All language subtitles for Paradise.2013.720p.BluRay.x264.YIFY
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
visit: shokomovies.blogspot.com
2
00:01:21,160 --> 00:01:24,687
This is me
before the accident.
3
00:01:25,760 --> 00:01:29,845
And here's me after I was
barbecued in jet fuel.
4
00:01:29,920 --> 00:01:33,686
The old me was content,
virtuous,
5
00:01:33,760 --> 00:01:35,683
believed in everything.
6
00:01:47,680 --> 00:01:49,808
Marshmallow.
7
00:01:50,920 --> 00:01:52,968
What an idiot.
8
00:01:56,000 --> 00:01:58,401
And now,
we have a very special young lady
9
00:01:58,480 --> 00:02:00,323
with a message of healing.
10
00:02:00,400 --> 00:02:02,971
Lamb Mannerheim has been
a member of our church family
11
00:02:03,040 --> 00:02:06,328
since she was
knee high to a bug.
12
00:02:06,400 --> 00:02:09,768
She's been a valued
youth evangelist,
13
00:02:09,840 --> 00:02:12,764
the Valedictorian of
her home school collective,
14
00:02:12,840 --> 00:02:15,571
and a performer right here
in our music ministry.
15
00:02:17,040 --> 00:02:18,883
As all of you know,
16
00:02:18,960 --> 00:02:22,043
our Lamb survived
a tragic accident
17
00:02:22,160 --> 00:02:23,889
one year ago.
18
00:02:23,960 --> 00:02:29,808
As a community,
we shared in her pain and loss.
19
00:02:29,880 --> 00:02:34,044
But now she is
miraculously back on her feet,
20
00:02:34,120 --> 00:02:37,602
and here with us
to share her message
21
00:02:37,680 --> 00:02:40,411
of faith and courage.
22
00:02:40,480 --> 00:02:43,529
Brothers and sisters,
Lamb Mannerheim.
23
00:02:54,120 --> 00:02:56,122
Hi.
24
00:02:56,200 --> 00:02:58,931
Thanks, Pastor Rick.
Pastor Rick.
25
00:02:59,000 --> 00:03:01,287
Good morning, everyone.
26
00:03:01,360 --> 00:03:05,001
- Good morning.
- She looks so nice.
27
00:03:05,120 --> 00:03:08,442
Look, I know you're all
pretending that you're here
28
00:03:08,520 --> 00:03:10,966
for my testimony about how,
through the grace of God,
29
00:03:11,040 --> 00:03:14,010
I recovered from
my near-fatal accident.
30
00:03:14,080 --> 00:03:16,162
But let's be honest.
31
00:03:16,240 --> 00:03:18,561
You're really just hoping to hear
the gory details about the crash.
32
00:03:18,640 --> 00:03:20,847
Like, for instance,
33
00:03:20,920 --> 00:03:23,207
how I could smell myself burning,
34
00:03:23,280 --> 00:03:25,886
but I couldn't
actually feel anything.
35
00:03:25,960 --> 00:03:28,930
Isn't that weird?
36
00:03:29,000 --> 00:03:33,608
I landed in the parking lot
of a Kroger... on fire,
37
00:03:33,680 --> 00:03:36,968
and all I could think
about was my shoes,
38
00:03:37,040 --> 00:03:40,806
that they looked strange.
39
00:03:40,880 --> 00:03:43,963
And then I realized,
oh, they're melting,
40
00:03:44,040 --> 00:03:45,883
and so am I.
41
00:03:45,960 --> 00:03:49,282
Well, the accident was bad,
42
00:03:49,360 --> 00:03:51,727
but the surgeries...
43
00:03:51,800 --> 00:03:55,202
the surgeries,
those were worse.
44
00:03:55,280 --> 00:03:58,363
Did you know that they can
take skin from your rear end...
45
00:03:58,440 --> 00:04:01,603
...and put it on your back?
46
00:04:01,680 --> 00:04:05,685
But then, where does that
leave your rear end?
47
00:04:05,760 --> 00:04:08,809
Looks like thong underwear is out
of the question for me now, right?
48
00:04:10,920 --> 00:04:12,843
But enough about that.
49
00:04:12,920 --> 00:04:15,844
What I'm really here to say today
is that the horrible,
50
00:04:15,920 --> 00:04:19,845
unspeakable torment
that I had to endure
51
00:04:19,920 --> 00:04:22,810
didn't strengthen
my faith in the slightest.
52
00:04:22,880 --> 00:04:26,327
No benevolent being would
do that to one of his children.
53
00:04:26,400 --> 00:04:27,003
Doug.
54
00:04:28,800 --> 00:04:30,689
So I feel compelled to share
my true testimony with you.
55
00:04:30,760 --> 00:04:35,084
There is no God.
56
00:05:26,600 --> 00:05:29,490
There's me
before the crash again.
57
00:05:29,560 --> 00:05:32,848
Perfect skin, perfect pitch.
58
00:05:38,920 --> 00:05:40,490
Perfect bitch.
59
00:05:42,240 --> 00:05:44,607
My parents watch this
all the time
60
00:05:44,680 --> 00:05:46,808
to remember when
I was the golden child.
61
00:05:46,880 --> 00:05:50,009
Makes me actually vomit.
62
00:05:50,080 --> 00:05:51,923
She is just sharing her gift.
63
00:05:55,080 --> 00:05:57,321
I should mention that
young ladies in my community
64
00:05:57,400 --> 00:05:58,845
aren't allowed
to wear pants, go to college,
65
00:05:58,960 --> 00:06:01,167
show their legs, cut their hair,
66
00:06:01,240 --> 00:06:03,641
read popular fiction,
or listen to the radio.
67
00:06:03,720 --> 00:06:06,291
This performance
is considered edgy.
68
00:06:06,360 --> 00:06:09,887
But today, I was supposed
to get back on the proverbial bike,
69
00:06:09,960 --> 00:06:11,644
walk into that church,
70
00:06:11,720 --> 00:06:14,963
and show everyone how, through
my steadfast faith, I was healed.
71
00:06:15,040 --> 00:06:18,169
Everyone was looking
forward to my testimony.
72
00:06:18,240 --> 00:06:22,290
They were also pretty psyched
about my settlement money.
73
00:06:22,400 --> 00:06:23,925
Now...
74
00:06:27,120 --> 00:06:29,771
I just picked this up in town.
75
00:06:29,840 --> 00:06:34,209
It's all natural minerals
from the earth.
76
00:06:34,280 --> 00:06:36,806
It's makeup.
77
00:06:36,880 --> 00:06:41,522
It's to enhance your countenance.
78
00:06:41,600 --> 00:06:43,648
There.
79
00:06:45,560 --> 00:06:48,530
Dr. Cha says I'm not supposed
to put anything on there.
80
00:06:48,600 --> 00:06:50,602
Lamb, it's 100% natural.
81
00:06:50,720 --> 00:06:53,326
The lady at the mall says
she puts it on her 4-year-old.
82
00:06:53,400 --> 00:06:55,641
Why?
83
00:07:00,840 --> 00:07:05,402
Do you feel ready to give
your inspirational talk?
84
00:07:05,480 --> 00:07:07,403
If you get stage fright,
85
00:07:07,480 --> 00:07:10,609
just imagine Pastor Rick
in his pajamas.
86
00:07:11,960 --> 00:07:14,247
No, thanks.
87
00:07:14,320 --> 00:07:16,891
Let me just hear the beginning.
88
00:07:16,960 --> 00:07:18,689
Do we really have to
do this right now?
89
00:07:19,760 --> 00:07:21,000
No.
90
00:07:22,760 --> 00:07:26,082
Just remember, our whole
community is relying on you today.
91
00:07:26,160 --> 00:07:28,731
There is no God.
92
00:07:30,840 --> 00:07:34,083
Don't touch me.
My skin grafts are really fragile.
93
00:07:34,160 --> 00:07:37,323
I could bleed all over
your nice, new carpeting,
94
00:07:37,400 --> 00:07:38,890
and then you'd have to
take up yet another collection.
95
00:07:38,960 --> 00:07:40,644
Another collection.
96
00:07:40,720 --> 00:07:42,609
You guys already tithed
most of your money
97
00:07:42,680 --> 00:07:44,603
to this place anyway,
so what's the difference?
98
00:07:44,680 --> 00:07:46,409
Get her down, Melanie.
99
00:07:46,480 --> 00:07:49,006
- Lamb, stop.
- I'm almost done, Mama.
100
00:07:49,080 --> 00:07:52,209
- I don't believe in God.
- Lamb.
101
00:07:52,280 --> 00:07:54,965
But here's what I do believe.
I believe in science.
102
00:07:55,040 --> 00:07:57,611
I believe in
the doctors and the nurses
103
00:07:57,680 --> 00:07:59,648
who saved my life in the hospital.
104
00:07:59,720 --> 00:08:02,291
I believe in
prescription opiates,
105
00:08:02,360 --> 00:08:04,408
which work whether
you put faith in them or not,
106
00:08:04,480 --> 00:08:06,562
- Lies!
- And I'm willing to believe that...
107
00:08:06,640 --> 00:08:09,041
...the universe was created
in an explosion,
108
00:08:09,120 --> 00:08:11,122
and that fish creatures
crawled out of the mud...
109
00:08:11,200 --> 00:08:12,611
...and evolved into human beings.
- Devil's lies.
110
00:08:12,720 --> 00:08:15,326
And finally, in our next
presidential election,
111
00:08:15,400 --> 00:08:17,289
I may vote Democrat.
112
00:08:17,360 --> 00:08:19,124
- Blasphemy!
- Democrat?!
113
00:08:19,200 --> 00:08:21,567
Before I'm forcibly
removed from here,
114
00:08:21,640 --> 00:08:23,085
I want to let you all know
that I am leaving Blakesley.
115
00:08:23,160 --> 00:08:24,366
I'm out of here.
116
00:08:24,480 --> 00:08:26,323
I'm going to Las Vegas,
Nevada, tomorrow,
117
00:08:26,440 --> 00:08:30,047
where I plan to gamble
and dance.
118
00:08:30,120 --> 00:08:32,088
- Heretic!
- And drink alcohol,
119
00:08:32,160 --> 00:08:34,322
and frolic with
homosexuals and--
120
00:08:34,400 --> 00:08:38,291
I'm very sorry.
My daughter is still recovering.
121
00:08:38,360 --> 00:08:41,204
- What? Mother, I'm beautiful.
- Please pray for her.
122
00:08:41,280 --> 00:08:43,601
Or don't. The last time
you prayed for me...
123
00:08:43,680 --> 00:08:46,490
...I wound up looking like this.
- Let's get you out of here.
124
00:08:46,560 --> 00:08:49,689
My arms look like
turkey bacon. God who?
125
00:08:55,600 --> 00:08:58,888
After church,
my parents cried and prayed,
126
00:08:58,960 --> 00:09:01,566
and cry-prayed-
127
00:09:01,640 --> 00:09:03,563
But it was too late.
128
00:09:03,640 --> 00:09:05,847
I had booked
an economy class fare
129
00:09:05,920 --> 00:09:07,922
to Satan's playground.
130
00:09:13,360 --> 00:09:14,930
I've got a heart full of rage,
131
00:09:15,000 --> 00:09:17,685
and an L.L. Bean tote bag
full of cash.
132
00:09:17,760 --> 00:09:20,491
Hello, Las Vegas.
133
00:09:33,240 --> 00:09:36,323
Let the sin begin.
134
00:09:48,120 --> 00:09:51,044
Wait, I've got
dishes in there. Oh!
135
00:10:02,040 --> 00:10:04,042
I think that guy
broke my dishes.
136
00:10:04,120 --> 00:10:06,521
Why you bring dishes
to Las Vegas?
137
00:10:06,600 --> 00:10:10,400
We have plates, cups,
gravy boats.
138
00:10:10,480 --> 00:10:12,164
Hey, sir, sir.
139
00:10:12,240 --> 00:10:14,083
Do you have
a shoulder belt?
140
00:10:14,160 --> 00:10:17,642
What, you want baby seat, too?
Goo-goo, ga-ga. Fisher-Price.
141
00:10:20,880 --> 00:10:22,848
My dad told me
I should run and hide
142
00:10:22,920 --> 00:10:24,684
if I ever encounter a Muslim.
143
00:10:24,760 --> 00:10:28,367
Unfortunately,
I'm in a moving vehicle.
144
00:10:28,480 --> 00:10:30,289
Ah, I hate this Trop light.
145
00:10:30,360 --> 00:10:32,362
Trop light?
146
00:10:32,440 --> 00:10:35,205
Tropicana.
Longest light in town.
147
00:10:40,360 --> 00:10:41,930
Looks like Disney World.
148
00:10:42,000 --> 00:10:44,924
You been there?
Disneyland?
149
00:10:45,000 --> 00:10:47,082
I wasn't allowed,
150
00:10:47,160 --> 00:10:49,447
because the Disney corporation
supports a homosexual agenda.
151
00:10:49,520 --> 00:10:52,967
They even have a special day
at the park just for homosexuals.
152
00:10:53,040 --> 00:10:55,168
Homosexuals, yeah.
153
00:10:55,240 --> 00:10:56,969
Last night, in this cab,
I have two gay guys. They get married.
154
00:10:57,040 --> 00:10:58,804
I have no problem with it.
155
00:10:58,880 --> 00:11:00,723
As long as they keep
their penis in the pants.
156
00:11:00,800 --> 00:11:02,802
I tell them, if I see the gay,
157
00:11:02,880 --> 00:11:05,531
if I see any Doogie Howser
bullshit, you're out.
158
00:11:21,720 --> 00:11:24,451
- Thanks.
- Thank you, Mickey Mouse.
159
00:11:24,520 --> 00:11:29,128
You sure? Okay.
Red Lobster, baby.
160
00:11:30,680 --> 00:11:32,569
Enjoy your Premium
Vista Suite, Miss Mannerheim.
161
00:11:32,640 --> 00:11:34,165
Thanks.
162
00:11:34,240 --> 00:11:36,402
I'm lovin' the hair
and the whole thing.
163
00:11:36,480 --> 00:11:39,450
You goin' to that '80s night?
164
00:11:39,520 --> 00:11:43,605
I've seen some people
really commit, but that is like...
165
00:11:43,720 --> 00:11:45,324
tubular.
166
00:11:45,400 --> 00:11:46,845
Totally.
167
00:11:49,240 --> 00:11:51,641
This requires
emergency action.
168
00:11:54,680 --> 00:11:57,604
My mom calls glitter
Lucifer dust.
169
00:12:00,200 --> 00:12:02,806
I'll take it in an extra-small.
170
00:12:08,320 --> 00:12:10,846
I only had, like, half,
171
00:12:10,920 --> 00:12:13,321
but I'm rollin'
so hard right now.
172
00:12:13,400 --> 00:12:15,880
Dude, I'm flyin'.
173
00:12:15,960 --> 00:12:18,247
Hey, we should call
that chick from Marquee,
174
00:12:18,320 --> 00:12:20,527
get some more for tonight.
175
00:12:20,600 --> 00:12:22,648
Phenomenal.
176
00:12:30,240 --> 00:12:33,369
Hi.
177
00:12:33,480 --> 00:12:36,290
Hi.
178
00:12:36,400 --> 00:12:38,721
Where you from, cutie?
179
00:12:42,720 --> 00:12:45,803
Uh, does the curtains
match the drape?
180
00:12:48,160 --> 00:12:50,606
Don't even make sense.
181
00:12:59,120 --> 00:13:00,929
I look legit fat.
182
00:13:01,000 --> 00:13:02,889
No, you don't.
You look gorgeous.
183
00:13:02,960 --> 00:13:05,645
Zoe, those shoes
are phenomenal.
184
00:13:05,760 --> 00:13:08,081
I think I should barf again.
185
00:13:13,640 --> 00:13:15,768
Phenomenal.
186
00:13:20,640 --> 00:13:22,881
Phenomenal.
187
00:13:43,120 --> 00:13:45,646
Ah, shoot.
188
00:13:48,160 --> 00:13:50,811
I know you can't
catch AIDS from a plate,
189
00:13:50,880 --> 00:13:53,690
but just in case,
I brought my own Fiestaware.
190
00:14:08,120 --> 00:14:11,602
"Chalet is Las Vegas'
hottest new night club,"
191
00:14:11,680 --> 00:14:14,126
says Las Vegas
New Club Review.
192
00:14:14,200 --> 00:14:16,851
If you're looking for
the ultimate in decadence,
193
00:14:16,920 --> 00:14:19,241
hedonism, and wrongness,
194
00:14:19,320 --> 00:14:23,609
come to Chalet Las Vegas
and be bad.
195
00:14:23,680 --> 00:14:25,489
Chalet.
196
00:14:37,400 --> 00:14:39,721
In my house,
we make our own soap.
197
00:14:39,800 --> 00:14:43,009
This stuff smells like a whore.
198
00:14:43,080 --> 00:14:44,525
I like it.
199
00:14:58,600 --> 00:15:00,762
Showering is the most painful
pan' of my day.
200
00:15:00,840 --> 00:15:04,242
It's like being on fire
all over again.
201
00:15:04,320 --> 00:15:07,642
Plus, I hate
looking at my body.
202
00:15:07,760 --> 00:15:11,606
Everything I was saving for
my future husband is ruined.
203
00:16:26,360 --> 00:16:28,727
Las Vegas has everything.
204
00:16:28,840 --> 00:16:31,286
Statue of Liberty,
an Eiffel Tower,
205
00:16:31,360 --> 00:16:33,840
even a cafe with
a rain forest in it.
206
00:16:33,920 --> 00:16:35,888
I bet you could spend
years here,
207
00:16:35,960 --> 00:16:38,725
and never, ever get tired of it.
208
00:16:41,760 --> 00:16:44,161
Beautiful, sexy girls, hot girls,
209
00:16:44,240 --> 00:16:47,961
delivered to your room, 20 minutes.
Beautiful girls, hot girls.
210
00:16:48,040 --> 00:16:51,010
It's like a baseball card,
but instead of gum,
211
00:16:51,080 --> 00:16:53,970
you get sex.
212
00:16:54,040 --> 00:16:56,088
If I hadn't renounced God,
I'd pray for Amber.
213
00:16:56,200 --> 00:16:58,168
Straight to your door.
214
00:16:58,240 --> 00:17:00,242
Beautiful girls,
sexy girls, hot girls.
215
00:17:39,280 --> 00:17:42,204
All right, almost naked.
216
00:17:47,080 --> 00:17:49,890
Look at her.
217
00:17:49,960 --> 00:17:51,530
Everybody smile.
218
00:17:57,440 --> 00:18:00,410
Hi-Io, and welcome to
the Hi-Lo Room.
219
00:18:00,480 --> 00:18:04,451
Would you like the first of your
two mandatory cocktails?
220
00:18:04,560 --> 00:18:06,244
Stop singing!
221
00:18:06,320 --> 00:18:08,766
I will have...
222
00:18:08,840 --> 00:18:11,844
Seriously. Stop.
223
00:18:11,920 --> 00:18:14,651
A peach schnapp.
224
00:18:14,720 --> 00:18:17,724
- You're gonna have a...
- A peach schnapp.
225
00:18:17,800 --> 00:18:20,565
Good choice, madam.
Very good choice.
226
00:18:20,640 --> 00:18:23,962
Um, yes, would you like some
ice with your peach schnapp?
227
00:18:24,080 --> 00:18:26,128
No, it takes up too much room.
228
00:18:26,200 --> 00:18:27,440
I want as much liquor
as possible.
229
00:18:27,520 --> 00:18:30,000
That's very smart.
Really smart.
230
00:18:30,080 --> 00:18:32,048
I've only ever known
one British person.
231
00:18:32,120 --> 00:18:33,690
Here's your peach schnapp.
232
00:18:33,760 --> 00:18:35,922
She was a 50-year-old
counselor at my youth camp
233
00:18:36,000 --> 00:18:37,809
named Gaye.
234
00:18:37,880 --> 00:18:40,360
This man is not Gaye.
235
00:18:40,440 --> 00:18:44,286
"I dice Las Vegas."
236
00:18:44,360 --> 00:18:46,283
Yeah, it doesn't really make sense.
237
00:18:46,360 --> 00:18:50,570
Not unless you came to Vegas
to chop up its residents
238
00:18:50,640 --> 00:18:52,802
into little cubes with a knife.
239
00:18:52,880 --> 00:18:54,370
Gotta be the worst
thing I've ever seen.
240
00:18:54,440 --> 00:18:55,930
Okay, thanks.
241
00:18:56,000 --> 00:18:57,889
Yeah, right over here, baby.
No, don't go off-stage.
242
00:18:57,960 --> 00:18:59,291
Don't go? What's up?
243
00:18:59,360 --> 00:19:00,691
Are you gonna sing?
244
00:19:00,760 --> 00:19:02,603
Wha...? No, no, no.
245
00:19:02,680 --> 00:19:05,286
I don't sing.
I don't sing for nobody.
246
00:19:05,360 --> 00:19:08,170
That whole bar-tainer thing,
that lacks dignity.
247
00:19:08,240 --> 00:19:09,765
I'm a little bit too cool for--
248
00:19:09,840 --> 00:19:11,080
Can you refill my dick?
249
00:19:11,160 --> 00:19:13,606
I don't mind doing this, though.
250
00:19:13,680 --> 00:19:15,967
This is perfectly respectable.
251
00:19:18,120 --> 00:19:20,202
Here's your plastic
penis full of liquor.
252
00:19:20,280 --> 00:19:22,726
- Thank you.
- Enjoy your lifestyle.
253
00:19:22,800 --> 00:19:24,040
Ladies and gentlemen,
coming to the stage right now,
254
00:19:24,120 --> 00:19:26,282
an immensely talented
young lady...
255
00:19:26,360 --> 00:19:29,091
You're in luck tonight, because my
best friend Loray is about to perform.
256
00:19:29,160 --> 00:19:31,481
She's amazing. Check this out.
257
00:19:31,560 --> 00:19:33,483
You're in for a real treat.
258
00:19:33,560 --> 00:19:35,562
...very own soulful diva,
259
00:19:35,640 --> 00:19:38,041
Lo ray.
260
00:19:38,120 --> 00:19:42,091
Oh, look at that dress.
261
00:19:42,200 --> 00:19:44,771
- Oh, it's a black chick.
- Come on, baby.
262
00:19:44,840 --> 00:19:46,842
Give me something, sister.
263
00:19:46,920 --> 00:19:48,046
Hello, Hi-Lo.
264
00:19:48,120 --> 00:19:51,124
Go, Aretha.
265
00:19:51,200 --> 00:19:53,965
- Do Aretha.
- Come on, sister.
266
00:19:54,040 --> 00:19:56,281
Girl's got a lot to give.
267
00:20:05,160 --> 00:20:08,687
Oh, she's not supposed
to sing this. She's been warned.
268
00:20:08,760 --> 00:20:13,322
Turn the volume down
on your dress, girl!
269
00:20:18,600 --> 00:20:22,446
I thought she'd have soul.
270
00:20:24,680 --> 00:20:26,728
Boo!
271
00:20:39,840 --> 00:20:42,446
Get on outta here.
272
00:20:49,800 --> 00:20:52,280
Thank you, thank you.
Thank you so much.
273
00:20:52,360 --> 00:20:55,170
Thank you, Loray.
Loray, ladies and gentlemen.
274
00:20:59,000 --> 00:21:01,082
I'm Lamb Mannerheim.
275
00:21:01,160 --> 00:21:04,448
Hi. I'm William Carr.
276
00:21:04,520 --> 00:21:06,363
Lovely to meet you.
277
00:21:17,960 --> 00:21:19,200
Oh, Christ, are you...
278
00:21:19,280 --> 00:21:21,931
are you all right?
279
00:21:22,000 --> 00:21:24,241
Wow, I've never
seen that happen before.
280
00:21:24,320 --> 00:21:26,846
You're using your nose
like a little funnel.
281
00:21:26,920 --> 00:21:28,365
Are you all right, love?
282
00:21:28,440 --> 00:21:29,885
That was my first drink ever.
283
00:21:29,960 --> 00:21:32,167
Honestly?
284
00:21:32,240 --> 00:21:33,844
I tell you what,
you could've fooled me.
285
00:21:33,920 --> 00:21:35,809
You're like Humphrey Bogart
or something with that.
286
00:21:35,880 --> 00:21:37,644
That was remarkable.
287
00:21:37,720 --> 00:21:41,884
Let me get you something
that's a bit more your speed.
288
00:21:50,160 --> 00:21:53,403
Do you want something
a bit stronger, like a gun?
289
00:21:57,640 --> 00:22:00,086
Well, the good news is,
290
00:22:00,160 --> 00:22:02,447
I'm off for the night.
291
00:22:02,520 --> 00:22:04,682
The bad news is humanity.
292
00:22:04,800 --> 00:22:06,848
Do you know what?
Screw humanity.
293
00:22:06,920 --> 00:22:10,686
'Cause I was watching you out there,
Loray, and you were amazing.
294
00:22:10,760 --> 00:22:12,364
Management keeps saying
they want me to sing
295
00:22:12,440 --> 00:22:14,408
Aretha Franklin.
Can you believe that?
296
00:22:14,480 --> 00:22:16,687
Yeah, I know.
It's really weird, isn't it,
297
00:22:16,760 --> 00:22:19,491
that they want you to sing
an upbeat Aretha Franklin song
298
00:22:19,560 --> 00:22:21,847
here in this place of merriment.
299
00:22:21,920 --> 00:22:23,126
I think it's a conspiracy.
300
00:22:23,200 --> 00:22:25,601
This is whitey
trying to keep you down.
301
00:22:28,120 --> 00:22:30,441
I loved your song.
Did you write it?
302
00:22:30,520 --> 00:22:32,443
No, it's Radiohead.
303
00:22:32,520 --> 00:22:35,649
Is that spelled how it sounds?
304
00:22:35,720 --> 00:22:40,760
Loray, this is Lamb,
my new friend.
305
00:22:40,840 --> 00:22:42,888
Uh-oh.
306
00:22:42,960 --> 00:22:45,406
Excuse me?
307
00:22:45,480 --> 00:22:47,050
Let me guess.
308
00:22:47,120 --> 00:22:50,169
You came here to be a showgirl.
309
00:22:50,240 --> 00:22:53,210
- No.
- Oh, come on.
310
00:22:53,280 --> 00:22:55,965
Sittin' here alone
on suicide Tuesday.
311
00:22:56,040 --> 00:22:58,042
Weave down to your ass.
312
00:22:58,120 --> 00:23:00,327
- My hair?
- Bleached blonde.
313
00:23:00,440 --> 00:23:02,283
Real blonde, I'm half Finnish.
314
00:23:02,400 --> 00:23:06,325
Well, look at that.
I'm half finished, too.
315
00:23:06,400 --> 00:23:08,448
Top me off.
316
00:23:08,520 --> 00:23:10,522
Do you know what, Lamb?
317
00:23:10,600 --> 00:23:12,807
Loray may seem a little
abrasive and crude,
318
00:23:12,880 --> 00:23:14,882
but underneath that exterior...
319
00:23:14,960 --> 00:23:16,291
What are you doing?
Why are you not listening to me?
320
00:23:16,360 --> 00:23:19,603
Why are you not enchanted?
Where are you going? Don't go in there!
321
00:23:23,520 --> 00:23:25,602
Oh.
322
00:23:28,480 --> 00:23:32,565
You look like an angry baby cobra.
323
00:23:35,600 --> 00:23:39,525
Look, sorry for
givin' you shit back there.
324
00:23:39,600 --> 00:23:43,650
Sometimes the entertainment
needs to be entertained.
325
00:23:43,720 --> 00:23:46,291
- I'm not a showgirl.
- No one cares what you are, honey.
326
00:23:46,400 --> 00:23:48,402
I care very much.
327
00:23:48,480 --> 00:23:51,882
I care about the message
that I send out into the world.
328
00:23:51,960 --> 00:23:55,567
Besides, I could never
do that anyway.
329
00:23:55,640 --> 00:23:58,211
People would stare. My skin.
330
00:23:58,280 --> 00:24:01,204
Yeah? I got a skin condition, too.
331
00:24:01,280 --> 00:24:03,009
It's called black.
332
00:24:03,080 --> 00:24:05,082
People would stare.
333
00:24:05,160 --> 00:24:07,242
I don't know what that's like.
334
00:24:07,320 --> 00:24:09,891
Do you wanna know
why I'm here?
335
00:24:09,960 --> 00:24:12,884
I come from a small town
where I wasn't allowed
336
00:24:12,960 --> 00:24:15,770
to date or dance or even
go to regular school.
337
00:24:15,840 --> 00:24:19,640
I was in a plane crash
that left half my body disfigured,
338
00:24:19,720 --> 00:24:21,404
and I don't think
I believe in God anymore.
339
00:24:21,520 --> 00:24:23,363
I left home for
the first time today,
340
00:24:23,480 --> 00:24:26,962
because I've missed out
on everything.
341
00:24:27,040 --> 00:24:29,725
Now I just wanna...
342
00:24:29,800 --> 00:24:32,531
experience worldly pleasures
for the first time.
343
00:24:33,600 --> 00:24:35,409
Wow.
344
00:24:35,480 --> 00:24:37,847
Am I in the first
five minutes of pornography?
345
00:24:40,840 --> 00:24:44,526
That is quite
the pitch there, Lamb.
346
00:24:44,600 --> 00:24:48,764
I mean, I have heard
some pretty crazy stories
347
00:24:48,880 --> 00:24:52,805
from some broken
weirdoes
348
00:24:52,880 --> 00:24:56,282
here in the People's
Republic of Bad Choices.
349
00:24:58,080 --> 00:25:00,606
That story takes
the whole hash brownie.
350
00:25:03,600 --> 00:25:05,841
Oh.
351
00:25:07,520 --> 00:25:09,170
Oh.
352
00:25:11,880 --> 00:25:15,043
Is it possible
you're tellin' the truth?
353
00:25:15,120 --> 00:25:17,964
I just wanna be...
354
00:25:18,040 --> 00:25:20,281
like, a regular American.
355
00:25:22,080 --> 00:25:24,651
- So where we going?
- I don't know yet.
356
00:25:24,720 --> 00:25:28,611
If I leave you by yourself, you're gonna
wind up someplace scary,
357
00:25:28,680 --> 00:25:31,251
like the trunk of a car
or Circus Circus.
358
00:25:31,320 --> 00:25:34,449
And I can't leave you here.
359
00:25:34,520 --> 00:25:37,603
You're just a deep-fried
Twinkie from where?
360
00:25:37,720 --> 00:25:41,691
- Montana.
- From Montana. Population four.
361
00:25:41,760 --> 00:25:44,047
And you came here
to get your rocks off.
362
00:25:44,120 --> 00:25:46,691
Did you even have
anything specific in mind?
363
00:25:46,760 --> 00:25:50,003
A little drinking,
games of chance,
364
00:25:50,080 --> 00:25:52,367
your basic abominations.
365
00:25:52,440 --> 00:25:54,966
What's going on with you ladies?
366
00:25:55,040 --> 00:25:57,566
I'm goin' downtown,
and I'm takin' her with me.
367
00:25:57,640 --> 00:25:59,722
Right. Okay.
368
00:25:59,800 --> 00:26:01,529
Why don't you leave her here?
369
00:26:01,600 --> 00:26:04,524
Because I want to get drunk
and kiss boys,
370
00:26:04,600 --> 00:26:07,206
and I don't wanna find this one
on a milk carton tomorrow.
371
00:26:07,280 --> 00:26:09,203
You'd sell a lot of milk, though.
372
00:26:09,280 --> 00:26:11,408
- Why don't you join us?
- Oh...
373
00:26:11,480 --> 00:26:12,766
- That's... ah.
- Sorry.
374
00:26:12,880 --> 00:26:16,202
I'm afraid William
is working until 4:00,
375
00:26:16,280 --> 00:26:18,408
so he won't be doing
any joining this evening.
376
00:26:18,480 --> 00:26:21,768
Actually, Carol has lost
custody of her kids,
377
00:26:21,840 --> 00:26:24,969
as usual, so she wants
to work an extra shift,
378
00:26:25,040 --> 00:26:26,883
so I could clock off at 11:00,
379
00:26:26,960 --> 00:26:29,531
and I could come find you,
so why don't you give me a call...
380
00:26:29,600 --> 00:26:31,921
- I got your number. Have a nice night.
- Make sure you call.
381
00:26:32,000 --> 00:26:34,162
You look like
you're not gonna call.
382
00:26:34,240 --> 00:26:36,846
Wait, this is to pay
for my schnapp.
383
00:26:36,920 --> 00:26:39,366
Oh, that's really not necessary.
384
00:26:39,440 --> 00:26:40,805
Thank you. What a sweet girl.
385
00:26:40,880 --> 00:26:42,564
Make sure you call, right?
386
00:26:42,640 --> 00:26:44,768
What's your last name?
387
00:26:44,840 --> 00:26:46,205
Mannerheim.
388
00:26:46,280 --> 00:26:48,009
- Jewish?
- No!
389
00:26:48,080 --> 00:26:50,242
- Sorry?
- No, it's cool.
390
00:26:50,320 --> 00:26:53,130
Did you really think
I was a Jew?
391
00:26:53,200 --> 00:26:55,487
Wow. A Jew.
392
00:26:55,560 --> 00:26:58,370
Could you, uh,
hold that thought?
393
00:26:58,440 --> 00:27:00,124
I'll be right back.
394
00:27:02,160 --> 00:27:03,889
Here ya' go.
395
00:27:03,960 --> 00:27:05,086
Be lucky.
396
00:27:05,160 --> 00:27:07,925
Hey, listen.
397
00:27:08,000 --> 00:27:11,527
I was thinkin' maybe
you could stick around here.
398
00:27:11,600 --> 00:27:13,443
Let Carol have the night off.
399
00:27:13,520 --> 00:27:16,888
Carol needs structure
right now, okay?
400
00:27:16,960 --> 00:27:19,770
And I like
the weird ones, you know?
401
00:27:19,840 --> 00:27:22,810
This kid's far from home.
She's from Montana.
402
00:27:22,880 --> 00:27:24,848
I'm from England.
You're not looking after me.
403
00:27:24,920 --> 00:27:27,491
Do you know what it's like,
you know when you're a kid,
404
00:27:27,560 --> 00:27:30,370
and you go to bed,
and it snows overnight,
405
00:27:30,440 --> 00:27:32,602
and you wake up the next day,
406
00:27:32,680 --> 00:27:35,763
and everything
looks pure and pristine
407
00:27:35,880 --> 00:27:39,168
and perfect, and you just
wanna get your boots on,
408
00:27:39,240 --> 00:27:41,527
and get out there and mess it up?
409
00:27:41,600 --> 00:27:44,080
I'm from Florida.
410
00:27:55,720 --> 00:27:57,051
Hey, can we go
to Chalet?
411
00:27:57,120 --> 00:28:00,602
You know, Las Vegas'
hottest night club?
412
00:28:00,680 --> 00:28:03,081
Chalet? No way.
413
00:28:03,200 --> 00:28:04,486
The place is a health hazard.
414
00:28:04,560 --> 00:28:06,130
Do you wanna get syphilis?
415
00:28:06,200 --> 00:28:08,601
We are not going to Chalet.
416
00:28:08,680 --> 00:28:10,284
You wanna see Las Vegas?
417
00:28:10,360 --> 00:28:13,489
- Gotta go to Las Vegas.
- We're in Las Vegas.
418
00:28:13,560 --> 00:28:16,882
No, we're not. We're in Paradise.
419
00:28:16,960 --> 00:28:19,566
They call this the Vegas strip.
420
00:28:19,640 --> 00:28:22,405
It's actually located in
a census-designated area
421
00:28:22,480 --> 00:28:23,686
called Paradise.
422
00:28:23,760 --> 00:28:26,366
Paradise, Nevada.
423
00:28:26,440 --> 00:28:28,090
Most tourists don't know that.
424
00:28:28,160 --> 00:28:29,844
They think they're going to Vegas,
425
00:28:29,920 --> 00:28:31,410
when, technically,
they're in Paradise.
426
00:28:31,520 --> 00:28:33,727
Maybe we should
just stay in Paradise.
427
00:28:33,800 --> 00:28:37,361
No. Paradise is
processed cheese.
428
00:28:37,440 --> 00:28:40,842
You want a rollercoaster,
and a fake Eiffel Tower,
429
00:28:40,920 --> 00:28:42,649
and a bunch of people
from St. Louis
430
00:28:42,720 --> 00:28:46,441
clappin' for a friggin'
computerized fountain?
431
00:28:46,520 --> 00:28:48,602
Yay! Robot fountain.
432
00:28:48,680 --> 00:28:52,002
No, you want
the real Las Vegas.
433
00:28:52,080 --> 00:28:53,491
Where the locals go.
434
00:28:53,560 --> 00:28:55,688
If you hate it so much,
435
00:28:55,760 --> 00:28:58,366
why don't you just leave?
436
00:28:58,440 --> 00:29:00,522
There's not a lot of call
for singing tap jockeys
437
00:29:00,600 --> 00:29:02,523
in other parts of the country.
438
00:29:04,320 --> 00:29:06,209
Where's your family?
439
00:29:06,280 --> 00:29:09,170
You just met him.
440
00:29:11,600 --> 00:29:13,887
Oh, the Trop light.
441
00:29:13,960 --> 00:29:16,361
It's the worst, huh?
442
00:29:16,480 --> 00:29:19,211
Oy vey.
443
00:29:25,040 --> 00:29:27,008
Glitter gulch.
444
00:29:27,080 --> 00:29:29,811
Here's some realism for you.
445
00:29:29,880 --> 00:29:31,848
This is where you go to have fun?
446
00:29:31,920 --> 00:29:34,287
Sure, when I'm not in school...
447
00:29:34,360 --> 00:29:37,807
...or degrading myself at the Hi-Lo.
- You go to school?
448
00:29:37,920 --> 00:29:41,402
Yeah. I'm finishing up
my bachelor's at UNLV,
449
00:29:41,480 --> 00:29:44,689
if I can come up with seven grand.
450
00:29:44,800 --> 00:29:47,167
Is that so shocking?
451
00:29:47,240 --> 00:29:49,447
You don't have
any black friends, do you?
452
00:29:49,520 --> 00:29:52,091
Everyone says they have
the one black friend.
453
00:29:52,160 --> 00:29:53,764
You don't even know him, huh?
454
00:29:53,840 --> 00:29:56,684
So what's your major?
455
00:29:56,760 --> 00:29:58,524
Film.
456
00:29:58,600 --> 00:30:00,887
How cool.
457
00:30:00,960 --> 00:30:03,167
We didn't have anything
like that at my college.
458
00:30:03,240 --> 00:30:04,969
Really?
459
00:30:05,040 --> 00:30:08,283
No student filmmakers?
Nobody made shorts?
460
00:30:08,360 --> 00:30:11,330
We weren't even allowed
to wear shorts.
461
00:30:14,760 --> 00:30:17,969
Almost there. We just have
to cut through the experience.
462
00:30:18,040 --> 00:30:20,202
What's the experience?
463
00:30:20,280 --> 00:30:22,760
This baby boomer,
magic mushroom shit show.
464
00:30:25,320 --> 00:30:27,891
Walk, Walk, walk!
465
00:30:27,960 --> 00:30:30,884
Okay, Sherri Shepherd.
466
00:30:34,160 --> 00:30:35,969
You wanna do that, huh?
467
00:30:36,040 --> 00:30:38,771
Yeah. I really wanna do that.
468
00:30:38,840 --> 00:30:41,969
I would need about ten drinks.
469
00:30:42,040 --> 00:30:44,520
Oh, man.
470
00:30:44,600 --> 00:30:47,410
Get back to me in an hour.
471
00:30:48,480 --> 00:30:50,847
Oh, sin.
472
00:30:50,920 --> 00:30:53,366
Perfect. Is that
where we're going?
473
00:30:53,440 --> 00:30:57,490
Yeah, but it means
service industry night.
474
00:30:57,560 --> 00:31:00,325
Cheap libations for those of us
in the hospitality sector.
475
00:31:00,400 --> 00:31:02,482
Like bar-tainers?
476
00:31:02,560 --> 00:31:06,007
Bar-tainers, waitrons,
gondoliers, go-go boys,
477
00:31:06,080 --> 00:31:08,048
human sushi platters.
478
00:31:08,120 --> 00:31:10,088
Human sushi platters?
479
00:31:10,160 --> 00:31:13,004
Yeah. My friend Christian's
been doin' it for a year.
480
00:31:13,080 --> 00:31:15,651
She has to wash herself
with this special soap.
481
00:31:15,720 --> 00:31:18,121
Before or after?
482
00:31:18,200 --> 00:31:21,010
Before. I think after,
she just cries.
483
00:31:23,560 --> 00:31:26,166
All right, let's
get this over with. Pull.
484
00:31:33,000 --> 00:31:34,684
Sorry, pardner. Try again.
485
00:31:34,760 --> 00:31:38,401
- Did I lose?
- Uh, yeah, Lamb.
486
00:31:38,480 --> 00:31:40,482
You lost. You gambled.
487
00:31:40,560 --> 00:31:42,961
And now, you see why
it's pointless. Let's perambulate.
488
00:31:43,040 --> 00:31:45,042
Okay, what's bar?
489
00:31:45,120 --> 00:31:48,203
Did I just pay a machine
to tell me where I am?
490
00:31:51,280 --> 00:31:54,045
- Charlie.
- What are we thinkin'?
491
00:31:54,120 --> 00:31:56,885
I'm thinkin' we're gonna
need some shots.
492
00:31:56,960 --> 00:31:58,405
Oh, my God.
493
00:31:58,480 --> 00:32:01,290
What's up,
Little House on the Prairie?
494
00:32:01,360 --> 00:32:02,964
Look at this denim skirt.
495
00:32:06,120 --> 00:32:09,044
Hey, uh, Charlie, you got
any scissors back there?
496
00:32:16,480 --> 00:32:17,766
I don't know.
497
00:32:17,840 --> 00:32:20,411
My legs are gonna look weird.
498
00:32:20,480 --> 00:32:23,643
Well, can't you take
these stockings off?
499
00:32:23,720 --> 00:32:25,722
No.
500
00:32:27,000 --> 00:32:30,800
Well, there are girls here
501
00:32:30,880 --> 00:32:32,962
that are lookin' stupid on purpose.
502
00:32:33,040 --> 00:32:34,963
At least you can't help it.
503
00:32:39,840 --> 00:32:40,887
What's that?
504
00:32:40,960 --> 00:32:43,167
Uh, close.
505
00:32:43,240 --> 00:32:47,211
We are going to do...
506
00:32:47,280 --> 00:32:50,250
a reverse Ally Sheedy,
507
00:32:50,360 --> 00:32:52,761
and whore you up a little.
508
00:32:52,840 --> 00:32:55,446
- Not too much.
- Oh, come on now.
509
00:33:00,280 --> 00:33:03,170
You don't need much.
510
00:33:03,240 --> 00:33:07,928
You're already this
disgustingly perfect Barbie.
511
00:33:10,000 --> 00:33:14,847
Barbie that got melted
by a lighter.
512
00:33:22,360 --> 00:33:27,048
Lamb is, like, from
the backwoods of Montana.
513
00:33:27,120 --> 00:33:30,124
- She was home schooled.
- No!
514
00:33:30,200 --> 00:33:33,761
- That's inspiring.
- It is?
515
00:33:33,840 --> 00:33:38,050
This is so cute on you. It'll cover up
some of your battle damage.
516
00:33:38,160 --> 00:33:40,891
I like it.
517
00:33:40,960 --> 00:33:43,167
- It's a keffiyeh.
- Pardon me?
518
00:33:43,240 --> 00:33:46,005
A keffiyeh.
Like an Arab scarf.
519
00:33:46,080 --> 00:33:48,321
You mean like Muslim?
520
00:33:48,400 --> 00:33:50,926
The public school system
in this country is a joke.
521
00:33:51,000 --> 00:33:53,480
The federal government,
the food pyramid.
522
00:33:53,560 --> 00:33:56,643
Lamb... has never
been to a dance.
523
00:33:56,760 --> 00:33:58,171
She doesn't have email,
524
00:33:58,240 --> 00:34:00,686
and she's never even
seen an R-rated movie.
525
00:34:00,760 --> 00:34:04,082
Don't worry, it's not offensive
to Muslims or anything.
526
00:34:04,160 --> 00:34:07,528
These things are so popular,
they're totally depoliticized.
527
00:34:07,600 --> 00:34:10,683
Basically, you've never been
exposed to any pop culture?
528
00:34:12,520 --> 00:34:14,090
God, you're lucky.
529
00:34:14,160 --> 00:34:15,730
Okay.
530
00:34:15,800 --> 00:34:18,610
- Cute.
- So cute.
531
00:34:18,680 --> 00:34:20,444
Phenomenal.
532
00:34:20,520 --> 00:34:23,922
Why does everyone keep using
that word incorrectly?
533
00:34:24,040 --> 00:34:26,884
It's inaccurate.
The scarf is not a phenomenon.
534
00:34:27,000 --> 00:34:29,526
On you, it is.
You're fresh, bitch.
535
00:34:43,800 --> 00:34:45,928
Oh, look who's on the dance floor,
536
00:34:46,000 --> 00:34:47,923
and hell hasn't swallowed you up.
537
00:34:48,000 --> 00:34:50,765
Are you sure?
538
00:34:53,160 --> 00:34:55,640
Hey, I realize we do
have something in common.
539
00:34:55,720 --> 00:34:56,926
We do, huh?
540
00:34:57,000 --> 00:34:59,082
Yeah. You don't have
any black friends, either.
541
00:34:59,200 --> 00:35:01,009
Drink your beer.
542
00:35:02,680 --> 00:35:04,887
"Snowy Piste"?
543
00:35:04,960 --> 00:35:06,883
It's ironically delicious.
544
00:35:11,680 --> 00:35:15,446
Are you kidding me?
Sweet William, he found us.
545
00:35:15,520 --> 00:35:19,206
How did he even
know we were here?
546
00:35:19,280 --> 00:35:21,931
Jiminy Christmas.
547
00:35:29,680 --> 00:35:32,251
Ladies. That's
a very nice makeover.
548
00:35:32,320 --> 00:35:36,211
Loray Bell, you promised me you were
gonna look after this young lady,
549
00:35:36,320 --> 00:35:39,529
and now, I find you
drinking Snowy Piste.
550
00:35:39,600 --> 00:35:41,762
I haven't had a sip.
551
00:35:41,840 --> 00:35:45,606
It's, uh, kinda turned out
that I'm a failure at drinking.
552
00:35:47,760 --> 00:35:50,331
Well, it turns out that
you are alone in that,
553
00:35:50,400 --> 00:35:53,290
because this woman
is a success at drinking.
554
00:35:53,360 --> 00:35:55,362
We just bought ourselves
a stool-side seat
555
00:35:55,440 --> 00:35:57,602
for a vomit spectacular
in a couple of hours.
556
00:35:57,680 --> 00:35:59,603
Bravo.
557
00:35:59,680 --> 00:36:02,809
I'm gonna go get some water.
558
00:36:03,880 --> 00:36:05,609
See you in a minute.
559
00:36:07,040 --> 00:36:08,849
Can I have some water?
560
00:36:10,360 --> 00:36:13,091
Oi, what are you doing,
561
00:36:13,160 --> 00:36:15,128
parading her around
like Elephant Man?
562
00:36:15,200 --> 00:36:17,806
Oh, like you came here
with good intentions.
563
00:36:19,880 --> 00:36:23,601
Yes, actually, all I am is
good intentions and good hair.
564
00:36:23,680 --> 00:36:26,570
William, look,
this one is different, okay?
565
00:36:26,640 --> 00:36:29,211
She's not like all of
your other "pals."
566
00:36:29,280 --> 00:36:32,568
This one's from, like,
a religious commune, okay?
567
00:36:32,640 --> 00:36:34,324
Where they keep women
as slaves
568
00:36:34,400 --> 00:36:36,164
and force them to have 50 kids,
569
00:36:36,240 --> 00:36:39,528
and make tater-tot casseroles.
570
00:36:39,600 --> 00:36:41,568
Oh, and she's been
in a plane crash. No, seriously.
571
00:36:41,640 --> 00:36:43,847
And her whole body's
all messed up,
572
00:36:43,920 --> 00:36:46,400
and now, she's, like,
forsaken God.
573
00:36:52,480 --> 00:36:54,960
Hey, Lamb.
574
00:36:55,040 --> 00:36:58,123
Do you need some lubricating?
575
00:36:58,200 --> 00:37:02,000
Would you like me to find you
somewhere to sit down?
576
00:37:02,080 --> 00:37:05,209
No, I feel great.
577
00:37:06,800 --> 00:37:09,087
Often, when I feel great,
578
00:37:09,160 --> 00:37:11,970
I lean forlornly against a wall.
579
00:37:13,600 --> 00:37:15,841
There's no seats.
580
00:37:15,960 --> 00:37:18,361
There's actually a bar upstairs.
581
00:37:18,440 --> 00:37:21,250
It's usually closed on weeknights,
582
00:37:21,320 --> 00:37:23,891
but I'm kind of connected,
and you look like a social radical.
583
00:37:23,960 --> 00:37:25,928
We could go and sit down
up there if you want.
584
00:37:26,000 --> 00:37:28,526
I don't know.
585
00:37:28,640 --> 00:37:30,085
I'm good.
586
00:37:32,520 --> 00:37:34,329
- Are you scared of me?
- No.
587
00:37:34,400 --> 00:37:37,609
You are a little bit.
I understand.
588
00:37:37,680 --> 00:37:40,923
Why, because you're
wearing tight pants,
589
00:37:41,000 --> 00:37:42,843
and you've got
some tattoos? Big deal.
590
00:37:42,920 --> 00:37:45,446
I know preachers
who are as cool as you.
591
00:37:47,640 --> 00:37:50,962
Those preachers
are appropriating
592
00:37:51,080 --> 00:37:54,368
a rock-and-roll look
to sell religion,
593
00:37:54,440 --> 00:37:56,602
when religion and rock and roll
are separate things,
594
00:37:56,680 --> 00:37:58,967
and that look
was designed to sell...
595
00:37:59,040 --> 00:38:01,202
something very different.
596
00:38:01,280 --> 00:38:04,523
They're playing a part,
same as you.
597
00:38:04,600 --> 00:38:06,204
I don't know what
you're trying to sell,
598
00:38:06,280 --> 00:38:08,726
but I suspect you're
as toothless as they are.
599
00:38:08,800 --> 00:38:10,689
Toothless?
600
00:38:10,760 --> 00:38:12,603
If I'm so toothless,
601
00:38:12,680 --> 00:38:14,842
then how come you're afraid
to come upstairs with me?
602
00:38:14,920 --> 00:38:18,720
Afraid? You've
gotta be kidding me.
603
00:38:18,800 --> 00:38:20,165
I've spent my entire life
being trained to follow
604
00:38:20,240 --> 00:38:21,890
a man with long hair and a beard.
605
00:38:21,960 --> 00:38:25,169
That would just be
downright predictable.
606
00:38:25,280 --> 00:38:27,362
Know what, Lamb?
607
00:38:27,440 --> 00:38:30,683
I'm just gonna...
I'm just gonna, uh, let you suffer.
608
00:38:30,760 --> 00:38:33,081
- What?
- Yeah. No, seriously.
609
00:38:33,160 --> 00:38:36,050
If you wanna show
how brave you are,
610
00:38:36,120 --> 00:38:39,169
while simultaneously
sitting down in the toilets here,
611
00:38:39,240 --> 00:38:41,402
some of the seats are
smothered in hepatitis B.
612
00:38:41,480 --> 00:38:44,086
So you can kill
two birds with one stone.
613
00:38:44,160 --> 00:38:46,288
Ta-ta.
614
00:38:49,000 --> 00:38:51,082
All right, take me upstairs.
615
00:38:51,160 --> 00:38:53,322
I just need a place to sit down.
616
00:38:53,400 --> 00:38:55,448
- Oh, sure.
- Thanks.
617
00:38:55,560 --> 00:38:58,166
I get really sore and stiff at night.
618
00:38:58,240 --> 00:39:02,290
It's just, I can't really
move that well.
619
00:39:02,400 --> 00:39:04,482
Well, neither can I.
620
00:39:04,560 --> 00:39:06,369
And I haven't even got
a beautiful, tragic excuse.
621
00:39:06,440 --> 00:39:08,602
Plus, I've got $100 that says that
622
00:39:08,680 --> 00:39:11,365
you can still dance
a lot better than I can.
623
00:39:15,200 --> 00:39:17,202
This is really nice.
624
00:39:23,440 --> 00:39:26,364
Well, isn't that
a quirky little affectation?
625
00:39:26,440 --> 00:39:29,046
Actually, it's for
the scar tissue in my hands.
626
00:39:36,360 --> 00:39:39,682
"Rode hard"?
627
00:39:39,760 --> 00:39:42,923
Yeah, um...
I had that done ages ago.
628
00:39:43,000 --> 00:39:45,446
I grew up around horses.
629
00:39:45,520 --> 00:39:48,444
Me, too. I grew up
in cattle country.
630
00:39:48,520 --> 00:39:51,046
You ride Western or English?
631
00:39:52,120 --> 00:39:53,246
Both.
632
00:39:56,520 --> 00:39:57,806
What you looking for?
633
00:39:57,880 --> 00:39:59,325
My medicine.
634
00:40:01,360 --> 00:40:04,284
Oh, look. Isn't this awful?
635
00:40:04,360 --> 00:40:06,488
You just dial a number,
636
00:40:06,560 --> 00:40:08,562
and then a girl shows up
at your hotel room.
637
00:40:08,640 --> 00:40:11,246
It's like ordering Chinese.
638
00:40:11,320 --> 00:40:13,368
Sometimes literally.
639
00:40:13,440 --> 00:40:16,842
Can't you see how young she is?
640
00:40:16,920 --> 00:40:19,127
This probably isn't even
the actual girl,
641
00:40:19,200 --> 00:40:20,929
if it makes you feel any better.
642
00:40:21,000 --> 00:40:22,843
A lot of the time,
these pictures are fake.
643
00:40:22,920 --> 00:40:25,685
It's a completely different girl
that shows up at your room,
644
00:40:25,760 --> 00:40:28,366
let me tell ya'...
I hear, from a source.
645
00:40:36,760 --> 00:40:39,730
- Oh, my gosh.
- You all right?
646
00:40:39,800 --> 00:40:42,280
I only have six pills left.
I thought I brought more.
647
00:40:42,360 --> 00:40:44,249
Six is a lot of pills, Lamb.
648
00:40:44,320 --> 00:40:46,448
Six is nothing.
649
00:40:46,520 --> 00:40:50,844
There's gotta be a 24-hour
pharmacy or something, right?
650
00:40:50,920 --> 00:40:54,129
Vegas is a 24-hour pharmacy.
You're gonna be okay.
651
00:40:54,200 --> 00:40:57,682
Just relax.
We'll get something later.
652
00:40:57,760 --> 00:40:59,762
Okay.
653
00:41:16,000 --> 00:41:18,571
You look like Santa Claus,
654
00:41:18,640 --> 00:41:21,530
but just, like, thinner...
655
00:41:21,600 --> 00:41:24,001
and hotter.
656
00:41:24,080 --> 00:41:27,163
Ya' know, I prayed for
an Easy Bake oven
657
00:41:27,240 --> 00:41:30,244
when I was a little girl;
I never got it, Santa.
658
00:41:35,800 --> 00:41:39,009
Okay, I can't find your mouth.
659
00:41:39,080 --> 00:41:42,084
So...
660
00:41:42,160 --> 00:41:45,801
tell me about your family.
661
00:41:48,240 --> 00:41:50,971
I had enough counseling
in the hospital.
662
00:41:51,040 --> 00:41:53,361
I'm on a couch with a man,
663
00:41:53,440 --> 00:41:55,602
and both my feet are off the floor.
664
00:41:55,680 --> 00:41:57,808
I mean, yeah, it's because
my stupid body is failing me,
665
00:41:57,880 --> 00:41:59,609
but still, I'm a slut.
666
00:42:03,320 --> 00:42:05,800
Loray says you're
her only family.
667
00:42:05,880 --> 00:42:08,770
- Loray said that about me?
- Yeah.
668
00:42:11,040 --> 00:42:13,441
Loray does have family
down in Orlando.
669
00:42:13,520 --> 00:42:17,206
She's got a little sister that
she basically raised herself,
670
00:42:17,280 --> 00:42:18,566
because, you know...
671
00:42:18,680 --> 00:42:20,444
you can see she's a caretaker still.
672
00:42:20,520 --> 00:42:22,807
People are like that, aren't they?
673
00:42:22,880 --> 00:42:24,609
She's got a nephew
she ain't even met.
674
00:42:24,680 --> 00:42:27,126
I think he's, like,
two or three years old.
675
00:42:27,200 --> 00:42:29,601
I'm not really good
with kid-type stuff.
676
00:42:29,680 --> 00:42:32,809
Anyway, I keep saying to her
she needs to go down there
677
00:42:32,880 --> 00:42:35,281
and reconnect,
'cause family's family.
678
00:42:35,360 --> 00:42:37,806
If you got that stuff,
you need to...
679
00:42:37,880 --> 00:42:41,043
but I think, for her,
it's very painful.
680
00:42:41,160 --> 00:42:44,846
- Hey!
- Hey!
681
00:42:44,920 --> 00:42:47,651
You guys, you have to
come downstairs immediately.
682
00:42:47,720 --> 00:42:50,769
Some people are line dancing...
683
00:42:50,840 --> 00:42:53,764
...as a joke.
- As a joke, they're line dancing?
684
00:42:53,880 --> 00:42:56,531
Well, this is brilliant. Let's get NASA
on the phone. Someone call CNN.
685
00:42:56,600 --> 00:42:58,489
She's resting.
686
00:42:58,560 --> 00:43:00,562
No, no, I'm fine.
I'm feeling much better.
687
00:43:00,680 --> 00:43:04,002
- Were you guys talkin' about me?
- Yeah, we were, actually.
688
00:43:04,080 --> 00:43:05,969
We were having
a conversation entitled,
689
00:43:06,040 --> 00:43:08,611
"Third Wheels of the World
Who Ruin People's Vibes,"
690
00:43:08,680 --> 00:43:10,762
and your name came...
No, we weren't talking about you.
691
00:43:10,840 --> 00:43:13,764
Why don't you talk about me?
692
00:43:22,680 --> 00:43:25,160
She does this every time.
693
00:43:25,240 --> 00:43:29,245
We get it, girl. You can put
your whole vagina on the floor.
694
00:43:29,320 --> 00:43:31,288
Okay, all right, that's enough.
695
00:43:31,360 --> 00:43:34,125
Loray, the truck is outside.
696
00:43:34,200 --> 00:43:36,521
The special truck
that delivers the food
697
00:43:36,600 --> 00:43:39,206
to the tummies of the drunk girls.
698
00:43:39,280 --> 00:43:41,965
Yes. Hey, let's go and fill
Loray's little tummy.
699
00:43:42,040 --> 00:43:44,805
- I love food so much. I love it.
- Everybody loves food.
700
00:43:44,880 --> 00:43:47,406
I love it, I love it.
701
00:43:48,960 --> 00:43:51,566
You're so cute, you little--
702
00:43:51,640 --> 00:43:53,324
Okay, well done.
703
00:43:53,440 --> 00:43:55,681
Sorry. Sorry about the damage.
Here she goes.
704
00:43:55,760 --> 00:43:58,286
I need it. I need that.
705
00:43:59,360 --> 00:44:01,249
You can keep that hat.
706
00:44:02,960 --> 00:44:04,325
Okay, so listen,
707
00:44:04,400 --> 00:44:07,609
we've done drinking and gambling,
708
00:44:07,680 --> 00:44:10,126
you've been dancing
with, what is it you call them?
709
00:44:10,200 --> 00:44:11,725
- Sodomites.
- Sodomites.
710
00:44:11,800 --> 00:44:13,450
Love that word, love that word.
711
00:44:13,520 --> 00:44:15,807
And I failed at all three.
712
00:44:15,920 --> 00:44:17,490
No, don't say that. You were great.
713
00:44:17,560 --> 00:44:19,801
Oh, but look.
714
00:44:19,880 --> 00:44:21,803
- Wow. Brilliant.
- Petty theft.
715
00:44:21,880 --> 00:44:23,928
That's one of mine.
Where did you get that?
716
00:44:24,000 --> 00:44:26,765
- She nicked that from the bar, Loray.
- Okay, so what's next?
717
00:44:26,840 --> 00:44:30,242
Because I am
such a nice person,
718
00:44:30,320 --> 00:44:32,049
everyone passed this around,
719
00:44:32,120 --> 00:44:33,804
and wrote down naughty things
720
00:44:33,880 --> 00:44:36,804
they thought you should try.
721
00:44:38,680 --> 00:44:41,809
- We can do some of that?
- Oh, yeah.
722
00:44:55,200 --> 00:44:57,487
- All done.
- You whore.
723
00:44:58,520 --> 00:44:59,885
Are you sure this is illegal?
724
00:45:01,920 --> 00:45:04,571
Oi, you girls finished pissing?
725
00:45:04,680 --> 00:45:06,569
Ready?
726
00:45:10,880 --> 00:45:12,644
They try to connect the holes.
727
00:45:12,720 --> 00:45:15,371
- Oh, my...
- Sorry
728
00:45:15,480 --> 00:45:18,609
You're in luck, Skipper.
I just renewed my license.
729
00:45:22,000 --> 00:45:25,004
Gosh, it's so short.
730
00:45:25,080 --> 00:45:27,731
Feels so light.
731
00:45:27,800 --> 00:45:30,531
Oh, you look totally butch.
732
00:45:30,600 --> 00:45:33,444
Might as well drop you off
at the enlistment center.
733
00:45:33,520 --> 00:45:35,807
Go cop your dope.
734
00:45:37,320 --> 00:45:40,164
Pick-up for Mannerheim.
735
00:45:40,240 --> 00:45:42,208
That's me. Thanks.
736
00:45:47,560 --> 00:45:49,050
Thanks.
737
00:45:50,120 --> 00:45:52,964
What's the matter?
You seem agitated.
738
00:45:53,040 --> 00:45:55,247
Okay, so tell me,
how do I have fun?
739
00:45:55,320 --> 00:45:57,607
'Cause I'm honestly
not having fun yet.
740
00:45:57,680 --> 00:45:59,842
Bars are not fun.
741
00:45:59,920 --> 00:46:01,968
The bar smelled like the flu.
742
00:46:02,040 --> 00:46:05,408
Smelled like the section
at the pet store
743
00:46:05,480 --> 00:46:07,289
where you get turtles.
744
00:46:07,360 --> 00:46:09,567
And that adult magazine,
745
00:46:09,640 --> 00:46:11,563
that was the most
revolting thing that I've ever seen.
746
00:46:11,640 --> 00:46:14,610
It's not fun, William.
747
00:46:14,680 --> 00:46:16,170
Maybe I'm not fun.
748
00:46:16,240 --> 00:46:18,481
No, um...
749
00:46:18,560 --> 00:46:20,881
you are fun.
750
00:46:20,960 --> 00:46:23,281
- Really? You think I'm fun?
- Yeah.
751
00:46:23,360 --> 00:46:25,408
And I'm not alone in that.
752
00:46:25,480 --> 00:46:28,006
This little guy happens to think
you're hilarious, as well,
753
00:46:28,080 --> 00:46:30,526
doesn't he? "No, I don't."
We're not gonna get into that.
754
00:46:30,640 --> 00:46:35,043
Look, I think maybe you've just
not found your thing yet.
755
00:46:41,120 --> 00:46:44,169
Okay, you guys,
now this is fun.
756
00:46:44,240 --> 00:46:46,242
Hey, listen, if you're scared,
757
00:46:46,320 --> 00:46:48,243
we don't have
to do this, you know.
758
00:46:48,320 --> 00:46:50,721
No, no, of course I'm not scared.
759
00:46:50,800 --> 00:46:52,689
This is almost like Disney.
760
00:46:52,760 --> 00:46:55,411
- I'm so excited.
- Again with Disney.
761
00:46:55,480 --> 00:46:58,165
Loray...
762
00:46:58,240 --> 00:47:02,211
- I think you're Type D.
- What the hell is Type D?
763
00:47:02,280 --> 00:47:05,329
You don't know what Type D is?
It means you're depressed.
764
00:47:05,400 --> 00:47:07,562
Or maybe it's just
late on a Tuesday,
765
00:47:07,640 --> 00:47:10,120
and I'm tired of being
your magical Negro.
766
00:47:10,200 --> 00:47:11,804
Um, my what?
767
00:47:11,880 --> 00:47:14,121
- No, no.
- Magical Negro.
768
00:47:14,200 --> 00:47:17,124
Magical Negro
is a narrative convention
769
00:47:17,200 --> 00:47:19,521
in which a black person
uses their special black wisdom
770
00:47:19,600 --> 00:47:20,840
to help a white person in need.
771
00:47:20,920 --> 00:47:23,161
We learned all about it in class.
772
00:47:23,240 --> 00:47:25,641
Ghost, Green Mile,
Bagger Vance.
773
00:47:25,720 --> 00:47:27,643
All magical Negroes.
774
00:47:27,720 --> 00:47:29,802
You aren't a magical Negro,
775
00:47:29,880 --> 00:47:31,882
and if you got so much
special black person wisdom,
776
00:47:31,960 --> 00:47:34,804
how come you just texted your
ex-boyfriend those Carole King lyrics?
777
00:47:34,880 --> 00:47:36,405
I got wisdom.
778
00:47:36,480 --> 00:47:38,244
You haven't got wisdom.
Don't touch me now.
779
00:47:40,400 --> 00:47:42,243
Lamb, don't I say a lot of things
780
00:47:42,320 --> 00:47:44,846
that make you go,
"Wow, Loray just told me.
781
00:47:44,920 --> 00:47:46,968
She's so insightful."
782
00:47:47,040 --> 00:47:49,088
- Yeah, yeah.
- Racism.
783
00:47:57,280 --> 00:47:59,760
Hold steady.
Are you all right, love?
784
00:47:59,840 --> 00:48:01,171
Yeah, I'm fine.
785
00:48:01,240 --> 00:48:03,720
Take it easy.
She's a little banged up.
786
00:48:03,800 --> 00:48:06,371
Ma'am, if you have
a pre-existing medical condition...
787
00:48:06,440 --> 00:48:08,727
...I can't let you ride this thing.
- I'm fine.
788
00:48:08,800 --> 00:48:11,644
I'm fine.
I'm as healthy as a horse.
789
00:48:11,720 --> 00:48:13,563
Which is, of course, very healthy.
790
00:48:13,640 --> 00:48:16,564
I know about that 'cause
I'm an expert in equine matters.
791
00:48:16,640 --> 00:48:19,610
You've never ridden a horse
a day in your life.
792
00:48:19,680 --> 00:48:21,489
I'm ready.
793
00:48:56,680 --> 00:48:58,967
What are you angry
with me for?
794
00:48:59,080 --> 00:49:01,367
- You know why.
- Because of this?
795
00:49:01,440 --> 00:49:03,363
Oh, look, you know I love you,
796
00:49:03,440 --> 00:49:05,283
but you're makin' a play for a girl
797
00:49:05,360 --> 00:49:07,681
who's held together
with Band-Aids and chewing gum.
798
00:49:07,760 --> 00:49:09,649
You've been up her ass all night.
799
00:49:09,720 --> 00:49:11,848
Bringing her here?
800
00:49:11,920 --> 00:49:13,729
You know we'd never be
caught dead doin' this tacky shit,
801
00:49:13,800 --> 00:49:15,723
and all just to defile
some poor girl from the sticks.
802
00:49:15,800 --> 00:49:17,768
- In my defense--
- No!
803
00:49:17,840 --> 00:49:21,128
You are makin' her
feel pretty, and that's cruel.
804
00:49:21,200 --> 00:49:24,522
She is pretty.
805
00:49:24,600 --> 00:49:27,251
She thinks I'm a good guy, Loray.
806
00:49:27,320 --> 00:49:29,846
What a dumb-ass.
807
00:49:29,920 --> 00:49:31,888
No one's thought I was good
since I was 9 years old.
808
00:49:31,960 --> 00:49:33,962
Twelve for me.
809
00:49:34,040 --> 00:49:36,646
That makes more sense.
You are a bit difficult.
810
00:49:36,720 --> 00:49:38,882
I know it sounds weird
coming from me,
811
00:49:38,960 --> 00:49:40,644
but I'd never take
advantage of her, ya' know?
812
00:49:40,720 --> 00:49:42,609
You're right.
813
00:49:42,680 --> 00:49:44,728
It does sound weird
coming from you.
814
00:49:44,800 --> 00:49:46,450
William the Conqueror.
815
00:49:46,520 --> 00:49:48,443
- Bill the Butcher.
- Slick Willie.
816
00:49:48,520 --> 00:49:51,330
You lovers ready to go?
817
00:49:51,400 --> 00:49:54,449
Oh, gag me.
818
00:49:57,600 --> 00:50:00,809
I don't know how I let you guys
talk me into this!
819
00:50:08,400 --> 00:50:10,926
Hey, you okay?
820
00:50:11,000 --> 00:50:13,890
Yeah. I'm fabulous.
821
00:50:13,960 --> 00:50:16,531
So, what's next?
822
00:50:16,600 --> 00:50:18,887
Oh, my God.
You're bleeding. She's bleeding.
823
00:50:18,960 --> 00:50:21,281
Whoa! Hey, what happened?
824
00:50:21,360 --> 00:50:23,124
I'm fine. It's just my skin graft.
825
00:50:23,200 --> 00:50:24,884
Skin graft? That sounds
like something that should
826
00:50:25,000 --> 00:50:26,764
be dealt with in a hospital.
827
00:50:26,840 --> 00:50:29,161
No. No hospitals.
828
00:50:29,240 --> 00:50:31,561
I'm having fun.
829
00:50:31,640 --> 00:50:34,086
I'm having fun in Sin City.
830
00:50:34,160 --> 00:50:35,810
You guys, I'm fine.
831
00:50:35,880 --> 00:50:37,405
Lamb, don't be embarrassed.
832
00:50:37,480 --> 00:50:39,482
Let's just go to a clinic or a hospital,
833
00:50:39,560 --> 00:50:41,688
and take it easy for a couple of hours.
834
00:50:41,760 --> 00:50:44,161
I'm tired of taking it easy.
835
00:50:44,240 --> 00:50:46,561
All I do is take it easy.
836
00:50:46,640 --> 00:50:48,881
I can't stop taking those stupid pills.
837
00:50:48,960 --> 00:50:50,564
I feel like I'm dying.
838
00:50:50,640 --> 00:50:53,007
We're all dying on a cellular level.
839
00:50:53,080 --> 00:50:55,162
My goodness, I never
thought about it that way.
840
00:50:55,280 --> 00:50:57,567
- You're so wise.
- Okay, we're getting a bit distracted.
841
00:50:57,640 --> 00:50:59,210
We've had enough fun tonight.
842
00:50:59,280 --> 00:51:01,487
Let's take care for a little while.
843
00:51:01,560 --> 00:51:03,722
No. All anybody wants to do
is take care of me. I'm sick of it.
844
00:51:03,800 --> 00:51:06,121
You know what?
You're lucky, Lamb.
845
00:51:06,200 --> 00:51:09,170
Look, I know you resent
the way you were raised,
846
00:51:09,240 --> 00:51:10,651
all the church stuff and everything.
847
00:51:10,720 --> 00:51:12,609
But there are worse things than being
848
00:51:12,680 --> 00:51:16,048
a perky, privileged little blonde
with saviors everywhere.
849
00:51:16,120 --> 00:51:20,011
At least people care where you go.
850
00:51:20,080 --> 00:51:22,731
Your mama's probably
looking for you right now.
851
00:51:22,800 --> 00:51:25,724
Nobody's looked for me in years.
852
00:51:25,800 --> 00:51:28,849
Hell, last time
somebody Googled me,
853
00:51:28,920 --> 00:51:30,570
there was no Google.
854
00:51:30,640 --> 00:51:31,971
They had to Alta Vista that shit.
855
00:51:32,040 --> 00:51:36,125
That's a lie. William said...
856
00:51:36,200 --> 00:51:38,362
William said that you had family,
and they miss you.
857
00:51:38,440 --> 00:51:41,967
He did, did he?
Well, this isn't about me.
858
00:51:42,040 --> 00:51:44,884
Look, I didn't come here
to be coddled,
859
00:51:44,960 --> 00:51:48,123
and be treated like I'm
some kind of fragile thing.
860
00:51:48,200 --> 00:51:50,521
- Seriously?
- I'm just trying to connect with her.
861
00:51:50,600 --> 00:51:52,602
- Shall we talk about this now?
- Connect?
862
00:51:52,680 --> 00:51:54,603
I'm staying out, and I'm gonna
party my butt off,
863
00:51:54,680 --> 00:51:56,444
whether you guys like it or not.
864
00:51:56,520 --> 00:52:00,127
Hey, listen, I know we've
upset you, but can you not go?
865
00:52:00,200 --> 00:52:02,248
I don't want you to be alone
in this city. I wanna take care of you.
866
00:52:02,320 --> 00:52:03,845
Thank you for everything.
867
00:52:03,920 --> 00:52:05,251
I'm not gonna be
your burden anymore.
868
00:52:05,320 --> 00:52:08,130
Lamb? Lamb.
869
00:52:10,000 --> 00:52:11,684
Brilliant idea you had,
bringin' her here.
870
00:52:11,760 --> 00:52:13,603
- It's your fault.
- My fault?
871
00:52:13,680 --> 00:52:15,682
"Dying on a cellular level"?
What does that even mean?
872
00:52:20,160 --> 00:52:22,208
The night is still young,
873
00:52:22,280 --> 00:52:26,126
and I can't let some minor bleeding
keep me from major depravity.
874
00:52:26,200 --> 00:52:28,168
Phenomenal.
875
00:52:28,240 --> 00:52:31,528
Chalet, prepare
to get Mannerheimed.
876
00:52:41,000 --> 00:52:42,843
Free shots.
877
00:52:47,200 --> 00:52:49,123
Take one.
878
00:52:52,880 --> 00:52:55,042
Shots here.
879
00:53:14,360 --> 00:53:17,284
I like it.
Show me a little more.
880
00:53:19,640 --> 00:53:22,041
Shots, shots, shots!
881
00:53:24,560 --> 00:53:27,211
Hey. Hey, Blondie.
882
00:53:27,280 --> 00:53:30,602
- Come and sit with us.
- You wanna sit down?
883
00:53:31,680 --> 00:53:33,523
Actually, I'll just take this.
884
00:53:37,080 --> 00:53:39,242
Have another shot.
885
00:54:21,560 --> 00:54:23,847
You got something
on your face, babe.
886
00:54:27,320 --> 00:54:29,209
Stop.
887
00:54:35,200 --> 00:54:37,009
Honey, something is on your face.
888
00:54:37,080 --> 00:54:39,162
I have no idea what that is.
889
00:54:39,240 --> 00:54:41,368
What is that?
Where you goin'?
890
00:54:41,440 --> 00:54:43,681
You need to wash your face.
891
00:54:51,880 --> 00:54:54,611
Whoa, whoa, whoa, hold up.
892
00:54:54,680 --> 00:54:57,365
This is V.I.P., baby.
You got a V.I.P.?
893
00:54:57,480 --> 00:55:00,927
I'm disabled.
894
00:55:45,600 --> 00:55:47,728
You aren't gonna O.D., are you?
895
00:55:50,120 --> 00:55:55,126
Why does this always
happen to me? Oh!
896
00:55:57,200 --> 00:55:59,089
Wait, no, I need them.
897
00:55:59,160 --> 00:56:03,085
I know, I know. Hydros?
That's not a bad way to go.
898
00:56:11,360 --> 00:56:13,362
All right.
899
00:56:15,240 --> 00:56:18,210
Wow! Where do you
buy your hair?
900
00:56:18,280 --> 00:56:20,169
Is it human?
901
00:56:20,240 --> 00:56:22,527
It's a miracle.
902
00:56:22,600 --> 00:56:25,171
It's really thick.
903
00:56:25,240 --> 00:56:27,208
No, you're...
904
00:56:27,320 --> 00:56:28,845
you're Amber.
905
00:56:28,920 --> 00:56:31,161
Do we know each other?
906
00:56:37,200 --> 00:56:39,362
I can't believe it's you.
907
00:56:39,440 --> 00:56:43,445
You're...
you're a magical prostitute.
908
00:56:43,520 --> 00:56:44,521
Bye.
909
00:56:44,600 --> 00:56:48,321
No, no, you don't understand.
It's a miracle.
910
00:56:48,400 --> 00:56:50,880
Mm-hmm.
911
00:56:50,960 --> 00:56:54,043
Please, just, uh,
just stay here and talk to me.
912
00:56:54,120 --> 00:56:55,531
Please.
913
00:56:57,240 --> 00:56:58,651
I'll pay you.
914
00:57:02,560 --> 00:57:04,005
Well, she's gone.
915
00:57:04,080 --> 00:57:06,208
Go and get her.
916
00:57:06,280 --> 00:57:08,408
How am I supposed to do that?
917
00:57:08,480 --> 00:57:11,450
She's been swallowed up
by the Vegas night, hasn't she?
918
00:57:11,520 --> 00:57:14,046
I think
I might know where she is.
919
00:57:14,120 --> 00:57:16,805
Honestly?
920
00:57:16,880 --> 00:57:19,565
Unfortunately, yeah.
921
00:57:19,640 --> 00:57:22,928
Yeah, but why would you tell me?
922
00:57:23,040 --> 00:57:24,883
You've been trying
to get us separate all night.
923
00:57:25,000 --> 00:57:26,764
You don't trust me, do you?
924
00:57:29,160 --> 00:57:32,607
Remember that time
I got food poisoning at work,
925
00:57:32,680 --> 00:57:35,684
and you guarded the entrance
to the women's bathroom
926
00:57:35,760 --> 00:57:38,240
for, like, three hours?
927
00:57:38,320 --> 00:57:40,926
The memory will never leave me.
928
00:57:41,000 --> 00:57:43,401
And that time I needed someone
929
00:57:43,520 --> 00:57:46,683
to go with me to my
junior thesis screening,
930
00:57:46,760 --> 00:57:49,684
and you came and pretended
to be my brother?
931
00:57:49,760 --> 00:57:52,684
Yeah, I do. I was very convincing
in the role of Derek.
932
00:57:54,680 --> 00:57:58,446
Look, what I'm saying is,
933
00:57:58,520 --> 00:58:00,648
I know you're a total creeper.
934
00:58:02,200 --> 00:58:04,168
But just this once,
935
00:58:04,240 --> 00:58:06,720
I'll give you the benefit of the doubt.
936
00:58:08,960 --> 00:58:11,486
- So this is nice.
Uh-huh.
937
00:58:13,120 --> 00:58:15,600
You need a mint.
938
00:58:15,720 --> 00:58:19,964
This'll wake you up.
Here. Gratis.
939
00:58:20,040 --> 00:58:22,566
Occupied.
940
00:58:26,280 --> 00:58:27,964
What happened to you?
941
00:58:30,720 --> 00:58:33,166
Um, well...
942
00:58:35,520 --> 00:58:37,727
I was in a plane that went down.
943
00:58:40,840 --> 00:58:42,968
The boy who was courting me--
944
00:58:43,080 --> 00:58:45,686
my fiancé,
I'd reckon you'd call him--
945
00:58:45,760 --> 00:58:49,242
he was a pilot in the Air Force.
946
00:58:49,320 --> 00:58:54,451
Normally, our dates
were chaperoned by our parents,
947
00:58:54,520 --> 00:58:56,602
but he wanted to take me
up in his plane,
948
00:58:56,680 --> 00:58:59,286
and it only had two seats,
949
00:58:59,360 --> 00:59:03,206
so my parents were willing
to make an exception,
950
00:59:03,280 --> 00:59:05,169
just once.
951
00:59:05,240 --> 00:59:09,040
He was a good pilot, but...
952
00:59:10,720 --> 00:59:13,007
Did he get as messed up as you,
953
00:59:13,080 --> 00:59:15,208
all that shit on your neck?
954
00:59:18,760 --> 00:59:21,047
He lucked out.
955
00:59:21,160 --> 00:59:24,130
- Not a scratch, huh?
- No, he died.
956
00:59:31,640 --> 00:59:32,926
Amber...
957
00:59:33,000 --> 00:59:36,083
I can't go back to Montana.
958
00:59:36,160 --> 00:59:38,242
I've destroyed everything,
959
00:59:38,320 --> 00:59:40,971
and I thought I could
live in a godless world,
960
00:59:41,040 --> 00:59:45,045
but this is not what I expected.
961
00:59:45,120 --> 00:59:47,885
This is so much worse than home.
962
00:59:47,960 --> 00:59:51,043
Ha! Nothing's worse than home.
963
00:59:51,120 --> 00:59:52,690
Trust me.
964
00:59:52,760 --> 00:59:55,809
I'm scarred for life. No offense.
965
01:00:18,480 --> 01:00:21,324
Um, I said 100.
966
01:00:21,400 --> 01:00:24,449
I know. It's a couple of
thousand in cash.
967
01:00:24,520 --> 01:00:27,763
You know what?
968
01:00:27,840 --> 01:00:29,569
I'm gonna write you a check, too.
969
01:00:29,640 --> 01:00:33,770
I know you professionals
probably can't take checks,
970
01:00:33,840 --> 01:00:36,844
but I'm good for it, I swear.
971
01:00:39,520 --> 01:00:41,329
Is this a joke?
972
01:00:41,400 --> 01:00:44,370
There was a problem
with the plane.
973
01:00:44,440 --> 01:00:47,125
Major mechanical failure.
974
01:00:47,200 --> 01:00:50,170
My family... well,
my family and Micah's family,
975
01:00:50,240 --> 01:00:52,288
we sued, and we won.
976
01:00:56,160 --> 01:00:59,562
I'm worth, like, millions of dollars.
977
01:00:59,640 --> 01:01:03,281
I was supposed to give
a lot of it to my church.
978
01:01:03,360 --> 01:01:07,968
They were expecting a big
announcement on Sunday, and then...
979
01:01:08,040 --> 01:01:13,604
well, it didn't really go
the way that they planned.
980
01:01:16,080 --> 01:01:18,845
I think I have better ideas for it.
981
01:01:20,480 --> 01:01:23,370
Yeah, yeah, I would...
982
01:01:23,440 --> 01:01:27,445
say this is a real stroke of genius.
983
01:01:30,360 --> 01:01:35,526
I have been so angry
984
01:01:35,600 --> 01:01:37,682
at everyone.
985
01:01:38,960 --> 01:01:41,281
Mostly God.
986
01:01:41,360 --> 01:01:44,842
Is this a TV show?
987
01:01:46,800 --> 01:01:50,088
Do they have TV shows like this?
988
01:01:53,240 --> 01:01:55,607
Wow. Wow.
989
01:01:55,680 --> 01:01:58,047
Oh, man, I'm gonna
buy a bunch of stuff
990
01:01:58,120 --> 01:02:00,122
for my boys.
991
01:02:00,200 --> 01:02:04,091
My one son, it's his birthday
next week, the same as mine.
992
01:02:04,160 --> 01:02:07,369
He must have been a great gift.
993
01:02:07,440 --> 01:02:09,727
Yeah.
994
01:02:09,800 --> 01:02:11,245
How did you know my name?
995
01:02:11,320 --> 01:02:13,084
I recognized you from the card.
996
01:02:15,120 --> 01:02:18,090
You know, the card that
they hand out on the street.
997
01:02:18,160 --> 01:02:22,484
I know, it's crazy.
What are the odds?
998
01:02:22,560 --> 01:02:25,291
It's like plane crash odds.
999
01:02:25,360 --> 01:02:27,806
I...
1000
01:02:27,880 --> 01:02:29,723
You... Wait a minute.
1001
01:02:29,800 --> 01:02:33,088
You recognized me
from that picture?
1002
01:02:33,160 --> 01:02:36,369
That's, like, ten years ago.
I was a kid.
1003
01:02:36,480 --> 01:02:39,290
You're the same person.
1004
01:02:41,120 --> 01:02:42,963
No, I'm not.
1005
01:02:44,760 --> 01:02:46,967
Yes, you are.
1006
01:02:48,440 --> 01:02:50,329
Yes, you are.
1007
01:02:50,400 --> 01:02:53,290
- Okay.
- It's still you.
1008
01:02:53,360 --> 01:02:56,807
Okay. It's still me.
1009
01:02:58,320 --> 01:03:00,163
Those are real, ya' know?
1010
01:03:01,960 --> 01:03:06,170
Amber, you are fearfully
and wonderfully made.
1011
01:03:53,920 --> 01:03:55,206
You found me.
1012
01:04:22,000 --> 01:04:23,365
Feels like Christmas now.
1013
01:04:23,440 --> 01:04:25,841
Yeah, that snow was a surprise.
1014
01:04:25,920 --> 01:04:27,843
I wasn't expecting that at all.
1015
01:04:27,920 --> 01:04:30,366
I wasn't even talking about the snow.
1016
01:04:30,440 --> 01:04:32,044
Loray!
1017
01:04:32,120 --> 01:04:35,283
- I'm so sorry.
- You went ghost on us.
1018
01:04:35,360 --> 01:04:38,489
I'm sorry I went ghost on you.
1019
01:04:38,600 --> 01:04:42,241
You small-town people sure like
to lay on the physical affection.
1020
01:04:42,320 --> 01:04:43,890
What is this?
1021
01:04:43,960 --> 01:04:46,770
Anthrax, probably.
1022
01:04:46,840 --> 01:04:50,970
Magical, sparkly
anthrax from fairyland.
1023
01:04:51,040 --> 01:04:52,849
How did you guys know where I was?
1024
01:04:52,920 --> 01:04:55,400
We're people who live
in the world who know people.
1025
01:04:55,480 --> 01:04:58,086
I spoke to my friend Jorge,
he works here.
1026
01:04:58,160 --> 01:05:00,561
He said he saw
a blood-soaked blonde
1027
01:05:00,640 --> 01:05:03,246
staggering into Chalet,
put two and two together.
1028
01:05:05,040 --> 01:05:06,963
Well, you didn't
have to come after me.
1029
01:05:07,040 --> 01:05:09,202
He insisted.
1030
01:05:09,280 --> 01:05:11,681
Hey, listen,
I'm gonna get some ice
1031
01:05:11,800 --> 01:05:14,121
for that beautiful little shoulder.
1032
01:05:14,200 --> 01:05:15,725
Try not to do anything weird.
1033
01:05:15,800 --> 01:05:17,928
Ow! That's my favorite arm.
1034
01:05:19,280 --> 01:05:21,965
Hey, look, I gotta go.
1035
01:05:22,040 --> 01:05:24,327
I'm workin' Beatles Brunch later.
1036
01:05:24,440 --> 01:05:27,808
There's gonna be a lot of
half-priced mimosas,
1037
01:05:27,880 --> 01:05:31,487
and idiots who don't even know
about George's solo stuff, so...
1038
01:05:33,840 --> 01:05:35,490
You all squared away here?
1039
01:05:35,560 --> 01:05:38,769
Yeah, I think so.
1040
01:05:38,840 --> 01:05:41,491
Loray, thank you
1041
01:05:41,560 --> 01:05:43,767
for a wonderful tour of Vegas.
1042
01:05:45,760 --> 01:05:48,445
And thank you for
being worried about me.
1043
01:05:51,280 --> 01:05:53,442
I think I'm ready
to go see the real world now.
1044
01:05:53,520 --> 01:05:56,888
You're goin', huh?
1045
01:05:56,960 --> 01:05:59,406
Yeah, I didn't think
1046
01:05:59,480 --> 01:06:01,482
you would settle for
the half-scale version.
1047
01:06:01,600 --> 01:06:04,524
- You're too smart.
- What about you?
1048
01:06:05,600 --> 01:06:07,887
What about me?
1049
01:06:07,960 --> 01:06:09,928
Why don't you try to get that degree,
1050
01:06:10,000 --> 01:06:12,526
get out of Las Vegas, like you said?
1051
01:06:12,600 --> 01:06:14,602
Where am I supposed to go?
1052
01:06:14,680 --> 01:06:16,603
What about Florida?
1053
01:06:16,680 --> 01:06:18,250
See that sister of yours.
1054
01:06:18,320 --> 01:06:20,971
Florida.
1055
01:06:23,600 --> 01:06:25,602
Florida.
1056
01:06:25,680 --> 01:06:28,570
Yeah, I told ya',
1057
01:06:28,640 --> 01:06:31,962
there's stuff there
I don't wanna face.
1058
01:06:34,360 --> 01:06:38,365
Well, there's stuff here
I don't wanna face,
1059
01:06:38,440 --> 01:06:40,807
but I'm doing it,
1060
01:06:41,880 --> 01:06:43,803
even if it hurts.
1061
01:06:45,880 --> 01:06:48,645
You always make things
sound so simple.
1062
01:06:51,440 --> 01:06:53,568
Think I'll home-school my kid.
1063
01:06:55,120 --> 01:06:58,203
I think I'll take that as a compliment.
1064
01:06:59,800 --> 01:07:02,690
I wanna give you my phone number,
1065
01:07:02,760 --> 01:07:04,842
in case you ever wanna,
1066
01:07:04,920 --> 01:07:07,526
you know...
1067
01:07:07,600 --> 01:07:09,967
- ...explore.
- Yeah, oh, okay.
1068
01:07:10,040 --> 01:07:12,407
You're squishin' my cotton candy.
1069
01:07:14,400 --> 01:07:16,971
- Yeah.
- Sorry.
1070
01:07:20,520 --> 01:07:22,602
Hey, see you in the trenches.
1071
01:07:22,680 --> 01:07:24,330
When are you working?
1072
01:07:24,400 --> 01:07:27,643
Same time as you.
I'll be your Ringo.
1073
01:07:27,720 --> 01:07:29,927
Love you.
1074
01:07:37,200 --> 01:07:39,885
She's my mate.
1075
01:07:39,960 --> 01:07:41,883
I know.
1076
01:07:54,920 --> 01:07:57,048
What's with the dishes?
1077
01:07:57,120 --> 01:07:59,885
Just, you know,
1078
01:07:59,960 --> 01:08:01,883
in case I wanna eat something.
1079
01:08:01,960 --> 01:08:03,689
Hotels are notorious
breeding grounds for bacteria.
1080
01:08:03,760 --> 01:08:06,047
Yeah. I hear that
1081
01:08:06,120 --> 01:08:08,202
hotel bedspreads are the worst.
1082
01:08:08,280 --> 01:08:09,770
They never wash 'em,
1083
01:08:09,840 --> 01:08:11,365
so if you shine a black light on there,
1084
01:08:11,480 --> 01:08:13,244
they're completely covered in s...
1085
01:08:13,320 --> 01:08:14,845
cigarette ash.
1086
01:08:19,080 --> 01:08:22,607
- So should we...
- Should we what?
1087
01:08:24,000 --> 01:08:25,570
You know what.
1088
01:08:27,680 --> 01:08:30,445
Actually, I don't.
1089
01:08:30,520 --> 01:08:33,649
It's, um, it's getting light,
so I'll close the curtains.
1090
01:08:33,720 --> 01:08:35,848
You don't have to look at me.
1091
01:08:39,280 --> 01:08:41,169
Why wouldn't I wanna see you?
1092
01:08:44,800 --> 01:08:47,121
Lamb, um...
1093
01:08:47,200 --> 01:08:49,441
I just came back here
1094
01:08:49,560 --> 01:08:52,166
to make sure you got back safe,
1095
01:08:52,240 --> 01:08:53,890
and to tuck you in.
1096
01:08:53,960 --> 01:08:56,566
I don't need to be tucked in.
1097
01:08:56,640 --> 01:08:59,484
It's okay. I know what to do.
1098
01:09:00,640 --> 01:09:01,766
Whoa. No, no, no.
1099
01:09:01,840 --> 01:09:05,367
- No, no, no.
- Why?
1100
01:09:05,440 --> 01:09:07,920
Because it's not right.
1101
01:09:15,040 --> 01:09:16,087
Because I'm hideous, right?
1102
01:09:16,160 --> 01:09:19,403
No. Of course not.
1103
01:09:19,480 --> 01:09:23,644
Do you know that
some people in my church
1104
01:09:23,760 --> 01:09:26,127
think that God punished me?
1105
01:09:29,280 --> 01:09:31,203
Maybe I did deserve it.
1106
01:09:31,280 --> 01:09:33,567
No. No, you don't.
1107
01:09:33,640 --> 01:09:38,806
You are a beautiful young woman
who got hurt, that's all.
1108
01:09:38,880 --> 01:09:41,724
No, they don't want me anymore,
and you don't want me, either.
1109
01:09:41,800 --> 01:09:44,326
Yes, I do. Yes, I do.
1110
01:09:44,400 --> 01:09:46,209
I would do crazy things
to you, given a chance.
1111
01:09:46,280 --> 01:09:48,248
- No.
- I would. I would.
1112
01:09:48,320 --> 01:09:50,482
- Under the right circumstances--
- You wouldn't.
1113
01:09:50,560 --> 01:09:52,847
I would. I'd put you
back in intensive care, love.
1114
01:09:52,920 --> 01:09:55,526
Sit down. I'd rip off
1115
01:09:55,600 --> 01:09:58,649
these weird,
flesh-colored tight things.
1116
01:09:58,720 --> 01:10:00,643
They're surgical support hose.
1117
01:10:00,720 --> 01:10:02,802
Your surgical support hose,
1118
01:10:02,880 --> 01:10:05,201
I'd tie you up with them. Yeah.
1119
01:10:07,200 --> 01:10:10,841
But you're gonna
have to forget about that,
1120
01:10:10,920 --> 01:10:14,367
because you're 21,
and you're new to the world,
1121
01:10:14,480 --> 01:10:16,528
and there are gonna be other guys.
1122
01:10:16,600 --> 01:10:18,682
There should be other guys.
1123
01:10:18,760 --> 01:10:21,206
It shouldn't be like this.
1124
01:10:21,440 --> 01:10:22,885
I won't let it be like this.
1125
01:10:22,960 --> 01:10:27,010
Not at 4:00 a.m.,
1126
01:10:27,080 --> 01:10:28,320
with a bloody arm,
1127
01:10:28,400 --> 01:10:31,131
and with that...
1128
01:10:31,200 --> 01:10:35,000
plaster zebra coldly watching us.
1129
01:10:35,080 --> 01:10:38,368
I can make my own decisions.
1130
01:10:38,440 --> 01:10:40,363
I can take care of myself.
1131
01:10:40,440 --> 01:10:43,728
No, I know. I've noticed.
1132
01:10:43,840 --> 01:10:47,287
You're also pretty good at taking
care of your server, aren't you?
1133
01:10:47,360 --> 01:10:50,091
Yeah?
1134
01:10:50,160 --> 01:10:53,164
So how long you
planning to stay here?
1135
01:10:53,240 --> 01:10:55,811
I don't know.
1136
01:10:57,360 --> 01:10:59,886
I just don't wanna go
back to Blakesley.
1137
01:10:59,960 --> 01:11:05,205
Lamb, the world is not
just Blakesley
1138
01:11:05,320 --> 01:11:07,607
or the Vegas strip.
1139
01:11:07,680 --> 01:11:10,206
There are other places
on the continuum.
1140
01:11:10,280 --> 01:11:12,282
It's not just this or that.
1141
01:11:15,480 --> 01:11:17,482
I'm figuring that out.
1142
01:11:29,760 --> 01:11:33,003
So what did happen
in that club, Lamb?
1143
01:11:34,720 --> 01:11:37,610
Well, I went into
a bathroom with a hooker...
1144
01:11:37,680 --> 01:11:40,763
Seriously? Bloody hell,
let me sit down for this.
1145
01:11:40,840 --> 01:11:42,490
Not like that.
1146
01:11:42,560 --> 01:11:44,767
She was the girl from...
Never mind.
1147
01:11:44,840 --> 01:11:46,842
You wouldn't believe me anyway.
1148
01:11:46,920 --> 01:11:49,321
Anyways, I was looking at her,
1149
01:11:49,400 --> 01:11:53,928
and I realized that
everybody has scars,
1150
01:11:54,000 --> 01:11:56,128
not just me.
1151
01:11:56,200 --> 01:11:58,601
Yeah, the world is
full of the walking wounded.
1152
01:11:58,680 --> 01:12:02,127
Exactly. But they don't
get compensated for it.
1153
01:12:02,200 --> 01:12:06,125
Nobody calls them brave,
or an inspiration.
1154
01:12:06,200 --> 01:12:08,282
I'm lucky.
1155
01:12:08,360 --> 01:12:10,442
I have angels everywhere.
1156
01:12:10,520 --> 01:12:13,364
Even in Vegas.
1157
01:12:18,320 --> 01:12:20,891
- So now I know what I wanna do.
- Oh?
1158
01:12:20,960 --> 01:12:23,645
I wanna go see the world,
1159
01:12:23,720 --> 01:12:26,803
and I wanna give away my money.
1160
01:12:26,880 --> 01:12:29,724
Well, that's a bit extreme.
1161
01:12:29,800 --> 01:12:31,609
Why don't you try looking
after yourself for a little while...
1162
01:12:31,680 --> 01:12:34,524
No, I've told you, I have
been tended to enough.
1163
01:12:42,760 --> 01:12:44,171
Oh, hey.
1164
01:12:44,240 --> 01:12:46,481
Can you give this to Loray?
1165
01:12:46,560 --> 01:12:48,608
It's for school.
1166
01:12:48,680 --> 01:12:50,921
Ooh, no, no, no. I'm not
getting involved in that.
1167
01:12:51,000 --> 01:12:53,207
- Loray hates charity.
- So do I...
1168
01:12:53,280 --> 01:12:55,282
...and I let her take me
on an all-night pity date.
1169
01:12:55,360 --> 01:12:57,840
That's really sweet of you.
1170
01:12:57,920 --> 01:12:59,888
I've gotta tell you, Lamb,
1171
01:12:59,960 --> 01:13:02,042
you are awful at being awful.
1172
01:13:04,040 --> 01:13:06,361
I gave it my best shot.
1173
01:13:09,400 --> 01:13:10,845
What is that?
1174
01:13:10,920 --> 01:13:13,526
That is a chocolate orgasm.
1175
01:13:13,600 --> 01:13:16,001
I've never had one.
1176
01:13:16,120 --> 01:13:18,202
Really?
1177
01:13:18,280 --> 01:13:20,362
Never?
1178
01:13:20,440 --> 01:13:23,046
Not even on your own,
in the bath, by mistake?
1179
01:13:23,120 --> 01:13:25,202
I'm gonna try this.
1180
01:13:28,040 --> 01:13:29,371
Mmm.
1181
01:13:30,880 --> 01:13:33,201
See, I could be bad.
1182
01:13:33,280 --> 01:13:36,011
Yeah. Yeah, you're really naughty.
1183
01:13:36,080 --> 01:13:40,961
You're like a, um,
a confectionery Hitler.
1184
01:13:41,040 --> 01:13:43,725
You gonna do that
all in on your own, are ya'?
1185
01:13:43,800 --> 01:13:46,246
You know, that's what
killed Keith Moon.
1186
01:14:50,200 --> 01:14:53,090
You know what?
You can stop here.
1187
01:14:55,040 --> 01:14:57,771
- Right here?
- Yeah. Thank you.
1188
01:14:57,840 --> 01:15:00,207
- Here you go.
- Thank you.
1189
01:16:24,600 --> 01:16:26,409
Oh, thank God!
1190
01:16:29,080 --> 01:16:33,005
Are you hurt?
1191
01:16:33,080 --> 01:16:36,880
NO. Mom, I'm happy-
1192
01:16:38,320 --> 01:16:39,890
I'm happy-
1193
01:16:42,000 --> 01:16:43,729
Is she in pain?
1194
01:16:43,800 --> 01:16:46,531
She says she's happy.
1195
01:16:46,600 --> 01:16:49,604
Oh, no.
1196
01:16:49,680 --> 01:16:53,287
What I did in church,
1197
01:16:53,360 --> 01:16:55,124
it was wrong.
1198
01:16:57,040 --> 01:16:59,008
Disrespectful.
1199
01:16:59,080 --> 01:17:04,291
I had a problem with people
shouting their beliefs at me.
1200
01:17:04,360 --> 01:17:07,170
But then I went and did
the same thing in turn.
1201
01:17:07,240 --> 01:17:11,211
Everyone understands that
you've been through a trial.
1202
01:17:11,280 --> 01:17:14,045
They must've been upset.
1203
01:17:14,120 --> 01:17:16,805
People tried to talk,
1204
01:17:16,880 --> 01:17:19,963
but your mother wouldn't
let 'em get away with it.
1205
01:17:20,040 --> 01:17:22,407
She would defend you
through anything.
1206
01:17:22,480 --> 01:17:24,244
Really, Mom?
1207
01:17:24,320 --> 01:17:26,721
You may not realize this, but, uh...
1208
01:17:27,840 --> 01:17:30,605
I can be a bit of a maverick myself.
1209
01:17:30,680 --> 01:17:33,411
Remember that sermon about
the dangers of yoga,
1210
01:17:33,480 --> 01:17:36,689
and how it suddenly encourages
the worship of false idols?
1211
01:17:36,760 --> 01:17:40,401
Well, I thought
that was a bunch of bunk.
1212
01:17:41,880 --> 01:17:45,043
I went ahead and bought
a yoga DVD, and I've been using it.
1213
01:17:45,120 --> 01:17:47,851
What do you think of that?
1214
01:17:49,280 --> 01:17:51,123
Wow. Good for you, Mom.
1215
01:17:51,200 --> 01:17:54,966
I just changed the positions
a little in my mind.
1216
01:17:55,040 --> 01:17:57,441
Sun salutation
becomes God salutation.
1217
01:17:57,520 --> 01:18:00,046
Down dog is down Satan.
1218
01:18:01,200 --> 01:18:02,531
And so forth.
1219
01:18:02,600 --> 01:18:05,046
We're not stuffy, honey.
1220
01:18:05,120 --> 01:18:07,441
We're open to hearing
about your new beliefs,
1221
01:18:07,520 --> 01:18:09,841
as long as they're
still very conservative.
1222
01:18:16,720 --> 01:18:19,246
Do you guys wanna
watch something?
1223
01:18:23,920 --> 01:18:28,050
I'm surprised you
wanted to see this again.
1224
01:18:28,120 --> 01:18:29,929
I almost threw it in the trash.
1225
01:18:30,000 --> 01:18:34,369
That was a special moment.
I won.
1226
01:18:35,480 --> 01:18:36,970
It was a good day.
1227
01:18:39,920 --> 01:18:43,641
The Anderson boy is not
much of a drummer.
1228
01:18:47,080 --> 01:18:49,447
Well, he's not.
1229
01:18:53,920 --> 01:18:57,891
- I'm gonna start singing again.
- That's great.
1230
01:18:59,560 --> 01:19:03,281
As long as you continue
to sing unto the Lord.
1231
01:19:03,360 --> 01:19:07,524
The Christian Lord,
not Buddha or Allah,
1232
01:19:07,600 --> 01:19:10,046
or whomever else
they worship out there.
1233
01:19:10,120 --> 01:19:12,122
That reminds me.
1234
01:19:12,200 --> 01:19:14,885
I got this really cool scarf
on my trip that I want you to have.
1235
01:19:14,960 --> 01:19:16,724
It would look
really great on you, Dad.
1236
01:19:16,800 --> 01:19:18,962
Really?
1237
01:19:20,880 --> 01:19:23,360
Thanks, honey.
1238
01:19:23,440 --> 01:19:25,841
You should wear it to church.
1239
01:19:25,920 --> 01:19:27,809
I will.
1240
01:19:33,360 --> 01:19:35,249
Are you leaving again, Lamb?
1241
01:20:02,800 --> 01:20:04,609
William is still at the Hi-Lo.
1242
01:20:04,680 --> 01:20:07,411
I heard he even gets
onstage once in a while.
1243
01:20:07,480 --> 01:20:10,131
I finally got a cell phone,
and we text all the time.
1244
01:20:10,240 --> 01:20:11,446
Smiley face.
1245
01:20:20,520 --> 01:20:22,443
William told Lora y
the money was from
1246
01:20:22,520 --> 01:20:24,409
an anonymous
magical college fund.
1247
01:20:24,480 --> 01:20:27,404
She took it, and now, she has
an internship near her family.
1248
01:20:27,480 --> 01:20:30,563
They live right by Disney World.
Isn't that cool?
1249
01:20:40,360 --> 01:20:42,328
Dad's keffiyeh
sparked a fashion trend
1250
01:20:42,440 --> 01:20:44,408
at Grace Redeemer.
1251
01:20:57,880 --> 01:21:01,771
And me, I'm really different now.
1252
01:21:01,840 --> 01:21:03,968
Yeah, I have better hair,
1253
01:21:04,040 --> 01:21:06,202
but I'm also just better.
1254
01:21:06,280 --> 01:21:08,851
I didn't believe I could be.
1255
01:21:08,920 --> 01:21:12,003
And now, I wanna help
other people get better, too.
1256
01:21:12,080 --> 01:21:14,526
Some folks say
this whole world is broken.
1257
01:21:14,600 --> 01:21:16,967
I say it's paradise.
1258
01:21:17,000 --> 01:21:20,092
visit: shokomovies.blogspot.com
92007