All language subtitles for Paradise.2013.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 visit: shokomovies.blogspot.com 2 00:01:21,160 --> 00:01:24,687 This is me before the accident. 3 00:01:25,760 --> 00:01:29,845 And here's me after I was barbecued in jet fuel. 4 00:01:29,920 --> 00:01:33,686 The old me was content, virtuous, 5 00:01:33,760 --> 00:01:35,683 believed in everything. 6 00:01:47,680 --> 00:01:49,808 Marshmallow. 7 00:01:50,920 --> 00:01:52,968 What an idiot. 8 00:01:56,000 --> 00:01:58,401 And now, we have a very special young lady 9 00:01:58,480 --> 00:02:00,323 with a message of healing. 10 00:02:00,400 --> 00:02:02,971 Lamb Mannerheim has been a member of our church family 11 00:02:03,040 --> 00:02:06,328 since she was knee high to a bug. 12 00:02:06,400 --> 00:02:09,768 She's been a valued youth evangelist, 13 00:02:09,840 --> 00:02:12,764 the Valedictorian of her home school collective, 14 00:02:12,840 --> 00:02:15,571 and a performer right here in our music ministry. 15 00:02:17,040 --> 00:02:18,883 As all of you know, 16 00:02:18,960 --> 00:02:22,043 our Lamb survived a tragic accident 17 00:02:22,160 --> 00:02:23,889 one year ago. 18 00:02:23,960 --> 00:02:29,808 As a community, we shared in her pain and loss. 19 00:02:29,880 --> 00:02:34,044 But now she is miraculously back on her feet, 20 00:02:34,120 --> 00:02:37,602 and here with us to share her message 21 00:02:37,680 --> 00:02:40,411 of faith and courage. 22 00:02:40,480 --> 00:02:43,529 Brothers and sisters, Lamb Mannerheim. 23 00:02:54,120 --> 00:02:56,122 Hi. 24 00:02:56,200 --> 00:02:58,931 Thanks, Pastor Rick. Pastor Rick. 25 00:02:59,000 --> 00:03:01,287 Good morning, everyone. 26 00:03:01,360 --> 00:03:05,001 - Good morning. - She looks so nice. 27 00:03:05,120 --> 00:03:08,442 Look, I know you're all pretending that you're here 28 00:03:08,520 --> 00:03:10,966 for my testimony about how, through the grace of God, 29 00:03:11,040 --> 00:03:14,010 I recovered from my near-fatal accident. 30 00:03:14,080 --> 00:03:16,162 But let's be honest. 31 00:03:16,240 --> 00:03:18,561 You're really just hoping to hear the gory details about the crash. 32 00:03:18,640 --> 00:03:20,847 Like, for instance, 33 00:03:20,920 --> 00:03:23,207 how I could smell myself burning, 34 00:03:23,280 --> 00:03:25,886 but I couldn't actually feel anything. 35 00:03:25,960 --> 00:03:28,930 Isn't that weird? 36 00:03:29,000 --> 00:03:33,608 I landed in the parking lot of a Kroger... on fire, 37 00:03:33,680 --> 00:03:36,968 and all I could think about was my shoes, 38 00:03:37,040 --> 00:03:40,806 that they looked strange. 39 00:03:40,880 --> 00:03:43,963 And then I realized, oh, they're melting, 40 00:03:44,040 --> 00:03:45,883 and so am I. 41 00:03:45,960 --> 00:03:49,282 Well, the accident was bad, 42 00:03:49,360 --> 00:03:51,727 but the surgeries... 43 00:03:51,800 --> 00:03:55,202 the surgeries, those were worse. 44 00:03:55,280 --> 00:03:58,363 Did you know that they can take skin from your rear end... 45 00:03:58,440 --> 00:04:01,603 ...and put it on your back? 46 00:04:01,680 --> 00:04:05,685 But then, where does that leave your rear end? 47 00:04:05,760 --> 00:04:08,809 Looks like thong underwear is out of the question for me now, right? 48 00:04:10,920 --> 00:04:12,843 But enough about that. 49 00:04:12,920 --> 00:04:15,844 What I'm really here to say today is that the horrible, 50 00:04:15,920 --> 00:04:19,845 unspeakable torment that I had to endure 51 00:04:19,920 --> 00:04:22,810 didn't strengthen my faith in the slightest. 52 00:04:22,880 --> 00:04:26,327 No benevolent being would do that to one of his children. 53 00:04:26,400 --> 00:04:27,003 Doug. 54 00:04:28,800 --> 00:04:30,689 So I feel compelled to share my true testimony with you. 55 00:04:30,760 --> 00:04:35,084 There is no God. 56 00:05:26,600 --> 00:05:29,490 There's me before the crash again. 57 00:05:29,560 --> 00:05:32,848 Perfect skin, perfect pitch. 58 00:05:38,920 --> 00:05:40,490 Perfect bitch. 59 00:05:42,240 --> 00:05:44,607 My parents watch this all the time 60 00:05:44,680 --> 00:05:46,808 to remember when I was the golden child. 61 00:05:46,880 --> 00:05:50,009 Makes me actually vomit. 62 00:05:50,080 --> 00:05:51,923 She is just sharing her gift. 63 00:05:55,080 --> 00:05:57,321 I should mention that young ladies in my community 64 00:05:57,400 --> 00:05:58,845 aren't allowed to wear pants, go to college, 65 00:05:58,960 --> 00:06:01,167 show their legs, cut their hair, 66 00:06:01,240 --> 00:06:03,641 read popular fiction, or listen to the radio. 67 00:06:03,720 --> 00:06:06,291 This performance is considered edgy. 68 00:06:06,360 --> 00:06:09,887 But today, I was supposed to get back on the proverbial bike, 69 00:06:09,960 --> 00:06:11,644 walk into that church, 70 00:06:11,720 --> 00:06:14,963 and show everyone how, through my steadfast faith, I was healed. 71 00:06:15,040 --> 00:06:18,169 Everyone was looking forward to my testimony. 72 00:06:18,240 --> 00:06:22,290 They were also pretty psyched about my settlement money. 73 00:06:22,400 --> 00:06:23,925 Now... 74 00:06:27,120 --> 00:06:29,771 I just picked this up in town. 75 00:06:29,840 --> 00:06:34,209 It's all natural minerals from the earth. 76 00:06:34,280 --> 00:06:36,806 It's makeup. 77 00:06:36,880 --> 00:06:41,522 It's to enhance your countenance. 78 00:06:41,600 --> 00:06:43,648 There. 79 00:06:45,560 --> 00:06:48,530 Dr. Cha says I'm not supposed to put anything on there. 80 00:06:48,600 --> 00:06:50,602 Lamb, it's 100% natural. 81 00:06:50,720 --> 00:06:53,326 The lady at the mall says she puts it on her 4-year-old. 82 00:06:53,400 --> 00:06:55,641 Why? 83 00:07:00,840 --> 00:07:05,402 Do you feel ready to give your inspirational talk? 84 00:07:05,480 --> 00:07:07,403 If you get stage fright, 85 00:07:07,480 --> 00:07:10,609 just imagine Pastor Rick in his pajamas. 86 00:07:11,960 --> 00:07:14,247 No, thanks. 87 00:07:14,320 --> 00:07:16,891 Let me just hear the beginning. 88 00:07:16,960 --> 00:07:18,689 Do we really have to do this right now? 89 00:07:19,760 --> 00:07:21,000 No. 90 00:07:22,760 --> 00:07:26,082 Just remember, our whole community is relying on you today. 91 00:07:26,160 --> 00:07:28,731 There is no God. 92 00:07:30,840 --> 00:07:34,083 Don't touch me. My skin grafts are really fragile. 93 00:07:34,160 --> 00:07:37,323 I could bleed all over your nice, new carpeting, 94 00:07:37,400 --> 00:07:38,890 and then you'd have to take up yet another collection. 95 00:07:38,960 --> 00:07:40,644 Another collection. 96 00:07:40,720 --> 00:07:42,609 You guys already tithed most of your money 97 00:07:42,680 --> 00:07:44,603 to this place anyway, so what's the difference? 98 00:07:44,680 --> 00:07:46,409 Get her down, Melanie. 99 00:07:46,480 --> 00:07:49,006 - Lamb, stop. - I'm almost done, Mama. 100 00:07:49,080 --> 00:07:52,209 - I don't believe in God. - Lamb. 101 00:07:52,280 --> 00:07:54,965 But here's what I do believe. I believe in science. 102 00:07:55,040 --> 00:07:57,611 I believe in the doctors and the nurses 103 00:07:57,680 --> 00:07:59,648 who saved my life in the hospital. 104 00:07:59,720 --> 00:08:02,291 I believe in prescription opiates, 105 00:08:02,360 --> 00:08:04,408 which work whether you put faith in them or not, 106 00:08:04,480 --> 00:08:06,562 - Lies! - And I'm willing to believe that... 107 00:08:06,640 --> 00:08:09,041 ...the universe was created in an explosion, 108 00:08:09,120 --> 00:08:11,122 and that fish creatures crawled out of the mud... 109 00:08:11,200 --> 00:08:12,611 ...and evolved into human beings. - Devil's lies. 110 00:08:12,720 --> 00:08:15,326 And finally, in our next presidential election, 111 00:08:15,400 --> 00:08:17,289 I may vote Democrat. 112 00:08:17,360 --> 00:08:19,124 - Blasphemy! - Democrat?! 113 00:08:19,200 --> 00:08:21,567 Before I'm forcibly removed from here, 114 00:08:21,640 --> 00:08:23,085 I want to let you all know that I am leaving Blakesley. 115 00:08:23,160 --> 00:08:24,366 I'm out of here. 116 00:08:24,480 --> 00:08:26,323 I'm going to Las Vegas, Nevada, tomorrow, 117 00:08:26,440 --> 00:08:30,047 where I plan to gamble and dance. 118 00:08:30,120 --> 00:08:32,088 - Heretic! - And drink alcohol, 119 00:08:32,160 --> 00:08:34,322 and frolic with homosexuals and-- 120 00:08:34,400 --> 00:08:38,291 I'm very sorry. My daughter is still recovering. 121 00:08:38,360 --> 00:08:41,204 - What? Mother, I'm beautiful. - Please pray for her. 122 00:08:41,280 --> 00:08:43,601 Or don't. The last time you prayed for me... 123 00:08:43,680 --> 00:08:46,490 ...I wound up looking like this. - Let's get you out of here. 124 00:08:46,560 --> 00:08:49,689 My arms look like turkey bacon. God who? 125 00:08:55,600 --> 00:08:58,888 After church, my parents cried and prayed, 126 00:08:58,960 --> 00:09:01,566 and cry-prayed- 127 00:09:01,640 --> 00:09:03,563 But it was too late. 128 00:09:03,640 --> 00:09:05,847 I had booked an economy class fare 129 00:09:05,920 --> 00:09:07,922 to Satan's playground. 130 00:09:13,360 --> 00:09:14,930 I've got a heart full of rage, 131 00:09:15,000 --> 00:09:17,685 and an L.L. Bean tote bag full of cash. 132 00:09:17,760 --> 00:09:20,491 Hello, Las Vegas. 133 00:09:33,240 --> 00:09:36,323 Let the sin begin. 134 00:09:48,120 --> 00:09:51,044 Wait, I've got dishes in there. Oh! 135 00:10:02,040 --> 00:10:04,042 I think that guy broke my dishes. 136 00:10:04,120 --> 00:10:06,521 Why you bring dishes to Las Vegas? 137 00:10:06,600 --> 00:10:10,400 We have plates, cups, gravy boats. 138 00:10:10,480 --> 00:10:12,164 Hey, sir, sir. 139 00:10:12,240 --> 00:10:14,083 Do you have a shoulder belt? 140 00:10:14,160 --> 00:10:17,642 What, you want baby seat, too? Goo-goo, ga-ga. Fisher-Price. 141 00:10:20,880 --> 00:10:22,848 My dad told me I should run and hide 142 00:10:22,920 --> 00:10:24,684 if I ever encounter a Muslim. 143 00:10:24,760 --> 00:10:28,367 Unfortunately, I'm in a moving vehicle. 144 00:10:28,480 --> 00:10:30,289 Ah, I hate this Trop light. 145 00:10:30,360 --> 00:10:32,362 Trop light? 146 00:10:32,440 --> 00:10:35,205 Tropicana. Longest light in town. 147 00:10:40,360 --> 00:10:41,930 Looks like Disney World. 148 00:10:42,000 --> 00:10:44,924 You been there? Disneyland? 149 00:10:45,000 --> 00:10:47,082 I wasn't allowed, 150 00:10:47,160 --> 00:10:49,447 because the Disney corporation supports a homosexual agenda. 151 00:10:49,520 --> 00:10:52,967 They even have a special day at the park just for homosexuals. 152 00:10:53,040 --> 00:10:55,168 Homosexuals, yeah. 153 00:10:55,240 --> 00:10:56,969 Last night, in this cab, I have two gay guys. They get married. 154 00:10:57,040 --> 00:10:58,804 I have no problem with it. 155 00:10:58,880 --> 00:11:00,723 As long as they keep their penis in the pants. 156 00:11:00,800 --> 00:11:02,802 I tell them, if I see the gay, 157 00:11:02,880 --> 00:11:05,531 if I see any Doogie Howser bullshit, you're out. 158 00:11:21,720 --> 00:11:24,451 - Thanks. - Thank you, Mickey Mouse. 159 00:11:24,520 --> 00:11:29,128 You sure? Okay. Red Lobster, baby. 160 00:11:30,680 --> 00:11:32,569 Enjoy your Premium Vista Suite, Miss Mannerheim. 161 00:11:32,640 --> 00:11:34,165 Thanks. 162 00:11:34,240 --> 00:11:36,402 I'm lovin' the hair and the whole thing. 163 00:11:36,480 --> 00:11:39,450 You goin' to that '80s night? 164 00:11:39,520 --> 00:11:43,605 I've seen some people really commit, but that is like... 165 00:11:43,720 --> 00:11:45,324 tubular. 166 00:11:45,400 --> 00:11:46,845 Totally. 167 00:11:49,240 --> 00:11:51,641 This requires emergency action. 168 00:11:54,680 --> 00:11:57,604 My mom calls glitter Lucifer dust. 169 00:12:00,200 --> 00:12:02,806 I'll take it in an extra-small. 170 00:12:08,320 --> 00:12:10,846 I only had, like, half, 171 00:12:10,920 --> 00:12:13,321 but I'm rollin' so hard right now. 172 00:12:13,400 --> 00:12:15,880 Dude, I'm flyin'. 173 00:12:15,960 --> 00:12:18,247 Hey, we should call that chick from Marquee, 174 00:12:18,320 --> 00:12:20,527 get some more for tonight. 175 00:12:20,600 --> 00:12:22,648 Phenomenal. 176 00:12:30,240 --> 00:12:33,369 Hi. 177 00:12:33,480 --> 00:12:36,290 Hi. 178 00:12:36,400 --> 00:12:38,721 Where you from, cutie? 179 00:12:42,720 --> 00:12:45,803 Uh, does the curtains match the drape? 180 00:12:48,160 --> 00:12:50,606 Don't even make sense. 181 00:12:59,120 --> 00:13:00,929 I look legit fat. 182 00:13:01,000 --> 00:13:02,889 No, you don't. You look gorgeous. 183 00:13:02,960 --> 00:13:05,645 Zoe, those shoes are phenomenal. 184 00:13:05,760 --> 00:13:08,081 I think I should barf again. 185 00:13:13,640 --> 00:13:15,768 Phenomenal. 186 00:13:20,640 --> 00:13:22,881 Phenomenal. 187 00:13:43,120 --> 00:13:45,646 Ah, shoot. 188 00:13:48,160 --> 00:13:50,811 I know you can't catch AIDS from a plate, 189 00:13:50,880 --> 00:13:53,690 but just in case, I brought my own Fiestaware. 190 00:14:08,120 --> 00:14:11,602 "Chalet is Las Vegas' hottest new night club," 191 00:14:11,680 --> 00:14:14,126 says Las Vegas New Club Review. 192 00:14:14,200 --> 00:14:16,851 If you're looking for the ultimate in decadence, 193 00:14:16,920 --> 00:14:19,241 hedonism, and wrongness, 194 00:14:19,320 --> 00:14:23,609 come to Chalet Las Vegas and be bad. 195 00:14:23,680 --> 00:14:25,489 Chalet. 196 00:14:37,400 --> 00:14:39,721 In my house, we make our own soap. 197 00:14:39,800 --> 00:14:43,009 This stuff smells like a whore. 198 00:14:43,080 --> 00:14:44,525 I like it. 199 00:14:58,600 --> 00:15:00,762 Showering is the most painful pan' of my day. 200 00:15:00,840 --> 00:15:04,242 It's like being on fire all over again. 201 00:15:04,320 --> 00:15:07,642 Plus, I hate looking at my body. 202 00:15:07,760 --> 00:15:11,606 Everything I was saving for my future husband is ruined. 203 00:16:26,360 --> 00:16:28,727 Las Vegas has everything. 204 00:16:28,840 --> 00:16:31,286 Statue of Liberty, an Eiffel Tower, 205 00:16:31,360 --> 00:16:33,840 even a cafe with a rain forest in it. 206 00:16:33,920 --> 00:16:35,888 I bet you could spend years here, 207 00:16:35,960 --> 00:16:38,725 and never, ever get tired of it. 208 00:16:41,760 --> 00:16:44,161 Beautiful, sexy girls, hot girls, 209 00:16:44,240 --> 00:16:47,961 delivered to your room, 20 minutes. Beautiful girls, hot girls. 210 00:16:48,040 --> 00:16:51,010 It's like a baseball card, but instead of gum, 211 00:16:51,080 --> 00:16:53,970 you get sex. 212 00:16:54,040 --> 00:16:56,088 If I hadn't renounced God, I'd pray for Amber. 213 00:16:56,200 --> 00:16:58,168 Straight to your door. 214 00:16:58,240 --> 00:17:00,242 Beautiful girls, sexy girls, hot girls. 215 00:17:39,280 --> 00:17:42,204 All right, almost naked. 216 00:17:47,080 --> 00:17:49,890 Look at her. 217 00:17:49,960 --> 00:17:51,530 Everybody smile. 218 00:17:57,440 --> 00:18:00,410 Hi-Io, and welcome to the Hi-Lo Room. 219 00:18:00,480 --> 00:18:04,451 Would you like the first of your two mandatory cocktails? 220 00:18:04,560 --> 00:18:06,244 Stop singing! 221 00:18:06,320 --> 00:18:08,766 I will have... 222 00:18:08,840 --> 00:18:11,844 Seriously. Stop. 223 00:18:11,920 --> 00:18:14,651 A peach schnapp. 224 00:18:14,720 --> 00:18:17,724 - You're gonna have a... - A peach schnapp. 225 00:18:17,800 --> 00:18:20,565 Good choice, madam. Very good choice. 226 00:18:20,640 --> 00:18:23,962 Um, yes, would you like some ice with your peach schnapp? 227 00:18:24,080 --> 00:18:26,128 No, it takes up too much room. 228 00:18:26,200 --> 00:18:27,440 I want as much liquor as possible. 229 00:18:27,520 --> 00:18:30,000 That's very smart. Really smart. 230 00:18:30,080 --> 00:18:32,048 I've only ever known one British person. 231 00:18:32,120 --> 00:18:33,690 Here's your peach schnapp. 232 00:18:33,760 --> 00:18:35,922 She was a 50-year-old counselor at my youth camp 233 00:18:36,000 --> 00:18:37,809 named Gaye. 234 00:18:37,880 --> 00:18:40,360 This man is not Gaye. 235 00:18:40,440 --> 00:18:44,286 "I dice Las Vegas." 236 00:18:44,360 --> 00:18:46,283 Yeah, it doesn't really make sense. 237 00:18:46,360 --> 00:18:50,570 Not unless you came to Vegas to chop up its residents 238 00:18:50,640 --> 00:18:52,802 into little cubes with a knife. 239 00:18:52,880 --> 00:18:54,370 Gotta be the worst thing I've ever seen. 240 00:18:54,440 --> 00:18:55,930 Okay, thanks. 241 00:18:56,000 --> 00:18:57,889 Yeah, right over here, baby. No, don't go off-stage. 242 00:18:57,960 --> 00:18:59,291 Don't go? What's up? 243 00:18:59,360 --> 00:19:00,691 Are you gonna sing? 244 00:19:00,760 --> 00:19:02,603 Wha...? No, no, no. 245 00:19:02,680 --> 00:19:05,286 I don't sing. I don't sing for nobody. 246 00:19:05,360 --> 00:19:08,170 That whole bar-tainer thing, that lacks dignity. 247 00:19:08,240 --> 00:19:09,765 I'm a little bit too cool for-- 248 00:19:09,840 --> 00:19:11,080 Can you refill my dick? 249 00:19:11,160 --> 00:19:13,606 I don't mind doing this, though. 250 00:19:13,680 --> 00:19:15,967 This is perfectly respectable. 251 00:19:18,120 --> 00:19:20,202 Here's your plastic penis full of liquor. 252 00:19:20,280 --> 00:19:22,726 - Thank you. - Enjoy your lifestyle. 253 00:19:22,800 --> 00:19:24,040 Ladies and gentlemen, coming to the stage right now, 254 00:19:24,120 --> 00:19:26,282 an immensely talented young lady... 255 00:19:26,360 --> 00:19:29,091 You're in luck tonight, because my best friend Loray is about to perform. 256 00:19:29,160 --> 00:19:31,481 She's amazing. Check this out. 257 00:19:31,560 --> 00:19:33,483 You're in for a real treat. 258 00:19:33,560 --> 00:19:35,562 ...very own soulful diva, 259 00:19:35,640 --> 00:19:38,041 Lo ray. 260 00:19:38,120 --> 00:19:42,091 Oh, look at that dress. 261 00:19:42,200 --> 00:19:44,771 - Oh, it's a black chick. - Come on, baby. 262 00:19:44,840 --> 00:19:46,842 Give me something, sister. 263 00:19:46,920 --> 00:19:48,046 Hello, Hi-Lo. 264 00:19:48,120 --> 00:19:51,124 Go, Aretha. 265 00:19:51,200 --> 00:19:53,965 - Do Aretha. - Come on, sister. 266 00:19:54,040 --> 00:19:56,281 Girl's got a lot to give. 267 00:20:05,160 --> 00:20:08,687 Oh, she's not supposed to sing this. She's been warned. 268 00:20:08,760 --> 00:20:13,322 Turn the volume down on your dress, girl! 269 00:20:18,600 --> 00:20:22,446 I thought she'd have soul. 270 00:20:24,680 --> 00:20:26,728 Boo! 271 00:20:39,840 --> 00:20:42,446 Get on outta here. 272 00:20:49,800 --> 00:20:52,280 Thank you, thank you. Thank you so much. 273 00:20:52,360 --> 00:20:55,170 Thank you, Loray. Loray, ladies and gentlemen. 274 00:20:59,000 --> 00:21:01,082 I'm Lamb Mannerheim. 275 00:21:01,160 --> 00:21:04,448 Hi. I'm William Carr. 276 00:21:04,520 --> 00:21:06,363 Lovely to meet you. 277 00:21:17,960 --> 00:21:19,200 Oh, Christ, are you... 278 00:21:19,280 --> 00:21:21,931 are you all right? 279 00:21:22,000 --> 00:21:24,241 Wow, I've never seen that happen before. 280 00:21:24,320 --> 00:21:26,846 You're using your nose like a little funnel. 281 00:21:26,920 --> 00:21:28,365 Are you all right, love? 282 00:21:28,440 --> 00:21:29,885 That was my first drink ever. 283 00:21:29,960 --> 00:21:32,167 Honestly? 284 00:21:32,240 --> 00:21:33,844 I tell you what, you could've fooled me. 285 00:21:33,920 --> 00:21:35,809 You're like Humphrey Bogart or something with that. 286 00:21:35,880 --> 00:21:37,644 That was remarkable. 287 00:21:37,720 --> 00:21:41,884 Let me get you something that's a bit more your speed. 288 00:21:50,160 --> 00:21:53,403 Do you want something a bit stronger, like a gun? 289 00:21:57,640 --> 00:22:00,086 Well, the good news is, 290 00:22:00,160 --> 00:22:02,447 I'm off for the night. 291 00:22:02,520 --> 00:22:04,682 The bad news is humanity. 292 00:22:04,800 --> 00:22:06,848 Do you know what? Screw humanity. 293 00:22:06,920 --> 00:22:10,686 'Cause I was watching you out there, Loray, and you were amazing. 294 00:22:10,760 --> 00:22:12,364 Management keeps saying they want me to sing 295 00:22:12,440 --> 00:22:14,408 Aretha Franklin. Can you believe that? 296 00:22:14,480 --> 00:22:16,687 Yeah, I know. It's really weird, isn't it, 297 00:22:16,760 --> 00:22:19,491 that they want you to sing an upbeat Aretha Franklin song 298 00:22:19,560 --> 00:22:21,847 here in this place of merriment. 299 00:22:21,920 --> 00:22:23,126 I think it's a conspiracy. 300 00:22:23,200 --> 00:22:25,601 This is whitey trying to keep you down. 301 00:22:28,120 --> 00:22:30,441 I loved your song. Did you write it? 302 00:22:30,520 --> 00:22:32,443 No, it's Radiohead. 303 00:22:32,520 --> 00:22:35,649 Is that spelled how it sounds? 304 00:22:35,720 --> 00:22:40,760 Loray, this is Lamb, my new friend. 305 00:22:40,840 --> 00:22:42,888 Uh-oh. 306 00:22:42,960 --> 00:22:45,406 Excuse me? 307 00:22:45,480 --> 00:22:47,050 Let me guess. 308 00:22:47,120 --> 00:22:50,169 You came here to be a showgirl. 309 00:22:50,240 --> 00:22:53,210 - No. - Oh, come on. 310 00:22:53,280 --> 00:22:55,965 Sittin' here alone on suicide Tuesday. 311 00:22:56,040 --> 00:22:58,042 Weave down to your ass. 312 00:22:58,120 --> 00:23:00,327 - My hair? - Bleached blonde. 313 00:23:00,440 --> 00:23:02,283 Real blonde, I'm half Finnish. 314 00:23:02,400 --> 00:23:06,325 Well, look at that. I'm half finished, too. 315 00:23:06,400 --> 00:23:08,448 Top me off. 316 00:23:08,520 --> 00:23:10,522 Do you know what, Lamb? 317 00:23:10,600 --> 00:23:12,807 Loray may seem a little abrasive and crude, 318 00:23:12,880 --> 00:23:14,882 but underneath that exterior... 319 00:23:14,960 --> 00:23:16,291 What are you doing? Why are you not listening to me? 320 00:23:16,360 --> 00:23:19,603 Why are you not enchanted? Where are you going? Don't go in there! 321 00:23:23,520 --> 00:23:25,602 Oh. 322 00:23:28,480 --> 00:23:32,565 You look like an angry baby cobra. 323 00:23:35,600 --> 00:23:39,525 Look, sorry for givin' you shit back there. 324 00:23:39,600 --> 00:23:43,650 Sometimes the entertainment needs to be entertained. 325 00:23:43,720 --> 00:23:46,291 - I'm not a showgirl. - No one cares what you are, honey. 326 00:23:46,400 --> 00:23:48,402 I care very much. 327 00:23:48,480 --> 00:23:51,882 I care about the message that I send out into the world. 328 00:23:51,960 --> 00:23:55,567 Besides, I could never do that anyway. 329 00:23:55,640 --> 00:23:58,211 People would stare. My skin. 330 00:23:58,280 --> 00:24:01,204 Yeah? I got a skin condition, too. 331 00:24:01,280 --> 00:24:03,009 It's called black. 332 00:24:03,080 --> 00:24:05,082 People would stare. 333 00:24:05,160 --> 00:24:07,242 I don't know what that's like. 334 00:24:07,320 --> 00:24:09,891 Do you wanna know why I'm here? 335 00:24:09,960 --> 00:24:12,884 I come from a small town where I wasn't allowed 336 00:24:12,960 --> 00:24:15,770 to date or dance or even go to regular school. 337 00:24:15,840 --> 00:24:19,640 I was in a plane crash that left half my body disfigured, 338 00:24:19,720 --> 00:24:21,404 and I don't think I believe in God anymore. 339 00:24:21,520 --> 00:24:23,363 I left home for the first time today, 340 00:24:23,480 --> 00:24:26,962 because I've missed out on everything. 341 00:24:27,040 --> 00:24:29,725 Now I just wanna... 342 00:24:29,800 --> 00:24:32,531 experience worldly pleasures for the first time. 343 00:24:33,600 --> 00:24:35,409 Wow. 344 00:24:35,480 --> 00:24:37,847 Am I in the first five minutes of pornography? 345 00:24:40,840 --> 00:24:44,526 That is quite the pitch there, Lamb. 346 00:24:44,600 --> 00:24:48,764 I mean, I have heard some pretty crazy stories 347 00:24:48,880 --> 00:24:52,805 from some broken weirdoes 348 00:24:52,880 --> 00:24:56,282 here in the People's Republic of Bad Choices. 349 00:24:58,080 --> 00:25:00,606 That story takes the whole hash brownie. 350 00:25:03,600 --> 00:25:05,841 Oh. 351 00:25:07,520 --> 00:25:09,170 Oh. 352 00:25:11,880 --> 00:25:15,043 Is it possible you're tellin' the truth? 353 00:25:15,120 --> 00:25:17,964 I just wanna be... 354 00:25:18,040 --> 00:25:20,281 like, a regular American. 355 00:25:22,080 --> 00:25:24,651 - So where we going? - I don't know yet. 356 00:25:24,720 --> 00:25:28,611 If I leave you by yourself, you're gonna wind up someplace scary, 357 00:25:28,680 --> 00:25:31,251 like the trunk of a car or Circus Circus. 358 00:25:31,320 --> 00:25:34,449 And I can't leave you here. 359 00:25:34,520 --> 00:25:37,603 You're just a deep-fried Twinkie from where? 360 00:25:37,720 --> 00:25:41,691 - Montana. - From Montana. Population four. 361 00:25:41,760 --> 00:25:44,047 And you came here to get your rocks off. 362 00:25:44,120 --> 00:25:46,691 Did you even have anything specific in mind? 363 00:25:46,760 --> 00:25:50,003 A little drinking, games of chance, 364 00:25:50,080 --> 00:25:52,367 your basic abominations. 365 00:25:52,440 --> 00:25:54,966 What's going on with you ladies? 366 00:25:55,040 --> 00:25:57,566 I'm goin' downtown, and I'm takin' her with me. 367 00:25:57,640 --> 00:25:59,722 Right. Okay. 368 00:25:59,800 --> 00:26:01,529 Why don't you leave her here? 369 00:26:01,600 --> 00:26:04,524 Because I want to get drunk and kiss boys, 370 00:26:04,600 --> 00:26:07,206 and I don't wanna find this one on a milk carton tomorrow. 371 00:26:07,280 --> 00:26:09,203 You'd sell a lot of milk, though. 372 00:26:09,280 --> 00:26:11,408 - Why don't you join us? - Oh... 373 00:26:11,480 --> 00:26:12,766 - That's... ah. - Sorry. 374 00:26:12,880 --> 00:26:16,202 I'm afraid William is working until 4:00, 375 00:26:16,280 --> 00:26:18,408 so he won't be doing any joining this evening. 376 00:26:18,480 --> 00:26:21,768 Actually, Carol has lost custody of her kids, 377 00:26:21,840 --> 00:26:24,969 as usual, so she wants to work an extra shift, 378 00:26:25,040 --> 00:26:26,883 so I could clock off at 11:00, 379 00:26:26,960 --> 00:26:29,531 and I could come find you, so why don't you give me a call... 380 00:26:29,600 --> 00:26:31,921 - I got your number. Have a nice night. - Make sure you call. 381 00:26:32,000 --> 00:26:34,162 You look like you're not gonna call. 382 00:26:34,240 --> 00:26:36,846 Wait, this is to pay for my schnapp. 383 00:26:36,920 --> 00:26:39,366 Oh, that's really not necessary. 384 00:26:39,440 --> 00:26:40,805 Thank you. What a sweet girl. 385 00:26:40,880 --> 00:26:42,564 Make sure you call, right? 386 00:26:42,640 --> 00:26:44,768 What's your last name? 387 00:26:44,840 --> 00:26:46,205 Mannerheim. 388 00:26:46,280 --> 00:26:48,009 - Jewish? - No! 389 00:26:48,080 --> 00:26:50,242 - Sorry? - No, it's cool. 390 00:26:50,320 --> 00:26:53,130 Did you really think I was a Jew? 391 00:26:53,200 --> 00:26:55,487 Wow. A Jew. 392 00:26:55,560 --> 00:26:58,370 Could you, uh, hold that thought? 393 00:26:58,440 --> 00:27:00,124 I'll be right back. 394 00:27:02,160 --> 00:27:03,889 Here ya' go. 395 00:27:03,960 --> 00:27:05,086 Be lucky. 396 00:27:05,160 --> 00:27:07,925 Hey, listen. 397 00:27:08,000 --> 00:27:11,527 I was thinkin' maybe you could stick around here. 398 00:27:11,600 --> 00:27:13,443 Let Carol have the night off. 399 00:27:13,520 --> 00:27:16,888 Carol needs structure right now, okay? 400 00:27:16,960 --> 00:27:19,770 And I like the weird ones, you know? 401 00:27:19,840 --> 00:27:22,810 This kid's far from home. She's from Montana. 402 00:27:22,880 --> 00:27:24,848 I'm from England. You're not looking after me. 403 00:27:24,920 --> 00:27:27,491 Do you know what it's like, you know when you're a kid, 404 00:27:27,560 --> 00:27:30,370 and you go to bed, and it snows overnight, 405 00:27:30,440 --> 00:27:32,602 and you wake up the next day, 406 00:27:32,680 --> 00:27:35,763 and everything looks pure and pristine 407 00:27:35,880 --> 00:27:39,168 and perfect, and you just wanna get your boots on, 408 00:27:39,240 --> 00:27:41,527 and get out there and mess it up? 409 00:27:41,600 --> 00:27:44,080 I'm from Florida. 410 00:27:55,720 --> 00:27:57,051 Hey, can we go to Chalet? 411 00:27:57,120 --> 00:28:00,602 You know, Las Vegas' hottest night club? 412 00:28:00,680 --> 00:28:03,081 Chalet? No way. 413 00:28:03,200 --> 00:28:04,486 The place is a health hazard. 414 00:28:04,560 --> 00:28:06,130 Do you wanna get syphilis? 415 00:28:06,200 --> 00:28:08,601 We are not going to Chalet. 416 00:28:08,680 --> 00:28:10,284 You wanna see Las Vegas? 417 00:28:10,360 --> 00:28:13,489 - Gotta go to Las Vegas. - We're in Las Vegas. 418 00:28:13,560 --> 00:28:16,882 No, we're not. We're in Paradise. 419 00:28:16,960 --> 00:28:19,566 They call this the Vegas strip. 420 00:28:19,640 --> 00:28:22,405 It's actually located in a census-designated area 421 00:28:22,480 --> 00:28:23,686 called Paradise. 422 00:28:23,760 --> 00:28:26,366 Paradise, Nevada. 423 00:28:26,440 --> 00:28:28,090 Most tourists don't know that. 424 00:28:28,160 --> 00:28:29,844 They think they're going to Vegas, 425 00:28:29,920 --> 00:28:31,410 when, technically, they're in Paradise. 426 00:28:31,520 --> 00:28:33,727 Maybe we should just stay in Paradise. 427 00:28:33,800 --> 00:28:37,361 No. Paradise is processed cheese. 428 00:28:37,440 --> 00:28:40,842 You want a rollercoaster, and a fake Eiffel Tower, 429 00:28:40,920 --> 00:28:42,649 and a bunch of people from St. Louis 430 00:28:42,720 --> 00:28:46,441 clappin' for a friggin' computerized fountain? 431 00:28:46,520 --> 00:28:48,602 Yay! Robot fountain. 432 00:28:48,680 --> 00:28:52,002 No, you want the real Las Vegas. 433 00:28:52,080 --> 00:28:53,491 Where the locals go. 434 00:28:53,560 --> 00:28:55,688 If you hate it so much, 435 00:28:55,760 --> 00:28:58,366 why don't you just leave? 436 00:28:58,440 --> 00:29:00,522 There's not a lot of call for singing tap jockeys 437 00:29:00,600 --> 00:29:02,523 in other parts of the country. 438 00:29:04,320 --> 00:29:06,209 Where's your family? 439 00:29:06,280 --> 00:29:09,170 You just met him. 440 00:29:11,600 --> 00:29:13,887 Oh, the Trop light. 441 00:29:13,960 --> 00:29:16,361 It's the worst, huh? 442 00:29:16,480 --> 00:29:19,211 Oy vey. 443 00:29:25,040 --> 00:29:27,008 Glitter gulch. 444 00:29:27,080 --> 00:29:29,811 Here's some realism for you. 445 00:29:29,880 --> 00:29:31,848 This is where you go to have fun? 446 00:29:31,920 --> 00:29:34,287 Sure, when I'm not in school... 447 00:29:34,360 --> 00:29:37,807 ...or degrading myself at the Hi-Lo. - You go to school? 448 00:29:37,920 --> 00:29:41,402 Yeah. I'm finishing up my bachelor's at UNLV, 449 00:29:41,480 --> 00:29:44,689 if I can come up with seven grand. 450 00:29:44,800 --> 00:29:47,167 Is that so shocking? 451 00:29:47,240 --> 00:29:49,447 You don't have any black friends, do you? 452 00:29:49,520 --> 00:29:52,091 Everyone says they have the one black friend. 453 00:29:52,160 --> 00:29:53,764 You don't even know him, huh? 454 00:29:53,840 --> 00:29:56,684 So what's your major? 455 00:29:56,760 --> 00:29:58,524 Film. 456 00:29:58,600 --> 00:30:00,887 How cool. 457 00:30:00,960 --> 00:30:03,167 We didn't have anything like that at my college. 458 00:30:03,240 --> 00:30:04,969 Really? 459 00:30:05,040 --> 00:30:08,283 No student filmmakers? Nobody made shorts? 460 00:30:08,360 --> 00:30:11,330 We weren't even allowed to wear shorts. 461 00:30:14,760 --> 00:30:17,969 Almost there. We just have to cut through the experience. 462 00:30:18,040 --> 00:30:20,202 What's the experience? 463 00:30:20,280 --> 00:30:22,760 This baby boomer, magic mushroom shit show. 464 00:30:25,320 --> 00:30:27,891 Walk, Walk, walk! 465 00:30:27,960 --> 00:30:30,884 Okay, Sherri Shepherd. 466 00:30:34,160 --> 00:30:35,969 You wanna do that, huh? 467 00:30:36,040 --> 00:30:38,771 Yeah. I really wanna do that. 468 00:30:38,840 --> 00:30:41,969 I would need about ten drinks. 469 00:30:42,040 --> 00:30:44,520 Oh, man. 470 00:30:44,600 --> 00:30:47,410 Get back to me in an hour. 471 00:30:48,480 --> 00:30:50,847 Oh, sin. 472 00:30:50,920 --> 00:30:53,366 Perfect. Is that where we're going? 473 00:30:53,440 --> 00:30:57,490 Yeah, but it means service industry night. 474 00:30:57,560 --> 00:31:00,325 Cheap libations for those of us in the hospitality sector. 475 00:31:00,400 --> 00:31:02,482 Like bar-tainers? 476 00:31:02,560 --> 00:31:06,007 Bar-tainers, waitrons, gondoliers, go-go boys, 477 00:31:06,080 --> 00:31:08,048 human sushi platters. 478 00:31:08,120 --> 00:31:10,088 Human sushi platters? 479 00:31:10,160 --> 00:31:13,004 Yeah. My friend Christian's been doin' it for a year. 480 00:31:13,080 --> 00:31:15,651 She has to wash herself with this special soap. 481 00:31:15,720 --> 00:31:18,121 Before or after? 482 00:31:18,200 --> 00:31:21,010 Before. I think after, she just cries. 483 00:31:23,560 --> 00:31:26,166 All right, let's get this over with. Pull. 484 00:31:33,000 --> 00:31:34,684 Sorry, pardner. Try again. 485 00:31:34,760 --> 00:31:38,401 - Did I lose? - Uh, yeah, Lamb. 486 00:31:38,480 --> 00:31:40,482 You lost. You gambled. 487 00:31:40,560 --> 00:31:42,961 And now, you see why it's pointless. Let's perambulate. 488 00:31:43,040 --> 00:31:45,042 Okay, what's bar? 489 00:31:45,120 --> 00:31:48,203 Did I just pay a machine to tell me where I am? 490 00:31:51,280 --> 00:31:54,045 - Charlie. - What are we thinkin'? 491 00:31:54,120 --> 00:31:56,885 I'm thinkin' we're gonna need some shots. 492 00:31:56,960 --> 00:31:58,405 Oh, my God. 493 00:31:58,480 --> 00:32:01,290 What's up, Little House on the Prairie? 494 00:32:01,360 --> 00:32:02,964 Look at this denim skirt. 495 00:32:06,120 --> 00:32:09,044 Hey, uh, Charlie, you got any scissors back there? 496 00:32:16,480 --> 00:32:17,766 I don't know. 497 00:32:17,840 --> 00:32:20,411 My legs are gonna look weird. 498 00:32:20,480 --> 00:32:23,643 Well, can't you take these stockings off? 499 00:32:23,720 --> 00:32:25,722 No. 500 00:32:27,000 --> 00:32:30,800 Well, there are girls here 501 00:32:30,880 --> 00:32:32,962 that are lookin' stupid on purpose. 502 00:32:33,040 --> 00:32:34,963 At least you can't help it. 503 00:32:39,840 --> 00:32:40,887 What's that? 504 00:32:40,960 --> 00:32:43,167 Uh, close. 505 00:32:43,240 --> 00:32:47,211 We are going to do... 506 00:32:47,280 --> 00:32:50,250 a reverse Ally Sheedy, 507 00:32:50,360 --> 00:32:52,761 and whore you up a little. 508 00:32:52,840 --> 00:32:55,446 - Not too much. - Oh, come on now. 509 00:33:00,280 --> 00:33:03,170 You don't need much. 510 00:33:03,240 --> 00:33:07,928 You're already this disgustingly perfect Barbie. 511 00:33:10,000 --> 00:33:14,847 Barbie that got melted by a lighter. 512 00:33:22,360 --> 00:33:27,048 Lamb is, like, from the backwoods of Montana. 513 00:33:27,120 --> 00:33:30,124 - She was home schooled. - No! 514 00:33:30,200 --> 00:33:33,761 - That's inspiring. - It is? 515 00:33:33,840 --> 00:33:38,050 This is so cute on you. It'll cover up some of your battle damage. 516 00:33:38,160 --> 00:33:40,891 I like it. 517 00:33:40,960 --> 00:33:43,167 - It's a keffiyeh. - Pardon me? 518 00:33:43,240 --> 00:33:46,005 A keffiyeh. Like an Arab scarf. 519 00:33:46,080 --> 00:33:48,321 You mean like Muslim? 520 00:33:48,400 --> 00:33:50,926 The public school system in this country is a joke. 521 00:33:51,000 --> 00:33:53,480 The federal government, the food pyramid. 522 00:33:53,560 --> 00:33:56,643 Lamb... has never been to a dance. 523 00:33:56,760 --> 00:33:58,171 She doesn't have email, 524 00:33:58,240 --> 00:34:00,686 and she's never even seen an R-rated movie. 525 00:34:00,760 --> 00:34:04,082 Don't worry, it's not offensive to Muslims or anything. 526 00:34:04,160 --> 00:34:07,528 These things are so popular, they're totally depoliticized. 527 00:34:07,600 --> 00:34:10,683 Basically, you've never been exposed to any pop culture? 528 00:34:12,520 --> 00:34:14,090 God, you're lucky. 529 00:34:14,160 --> 00:34:15,730 Okay. 530 00:34:15,800 --> 00:34:18,610 - Cute. - So cute. 531 00:34:18,680 --> 00:34:20,444 Phenomenal. 532 00:34:20,520 --> 00:34:23,922 Why does everyone keep using that word incorrectly? 533 00:34:24,040 --> 00:34:26,884 It's inaccurate. The scarf is not a phenomenon. 534 00:34:27,000 --> 00:34:29,526 On you, it is. You're fresh, bitch. 535 00:34:43,800 --> 00:34:45,928 Oh, look who's on the dance floor, 536 00:34:46,000 --> 00:34:47,923 and hell hasn't swallowed you up. 537 00:34:48,000 --> 00:34:50,765 Are you sure? 538 00:34:53,160 --> 00:34:55,640 Hey, I realize we do have something in common. 539 00:34:55,720 --> 00:34:56,926 We do, huh? 540 00:34:57,000 --> 00:34:59,082 Yeah. You don't have any black friends, either. 541 00:34:59,200 --> 00:35:01,009 Drink your beer. 542 00:35:02,680 --> 00:35:04,887 "Snowy Piste"? 543 00:35:04,960 --> 00:35:06,883 It's ironically delicious. 544 00:35:11,680 --> 00:35:15,446 Are you kidding me? Sweet William, he found us. 545 00:35:15,520 --> 00:35:19,206 How did he even know we were here? 546 00:35:19,280 --> 00:35:21,931 Jiminy Christmas. 547 00:35:29,680 --> 00:35:32,251 Ladies. That's a very nice makeover. 548 00:35:32,320 --> 00:35:36,211 Loray Bell, you promised me you were gonna look after this young lady, 549 00:35:36,320 --> 00:35:39,529 and now, I find you drinking Snowy Piste. 550 00:35:39,600 --> 00:35:41,762 I haven't had a sip. 551 00:35:41,840 --> 00:35:45,606 It's, uh, kinda turned out that I'm a failure at drinking. 552 00:35:47,760 --> 00:35:50,331 Well, it turns out that you are alone in that, 553 00:35:50,400 --> 00:35:53,290 because this woman is a success at drinking. 554 00:35:53,360 --> 00:35:55,362 We just bought ourselves a stool-side seat 555 00:35:55,440 --> 00:35:57,602 for a vomit spectacular in a couple of hours. 556 00:35:57,680 --> 00:35:59,603 Bravo. 557 00:35:59,680 --> 00:36:02,809 I'm gonna go get some water. 558 00:36:03,880 --> 00:36:05,609 See you in a minute. 559 00:36:07,040 --> 00:36:08,849 Can I have some water? 560 00:36:10,360 --> 00:36:13,091 Oi, what are you doing, 561 00:36:13,160 --> 00:36:15,128 parading her around like Elephant Man? 562 00:36:15,200 --> 00:36:17,806 Oh, like you came here with good intentions. 563 00:36:19,880 --> 00:36:23,601 Yes, actually, all I am is good intentions and good hair. 564 00:36:23,680 --> 00:36:26,570 William, look, this one is different, okay? 565 00:36:26,640 --> 00:36:29,211 She's not like all of your other "pals." 566 00:36:29,280 --> 00:36:32,568 This one's from, like, a religious commune, okay? 567 00:36:32,640 --> 00:36:34,324 Where they keep women as slaves 568 00:36:34,400 --> 00:36:36,164 and force them to have 50 kids, 569 00:36:36,240 --> 00:36:39,528 and make tater-tot casseroles. 570 00:36:39,600 --> 00:36:41,568 Oh, and she's been in a plane crash. No, seriously. 571 00:36:41,640 --> 00:36:43,847 And her whole body's all messed up, 572 00:36:43,920 --> 00:36:46,400 and now, she's, like, forsaken God. 573 00:36:52,480 --> 00:36:54,960 Hey, Lamb. 574 00:36:55,040 --> 00:36:58,123 Do you need some lubricating? 575 00:36:58,200 --> 00:37:02,000 Would you like me to find you somewhere to sit down? 576 00:37:02,080 --> 00:37:05,209 No, I feel great. 577 00:37:06,800 --> 00:37:09,087 Often, when I feel great, 578 00:37:09,160 --> 00:37:11,970 I lean forlornly against a wall. 579 00:37:13,600 --> 00:37:15,841 There's no seats. 580 00:37:15,960 --> 00:37:18,361 There's actually a bar upstairs. 581 00:37:18,440 --> 00:37:21,250 It's usually closed on weeknights, 582 00:37:21,320 --> 00:37:23,891 but I'm kind of connected, and you look like a social radical. 583 00:37:23,960 --> 00:37:25,928 We could go and sit down up there if you want. 584 00:37:26,000 --> 00:37:28,526 I don't know. 585 00:37:28,640 --> 00:37:30,085 I'm good. 586 00:37:32,520 --> 00:37:34,329 - Are you scared of me? - No. 587 00:37:34,400 --> 00:37:37,609 You are a little bit. I understand. 588 00:37:37,680 --> 00:37:40,923 Why, because you're wearing tight pants, 589 00:37:41,000 --> 00:37:42,843 and you've got some tattoos? Big deal. 590 00:37:42,920 --> 00:37:45,446 I know preachers who are as cool as you. 591 00:37:47,640 --> 00:37:50,962 Those preachers are appropriating 592 00:37:51,080 --> 00:37:54,368 a rock-and-roll look to sell religion, 593 00:37:54,440 --> 00:37:56,602 when religion and rock and roll are separate things, 594 00:37:56,680 --> 00:37:58,967 and that look was designed to sell... 595 00:37:59,040 --> 00:38:01,202 something very different. 596 00:38:01,280 --> 00:38:04,523 They're playing a part, same as you. 597 00:38:04,600 --> 00:38:06,204 I don't know what you're trying to sell, 598 00:38:06,280 --> 00:38:08,726 but I suspect you're as toothless as they are. 599 00:38:08,800 --> 00:38:10,689 Toothless? 600 00:38:10,760 --> 00:38:12,603 If I'm so toothless, 601 00:38:12,680 --> 00:38:14,842 then how come you're afraid to come upstairs with me? 602 00:38:14,920 --> 00:38:18,720 Afraid? You've gotta be kidding me. 603 00:38:18,800 --> 00:38:20,165 I've spent my entire life being trained to follow 604 00:38:20,240 --> 00:38:21,890 a man with long hair and a beard. 605 00:38:21,960 --> 00:38:25,169 That would just be downright predictable. 606 00:38:25,280 --> 00:38:27,362 Know what, Lamb? 607 00:38:27,440 --> 00:38:30,683 I'm just gonna... I'm just gonna, uh, let you suffer. 608 00:38:30,760 --> 00:38:33,081 - What? - Yeah. No, seriously. 609 00:38:33,160 --> 00:38:36,050 If you wanna show how brave you are, 610 00:38:36,120 --> 00:38:39,169 while simultaneously sitting down in the toilets here, 611 00:38:39,240 --> 00:38:41,402 some of the seats are smothered in hepatitis B. 612 00:38:41,480 --> 00:38:44,086 So you can kill two birds with one stone. 613 00:38:44,160 --> 00:38:46,288 Ta-ta. 614 00:38:49,000 --> 00:38:51,082 All right, take me upstairs. 615 00:38:51,160 --> 00:38:53,322 I just need a place to sit down. 616 00:38:53,400 --> 00:38:55,448 - Oh, sure. - Thanks. 617 00:38:55,560 --> 00:38:58,166 I get really sore and stiff at night. 618 00:38:58,240 --> 00:39:02,290 It's just, I can't really move that well. 619 00:39:02,400 --> 00:39:04,482 Well, neither can I. 620 00:39:04,560 --> 00:39:06,369 And I haven't even got a beautiful, tragic excuse. 621 00:39:06,440 --> 00:39:08,602 Plus, I've got $100 that says that 622 00:39:08,680 --> 00:39:11,365 you can still dance a lot better than I can. 623 00:39:15,200 --> 00:39:17,202 This is really nice. 624 00:39:23,440 --> 00:39:26,364 Well, isn't that a quirky little affectation? 625 00:39:26,440 --> 00:39:29,046 Actually, it's for the scar tissue in my hands. 626 00:39:36,360 --> 00:39:39,682 "Rode hard"? 627 00:39:39,760 --> 00:39:42,923 Yeah, um... I had that done ages ago. 628 00:39:43,000 --> 00:39:45,446 I grew up around horses. 629 00:39:45,520 --> 00:39:48,444 Me, too. I grew up in cattle country. 630 00:39:48,520 --> 00:39:51,046 You ride Western or English? 631 00:39:52,120 --> 00:39:53,246 Both. 632 00:39:56,520 --> 00:39:57,806 What you looking for? 633 00:39:57,880 --> 00:39:59,325 My medicine. 634 00:40:01,360 --> 00:40:04,284 Oh, look. Isn't this awful? 635 00:40:04,360 --> 00:40:06,488 You just dial a number, 636 00:40:06,560 --> 00:40:08,562 and then a girl shows up at your hotel room. 637 00:40:08,640 --> 00:40:11,246 It's like ordering Chinese. 638 00:40:11,320 --> 00:40:13,368 Sometimes literally. 639 00:40:13,440 --> 00:40:16,842 Can't you see how young she is? 640 00:40:16,920 --> 00:40:19,127 This probably isn't even the actual girl, 641 00:40:19,200 --> 00:40:20,929 if it makes you feel any better. 642 00:40:21,000 --> 00:40:22,843 A lot of the time, these pictures are fake. 643 00:40:22,920 --> 00:40:25,685 It's a completely different girl that shows up at your room, 644 00:40:25,760 --> 00:40:28,366 let me tell ya'... I hear, from a source. 645 00:40:36,760 --> 00:40:39,730 - Oh, my gosh. - You all right? 646 00:40:39,800 --> 00:40:42,280 I only have six pills left. I thought I brought more. 647 00:40:42,360 --> 00:40:44,249 Six is a lot of pills, Lamb. 648 00:40:44,320 --> 00:40:46,448 Six is nothing. 649 00:40:46,520 --> 00:40:50,844 There's gotta be a 24-hour pharmacy or something, right? 650 00:40:50,920 --> 00:40:54,129 Vegas is a 24-hour pharmacy. You're gonna be okay. 651 00:40:54,200 --> 00:40:57,682 Just relax. We'll get something later. 652 00:40:57,760 --> 00:40:59,762 Okay. 653 00:41:16,000 --> 00:41:18,571 You look like Santa Claus, 654 00:41:18,640 --> 00:41:21,530 but just, like, thinner... 655 00:41:21,600 --> 00:41:24,001 and hotter. 656 00:41:24,080 --> 00:41:27,163 Ya' know, I prayed for an Easy Bake oven 657 00:41:27,240 --> 00:41:30,244 when I was a little girl; I never got it, Santa. 658 00:41:35,800 --> 00:41:39,009 Okay, I can't find your mouth. 659 00:41:39,080 --> 00:41:42,084 So... 660 00:41:42,160 --> 00:41:45,801 tell me about your family. 661 00:41:48,240 --> 00:41:50,971 I had enough counseling in the hospital. 662 00:41:51,040 --> 00:41:53,361 I'm on a couch with a man, 663 00:41:53,440 --> 00:41:55,602 and both my feet are off the floor. 664 00:41:55,680 --> 00:41:57,808 I mean, yeah, it's because my stupid body is failing me, 665 00:41:57,880 --> 00:41:59,609 but still, I'm a slut. 666 00:42:03,320 --> 00:42:05,800 Loray says you're her only family. 667 00:42:05,880 --> 00:42:08,770 - Loray said that about me? - Yeah. 668 00:42:11,040 --> 00:42:13,441 Loray does have family down in Orlando. 669 00:42:13,520 --> 00:42:17,206 She's got a little sister that she basically raised herself, 670 00:42:17,280 --> 00:42:18,566 because, you know... 671 00:42:18,680 --> 00:42:20,444 you can see she's a caretaker still. 672 00:42:20,520 --> 00:42:22,807 People are like that, aren't they? 673 00:42:22,880 --> 00:42:24,609 She's got a nephew she ain't even met. 674 00:42:24,680 --> 00:42:27,126 I think he's, like, two or three years old. 675 00:42:27,200 --> 00:42:29,601 I'm not really good with kid-type stuff. 676 00:42:29,680 --> 00:42:32,809 Anyway, I keep saying to her she needs to go down there 677 00:42:32,880 --> 00:42:35,281 and reconnect, 'cause family's family. 678 00:42:35,360 --> 00:42:37,806 If you got that stuff, you need to... 679 00:42:37,880 --> 00:42:41,043 but I think, for her, it's very painful. 680 00:42:41,160 --> 00:42:44,846 - Hey! - Hey! 681 00:42:44,920 --> 00:42:47,651 You guys, you have to come downstairs immediately. 682 00:42:47,720 --> 00:42:50,769 Some people are line dancing... 683 00:42:50,840 --> 00:42:53,764 ...as a joke. - As a joke, they're line dancing? 684 00:42:53,880 --> 00:42:56,531 Well, this is brilliant. Let's get NASA on the phone. Someone call CNN. 685 00:42:56,600 --> 00:42:58,489 She's resting. 686 00:42:58,560 --> 00:43:00,562 No, no, I'm fine. I'm feeling much better. 687 00:43:00,680 --> 00:43:04,002 - Were you guys talkin' about me? - Yeah, we were, actually. 688 00:43:04,080 --> 00:43:05,969 We were having a conversation entitled, 689 00:43:06,040 --> 00:43:08,611 "Third Wheels of the World Who Ruin People's Vibes," 690 00:43:08,680 --> 00:43:10,762 and your name came... No, we weren't talking about you. 691 00:43:10,840 --> 00:43:13,764 Why don't you talk about me? 692 00:43:22,680 --> 00:43:25,160 She does this every time. 693 00:43:25,240 --> 00:43:29,245 We get it, girl. You can put your whole vagina on the floor. 694 00:43:29,320 --> 00:43:31,288 Okay, all right, that's enough. 695 00:43:31,360 --> 00:43:34,125 Loray, the truck is outside. 696 00:43:34,200 --> 00:43:36,521 The special truck that delivers the food 697 00:43:36,600 --> 00:43:39,206 to the tummies of the drunk girls. 698 00:43:39,280 --> 00:43:41,965 Yes. Hey, let's go and fill Loray's little tummy. 699 00:43:42,040 --> 00:43:44,805 - I love food so much. I love it. - Everybody loves food. 700 00:43:44,880 --> 00:43:47,406 I love it, I love it. 701 00:43:48,960 --> 00:43:51,566 You're so cute, you little-- 702 00:43:51,640 --> 00:43:53,324 Okay, well done. 703 00:43:53,440 --> 00:43:55,681 Sorry. Sorry about the damage. Here she goes. 704 00:43:55,760 --> 00:43:58,286 I need it. I need that. 705 00:43:59,360 --> 00:44:01,249 You can keep that hat. 706 00:44:02,960 --> 00:44:04,325 Okay, so listen, 707 00:44:04,400 --> 00:44:07,609 we've done drinking and gambling, 708 00:44:07,680 --> 00:44:10,126 you've been dancing with, what is it you call them? 709 00:44:10,200 --> 00:44:11,725 - Sodomites. - Sodomites. 710 00:44:11,800 --> 00:44:13,450 Love that word, love that word. 711 00:44:13,520 --> 00:44:15,807 And I failed at all three. 712 00:44:15,920 --> 00:44:17,490 No, don't say that. You were great. 713 00:44:17,560 --> 00:44:19,801 Oh, but look. 714 00:44:19,880 --> 00:44:21,803 - Wow. Brilliant. - Petty theft. 715 00:44:21,880 --> 00:44:23,928 That's one of mine. Where did you get that? 716 00:44:24,000 --> 00:44:26,765 - She nicked that from the bar, Loray. - Okay, so what's next? 717 00:44:26,840 --> 00:44:30,242 Because I am such a nice person, 718 00:44:30,320 --> 00:44:32,049 everyone passed this around, 719 00:44:32,120 --> 00:44:33,804 and wrote down naughty things 720 00:44:33,880 --> 00:44:36,804 they thought you should try. 721 00:44:38,680 --> 00:44:41,809 - We can do some of that? - Oh, yeah. 722 00:44:55,200 --> 00:44:57,487 - All done. - You whore. 723 00:44:58,520 --> 00:44:59,885 Are you sure this is illegal? 724 00:45:01,920 --> 00:45:04,571 Oi, you girls finished pissing? 725 00:45:04,680 --> 00:45:06,569 Ready? 726 00:45:10,880 --> 00:45:12,644 They try to connect the holes. 727 00:45:12,720 --> 00:45:15,371 - Oh, my... - Sorry 728 00:45:15,480 --> 00:45:18,609 You're in luck, Skipper. I just renewed my license. 729 00:45:22,000 --> 00:45:25,004 Gosh, it's so short. 730 00:45:25,080 --> 00:45:27,731 Feels so light. 731 00:45:27,800 --> 00:45:30,531 Oh, you look totally butch. 732 00:45:30,600 --> 00:45:33,444 Might as well drop you off at the enlistment center. 733 00:45:33,520 --> 00:45:35,807 Go cop your dope. 734 00:45:37,320 --> 00:45:40,164 Pick-up for Mannerheim. 735 00:45:40,240 --> 00:45:42,208 That's me. Thanks. 736 00:45:47,560 --> 00:45:49,050 Thanks. 737 00:45:50,120 --> 00:45:52,964 What's the matter? You seem agitated. 738 00:45:53,040 --> 00:45:55,247 Okay, so tell me, how do I have fun? 739 00:45:55,320 --> 00:45:57,607 'Cause I'm honestly not having fun yet. 740 00:45:57,680 --> 00:45:59,842 Bars are not fun. 741 00:45:59,920 --> 00:46:01,968 The bar smelled like the flu. 742 00:46:02,040 --> 00:46:05,408 Smelled like the section at the pet store 743 00:46:05,480 --> 00:46:07,289 where you get turtles. 744 00:46:07,360 --> 00:46:09,567 And that adult magazine, 745 00:46:09,640 --> 00:46:11,563 that was the most revolting thing that I've ever seen. 746 00:46:11,640 --> 00:46:14,610 It's not fun, William. 747 00:46:14,680 --> 00:46:16,170 Maybe I'm not fun. 748 00:46:16,240 --> 00:46:18,481 No, um... 749 00:46:18,560 --> 00:46:20,881 you are fun. 750 00:46:20,960 --> 00:46:23,281 - Really? You think I'm fun? - Yeah. 751 00:46:23,360 --> 00:46:25,408 And I'm not alone in that. 752 00:46:25,480 --> 00:46:28,006 This little guy happens to think you're hilarious, as well, 753 00:46:28,080 --> 00:46:30,526 doesn't he? "No, I don't." We're not gonna get into that. 754 00:46:30,640 --> 00:46:35,043 Look, I think maybe you've just not found your thing yet. 755 00:46:41,120 --> 00:46:44,169 Okay, you guys, now this is fun. 756 00:46:44,240 --> 00:46:46,242 Hey, listen, if you're scared, 757 00:46:46,320 --> 00:46:48,243 we don't have to do this, you know. 758 00:46:48,320 --> 00:46:50,721 No, no, of course I'm not scared. 759 00:46:50,800 --> 00:46:52,689 This is almost like Disney. 760 00:46:52,760 --> 00:46:55,411 - I'm so excited. - Again with Disney. 761 00:46:55,480 --> 00:46:58,165 Loray... 762 00:46:58,240 --> 00:47:02,211 - I think you're Type D. - What the hell is Type D? 763 00:47:02,280 --> 00:47:05,329 You don't know what Type D is? It means you're depressed. 764 00:47:05,400 --> 00:47:07,562 Or maybe it's just late on a Tuesday, 765 00:47:07,640 --> 00:47:10,120 and I'm tired of being your magical Negro. 766 00:47:10,200 --> 00:47:11,804 Um, my what? 767 00:47:11,880 --> 00:47:14,121 - No, no. - Magical Negro. 768 00:47:14,200 --> 00:47:17,124 Magical Negro is a narrative convention 769 00:47:17,200 --> 00:47:19,521 in which a black person uses their special black wisdom 770 00:47:19,600 --> 00:47:20,840 to help a white person in need. 771 00:47:20,920 --> 00:47:23,161 We learned all about it in class. 772 00:47:23,240 --> 00:47:25,641 Ghost, Green Mile, Bagger Vance. 773 00:47:25,720 --> 00:47:27,643 All magical Negroes. 774 00:47:27,720 --> 00:47:29,802 You aren't a magical Negro, 775 00:47:29,880 --> 00:47:31,882 and if you got so much special black person wisdom, 776 00:47:31,960 --> 00:47:34,804 how come you just texted your ex-boyfriend those Carole King lyrics? 777 00:47:34,880 --> 00:47:36,405 I got wisdom. 778 00:47:36,480 --> 00:47:38,244 You haven't got wisdom. Don't touch me now. 779 00:47:40,400 --> 00:47:42,243 Lamb, don't I say a lot of things 780 00:47:42,320 --> 00:47:44,846 that make you go, "Wow, Loray just told me. 781 00:47:44,920 --> 00:47:46,968 She's so insightful." 782 00:47:47,040 --> 00:47:49,088 - Yeah, yeah. - Racism. 783 00:47:57,280 --> 00:47:59,760 Hold steady. Are you all right, love? 784 00:47:59,840 --> 00:48:01,171 Yeah, I'm fine. 785 00:48:01,240 --> 00:48:03,720 Take it easy. She's a little banged up. 786 00:48:03,800 --> 00:48:06,371 Ma'am, if you have a pre-existing medical condition... 787 00:48:06,440 --> 00:48:08,727 ...I can't let you ride this thing. - I'm fine. 788 00:48:08,800 --> 00:48:11,644 I'm fine. I'm as healthy as a horse. 789 00:48:11,720 --> 00:48:13,563 Which is, of course, very healthy. 790 00:48:13,640 --> 00:48:16,564 I know about that 'cause I'm an expert in equine matters. 791 00:48:16,640 --> 00:48:19,610 You've never ridden a horse a day in your life. 792 00:48:19,680 --> 00:48:21,489 I'm ready. 793 00:48:56,680 --> 00:48:58,967 What are you angry with me for? 794 00:48:59,080 --> 00:49:01,367 - You know why. - Because of this? 795 00:49:01,440 --> 00:49:03,363 Oh, look, you know I love you, 796 00:49:03,440 --> 00:49:05,283 but you're makin' a play for a girl 797 00:49:05,360 --> 00:49:07,681 who's held together with Band-Aids and chewing gum. 798 00:49:07,760 --> 00:49:09,649 You've been up her ass all night. 799 00:49:09,720 --> 00:49:11,848 Bringing her here? 800 00:49:11,920 --> 00:49:13,729 You know we'd never be caught dead doin' this tacky shit, 801 00:49:13,800 --> 00:49:15,723 and all just to defile some poor girl from the sticks. 802 00:49:15,800 --> 00:49:17,768 - In my defense-- - No! 803 00:49:17,840 --> 00:49:21,128 You are makin' her feel pretty, and that's cruel. 804 00:49:21,200 --> 00:49:24,522 She is pretty. 805 00:49:24,600 --> 00:49:27,251 She thinks I'm a good guy, Loray. 806 00:49:27,320 --> 00:49:29,846 What a dumb-ass. 807 00:49:29,920 --> 00:49:31,888 No one's thought I was good since I was 9 years old. 808 00:49:31,960 --> 00:49:33,962 Twelve for me. 809 00:49:34,040 --> 00:49:36,646 That makes more sense. You are a bit difficult. 810 00:49:36,720 --> 00:49:38,882 I know it sounds weird coming from me, 811 00:49:38,960 --> 00:49:40,644 but I'd never take advantage of her, ya' know? 812 00:49:40,720 --> 00:49:42,609 You're right. 813 00:49:42,680 --> 00:49:44,728 It does sound weird coming from you. 814 00:49:44,800 --> 00:49:46,450 William the Conqueror. 815 00:49:46,520 --> 00:49:48,443 - Bill the Butcher. - Slick Willie. 816 00:49:48,520 --> 00:49:51,330 You lovers ready to go? 817 00:49:51,400 --> 00:49:54,449 Oh, gag me. 818 00:49:57,600 --> 00:50:00,809 I don't know how I let you guys talk me into this! 819 00:50:08,400 --> 00:50:10,926 Hey, you okay? 820 00:50:11,000 --> 00:50:13,890 Yeah. I'm fabulous. 821 00:50:13,960 --> 00:50:16,531 So, what's next? 822 00:50:16,600 --> 00:50:18,887 Oh, my God. You're bleeding. She's bleeding. 823 00:50:18,960 --> 00:50:21,281 Whoa! Hey, what happened? 824 00:50:21,360 --> 00:50:23,124 I'm fine. It's just my skin graft. 825 00:50:23,200 --> 00:50:24,884 Skin graft? That sounds like something that should 826 00:50:25,000 --> 00:50:26,764 be dealt with in a hospital. 827 00:50:26,840 --> 00:50:29,161 No. No hospitals. 828 00:50:29,240 --> 00:50:31,561 I'm having fun. 829 00:50:31,640 --> 00:50:34,086 I'm having fun in Sin City. 830 00:50:34,160 --> 00:50:35,810 You guys, I'm fine. 831 00:50:35,880 --> 00:50:37,405 Lamb, don't be embarrassed. 832 00:50:37,480 --> 00:50:39,482 Let's just go to a clinic or a hospital, 833 00:50:39,560 --> 00:50:41,688 and take it easy for a couple of hours. 834 00:50:41,760 --> 00:50:44,161 I'm tired of taking it easy. 835 00:50:44,240 --> 00:50:46,561 All I do is take it easy. 836 00:50:46,640 --> 00:50:48,881 I can't stop taking those stupid pills. 837 00:50:48,960 --> 00:50:50,564 I feel like I'm dying. 838 00:50:50,640 --> 00:50:53,007 We're all dying on a cellular level. 839 00:50:53,080 --> 00:50:55,162 My goodness, I never thought about it that way. 840 00:50:55,280 --> 00:50:57,567 - You're so wise. - Okay, we're getting a bit distracted. 841 00:50:57,640 --> 00:50:59,210 We've had enough fun tonight. 842 00:50:59,280 --> 00:51:01,487 Let's take care for a little while. 843 00:51:01,560 --> 00:51:03,722 No. All anybody wants to do is take care of me. I'm sick of it. 844 00:51:03,800 --> 00:51:06,121 You know what? You're lucky, Lamb. 845 00:51:06,200 --> 00:51:09,170 Look, I know you resent the way you were raised, 846 00:51:09,240 --> 00:51:10,651 all the church stuff and everything. 847 00:51:10,720 --> 00:51:12,609 But there are worse things than being 848 00:51:12,680 --> 00:51:16,048 a perky, privileged little blonde with saviors everywhere. 849 00:51:16,120 --> 00:51:20,011 At least people care where you go. 850 00:51:20,080 --> 00:51:22,731 Your mama's probably looking for you right now. 851 00:51:22,800 --> 00:51:25,724 Nobody's looked for me in years. 852 00:51:25,800 --> 00:51:28,849 Hell, last time somebody Googled me, 853 00:51:28,920 --> 00:51:30,570 there was no Google. 854 00:51:30,640 --> 00:51:31,971 They had to Alta Vista that shit. 855 00:51:32,040 --> 00:51:36,125 That's a lie. William said... 856 00:51:36,200 --> 00:51:38,362 William said that you had family, and they miss you. 857 00:51:38,440 --> 00:51:41,967 He did, did he? Well, this isn't about me. 858 00:51:42,040 --> 00:51:44,884 Look, I didn't come here to be coddled, 859 00:51:44,960 --> 00:51:48,123 and be treated like I'm some kind of fragile thing. 860 00:51:48,200 --> 00:51:50,521 - Seriously? - I'm just trying to connect with her. 861 00:51:50,600 --> 00:51:52,602 - Shall we talk about this now? - Connect? 862 00:51:52,680 --> 00:51:54,603 I'm staying out, and I'm gonna party my butt off, 863 00:51:54,680 --> 00:51:56,444 whether you guys like it or not. 864 00:51:56,520 --> 00:52:00,127 Hey, listen, I know we've upset you, but can you not go? 865 00:52:00,200 --> 00:52:02,248 I don't want you to be alone in this city. I wanna take care of you. 866 00:52:02,320 --> 00:52:03,845 Thank you for everything. 867 00:52:03,920 --> 00:52:05,251 I'm not gonna be your burden anymore. 868 00:52:05,320 --> 00:52:08,130 Lamb? Lamb. 869 00:52:10,000 --> 00:52:11,684 Brilliant idea you had, bringin' her here. 870 00:52:11,760 --> 00:52:13,603 - It's your fault. - My fault? 871 00:52:13,680 --> 00:52:15,682 "Dying on a cellular level"? What does that even mean? 872 00:52:20,160 --> 00:52:22,208 The night is still young, 873 00:52:22,280 --> 00:52:26,126 and I can't let some minor bleeding keep me from major depravity. 874 00:52:26,200 --> 00:52:28,168 Phenomenal. 875 00:52:28,240 --> 00:52:31,528 Chalet, prepare to get Mannerheimed. 876 00:52:41,000 --> 00:52:42,843 Free shots. 877 00:52:47,200 --> 00:52:49,123 Take one. 878 00:52:52,880 --> 00:52:55,042 Shots here. 879 00:53:14,360 --> 00:53:17,284 I like it. Show me a little more. 880 00:53:19,640 --> 00:53:22,041 Shots, shots, shots! 881 00:53:24,560 --> 00:53:27,211 Hey. Hey, Blondie. 882 00:53:27,280 --> 00:53:30,602 - Come and sit with us. - You wanna sit down? 883 00:53:31,680 --> 00:53:33,523 Actually, I'll just take this. 884 00:53:37,080 --> 00:53:39,242 Have another shot. 885 00:54:21,560 --> 00:54:23,847 You got something on your face, babe. 886 00:54:27,320 --> 00:54:29,209 Stop. 887 00:54:35,200 --> 00:54:37,009 Honey, something is on your face. 888 00:54:37,080 --> 00:54:39,162 I have no idea what that is. 889 00:54:39,240 --> 00:54:41,368 What is that? Where you goin'? 890 00:54:41,440 --> 00:54:43,681 You need to wash your face. 891 00:54:51,880 --> 00:54:54,611 Whoa, whoa, whoa, hold up. 892 00:54:54,680 --> 00:54:57,365 This is V.I.P., baby. You got a V.I.P.? 893 00:54:57,480 --> 00:55:00,927 I'm disabled. 894 00:55:45,600 --> 00:55:47,728 You aren't gonna O.D., are you? 895 00:55:50,120 --> 00:55:55,126 Why does this always happen to me? Oh! 896 00:55:57,200 --> 00:55:59,089 Wait, no, I need them. 897 00:55:59,160 --> 00:56:03,085 I know, I know. Hydros? That's not a bad way to go. 898 00:56:11,360 --> 00:56:13,362 All right. 899 00:56:15,240 --> 00:56:18,210 Wow! Where do you buy your hair? 900 00:56:18,280 --> 00:56:20,169 Is it human? 901 00:56:20,240 --> 00:56:22,527 It's a miracle. 902 00:56:22,600 --> 00:56:25,171 It's really thick. 903 00:56:25,240 --> 00:56:27,208 No, you're... 904 00:56:27,320 --> 00:56:28,845 you're Amber. 905 00:56:28,920 --> 00:56:31,161 Do we know each other? 906 00:56:37,200 --> 00:56:39,362 I can't believe it's you. 907 00:56:39,440 --> 00:56:43,445 You're... you're a magical prostitute. 908 00:56:43,520 --> 00:56:44,521 Bye. 909 00:56:44,600 --> 00:56:48,321 No, no, you don't understand. It's a miracle. 910 00:56:48,400 --> 00:56:50,880 Mm-hmm. 911 00:56:50,960 --> 00:56:54,043 Please, just, uh, just stay here and talk to me. 912 00:56:54,120 --> 00:56:55,531 Please. 913 00:56:57,240 --> 00:56:58,651 I'll pay you. 914 00:57:02,560 --> 00:57:04,005 Well, she's gone. 915 00:57:04,080 --> 00:57:06,208 Go and get her. 916 00:57:06,280 --> 00:57:08,408 How am I supposed to do that? 917 00:57:08,480 --> 00:57:11,450 She's been swallowed up by the Vegas night, hasn't she? 918 00:57:11,520 --> 00:57:14,046 I think I might know where she is. 919 00:57:14,120 --> 00:57:16,805 Honestly? 920 00:57:16,880 --> 00:57:19,565 Unfortunately, yeah. 921 00:57:19,640 --> 00:57:22,928 Yeah, but why would you tell me? 922 00:57:23,040 --> 00:57:24,883 You've been trying to get us separate all night. 923 00:57:25,000 --> 00:57:26,764 You don't trust me, do you? 924 00:57:29,160 --> 00:57:32,607 Remember that time I got food poisoning at work, 925 00:57:32,680 --> 00:57:35,684 and you guarded the entrance to the women's bathroom 926 00:57:35,760 --> 00:57:38,240 for, like, three hours? 927 00:57:38,320 --> 00:57:40,926 The memory will never leave me. 928 00:57:41,000 --> 00:57:43,401 And that time I needed someone 929 00:57:43,520 --> 00:57:46,683 to go with me to my junior thesis screening, 930 00:57:46,760 --> 00:57:49,684 and you came and pretended to be my brother? 931 00:57:49,760 --> 00:57:52,684 Yeah, I do. I was very convincing in the role of Derek. 932 00:57:54,680 --> 00:57:58,446 Look, what I'm saying is, 933 00:57:58,520 --> 00:58:00,648 I know you're a total creeper. 934 00:58:02,200 --> 00:58:04,168 But just this once, 935 00:58:04,240 --> 00:58:06,720 I'll give you the benefit of the doubt. 936 00:58:08,960 --> 00:58:11,486 - So this is nice. Uh-huh. 937 00:58:13,120 --> 00:58:15,600 You need a mint. 938 00:58:15,720 --> 00:58:19,964 This'll wake you up. Here. Gratis. 939 00:58:20,040 --> 00:58:22,566 Occupied. 940 00:58:26,280 --> 00:58:27,964 What happened to you? 941 00:58:30,720 --> 00:58:33,166 Um, well... 942 00:58:35,520 --> 00:58:37,727 I was in a plane that went down. 943 00:58:40,840 --> 00:58:42,968 The boy who was courting me-- 944 00:58:43,080 --> 00:58:45,686 my fiancé, I'd reckon you'd call him-- 945 00:58:45,760 --> 00:58:49,242 he was a pilot in the Air Force. 946 00:58:49,320 --> 00:58:54,451 Normally, our dates were chaperoned by our parents, 947 00:58:54,520 --> 00:58:56,602 but he wanted to take me up in his plane, 948 00:58:56,680 --> 00:58:59,286 and it only had two seats, 949 00:58:59,360 --> 00:59:03,206 so my parents were willing to make an exception, 950 00:59:03,280 --> 00:59:05,169 just once. 951 00:59:05,240 --> 00:59:09,040 He was a good pilot, but... 952 00:59:10,720 --> 00:59:13,007 Did he get as messed up as you, 953 00:59:13,080 --> 00:59:15,208 all that shit on your neck? 954 00:59:18,760 --> 00:59:21,047 He lucked out. 955 00:59:21,160 --> 00:59:24,130 - Not a scratch, huh? - No, he died. 956 00:59:31,640 --> 00:59:32,926 Amber... 957 00:59:33,000 --> 00:59:36,083 I can't go back to Montana. 958 00:59:36,160 --> 00:59:38,242 I've destroyed everything, 959 00:59:38,320 --> 00:59:40,971 and I thought I could live in a godless world, 960 00:59:41,040 --> 00:59:45,045 but this is not what I expected. 961 00:59:45,120 --> 00:59:47,885 This is so much worse than home. 962 00:59:47,960 --> 00:59:51,043 Ha! Nothing's worse than home. 963 00:59:51,120 --> 00:59:52,690 Trust me. 964 00:59:52,760 --> 00:59:55,809 I'm scarred for life. No offense. 965 01:00:18,480 --> 01:00:21,324 Um, I said 100. 966 01:00:21,400 --> 01:00:24,449 I know. It's a couple of thousand in cash. 967 01:00:24,520 --> 01:00:27,763 You know what? 968 01:00:27,840 --> 01:00:29,569 I'm gonna write you a check, too. 969 01:00:29,640 --> 01:00:33,770 I know you professionals probably can't take checks, 970 01:00:33,840 --> 01:00:36,844 but I'm good for it, I swear. 971 01:00:39,520 --> 01:00:41,329 Is this a joke? 972 01:00:41,400 --> 01:00:44,370 There was a problem with the plane. 973 01:00:44,440 --> 01:00:47,125 Major mechanical failure. 974 01:00:47,200 --> 01:00:50,170 My family... well, my family and Micah's family, 975 01:00:50,240 --> 01:00:52,288 we sued, and we won. 976 01:00:56,160 --> 01:00:59,562 I'm worth, like, millions of dollars. 977 01:00:59,640 --> 01:01:03,281 I was supposed to give a lot of it to my church. 978 01:01:03,360 --> 01:01:07,968 They were expecting a big announcement on Sunday, and then... 979 01:01:08,040 --> 01:01:13,604 well, it didn't really go the way that they planned. 980 01:01:16,080 --> 01:01:18,845 I think I have better ideas for it. 981 01:01:20,480 --> 01:01:23,370 Yeah, yeah, I would... 982 01:01:23,440 --> 01:01:27,445 say this is a real stroke of genius. 983 01:01:30,360 --> 01:01:35,526 I have been so angry 984 01:01:35,600 --> 01:01:37,682 at everyone. 985 01:01:38,960 --> 01:01:41,281 Mostly God. 986 01:01:41,360 --> 01:01:44,842 Is this a TV show? 987 01:01:46,800 --> 01:01:50,088 Do they have TV shows like this? 988 01:01:53,240 --> 01:01:55,607 Wow. Wow. 989 01:01:55,680 --> 01:01:58,047 Oh, man, I'm gonna buy a bunch of stuff 990 01:01:58,120 --> 01:02:00,122 for my boys. 991 01:02:00,200 --> 01:02:04,091 My one son, it's his birthday next week, the same as mine. 992 01:02:04,160 --> 01:02:07,369 He must have been a great gift. 993 01:02:07,440 --> 01:02:09,727 Yeah. 994 01:02:09,800 --> 01:02:11,245 How did you know my name? 995 01:02:11,320 --> 01:02:13,084 I recognized you from the card. 996 01:02:15,120 --> 01:02:18,090 You know, the card that they hand out on the street. 997 01:02:18,160 --> 01:02:22,484 I know, it's crazy. What are the odds? 998 01:02:22,560 --> 01:02:25,291 It's like plane crash odds. 999 01:02:25,360 --> 01:02:27,806 I... 1000 01:02:27,880 --> 01:02:29,723 You... Wait a minute. 1001 01:02:29,800 --> 01:02:33,088 You recognized me from that picture? 1002 01:02:33,160 --> 01:02:36,369 That's, like, ten years ago. I was a kid. 1003 01:02:36,480 --> 01:02:39,290 You're the same person. 1004 01:02:41,120 --> 01:02:42,963 No, I'm not. 1005 01:02:44,760 --> 01:02:46,967 Yes, you are. 1006 01:02:48,440 --> 01:02:50,329 Yes, you are. 1007 01:02:50,400 --> 01:02:53,290 - Okay. - It's still you. 1008 01:02:53,360 --> 01:02:56,807 Okay. It's still me. 1009 01:02:58,320 --> 01:03:00,163 Those are real, ya' know? 1010 01:03:01,960 --> 01:03:06,170 Amber, you are fearfully and wonderfully made. 1011 01:03:53,920 --> 01:03:55,206 You found me. 1012 01:04:22,000 --> 01:04:23,365 Feels like Christmas now. 1013 01:04:23,440 --> 01:04:25,841 Yeah, that snow was a surprise. 1014 01:04:25,920 --> 01:04:27,843 I wasn't expecting that at all. 1015 01:04:27,920 --> 01:04:30,366 I wasn't even talking about the snow. 1016 01:04:30,440 --> 01:04:32,044 Loray! 1017 01:04:32,120 --> 01:04:35,283 - I'm so sorry. - You went ghost on us. 1018 01:04:35,360 --> 01:04:38,489 I'm sorry I went ghost on you. 1019 01:04:38,600 --> 01:04:42,241 You small-town people sure like to lay on the physical affection. 1020 01:04:42,320 --> 01:04:43,890 What is this? 1021 01:04:43,960 --> 01:04:46,770 Anthrax, probably. 1022 01:04:46,840 --> 01:04:50,970 Magical, sparkly anthrax from fairyland. 1023 01:04:51,040 --> 01:04:52,849 How did you guys know where I was? 1024 01:04:52,920 --> 01:04:55,400 We're people who live in the world who know people. 1025 01:04:55,480 --> 01:04:58,086 I spoke to my friend Jorge, he works here. 1026 01:04:58,160 --> 01:05:00,561 He said he saw a blood-soaked blonde 1027 01:05:00,640 --> 01:05:03,246 staggering into Chalet, put two and two together. 1028 01:05:05,040 --> 01:05:06,963 Well, you didn't have to come after me. 1029 01:05:07,040 --> 01:05:09,202 He insisted. 1030 01:05:09,280 --> 01:05:11,681 Hey, listen, I'm gonna get some ice 1031 01:05:11,800 --> 01:05:14,121 for that beautiful little shoulder. 1032 01:05:14,200 --> 01:05:15,725 Try not to do anything weird. 1033 01:05:15,800 --> 01:05:17,928 Ow! That's my favorite arm. 1034 01:05:19,280 --> 01:05:21,965 Hey, look, I gotta go. 1035 01:05:22,040 --> 01:05:24,327 I'm workin' Beatles Brunch later. 1036 01:05:24,440 --> 01:05:27,808 There's gonna be a lot of half-priced mimosas, 1037 01:05:27,880 --> 01:05:31,487 and idiots who don't even know about George's solo stuff, so... 1038 01:05:33,840 --> 01:05:35,490 You all squared away here? 1039 01:05:35,560 --> 01:05:38,769 Yeah, I think so. 1040 01:05:38,840 --> 01:05:41,491 Loray, thank you 1041 01:05:41,560 --> 01:05:43,767 for a wonderful tour of Vegas. 1042 01:05:45,760 --> 01:05:48,445 And thank you for being worried about me. 1043 01:05:51,280 --> 01:05:53,442 I think I'm ready to go see the real world now. 1044 01:05:53,520 --> 01:05:56,888 You're goin', huh? 1045 01:05:56,960 --> 01:05:59,406 Yeah, I didn't think 1046 01:05:59,480 --> 01:06:01,482 you would settle for the half-scale version. 1047 01:06:01,600 --> 01:06:04,524 - You're too smart. - What about you? 1048 01:06:05,600 --> 01:06:07,887 What about me? 1049 01:06:07,960 --> 01:06:09,928 Why don't you try to get that degree, 1050 01:06:10,000 --> 01:06:12,526 get out of Las Vegas, like you said? 1051 01:06:12,600 --> 01:06:14,602 Where am I supposed to go? 1052 01:06:14,680 --> 01:06:16,603 What about Florida? 1053 01:06:16,680 --> 01:06:18,250 See that sister of yours. 1054 01:06:18,320 --> 01:06:20,971 Florida. 1055 01:06:23,600 --> 01:06:25,602 Florida. 1056 01:06:25,680 --> 01:06:28,570 Yeah, I told ya', 1057 01:06:28,640 --> 01:06:31,962 there's stuff there I don't wanna face. 1058 01:06:34,360 --> 01:06:38,365 Well, there's stuff here I don't wanna face, 1059 01:06:38,440 --> 01:06:40,807 but I'm doing it, 1060 01:06:41,880 --> 01:06:43,803 even if it hurts. 1061 01:06:45,880 --> 01:06:48,645 You always make things sound so simple. 1062 01:06:51,440 --> 01:06:53,568 Think I'll home-school my kid. 1063 01:06:55,120 --> 01:06:58,203 I think I'll take that as a compliment. 1064 01:06:59,800 --> 01:07:02,690 I wanna give you my phone number, 1065 01:07:02,760 --> 01:07:04,842 in case you ever wanna, 1066 01:07:04,920 --> 01:07:07,526 you know... 1067 01:07:07,600 --> 01:07:09,967 - ...explore. - Yeah, oh, okay. 1068 01:07:10,040 --> 01:07:12,407 You're squishin' my cotton candy. 1069 01:07:14,400 --> 01:07:16,971 - Yeah. - Sorry. 1070 01:07:20,520 --> 01:07:22,602 Hey, see you in the trenches. 1071 01:07:22,680 --> 01:07:24,330 When are you working? 1072 01:07:24,400 --> 01:07:27,643 Same time as you. I'll be your Ringo. 1073 01:07:27,720 --> 01:07:29,927 Love you. 1074 01:07:37,200 --> 01:07:39,885 She's my mate. 1075 01:07:39,960 --> 01:07:41,883 I know. 1076 01:07:54,920 --> 01:07:57,048 What's with the dishes? 1077 01:07:57,120 --> 01:07:59,885 Just, you know, 1078 01:07:59,960 --> 01:08:01,883 in case I wanna eat something. 1079 01:08:01,960 --> 01:08:03,689 Hotels are notorious breeding grounds for bacteria. 1080 01:08:03,760 --> 01:08:06,047 Yeah. I hear that 1081 01:08:06,120 --> 01:08:08,202 hotel bedspreads are the worst. 1082 01:08:08,280 --> 01:08:09,770 They never wash 'em, 1083 01:08:09,840 --> 01:08:11,365 so if you shine a black light on there, 1084 01:08:11,480 --> 01:08:13,244 they're completely covered in s... 1085 01:08:13,320 --> 01:08:14,845 cigarette ash. 1086 01:08:19,080 --> 01:08:22,607 - So should we... - Should we what? 1087 01:08:24,000 --> 01:08:25,570 You know what. 1088 01:08:27,680 --> 01:08:30,445 Actually, I don't. 1089 01:08:30,520 --> 01:08:33,649 It's, um, it's getting light, so I'll close the curtains. 1090 01:08:33,720 --> 01:08:35,848 You don't have to look at me. 1091 01:08:39,280 --> 01:08:41,169 Why wouldn't I wanna see you? 1092 01:08:44,800 --> 01:08:47,121 Lamb, um... 1093 01:08:47,200 --> 01:08:49,441 I just came back here 1094 01:08:49,560 --> 01:08:52,166 to make sure you got back safe, 1095 01:08:52,240 --> 01:08:53,890 and to tuck you in. 1096 01:08:53,960 --> 01:08:56,566 I don't need to be tucked in. 1097 01:08:56,640 --> 01:08:59,484 It's okay. I know what to do. 1098 01:09:00,640 --> 01:09:01,766 Whoa. No, no, no. 1099 01:09:01,840 --> 01:09:05,367 - No, no, no. - Why? 1100 01:09:05,440 --> 01:09:07,920 Because it's not right. 1101 01:09:15,040 --> 01:09:16,087 Because I'm hideous, right? 1102 01:09:16,160 --> 01:09:19,403 No. Of course not. 1103 01:09:19,480 --> 01:09:23,644 Do you know that some people in my church 1104 01:09:23,760 --> 01:09:26,127 think that God punished me? 1105 01:09:29,280 --> 01:09:31,203 Maybe I did deserve it. 1106 01:09:31,280 --> 01:09:33,567 No. No, you don't. 1107 01:09:33,640 --> 01:09:38,806 You are a beautiful young woman who got hurt, that's all. 1108 01:09:38,880 --> 01:09:41,724 No, they don't want me anymore, and you don't want me, either. 1109 01:09:41,800 --> 01:09:44,326 Yes, I do. Yes, I do. 1110 01:09:44,400 --> 01:09:46,209 I would do crazy things to you, given a chance. 1111 01:09:46,280 --> 01:09:48,248 - No. - I would. I would. 1112 01:09:48,320 --> 01:09:50,482 - Under the right circumstances-- - You wouldn't. 1113 01:09:50,560 --> 01:09:52,847 I would. I'd put you back in intensive care, love. 1114 01:09:52,920 --> 01:09:55,526 Sit down. I'd rip off 1115 01:09:55,600 --> 01:09:58,649 these weird, flesh-colored tight things. 1116 01:09:58,720 --> 01:10:00,643 They're surgical support hose. 1117 01:10:00,720 --> 01:10:02,802 Your surgical support hose, 1118 01:10:02,880 --> 01:10:05,201 I'd tie you up with them. Yeah. 1119 01:10:07,200 --> 01:10:10,841 But you're gonna have to forget about that, 1120 01:10:10,920 --> 01:10:14,367 because you're 21, and you're new to the world, 1121 01:10:14,480 --> 01:10:16,528 and there are gonna be other guys. 1122 01:10:16,600 --> 01:10:18,682 There should be other guys. 1123 01:10:18,760 --> 01:10:21,206 It shouldn't be like this. 1124 01:10:21,440 --> 01:10:22,885 I won't let it be like this. 1125 01:10:22,960 --> 01:10:27,010 Not at 4:00 a.m., 1126 01:10:27,080 --> 01:10:28,320 with a bloody arm, 1127 01:10:28,400 --> 01:10:31,131 and with that... 1128 01:10:31,200 --> 01:10:35,000 plaster zebra coldly watching us. 1129 01:10:35,080 --> 01:10:38,368 I can make my own decisions. 1130 01:10:38,440 --> 01:10:40,363 I can take care of myself. 1131 01:10:40,440 --> 01:10:43,728 No, I know. I've noticed. 1132 01:10:43,840 --> 01:10:47,287 You're also pretty good at taking care of your server, aren't you? 1133 01:10:47,360 --> 01:10:50,091 Yeah? 1134 01:10:50,160 --> 01:10:53,164 So how long you planning to stay here? 1135 01:10:53,240 --> 01:10:55,811 I don't know. 1136 01:10:57,360 --> 01:10:59,886 I just don't wanna go back to Blakesley. 1137 01:10:59,960 --> 01:11:05,205 Lamb, the world is not just Blakesley 1138 01:11:05,320 --> 01:11:07,607 or the Vegas strip. 1139 01:11:07,680 --> 01:11:10,206 There are other places on the continuum. 1140 01:11:10,280 --> 01:11:12,282 It's not just this or that. 1141 01:11:15,480 --> 01:11:17,482 I'm figuring that out. 1142 01:11:29,760 --> 01:11:33,003 So what did happen in that club, Lamb? 1143 01:11:34,720 --> 01:11:37,610 Well, I went into a bathroom with a hooker... 1144 01:11:37,680 --> 01:11:40,763 Seriously? Bloody hell, let me sit down for this. 1145 01:11:40,840 --> 01:11:42,490 Not like that. 1146 01:11:42,560 --> 01:11:44,767 She was the girl from... Never mind. 1147 01:11:44,840 --> 01:11:46,842 You wouldn't believe me anyway. 1148 01:11:46,920 --> 01:11:49,321 Anyways, I was looking at her, 1149 01:11:49,400 --> 01:11:53,928 and I realized that everybody has scars, 1150 01:11:54,000 --> 01:11:56,128 not just me. 1151 01:11:56,200 --> 01:11:58,601 Yeah, the world is full of the walking wounded. 1152 01:11:58,680 --> 01:12:02,127 Exactly. But they don't get compensated for it. 1153 01:12:02,200 --> 01:12:06,125 Nobody calls them brave, or an inspiration. 1154 01:12:06,200 --> 01:12:08,282 I'm lucky. 1155 01:12:08,360 --> 01:12:10,442 I have angels everywhere. 1156 01:12:10,520 --> 01:12:13,364 Even in Vegas. 1157 01:12:18,320 --> 01:12:20,891 - So now I know what I wanna do. - Oh? 1158 01:12:20,960 --> 01:12:23,645 I wanna go see the world, 1159 01:12:23,720 --> 01:12:26,803 and I wanna give away my money. 1160 01:12:26,880 --> 01:12:29,724 Well, that's a bit extreme. 1161 01:12:29,800 --> 01:12:31,609 Why don't you try looking after yourself for a little while... 1162 01:12:31,680 --> 01:12:34,524 No, I've told you, I have been tended to enough. 1163 01:12:42,760 --> 01:12:44,171 Oh, hey. 1164 01:12:44,240 --> 01:12:46,481 Can you give this to Loray? 1165 01:12:46,560 --> 01:12:48,608 It's for school. 1166 01:12:48,680 --> 01:12:50,921 Ooh, no, no, no. I'm not getting involved in that. 1167 01:12:51,000 --> 01:12:53,207 - Loray hates charity. - So do I... 1168 01:12:53,280 --> 01:12:55,282 ...and I let her take me on an all-night pity date. 1169 01:12:55,360 --> 01:12:57,840 That's really sweet of you. 1170 01:12:57,920 --> 01:12:59,888 I've gotta tell you, Lamb, 1171 01:12:59,960 --> 01:13:02,042 you are awful at being awful. 1172 01:13:04,040 --> 01:13:06,361 I gave it my best shot. 1173 01:13:09,400 --> 01:13:10,845 What is that? 1174 01:13:10,920 --> 01:13:13,526 That is a chocolate orgasm. 1175 01:13:13,600 --> 01:13:16,001 I've never had one. 1176 01:13:16,120 --> 01:13:18,202 Really? 1177 01:13:18,280 --> 01:13:20,362 Never? 1178 01:13:20,440 --> 01:13:23,046 Not even on your own, in the bath, by mistake? 1179 01:13:23,120 --> 01:13:25,202 I'm gonna try this. 1180 01:13:28,040 --> 01:13:29,371 Mmm. 1181 01:13:30,880 --> 01:13:33,201 See, I could be bad. 1182 01:13:33,280 --> 01:13:36,011 Yeah. Yeah, you're really naughty. 1183 01:13:36,080 --> 01:13:40,961 You're like a, um, a confectionery Hitler. 1184 01:13:41,040 --> 01:13:43,725 You gonna do that all in on your own, are ya'? 1185 01:13:43,800 --> 01:13:46,246 You know, that's what killed Keith Moon. 1186 01:14:50,200 --> 01:14:53,090 You know what? You can stop here. 1187 01:14:55,040 --> 01:14:57,771 - Right here? - Yeah. Thank you. 1188 01:14:57,840 --> 01:15:00,207 - Here you go. - Thank you. 1189 01:16:24,600 --> 01:16:26,409 Oh, thank God! 1190 01:16:29,080 --> 01:16:33,005 Are you hurt? 1191 01:16:33,080 --> 01:16:36,880 NO. Mom, I'm happy- 1192 01:16:38,320 --> 01:16:39,890 I'm happy- 1193 01:16:42,000 --> 01:16:43,729 Is she in pain? 1194 01:16:43,800 --> 01:16:46,531 She says she's happy. 1195 01:16:46,600 --> 01:16:49,604 Oh, no. 1196 01:16:49,680 --> 01:16:53,287 What I did in church, 1197 01:16:53,360 --> 01:16:55,124 it was wrong. 1198 01:16:57,040 --> 01:16:59,008 Disrespectful. 1199 01:16:59,080 --> 01:17:04,291 I had a problem with people shouting their beliefs at me. 1200 01:17:04,360 --> 01:17:07,170 But then I went and did the same thing in turn. 1201 01:17:07,240 --> 01:17:11,211 Everyone understands that you've been through a trial. 1202 01:17:11,280 --> 01:17:14,045 They must've been upset. 1203 01:17:14,120 --> 01:17:16,805 People tried to talk, 1204 01:17:16,880 --> 01:17:19,963 but your mother wouldn't let 'em get away with it. 1205 01:17:20,040 --> 01:17:22,407 She would defend you through anything. 1206 01:17:22,480 --> 01:17:24,244 Really, Mom? 1207 01:17:24,320 --> 01:17:26,721 You may not realize this, but, uh... 1208 01:17:27,840 --> 01:17:30,605 I can be a bit of a maverick myself. 1209 01:17:30,680 --> 01:17:33,411 Remember that sermon about the dangers of yoga, 1210 01:17:33,480 --> 01:17:36,689 and how it suddenly encourages the worship of false idols? 1211 01:17:36,760 --> 01:17:40,401 Well, I thought that was a bunch of bunk. 1212 01:17:41,880 --> 01:17:45,043 I went ahead and bought a yoga DVD, and I've been using it. 1213 01:17:45,120 --> 01:17:47,851 What do you think of that? 1214 01:17:49,280 --> 01:17:51,123 Wow. Good for you, Mom. 1215 01:17:51,200 --> 01:17:54,966 I just changed the positions a little in my mind. 1216 01:17:55,040 --> 01:17:57,441 Sun salutation becomes God salutation. 1217 01:17:57,520 --> 01:18:00,046 Down dog is down Satan. 1218 01:18:01,200 --> 01:18:02,531 And so forth. 1219 01:18:02,600 --> 01:18:05,046 We're not stuffy, honey. 1220 01:18:05,120 --> 01:18:07,441 We're open to hearing about your new beliefs, 1221 01:18:07,520 --> 01:18:09,841 as long as they're still very conservative. 1222 01:18:16,720 --> 01:18:19,246 Do you guys wanna watch something? 1223 01:18:23,920 --> 01:18:28,050 I'm surprised you wanted to see this again. 1224 01:18:28,120 --> 01:18:29,929 I almost threw it in the trash. 1225 01:18:30,000 --> 01:18:34,369 That was a special moment. I won. 1226 01:18:35,480 --> 01:18:36,970 It was a good day. 1227 01:18:39,920 --> 01:18:43,641 The Anderson boy is not much of a drummer. 1228 01:18:47,080 --> 01:18:49,447 Well, he's not. 1229 01:18:53,920 --> 01:18:57,891 - I'm gonna start singing again. - That's great. 1230 01:18:59,560 --> 01:19:03,281 As long as you continue to sing unto the Lord. 1231 01:19:03,360 --> 01:19:07,524 The Christian Lord, not Buddha or Allah, 1232 01:19:07,600 --> 01:19:10,046 or whomever else they worship out there. 1233 01:19:10,120 --> 01:19:12,122 That reminds me. 1234 01:19:12,200 --> 01:19:14,885 I got this really cool scarf on my trip that I want you to have. 1235 01:19:14,960 --> 01:19:16,724 It would look really great on you, Dad. 1236 01:19:16,800 --> 01:19:18,962 Really? 1237 01:19:20,880 --> 01:19:23,360 Thanks, honey. 1238 01:19:23,440 --> 01:19:25,841 You should wear it to church. 1239 01:19:25,920 --> 01:19:27,809 I will. 1240 01:19:33,360 --> 01:19:35,249 Are you leaving again, Lamb? 1241 01:20:02,800 --> 01:20:04,609 William is still at the Hi-Lo. 1242 01:20:04,680 --> 01:20:07,411 I heard he even gets onstage once in a while. 1243 01:20:07,480 --> 01:20:10,131 I finally got a cell phone, and we text all the time. 1244 01:20:10,240 --> 01:20:11,446 Smiley face. 1245 01:20:20,520 --> 01:20:22,443 William told Lora y the money was from 1246 01:20:22,520 --> 01:20:24,409 an anonymous magical college fund. 1247 01:20:24,480 --> 01:20:27,404 She took it, and now, she has an internship near her family. 1248 01:20:27,480 --> 01:20:30,563 They live right by Disney World. Isn't that cool? 1249 01:20:40,360 --> 01:20:42,328 Dad's keffiyeh sparked a fashion trend 1250 01:20:42,440 --> 01:20:44,408 at Grace Redeemer. 1251 01:20:57,880 --> 01:21:01,771 And me, I'm really different now. 1252 01:21:01,840 --> 01:21:03,968 Yeah, I have better hair, 1253 01:21:04,040 --> 01:21:06,202 but I'm also just better. 1254 01:21:06,280 --> 01:21:08,851 I didn't believe I could be. 1255 01:21:08,920 --> 01:21:12,003 And now, I wanna help other people get better, too. 1256 01:21:12,080 --> 01:21:14,526 Some folks say this whole world is broken. 1257 01:21:14,600 --> 01:21:16,967 I say it's paradise. 1258 01:21:17,000 --> 01:21:20,092 visit: shokomovies.blogspot.com 92007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.