Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:45,800 --> 00:02:47,233
- I'm Robert Kolinzki.
4
00:02:48,167 --> 00:02:50,967
I'm a reporter from the,
uh, weekly L.A. newspaper.
5
00:02:52,033 --> 00:02:52,967
- Good for you.
6
00:02:53,833 --> 00:02:55,333
- Can we get started?
7
00:02:55,333 --> 00:02:58,267
- I'd like to order coffee
first, if you don't mind.
8
00:02:58,267 --> 00:02:59,867
- Okay, sure. Uh, let
me get the waitress.
9
00:03:00,400 --> 00:03:02,067
I saw her. Waitress.
10
00:03:03,633 --> 00:03:06,500
- My name is Maria, and
I am your waitress today.
11
00:03:06,500 --> 00:03:07,633
May I help you, please?
12
00:03:07,633 --> 00:03:08,833
- Coffee.
13
00:03:08,833 --> 00:03:10,367
- Coffee.
- Straight up, black.
14
00:03:13,633 --> 00:03:14,533
- Yes, sir.
15
00:03:14,533 --> 00:03:16,133
And for you, the young one?
16
00:03:16,133 --> 00:03:19,833
- Uh, just a hot chocolate.
No whipped cream.
17
00:03:20,567 --> 00:03:22,433
- No whipped cream. Okay.
18
00:03:22,433 --> 00:03:26,000
For the sir, black coffee,
no sugar, no cream.
19
00:03:26,000 --> 00:03:27,333
And for the young one,
20
00:03:27,333 --> 00:03:29,800
hot chocolate, no
whipping cream. Okay?
21
00:03:29,800 --> 00:03:31,300
I will come back.
22
00:03:33,767 --> 00:03:36,967
- I'm gonna set some ground
rules here for ya, understand?
23
00:03:36,967 --> 00:03:39,067
- But you told me you would
tell me everything you know.
24
00:03:39,067 --> 00:03:40,333
- And I will.
25
00:03:41,467 --> 00:03:44,267
But you must promise,
never divulge my name.
26
00:03:45,833 --> 00:03:47,800
Or any description of me.
27
00:03:47,800 --> 00:03:51,533
No recordings, no photographs,
no likenesses, no nothing.
28
00:03:51,533 --> 00:03:53,600
I must remain
completely anonymous.
29
00:03:53,600 --> 00:03:55,067
Do you understand?
30
00:03:55,067 --> 00:03:56,667
If you want to refer to
me, you can refer to me as
31
00:03:56,667 --> 00:04:00,033
a high-ranking government
official or an inside source.
32
00:04:00,967 --> 00:04:02,200
- Okay, Mr. Karr.
33
00:04:02,200 --> 00:04:03,700
- Let me ask you something.
34
00:04:04,200 --> 00:04:06,867
Have you ever divulged a source?
35
00:04:06,867 --> 00:04:08,000
- Never.
36
00:04:08,000 --> 00:04:09,433
I once spent three
months in jail
37
00:04:09,433 --> 00:04:11,867
because I wouldn't tell the
judge what my source was.
38
00:04:13,100 --> 00:04:15,133
- I know. I checked up on you.
39
00:04:15,133 --> 00:04:17,067
- All right. Then you
know I won't tell.
40
00:04:17,067 --> 00:04:18,867
- Very well. Let's begin then.
41
00:04:20,667 --> 00:04:22,067
First things first.
42
00:04:22,800 --> 00:04:24,967
I want you to
picture, if you can,
43
00:04:26,300 --> 00:04:28,767
an indiscriminate white van
44
00:04:28,767 --> 00:04:30,600
traversing city streets.
45
00:04:31,300 --> 00:04:34,067
Nothing particularly
remarkable about this van,
46
00:04:34,067 --> 00:04:37,000
except for the cargo
which it contained.
47
00:04:37,000 --> 00:04:39,500
And when it reached
its final destination,
48
00:04:39,500 --> 00:04:41,267
it delivered its cargo.
49
00:04:41,267 --> 00:04:43,633
And it was The Beast.
50
00:04:45,033 --> 00:04:46,033
- Okay.
51
00:04:46,700 --> 00:04:48,233
- Let me explain.
52
00:05:17,967 --> 00:05:19,867
Project
S74 is among our
53
00:05:19,867 --> 00:05:22,600
highest classified
military programs.
54
00:05:30,967 --> 00:05:32,467
The subject underwent
55
00:05:32,467 --> 00:05:35,133
severest scrutinization
imaginable.
56
00:05:41,600 --> 00:05:44,333
This program centers around
an induced physical ability
57
00:05:44,333 --> 00:05:47,633
of every cell in the subject's
body to rejuvenate itself.
58
00:05:49,400 --> 00:05:52,133
He is, in essence,
indestructible.
59
00:05:53,300 --> 00:05:56,433
His primary function is to
serve behind enemy lines,
60
00:05:56,433 --> 00:05:59,667
where he functions solely
as a killing apparatus.
61
00:06:00,767 --> 00:06:02,733
He has the distinct
advantage over the use
62
00:06:02,733 --> 00:06:05,833
of biological weapons in
that he has the ability
63
00:06:05,833 --> 00:06:08,867
to distinguish between
friendly forces and enemy
64
00:06:08,867 --> 00:06:12,233
by means of a computer chip
implanted into his allies.
65
00:06:12,833 --> 00:06:14,533
He is programmed
to kill anything
66
00:06:14,533 --> 00:06:16,700
which does not
possess such a chip.
67
00:06:17,600 --> 00:06:22,167
He is not, unfortunately,
programmed to stop once he starts.
68
00:06:23,400 --> 00:06:26,367
And he requires a full
20 seconds to rejuvenate.
69
00:07:15,333 --> 00:07:18,633
- That motherfucker
killed Ramirez and Carter.
70
00:07:18,633 --> 00:07:21,967
There's no way this motherfucker's gettin' off this plane.
71
00:07:23,533 --> 00:07:25,700
- He's not gettin'
off this plane alive.
72
00:07:29,767 --> 00:07:30,700
- You ready?
73
00:07:35,067 --> 00:07:36,267
- Yeah.
74
00:07:38,833 --> 00:07:39,800
Go.
75
00:07:44,633 --> 00:07:45,967
Mayday! Mayday!
76
00:08:10,200 --> 00:08:11,467
Come here, boy.
77
00:08:24,033 --> 00:08:26,100
- Get out of there,
get out of there.
78
00:08:37,333 --> 00:08:38,433
Whoa!
79
00:08:42,133 --> 00:08:45,367
Did I just see
what I think I saw?
80
00:08:46,533 --> 00:08:47,600
Or maybe it was a
little bit too much
81
00:08:47,600 --> 00:08:49,000
of this here.
82
00:08:51,767 --> 00:08:54,000
I-I'm gonna call the
Sheriff's office.
83
00:08:58,033 --> 00:09:01,333
Yeah. Yeah, hey, this
is Old Man Johnson
84
00:09:01,333 --> 00:09:04,767
out here on, uh,
I'm on my ranch,
85
00:09:04,767 --> 00:09:06,767
and I just saw a plane go down.
86
00:09:06,767 --> 00:09:09,100
I mean, it crashed over there.
87
00:09:11,133 --> 00:09:12,167
Yeah, you bet.
88
00:09:13,200 --> 00:09:15,667
Yeah. Well, you, you tell Grady
89
00:09:15,667 --> 00:09:17,800
that there's a plane
crash out here.
90
00:09:18,867 --> 00:09:20,500
Yeah. All right.
91
00:09:21,267 --> 00:09:22,700
All right. Bye now.
92
00:09:27,700 --> 00:09:30,067
Sheriff.
Sheriff, what's your 20?
93
00:09:31,600 --> 00:09:33,967
Sheriff. Sheriff,
what's your 20?
94
00:09:36,800 --> 00:09:38,700
Sheriff Grady, do you read me?
95
00:09:39,967 --> 00:09:41,533
- Come on, Jenkins.
96
00:09:42,167 --> 00:09:44,767
This is Barett City, not
L.A., I'm in my truck.
97
00:09:44,767 --> 00:09:47,600
I'm about a hair
past Juniper Point.
98
00:09:49,033 --> 00:09:50,467
Copy that.
99
00:09:51,533 --> 00:09:54,033
Do you see anything out
there close to Juniper Point?
100
00:09:54,200 --> 00:09:58,133
- Jenkins, all I see is the
trees and the settin' sun.
101
00:09:59,167 --> 00:10:00,400
We got a
call from Old Man Johnson
102
00:10:00,400 --> 00:10:02,033
about a plane crash.
103
00:10:02,900 --> 00:10:05,233
Do you see any smoke, anything?
104
00:10:08,067 --> 00:10:10,000
- Old Man Johnson, huh?
105
00:10:11,933 --> 00:10:13,533
Was he sober?
106
00:10:13,533 --> 00:10:14,933
I
guess, probably not,
107
00:10:14,933 --> 00:10:17,133
but he sounded
pretty convincing.
108
00:10:20,300 --> 00:10:23,633
- All right. I'll take a look.
109
00:10:23,633 --> 00:10:25,067
Copy that.
110
00:11:37,633 --> 00:11:38,633
- Carl.
111
00:11:38,633 --> 00:11:39,733
- Grady.
112
00:11:40,700 --> 00:11:41,967
How ya been?
113
00:11:41,967 --> 00:11:43,833
- I've been good. And you?
114
00:11:43,833 --> 00:11:44,667
- Been awhile.
115
00:11:44,667 --> 00:11:46,200
Yep.
116
00:11:48,800 --> 00:11:50,300
Oh, yeah.
117
00:11:50,600 --> 00:11:52,100
- Kinda missed ya,
you know what I mean?
118
00:11:59,500 --> 00:12:00,833
Want a sip?
119
00:12:00,833 --> 00:12:01,800
- Oh...
120
00:12:10,100 --> 00:12:12,967
That's good stuff.
121
00:12:14,733 --> 00:12:16,233
Thank you.
122
00:12:16,233 --> 00:12:18,267
- Yeah. Whoa.
123
00:12:20,200 --> 00:12:21,800
You been hittin' that
a bit much today?
124
00:12:22,600 --> 00:12:24,467
- Well, now, that's
a fair question.
125
00:12:25,200 --> 00:12:26,867
I'll tell ya this...
126
00:12:26,867 --> 00:12:28,400
I saw what I saw.
127
00:12:29,600 --> 00:12:31,400
- You saw a plane go down?
128
00:12:31,400 --> 00:12:32,333
- Yes, sir.
129
00:12:33,033 --> 00:12:34,500
- You sure about that?
130
00:12:34,967 --> 00:12:37,600
- You've never known me to
be a liar, have ya, Bill?
131
00:12:37,600 --> 00:12:39,967
- No, Carl, I don't
know you to be a liar.
132
00:12:42,633 --> 00:12:45,300
So, whereabouts did you
see this plane go down?
133
00:12:45,300 --> 00:12:46,233
- Well, it was right...
134
00:12:46,233 --> 00:12:47,333
right over there.
135
00:12:47,967 --> 00:12:49,600
About a mile and a half up,
136
00:12:49,600 --> 00:12:51,167
right over that ridge there.
137
00:12:52,200 --> 00:12:53,000
- Hm.
138
00:12:54,633 --> 00:12:56,067
Did ya check it out?
139
00:12:58,867 --> 00:13:00,800
Walkin' isn't
one of the best things I do
140
00:13:00,800 --> 00:13:02,800
these days, you know
what I mean?
141
00:13:05,200 --> 00:13:06,133
All right.
142
00:13:06,133 --> 00:13:07,533
I'm gonna go call the deputy.
143
00:13:07,533 --> 00:13:09,733
Do you mind if I take
another pull off that bottle?
144
00:13:09,733 --> 00:13:13,233
Oh, sure enough.
You betcha.
145
00:13:20,200 --> 00:13:22,400
Don't, don't be going
anywhere with that there.
146
00:13:26,233 --> 00:13:28,700
Yeah, Jenkins?
147
00:13:28,700 --> 00:13:29,967
Go ahead, Sheriff.
148
00:13:29,967 --> 00:13:31,133
- I'm over here at
Old Man Johnson's.
149
00:13:31,700 --> 00:13:34,500
Yeah. He's pretty sure
he saw a plane go down.
150
00:13:35,467 --> 00:13:37,267
Yeah. Have you heard
anything from the FAA,
151
00:13:37,267 --> 00:13:38,700
or the airports or anything?
152
00:13:38,700 --> 00:13:40,233
Negative.
Nothing at all.
153
00:13:40,233 --> 00:13:41,033
Nothin'?
154
00:13:41,033 --> 00:13:41,833
No, sir.
155
00:13:41,833 --> 00:13:44,000
Uh. All right.
156
00:13:44,000 --> 00:13:45,200
Are you
gonna check it out?
157
00:13:45,200 --> 00:13:47,533
- I'm gonna go check
it out. Yeah, yeah.
158
00:13:47,533 --> 00:13:48,967
Copy that.
159
00:13:49,167 --> 00:13:51,000
- Go easy on that, big boy.
160
00:13:52,200 --> 00:13:53,467
I'm serious.
161
00:13:54,333 --> 00:13:55,867
All right.
Don't worry about it.
162
00:13:55,867 --> 00:13:57,300
I'll take it easy.
163
00:13:58,667 --> 00:14:00,700
Now, you all be careful
out there, ya hear?
164
00:14:00,700 --> 00:14:01,867
You be careful.
165
00:14:01,867 --> 00:14:02,800
I might need your help.
166
00:14:02,800 --> 00:14:04,800
Okay. All right.
167
00:14:04,800 --> 00:14:07,467
Hey, be careful, ya
hear? Be careful.
168
00:14:38,667 --> 00:14:40,267
Hey, brother.
What's up, man?
169
00:14:40,267 --> 00:14:41,333
- We've got a small problem.
170
00:14:42,000 --> 00:14:43,133
- Problem?
171
00:14:43,133 --> 00:14:44,567
Wh-What are you
talking about, problem?
172
00:14:44,567 --> 00:14:46,300
You told me that your brother
could handle everything.
173
00:14:46,300 --> 00:14:47,233
- Problem, Kirk.
174
00:14:47,233 --> 00:14:48,700
I don't think you pansy-asses...
175
00:14:51,367 --> 00:14:53,067
can handle all
this glorious beer!
176
00:14:53,067 --> 00:14:54,800
- Oh, yeah!
177
00:14:57,533 --> 00:14:58,867
Plus.
178
00:14:58,867 --> 00:15:01,267
We got a couple bottles
of the hard stuff!
179
00:15:01,267 --> 00:15:02,400
- Dude!
- Yeah! Woohoo!
180
00:15:03,400 --> 00:15:05,400
- Bringing the hard
stuff. Good man!
181
00:15:05,400 --> 00:15:07,033
- Finally. Jeez.
182
00:15:07,033 --> 00:15:09,567
We are
gonna get so wasted!
183
00:15:09,567 --> 00:15:11,000
Yeah!
184
00:15:13,333 --> 00:15:17,700
- Yeah. This weekend, we
are gonna redefine wasted!
185
00:15:18,067 --> 00:15:20,200
Fuck, yeah, motherfuckers.
186
00:15:24,500 --> 00:15:27,367
Dude.
They have no idea.
187
00:15:27,367 --> 00:15:29,467
- This is gonna be
the best weekend ever.
188
00:15:29,800 --> 00:15:32,067
- Oh, great. I'm going
camping with Cheech and Chong.
189
00:15:32,067 --> 00:15:33,133
- You love it.
190
00:15:33,133 --> 00:15:34,300
- Good job, brother.
191
00:15:34,300 --> 00:15:35,233
I don't know why
I doubted ya, man.
192
00:15:35,233 --> 00:15:36,533
This is, this is lookin' good.
193
00:15:36,533 --> 00:15:37,833
This is a nice selection.
194
00:15:39,233 --> 00:15:41,000
- Um, you guys do know
we're just going away
195
00:15:41,000 --> 00:15:42,600
for the weekend, right?
196
00:15:47,333 --> 00:15:49,100
- Apparently, these kids
went up into the mountain
197
00:15:49,100 --> 00:15:52,667
for a weekend of drinking
and sex and debauchery.
198
00:15:53,800 --> 00:15:55,667
- Yeah, you know, uh, fun...
199
00:15:55,667 --> 00:15:56,967
they were gonna
let off some steam.
200
00:15:56,967 --> 00:15:58,433
That's what kids do.
201
00:15:58,433 --> 00:15:59,967
- Call it whatever you like.
202
00:16:00,967 --> 00:16:03,433
On top of that, two
curious reporters
203
00:16:03,433 --> 00:16:04,833
from a local newspaper,
204
00:16:04,833 --> 00:16:07,167
decided to stick their noses
where it didn't belong.
205
00:16:25,833 --> 00:16:27,567
- What are you staring at?
206
00:16:27,967 --> 00:16:29,733
You've been lookin' at
that thing for hours.
207
00:16:31,967 --> 00:16:34,800
- I had the most interesting
text earlier today.
208
00:16:38,800 --> 00:16:39,867
- What was it?
209
00:16:40,333 --> 00:16:41,267
- It's a video.
210
00:16:43,267 --> 00:16:44,500
It's this convict.
211
00:16:44,500 --> 00:16:46,000
He's all chained up
and being transported
212
00:16:46,000 --> 00:16:47,967
under really heavy gunpoint.
213
00:16:48,600 --> 00:16:49,600
- Who's the convict?
214
00:16:50,333 --> 00:16:51,600
- I have no idea.
215
00:16:51,600 --> 00:16:53,500
But the interesting
part about this?
216
00:16:53,500 --> 00:16:55,433
He's being transported
by the military.
217
00:16:55,967 --> 00:16:57,033
- That's interesting.
218
00:16:57,033 --> 00:16:58,200
- Yeah, it is.
219
00:16:59,167 --> 00:17:00,633
- Well, where'd you get it?
220
00:17:00,633 --> 00:17:03,667
- I got it from my brother,
but he got it from someone.
221
00:17:05,267 --> 00:17:07,300
- Well, did you ask your
brother who he got it from?
222
00:17:07,300 --> 00:17:08,400
- Of course I did.
223
00:17:08,400 --> 00:17:10,400
I'm, he hasn't
called me back yet.
224
00:17:11,100 --> 00:17:12,400
I want you to check this out.
225
00:17:13,167 --> 00:17:14,400
This could be something.
226
00:17:17,067 --> 00:17:18,400
- Is our coffee ready?
227
00:17:18,400 --> 00:17:19,533
- Where's that waitress?
228
00:17:20,800 --> 00:17:22,000
Here she comes.
229
00:17:23,400 --> 00:17:24,967
- This is chocolate.
230
00:17:24,967 --> 00:17:27,467
Be careful. It's
really hot. Enjoy.
231
00:17:27,467 --> 00:17:29,100
Here is your black coffee.
232
00:17:29,533 --> 00:17:31,767
No cream, no sugar. Enjoy, sir.
233
00:17:35,000 --> 00:17:36,367
- Please, continue.
234
00:17:37,533 --> 00:17:39,833
They had
managed to procure some
235
00:17:40,633 --> 00:17:44,300
used beer kegs from
a relative or friend
236
00:17:44,300 --> 00:17:46,600
that worked in a liquor store.
237
00:17:46,600 --> 00:17:48,967
Anyway, these beer
kegs contained
238
00:17:48,967 --> 00:17:52,067
backwash, or very limited
amounts of alcohol in them.
239
00:17:52,067 --> 00:17:53,700
But still enough
to get 'em drunk.
240
00:18:39,667 --> 00:18:41,567
- Okay, babe, look. It's fine.
241
00:18:41,567 --> 00:18:43,000
Let's go.
242
00:18:43,067 --> 00:18:45,733
- Babe, we're not even done
settin' up the tents yet.
243
00:18:46,333 --> 00:18:48,467
- Okay, there's gonna be plenty
of time for pitching tents,
244
00:18:48,467 --> 00:18:49,767
all weekend.
245
00:18:50,400 --> 00:18:52,100
Let's just sleep
here, under the stars.
246
00:18:52,100 --> 00:18:53,533
It'll be romantic.
247
00:18:53,533 --> 00:18:55,967
- Um, no. I'm gonna
sleep in the tent...
248
00:18:56,467 --> 00:18:59,500
and you, you'll sleep
wherever you pass out.
249
00:18:59,500 --> 00:19:00,800
And that's not gonna
be on me again.
250
00:19:00,800 --> 00:19:02,300
- Okay, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa...
251
00:19:02,300 --> 00:19:04,100
that was one time, okay?
252
00:19:04,100 --> 00:19:06,800
One time that
happened. Thank you.
253
00:19:09,800 --> 00:19:11,833
Yeah. Yes.
254
00:19:11,833 --> 00:19:13,700
Yeah. This is gonna be
255
00:19:13,700 --> 00:19:16,333
the best weekend
ever!
256
00:19:19,967 --> 00:19:21,633
* Don't have to be funny
257
00:19:21,633 --> 00:19:24,267
* 'Cause he don't care
258
00:19:24,267 --> 00:19:25,967
* No need for money
259
00:19:25,967 --> 00:19:28,033
* 'Cause there's no doubt
260
00:19:28,033 --> 00:19:31,833
* He'll respect you
261
00:19:31,833 --> 00:19:34,567
* When you put out
262
00:19:38,667 --> 00:19:40,367
* My brother tells you
263
00:19:40,367 --> 00:19:43,233
* Maybe you should smile
264
00:19:43,233 --> 00:19:44,967
* And your sister says you could
265
00:19:44,967 --> 00:19:47,967
* Run a couple miles
266
00:19:47,967 --> 00:19:49,133
* But your dad shuts up
267
00:19:49,133 --> 00:19:51,700
* 'Cause he knows
what it's about
268
00:19:51,700 --> 00:19:55,500
* Boys respect you
269
00:19:55,500 --> 00:19:58,167
* When you put out
270
00:21:56,233 --> 00:21:57,233
- Miss Martha.
271
00:21:58,100 --> 00:21:59,267
Um...
272
00:21:59,267 --> 00:22:00,200
how later are you
and the Senator
273
00:22:00,200 --> 00:22:01,967
planning on staying tonight?
274
00:22:01,967 --> 00:22:03,967
I just want to make sure everything is clean for tomorrow.
275
00:22:04,333 --> 00:22:07,333
- We are going to leave
when we're going to leave.
276
00:22:07,333 --> 00:22:09,000
And it's better you don't
come back to this office
277
00:22:09,000 --> 00:22:10,100
until we're gone.
278
00:22:10,100 --> 00:22:11,300
Capesh?
279
00:22:12,867 --> 00:22:15,167
- Huh. Aren't we high
and mighty today?
280
00:22:15,167 --> 00:22:16,467
- Today.
281
00:22:16,467 --> 00:22:17,467
And the next day.
282
00:22:17,467 --> 00:22:18,400
And the next day.
283
00:22:18,400 --> 00:22:20,100
And the next, darling.
284
00:22:21,967 --> 00:22:22,967
- Okay.
285
00:22:23,367 --> 00:22:24,600
I'm not gonna argue.
286
00:22:24,600 --> 00:22:26,967
Especially with someone who--
287
00:22:26,967 --> 00:22:28,500
- Who what?
288
00:22:28,500 --> 00:22:30,367
What were you going to say?
289
00:22:35,500 --> 00:22:37,400
You're done here.
You're done cleaning.
290
00:22:37,400 --> 00:22:39,100
Leave. Leave.
291
00:22:43,467 --> 00:22:44,767
- It's not worth it.
292
00:22:44,767 --> 00:22:46,133
It's not worth it at all.
293
00:22:46,133 --> 00:22:47,800
- If you continue,
you'll be done, for sure.
294
00:22:47,800 --> 00:22:49,233
I promise you.
295
00:22:53,067 --> 00:22:56,000
- Uh, Miss Martha, is
there anybody waiting
296
00:22:56,000 --> 00:22:58,000
in the reception area?
297
00:22:59,067 --> 00:23:00,467
No, there isn't.
298
00:23:01,700 --> 00:23:03,000
- Excellent.
299
00:23:03,800 --> 00:23:07,200
I wanna see you at
the office the lounge
300
00:23:07,200 --> 00:23:09,333
in five minutes.
301
00:23:09,333 --> 00:23:11,333
You know, our...
302
00:23:11,333 --> 00:23:12,733
playroom.
303
00:23:12,733 --> 00:23:15,733
No, I thought
this would never happen.
304
00:23:15,733 --> 00:23:17,367
I can't wait to see you.
305
00:23:18,267 --> 00:23:20,000
- Okay then.
306
00:23:20,700 --> 00:23:22,433
- Oh!
- Oh, yes.
307
00:23:23,167 --> 00:23:26,000
Ride the bologna
pony.
308
00:23:27,000 --> 00:23:29,233
Oh, sorry!
- Don't be sorry.
309
00:23:30,533 --> 00:23:32,800
Oh, oh, yes.
310
00:23:37,800 --> 00:23:41,567
Oh, yes. I promise I will.
- Martha] The bologna pony.
311
00:23:43,500 --> 00:23:47,400
Oh, yes, yes. Ooh,
baby, baby, baby!
312
00:23:47,967 --> 00:23:51,133
Yes. Come on.
313
00:23:53,300 --> 00:23:54,700
Don't stop, don't stop!
314
00:23:54,700 --> 00:23:56,967
No, no, no, no. I gotta
get this.
315
00:24:00,433 --> 00:24:02,567
Hello. Senator Struggess.
316
00:24:06,500 --> 00:24:07,700
All right.
317
00:24:07,700 --> 00:24:09,400
- Well, I thought that
meeting went well.
318
00:24:09,400 --> 00:24:10,667
What'd you think?
319
00:24:10,667 --> 00:24:11,867
- Yes, sir.
320
00:24:11,867 --> 00:24:13,867
I think he's got a good
handle on our needs.
321
00:24:13,867 --> 00:24:15,400
Seems to be behind
us all the way.
322
00:24:16,000 --> 00:24:17,133
But you can never
tell, you know?
323
00:24:20,267 --> 00:24:22,567
- General, I'm glad
you're still here.
324
00:24:22,567 --> 00:24:24,567
Senator Struggess
requests your presence
325
00:24:24,567 --> 00:24:25,500
at his office.
326
00:24:25,500 --> 00:24:26,700
It's an emergency.
327
00:24:29,067 --> 00:24:30,233
- Wait here.
328
00:24:30,233 --> 00:24:31,167
Let me see what
this is all about.
329
00:24:31,167 --> 00:24:32,133
- Yes, sir.
330
00:24:37,500 --> 00:24:39,833
Hi.
331
00:24:39,833 --> 00:24:41,233
- Um, excuse me, Senator.
332
00:24:41,233 --> 00:24:42,500
You have a wet spot.
333
00:24:43,033 --> 00:24:44,367
Stain on your pants.
334
00:24:48,200 --> 00:24:51,333
- Well, you know how it is.
335
00:24:51,333 --> 00:24:52,233
- No.
336
00:24:52,633 --> 00:24:55,067
Sir, I don't know how it is.
337
00:24:56,533 --> 00:24:57,467
- Well...
338
00:24:59,000 --> 00:25:01,533
Project S74 has been activated.
339
00:25:01,533 --> 00:25:03,767
The subject's loose,
due to a plane crash.
340
00:25:03,767 --> 00:25:06,300
I'm giving you full
responsibility,
341
00:25:06,300 --> 00:25:10,000
and do whatever means necessary
to recover the subject.
342
00:25:10,000 --> 00:25:13,233
You'll have full support of
this office to help you out.
343
00:25:13,233 --> 00:25:15,833
He was found in the
woods of Colorado.
344
00:25:15,833 --> 00:25:18,533
A place called, uh,
uh, Juniper Point.
345
00:25:19,233 --> 00:25:20,267
- My god.
346
00:25:20,800 --> 00:25:22,633
S74 is on the loose.
347
00:25:23,267 --> 00:25:25,267
Sir, we'll get right on it.
348
00:25:25,267 --> 00:25:26,800
- Thanks, General. Oh, and uh...
349
00:25:26,800 --> 00:25:28,233
let's not have
any fuck-ups here.
350
00:25:28,233 --> 00:25:30,567
I need this to be cleaned
up and kept under wraps.
351
00:25:30,567 --> 00:25:31,767
You understand.
352
00:25:32,467 --> 00:25:33,700
- Yes, sir.
353
00:25:33,700 --> 00:25:35,067
As it is.
354
00:25:37,800 --> 00:25:39,300
Oh, as you were.
355
00:25:43,467 --> 00:25:45,167
We got a serious problem.
356
00:25:45,167 --> 00:25:46,367
- Sir?
357
00:25:46,433 --> 00:25:48,567
- What I'm about to
tell you is top secret.
358
00:25:49,600 --> 00:25:51,567
And I want your input on this.
359
00:25:52,100 --> 00:25:53,800
- Anything I could
do to be of service,
360
00:25:53,800 --> 00:25:54,967
you can count on me.
361
00:25:54,967 --> 00:25:55,833
- Good.
362
00:25:55,833 --> 00:25:57,100
What I'm about to tell you,
363
00:25:57,100 --> 00:26:00,067
only a handful of people
in the world know this.
364
00:26:00,067 --> 00:26:02,400
A Russian scientist defected.
365
00:26:04,300 --> 00:26:05,667
He was a pioneer.
366
00:26:05,667 --> 00:26:08,267
A leader in his, uh, in his lab.
367
00:26:08,767 --> 00:26:10,867
- What happened to
this scientist, sir?
368
00:26:10,867 --> 00:26:13,000
- Well, over the past 40 years,
369
00:26:13,000 --> 00:26:14,800
and the advent of technology,
370
00:26:14,800 --> 00:26:17,733
we set him up in a
state-of-the-art laboratory.
371
00:26:18,400 --> 00:26:20,667
We gave him all the
equipment he needed.
372
00:26:21,200 --> 00:26:23,733
And he finally finished
his masterpiece.
373
00:26:24,600 --> 00:26:27,633
A soldier that has total
regenerative cells.
374
00:26:29,300 --> 00:26:31,967
The ultimate killing machine,
375
00:26:32,633 --> 00:26:34,667
who can infiltrate the enemy
376
00:26:34,667 --> 00:26:36,400
and wipe them clean.
377
00:26:37,767 --> 00:26:39,233
- That's incredible.
378
00:26:39,233 --> 00:26:41,100
- We implemented a chip
379
00:26:41,567 --> 00:26:45,033
that allows him to
detect friendly forces
380
00:26:45,033 --> 00:26:46,967
and not fire on them.
381
00:26:49,300 --> 00:26:50,733
- Amazing. It's...
382
00:26:51,567 --> 00:26:52,967
it's unbelievable.
383
00:26:53,867 --> 00:26:55,400
- Well, he's on the loose.
384
00:26:56,100 --> 00:26:58,967
And our mission
is to capture him,
385
00:26:58,967 --> 00:27:00,800
and neutralize him.
386
00:27:00,800 --> 00:27:01,733
- How?
387
00:27:02,233 --> 00:27:04,133
- We'll use a magnetic field.
388
00:27:05,000 --> 00:27:08,300
It will neutralize the
brain and reset that chip.
389
00:27:09,067 --> 00:27:10,767
Then he'll be manageable.
390
00:27:11,333 --> 00:27:12,733
- Okay.
391
00:27:12,733 --> 00:27:14,967
- We've just gotta make
sure that he has no contact
392
00:27:14,967 --> 00:27:18,333
with any civilians, like
hikers, campers, and hunters.
393
00:27:18,800 --> 00:27:20,500
Because if he has,
394
00:27:20,500 --> 00:27:22,433
they're gonna be
shit outta luck.
395
00:27:24,100 --> 00:27:26,200
- This is Karr. Who
the fuck is this?
396
00:27:27,233 --> 00:27:29,233
Yes, General, it's a
fucking secure line.
397
00:27:29,233 --> 00:27:30,500
What the fuck do you think I am,
398
00:27:30,500 --> 00:27:32,267
some kind of fucking amateur?
399
00:27:33,200 --> 00:27:36,267
Look, I told you what would
happen if he got loose.
400
00:27:36,267 --> 00:27:38,133
The ball was in your court.
401
00:27:38,133 --> 00:27:39,533
You guys dropped it.
402
00:27:43,000 --> 00:27:44,967
Yes, General, I can do that.
403
00:27:47,967 --> 00:27:49,400
Oh, you know...
404
00:27:50,733 --> 00:27:52,733
since we're drinking buddies.
405
00:27:53,600 --> 00:27:55,800
But you fucking owe me for this.
406
00:27:57,133 --> 00:27:58,400
No.
407
00:28:00,633 --> 00:28:02,200
The only way any word
will ever get out
408
00:28:02,200 --> 00:28:04,200
is if I leak it myself.
409
00:28:35,133 --> 00:28:37,033
- Go, go, go, go, go, go!
410
00:28:52,967 --> 00:28:53,700
Got visual?
411
00:28:53,700 --> 00:28:54,667
- Negative.
412
00:28:56,467 --> 00:28:57,667
- You finished?
413
00:28:57,667 --> 00:28:59,367
How was your hot chocolate?
414
00:29:00,133 --> 00:29:01,767
You enjoy your coffee?
415
00:29:01,767 --> 00:29:03,633
- Gracias, senora.
- Gracias, senor.
416
00:29:04,800 --> 00:29:06,967
Thank you. Sure, my pleasure.
417
00:29:09,433 --> 00:29:11,333
- While I was still
in my vehicle...
418
00:29:11,333 --> 00:29:13,200
Are you out of
your fuckin' mind!
419
00:29:13,200 --> 00:29:16,367
How in the fuck did you
let that bastard get away?
420
00:29:17,100 --> 00:29:19,167
Do you know how much fuckin'
trouble we're gonna be in,
421
00:29:19,167 --> 00:29:20,667
if this gets loose?
422
00:29:22,167 --> 00:29:25,067
It's one of our
contingency plans, General.
423
00:29:25,700 --> 00:29:27,200
Yes, I'm quite sure.
424
00:29:28,200 --> 00:29:29,200
Look.
425
00:29:30,133 --> 00:29:31,867
You guys fucked up,
426
00:29:32,533 --> 00:29:34,567
and now you want
me to clean it up.
427
00:29:35,600 --> 00:29:37,400
But I'm gonna
clean it up my way.
428
00:29:59,033 --> 00:30:01,767
- Command, command. This is
Cobra One. Command, over.
429
00:30:03,967 --> 00:30:05,800
Roger. We have reached
primary objective.
430
00:30:05,800 --> 00:30:08,233
Stand by for a
report. Out, copy.
431
00:30:39,800 --> 00:30:42,700
Command, command. This is
Cobra One. Stand by to copy.
432
00:30:44,233 --> 00:30:46,600
Roger. We have two KIA. Break.
433
00:30:47,700 --> 00:30:50,567
The package does not appear
to be on sight. Out, copy.
434
00:30:52,000 --> 00:30:54,367
- Roger that. Keep me posted.
435
00:30:55,300 --> 00:30:56,800
And again, gentlemen.
436
00:30:57,800 --> 00:31:00,800
I need to stress that
discreetness is the key here.
437
00:31:02,067 --> 00:31:03,433
- Roger. Moving out.
438
00:31:35,500 --> 00:31:36,467
- Deputy.
439
00:31:37,433 --> 00:31:38,800
Deputy, come in.
440
00:31:38,800 --> 00:31:40,067
Go ahead, Sheriff.
441
00:31:40,067 --> 00:31:41,533
Are you gonna check it out?
442
00:31:41,533 --> 00:31:43,133
- Yeah, I am now.
443
00:31:43,133 --> 00:31:46,000
Did you get any reports
back on a plane going down?
444
00:31:46,000 --> 00:31:47,367
No, sir.
445
00:31:48,267 --> 00:31:51,400
Nothing from the
FAA. Nothing at all.
446
00:31:53,733 --> 00:31:56,100
- All right. 10-4.
447
00:32:14,067 --> 00:32:16,167
I'll be damned. He was right.
448
00:32:27,833 --> 00:32:29,700
Who are you guys?
I'm the town sheriff.
449
00:32:31,633 --> 00:32:32,833
- Get outta here.
- Leave!
450
00:32:32,833 --> 00:32:35,000
And stop
asking questions.
451
00:32:35,967 --> 00:32:37,567
- All right. Okay.
452
00:33:00,567 --> 00:33:03,300
- Well. What are
you waiting for?
453
00:33:11,067 --> 00:33:12,267
Coffee. Black.
454
00:33:12,267 --> 00:33:13,400
- You got it.
455
00:33:14,567 --> 00:33:15,800
- Hey there, Jenkins.
456
00:33:16,367 --> 00:33:17,833
What's goin' on?
You're in late tonight.
457
00:33:17,833 --> 00:33:20,533
- Hey Derrick. Sheriff's
got me workin' late.
458
00:33:21,567 --> 00:33:22,533
- Really?
459
00:33:22,533 --> 00:33:23,800
Why's that?
460
00:33:24,667 --> 00:33:27,000
- No, I am not
tellin' you nothin'.
461
00:33:28,333 --> 00:33:29,700
- You can tell me, Jenkins.
462
00:33:31,667 --> 00:33:32,967
What do you know?
463
00:33:34,167 --> 00:33:35,967
Come on, you can trust me.
464
00:33:40,667 --> 00:33:42,167
I know you know somethin'.
465
00:33:44,167 --> 00:33:46,400
- Promise you won't tell anyone?
466
00:33:47,633 --> 00:33:49,100
- Yeah, I promise.
467
00:33:50,300 --> 00:33:51,667
- Well...
468
00:33:51,667 --> 00:33:53,267
apparently, there
was a plane crash.
469
00:33:53,267 --> 00:33:54,267
- A plane crash?
470
00:33:54,267 --> 00:33:54,967
- Yeah.
471
00:33:54,967 --> 00:33:56,200
- Where?
472
00:33:56,867 --> 00:33:58,967
- Just outside of old
Mr. Johnson's farm.
473
00:33:58,967 --> 00:34:00,300
- Really?
474
00:34:00,300 --> 00:34:01,767
- That's the word.
475
00:34:01,767 --> 00:34:04,433
- Huh. There has been any
word from the FAA or anything.
476
00:34:04,433 --> 00:34:05,967
- Yeah, I know.
477
00:34:06,767 --> 00:34:08,133
Well, did
anyone else see it?
478
00:34:08,133 --> 00:34:10,300
Just old Mr.
Johnson.
479
00:34:10,967 --> 00:34:12,967
Is that so?
480
00:34:13,567 --> 00:34:15,100
- But Grady believes him.
481
00:34:15,667 --> 00:34:18,167
- Hm. What do you think?
482
00:34:18,667 --> 00:34:20,200
- I think it's
worth taking a look.
483
00:34:21,300 --> 00:34:22,633
- I mean, it's not like
we're doing anything anyway.
484
00:34:22,633 --> 00:34:24,567
- You said you
wouldn't say anything.
485
00:34:29,000 --> 00:34:30,067
- We're not gonna say anything.
486
00:34:30,067 --> 00:34:31,567
We're just gonna
go take a drive.
487
00:34:31,567 --> 00:34:32,533
Let's go.
488
00:35:11,333 --> 00:35:13,867
Come on, come
on, come on, answer.
489
00:35:13,867 --> 00:35:15,133
- Still no answer?
490
00:35:15,733 --> 00:35:16,667
- No.
491
00:35:17,400 --> 00:35:18,533
- That's so strange.
492
00:35:18,533 --> 00:35:19,700
Your brother always
called you back.
493
00:35:19,700 --> 00:35:21,067
- Yeah, I know.
494
00:35:43,800 --> 00:35:45,300
- You're the
prettiest girl ever.
495
00:35:45,300 --> 00:35:46,600
You are. You're so pretty.
496
00:35:59,033 --> 00:36:00,967
- Zach, what the hell did
you bring that thing for?
497
00:36:02,033 --> 00:36:03,700
- That's fuckin' awesome, man.
498
00:36:03,700 --> 00:36:04,833
Here. Let me see it.
499
00:36:04,833 --> 00:36:06,433
- Hey, hey. No.
- Just for a sec.
500
00:36:06,433 --> 00:36:08,400
- Don't let him
touch it, please.
501
00:36:08,400 --> 00:36:10,233
- It's like my guardian angel.
502
00:36:12,067 --> 00:36:14,100
- This is the truth.
This is the truth.
503
00:36:14,833 --> 00:36:16,800
- You know, that might
be true in your world,
504
00:36:16,800 --> 00:36:18,967
Zach, you clever dick-fuck,
505
00:36:19,600 --> 00:36:20,500
but in the rest of the world,
506
00:36:20,500 --> 00:36:22,200
you bring a gun around here,
507
00:36:22,200 --> 00:36:25,667
your chances of accidental
death go up by 44 %.
508
00:36:26,433 --> 00:36:27,833
You add alcohol to that...
509
00:36:28,433 --> 00:36:31,400
your chances of mortality
goes up exponentially.
510
00:36:32,033 --> 00:36:36,133
- Hey. What if we add weed.
511
00:36:43,367 --> 00:36:47,400
* He'll respect you
512
00:36:47,400 --> 00:36:50,167
* When you put out
513
00:36:53,500 --> 00:36:58,500
* If you put out
and have a gun *
514
00:36:59,867 --> 00:37:00,967
- Come on.
515
00:37:02,867 --> 00:37:04,133
I'm just sayin'.
516
00:37:06,567 --> 00:37:09,133
All right, let's shoot
some shit. All right?
517
00:37:23,800 --> 00:37:25,267
- What is that?
518
00:37:26,133 --> 00:37:28,467
- That's something you don't
see in Bear Mountain every day.
519
00:37:29,267 --> 00:37:30,700
- You got that right.
520
00:37:39,033 --> 00:37:40,300
Road's closed.
521
00:37:40,300 --> 00:37:41,767
I'm gonna have to ask
you to turn it around.
522
00:37:42,967 --> 00:37:45,433
Just turn the car around.
Find an alternate route.
523
00:38:12,433 --> 00:38:13,967
- But...
524
00:38:14,200 --> 00:38:17,967
why did we have to set up our
tent so far from the group?
525
00:38:23,267 --> 00:38:24,267
Why?
526
00:38:24,633 --> 00:38:25,967
Was
a good question.
527
00:38:26,767 --> 00:38:29,967
The answer is because I know
528
00:38:29,967 --> 00:38:33,000
that you like to scream.
529
00:38:36,967 --> 00:38:38,333
- Got that right.
530
00:38:39,600 --> 00:38:40,967
Cool.
531
00:38:44,967 --> 00:38:48,433
So, ya
wanna get down and dirty?
532
00:38:55,600 --> 00:38:57,600
- Hold that thought.
I have to go pee.
533
00:38:57,600 --> 00:38:59,267
- But why?
534
00:38:59,267 --> 00:39:02,033
You always gotta pee
all the time.
535
00:39:04,067 --> 00:39:06,233
- Don't you have pee
after all the beer
536
00:39:06,233 --> 00:39:09,567
you've been drinkin' all
night, you silly goose?
537
00:39:14,800 --> 00:39:16,033
- Yeah.
538
00:39:16,133 --> 00:39:19,967
No. No, I've gone like
20 times. I'm good.
539
00:39:19,967 --> 00:39:20,967
- I bet you have.
540
00:39:20,967 --> 00:39:23,500
Okay, I have to go pee. Whoa.
541
00:39:24,033 --> 00:39:27,767
You. You get little
Kirk ready for me, 'kay?
542
00:39:29,033 --> 00:39:30,267
Whoa.
543
00:39:35,700 --> 00:39:37,400
- Hey. Hey!
544
00:39:40,200 --> 00:39:41,600
It's big Kirk!
545
00:39:43,967 --> 00:39:45,033
He's big.
546
00:39:46,133 --> 00:39:47,700
Big Kirk.
547
00:40:20,100 --> 00:40:21,800
Honey, that is hot.
548
00:40:25,600 --> 00:40:27,133
- What the fuck. Ah!
549
00:40:43,133 --> 00:40:45,000
Who are those guys?
550
00:41:07,200 --> 00:41:08,967
Nothing from the FAA?
551
00:41:10,067 --> 00:41:11,167
- No. You?
552
00:41:11,967 --> 00:41:13,233
Nothing.
553
00:41:13,233 --> 00:41:14,667
- That's strange.
554
00:41:15,700 --> 00:41:17,333
Hey, have you heard from Grady?
555
00:41:18,533 --> 00:41:20,200
Nothing at all.
556
00:41:20,567 --> 00:41:22,067
- Try his radio again.
557
00:41:42,267 --> 00:41:43,800
- Katie, are you sure?
558
00:41:43,800 --> 00:41:44,667
- Am I sure about what?
559
00:41:44,667 --> 00:41:45,600
Of course, I'm sure.
560
00:41:45,600 --> 00:41:46,967
This story's gonna be huge.
561
00:41:47,700 --> 00:41:48,500
- Yeah but, I mean,
have you thought about
562
00:41:48,500 --> 00:41:49,967
what we might find?
563
00:41:50,200 --> 00:41:51,533
I mean, think about it.
564
00:41:51,767 --> 00:41:54,967
- I want this story. Let's go.
565
00:41:54,967 --> 00:41:56,533
Hey, let's shoot a piece.
566
00:41:57,133 --> 00:41:58,133
- Here?
567
00:41:58,133 --> 00:41:59,500
- Yeah, here.
568
00:42:03,833 --> 00:42:04,800
Okay.
569
00:42:10,767 --> 00:42:12,067
- Ready when you are.
570
00:42:15,533 --> 00:42:17,033
So basically,
the idea is really
571
00:42:17,033 --> 00:42:20,300
an exploration of the
duality in human nature--
572
00:42:20,300 --> 00:42:21,600
- This is Katie Donahue,
573
00:42:21,600 --> 00:42:23,767
reporting live,
just off Highway 5.
574
00:42:23,767 --> 00:42:26,267
Where reports have come in
that a plane has crashed,
575
00:42:26,267 --> 00:42:27,967
just off Juniper Peak.
576
00:42:27,967 --> 00:42:29,967
No other details are
known at this time.
577
00:42:29,967 --> 00:42:31,467
But take it from this reporter,
578
00:42:31,467 --> 00:42:33,000
we will find out.
579
00:42:33,000 --> 00:42:34,367
Stay tuned.
580
00:42:44,633 --> 00:42:46,700
- Deputy? Deputy, come in.
581
00:42:54,700 --> 00:42:56,067
- Holy shit. What was that?
582
00:42:59,367 --> 00:43:00,233
What?
583
00:43:03,867 --> 00:43:05,033
What'd you see?
584
00:43:09,667 --> 00:43:11,467
- Something just
moved behind you.
585
00:43:11,467 --> 00:43:12,700
What?
586
00:43:20,800 --> 00:43:22,000
Oh, shit.
587
00:43:22,633 --> 00:43:24,433
- Okay. Come on, come
on. I want to see.
588
00:43:27,600 --> 00:43:28,700
Okay, great.
589
00:43:28,700 --> 00:43:29,800
All right.
Hurry up.
590
00:43:29,800 --> 00:43:31,300
I want to see. Okay.
591
00:43:35,633 --> 00:43:36,533
Okay. Right there.
592
00:43:36,533 --> 00:43:37,200
What was that?
593
00:43:37,200 --> 00:43:38,267
- I don't know.
594
00:43:38,267 --> 00:43:39,067
But it's out here somewhere.
595
00:43:39,067 --> 00:43:40,200
Let's get outta here.
596
00:43:40,200 --> 00:43:41,567
- Are you kidding me?
597
00:43:41,567 --> 00:43:43,033
- No, I'm not kidding you.
598
00:43:43,033 --> 00:43:45,233
Th-There's something
not right here.
599
00:43:45,233 --> 00:43:46,433
- You know what?
600
00:43:46,433 --> 00:43:48,333
And that's what's gonna
make a great story.
601
00:43:49,267 --> 00:43:50,400
This is insane.
602
00:43:50,400 --> 00:43:51,967
- Come on. You've got a gun.
603
00:43:51,967 --> 00:43:53,300
I'll get the camera.
604
00:43:53,300 --> 00:43:54,400
Let's go.
605
00:43:55,567 --> 00:43:56,567
This way.
606
00:44:30,133 --> 00:44:31,833
- Man, I'm fuckin' high.
607
00:44:32,500 --> 00:44:34,000
Dude, I hear you.
608
00:44:34,800 --> 00:44:37,533
I could fly away right
now, I'm so high.
609
00:44:40,000 --> 00:44:41,967
- Think you got something
that can do that?
610
00:44:42,567 --> 00:44:43,967
- I don't think.
611
00:44:45,967 --> 00:44:47,100
- Hey, man.
612
00:44:48,267 --> 00:44:52,633
You remember that
story about the killer
613
00:44:54,033 --> 00:44:56,200
who's out here on the
loose in the woods?
614
00:44:58,967 --> 00:45:00,867
'Cause I don't.
615
00:45:03,000 --> 00:45:04,467
Don't say
shit like that.
616
00:45:04,467 --> 00:45:05,967
Yeah, seriously.
617
00:45:22,867 --> 00:45:24,733
What if you
were like...
618
00:45:29,967 --> 00:45:31,300
What if you were like,
619
00:45:31,300 --> 00:45:33,233
you were like
swimming in the ocean,
620
00:45:33,233 --> 00:45:35,100
and there's a dead dog there?
621
00:45:36,267 --> 00:45:38,500
How is that
fucking funny?
622
00:45:38,500 --> 00:45:39,833
- That wouldn't be cool, man.
623
00:46:02,967 --> 00:46:04,200
- What the hell, Zach!
624
00:46:04,200 --> 00:46:05,433
I forgot my gun.
625
00:46:05,967 --> 00:46:07,967
That's
not the gun I want.
626
00:46:29,233 --> 00:46:30,700
- Dude, where's my gun?
627
00:46:30,700 --> 00:46:32,200
- Dude, I don't know.
628
00:46:34,000 --> 00:46:35,767
- I left it right here.
629
00:46:38,367 --> 00:46:39,833
- I don't see it.
630
00:47:01,033 --> 00:47:03,667
Ooh, she
really wants it tonight.
631
00:47:03,667 --> 00:47:06,033
Yeah, well,
it's been almost a year.
632
00:47:06,600 --> 00:47:08,533
- Dude, what are
you waiting for?
633
00:47:09,167 --> 00:47:10,467
Good point.
634
00:47:10,467 --> 00:47:12,667
Hey, tell me if you see my gun.
635
00:47:12,667 --> 00:47:13,633
- Yeah, sure.
636
00:47:41,967 --> 00:47:43,567
- Mikey. Hey, Mikey!
637
00:47:45,067 --> 00:47:46,633
Let me see the gun, man.
638
00:47:46,633 --> 00:47:48,667
Give it here! Right to me.
639
00:47:48,667 --> 00:47:49,800
- No!
640
00:47:50,833 --> 00:47:53,333
After I've seen you
piss on yourself
641
00:47:53,333 --> 00:47:55,700
at Mr.Magniputi's math class,
642
00:47:56,400 --> 00:47:57,800
I ain't gonna give you the gun.
643
00:47:57,800 --> 00:47:59,767
It's gonna stay
right here with me.
644
00:48:02,133 --> 00:48:03,700
- I want to shoot it though!
645
00:48:03,700 --> 00:48:05,733
- No, Brett, you're too
high to shoot a gun.
646
00:48:05,733 --> 00:48:07,533
Oh, I am not.
647
00:48:09,233 --> 00:48:11,567
- Brett, I bet you're so high,
648
00:48:11,567 --> 00:48:13,967
you can't even find
the woods.
649
00:48:13,967 --> 00:48:16,133
Yeah, dude, you couldn't
even find the woods.
650
00:48:16,133 --> 00:48:17,433
- Ah, you can't!
651
00:48:17,433 --> 00:48:18,733
Let's go with this.
652
00:48:18,733 --> 00:48:20,233
- Go with what?
653
00:48:21,000 --> 00:48:24,533
- Let's have a contest
between Brett and Joe.
654
00:48:24,533 --> 00:48:25,967
- A contest?
655
00:48:27,833 --> 00:48:31,567
- I bet that neither of
you could find the woods.
656
00:48:32,100 --> 00:48:32,967
- Dude!
657
00:48:33,567 --> 00:48:35,133
We're in the woods.
658
00:48:35,967 --> 00:48:37,167
We win.
659
00:48:37,167 --> 00:48:38,967
Yeah. We're
in the woods.
660
00:48:41,533 --> 00:48:42,733
- Listen.
661
00:48:42,733 --> 00:48:44,633
I want you to get all
the boys together.
662
00:48:44,633 --> 00:48:48,033
And I want you to get 'em
up to Juniper Point, ASAP.
663
00:49:09,800 --> 00:49:12,100
- Let's have a race.
664
00:49:12,700 --> 00:49:14,100
- What kind of race?
665
00:49:17,200 --> 00:49:19,700
A sleeping bag
race.
666
00:49:22,067 --> 00:49:23,700
- Like a, like a sack race?
667
00:49:26,367 --> 00:49:27,600
Exactly.
668
00:49:29,167 --> 00:49:30,633
- I'm in.
- That's gay.
669
00:49:30,633 --> 00:49:34,267
- No, that's fun! Do it, do it!
670
00:49:35,100 --> 00:49:37,700
- Yeah, dude. Do it.
671
00:49:37,700 --> 00:49:39,300
- Okay, I'm in.
672
00:49:39,300 --> 00:49:41,300
Sweet.
673
00:49:43,067 --> 00:49:45,500
What the fuck! Help.
674
00:49:45,500 --> 00:49:47,067
Dammit, Brett.
675
00:49:50,667 --> 00:49:52,433
I'll go
get the sleeping bags.
676
00:49:59,133 --> 00:50:03,333
- Honey, didn't the
kids and Zach go camping
677
00:50:03,333 --> 00:50:04,633
up at Juniper Point?
678
00:50:04,633 --> 00:50:05,967
- Yeah, I think they did.
679
00:50:05,967 --> 00:50:07,400
- Well...
680
00:50:07,700 --> 00:50:10,733
I heard earlier that there
was a plane crash up there.
681
00:50:11,700 --> 00:50:12,800
- So? Call 'em.
682
00:50:12,800 --> 00:50:14,033
- I did.
683
00:50:15,367 --> 00:50:17,600
Well, of
course you did. And?
684
00:50:18,300 --> 00:50:20,267
- Well, I got nothing. I mean...
685
00:50:21,167 --> 00:50:22,867
it went straight to voicemail.
686
00:50:23,700 --> 00:50:25,133
- Well, I'm not surprised.
687
00:50:25,133 --> 00:50:26,467
I mean, would you answer a
phone call from your mother
688
00:50:26,467 --> 00:50:28,500
if you were out camping
with your friends?
689
00:50:30,733 --> 00:50:32,300
- I guess you're right.
690
00:50:33,167 --> 00:50:34,433
- And besides, if there
was a plane crash,
691
00:50:34,433 --> 00:50:35,833
or something serious,
692
00:50:35,833 --> 00:50:37,333
I'm sure we would have
heard from the kids by now.
693
00:50:37,667 --> 00:50:38,600
As they would have
probably filmed it
694
00:50:38,600 --> 00:50:40,300
and put it on the internet.
695
00:50:42,200 --> 00:50:43,400
- That's true.
696
00:50:43,400 --> 00:50:44,600
- On your marks!
697
00:50:44,600 --> 00:50:45,767
Get set!
698
00:50:45,767 --> 00:50:46,567
Go!
699
00:50:48,067 --> 00:50:49,833
- He's like a rabbit!
700
00:51:11,467 --> 00:51:13,467
Hey,
yo! Check me out.
701
00:51:25,100 --> 00:51:27,200
- Get away from
me! W-Who are you!
702
00:51:27,200 --> 00:51:30,800
Get off me, man! Get
off me, please, please!
703
00:51:40,100 --> 00:51:41,500
- Hey.
- Hey.
704
00:51:43,967 --> 00:51:44,967
Run!
705
00:51:44,967 --> 00:51:45,967
What!
706
00:51:51,767 --> 00:51:53,200
- Come on, let's
just try and relax.
707
00:51:54,767 --> 00:51:56,600
Enjoy the night home alone.
708
00:51:58,300 --> 00:51:59,233
- Okay.
709
00:52:00,967 --> 00:52:03,433
So, what do you have in mind?
710
00:52:04,233 --> 00:52:05,400
- Well.
711
00:52:07,300 --> 00:52:09,167
Remember the night
we went camping?
712
00:52:09,167 --> 00:52:10,700
Yeah.
713
00:52:11,733 --> 00:52:13,500
You were a naughty boy.
714
00:52:14,733 --> 00:52:15,667
- Yeah...
715
00:52:16,267 --> 00:52:17,433
It's been awhile.
716
00:52:19,100 --> 00:52:20,333
- Yeah.
717
00:52:21,833 --> 00:52:25,267
- In addition, we were
armed with smart bullets
718
00:52:25,967 --> 00:52:27,700
that would render
him incapacitated
719
00:52:27,700 --> 00:52:30,100
for a period of
approximately 20 seconds.
720
00:52:30,600 --> 00:52:32,200
This is enough time to enable us
721
00:52:32,200 --> 00:52:34,733
to put our device onto his head.
722
00:52:35,133 --> 00:52:36,500
- Okay. I get it.
723
00:52:36,500 --> 00:52:38,033
Uh, this is pretty fantastic.
724
00:52:38,667 --> 00:52:40,567
- It's also the truth.
725
00:52:40,567 --> 00:52:41,767
- Please, continue.
726
00:52:43,567 --> 00:52:45,333
What the
hell was that, Mike?
727
00:52:45,333 --> 00:52:46,633
- I don't know,
and I don't care.
728
00:52:46,633 --> 00:52:48,300
What
about our friends?
729
00:52:48,300 --> 00:52:49,533
- Do you want to
go back to them?
730
00:52:49,533 --> 00:52:51,700
- Yes, Mike, you have
a gun, don't you?
731
00:52:52,267 --> 00:52:53,067
- Do I?
732
00:52:53,067 --> 00:52:54,267
- Yes, don't you?
733
00:52:54,267 --> 00:52:55,967
We have to go back
for our friends!
734
00:52:57,700 --> 00:52:58,667
- Do we?
735
00:52:58,667 --> 00:52:59,967
- Yes! They're our friends!
736
00:52:59,967 --> 00:53:01,967
You have a gun. No
man can stop a bullet.
737
00:53:02,467 --> 00:53:03,567
- You're right.
738
00:53:03,567 --> 00:53:04,667
- Let's go!
739
00:53:04,667 --> 00:53:06,267
- Let's go get
that piece of shit.
740
00:53:34,433 --> 00:53:35,800
Hit the ground! Now!
741
00:53:35,800 --> 00:53:36,700
Shut up!
742
00:53:36,700 --> 00:53:37,833
Please help us!
743
00:53:37,833 --> 00:53:39,000
Shut up!
744
00:53:39,000 --> 00:53:40,333
Are
friends are out there!
745
00:53:40,333 --> 00:53:41,567
Shut up!
746
00:53:42,500 --> 00:53:43,667
Get a hold of yourself.
747
00:53:43,667 --> 00:53:46,100
- We just saw our
friends get cut in half!
748
00:54:01,600 --> 00:54:02,567
- How many?
749
00:54:04,167 --> 00:54:06,000
- I don't want to die. I don't.
750
00:54:06,000 --> 00:54:07,433
- Goddamn.
751
00:54:07,733 --> 00:54:09,800
I don't want to
die. I don't want to die--
752
00:54:09,800 --> 00:54:11,267
- Shut up.
753
00:54:11,500 --> 00:54:12,733
You're
freaking me out, Tiffany.
754
00:54:12,733 --> 00:54:14,000
Shut the fuck up.
755
00:54:14,000 --> 00:54:14,833
- Get down.
756
00:54:14,833 --> 00:54:16,033
- Are you kidding me?
757
00:54:16,033 --> 00:54:17,233
I don't want to die.
758
00:54:17,233 --> 00:54:18,667
Please, I'm sorry if
I don't know how to.
759
00:54:18,667 --> 00:54:19,733
I don't want to die.
760
00:54:19,733 --> 00:54:21,267
You're gonna
compromise and shut up.
761
00:54:21,267 --> 00:54:23,400
- Sorry to burst your bubble,
but I think he already knows.
762
00:54:23,400 --> 00:54:24,700
I don't want to die.
763
00:54:24,700 --> 00:54:27,600
- Oh my god. You
gotta help us. Please!
764
00:54:27,600 --> 00:54:29,133
- Please. Right now.
765
00:54:29,833 --> 00:54:31,967
- Oh god. Don't go!
- Please, god.
766
00:54:32,167 --> 00:54:33,700
Well, folks,
if you haven't heard,
767
00:54:33,700 --> 00:54:35,767
Juniper Point has
been closed down.
768
00:54:35,767 --> 00:54:37,967
Uh, James, have you
heard about this?
769
00:54:39,400 --> 00:54:41,133
It's a military exercise.
770
00:54:41,133 --> 00:54:44,333
We've got a call into
Sheriff Grady's office...
771
00:54:46,367 --> 00:54:46,967
- Hi.
772
00:54:52,133 --> 00:54:53,267
Hey.
773
00:54:57,967 --> 00:54:59,400
- Has anyone talked
to the sheriff?
774
00:55:00,433 --> 00:55:01,400
- No.
775
00:55:02,367 --> 00:55:03,700
- Oh my god.
776
00:55:04,633 --> 00:55:06,533
I've been calling
my son all night.
777
00:55:06,533 --> 00:55:08,200
He hasn't answered his phone.
778
00:55:13,200 --> 00:55:15,600
I can't believe
this is happening.
779
00:56:51,400 --> 00:56:52,800
- Hey man, are you okay?
780
00:56:57,967 --> 00:56:59,067
Hey.
781
00:57:09,133 --> 00:57:10,300
They're all dead!
782
00:57:10,300 --> 00:57:11,400
- Who?
783
00:57:11,400 --> 00:57:12,667
- All of 'em!
784
00:57:14,700 --> 00:57:16,533
- Okay. Okay. Okay.
785
00:57:18,500 --> 00:57:19,500
Come on, get up.
786
00:58:25,167 --> 00:58:26,967
Sheriff,
this is Deputy Dillon.
787
00:58:26,967 --> 00:58:29,433
Eric Taylor was just
picked up on a dirt road
788
00:58:29,433 --> 00:58:30,433
covered with blood.
789
00:58:30,433 --> 00:58:31,500
- What?
790
00:58:32,567 --> 00:58:34,067
What he, what he say?
791
00:58:34,667 --> 00:58:37,033
They're
all dead. All dead. Over.
792
00:58:37,033 --> 00:58:38,767
- What? What, who?
793
00:58:39,533 --> 00:58:41,133
I don't know.
794
00:58:44,367 --> 00:58:47,067
- Has anyone talked
to the parents?
795
00:58:47,067 --> 00:58:48,300
I don't think so.
796
00:58:48,867 --> 00:58:51,133
- Well, don't you think
that'd be a good idea?
797
00:58:51,133 --> 00:58:53,067
I'll contact
Jenkins right away.
798
00:58:53,067 --> 00:58:54,400
- Yeah, get on it.
799
00:58:54,400 --> 00:58:55,800
10-4.
800
00:58:58,233 --> 00:59:01,100
Seems like we got ourselves
a little situation here.
801
00:59:03,000 --> 00:59:04,267
Ah.
802
00:59:05,767 --> 00:59:08,367
- Office Jenkins, what
the hell is going on?
803
00:59:08,367 --> 00:59:09,600
- Listen, everyone.
804
00:59:09,600 --> 00:59:11,733
At the moment, we don't
know what's going on.
805
00:59:11,733 --> 00:59:13,967
But we are trying
to figure it out.
806
00:59:18,333 --> 00:59:21,267
The military has the road into
the campground sealed off.
807
00:59:21,267 --> 00:59:23,433
They aren't letting
in any traffic.
808
00:59:24,233 --> 00:59:25,800
- W-Whoa. The military?
809
00:59:25,800 --> 00:59:27,167
- What? The military?
810
00:59:56,100 --> 00:59:56,967
- You got visual?
811
00:59:56,967 --> 00:59:57,900
Negative.
812
01:00:47,333 --> 01:00:48,300
- Oh, god.
813
01:00:48,933 --> 01:00:50,100
Oh, no, no.
814
01:01:14,567 --> 01:01:15,667
Who did this?
815
01:01:15,667 --> 01:01:17,000
- Katie, that video
wasn't a hoax.
816
01:01:17,000 --> 01:01:17,967
It was real.
817
01:01:18,500 --> 01:01:20,067
That plane went down there.
818
01:01:20,700 --> 01:01:22,700
He's out here somewhere!
819
01:01:23,333 --> 01:01:25,033
- That must be why
the government's here.
820
01:01:26,167 --> 01:01:27,967
Let's get some of
this on camera.
821
01:01:27,967 --> 01:01:28,867
What?
822
01:01:29,367 --> 01:01:30,667
- Let's get some footage.
823
01:01:39,500 --> 01:01:41,200
I mean, what has
our government done?
824
01:01:43,233 --> 01:01:45,067
How could they let this happen?
825
01:01:48,967 --> 01:01:50,833
Why wouldn't they warn us?
826
01:01:50,833 --> 01:01:52,133
It just doesn't make any sense.
827
01:01:53,000 --> 01:01:54,333
How could they let this happen?
828
01:02:06,200 --> 01:02:07,300
Keep it running.
829
01:02:21,300 --> 01:02:22,633
Oh, Sheriff!
830
01:02:23,367 --> 01:02:24,700
Oh, Sheriff.
831
01:02:24,700 --> 01:02:26,267
Thank god it's you.
832
01:02:26,267 --> 01:02:27,967
- Katie, what are
you doing here?
833
01:02:27,967 --> 01:02:29,700
- Sheriff, what's going on?
834
01:02:31,600 --> 01:02:32,967
- Oh my god.
835
01:02:34,800 --> 01:02:36,300
- Sheriff, what the
hell is going on?
836
01:02:36,967 --> 01:02:38,333
- I don't know.
837
01:02:39,700 --> 01:02:42,033
You two probably know
just as much as I do.
838
01:02:42,967 --> 01:02:44,367
- Well, we think
we have an idea.
839
01:02:44,967 --> 01:02:46,467
- Well, why don't
you enlighten me?
840
01:02:46,967 --> 01:02:48,500
- Well, it may sound strange.
841
01:02:48,500 --> 01:02:51,467
- Derrick, things
are pretty strange.
842
01:02:54,833 --> 01:02:56,733
Oh my god, no,
please, no, no.
843
01:02:58,067 --> 01:02:58,967
- The hell with this!
I'm going up there!
844
01:02:59,500 --> 01:03:00,800
- Let's go. I'm going too.
845
01:03:10,867 --> 01:03:12,400
- Good evening, gentlemen.
846
01:03:12,400 --> 01:03:13,833
Nice of you to come.
847
01:03:13,833 --> 01:03:16,300
- We know there's a
fucked-up situation.
848
01:03:17,833 --> 01:03:19,167
Tell us what you know.
849
01:03:19,633 --> 01:03:22,367
- You know that information's
highly classified.
850
01:03:22,367 --> 01:03:23,700
- Why did you call us?
851
01:03:24,467 --> 01:03:26,000
- We didn't call the two of you.
852
01:03:26,700 --> 01:03:27,867
We called you.
853
01:03:28,500 --> 01:03:30,400
See, that's where
you're mistaken.
854
01:03:31,400 --> 01:03:32,567
Who's he?
855
01:03:34,100 --> 01:03:35,833
- He is, shall we say...
856
01:03:35,833 --> 01:03:37,333
someone who needs to know.
857
01:03:37,967 --> 01:03:40,767
If you want approval for
any situation you have,
858
01:03:40,767 --> 01:03:42,433
he has to listen in.
859
01:03:42,433 --> 01:03:43,367
Got it?
860
01:03:43,967 --> 01:03:45,133
- Okay.
861
01:03:45,333 --> 01:03:46,967
We need to clean up
a little situation
862
01:03:46,967 --> 01:03:49,033
that has to deal with
national security.
863
01:03:50,967 --> 01:03:53,833
Gentlemen, we're gonna blow
up a mountain top in Colorado.
864
01:03:53,833 --> 01:03:54,867
And we need your approval.
865
01:03:54,867 --> 01:03:56,067
- You're gonna what?
866
01:03:56,067 --> 01:03:57,967
Blow up a mountain?
867
01:03:57,967 --> 01:03:59,333
- Exactly.
868
01:03:59,333 --> 01:04:00,500
It's the only way to
guarantee full containment
869
01:04:00,500 --> 01:04:01,733
of the situation.
870
01:04:03,133 --> 01:04:04,367
Putting it simply,
871
01:04:04,367 --> 01:04:06,067
we need your approval,
and we need it now.
872
01:04:07,800 --> 01:04:09,867
- What's your cover
story going to be?
873
01:04:10,700 --> 01:04:13,300
- We'll tell the masses that
a military jet went down
874
01:04:13,300 --> 01:04:14,967
carrying full ordinance.
875
01:04:14,967 --> 01:04:16,800
Close off all the roads and
the access points to the area
876
01:04:16,800 --> 01:04:18,067
until we clean up.
877
01:04:18,067 --> 01:04:19,500
- Sounds plausible.
878
01:04:21,233 --> 01:04:22,333
What do you think?
879
01:04:23,033 --> 01:04:24,233
- I like it.
880
01:04:24,300 --> 01:04:26,467
Let's blow the shit
out of the mountain.
881
01:04:29,000 --> 01:04:30,233
- There you go.
882
01:04:34,833 --> 01:04:36,067
- General.
883
01:04:36,633 --> 01:04:38,200
We're a go, sir.
884
01:04:39,400 --> 01:04:41,000
I will. Thank you, sir.
885
01:04:45,033 --> 01:04:46,067
Thank you.
886
01:04:49,000 --> 01:04:50,167
- Listen to me.
887
01:04:50,167 --> 01:04:52,633
Don't tell me how to
do my fuckin' job.
888
01:04:52,633 --> 01:04:54,000
Do you understand?
889
01:04:54,000 --> 01:04:56,567
If you did yours, I
wouldn't have to do mine.
890
01:04:56,567 --> 01:04:59,967
Now, I'm the clean-up expert,
and I'm here for a reason.
891
01:04:59,967 --> 01:05:01,400
Now, you listen to me, General,
892
01:05:01,400 --> 01:05:04,033
and you fuckin' listen
good, motherfucker.
893
01:05:04,033 --> 01:05:06,667
'Cause you owe me.
894
01:05:06,667 --> 01:05:08,533
I own you.
895
01:05:09,700 --> 01:05:11,133
Do you understand?
896
01:05:19,467 --> 01:05:20,267
- You getting this?
897
01:05:20,267 --> 01:05:21,100
- Oh, yeah.
898
01:05:26,267 --> 01:05:27,700
- Oh my god.
899
01:05:27,700 --> 01:05:29,467
There is a plane, Derrick.
900
01:05:30,367 --> 01:05:31,567
Look.
901
01:05:31,567 --> 01:05:33,100
A-And it's the same
one from the video.
902
01:05:33,100 --> 01:05:35,133
I looked, it's the
same tail number.
903
01:05:36,767 --> 01:05:37,867
Unbelievable.
904
01:05:38,533 --> 01:05:39,800
- What happened?
905
01:05:41,200 --> 01:05:42,467
- I don't know.
906
01:05:42,800 --> 01:05:44,500
I don't know, but
let's do a report.
907
01:05:51,233 --> 01:05:52,600
- Ready when you are.
908
01:05:54,867 --> 01:05:57,167
- Hi. This is Katie
Donahue, reporting live--
909
01:05:57,167 --> 01:05:58,233
- Turn that camera off!
910
01:05:58,233 --> 01:05:59,033
Hey,
what's going on?
911
01:05:59,033 --> 01:06:00,167
- Turn that camera off!
912
01:06:00,167 --> 01:06:01,300
- What is going
on? We have rights.
913
01:06:01,300 --> 01:06:02,133
- Not anymore.
- Hey. Hey.
914
01:06:02,133 --> 01:06:02,967
Where you taking them?
915
01:06:02,967 --> 01:06:03,967
Move!
916
01:06:04,733 --> 01:06:05,767
Move!
917
01:06:06,733 --> 01:06:07,767
What's going on?
918
01:06:15,300 --> 01:06:18,100
No! Please, don't!
919
01:07:21,200 --> 01:07:22,633
Is he in your sight?
920
01:07:23,000 --> 01:07:26,400
- 12 o'clock. 100 meters.
10 feet up in the tree.
921
01:07:31,800 --> 01:07:33,000
We got him.
922
01:07:35,167 --> 01:07:37,233
- No one gets through.
923
01:07:38,333 --> 01:07:40,267
No one. I said no one.
924
01:07:40,267 --> 01:07:43,867
No parents, no cops,
no sheriffs, no one.
925
01:08:04,000 --> 01:08:05,800
Is he in your sight?
926
01:08:05,800 --> 01:08:09,100
- 12 o'clock. 100 meters.
10 feet up in the tree.
927
01:08:09,100 --> 01:08:10,633
- If you should fail,
928
01:08:10,633 --> 01:08:12,100
we have no other option
929
01:08:12,100 --> 01:08:14,667
other than to blow the
top off that mountain.
930
01:08:21,000 --> 01:08:22,133
- We got him.
931
01:08:28,100 --> 01:08:29,300
- He's coming down.
932
01:08:48,300 --> 01:08:49,833
He's trying to set us up.
933
01:08:50,533 --> 01:08:51,800
Look at him.
934
01:08:51,800 --> 01:08:54,200
He's not hiding at
all. He's not movin'.
935
01:08:57,100 --> 01:08:58,967
Maybe we can get him in time.
936
01:09:12,300 --> 01:09:13,367
- Listen to me.
937
01:09:13,833 --> 01:09:16,067
You have eyeballs on him. Shoot!
938
01:09:16,333 --> 01:09:17,367
Don't wait.
939
01:09:17,367 --> 01:09:18,800
Fire at will.
940
01:09:19,867 --> 01:09:22,867
Yes! What are you fucking
waiting for, moron?
941
01:09:22,867 --> 01:09:24,033
Fire!
942
01:09:25,233 --> 01:09:26,833
- Do you still have
him in your sight?
943
01:09:26,833 --> 01:09:27,633
- Yes.
944
01:09:28,333 --> 01:09:29,667
- Why aren't you firing?
945
01:09:31,000 --> 01:09:32,633
- He's trying to set us up.
946
01:09:32,633 --> 01:09:33,567
- Take the shot.
947
01:09:41,967 --> 01:09:43,167
- Target down. Move.
948
01:09:43,167 --> 01:09:44,700
- Target is down.
Target is down.
949
01:09:44,700 --> 01:09:45,967
Move. Move. Move.
950
01:09:47,833 --> 01:09:48,700
12...
951
01:09:49,533 --> 01:09:50,433
11...
952
01:09:51,333 --> 01:09:52,100
10...
953
01:09:53,000 --> 01:09:54,000
9...
954
01:09:55,233 --> 01:09:55,967
8...
955
01:09:56,533 --> 01:09:58,033
Move. Move.
956
01:09:59,067 --> 01:10:00,033
6...
957
01:10:01,167 --> 01:10:02,000
5...
958
01:10:02,967 --> 01:10:03,800
4...
959
01:10:04,767 --> 01:10:05,600
3...
960
01:10:06,333 --> 01:10:07,233
2...
961
01:10:07,933 --> 01:10:08,867
1...
962
01:10:13,000 --> 01:10:15,067
Cobra Three, this is Cobra One.
963
01:10:22,900 --> 01:10:24,333
- He's gone.
964
01:10:24,833 --> 01:10:27,300
He's recovering
faster. Continue pursuit.
965
01:10:41,767 --> 01:10:43,200
Be advised.
966
01:10:43,200 --> 01:10:47,600
You have 15 seconds to collapse
on target after impact.
967
01:10:50,067 --> 01:10:51,433
Stand by for mark.
968
01:10:52,033 --> 01:10:54,267
- Have your men fire at will.
969
01:10:57,600 --> 01:11:00,100
You have the magnetic
pulse bullets, right?
970
01:11:00,600 --> 01:11:01,967
Well, use 'em!
971
01:11:04,400 --> 01:11:06,233
Take him down.
972
01:11:14,233 --> 01:11:17,033
Execute. Execute.
Execute.
973
01:11:18,067 --> 01:11:19,633
Target is down. Target is down.
974
01:11:19,633 --> 01:11:21,200
Move. Move. Move.
975
01:11:22,767 --> 01:11:23,700
12...
976
01:11:24,400 --> 01:11:25,300
11...
977
01:11:26,100 --> 01:11:27,100
10...
978
01:11:27,833 --> 01:11:28,867
9...
979
01:11:30,100 --> 01:11:30,867
8...
980
01:11:31,500 --> 01:11:32,967
Move. Move.
981
01:11:33,967 --> 01:11:34,967
6...
982
01:11:36,100 --> 01:11:36,967
5...
983
01:11:37,967 --> 01:11:38,767
4...
984
01:11:39,800 --> 01:11:40,633
3...
985
01:11:41,300 --> 01:11:42,200
2...
986
01:11:43,000 --> 01:11:44,033
1...
987
01:11:45,400 --> 01:11:47,333
Cobra Three, this is Cobra One.
988
01:11:50,500 --> 01:11:52,867
He's recovering faster.
Continue pursuit.
989
01:11:56,767 --> 01:11:57,733
- Yes, General.
990
01:11:59,067 --> 01:12:00,433
I understand that.
991
01:12:07,333 --> 01:12:09,567
General, I insist on
extracting my troops
992
01:12:09,567 --> 01:12:12,000
before we blow the
top off that mountain.
993
01:12:13,867 --> 01:12:15,233
We went in with the sole purpose
994
01:12:15,233 --> 01:12:17,867
of incapacitating
him long enough to...
995
01:12:18,400 --> 01:12:21,167
we have a sophisticated
magnetic resonating device
996
01:12:21,167 --> 01:12:23,567
that will attach to
his right hemisphere.
997
01:12:23,567 --> 01:12:26,033
Will reset the
chip in his brain.
998
01:12:26,967 --> 01:12:29,467
Thus rendering him
more or less...
999
01:12:29,467 --> 01:12:31,633
controllable, for
lack of a better word.
1000
01:12:39,633 --> 01:12:40,600
- Let's move.
1001
01:12:53,633 --> 01:12:55,100
- Good god.
1002
01:12:57,167 --> 01:12:59,433
I'll get back with you as
soon as I can, gentlemen.
1003
01:13:09,000 --> 01:13:12,333
We have to proceed
with our last option.
1004
01:13:14,700 --> 01:13:16,600
We're going to blow
the mountain top.
1005
01:15:41,300 --> 01:15:42,100
- You got visual?
1006
01:15:42,100 --> 01:15:43,200
Negative.
1007
01:16:13,667 --> 01:16:17,067
- So, now we've got a bionic
psychopath on the loose,
1008
01:16:17,600 --> 01:16:20,533
cannibalizing the
good citizens of...
1009
01:16:22,833 --> 01:16:24,067
Bumfuck.
1010
01:19:17,333 --> 01:19:18,467
- Watch his head.
1011
01:19:26,567 --> 01:19:28,233
- Be there in
about five minutes.
1012
01:19:53,800 --> 01:19:57,133
- Our orders were to blow
the top of the mountain off.
1013
01:19:57,933 --> 01:20:00,400
We used a sophisticated
smart bomb
1014
01:20:00,400 --> 01:20:03,733
that not only wreaked
havoc and destruction,
1015
01:20:04,300 --> 01:20:07,200
but it also emanated
a magnetic pulse
1016
01:20:08,167 --> 01:20:10,367
so intense that it was
1017
01:20:11,467 --> 01:20:15,500
closely akin to that emanated
by a nuclear explosion.
1018
01:20:15,500 --> 01:20:18,533
We had to detonate an
explosion large enough
1019
01:20:18,533 --> 01:20:20,667
to make sure it
could get The Beast.
1020
01:20:20,667 --> 01:20:23,433
But it had to be within
a restricted area
1021
01:20:23,433 --> 01:20:24,867
so we could control it.
1022
01:20:24,867 --> 01:20:28,133
So, we flew in a B-2
with jet fighters.
1023
01:20:28,800 --> 01:20:30,633
Then we dropped
these smart bombs.
1024
01:20:31,567 --> 01:20:35,900
Then, we flew in helicopters
and extracted our troops.
1025
01:20:36,600 --> 01:20:39,667
I stayed on the mountain
until the last man left.
1026
01:20:40,133 --> 01:20:41,500
When I looked back,
1027
01:20:41,500 --> 01:20:43,567
I could see the destruction
that we had wrought.
1028
01:20:44,400 --> 01:20:47,200
I feel sorry for those kids
who were left on the mountain.
1029
01:20:47,200 --> 01:20:50,467
I'm sure they had no idea what
they were going to encounter.
1030
01:20:50,467 --> 01:20:51,767
You have to
understand something.
1031
01:20:51,767 --> 01:20:54,533
The Beast is programmed
for survival.
1032
01:20:55,267 --> 01:20:58,633
If he needs protein, he'll
eat whatever's available.
1033
01:20:58,633 --> 01:21:00,600
Including human flesh.
1034
01:21:03,033 --> 01:21:04,967
It's not so much that
he's cannibalistic,
1035
01:21:04,967 --> 01:21:07,267
it's just that he's
programmed to survive.
1036
01:21:07,700 --> 01:21:08,967
You understand?
1037
01:21:08,967 --> 01:21:10,500
So, to sum things up.
1038
01:21:10,500 --> 01:21:12,500
We blew the top of
the mountain off.
1039
01:21:14,200 --> 01:21:15,767
We extracted our team.
1040
01:21:16,367 --> 01:21:18,100
And we recovered his body.
1041
01:21:18,100 --> 01:21:19,733
The rest is classified.
1042
01:21:20,233 --> 01:21:21,700
- What do mean classified?
1043
01:21:21,700 --> 01:21:23,967
You told me you were
gonna tell me everything.
1044
01:21:25,367 --> 01:21:26,600
- And I have.
1045
01:21:26,600 --> 01:21:27,867
That's all there is.
1046
01:21:27,867 --> 01:21:29,467
- Is The Beast still alive?
1047
01:21:29,467 --> 01:21:31,533
Is this program still going on?
1048
01:21:31,533 --> 01:21:32,733
You know, who's gonna
pay for all the lives
1049
01:21:32,733 --> 01:21:34,667
of all these kids
that are dead now?
1050
01:21:35,267 --> 01:21:36,733
You're going around
blowing up mountains,
1051
01:21:36,733 --> 01:21:38,967
wreaking havoc, all
in the name of peace.
1052
01:21:39,500 --> 01:21:40,967
Who's gonna pay for this?
1053
01:21:40,967 --> 01:21:43,500
- I'm afraid you are
this time. Senora?
1054
01:21:44,500 --> 01:21:45,967
The receipt, please.
1055
01:21:51,067 --> 01:21:53,600
- Oh, thank you. So good.
1056
01:21:54,967 --> 01:21:55,967
- There you go.
1057
01:21:55,967 --> 01:21:57,533
I'm sure you can handle that.
1058
01:21:58,500 --> 01:22:00,000
By the way...
1059
01:22:01,267 --> 01:22:04,533
I couldn't help but notice you
had such a wonderful family.
1060
01:22:04,533 --> 01:22:05,767
- What...
1061
01:22:05,767 --> 01:22:07,467
the hell are you talking about?
1062
01:22:07,467 --> 01:22:08,433
- Well.
1063
01:22:09,167 --> 01:22:10,867
- When did you see my family?
1064
01:22:10,867 --> 01:22:12,067
What you know about my family?
1065
01:22:12,967 --> 01:22:15,200
- I stopped by to
see them yesterday.
1066
01:22:15,200 --> 01:22:16,367
- What the hell is this?
1067
01:22:16,367 --> 01:22:17,800
- Well, I stopped
by to check on them.
1068
01:22:17,800 --> 01:22:20,133
You have a lovely wife and
two beautiful children.
1069
01:22:20,133 --> 01:22:22,600
And I even managed to have
a picture taken with them.
1070
01:22:23,200 --> 01:22:24,800
- What the fuck.
You motherfucker.
1071
01:22:25,333 --> 01:22:26,833
- I told 'em I was gonna see ya.
1072
01:22:26,833 --> 01:22:27,967
Now, Robert...
1073
01:22:29,400 --> 01:22:30,733
you listen to me.
1074
01:22:31,767 --> 01:22:33,700
You follow my rules,
1075
01:22:34,233 --> 01:22:37,467
and you and your
family will be okay.
1076
01:22:38,033 --> 01:22:38,967
Got it?
1077
01:22:40,300 --> 01:22:42,133
Do you understand?
1078
01:22:42,133 --> 01:22:43,967
- Look, look, I'll
follow your rules.
1079
01:22:43,967 --> 01:22:45,567
Just leave my family alone.
1080
01:22:46,533 --> 01:22:48,733
But you gotta tell
me. Is he still alive?
1081
01:22:50,967 --> 01:22:52,733
- And don't cross me.
1082
01:22:53,333 --> 01:22:55,733
- Karr. Karr, is he alive?
1083
01:22:56,267 --> 01:22:57,600
Dammit, Karr!
1084
01:22:57,600 --> 01:22:58,633
Is he alive?
1085
01:22:59,300 --> 01:23:00,533
Is he alive?
1086
01:23:05,533 --> 01:23:07,133
The government
agencies which protect
1087
01:23:07,133 --> 01:23:10,967
our freedoms are faced
with many harsh decisions.
1088
01:23:15,067 --> 01:23:16,833
We make these decisions,
1089
01:23:16,833 --> 01:23:18,833
some good, some bad,
1090
01:23:18,833 --> 01:23:20,433
the very best we can.
1091
01:23:20,967 --> 01:23:22,633
There are many reasons
why we cannot divulge
1092
01:23:22,633 --> 01:23:25,300
the complete truth to
the public at large.
1093
01:23:25,767 --> 01:23:29,667
Security breaches, panic,
pandemonium, anarchy,
1094
01:23:29,667 --> 01:23:31,467
to name but a few.
1095
01:23:32,333 --> 01:23:34,967
But they all lead back
to the same reason.
1096
01:23:35,533 --> 01:23:38,367
They protect us,
and our way of life.
1097
01:23:39,733 --> 01:23:42,767
For this reason, what
you see and hear,
1098
01:23:43,467 --> 01:23:45,800
and what actually transpires,
1099
01:23:46,367 --> 01:23:48,100
are not always the same.
1100
01:23:49,967 --> 01:23:53,200
Peace is best obtained
through superior weaponry.
1101
01:23:53,200 --> 01:23:57,333
Be it nuclear, chemical
or special ops biological.
1102
01:23:58,067 --> 01:24:01,100
The quest for military
supremacy is essential.
1103
01:24:01,100 --> 01:24:02,967
It is not just a race,
1104
01:24:02,967 --> 01:24:05,167
and it much more
than a marathon.
1105
01:24:05,633 --> 01:24:08,300
It is an unceasing struggle
to maintain an advantage
1106
01:24:08,300 --> 01:24:12,000
over those who would harm
us, and our way of life.
1107
01:24:12,767 --> 01:24:15,667
Second place is not an option.
1108
01:24:16,833 --> 01:24:20,200
Sleep tight, and goodnight.
69432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.