might have to someday. 382 00:17:24,670 --> 00:17:28,631 - [raggedly] Just do it after me. 383 00:17:28,632 --> 00:17:30,174 ♪ ♪ 384 00:17:30,175 --> 00:17:31,717 - Okay. 385 00:17:31,718 --> 00:17:33,845 It's okay. 386 00:17:33,846 --> 00:17:35,721 - [crying] - Hey, hey. 387 00:17:35,722 --> 00:17:36,807 Hey. 388 00:17:36,808 --> 00:17:39,392 Hey, it's okay, I'm here. 389 00:17:39,393 --> 00:17:43,020 ♪ ♪ 390 00:17:43,021 --> 00:17:46,024 [both panting and moaning] 391 00:17:55,826 --> 00:17:57,743 - [voice mail] This is your local Rite Aid Pharmacy. 392 00:17:57,744 --> 00:18:00,913 Your prescription is ready for pickup. 393 00:18:00,914 --> 00:18:05,960 - [sighs] 394 00:18:05,961 --> 00:18:08,087 - [voice mail] This is your local Rite Aid Pharmacy. 395 00:18:08,088 --> 00:18:10,173 Your prescription will be available 396 00:18:10,174 --> 00:18:12,717 for three more days. 397 00:18:12,718 --> 00:18:16,387 - [kisses] 398 00:18:16,388 --> 00:18:18,472 - [voice mail] This is your local Rite Aid Pharmacy. 399 00:18:18,473 --> 00:18:20,766 Your prescription has been canceled. 400 00:18:20,767 --> 00:18:22,852 Please call your doctor's office. 401 00:18:22,853 --> 00:18:24,520 - I think that's better than a coffee. 402 00:18:24,521 --> 00:18:25,855 - [laughs] 403 00:18:25,856 --> 00:18:27,858 You're welcome. 404 00:18:30,569 --> 00:18:32,320 - Did you cum? 405 00:18:32,321 --> 00:18:33,905 - Um, no, I don't think... 406 00:18:33,906 --> 00:18:36,116 uh, I don't think it's gonna happen today. 407 00:18:47,586 --> 00:18:48,837 - Are you okay? 408 00:18:48,838 --> 00:18:50,505 - Yeah, I think it's just a possible side effect 409 00:18:50,506 --> 00:18:52,465 of the medication I'm taking. 410 00:18:52,466 --> 00:18:54,759 - You do... 411 00:18:54,760 --> 00:18:58,804 seem like you're... a little better, I think. 412 00:18:58,805 --> 00:19:01,474 - Well, I read somewhere that sometimes, 413 00:19:01,475 --> 00:19:05,437 your body feels it before your head does. 414 00:19:14,071 --> 00:19:16,155 - I wish I had a better understanding 415 00:19:16,156 --> 00:19:18,699 of what you're going through. - Oh, it's hard to describe. 416 00:19:18,700 --> 00:19:21,035 - You're an English teacher. 417 00:19:21,036 --> 00:19:23,664 Give me a metaphor. - I don't know! 418 00:19:26,375 --> 00:19:28,960 - I read an article 419 00:19:28,961 --> 00:19:31,546 that said it's like a... 420 00:19:31,547 --> 00:19:35,508 like a fog descending over everything. 421 00:19:35,509 --> 00:19:37,301 - Mm. 422 00:19:37,302 --> 00:19:39,428 - Like that? 423 00:19:39,429 --> 00:19:41,431 - Kind of. 424 00:19:43,725 --> 00:19:45,226 - Please just tell me 425 00:19:45,227 --> 00:19:48,437 if there's anything 426 00:19:48,438 --> 00:19:50,064 I can do to help. 427 00:19:50,065 --> 00:19:51,566 - Oh, yeah. 428 00:19:51,567 --> 00:19:53,318 - Anything. 429 00:19:56,029 --> 00:19:58,239 Even if it's giving you space, 430 00:19:58,240 --> 00:20:01,242 which, you know, is the hardest thing 431 00:20:01,243 --> 00:20:04,829 you could ask me to do. 432 00:20:04,830 --> 00:20:08,291 But I love you that much. 433 00:20:08,292 --> 00:20:11,377 - That is what I need. 434 00:20:11,378 --> 00:20:14,380 [somber music] 435 00:20:14,381 --> 00:20:15,840 ♪ ♪ 436 00:20:15,841 --> 00:20:17,675 - Then... 437 00:20:17,676 --> 00:20:21,679 I can start by taking a shower, 438 00:20:21,680 --> 00:20:24,265 and that will buy you ten minutes. 439 00:20:24,266 --> 00:20:27,059 - Mm, twenty-five. - [laughs] 440 00:20:27,060 --> 00:20:32,732 ♪ ♪ 441 00:20:32,733 --> 00:20:38,196 [voice mail recording starts] 442 00:20:38,197 --> 00:20:39,822 [recording ends] 443 00:20:39,823 --> 00:20:46,830 ♪ ♪ 444 00:20:51,877 --> 00:20:53,336 - [voice mail] Hey, it's, uh... it's Danny. 445 00:20:53,337 --> 00:20:55,505 I, uh... 446 00:20:55,506 --> 00:20:57,340 I do... I don't know why 447 00:20:57,341 --> 00:20:59,342 I even called you. I... 448 00:20:59,343 --> 00:21:02,303 You're never even gonna get this message. 449 00:21:02,304 --> 00:21:04,430 Yeah. 450 00:21:04,431 --> 00:21:06,807 I guess I just wanted to hear your voice. 451 00:21:06,808 --> 00:21:09,519 ♪ ♪ 452 00:21:09,520 --> 00:21:11,604 [laughs] This is weird. 453 00:21:11,605 --> 00:21:12,856 Sorry. 454 00:21:12,857 --> 00:21:15,024 - [sighs] 455 00:21:15,025 --> 00:21:18,027 Um... 456 00:21:18,028 --> 00:21:21,280 I was procrastinating the other day 457 00:21:21,281 --> 00:21:23,407 and I was flipping through my phone, 458 00:21:23,408 --> 00:21:27,828 and I found this old credit card bill 459 00:21:27,829 --> 00:21:30,540 I hadn't paid. 460 00:21:30,541 --> 00:21:34,418 Um, I donated to this thing. 461 00:21:34,419 --> 00:21:39,715 The last male northern white rhino was sick. 462 00:21:39,716 --> 00:21:41,843 And I hid the emails 463 00:21:41,844 --> 00:21:43,511 because I didn't want Leigh to find out about it, 464 00:21:43,512 --> 00:21:46,889 and I guess I forgot to pay it. 465 00:21:46,890 --> 00:21:50,977 W... anyway, um... 466 00:21:50,978 --> 00:21:52,478 I hadn't heard about the rhino, 467 00:21:52,479 --> 00:21:57,108 so I looked him up, 468 00:21:57,109 --> 00:22:01,404 and it turns out he died. 469 00:22:01,405 --> 00:22:03,448 Months ago, actually. 470 00:22:06,702 --> 00:22:10,246 Um... 471 00:22:10,247 --> 00:22:14,584 The whole world just didn't care about him. 472 00:22:14,585 --> 00:22:17,003 We killed off every single creature like him, 473 00:22:17,004 --> 00:22:20,923 and now he's gone. 474 00:22:20,924 --> 00:22:22,800 - Why don't you want Leigh to know? 475 00:22:22,801 --> 00:22:24,427 - Uh, because I always donate 476 00:22:24,428 --> 00:22:25,803 to bummer things like that, 477 00:22:25,804 --> 00:22:27,972 and I shouldn't be spending the money, 478 00:22:27,973 --> 00:22:30,600 and e... I'll... I'll just put the credit card 479 00:22:30,601 --> 00:22:33,102 in the freezer. - Why can't you... 480 00:22:33,103 --> 00:22:34,854 just tell Leigh about it? 481 00:22:34,855 --> 00:22:38,482 - She doesn't know what it's really like. 482 00:22:38,483 --> 00:22:40,151 She thinks it's like a fog, 483 00:22:40,152 --> 00:22:41,278 because someone described it like that 484 00:22:41,278 --> 00:22:42,154 in an article or something, 485 00:22:42,155 --> 00:22:45,281 but that's... that's not how it feels to me. 486 00:22:45,282 --> 00:22:46,949 - What does it feel like for you? 487 00:22:46,950 --> 00:22:48,826 - The opposite. 488 00:22:48,827 --> 00:22:51,329 It feels like a bracing wind 489 00:22:51,330 --> 00:22:53,289 that blows... blows the fog away 490 00:22:53,290 --> 00:22:55,416 and reveals the whole truth 491 00:22:55,417 --> 00:23:00,087 of the world underneath, and it's... 492 00:23:00,088 --> 00:23:04,008 Everyone else is in the fog. They can't see it, but I can, 493 00:23:04,009 --> 00:23:07,261 and it's all ugly and hopeless. 494 00:23:07,262 --> 00:23:08,930 - Is that the depression talking? 495 00:23:08,931 --> 00:23:11,516 - No, no, it's me talking. 496 00:23:11,517 --> 00:23:13,017 - The disease 497 00:23:13,018 --> 00:23:14,685 makes you see the world that way. 498 00:23:14,686 --> 00:23:16,479 - No, the disease isn't dangerous 499 00:23:16,480 --> 00:23:17,813 because it tells me lies. 500 00:23:17,814 --> 00:23:22,276 The disease is dangerous because it tells me the truth. 501 00:23:22,277 --> 00:23:24,530 - Matt... 502 00:23:28,659 --> 00:23:31,410 You have to open yourself up 503 00:23:31,411 --> 00:23:33,204 to the possibility 504 00:23:33,205 --> 00:23:35,332 that you can be happy. 505 00:23:43,423 --> 00:23:45,007 - [voice mail] I was thinking about this time 506 00:23:45,008 --> 00:23:46,467 we were driving to Vegas. 507 00:23:46,468 --> 00:23:48,803 I was sleeping, and... 508 00:23:48,804 --> 00:23:52,056 you woke me up because there was actually 509 00:23:52,057 --> 00:23:53,641 a tumbleweed blowing by, 510 00:23:53,642 --> 00:23:56,644 and you knew it would make me laugh. 511 00:23:56,645 --> 00:23:58,521 [laughs] 512 00:23:58,522 --> 00:24:00,356 And I did. 513 00:24:00,357 --> 00:24:02,149 I laughed so hard. It... 514 00:24:02,150 --> 00:24:03,694 - Matt Greer? 515 00:24:05,153 --> 00:24:07,989 - [voice mail] Not saying I don't... laugh anymore, 516 00:24:07,990 --> 00:24:11,200 but... not like you made me laugh. 517 00:24:11,201 --> 00:24:12,535 - Sorry I'm late, but I swear, 518 00:24:12,536 --> 00:24:15,121 being an editor's like being a firefighter on the Sun, 519 00:24:15,122 --> 00:24:16,497 which is why it's so nice 520 00:24:16,498 --> 00:24:17,999 when I get to make someone's day. 521 00:24:18,000 --> 00:24:19,251 Here's the deal: 522 00:24:19,252 --> 00:24:20,877 You're a better writer than artist, 523 00:24:20,878 --> 00:24:22,171 and there's a few key panels 524 00:24:22,172 --> 00:24:23,588 I want you to take another crack at, 525 00:24:23,589 --> 00:24:26,048 and obviously, you gotta finish that last chapter, 526 00:24:26,049 --> 00:24:28,843 but I know you can get there. - Uh, sure. 527 00:24:28,844 --> 00:24:32,388 - Sorry. I'm totally burying the lede here. 528 00:24:32,389 --> 00:24:34,724 We're gonna publish you. 529 00:24:34,725 --> 00:24:36,434 - [laughs] 530 00:24:36,435 --> 00:24:38,561 - We just gotta nail those last few pages and I'm... 531 00:24:38,562 --> 00:24:41,565 [muffled speech] 532 00:24:45,319 --> 00:24:47,737 [muffled] Congratulations, Matt. 533 00:24:47,738 --> 00:24:49,530 Welcome to the club. 534 00:24:49,531 --> 00:24:52,533 [desolate music] 535 00:24:52,534 --> 00:24:59,541 ♪ ♪ 536 00:25:04,046 --> 00:25:06,047 [voice mail] Matt, dude. Joe Tsang. 537 00:25:06,048 --> 00:25:07,257 It's been three weeks. Where'd you go? 538 00:25:07,258 --> 00:25:09,550 I've been emailing you. Hit me back. 539 00:25:09,551 --> 00:25:11,886 ♪ ♪ 540 00:25:11,887 --> 00:25:14,805 [phone rings] 541 00:25:14,806 --> 00:25:17,266 ♪ ♪ 542 00:25:17,267 --> 00:25:20,144 - Hey. - Hey. 543 00:25:20,145 --> 00:25:21,979 - What's going on? 544 00:25:21,980 --> 00:25:24,315 - It's Jules. Her car 545 00:25:24,316 --> 00:25:26,609 quote-unquote broke down in Victorville, 546 00:25:26,610 --> 00:25:30,154 so I'm not... I'm not gonna make it for dinner. 547 00:25:30,155 --> 00:25:31,948 - Uh, then don't give it a second thought. 548 00:25:31,949 --> 00:25:33,699 Just go do what you've gotta do. 549 00:25:33,700 --> 00:25:35,535 - You're the greatest. I'm so sorry. 550 00:25:35,536 --> 00:25:36,828 I'll make it up to you tomorrow. 551 00:25:36,829 --> 00:25:39,205 - No, don't... don't... I... 552 00:25:39,206 --> 00:25:41,082 Yeah, you better. [laughs] 553 00:25:41,083 --> 00:25:43,042 Uh... 554 00:25:43,043 --> 00:25:44,877 Hey, I'll see you later, okay? 555 00:25:44,878 --> 00:25:48,047 - Okay, I love you. - Yeah, love you too. 556 00:25:48,048 --> 00:25:49,382 Bye. 557 00:25:49,383 --> 00:25:52,385 [soothing music] 558 00:25:52,386 --> 00:25:58,307 ♪ ♪ 559 00:25:58,308 --> 00:25:59,725 - [voice mail] I went for a hike today. 560 00:25:59,726 --> 00:26:02,103 [laughs] What do you think of that? 561 00:26:02,104 --> 00:26:05,231 I'm at the spot where, um... 562 00:26:05,232 --> 00:26:07,358 Anyway, I'm looking straight down 563 00:26:07,359 --> 00:26:10,278 the side of this cliff, man. It's no joke. 564 00:26:10,279 --> 00:26:13,906 But I guess you already knew that. 565 00:26:13,907 --> 00:26:16,325 Was it muddy up there? 566 00:26:16,326 --> 00:26:17,827 You never replaced those raggedy-ass boots, 567 00:26:17,828 --> 00:26:19,370 did you? 568 00:26:19,371 --> 00:26:21,789 [melancholy music] 569 00:26:21,790 --> 00:26:24,125 I'm just trying to understand... 570 00:26:24,126 --> 00:26:25,252 what happened, since you can't 571 00:26:25,253 --> 00:26:27,837 explain it to me. 572 00:26:27,838 --> 00:26:29,672 Those last few seconds 573 00:26:29,673 --> 00:26:32,550 on the way down, 574 00:26:32,551 --> 00:26:34,385 what was going through your head? 575 00:26:34,386 --> 00:26:41,392 ♪ ♪ 576 00:26:41,393 --> 00:26:43,561 [groans] Where are you going? 577 00:26:43,562 --> 00:26:44,979 - I'm gonna go for a hike. 578 00:26:44,980 --> 00:26:46,647 - I'm gonna come with you. 579 00:26:46,648 --> 00:26:47,941 ♪ ♪ 580 00:26:47,942 --> 00:26:50,359 Just give me ten minutes to get ready. 581 00:26:50,360 --> 00:26:52,153 ♪ ♪ 582 00:26:52,154 --> 00:26:54,030 And three more hours to sleep. 583 00:26:54,031 --> 00:26:56,032 - You were up all night. It's okay. 584 00:26:56,033 --> 00:26:57,617 - Mm, okay. 585 00:26:57,618 --> 00:26:58,911 I love you. 586 00:26:58,911 --> 00:27:00,204 - I love you too. 587 00:27:00,205 --> 00:27:07,211 ♪ ♪ 588 00:27:17,679 --> 00:27:20,389 - [voice mail] You've done that hike a hundred times, 589 00:27:20,390 --> 00:27:24,185 and I've done it with you at least 20. 590 00:27:24,186 --> 00:27:30,149 ♪ ♪ 591 00:27:30,150 --> 00:27:31,651 I want to believe this was an accident, 592 00:27:31,652 --> 00:27:33,194 but I'm standing here, looking down, 593 00:27:33,195 --> 00:27:36,697 and... I just don't know. 594 00:27:36,698 --> 00:27:39,076 ♪ ♪ 595 00:27:39,910 --> 00:27:42,913 - [crying] 596 00:28:13,443 --> 00:28:15,486 - I think I want a party. - You do? 597 00:28:15,487 --> 00:28:16,904 - I do. - A party? 598 00:28:16,905 --> 00:28:18,990 - Mm-hmm. Like a big party. 599 00:28:18,991 --> 00:28:20,992 - Okay. 600 00:28:20,993 --> 00:28:22,202 - Leigh, I've been trying to give you 601 00:28:22,202 --> 00:28:23,370 your column back for months. 602 00:28:23,371 --> 00:28:27,248 - I-I know you waited on me, and the good news is, 603 00:28:27,249 --> 00:28:29,083 is that I'm done putting my life on hold 604 00:28:29,084 --> 00:28:30,127 and I'm ready to do this. 605 00:28:30,127 --> 00:28:31,170 - Are you okay? 606 00:28:31,171 --> 00:28:35,423 You've invited 657 people to my house tonight. 607 00:28:35,424 --> 00:28:37,300 - Well, it's a last-minute invite on a Tuesday. 608 00:28:37,301 --> 00:28:39,510 If 30 people show up, it's gonna be a Christmas miracle. 609 00:28:39,511 --> 00:28:43,431 - No. Shit. [doorbell rings] 610 00:28:43,432 --> 00:28:45,475 [squeals, laughs] 41224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.