All language subtitles for Rikujoubu Joshi wa Ore no Nama Onaho 01_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,00 --> 00:00:00,266 2 00:00:02,61 --> 00:00:05,91 Seishimizu Academy is an elite ladies’ school, Seishimizu Private 3 00:00:05,90 --> 00:00:08,41 Academy well-known for excelling in both academics and sports. 4 00:00:13,226 --> 00:00:18,786 It has several powerhouse clubs that win in national sports meets. 5 00:00:20,805 --> 00:00:25,146 It puts effort into the track-and-field matches in particular 6 00:00:25,145 --> 00:00:27,876 by giving the outstanding students 7 00:00:27,875 --> 00:00:31,116 private lessons aside from normal club activities. 8 00:00:32,808 --> 00:00:36,826 The club president Ogura Asuka is a promising athlete. 9 00:00:38,661 --> 00:00:41,816 May it be in sports, studies, and popularity, 10 00:00:41,815 --> 00:00:44,136 she excels in all three of them. 11 00:00:47,32 --> 00:00:49,816 She is my precious right-hand woman. 12 00:00:51,932 --> 00:00:55,766 Asuka has plenty of outfits that | like. 13 00:00:57,340 --> 00:00:59,876 | love the color of what she's wearing today. 14 00:00:59,875 --> 00:01:02,266 Coach, was that good? 15 00:01:02,265 --> 00:01:04,26 Good enough. 16 00:01:04,469 --> 00:01:05,776 And then... 17 00:01:09,448 --> 00:01:12,826 The other girl is an exchange student from America. 18 00:01:14,237 --> 00:01:16,456 Mia Stewartson. 19 00:01:19,998 --> 00:01:21,336 On your mark! 20 00:01:22,500 --> 00:01:23,466 Set! 21 00:01:25,710 --> 00:01:30,506 Her gigantic breasts are beyond the standard sizes to be held in by any sports bras. 22 00:01:30,505 --> 00:01:32,676 Mia, 11.05 seconds! 23 00:01:32,889 --> 00:01:34,56 What!? 24 00:01:34,55 --> 00:01:36,176 She certainly is an upcoming talent! 25 00:01:36,345 --> 00:01:37,956 That was amazing, Mia! 26 00:01:37,955 --> 00:01:41,206 No, | can go faster! 27 00:01:41,205 --> 00:01:44,316 Coach! Let me do it once more, please! 28 00:01:45,311 --> 00:01:48,276 | am the track and field club's special coach. 29 00:01:48,275 --> 00:01:51,316 | am the only man on this campus. 30 00:01:51,507 --> 00:01:54,556 | can run faster... 31 00:01:54,555 --> 00:01:57,76 Ehh? You're fast enough, Mia! 32 00:01:57,526 --> 00:02:00,456 Isn't that right, coach? 33 00:02:01,180 --> 00:02:05,456 Mia, you need some special overtime training. 34 00:02:06,259 --> 00:02:09,236 This ground is exclusively for the track and field club. 35 00:02:09,235 --> 00:02:12,06 Non-members rarely go here. 36 00:02:12,05 --> 00:02:14,216 Yes, please! 37 00:02:15,101 --> 00:02:20,226 That's right, this place is my sanctuary. 38 00:02:20,693 --> 00:02:24,241 The Track and Field Club Girls Are 39 00:02:24,240 --> 00:02:27,721 My Bareback Cock Sleeves!!! Volume 1 40 00:02:29,124 --> 00:02:34,736 Mia, we're gonna do some stretches to make you run even faster. 41 00:02:35,416 --> 00:02:37,696 Can you do as | say? 42 00:02:38,317 --> 00:02:41,276 Y-Yes, of course... 43 00:02:41,275 --> 00:02:44,206 | will do anything you say, coach. 44 00:02:44,433 --> 00:02:47,666 Alright... First, relax your body. 45 00:02:47,665 --> 00:02:48,496 Huh? 46 00:02:52,619 --> 00:02:54,86 C-Coach? 47 00:02:55,507 --> 00:02:57,66 Wh-What is this? 48 00:02:57,981 --> 00:03:03,146 We'll make your mouth relax inside first. 49 00:03:09,638 --> 00:03:11,996 Coach, this is... 50 00:03:17,380 --> 00:03:18,836 I'm... 51 00:03:22,718 --> 00:03:25,956 Is this your first time to have your body loosened up? 52 00:03:28,979 --> 00:03:30,786 N-No... 53 00:03:30,785 --> 00:03:34,796 Th-This isn't the first time, but... 54 00:03:35,94 --> 00:03:39,436 ...'ve never felt this way before. 55 00:03:42,712 --> 00:03:46,276 Coach, your stretches are making me... 56 00:03:50,252 --> 00:03:53,446 Mia, we'll continue this in the clubroom. 57 00:03:53,445 --> 00:03:54,986 O-Okay... 58 00:04:03,50 --> 00:04:06,406 Coach... We're stepping up with the stretches, aren't we? 59 00:04:07,92 --> 00:04:10,36 That's right, loosening up your breasts 60 00:04:10,35 --> 00:04:12,626 will increase your upper body's range of movement. 61 00:04:14,338 --> 00:04:20,96 Why is your penis is hitting me down there, coach? 62 00:04:20,640 --> 00:04:23,996 Well, your lower body is way more important. 63 00:04:23,995 --> 00:04:27,866 A penis has the most suitable shape for your lower body stretches. 64 00:04:28,939 --> 00:04:30,56 B-But... 65 00:04:31,102 --> 00:04:35,106 But what? Do you have any complaints? 66 00:04:38,388 --> 00:04:42,576 | don't have any misgivings about anything you said, coach! 67 00:04:43,272 --> 00:04:46,926 B-But, my body is starting to feel hot... 68 00:04:48,786 --> 00:04:50,936 Are you a virgin, Mia? 69 00:04:50,935 --> 00:04:54,506 Huh? Y-Yes... Why? 70 00:04:55,398 --> 00:04:58,746 The best way for virgins to do lower body stretches 71 00:04:58,745 --> 00:05:01,466 is to do it without wearing any rubber. 72 00:05:01,994 --> 00:05:06,806 C-Coach... P-Please let me do the stretches without wearing any rubber. 73 00:05:07,692 --> 00:05:10,346 Okay, we'll proceed to the next step. 74 00:05:13,857 --> 00:05:15,826 You have to relax! 75 00:05:15,825 --> 00:05:16,816 O-Okay... 76 00:05:20,977 --> 00:05:22,876 Does it hurt, Mia? 77 00:05:22,875 --> 00:05:26,386 No, not really. But my tummy... 78 00:05:26,385 --> 00:05:29,656 My tummy feels full and tight... 79 00:05:32,557 --> 00:05:34,506 No! Don't, coach! 80 00:05:34,505 --> 00:05:38,256 Don't poke me there... No! 81 00:05:40,678 --> 00:05:45,286 This deeper spot within you needs to be rubbed the most. 82 00:05:45,800 --> 00:05:47,156 Nooo! 83 00:05:50,253 --> 00:05:52,276 This is way above my expectations. 84 00:05:52,275 --> 00:05:55,136 You loosened up this much from your first massage. 85 00:05:55,135 --> 00:05:57,736 You will become an excellent athlete, Mia! 86 00:05:58,235 --> 00:06:01,766 Ohh... Oh my god! My god! 87 00:06:01,765 --> 00:06:04,696 Coach... Coach! 88 00:06:04,969 --> 00:06:09,276 Coach, I'm loving the way it's poking me inside! 89 00:06:12,111 --> 00:06:15,796 My range of movement is becoming wider! 90 00:06:15,795 --> 00:06:17,476 N-Nooo! 91 00:06:20,88 --> 00:06:23,436 My whole body is loosening up and getting relaxed. 92 00:06:23,435 --> 00:06:27,816 C-Coach, your penis is amazing! It's amazing! 93 00:06:27,815 --> 00:06:33,116 I'll smear the spot inside you that I've been pressing with my massage cream! 94 00:06:35,836 --> 00:06:38,786 Coach! P-Please do so! 95 00:06:38,785 --> 00:06:41,366 Please smear it with your cream! 96 00:06:41,365 --> 00:06:43,566 Smudge plenty of it into me! 97 00:06:46,155 --> 00:06:49,866 I-I can't take this anymore! 98 00:07:01,210 --> 00:07:05,76 Mia, we need to spread a bit more cream inside. 99 00:07:05,75 --> 00:07:06,636 Yes, please! 100 00:07:15,38 --> 00:07:18,646 Coach! I-I'm... 101 00:07:20,994 --> 00:07:24,776 Mia, back stretches like this 102 00:07:24,775 --> 00:07:28,06 will raise the angle of your thighs. 103 00:07:28,05 --> 00:07:32,656 You'll be able to be five centimeters ahead of your rivals. 104 00:07:33,85 --> 00:07:35,116 Five centimeters ahead? 105 00:07:35,819 --> 00:07:37,906 Mia, focus! 106 00:07:37,905 --> 00:07:40,126 The cream from earlier is leaking out! 107 00:07:40,999 --> 00:07:45,546 I'm sorry for wasting your precious cream, coach... 108 00:07:46,288 --> 00:07:49,906 Alright, I'm going to penetrate the entrance of your womb. 109 00:07:49,905 --> 00:07:52,16 Close your legs. 110 00:07:52,385 --> 00:07:55,696 Y-Yes, coach! L-Like this? 111 00:07:56,237 --> 00:07:57,766 I-It's going deep! 112 00:07:58,350 --> 00:08:01,496 I-I'm getting stretched open from deep within! 113 00:08:05,325 --> 00:08:07,976 Yes, that's a nice angle! 114 00:08:07,975 --> 00:08:09,736 It's this 5 cm! Can you feel it? 115 00:08:10,251 --> 00:08:12,576 Wow, | can feel your thing deep inside me! 116 00:08:12,575 --> 00:08:15,746 | can make out the five centimeters deep with me! 117 00:08:15,745 --> 00:08:18,276 | can feel the way it slides through my body! 118 00:08:18,275 --> 00:08:21,186 Alright, you're pretty loosened up now. 119 00:08:21,185 --> 00:08:23,226 I'll smear you deep inside with cream! 120 00:08:25,488 --> 00:08:27,246 P-Please do it! 121 00:08:27,245 --> 00:08:30,876 Smear me a lot deep inside! 122 00:08:42,248 --> 00:08:45,946 Attend my special training tomorrow morning as well. 123 00:08:46,370 --> 00:08:47,986 Yes... 124 00:08:57,996 --> 00:08:59,826 We're done, Asuka. 125 00:08:59,825 --> 00:09:01,916 Huh? C-Coach! 126 00:09:02,643 --> 00:09:05,86 What's wrong? Are you jealous? 127 00:09:05,85 --> 00:09:09,146 No... I-I'm your cock sleeve. 128 00:09:09,145 --> 00:09:12,636 Your cock is the only thing in my mind. 129 00:09:12,859 --> 00:09:13,946 Is that so? 130 00:09:14,432 --> 00:09:17,426 | lent this cock to Mia for two rounds. 131 00:09:17,425 --> 00:09:20,896 Asuka, | will creampie your womb for its third round. 132 00:09:21,469 --> 00:09:23,396 O-Okay... 133 00:09:26,952 --> 00:09:30,276 I-l am your bareback cock sleeve, coach. 134 00:09:30,537 --> 00:09:35,36 Please use the same cock that creampied Mia to me too! 135 00:09:35,254 --> 00:09:39,786 This will be my third round already. Make me feel good yourself. 136 00:09:39,785 --> 00:09:41,536 I-| understand. 137 00:09:43,315 --> 00:09:45,966 Please excuse me, coach. 138 00:09:55,830 --> 00:09:59,836 Yes, that's it! Bareback sex really is the best! 139 00:09:59,835 --> 00:10:03,126 Oh! | am masturbating! 140 00:10:03,125 --> 00:10:07,106 | am using your cock to masturbate my cock sleeve pussy! 141 00:10:08,430 --> 00:10:11,526 That's right, I'm your living vibrator tonight! 142 00:10:11,525 --> 00:10:14,76 Use me as you please! 143 00:10:14,918 --> 00:10:17,106 Thank you! 144 00:10:18,484 --> 00:10:21,286 M-My pussy feels too good! 145 00:10:21,285 --> 00:10:24,776 Deep into my womb! It's lodging into my womb! 146 00:10:24,775 --> 00:10:29,26 Can you feel it? The tip of my glans is hitting the entrance of your womb! 147 00:10:29,25 --> 00:10:30,06 Yes! 148 00:10:31,688 --> 00:10:33,316 I-I'm coming! 149 00:10:33,315 --> 00:10:36,306 Coach, I'm gonna come! 150 00:10:36,305 --> 00:10:38,766 I'm coming! 151 00:10:41,334 --> 00:10:44,66 We're far from done, coach... 152 00:10:44,65 --> 00:10:47,336 Please pound me from behind next. 153 00:10:51,283 --> 00:10:54,876 Ohh! You're working hard, Asuka. 154 00:10:54,875 --> 00:10:56,946 That's it, shake your ass harder! 155 00:10:57,489 --> 00:10:59,286 O-Okay! 156 00:10:59,285 --> 00:11:03,466 I-I'm your cock sleeve, after all! 157 00:11:06,487 --> 00:11:08,636 This feels great! 158 00:11:11,235 --> 00:11:14,296 Harder... Stroke it harder! 159 00:11:14,295 --> 00:11:16,626 Make my cock feel good! 160 00:11:21,102 --> 00:11:25,306 Ohh... Semen is rising from my balls! 161 00:11:30,378 --> 00:11:32,276 More! More! 162 00:11:36,236 --> 00:11:37,936 Coming... Coming... 163 00:11:37,935 --> 00:11:40,326 I'm coming! 164 00:11:52,400 --> 00:11:55,716 Asuka, tomorrow's morning training will be Mia's turn. 165 00:11:56,512 --> 00:11:59,96 Yours will be at the afternoon training. 166 00:11:59,95 --> 00:12:02,976 Y-Yes, | will be waiting. 167 00:12:08,85 --> 00:12:13,56 Mia, I'll teach you how to breathe through your mouth today. 168 00:12:13,55 --> 00:12:14,236 O-Okay... 169 00:12:14,492 --> 00:12:18,736 Ohh... His massage stick is twitching... 170 00:12:18,735 --> 00:12:19,966 Huh? 171 00:12:19,965 --> 00:12:20,966 First... 172 00:12:21,756 --> 00:12:25,446 This stiff massage stick will go inside and loosen up your mouth. 173 00:12:25,445 --> 00:12:26,456 O-Okay. 174 00:12:28,181 --> 00:12:30,466 I-| have to put it inside my mouth, right? 175 00:12:30,465 --> 00:12:34,76 That's right. Start by licking the tip and making it slippery. 176 00:12:37,627 --> 00:12:39,596 Coach, you see... 177 00:12:39,595 --> 00:12:43,846 | keep on thinking about your massage stick since last night. 178 00:12:44,384 --> 00:12:47,46 My nether regions feel hot. 179 00:12:47,45 --> 00:12:50,326 Mia, what are you talking about? Focus! 180 00:12:52,410 --> 00:12:55,786 That's it, slowly take the head into your mouth! 181 00:13:01,409 --> 00:13:03,806 Pull your tongue out and widen your throat up! 182 00:13:03,805 --> 00:13:04,966 Yes! 183 00:13:07,927 --> 00:13:12,06 Ohh... You're doing great, Mia! I'll push it into your throat! 184 00:13:21,62 --> 00:13:24,56 That's it, grip it deep in your throat. 185 00:13:24,55 --> 00:13:26,476 That's a nice reaction! 186 00:13:27,06 --> 00:13:30,206 I-| can't breathe, but... 187 00:13:30,205 --> 00:13:34,396 His hot rod is scraping my throat. 188 00:13:34,728 --> 00:13:37,776 I-I'm coming! 189 00:13:45,129 --> 00:13:48,276 It's about time to apply some cream to your throat. 190 00:14:03,844 --> 00:14:07,996 Mia, we'll review what we did yesterday on our afternoon training. 191 00:14:08,909 --> 00:14:10,326 O-Okay. 192 00:14:11,458 --> 00:14:13,706 Please do so... 193 00:14:21,700 --> 00:14:25,126 I'm anticipating doing it with the coach again... 194 00:14:27,496 --> 00:14:30,196 Coach, you're so big! 195 00:14:30,195 --> 00:14:35,526 Your huge thing is pulling my asshole cock sleeve inside out! 196 00:14:35,525 --> 00:14:39,296 It's going inside! I'm putting it inside your slippery hole! 197 00:14:40,356 --> 00:14:43,386 Yes, my ass feels hot! 198 00:14:43,816 --> 00:14:45,716 Your cock feels great! 199 00:14:45,715 --> 00:14:47,766 Asuka... No way... 200 00:14:54,477 --> 00:14:56,546 My hips won't stop! 201 00:14:57,111 --> 00:15:00,146 I'm gonna shoot my semen in your bowel! 202 00:15:01,910 --> 00:15:03,656 More... 203 00:15:05,323 --> 00:15:09,616 Coach, shoot your semen in my ass! 204 00:15:12,498 --> 00:15:14,326 I-I'm coming! 205 00:15:21,290 --> 00:15:24,636 It's leaking out... Your semen is leaking out... 206 00:15:28,709 --> 00:15:30,296 C-Coach? 207 00:15:30,295 --> 00:15:32,786 Oh! You're late, Mia. 208 00:15:32,785 --> 00:15:33,646 Huh? 209 00:15:34,13 --> 00:15:36,776 U-Umm, what's happening here? 210 00:15:36,775 --> 00:15:39,646 Asuka is my ultimate cock sleeve. 211 00:15:40,158 --> 00:15:42,56 C-Cock sleeve? 212 00:15:42,55 --> 00:15:44,736 Yes, a tool for my ejaculation. 213 00:15:44,735 --> 00:15:45,906 Oh my... 214 00:15:45,905 --> 00:15:47,406 Mia, you see... 215 00:15:47,698 --> 00:15:51,316 | am a cock sleeve who'll do anything to please our coach. 216 00:15:56,797 --> 00:15:59,456 M-Me too, coach... 217 00:15:59,721 --> 00:16:02,966 | want to be your ultimate cock sleeve too. 218 00:16:03,494 --> 00:16:07,86 Whether which cock sleeve | will use, or how | will use it... 219 00:16:07,85 --> 00:16:09,256 Everything is up to me! 220 00:16:09,255 --> 00:16:10,666 Y-Yes! 221 00:16:10,665 --> 00:16:13,726 | will also become your ultimate cock sleeve, coach! 222 00:16:13,926 --> 00:16:18,326 Alright, Mia. | will also accept you as a cock sleeve from now on. 223 00:16:20,422 --> 00:16:25,546 This girl with gigantic breasts is a tool for my ejaculation, a bareback cock sleeve. 224 00:16:25,981 --> 00:16:29,286 She has the best qualities to be an athlete. 225 00:16:29,285 --> 00:16:32,836 And she has the best erotic qualities to be a bareback cock sleeve. 226 00:16:32,835 --> 00:16:35,496 It's the ultimate combination! 227 00:16:36,502 --> 00:16:38,736 Orgasmic Track and Field Theory The 228 00:16:38,735 --> 00:16:40,901 orgasmic track and field theory is my own way! 229 00:18:20,980 --> 00:18:27,26 A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji 15604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.