Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,680
SOFT MUSIC PLAYS
2
00:00:22,840 --> 00:00:25,280
OMINOUS MUSIC PLAYS
3
00:00:27,120 --> 00:00:28,240
Jasper?
4
00:00:28,240 --> 00:00:31,440
GUN CLATTERS
Whoa!
5
00:00:31,440 --> 00:00:33,600
GUNSHOT,
HE GRUNTS
6
00:00:37,440 --> 00:00:39,160
PANTING
7
00:00:39,160 --> 00:00:42,280
You tried to stop me
from killing Lanesborough?
8
00:00:42,280 --> 00:00:45,120
Cos you know, Jasper,
if you say that at the hearing,
9
00:00:45,120 --> 00:00:47,960
I'll... I'll lose everything.
10
00:00:56,200 --> 00:00:57,320
Mind your step.
11
00:01:03,560 --> 00:01:04,920
This way.
12
00:01:08,440 --> 00:01:10,720
Come around with me.
Come round to the back.
13
00:01:10,720 --> 00:01:12,080
BUZZER SOUNDS
14
00:01:12,080 --> 00:01:14,360
DISTANT SHOUTING
15
00:01:20,200 --> 00:01:21,840
DOOR LOCKS
16
00:01:21,840 --> 00:01:23,760
SOFT MUSIC PLAYS
17
00:01:36,040 --> 00:01:37,360
DOOR CREAKS
18
00:01:39,800 --> 00:01:41,840
Wait.
PAPER RUSTLES
19
00:01:41,840 --> 00:01:44,280
Jasper Tempest.
20
00:01:45,560 --> 00:01:50,560
Discharging an unlicensed
shotgun in a police station, eh?
21
00:01:50,560 --> 00:01:54,680
Well, that's a new one.
Come through slowly.
22
00:01:54,680 --> 00:01:56,240
Just like an airport,
23
00:01:56,240 --> 00:01:59,160
but you're not
going anywhere nice.
24
00:01:59,160 --> 00:02:03,000
Uniform, toiletries,
towel, blanket.
25
00:02:03,000 --> 00:02:05,160
Th-That will not be necessary.
26
00:02:05,160 --> 00:02:07,560
I shall give you a list
of personal items
27
00:02:07,560 --> 00:02:11,720
you may collect from my home.
SNIGGERING
28
00:02:11,720 --> 00:02:14,800
Comedian. I'll take these.
29
00:02:16,280 --> 00:02:19,080
Like doing the washing-up,
do you? Thank you.
30
00:02:23,440 --> 00:02:26,360
LOCK TURNS,
BUZZER SOUNDS
31
00:02:27,840 --> 00:02:29,080
Follow me.
32
00:02:31,920 --> 00:02:34,280
Yeah, pick up the pace.
33
00:02:34,280 --> 00:02:38,200
MUSIC: 'Professor T Main Titles'
by Hannes De Maeyer
34
00:03:26,680 --> 00:03:28,840
LOW GROWL
35
00:03:33,640 --> 00:03:36,000
He's a lion.
36
00:03:36,000 --> 00:03:37,880
May I ask why?
37
00:03:37,880 --> 00:03:40,200
Commission for
a zodiac calendar.
38
00:03:40,200 --> 00:03:41,600
Really?
39
00:03:41,600 --> 00:03:43,440
It'll pay for ten days
in Venice.
40
00:03:45,200 --> 00:03:49,680
Have you had any sort of
communique regarding Jasper?
41
00:03:49,680 --> 00:03:52,520
Communique, Wilfred? What
on earth are you talking about?
42
00:03:54,160 --> 00:03:55,440
He's in prison.
43
00:03:55,440 --> 00:03:58,520
Oh, don't tease.
It's far too early.
44
00:03:58,520 --> 00:04:01,760
I can assure you, Adelaide,
I'm not teasing.
45
00:04:01,760 --> 00:04:03,800
Jasper has been taken to prison.
46
00:04:06,440 --> 00:04:08,840
Do you want to sit down?
47
00:04:08,840 --> 00:04:10,800
I am seated.
48
00:04:10,800 --> 00:04:12,600
DISTANT CHATTER
49
00:04:18,280 --> 00:04:19,520
Come on, move over.
50
00:04:19,520 --> 00:04:21,720
Let him through,
let him through.
51
00:04:23,560 --> 00:04:26,200
Fresh meat.
Hey, easy.
52
00:04:26,200 --> 00:04:29,200
MAN: One for the Hobbit shop.
LAUGHTER
53
00:04:29,200 --> 00:04:32,400
Oi. None of that.
Come on, keep going.
54
00:04:34,200 --> 00:04:36,480
Now, when we get to the bridge,
I want you to turn right.
55
00:04:40,000 --> 00:04:41,360
Erm, just wait.
56
00:04:45,680 --> 00:04:50,720
# All the pretty little horses
57
00:04:52,440 --> 00:04:58,200
# Way down yonder, in the meadow
58
00:04:58,200 --> 00:05:03,280
# Poor little baby crying Mama
59
00:05:04,520 --> 00:05:09,800
# Birds and butterflies
Flutter round his eyes
60
00:05:09,800 --> 00:05:15,320
# Poor little baby
Crying Mama... #
61
00:05:17,560 --> 00:05:19,760
INDISTINCT CHATTER
62
00:05:19,760 --> 00:05:22,160
BAG RUSTLES
63
00:05:26,560 --> 00:05:29,040
KNOCK ON DOOR
64
00:05:29,040 --> 00:05:32,560
How did it go?
Wasn't much of a hearing.
65
00:05:32,560 --> 00:05:34,000
The professor didn't say a word.
66
00:05:34,000 --> 00:05:36,840
WOMAN: Professor Tempest,
your refusal to speak
67
00:05:36,840 --> 00:05:39,640
in your own defence
means I have no choice
68
00:05:39,640 --> 00:05:41,880
but to remand you in custody
69
00:05:41,880 --> 00:05:44,480
until a date
for your trial is set.
70
00:05:45,840 --> 00:05:47,280
GAVEL BANGS
71
00:05:47,280 --> 00:05:48,800
Why wouldn't he speak?
72
00:05:48,800 --> 00:05:51,520
I don't wanna drag you
into this, Paul.
73
00:05:53,880 --> 00:05:58,080
Last night, I...
saw you unlocking the armoury.
74
00:05:59,160 --> 00:06:01,200
Were you gonna kill Lanesborough?
75
00:06:02,960 --> 00:06:06,080
No. No, that...
76
00:06:06,080 --> 00:06:07,600
that wasn't the plan.
77
00:06:07,600 --> 00:06:09,160
What was your plan?
I...
78
00:06:10,680 --> 00:06:12,760
..I wanted to scare him. I...
79
00:06:14,120 --> 00:06:16,120
..I wanted to arrest him.
And I...
80
00:06:19,400 --> 00:06:24,600
Then he hit me,
and things... spiralled.
81
00:06:24,600 --> 00:06:27,600
What, and the professor
did that to stop you?
82
00:06:29,840 --> 00:06:31,800
His defence puts you in prison,
83
00:06:31,800 --> 00:06:34,760
he can't lie,
so he's saying nothing.
84
00:06:36,440 --> 00:06:39,400
Detective Superintendent Hines
is in reception.
85
00:06:39,400 --> 00:06:41,000
Tell him to wait.
86
00:06:41,000 --> 00:06:44,520
He's very impatient.
I'll be down when I'm ready.
87
00:06:50,120 --> 00:06:51,880
Do you know him?
Yeah.
88
00:06:53,040 --> 00:06:55,960
Sam Hines was at Ashford
with Lanesborough.
89
00:06:55,960 --> 00:06:57,440
Ah.
90
00:06:57,440 --> 00:06:59,080
Built a career
taking down bent cops.
91
00:06:59,080 --> 00:07:00,600
Well, I'm not a bent cop.
92
00:07:00,600 --> 00:07:02,640
I'm gonna tell him the truth.
93
00:07:02,640 --> 00:07:06,120
Hang on, hang on, hang on.
Let's not make this any worse.
94
00:07:06,120 --> 00:07:10,000
This whole thing comes down to
your word against Lanesborough's.
95
00:07:10,000 --> 00:07:11,920
Meanwhile, Jasper's in prison.
96
00:07:11,920 --> 00:07:14,200
Jasper committed a...
an offence.
97
00:07:14,200 --> 00:07:16,400
He'll walk with a fine.
98
00:07:16,400 --> 00:07:18,800
What you say or don't say
isn't gonna change that.
99
00:07:18,800 --> 00:07:22,240
The professor will be out
of there in a couple of weeks.
100
00:07:22,240 --> 00:07:24,720
The last thing
we need to give Lanesborough
101
00:07:24,720 --> 00:07:26,160
is any kind of victory.
102
00:07:28,720 --> 00:07:30,320
I don't like being told to wait.
103
00:07:32,280 --> 00:07:34,080
Shall we?
104
00:07:36,840 --> 00:07:38,720
Come on, then.
105
00:07:38,720 --> 00:07:40,920
KEYS JINGLE,
HUBBUB
106
00:07:42,280 --> 00:07:45,400
DISTANT SHOUTING
107
00:07:45,400 --> 00:07:46,640
In.
108
00:07:59,600 --> 00:08:01,440
HE EXHALES
109
00:08:08,560 --> 00:08:10,240
HE EXHALES DEEPLY
110
00:08:10,240 --> 00:08:12,520
LOCK TURNS
111
00:08:17,520 --> 00:08:18,960
RECEDING FOOTSTEPS
112
00:08:22,160 --> 00:08:23,960
Shall I take the upper berth?
113
00:08:27,120 --> 00:08:29,240
HE INHALES
114
00:08:32,520 --> 00:08:35,040
OMINOUS MUSIC PLAYS
115
00:08:44,040 --> 00:08:45,520
Are you sure
they passed you fit?
116
00:08:45,520 --> 00:08:48,400
Yeah, I got a nick.
Barely broke the skin.
117
00:08:48,400 --> 00:08:51,440
HE SNIFFS
Also, I'm extremely brave.
118
00:08:52,880 --> 00:08:55,800
Well, you were shot.
119
00:08:55,800 --> 00:08:58,280
After you, boss.
120
00:08:58,280 --> 00:09:00,560
Morning.
Hiya.
121
00:09:00,560 --> 00:09:04,120
Victim is Leo Moore.
45 years old, single.
122
00:09:04,120 --> 00:09:05,640
He owned the place.
123
00:09:05,640 --> 00:09:07,920
Without wanting to pre-empt
the path report,
124
00:09:07,920 --> 00:09:11,440
I'd guess the cause of death
was multiple blows to the head.
125
00:09:11,440 --> 00:09:13,760
Robbery?
Funny kind of robbery.
126
00:09:13,760 --> 00:09:15,560
Left a couple of grand
in that drawer.
127
00:09:15,560 --> 00:09:18,080
Unless they were after
his phone. It's not here,
128
00:09:18,080 --> 00:09:20,480
it's not in his car.
Who found the body?
129
00:09:20,480 --> 00:09:22,960
Dude right there. Benny Vause.
130
00:09:22,960 --> 00:09:24,920
OK, thank you.
Thanks.
131
00:09:28,560 --> 00:09:31,600
Do you think the professor's
gonna be OK?
132
00:09:31,600 --> 00:09:35,600
Yeah. Prison will be like
a field trip.
133
00:09:37,080 --> 00:09:38,800
Benny. You found Leo Moore?
134
00:09:38,800 --> 00:09:41,160
Yeah.
I've got something to show you.
135
00:09:41,160 --> 00:09:42,400
What's that?
136
00:09:42,400 --> 00:09:46,440
He pulled into the car park
a couple of hours ago.
137
00:09:46,440 --> 00:09:48,240
ENGINE REVS,
TYRES SCREECH
138
00:09:48,240 --> 00:09:51,240
'A Ford Mustang,
almost smashing me up.'
139
00:09:51,240 --> 00:09:53,680
It were blue
with yellow stripes.
140
00:09:53,680 --> 00:09:57,840
A Mustang?
It don't come in that colour.
141
00:09:57,840 --> 00:10:01,320
Somebody pimped it.
It's easy to find.
142
00:10:01,320 --> 00:10:03,960
OK, thank you.
Thanks, Benny.
143
00:10:08,280 --> 00:10:12,240
'I had a, er, brief interview
with Simon Lanesborough.'
144
00:10:12,240 --> 00:10:14,160
'You talked to him first?'
145
00:10:15,360 --> 00:10:17,200
As part of my investigation,
146
00:10:17,200 --> 00:10:20,840
I need to establish exactly
what happened here last night.
147
00:10:20,840 --> 00:10:22,760
Why was Lanesborough
in your office?
148
00:10:22,760 --> 00:10:24,160
I invited him.
149
00:10:25,480 --> 00:10:28,040
SCRIBBLING,
CLEARS HIS THROAT
150
00:10:28,040 --> 00:10:30,360
Is he saying
I was his accomplice?
151
00:10:33,200 --> 00:10:35,280
PEN THUDS ON TABLE
What was your plan?
152
00:10:36,960 --> 00:10:38,560
To arrest him.
153
00:10:38,560 --> 00:10:40,440
You didn't
pass up the chain of command?
154
00:10:40,440 --> 00:10:42,560
I wasn't sure who I could trust.
155
00:10:42,560 --> 00:10:45,200
You do realise
you've compromised our case
156
00:10:45,200 --> 00:10:48,920
against a corrupt...
and dangerous officer?
157
00:10:50,400 --> 00:10:51,960
Do you?
158
00:10:53,320 --> 00:10:55,360
Yes.
159
00:10:58,400 --> 00:11:01,120
He's not accusing you
of being his accomplice.
160
00:11:01,120 --> 00:11:03,200
He says you intended
to kill him.
161
00:11:03,200 --> 00:11:06,320
What? You pointed a Glock 22
at him, but your property store
162
00:11:06,320 --> 00:11:08,400
has no record of any firearms
being booked out.
163
00:11:08,400 --> 00:11:10,200
He's lying.
About what?
164
00:11:11,280 --> 00:11:13,160
I didn't have a gun.
165
00:11:16,000 --> 00:11:17,240
OK.
166
00:11:21,280 --> 00:11:23,320
LOW CHATTER
167
00:11:30,000 --> 00:11:31,440
BIRDSONG
168
00:11:41,440 --> 00:11:43,000
MAN'S VOICE: 'Fresh meat.'
169
00:11:43,000 --> 00:11:45,280
CHILDREN PLAYING
170
00:11:51,200 --> 00:11:54,080
MAN 2: 'One for the Hobbit shop.'
LAUGHTER
171
00:12:17,160 --> 00:12:19,480
BUZZER SOUNDS
172
00:12:25,480 --> 00:12:27,280
You playing nice, Kenny?
173
00:12:49,520 --> 00:12:53,120
LIGHT KNOCKING
Lise, I've got some, erm...
174
00:12:54,920 --> 00:12:57,160
Should I refer to you
as "ma'am"?
175
00:12:57,160 --> 00:12:59,080
"Your Ladyship" will do.
176
00:13:00,520 --> 00:13:02,720
A couple of uniform bods
spotted our dodgy Mustang
177
00:13:02,720 --> 00:13:04,640
at the hospital.
Approached the driver,
178
00:13:04,640 --> 00:13:08,480
he kicked off big time.
Zeb Drakeford.
179
00:13:08,480 --> 00:13:10,200
DOOR OPENS
180
00:13:10,200 --> 00:13:13,480
When this is over, I'm gonna sue
every single one of you.
181
00:13:13,480 --> 00:13:17,000
My wife's in hospital. This
is going all over the socials.
182
00:13:17,000 --> 00:13:20,040
Have you finished?
Cos the sooner we get done here,
183
00:13:20,040 --> 00:13:22,720
the sooner you get to be with
your wife. Sit down.
184
00:13:34,560 --> 00:13:36,440
8:30 this morning,
185
00:13:36,440 --> 00:13:39,320
you were seen driving away
from Leo Moore's warehouse.
186
00:13:40,560 --> 00:13:42,000
So?
So do you wanna tell us
187
00:13:42,000 --> 00:13:43,560
what you were doing there?
188
00:13:45,560 --> 00:13:49,320
I've got a dispute
with Mr Moore.
189
00:13:50,520 --> 00:13:53,560
I bought my wife a car,
birthday present.
190
00:13:53,560 --> 00:13:55,600
Two days later,
she hits a pothole.
191
00:13:55,600 --> 00:13:59,480
The car goes out of control,
and she smashes into a wall.
192
00:13:59,480 --> 00:14:01,400
She might never walk again.
193
00:14:01,400 --> 00:14:03,120
What's this got to do
with Leo Moore?
194
00:14:03,120 --> 00:14:04,280
Were you born heartless,
195
00:14:04,280 --> 00:14:06,080
or did the job
make you like this?
196
00:14:06,080 --> 00:14:07,640
Just answer the question.
197
00:14:08,760 --> 00:14:10,560
The insurance won't pay up.
198
00:14:10,560 --> 00:14:14,680
Their investigator says the car
was fitted with fake wheel rims.
199
00:14:14,680 --> 00:14:16,520
You bought the car
from Leo Moore?
200
00:14:16,520 --> 00:14:19,640
Bernard Brothers.
I'm suing them, as well.
201
00:14:19,640 --> 00:14:22,840
And they told me they got their
spare parts from Leo Moore.
202
00:14:22,840 --> 00:14:24,960
So you paid him a visit?
203
00:14:24,960 --> 00:14:29,120
Yeah. Didn't see him, though.
The place was closed.
204
00:14:30,760 --> 00:14:32,960
Can I go now?
205
00:14:32,960 --> 00:14:35,080
I hope your wife recovers.
206
00:14:35,080 --> 00:14:37,000
HE SCOFFS
207
00:14:43,920 --> 00:14:46,080
BRAKES SQUEAK
208
00:15:01,200 --> 00:15:02,960
INDISTINCT
209
00:15:04,280 --> 00:15:07,400
That's Adam Bernard.
Yeah? You sure?
210
00:15:07,400 --> 00:15:10,560
British middleweight champ,
retired undefeated.
211
00:15:10,560 --> 00:15:13,280
When were you into boxing?
My dad is.
212
00:15:14,600 --> 00:15:16,560
Said he was a proper boxer.
213
00:15:18,720 --> 00:15:21,400
Hello. I'm Adam.
214
00:15:21,400 --> 00:15:23,400
Don't worry, no hard sell.
215
00:15:23,400 --> 00:15:25,480
Take your time,
have a look around.
216
00:15:25,480 --> 00:15:27,600
Any questions, come see me.
217
00:15:27,600 --> 00:15:30,560
Yeah... where can we talk?
DRILL WHIRS
218
00:15:33,040 --> 00:15:34,240
In here.
219
00:15:36,800 --> 00:15:39,280
'Zeb Drakeford was in
a couple of days ago.
220
00:15:39,280 --> 00:15:43,000
'Said he was gonna sue,
burn me down, and destroy me.
221
00:15:43,000 --> 00:15:44,480
'A very angry man.'
222
00:15:44,480 --> 00:15:46,240
ENGINE REVS,
TYRES SCREECH
223
00:15:46,240 --> 00:15:48,000
You sent him to Leo Moore?
224
00:15:48,000 --> 00:15:50,640
No.
A guy kicking off like that,
225
00:15:50,640 --> 00:15:52,480
it's not exactly the vibe
you're going for.
226
00:15:52,480 --> 00:15:54,000
I didn't send him anywhere.
227
00:15:54,000 --> 00:15:56,880
I told him where we got
our spare parts.
228
00:15:56,880 --> 00:15:59,640
Most counterfeit parts
are pretty undetectable.
229
00:15:59,640 --> 00:16:01,600
They even fool the experts.
230
00:16:01,600 --> 00:16:04,040
Undetectable until
you put 'em under pressure.
231
00:16:04,040 --> 00:16:07,360
Like the wheel rims?
Under pressure, they buckle.
232
00:16:11,440 --> 00:16:13,880
DOOR OPENS
My brother Joe.
233
00:16:13,880 --> 00:16:16,240
Hi.
Brother and partner.
234
00:16:16,240 --> 00:16:18,200
They're here about Leo Moore.
235
00:16:18,200 --> 00:16:21,720
He's history. Claims he didn't
know the parts were fake.
236
00:16:21,720 --> 00:16:23,680
Never doing business
with him again.
237
00:16:23,680 --> 00:16:26,520
That's for sure.
He's dead.
238
00:16:27,640 --> 00:16:28,840
No way.
239
00:16:30,760 --> 00:16:32,080
When did this happen?
240
00:16:33,200 --> 00:16:35,840
We don't know exactly.
What?
241
00:16:36,960 --> 00:16:40,160
And you think this Drakeford...
you think he killed him?
242
00:16:43,880 --> 00:16:45,800
HUBBUB
243
00:16:50,000 --> 00:16:51,840
DOOR SQUEAKS
244
00:17:00,200 --> 00:17:01,640
You know you're bunked
with a cop?
245
00:17:01,640 --> 00:17:03,400
I am not a police officer.
246
00:17:03,400 --> 00:17:07,120
I am, in point of fact,
a criminologist.
247
00:17:07,120 --> 00:17:09,640
You're wanted for ping-pong.
248
00:17:11,000 --> 00:17:12,440
Now.
249
00:17:22,040 --> 00:17:26,120
Well, well...
the man who put me behind bars.
250
00:17:42,680 --> 00:17:44,840
I can't take you down.
It's far too busy.
251
00:17:44,840 --> 00:17:47,000
Wait half an hour
and I'll come get you.
252
00:17:51,480 --> 00:17:53,640
KEYS JINGLE,
LOCK TURNS
253
00:18:00,880 --> 00:18:02,800
GRUNTING
254
00:18:02,800 --> 00:18:04,880
HE GROANS
255
00:18:06,120 --> 00:18:08,080
BREATHES HEAVILY
256
00:18:12,920 --> 00:18:14,560
DOOR SQUEAKS
257
00:18:17,760 --> 00:18:21,960
You got lucky. But you
have to be lucky every time,
258
00:18:21,960 --> 00:18:25,120
I just have to be lucky once.
259
00:18:25,120 --> 00:18:26,840
On your way, Holland.
260
00:18:26,840 --> 00:18:29,000
PANTING
261
00:18:30,200 --> 00:18:31,960
HE GROANS
262
00:18:33,040 --> 00:18:36,000
We can get you moved to the VPU.
263
00:18:36,000 --> 00:18:38,440
SPRAYING
264
00:18:38,440 --> 00:18:40,880
Vulnerable Prisoners' Unit.
Oh.
265
00:18:42,240 --> 00:18:44,840
While that is not without
its allure...
266
00:18:44,840 --> 00:18:47,480
HE GROANS
..as a criminologist,
267
00:18:47,480 --> 00:18:50,440
I have been gifted
a unique opportunity.
268
00:18:50,440 --> 00:18:51,720
HE INHALES SHARPLY
269
00:18:51,720 --> 00:18:54,600
I shall remain in the belly
of the beast.
270
00:18:56,360 --> 00:18:57,760
Good for you.
271
00:19:02,560 --> 00:19:06,040
OK, we've got an estimated
time of death for Leo Moore.
272
00:19:06,040 --> 00:19:08,120
Between midnight and 2am.
273
00:19:08,120 --> 00:19:11,400
Drakeford also identified
leaving the place at 8:30am.
274
00:19:12,880 --> 00:19:16,320
Most killers don't hang around
for six hours after the deed.
275
00:19:16,320 --> 00:19:18,440
Well, unless he went back
for something.
276
00:19:18,440 --> 00:19:20,280
Mm, like what?
277
00:19:23,360 --> 00:19:25,760
Leo Moore's phone
hasn't turned up, right?
278
00:19:25,760 --> 00:19:31,600
I dunno, erm... Zeb leaves
a threatening message, right?
279
00:19:31,600 --> 00:19:34,160
That's not enough,
so he goes to the warehouse,
280
00:19:34,160 --> 00:19:36,600
big argument, kills Moore,
goes home.
281
00:19:38,360 --> 00:19:40,840
At 8am, he wakes up, realises
he's incriminated himself,
282
00:19:40,840 --> 00:19:43,080
he goes back
and grabs the phone.
283
00:19:46,240 --> 00:19:48,080
Mm. Right now,
284
00:19:48,080 --> 00:19:51,840
we've got little evidence
and a lot of conjecture.
285
00:19:51,840 --> 00:19:53,720
If the professor was here,
maybe we could...
286
00:19:53,720 --> 00:19:55,560
Yeah, well...
287
00:19:55,560 --> 00:19:57,320
he's not, is he?
288
00:19:59,240 --> 00:20:00,680
Dan...
289
00:20:01,920 --> 00:20:03,240
What's up with him?
290
00:20:03,240 --> 00:20:05,720
DISTANT LAUGHTER
291
00:20:05,720 --> 00:20:07,640
LIGHT SWITCH CLICKS
292
00:20:07,640 --> 00:20:10,240
DISTANT SHOUTING
AND BANGING
293
00:20:16,680 --> 00:20:18,720
BANGING AND SHOUTING
CONTINUES
294
00:20:18,720 --> 00:20:20,720
HE EXHALES DEEPLY
295
00:20:30,080 --> 00:20:32,280
BANGING CONTINUES
296
00:20:40,400 --> 00:20:42,640
SOFT MUSIC PLAYS
297
00:20:43,680 --> 00:20:46,440
BANGING IN TUNE
WITH MUSIC
298
00:20:50,480 --> 00:20:53,080
BANGING FADES
299
00:20:53,080 --> 00:20:55,080
MUSIC CONTINUES
300
00:21:23,680 --> 00:21:25,760
Got forensics
on the baseball bat.
301
00:21:25,760 --> 00:21:28,880
Oh?
It's a fingerprint match.
302
00:21:32,600 --> 00:21:34,440
It's Adam Bernard.
303
00:21:36,560 --> 00:21:38,240
Your dad's hero.
304
00:21:39,320 --> 00:21:41,840
What-What does the PNC say?
Why have we got his prints?
305
00:21:41,840 --> 00:21:44,200
Theft, 1997. Case dismissed.
306
00:21:45,680 --> 00:21:48,600
Well, it's not exactly
Charlie Big-time, is it?
307
00:21:51,040 --> 00:21:52,320
Dan.
308
00:21:53,520 --> 00:21:55,440
DRILL WHIRS
309
00:21:57,600 --> 00:21:59,960
We're looking for your brother.
Why?
310
00:21:59,960 --> 00:22:02,720
We need to talk to him.
It's his day off.
311
00:22:02,720 --> 00:22:04,280
He'll be off somewhere
with his wife.
312
00:22:04,280 --> 00:22:05,440
Where?
313
00:22:05,440 --> 00:22:07,320
Is this in connection
with the Leo Moore thing?
314
00:22:07,320 --> 00:22:08,920
Look, where can we find him?
315
00:22:08,920 --> 00:22:11,920
You think he's got something
to do with it.
316
00:22:11,920 --> 00:22:13,960
HE LAUGHS
If that's where
317
00:22:13,960 --> 00:22:16,040
you're going with this,
you're wasting your time.
318
00:22:16,040 --> 00:22:17,880
Why would that be?
319
00:22:17,880 --> 00:22:20,400
Two nights ago, me and Adam,
all-night card game.
320
00:22:22,280 --> 00:22:24,400
Apart from your brother,
321
00:22:24,400 --> 00:22:27,720
you've named three others
who were at the card night.
322
00:22:27,720 --> 00:22:29,840
Right, so you sit round a table
all night,
323
00:22:29,840 --> 00:22:31,800
you can't remember
half the guys you were with?
324
00:22:31,800 --> 00:22:35,080
Well, I had had a bit to drink.
325
00:22:40,280 --> 00:22:42,120
You recognise that?
326
00:22:42,120 --> 00:22:44,120
SUSPENSEFUL MUSIC
327
00:22:46,200 --> 00:22:47,280
No.
328
00:22:47,280 --> 00:22:51,480
It was used to kill Leo Moore.
Your fingerprints are on it.
329
00:22:55,800 --> 00:22:59,360
After Zeb Drakeford came round
shouting the odds,
330
00:22:59,360 --> 00:23:01,480
I went to see Leo Moore...
331
00:23:02,600 --> 00:23:07,560
..and he's... I dunno...
scared, I guess.
332
00:23:07,560 --> 00:23:09,560
He starts waving
that thing around at me.
333
00:23:10,560 --> 00:23:13,680
I don't like being threatened...
334
00:23:13,680 --> 00:23:16,840
so I took it off him.
What did you do with it?
335
00:23:19,760 --> 00:23:22,000
I think I'd like
a solicitor now.
336
00:23:24,600 --> 00:23:26,880
So, you've got his fingerprints
on the murder weapon,
337
00:23:26,880 --> 00:23:29,720
an alibi that doesn't hold up?
Adam Bernard's thinking,
338
00:23:29,720 --> 00:23:33,040
"Leo Moore's stupid greed
could've shut down my business."
339
00:23:33,040 --> 00:23:34,160
He goes to remonstrate,
340
00:23:34,160 --> 00:23:36,960
suddenly he's got him waving
a baseball bat in his face.
341
00:23:36,960 --> 00:23:38,480
That's a pretty good motive.
342
00:23:38,480 --> 00:23:40,480
Why aren't you sure?
343
00:23:40,480 --> 00:23:43,040
Um...
Adam Bernard was her dad's hero.
344
00:23:43,040 --> 00:23:44,760
That's got nothing
to do with it.
345
00:23:44,760 --> 00:23:45,960
Donckers?
346
00:23:45,960 --> 00:23:48,000
TAPPING
347
00:23:48,000 --> 00:23:51,120
OK. I'll speak to the CPS.
348
00:23:52,640 --> 00:23:54,240
Good job, Winters.
349
00:24:00,440 --> 00:24:01,960
Adam Bernard...
350
00:24:03,680 --> 00:24:05,560
..you are charged
with the murder
351
00:24:05,560 --> 00:24:07,080
of Leonard Charles Moore.
352
00:24:11,880 --> 00:24:13,680
HANDCUFFS CLICK
353
00:24:15,880 --> 00:24:17,560
HE SCOFFS
354
00:24:39,840 --> 00:24:41,720
All right, then,
up these stairs.
355
00:24:50,880 --> 00:24:53,000
You're gonna go right
at the top.
356
00:24:55,200 --> 00:24:57,960
Adamski!
All right, mate? How's it going?
357
00:24:57,960 --> 00:25:00,040
It's the Terminator!
Ha! I was, mate.
358
00:25:00,040 --> 00:25:03,160
Yeah, very good, very good.
Come on, get out of it.
359
00:25:03,160 --> 00:25:05,040
Omar.
Yeah.
360
00:25:05,040 --> 00:25:06,680
Hello, mate.
All right, man?
361
00:25:06,680 --> 00:25:08,640
How's it going?
Yeah, yeah, yeah, good, good.
362
00:25:08,640 --> 00:25:10,400
How you been? 20 years, mate.
363
00:25:10,400 --> 00:25:11,640
Yeah.
You're looking well.
364
00:25:11,640 --> 00:25:13,400
All right, that's enough.
Enough. Come on.
365
00:25:13,400 --> 00:25:14,800
Good to see you.
You, too.
366
00:25:14,800 --> 00:25:16,200
We'll catch up, yeah? Yeah?
367
00:25:20,120 --> 00:25:22,200
Typical.
Finally, somebody I know,
368
00:25:22,200 --> 00:25:24,840
when I've got my
parole hearing coming up.
369
00:25:24,840 --> 00:25:26,880
May I ask
how you made his acquaintance?
370
00:25:26,880 --> 00:25:30,520
Used to spar with him.
Days of yore, Repton Gym.
371
00:25:31,960 --> 00:25:34,200
Can't believe he remembered me.
372
00:25:34,200 --> 00:25:39,240
Wipes, gloves, spray, soap,
373
00:25:39,240 --> 00:25:43,640
lapsang souchong, macadamias,
shiitake mushrooms.
374
00:25:43,640 --> 00:25:46,360
Ms Snares has prepared
a lavish parcel for Jasper.
375
00:25:46,360 --> 00:25:48,680
And the piece de resistance?
376
00:25:48,680 --> 00:25:51,440
My famous date and walnut.
377
00:25:51,440 --> 00:25:53,920
Have you hidden a file in there?
378
00:25:53,920 --> 00:25:57,240
Who needs a file? Smash through
the bars with that.
379
00:25:57,240 --> 00:26:00,080
Well, perhaps you could
take it... when you visit.
380
00:26:01,120 --> 00:26:03,680
Wilfred, we need to talk.
381
00:26:11,400 --> 00:26:14,240
Well, it must be serious
if you've dragged me up here.
382
00:26:14,240 --> 00:26:17,720
No-one must know.
No prying ears.
383
00:26:17,720 --> 00:26:20,600
What is it?
384
00:26:20,600 --> 00:26:24,320
He won't see me. Jasper.
Good Lord, why ever not?
385
00:26:24,320 --> 00:26:26,240
I submitted my request,
386
00:26:26,240 --> 00:26:28,040
"State the purpose
of your visit."
387
00:26:28,040 --> 00:26:31,760
Had it summarily rejected.
No reason given.
388
00:26:31,760 --> 00:26:34,960
Will you go, Wilfred?
I need to know how he is.
389
00:26:34,960 --> 00:26:36,800
Oh, Adelaide, I've tried.
390
00:26:36,800 --> 00:26:39,120
He didn't want to see me, either.
391
00:26:42,000 --> 00:26:43,800
LOW CHATTER
392
00:26:47,760 --> 00:26:50,440
OMINOUS MUSIC PLAYS
393
00:27:00,040 --> 00:27:04,240
Hey. I was thinking...
394
00:27:04,240 --> 00:27:06,440
maybe you could use some of that
criminology voodoo
395
00:27:06,440 --> 00:27:07,880
to help Adam.
396
00:27:07,880 --> 00:27:10,440
I can assure you
the science of criminology
397
00:27:10,440 --> 00:27:12,840
has nothing whatsoever
to do with voo...
398
00:27:12,840 --> 00:27:14,400
The thing is...
399
00:27:15,960 --> 00:27:18,640
..Adam's been charged
with murder,
400
00:27:18,640 --> 00:27:20,640
but he didn't do it.
401
00:27:20,640 --> 00:27:22,760
Of course. I understand
it is the norm for inmates
402
00:27:22,760 --> 00:27:24,320
to protest their innocence.
403
00:27:24,320 --> 00:27:25,560
Not me.
404
00:27:27,000 --> 00:27:32,560
I got what I deserved.
20 years. Armed robbery.
405
00:27:33,960 --> 00:27:35,920
I know when someone's lying.
406
00:27:35,920 --> 00:27:37,720
He ain't lying.
407
00:27:38,920 --> 00:27:41,560
Einstein. Laundry duty.
408
00:28:10,920 --> 00:28:12,680
HE GRUNTS
409
00:28:15,120 --> 00:28:16,720
DOOR THUDS
410
00:28:19,200 --> 00:28:21,160
THUD
You're gonna pay now!
411
00:28:22,320 --> 00:28:23,680
Did you hear me?!
412
00:28:23,680 --> 00:28:26,600
Of course. You are standing in
extremely close proximity.
413
00:28:26,600 --> 00:28:29,720
What's wrong with you?
You got a death wish?
414
00:28:29,720 --> 00:28:32,480
While we exist,
death is not present.
415
00:28:32,480 --> 00:28:35,480
And when death is present,
we no longer exist.
416
00:28:35,480 --> 00:28:37,800
What?!
Epicurus.
417
00:28:37,800 --> 00:28:40,240
If you kill me,
this unpleasantness ends.
418
00:28:40,240 --> 00:28:41,840
If you do not,
419
00:28:41,840 --> 00:28:45,000
I have a captivating anecdote
for my memoirs.
420
00:28:46,280 --> 00:28:48,080
What if I just blind you?
421
00:28:48,080 --> 00:28:50,680
You are not going to do that.
422
00:28:52,160 --> 00:28:54,120
FOOTSTEP
423
00:28:54,120 --> 00:28:55,680
What do you want?
424
00:28:55,680 --> 00:28:57,480
Why don't you leave him alone?
425
00:28:58,840 --> 00:29:01,760
You might be a big deal
on the out...
426
00:29:01,760 --> 00:29:04,920
but in here... you're nothing.
427
00:29:07,680 --> 00:29:09,040
GRUNTING
428
00:29:09,040 --> 00:29:10,240
HE LAUGHS
429
00:29:10,240 --> 00:29:12,680
GRUNTING
430
00:29:14,000 --> 00:29:16,480
GROANING
431
00:29:16,480 --> 00:29:18,160
HE EXHALES
432
00:29:19,560 --> 00:29:21,080
If you help me...
433
00:29:22,120 --> 00:29:23,400
..I'll protect you.
434
00:29:25,520 --> 00:29:26,960
I think not.
435
00:29:43,480 --> 00:29:45,880
You're in the wrong place.
436
00:29:45,880 --> 00:29:49,520
I mean...
you should be in the psych ward.
437
00:29:49,520 --> 00:29:52,280
I would never promise to help
someone unless I knew they were,
438
00:29:52,280 --> 00:29:54,480
in all probability, innocent.
439
00:29:54,480 --> 00:29:56,400
As I know nothing
of Mr Bernard's case,
440
00:29:56,400 --> 00:29:59,320
it would've been disingenuous
to accept his offer.
441
00:30:00,480 --> 00:30:01,720
Unbelievable.
442
00:30:04,800 --> 00:30:07,000
CHAIRS SCRAPING
443
00:30:23,400 --> 00:30:25,320
What happened to your head?
444
00:30:25,320 --> 00:30:28,960
To answer that would violate
a number of prison ordinances.
445
00:30:33,800 --> 00:30:36,200
RUSTLING
446
00:30:36,200 --> 00:30:39,240
You didn't tell me Adam Bernard
was on the same wing as you.
447
00:30:39,240 --> 00:30:42,520
Is that a problem?
How do you think he would react
448
00:30:42,520 --> 00:30:44,680
if he knew
I was showing you his file?
449
00:30:44,680 --> 00:30:46,200
He'd be pleased.
450
00:30:46,200 --> 00:30:49,080
We're talking about a guy
who beat another man to death
451
00:30:49,080 --> 00:30:50,760
with a baseball bat.
452
00:30:50,760 --> 00:30:54,000
Mm, in a, erm, quote,
"frenzied attack".
453
00:30:54,000 --> 00:30:55,760
Exactly.
And yet,
454
00:30:55,760 --> 00:30:57,480
you would not be here
if you were convinced
455
00:30:57,480 --> 00:30:59,000
you had charged
the right person.
456
00:30:59,000 --> 00:31:00,840
No. I'm good with it.
457
00:31:00,840 --> 00:31:02,480
You're the one
who asked to be involved.
458
00:31:02,480 --> 00:31:06,560
To my point...
why did you agree?
459
00:31:06,560 --> 00:31:09,120
I thought you might need
a distraction.
460
00:31:10,840 --> 00:31:12,120
Hm.
461
00:31:14,400 --> 00:31:16,400
You're staring right at them.
462
00:31:18,040 --> 00:31:19,560
Yes, I am.
463
00:31:21,680 --> 00:31:23,160
What's it say?
464
00:31:24,280 --> 00:31:28,000
It establishes Adam Bernard
had a motive for murder.
465
00:31:28,000 --> 00:31:31,400
It demonstrates he lied about
being in Leo Moore's warehouse,
466
00:31:31,400 --> 00:31:33,000
thus had opportunity.
467
00:31:33,000 --> 00:31:35,640
His fingerprints are on
the murder weapon.
468
00:31:35,640 --> 00:31:40,240
To wit, he had means.
And his alibi is a fabrication.
469
00:31:43,960 --> 00:31:45,440
So, he's guilty?
470
00:31:47,120 --> 00:31:48,800
When you sparred
with Adam Bernard,
471
00:31:48,800 --> 00:31:50,680
how well did you know him?
472
00:31:50,680 --> 00:31:52,800
Pretty well.
Knew the whole family.
473
00:31:52,800 --> 00:31:55,120
Used to go back to his for tea.
474
00:31:55,120 --> 00:31:58,320
Adam would get steak.
You know, to build him up.
475
00:31:58,320 --> 00:32:01,400
The rest of us
would get fish fingers.
476
00:32:01,400 --> 00:32:04,480
OMINOUS MUSIC PLAYS
So, you spoke to the professor,
477
00:32:04,480 --> 00:32:06,640
and he thinks Adam Bernard
doesn't fit the profile?
478
00:32:06,640 --> 00:32:08,360
Yes, he called me from prison.
479
00:32:08,360 --> 00:32:10,960
Yeah, I get that.
What I don't get is,
480
00:32:10,960 --> 00:32:14,240
how he's got a theory about
a case he knows nothing about.
481
00:32:18,960 --> 00:32:21,600
I gave him the file.
Why?
482
00:32:21,600 --> 00:32:23,760
I don't know.
I felt sorry for him.
483
00:32:26,800 --> 00:32:30,080
And the professor thinks what?
Adam Bernard, as a boxer,
484
00:32:30,080 --> 00:32:33,720
he's all about precision,
control, conserving energy.
485
00:32:33,720 --> 00:32:37,000
You don't throw one punch more
than you have to. A proper boxer.
486
00:32:37,000 --> 00:32:39,040
He's not the type to carry out
a frenzied attack.
487
00:32:39,040 --> 00:32:41,480
Leo Moore's killer
was expressing an explosion
488
00:32:41,480 --> 00:32:45,120
of long-repressed anger,
resentment, jealousy,
489
00:32:45,120 --> 00:32:48,000
emotions he'd been bottling up
for years. What?
490
00:32:50,560 --> 00:32:54,040
That profile...
Adam Bernard's the perfect fit.
491
00:32:54,040 --> 00:32:56,040
I mean, he lost the chance
to be world champion
492
00:32:56,040 --> 00:32:58,920
when he got a detached retina.
Four or five eye operations,
493
00:32:58,920 --> 00:33:01,360
boards of control
wouldn't grant him a licence.
494
00:33:01,360 --> 00:33:03,560
The thing he'd trained for
his whole life, gone.
495
00:33:03,560 --> 00:33:04,960
Boof, like that.
496
00:33:04,960 --> 00:33:07,200
So when he discovers that
Leo Moore, a man he trusts,
497
00:33:07,200 --> 00:33:10,480
has been cheating him for years,
selling him fake parts,
498
00:33:10,480 --> 00:33:14,200
something that could ruin
his business... he explodes.
499
00:33:14,200 --> 00:33:15,880
With years of resentment,
500
00:33:15,880 --> 00:33:18,280
repressed anger
coming to a head, right there.
501
00:33:18,280 --> 00:33:22,120
The professor's just confirmed
we got it right.
502
00:33:23,880 --> 00:33:25,120
Mm.
503
00:33:25,120 --> 00:33:27,680
HUBBUB
504
00:33:27,680 --> 00:33:29,680
HE EXHALES
505
00:33:38,840 --> 00:33:41,480
How did you know
when to hit Mr Holland?
506
00:33:43,200 --> 00:33:45,440
If you watch a man carefully,
507
00:33:45,440 --> 00:33:47,240
he'll tell you
when to throw a punch.
508
00:33:47,240 --> 00:33:50,400
Ah. Are you, by any chance,
509
00:33:50,400 --> 00:33:52,800
familiar with the work
of Dr Paul Ekland,
510
00:33:52,800 --> 00:33:56,480
the expert on body language?
511
00:33:56,480 --> 00:34:01,360
No. But... in a place like this,
512
00:34:01,360 --> 00:34:05,280
body language is the only
language you can trust.
513
00:34:05,280 --> 00:34:09,200
I see it here,
I've seen it in the ring...
514
00:34:09,200 --> 00:34:12,520
fake bravado.
If you put 'em under pressure...
515
00:34:14,040 --> 00:34:15,840
..they all buckle.
516
00:34:15,840 --> 00:34:18,120
Like a counterfeit wheel rim.
517
00:34:20,280 --> 00:34:23,640
Hm. If you still require
my assistance,
518
00:34:23,640 --> 00:34:25,440
within the bounds
of what is achievable
519
00:34:25,440 --> 00:34:28,960
given our confinement,
I will do what I can.
520
00:34:51,040 --> 00:34:52,480
PEN CLICKS
521
00:34:52,480 --> 00:34:55,040
Thank you. Most helpful.
522
00:34:56,240 --> 00:34:58,680
You know Adam Bernard
fits the profile?
523
00:34:59,760 --> 00:35:03,040
The detached retina, yes.
I've been informed about that.
524
00:35:03,040 --> 00:35:06,080
In fact, I know a great deal
about his background.
525
00:35:06,080 --> 00:35:09,440
From him?
From somebody that knows him.
526
00:35:09,440 --> 00:35:10,960
It is fascinating, is it not,
527
00:35:10,960 --> 00:35:13,120
the language
of non-verbal behaviour?
528
00:35:13,120 --> 00:35:15,000
INAUDIBLE
529
00:35:16,120 --> 00:35:17,840
You are familiar
with the limbic system?
530
00:35:17,840 --> 00:35:20,800
The part of the brain
we use for survival, yes.
531
00:35:20,800 --> 00:35:23,160
In prison, it is more important
than the conscious mind,
532
00:35:23,160 --> 00:35:25,840
and as we converse,
533
00:35:25,840 --> 00:35:28,880
my hippocampus is telling me
that Joseph Bernard's behaviour
534
00:35:28,880 --> 00:35:30,800
has changed
since his previous visit.
535
00:35:32,440 --> 00:35:35,840
The younger brother now stands
between Adam and his wife.
536
00:35:35,840 --> 00:35:38,520
His body language
is telling her,
537
00:35:38,520 --> 00:35:40,800
"I am the one
who can protect you."
538
00:35:45,000 --> 00:35:47,680
Well, she's having none of it.
539
00:35:47,680 --> 00:35:50,200
Nevertheless,
Adam's incarceration
540
00:35:50,200 --> 00:35:53,120
has created opportunities
for his brother.
541
00:35:53,120 --> 00:35:56,560
Are you feeling OK?
Joseph is not a suspect.
542
00:35:56,560 --> 00:35:59,080
He was alibied
by six other people.
543
00:36:08,960 --> 00:36:11,880
There will be evidence,
if you look for it.
544
00:36:24,840 --> 00:36:27,800
I've found something.
Bet you could use a coffee.
545
00:36:27,800 --> 00:36:30,160
Yes, please. I've found
something that might be relevant
546
00:36:30,160 --> 00:36:31,600
to the Leo Moore case.
547
00:36:31,600 --> 00:36:34,080
I don't know if you remember,
but we've already charged a guy.
548
00:36:34,080 --> 00:36:37,640
I've been looking through
Leo Moore's bank accounts.
549
00:36:37,640 --> 00:36:39,760
What have you got?
This sheet here.
550
00:36:39,760 --> 00:36:41,560
I've highlighted
all the transactions
551
00:36:41,560 --> 00:36:44,560
between Bernard Brothers Motors
and Leo Moore.
552
00:36:44,560 --> 00:36:47,160
This sheet -
cash withdrawals made by Moore.
553
00:36:47,160 --> 00:36:48,960
Whenever he took out
a large amount, the date
554
00:36:48,960 --> 00:36:51,400
corresponded with a payment made
by the Bernard Brothers,
555
00:36:51,400 --> 00:36:55,200
and the cash withdrawal was
exactly half the amount paid in.
556
00:36:55,200 --> 00:36:56,520
God, it's too early for this.
557
00:36:56,520 --> 00:36:58,400
What does...
what does any of that mean?
558
00:36:58,400 --> 00:37:00,200
He was paying somebody
at Bernard Brothers
559
00:37:00,200 --> 00:37:02,520
to turn a blind eye to the
fake parts he was selling them.
560
00:37:02,520 --> 00:37:04,280
And that somebody could be
Adam Bernard.
561
00:37:04,280 --> 00:37:06,320
Or his brother.
Who has an alibi.
562
00:37:06,320 --> 00:37:08,320
You play cards all night...
563
00:37:08,320 --> 00:37:10,920
Yeah.
..you take a break?
564
00:37:10,920 --> 00:37:12,280
Of course.
565
00:37:12,280 --> 00:37:14,760
Anybody at that table could've
been to Leo Moore's and back
566
00:37:14,760 --> 00:37:16,520
in ten minutes.
The alibi's meaningless.
567
00:37:16,520 --> 00:37:18,800
HE EXHALES
568
00:37:18,800 --> 00:37:21,680
As part of our investigation
into the fraudulent dealings
569
00:37:21,680 --> 00:37:24,720
between your company
and Leo Moore's spare parts,
570
00:37:24,720 --> 00:37:26,960
we got a warrant
for your personal bank details.
571
00:37:26,960 --> 00:37:29,120
Every time Leo Moore sold
fake parts to your company,
572
00:37:29,120 --> 00:37:31,200
you got a kickback.
573
00:37:31,200 --> 00:37:34,160
You robbed your brother,
cheated your customers,
574
00:37:34,160 --> 00:37:37,200
endangered lives,
almost killed Angela Drakeford.
575
00:37:37,200 --> 00:37:39,640
I've got an alibi, so whatever
it is you're saying...
576
00:37:39,640 --> 00:37:40,800
I'm talking about fraud.
577
00:37:40,800 --> 00:37:43,280
You jump the tracks,
start talking about murder.
578
00:37:46,280 --> 00:37:47,760
I'm here voluntarily.
579
00:37:47,760 --> 00:37:50,160
Your deal with Leo Moore...
580
00:37:50,160 --> 00:37:52,640
finally you had
something of your own...
581
00:37:53,880 --> 00:37:55,560
..something that wasn't given
to you,
582
00:37:55,560 --> 00:37:58,040
like Adam making you a partner.
This was yours.
583
00:37:58,040 --> 00:38:00,800
Then Angela Drakeford crashed.
What happened then?
584
00:38:00,800 --> 00:38:02,240
Nothing.
585
00:38:02,240 --> 00:38:04,680
Leo Moore had a warehouse
full of fake parts.
586
00:38:04,680 --> 00:38:07,720
Did he force you to buy them?
Threatening to tell Adam?
587
00:38:07,720 --> 00:38:12,400
My client is here voluntarily.
I'm advising him to leave.
588
00:38:12,400 --> 00:38:14,320
TENSE MUSIC PLAYS
589
00:38:23,960 --> 00:38:26,120
You could've charged him
with conspiracy to fraud.
590
00:38:26,120 --> 00:38:27,920
One more day,
we'll have him for the big one.
591
00:38:27,920 --> 00:38:29,880
That's not what
the fingerprint evidence says.
592
00:38:29,880 --> 00:38:31,920
Joseph Bernard is a man
who likes to wear gloves.
593
00:38:31,920 --> 00:38:34,480
Which should be a crime in itself.
594
00:38:34,480 --> 00:38:35,720
You'd better be right.
595
00:38:37,680 --> 00:38:42,360
Oh, look, Kafka! Your namesake.
596
00:38:42,360 --> 00:38:48,480
Sorry to keep you.
Same eyes, same ears.
597
00:38:52,800 --> 00:38:58,040
Yes. Erm... Well, shall we...?
598
00:38:58,040 --> 00:38:59,760
Indeed.
599
00:39:00,760 --> 00:39:05,840
My son, via some grotesque
miscarriage of justice,
600
00:39:05,840 --> 00:39:09,680
found himself remanded
at His Majesty's pleasure.
601
00:39:09,680 --> 00:39:11,280
So I've heard.
602
00:39:11,280 --> 00:39:14,600
In which case, you can probably
guess why I'm here.
603
00:39:14,600 --> 00:39:18,440
I could guess,
but I'd prefer you to tell me.
604
00:39:19,720 --> 00:39:21,680
I'd like you to pay him a visit.
605
00:39:23,160 --> 00:39:24,880
Why?
606
00:39:24,880 --> 00:39:26,920
To find out
what really happened.
607
00:39:26,920 --> 00:39:30,160
Haven't you seen him?
He won't see me.
608
00:39:31,720 --> 00:39:36,760
Well... what son wants
his mother to see him in jail?
609
00:39:39,400 --> 00:39:42,160
I worry he won't come out alive.
610
00:39:46,120 --> 00:39:48,760
HE EXHALES
611
00:39:51,960 --> 00:39:54,200
CHAIR SCRAPES
612
00:39:58,680 --> 00:39:59,880
Your brother...
613
00:40:01,400 --> 00:40:05,160
..37 fights...
retired undefeated.
614
00:40:05,160 --> 00:40:07,600
Who are you?
Never knocked down.
615
00:40:08,720 --> 00:40:13,080
He was gifted... but it took
courage to use that gift.
616
00:40:14,200 --> 00:40:17,680
What do you want? You have it in
your power to do something
617
00:40:17,680 --> 00:40:22,080
that requires more courage
than those 37 fights combined.
618
00:40:22,080 --> 00:40:25,440
Where's Adam? Is-Is he OK?
619
00:40:25,440 --> 00:40:28,360
That depends.
On what?
620
00:40:29,400 --> 00:40:30,440
On you.
621
00:40:33,160 --> 00:40:36,280
You never wanted
your brother locked up,
622
00:40:36,280 --> 00:40:41,280
and yet, you were presented
with this... terrible gift.
623
00:40:41,280 --> 00:40:45,400
A gift most of us would find it
impossible to refuse.
624
00:40:45,400 --> 00:40:48,320
You never intended
to kill Leo Moore.
625
00:40:48,320 --> 00:40:51,000
It was a momentary
loss of control.
626
00:40:53,200 --> 00:40:55,400
You can never reverse that, but...
627
00:40:56,800 --> 00:41:00,640
..what you did afterwards,
what you did to your brother,
628
00:41:00,640 --> 00:41:04,320
you have the power to correct
that error of judgement.
629
00:41:05,600 --> 00:41:07,640
And that...
630
00:41:07,640 --> 00:41:09,880
if you have the courage
to use it...
631
00:41:11,560 --> 00:41:13,280
..that is your gift.
632
00:41:19,680 --> 00:41:21,720
CHAIR SCRAPES
633
00:41:45,200 --> 00:41:46,840
KNOCKING
Lise.
634
00:41:52,720 --> 00:41:54,640
INDISTINCT CHATTER
635
00:42:05,720 --> 00:42:07,560
He wants to make a statement.
636
00:42:45,720 --> 00:42:47,160
DOOR CREAKS
637
00:42:47,160 --> 00:42:49,160
KEYS JINGLE
638
00:42:52,240 --> 00:42:54,200
SOFT MUSIC PLAYS
639
00:43:11,760 --> 00:43:14,680
RUSTLING
640
00:43:14,680 --> 00:43:16,040
You might be glad to know
641
00:43:16,040 --> 00:43:17,920
Kenny Holland's
been transferred.
642
00:43:21,960 --> 00:43:23,800
We have to check
what's in there.
643
00:43:30,480 --> 00:43:32,240
Date and walnut?
644
00:43:32,240 --> 00:43:35,600
Also, the governor has allocated
you a counselling session.
645
00:43:35,600 --> 00:43:36,840
All right?
646
00:43:41,560 --> 00:43:42,880
Please.
647
00:43:47,600 --> 00:43:48,800
TABLE SCRAPES
648
00:43:59,720 --> 00:44:01,200
BUZZER SOUNDS
649
00:44:01,200 --> 00:44:02,920
DOOR SQUEAKS
650
00:44:21,760 --> 00:44:23,280
BUZZER SOUNDS
651
00:44:34,840 --> 00:44:36,360
Jasper.
652
00:44:45,560 --> 00:44:47,280
HE EXHALES
653
00:44:54,920 --> 00:44:57,840
Well, in the interests
of transparency,
654
00:44:57,840 --> 00:45:00,600
erm, I'm here
at your mother's request.
655
00:45:00,600 --> 00:45:02,760
She's worried about you.
656
00:45:06,240 --> 00:45:08,640
This is very hard for you.
657
00:45:16,680 --> 00:45:19,600
When my father died, I...
658
00:45:19,600 --> 00:45:23,080
I-I constructed an edifice of...
659
00:45:25,240 --> 00:45:27,400
..rules and habits...
660
00:45:30,120 --> 00:45:31,640
..for protection.
661
00:45:35,000 --> 00:45:36,160
And now?
662
00:45:37,160 --> 00:45:38,200
Er...
663
00:45:41,840 --> 00:45:44,400
Under pressure,
it... it is buckling.
664
00:45:45,720 --> 00:45:47,160
SHARP INHALE
665
00:45:50,120 --> 00:45:52,000
TAKES A DEEP BREATH
666
00:46:06,840 --> 00:46:08,880
Subtitles by accessibility@itv.com
45417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.