Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,027 --> 00:00:08,029
[dramatic music plays]
2
00:00:09,405 --> 00:00:11,782
[narrator] This is a world like no other,
3
00:00:12,283 --> 00:00:16,203
one brimming with mystery
and teeming with danger,
4
00:00:16,704 --> 00:00:20,624
filled with hundreds of islands
strewn across vast seas.
5
00:00:24,920 --> 00:00:29,717
And throughout these seas are those
who live according to their own rules,
6
00:00:30,885 --> 00:00:33,804
who seek a life of freedom and adventure.
7
00:00:34,722 --> 00:00:38,476
This is a world of pirates!
8
00:00:41,729 --> 00:00:44,607
[man] Piracy is a scourge upon this world.
9
00:00:45,232 --> 00:00:50,112
For too long, villains and miscreants
have sown havoc across our seas.
10
00:00:50,613 --> 00:00:53,991
But the Marines,
on behalf of your World Government,
11
00:00:54,075 --> 00:00:56,952
strive to keep you safe and protected.
12
00:00:58,412 --> 00:01:02,833
And today we've made a great stride
in that effort.
13
00:01:04,293 --> 00:01:05,669
Gold Roger,
14
00:01:06,670 --> 00:01:09,465
the so-called King of the Pirates,
15
00:01:09,548 --> 00:01:11,133
has been captured.
16
00:01:12,134 --> 00:01:15,137
His reign of terror ends this day.
17
00:01:15,221 --> 00:01:17,264
Peace shall be restored.
18
00:01:18,140 --> 00:01:22,144
Let this be a message to break the spirit
of anyone foolish enough
19
00:01:22,228 --> 00:01:24,271
to follow in his footsteps.
20
00:01:26,482 --> 00:01:27,983
Gold Roger,
21
00:01:28,734 --> 00:01:30,778
you have been sentenced to death
22
00:01:32,154 --> 00:01:34,281
for the crimes of piracy,
23
00:01:34,907 --> 00:01:35,950
thievery,
24
00:01:36,575 --> 00:01:39,620
and conspiracy
against the World Government.
25
00:01:39,703 --> 00:01:42,414
-Do you have any last words?
-Yeah.
26
00:01:42,498 --> 00:01:45,501
Would you take these off?
Starting to itch.
27
00:01:47,253 --> 00:01:48,629
I warned you.
28
00:01:50,840 --> 00:01:52,967
You brought this upon yourself.
29
00:01:53,050 --> 00:01:54,927
That I did, Vice-Admiral.
30
00:01:55,010 --> 00:01:57,721
Now I'm bringing it to one and all.
31
00:01:59,473 --> 00:02:01,559
[man] By the authority
of the World Government…
32
00:02:04,270 --> 00:02:05,896
I declare your life
33
00:02:07,106 --> 00:02:07,940
forfeit--
34
00:02:08,023 --> 00:02:10,818
[man 2] Pirate King,
where is your treasure?
35
00:02:10,901 --> 00:02:13,571
-[man 3] Tell us where you hid it!
-[crowd clamoring]
36
00:02:13,654 --> 00:02:15,656
[laughs]
37
00:02:19,952 --> 00:02:23,080
You want to know where my treasure is?
38
00:02:23,664 --> 00:02:24,707
I'll tell you.
39
00:02:25,207 --> 00:02:26,417
Wealth.
40
00:02:27,418 --> 00:02:28,335
Fame.
41
00:02:29,628 --> 00:02:30,504
Power.
42
00:02:31,172 --> 00:02:33,299
I found everything
this world has to offer.
43
00:02:36,260 --> 00:02:37,553
Free yourselves.
44
00:02:38,179 --> 00:02:39,388
Take to the seas!
45
00:02:39,972 --> 00:02:42,433
My treasure is yours to find.
46
00:02:42,516 --> 00:02:44,768
[crowd cheers]
47
00:02:47,771 --> 00:02:50,024
-[groans]
-[crowd gasps]
48
00:02:52,484 --> 00:02:54,361
-[grunts]
-[crowd clamoring]
49
00:02:55,154 --> 00:02:57,448
[adventurous music plays]
50
00:03:15,132 --> 00:03:17,134
[laughing]
51
00:03:18,928 --> 00:03:23,432
[narrator] Gold Roger's final words
changed the world forever.
52
00:03:24,475 --> 00:03:26,060
A new age was born,
53
00:03:26,769 --> 00:03:29,063
the Great Pirate Era,
54
00:03:29,730 --> 00:03:34,652
setting off a race across the seas
to find the Pirate King's hidden treasure,
55
00:03:36,195 --> 00:03:37,404
the One Piece.
56
00:03:37,488 --> 00:03:39,490
[theme song plays]
57
00:03:51,252 --> 00:03:52,920
[man] Ever since I was a kid,
58
00:03:53,003 --> 00:03:56,298
Shanks would tell me stories
about pirates and their adventures.
59
00:03:56,382 --> 00:03:59,343
So, yeah, the sea's been calling.
60
00:04:00,511 --> 00:04:05,057
Well, not exactly calling,
because I pretty much can't swim,
61
00:04:06,392 --> 00:04:07,643
but you get the idea.
62
00:04:08,352 --> 00:04:10,771
I'm setting out to follow my dream,
63
00:04:12,106 --> 00:04:13,399
to find the One Piece
64
00:04:14,692 --> 00:04:19,488
and become King of the Pirates!
65
00:04:22,741 --> 00:04:24,285
All I need is a loyal crew.
66
00:04:25,619 --> 00:04:27,121
I think about ten men should do.
67
00:04:27,204 --> 00:04:28,080
[bird squawks]
68
00:04:28,163 --> 00:04:30,874
Well, ten men and a bird.
69
00:04:32,167 --> 00:04:35,462
It's not gonna be easy.
The ocean is… is pretty big
70
00:04:36,046 --> 00:04:37,506
and kind of dangerous.
71
00:04:38,007 --> 00:04:39,550
[squawks]
72
00:04:40,175 --> 00:04:41,302
So what do you say?
73
00:04:42,594 --> 00:04:43,679
Are you with me?
74
00:04:43,762 --> 00:04:45,931
[squawking]
75
00:04:51,228 --> 00:04:52,062
Mutiny.
76
00:04:53,188 --> 00:04:55,190
[water sloshing]
77
00:04:55,274 --> 00:04:57,026
[adventurous music plays]
78
00:04:59,278 --> 00:05:00,195
[grunts]
79
00:05:05,284 --> 00:05:06,160
Oy.
80
00:05:08,787 --> 00:05:09,788
Oh man.
81
00:05:10,622 --> 00:05:11,749
It's my first day.
82
00:05:14,209 --> 00:05:17,421
[snoring]
83
00:05:26,555 --> 00:05:27,765
[cannon fires]
84
00:05:33,979 --> 00:05:35,397
[man] Load your cannons!
85
00:05:35,481 --> 00:05:37,524
[indistinct yelling]
86
00:05:37,608 --> 00:05:38,984
Fire!
87
00:05:47,576 --> 00:05:48,410
Fire!
88
00:05:50,621 --> 00:05:52,623
[indistinct yelling]
89
00:05:55,250 --> 00:05:57,002
[woman] Take everything!
90
00:06:01,965 --> 00:06:03,217
[yells]
91
00:06:03,300 --> 00:06:05,302
But leave the crew to me.
92
00:06:05,386 --> 00:06:08,055
Let's show 'em
what true terror looks like.
93
00:06:08,138 --> 00:06:10,140
[indistinct yelling]
94
00:06:11,934 --> 00:06:13,060
[Alvida yells]
95
00:06:13,143 --> 00:06:15,145
[pirates yelling]
96
00:06:21,485 --> 00:06:22,903
[man yells]
97
00:06:24,363 --> 00:06:25,197
[yelling]
98
00:06:28,367 --> 00:06:29,535
[yells]
99
00:06:33,831 --> 00:06:35,499
[indistinct chatter]
100
00:06:43,006 --> 00:06:46,260
Where is the pirate hunter Roronoa Zoro?
101
00:06:46,343 --> 00:06:48,262
Don't deny he was on your ship.
102
00:06:50,180 --> 00:06:53,976
He booked passage to Sixis Island.
After that, I don't know.
103
00:06:54,059 --> 00:06:58,856
Liar! I know Zoro must be after me.
Who else is worthy of his pursuit?
104
00:06:59,440 --> 00:07:01,984
He had a list
of pirates and their bounties.
105
00:07:02,067 --> 00:07:03,527
And of course, I was at the top.
106
00:07:03,610 --> 00:07:06,196
Actually, your name wasn't on it.
107
00:07:07,322 --> 00:07:08,240
[groans]
108
00:07:09,575 --> 00:07:10,492
No! No!
109
00:07:11,160 --> 00:07:12,244
[yells]
110
00:07:13,245 --> 00:07:15,831
-Koby, clean up this mess.
-Coming, Captain Alvida!
111
00:07:19,751 --> 00:07:22,463
[Alvida] Who's the most powerful pirate
on the seas?
112
00:07:22,546 --> 00:07:24,631
-[pirates yelling] Alvida!
-Captain Alvida!
113
00:07:24,715 --> 00:07:25,591
Yeah!
114
00:07:43,567 --> 00:07:46,570
[groaning and banging]
115
00:07:48,655 --> 00:07:50,866
[growling]
116
00:07:53,535 --> 00:07:54,369
Who's there?
117
00:07:55,579 --> 00:07:56,914
[grunting]
118
00:07:58,540 --> 00:08:00,542
[suspenseful music plays]
119
00:08:03,420 --> 00:08:06,006
[Koby screaming]
120
00:08:06,089 --> 00:08:06,924
Hey!
121
00:08:09,051 --> 00:08:10,052
Knock it off!
122
00:08:11,553 --> 00:08:12,513
Sh.
123
00:08:14,932 --> 00:08:16,099
Please don't kill me.
124
00:08:16,600 --> 00:08:17,768
-Hey.
-Please.
125
00:08:17,851 --> 00:08:21,772
Hey, hey, hey.
I'm not gonna kill you, all right?
126
00:08:22,481 --> 00:08:25,234
I just need you to be quiet.
127
00:08:25,317 --> 00:08:26,777
First things first.
128
00:08:28,362 --> 00:08:30,948
-Do you have any food here?
-[Koby] What?
129
00:08:31,740 --> 00:08:33,116
I'm starving.
130
00:08:33,867 --> 00:08:36,286
Alvida doesn't let me eat
until after she finishes her meal.
131
00:08:36,870 --> 00:08:38,580
-Who's Alvida?
-This is her ship.
132
00:08:39,915 --> 00:08:42,709
-She's captain of the Alvida Pirates.
-Oh, that's great!
133
00:08:42,793 --> 00:08:44,127
-It is?
-[man] Yeah!
134
00:08:44,211 --> 00:08:45,712
'Cause I'm a pirate too.
135
00:08:46,463 --> 00:08:47,881
[Koby] You don't look like a pirate.
136
00:08:49,174 --> 00:08:51,677
-What do they look like?
-Pirates are scum.
137
00:08:52,844 --> 00:08:54,429
They're thieves and murderers.
138
00:08:55,430 --> 00:08:56,807
Not the pirates I know.
139
00:08:58,475 --> 00:09:00,477
[magical music plays]
140
00:09:02,187 --> 00:09:03,188
[groans softly]
141
00:09:11,613 --> 00:09:13,865
Shanks. He's back!
142
00:09:13,949 --> 00:09:15,951
[upbeat music plays]
143
00:09:28,714 --> 00:09:30,465
Work fast as the breeze, men!
144
00:09:30,549 --> 00:09:33,093
Captain wants this haul
to the traders by nightfall.
145
00:09:33,176 --> 00:09:35,470
Before those Marine bastards
get back on our trail.
146
00:09:35,554 --> 00:09:39,349
Easy with this, Roux. It's worth more
than the rest of the loot put together.
147
00:09:39,433 --> 00:09:40,267
[Roux] Aye, captain.
148
00:09:40,350 --> 00:09:42,644
Pretend it's a leg of lamb.
You wouldn't drop that.
149
00:09:42,728 --> 00:09:44,813
[pirates laughing]
150
00:09:47,941 --> 00:09:49,693
-Here.
-[pirate] Got it, Captain.
151
00:09:50,819 --> 00:09:52,738
Luffy! I was wondering when you'd pop up.
152
00:09:52,821 --> 00:09:56,783
Our favorite street urchin
comes to welcome us back. [grunts]
153
00:09:56,867 --> 00:09:57,701
How ya been, kid?
154
00:09:57,784 --> 00:10:00,329
I'm not an urchin. I'm a pirate!
155
00:10:00,412 --> 00:10:01,371
[pirates laugh]
156
00:10:01,955 --> 00:10:04,541
I'm not joking.
I'm ready to join your crew.
157
00:10:05,375 --> 00:10:07,252
The sea isn't a child's game.
158
00:10:07,836 --> 00:10:10,964
It's dangerous.
The scars on my face are proof of that.
159
00:10:11,048 --> 00:10:14,009
I can do it, Shanks. I swear.
160
00:10:14,968 --> 00:10:15,802
You're not ready.
161
00:10:16,386 --> 00:10:18,388
I am. And I'll show you!
162
00:10:22,059 --> 00:10:24,186
Might want to take it easy on him,
Captain.
163
00:10:24,269 --> 00:10:26,521
He's got no family to speak of.
The kid's on his own.
164
00:10:26,605 --> 00:10:29,399
Better a disappointed kid now
than a dead one later.
165
00:10:29,483 --> 00:10:31,526
Let's get this done. [grunts]
166
00:10:31,610 --> 00:10:33,528
-These men need a drink.
-[man] Aye, Captain.
167
00:10:34,404 --> 00:10:36,865
-And a bath.
-Hey, Shanks!
168
00:10:39,660 --> 00:10:41,995
[Shanks] Put it down, Luffy.
Before you hurt yourself.
169
00:10:42,079 --> 00:10:45,457
I'm not afraid of getting hurt.
And I'll prove it to you.
170
00:10:46,708 --> 00:10:48,168
-[grunts]
-[pirates gasp]
171
00:10:50,045 --> 00:10:50,879
Luffy!
172
00:10:52,798 --> 00:10:56,134
[Koby] I don't get it.
Why would anyone want to be a pirate?
173
00:10:57,386 --> 00:10:58,887
'Cause it's the best thing there is.
174
00:10:59,513 --> 00:11:01,807
You have the… the wind in your back,
175
00:11:01,890 --> 00:11:03,308
the salty sea air,
176
00:11:04,309 --> 00:11:06,019
your loyal crew by your side.
177
00:11:07,062 --> 00:11:08,980
You never know what's on the horizon.
178
00:11:10,190 --> 00:11:13,652
It's all about being… free.
179
00:11:14,152 --> 00:11:16,530
Nothing's free about Alvida's crew.
180
00:11:17,239 --> 00:11:19,783
She tells me when to eat, when to sleep.
181
00:11:21,284 --> 00:11:23,453
I even have to paint her toenails.
182
00:11:23,537 --> 00:11:26,790
-So why don't you just leave?
-No one leaves Alvida!
183
00:11:26,873 --> 00:11:28,250
She'll never let me go.
184
00:11:28,875 --> 00:11:31,420
You should never let anyone
tell you what you can't do.
185
00:11:32,587 --> 00:11:33,922
If I did that,
186
00:11:34,840 --> 00:11:37,259
I never would've left my village
to go find the One Piece.
187
00:11:39,302 --> 00:11:40,595
Gold Roger's treasure?
188
00:11:40,679 --> 00:11:44,057
That's impossible.
Every pirate in the world is after that.
189
00:11:44,641 --> 00:11:46,393
Why shouldn't I be the one to find it?
190
00:11:46,893 --> 00:11:49,604
As soon as I'm out of here,
I'm on my way to the Grand Line.
191
00:11:50,814 --> 00:11:52,190
Pirate graveyard.
192
00:11:52,774 --> 00:11:56,403
There are a-hundred-foot waves
and sea beasts that'll crush your bones.
193
00:11:57,362 --> 00:12:00,198
Once you enter the Grand Line,
you never return.
194
00:12:00,282 --> 00:12:01,742
It sounds kind of fun.
195
00:12:02,451 --> 00:12:03,910
[growling]
196
00:12:03,994 --> 00:12:05,162
[gasps]
197
00:12:05,245 --> 00:12:06,079
Wait!
198
00:12:06,913 --> 00:12:09,541
Is… is that…
is that one of the sea beasts?
199
00:12:09,624 --> 00:12:11,001
[Koby] It's just Alvida snoring.
200
00:12:11,084 --> 00:12:13,462
If you want to get out of here,
it's now or never.
201
00:12:18,925 --> 00:12:20,802
Lifeboats are tied
at the stern of the ship.
202
00:12:22,220 --> 00:12:24,181
[snoring]
203
00:12:39,112 --> 00:12:41,198
-Gonna need one of these.
-[Koby] Head due north.
204
00:12:41,281 --> 00:12:43,658
-You should hit land in a few days.
-North.
205
00:12:44,242 --> 00:12:45,118
Which way is north?
206
00:12:45,202 --> 00:12:47,078
[bell clangs]
207
00:12:47,162 --> 00:12:49,164
[Alvida]
What the hell is going on up there?
208
00:12:54,211 --> 00:12:56,296
-What's the meaning of this?
-Alvida, I can explain.
209
00:12:56,379 --> 00:12:59,049
You dare betray me to a bounty hunter?
210
00:12:59,132 --> 00:13:00,175
No, that's not it at all.
211
00:13:00,258 --> 00:13:03,053
And you, you're too scrawny
to be Roronoa Zoro.
212
00:13:03,136 --> 00:13:04,846
I'm Monkey D. Luffy.
213
00:13:04,930 --> 00:13:06,056
Never heard of you.
214
00:13:06,139 --> 00:13:09,893
Well, remember the name,
'cause I'm gonna be King of the Pirates.
215
00:13:09,976 --> 00:13:12,145
[pirates laugh]
216
00:13:12,938 --> 00:13:14,856
You must be new around here, boy,
217
00:13:14,940 --> 00:13:19,319
because who is
the most powerful pirate on the seas?
218
00:13:19,402 --> 00:13:22,072
-[pirates] Captain Alvida!
-Captain Alvida!
219
00:13:22,614 --> 00:13:23,657
Ah.
220
00:13:25,534 --> 00:13:27,494
I'm sorry. I didn't hear you, Koby.
221
00:13:28,370 --> 00:13:30,288
Who's the most powerful pirate
on the seas?
222
00:13:32,457 --> 00:13:35,669
-Answer me, you sniveling runt.
-He doesn't have to.
223
00:13:36,670 --> 00:13:37,712
Koby's his own man.
224
00:13:38,630 --> 00:13:40,507
-Shut up.
-[Alvida] No. No, he's not.
225
00:13:41,258 --> 00:13:43,677
He's mine, and he'll always be mine.
226
00:13:44,177 --> 00:13:45,804
That's not what he told me.
227
00:13:48,098 --> 00:13:49,474
He said that you were mean.
228
00:13:49,558 --> 00:13:51,142
-[chuckles]
-[Luffy] And cruel.
229
00:13:51,685 --> 00:13:53,478
And that you're as dumb as a sea cow.
230
00:13:53,562 --> 00:13:54,938
No, Captain Alvida! I didn't!
231
00:13:55,689 --> 00:13:57,649
[yells]
232
00:14:01,278 --> 00:14:02,988
[adventurous music plays]
233
00:14:04,239 --> 00:14:05,365
[Alvida yells]
234
00:14:06,992 --> 00:14:08,243
[yells]
235
00:14:10,328 --> 00:14:11,162
Whoo!
236
00:14:13,164 --> 00:14:14,207
[pirate] Ay!
237
00:14:16,251 --> 00:14:17,794
[pirates gasp]
238
00:14:19,671 --> 00:14:21,590
-[Alvida yells]
-Whoo!
239
00:14:22,299 --> 00:14:23,717
What kind of a monster are you?
240
00:14:24,801 --> 00:14:25,886
The stretchy kind.
241
00:14:29,097 --> 00:14:30,181
[grunts]
242
00:14:33,059 --> 00:14:34,102
[chuckles]
243
00:14:36,187 --> 00:14:37,439
[Luffy] Yah!
244
00:14:37,522 --> 00:14:39,149
[grunts]
245
00:14:44,237 --> 00:14:46,114
[yells]
246
00:14:49,784 --> 00:14:51,786
[yells]
247
00:14:54,039 --> 00:14:56,958
You! This is all your fault!
248
00:14:57,042 --> 00:14:59,377
Ah!
249
00:15:05,258 --> 00:15:06,301
That's enough.
250
00:15:08,094 --> 00:15:09,763
Gum Gum…
251
00:15:12,474 --> 00:15:14,267
Pistol!
252
00:15:14,351 --> 00:15:15,685
[Alvida screams]
253
00:15:16,561 --> 00:15:18,021
[water splashes]
254
00:15:22,442 --> 00:15:24,194
Anyone else got a problem with Koby?
255
00:15:24,277 --> 00:15:25,320
[pirates] No, sir.
256
00:15:25,403 --> 00:15:27,197
[indistinct chatter]
257
00:15:28,573 --> 00:15:29,407
Come on.
258
00:15:30,492 --> 00:15:33,244
We're gonna need a boat
and enough food for a few days.
259
00:15:34,454 --> 00:15:35,705
-Me?
-Yeah!
260
00:15:36,539 --> 00:15:38,333
You're coming with me, right?
261
00:15:48,927 --> 00:15:50,971
[mysterious music plays]
262
00:16:17,789 --> 00:16:19,040
[man] You can come out.
263
00:16:21,209 --> 00:16:25,338
[man 2] People often visit shrines
to light candles for those they've lost.
264
00:16:27,674 --> 00:16:28,758
Who are yours for?
265
00:16:30,552 --> 00:16:33,263
This one is for someone
I knew a long time ago.
266
00:16:33,847 --> 00:16:34,931
[man 2] And the other?
267
00:16:37,017 --> 00:16:39,310
[man] You've been following me
for three days.
268
00:16:43,732 --> 00:16:46,735
-What do you want?
-[man 2] You may call me Mr. 7.
269
00:16:46,818 --> 00:16:49,821
I represent an organization
known as Baroque Works.
270
00:16:49,904 --> 00:16:53,616
We are interested
in your unique set of skills,
271
00:16:53,700 --> 00:16:56,077
pirate hunter Roronoa Zoro.
272
00:16:56,745 --> 00:16:59,456
What are you? Some band of assassins?
273
00:17:00,040 --> 00:17:03,460
We are much, much more.
274
00:17:03,543 --> 00:17:07,172
You should know it's a high honor
to be asked to join our ranks.
275
00:17:07,672 --> 00:17:09,507
Kind of got my own thing going on.
276
00:17:12,594 --> 00:17:16,556
Membership would make you
even more invincible, more feared.
277
00:17:16,639 --> 00:17:18,850
Does it come with a free face tattoo?
278
00:17:18,933 --> 00:17:20,477
My favorite is Number 1.
279
00:17:24,522 --> 00:17:26,941
To turn down Baroque Works
280
00:17:27,025 --> 00:17:28,818
is to forfeit your life.
281
00:17:29,402 --> 00:17:31,154
[Zoro] If they were that serious,
282
00:17:31,237 --> 00:17:33,823
they should've sent
someone better than Number 7.
283
00:17:38,286 --> 00:17:39,913
[yells]
284
00:17:41,498 --> 00:17:42,540
[yells]
285
00:17:42,624 --> 00:17:43,875
[action music plays]
286
00:17:47,128 --> 00:17:48,421
[yells]
287
00:17:57,806 --> 00:17:59,057
[yells]
288
00:18:12,487 --> 00:18:13,321
Ah!
289
00:18:22,622 --> 00:18:23,998
[yells]
290
00:18:30,839 --> 00:18:31,756
[sighs]
291
00:18:37,929 --> 00:18:39,472
[Koby] That look on Alvida's face.
292
00:18:39,556 --> 00:18:41,724
I've never seen anyone
stand up to her before.
293
00:18:41,808 --> 00:18:44,811
-[Luffy] Shouldn't have messed with you.
-How did you stretch like that?
294
00:18:47,105 --> 00:18:48,815
It's kind of a long story.
295
00:18:51,901 --> 00:18:53,528
[Shanks] At least you didn't get your eye.
296
00:18:53,611 --> 00:18:56,030
I was aiming for it, but I missed.
297
00:18:58,449 --> 00:18:59,409
Ow.
298
00:18:59,951 --> 00:19:02,078
-I thought you said you were tough.
-I am!
299
00:19:02,162 --> 00:19:05,832
Don't stitch it too good.
I want everyone to see my scar.
300
00:19:05,915 --> 00:19:07,750
Scars don't make the man, Luffy.
301
00:19:08,585 --> 00:19:11,796
It's the lesson behind the scar,
and you didn't earn this one.
302
00:19:11,880 --> 00:19:15,592
Then let me earn it.
I'll be the best pirate ever.
303
00:19:16,301 --> 00:19:20,471
Look, I've been practicing what my face
is gonna look like on my wanted poster.
304
00:19:23,933 --> 00:19:26,978
I've no doubt your mug
will be on a wanted poster one day.
305
00:19:27,061 --> 00:19:28,146
[Luffy winces]
306
00:19:28,897 --> 00:19:30,023
But you're not ready.
307
00:19:30,815 --> 00:19:32,025
My ship already has an anchor.
308
00:19:32,108 --> 00:19:33,693
I'm not an anchor.
309
00:19:37,197 --> 00:19:38,114
[chuckles]
310
00:19:41,326 --> 00:19:42,535
Stupid Shanks.
311
00:19:43,953 --> 00:19:45,705
[grunts] Stupid treasure.
312
00:19:50,168 --> 00:19:52,170
[mysterious music plays]
313
00:20:35,588 --> 00:20:36,965
[man] There you go, Captain.
314
00:20:40,176 --> 00:20:42,345
[unsettling music plays]
315
00:20:42,428 --> 00:20:44,097
Bring us your best whiskey.
316
00:20:48,226 --> 00:20:49,477
I'm afraid we're out.
317
00:20:49,978 --> 00:20:53,606
That'd be our fault, friend.
We've, uh, been doing some celebrating.
318
00:20:53,690 --> 00:20:55,525
We've drunk the place dry, but…
319
00:20:58,278 --> 00:20:59,862
perhaps this will make up for it.
320
00:21:02,490 --> 00:21:03,533
[grumbles]
321
00:21:05,493 --> 00:21:07,120
What can we do with one bottle?
322
00:21:07,787 --> 00:21:08,913
Generally, you drink it.
323
00:21:08,997 --> 00:21:10,540
[chuckles]
324
00:21:10,623 --> 00:21:12,583
[sinister music plays]
325
00:21:16,879 --> 00:21:17,797
[glass smashes]
326
00:21:20,717 --> 00:21:22,051
Now there's glass everywhere.
327
00:21:22,135 --> 00:21:23,177
Mmm.
328
00:21:23,803 --> 00:21:25,179
Makino, got a mop?
329
00:21:26,264 --> 00:21:27,223
[Makino] Mm-hmm.
330
00:21:31,644 --> 00:21:32,812
[chuckles]
331
00:21:35,857 --> 00:21:38,234
[men laugh]
332
00:21:42,488 --> 00:21:44,407
Since you like cleaning so much.
333
00:21:47,285 --> 00:21:48,494
Come on, men.
334
00:21:49,078 --> 00:21:51,039
Let's find a real bar.
335
00:21:53,291 --> 00:21:55,918
[laughing]
336
00:21:56,002 --> 00:21:58,129
-He got you good, huh, Cap'n?
-[man 2] "You got a mop?"
337
00:21:58,212 --> 00:22:00,840
[men laughing]
338
00:22:02,342 --> 00:22:04,218
Why are you laughing?
339
00:22:04,719 --> 00:22:06,971
How could you let him
insult you like that?
340
00:22:07,055 --> 00:22:08,890
All he did was spill a drink on me.
341
00:22:08,973 --> 00:22:12,810
But you should've fought back!
Why didn't you kick his ass?
342
00:22:15,355 --> 00:22:17,190
Not everything
can be solved with violence.
343
00:22:17,774 --> 00:22:20,693
A man needs to be strong,
but he also needs to be good.
344
00:22:20,777 --> 00:22:22,111
You're not a real man.
345
00:22:23,654 --> 00:22:25,448
You're nothing but a coward.
346
00:22:25,948 --> 00:22:26,783
You see?
347
00:22:27,867 --> 00:22:29,410
I told you, you weren't ready.
348
00:22:29,494 --> 00:22:30,578
-[groans]
-[Shanks] Wait.
349
00:22:38,336 --> 00:22:40,129
-Luffy!
-[grunting]
350
00:22:40,213 --> 00:22:42,298
[miraculous music plays]
351
00:22:47,178 --> 00:22:48,304
What have you done?
352
00:22:52,517 --> 00:22:54,102
[Koby] You ate a Devil Fruit?
353
00:22:54,185 --> 00:22:55,686
I didn't know any better.
354
00:22:56,813 --> 00:22:59,982
But mine was a Gum Gum Fruit.
It turned my body into rubber.
355
00:23:00,566 --> 00:23:02,485
Eee.
356
00:23:03,361 --> 00:23:04,237
[Luffy] Huh?
357
00:23:06,781 --> 00:23:07,615
So now what?
358
00:23:08,658 --> 00:23:11,577
-We have to be going somewhere, right?
-[Luffy] We are going somewhere.
359
00:23:11,661 --> 00:23:12,954
Next stop,
360
00:23:13,871 --> 00:23:14,789
to the Grand Line!
361
00:23:14,872 --> 00:23:16,207
Do you know how to get there?
362
00:23:17,625 --> 00:23:18,626
[Luffy] Hmm.
363
00:23:18,709 --> 00:23:21,587
You can't navigate.
You don't even have a map!
364
00:23:22,547 --> 00:23:23,548
Good point.
365
00:23:25,299 --> 00:23:26,759
We should probably pick one up.
366
00:23:27,468 --> 00:23:31,639
Maybe I've made a mistake.
I never should've left Alvida.
367
00:23:33,015 --> 00:23:37,520
Koby, if you could do
anything in the world right now,
368
00:23:38,521 --> 00:23:39,522
what would it be?
369
00:23:41,107 --> 00:23:42,358
I guess there is one thing, but…
370
00:23:44,610 --> 00:23:45,445
it's dumb.
371
00:23:49,031 --> 00:23:49,866
[grunts]
372
00:23:51,325 --> 00:23:53,411
-What was that for?
-You being dumb.
373
00:23:54,495 --> 00:23:55,872
Now spit it out.
374
00:24:01,419 --> 00:24:02,295
I've kind of…
375
00:24:05,047 --> 00:24:06,591
I've always wanted to be…
376
00:24:10,887 --> 00:24:11,721
a Marine.
377
00:24:14,557 --> 00:24:15,391
Ah.
378
00:24:15,475 --> 00:24:16,851
Ever since I was a kid,
379
00:24:18,352 --> 00:24:21,355
I wanted to protect people
that can't protect themselves.
380
00:24:26,736 --> 00:24:28,196
I told you it was dumb.
381
00:24:28,279 --> 00:24:29,822
If that's what you want,
382
00:24:31,449 --> 00:24:32,950
I think you should do it.
383
00:24:35,828 --> 00:24:36,913
I'll help you out.
384
00:24:37,788 --> 00:24:38,873
You don't even know me.
385
00:24:38,956 --> 00:24:40,416
We shared a meal, Koby.
386
00:24:41,918 --> 00:24:44,504
And if being a Marine is your dream…
387
00:24:46,631 --> 00:24:48,090
that's good enough for me.
388
00:24:49,634 --> 00:24:50,468
Okay.
389
00:24:52,053 --> 00:24:55,473
So you plot a course
to the next Marine base.
390
00:24:55,973 --> 00:24:57,016
I get my map,
391
00:24:58,518 --> 00:25:00,937
and you can join up. Yeah.
392
00:25:02,146 --> 00:25:05,566
All right.
Well, I'm gonna take that nap now.
393
00:25:05,650 --> 00:25:09,987
You can't just waltz into a Marine base
and ask for a map to the Grand Line!
394
00:25:10,071 --> 00:25:11,113
Don't worry.
395
00:25:12,698 --> 00:25:13,824
I'm stealthy.
396
00:25:15,910 --> 00:25:17,411
-[explosion]
-[gasps]
397
00:25:18,120 --> 00:25:20,915
Yeah. Super stealthy.
398
00:25:29,590 --> 00:25:31,926
[mysterious music plays]
399
00:25:44,146 --> 00:25:46,566
[man] There's someone in there.
Let's get closer.
400
00:25:47,316 --> 00:25:48,234
Help me!
401
00:25:48,317 --> 00:25:49,360
[panting]
402
00:25:50,528 --> 00:25:51,362
Water…
403
00:25:51,445 --> 00:25:54,574
Oh, you're in luck, sweetheart.
We're all the help you'll need.
404
00:25:54,657 --> 00:25:57,326
My crew was attacked by pirates.
405
00:25:57,410 --> 00:26:00,288
I… I barely managed to make it out alive.
406
00:26:00,371 --> 00:26:01,455
[man] Pirates, you say?
407
00:26:01,539 --> 00:26:03,082
I hear they're a terrible lot.
408
00:26:03,165 --> 00:26:06,168
[man 2] The worst sort. Good thing
we found you instead of them.
409
00:26:09,297 --> 00:26:11,591
What you got there? Something to share?
410
00:26:11,674 --> 00:26:17,179
No. Please, no,
it's… it's all I have. Please.
411
00:26:17,263 --> 00:26:19,515
It's a fair trade for saving your life.
[grunts]
412
00:26:27,231 --> 00:26:28,983
Hey, what gives?
413
00:26:30,776 --> 00:26:34,071
Sorry, boys. Thanks for the rescue.
414
00:26:36,532 --> 00:26:37,617
-[grunts]
-[man 2 grunts]
415
00:26:37,700 --> 00:26:39,410
[adventurous music plays]
416
00:27:09,690 --> 00:27:13,319
[Marine] Hut. Hut. Hut. Hut. Hut.
417
00:27:13,402 --> 00:27:15,404
[military marching music plays]
418
00:27:18,366 --> 00:27:20,451
[Luffy] I didn't know
there were so many pirates!
419
00:27:20,534 --> 00:27:22,870
There are way worse pirates
on the Grand Line.
420
00:27:23,746 --> 00:27:24,580
It's terrible.
421
00:27:25,122 --> 00:27:25,956
Yeah.
422
00:27:26,457 --> 00:27:28,042
Yeah. I know, right?
423
00:27:29,418 --> 00:27:30,544
Where's my face?
424
00:27:32,963 --> 00:27:33,798
[sighs]
425
00:27:33,881 --> 00:27:38,010
Well, only one way
I'm gonna get inside that base.
426
00:27:39,220 --> 00:27:41,847
And it's not on an empty stomach.
427
00:27:42,932 --> 00:27:43,766
Come on.
428
00:27:44,850 --> 00:27:46,268
[sinister music plays]
429
00:27:52,149 --> 00:27:54,151
[upbeat music plays]
430
00:27:54,860 --> 00:27:56,070
We already have our food.
431
00:27:56,612 --> 00:27:58,864
No, more is better. More is better.
432
00:27:58,948 --> 00:28:00,199
You gotta feed the brain.
433
00:28:01,951 --> 00:28:03,411
All right, so…
434
00:28:04,662 --> 00:28:07,164
I can't get inside the base
through the gate,
435
00:28:07,873 --> 00:28:12,837
but maybe… maybe…
maybe what if I get inside flying?
436
00:28:12,920 --> 00:28:14,964
I can grab onto a bird or something.
437
00:28:15,047 --> 00:28:16,424
That's a terrible idea.
438
00:28:18,342 --> 00:28:19,385
Keep your voice down.
439
00:28:30,938 --> 00:28:32,732
A bottle for me, and one for my friend.
440
00:28:32,815 --> 00:28:34,150
He's had a rough day.
441
00:28:44,952 --> 00:28:46,787
[giggles]
442
00:28:50,833 --> 00:28:51,667
Hi.
443
00:28:52,585 --> 00:28:53,836
Can I buy you a drink?
444
00:28:54,837 --> 00:28:55,671
Too tall.
445
00:29:04,764 --> 00:29:05,681
You like rum?
446
00:29:06,348 --> 00:29:07,683
Yeah, sure.
447
00:29:08,601 --> 00:29:09,810
As much as the next guy.
448
00:29:09,894 --> 00:29:11,520
I'm not asking the next guy.
449
00:29:15,900 --> 00:29:18,527
-What's this?
-Rice balls. For you.
450
00:29:18,611 --> 00:29:20,488
-You made them yourself?
-Mm-hmm.
451
00:29:20,571 --> 00:29:23,949
-What's the brown stuff?
-Chocolate. Makes everything taste better.
452
00:29:24,033 --> 00:29:24,950
[woman] Rika?
453
00:29:25,743 --> 00:29:26,744
[dish clatters]
454
00:29:26,827 --> 00:29:29,330
You stupid, stupid girl.
455
00:29:32,124 --> 00:29:33,083
[gasps]
456
00:29:33,167 --> 00:29:36,629
-Why don't you watch where you're going?
-[woman] Rika, apologize to our guest.
457
00:29:36,712 --> 00:29:40,382
I'm… I'm so sorry.
458
00:29:40,466 --> 00:29:43,260
[mockingly] "I'm so sorry!"
459
00:29:44,929 --> 00:29:46,931
Next time, I won't be so nice.
460
00:29:48,349 --> 00:29:49,600
[Zoro] You dropped my food.
461
00:29:59,860 --> 00:30:00,778
Mmm.
462
00:30:02,071 --> 00:30:02,988
Delicious.
463
00:30:11,455 --> 00:30:12,623
Now you eat one.
464
00:30:12,706 --> 00:30:13,749
[man laughs]
465
00:30:13,833 --> 00:30:15,417
And apologize to the girl.
466
00:30:20,214 --> 00:30:21,340
Do you know who I am?
467
00:30:24,134 --> 00:30:26,428
A shithead Marine with a bad haircut.
468
00:30:27,680 --> 00:30:29,640
[grunts]
469
00:30:30,808 --> 00:30:31,892
I wouldn't do that.
470
00:30:31,976 --> 00:30:35,229
Oh, come on, tough guy.
Three swords? [laughs]
471
00:30:36,730 --> 00:30:37,898
I only need one.
472
00:30:39,567 --> 00:30:40,401
Okay.
473
00:30:42,236 --> 00:30:44,196
-But it's gonna hurt.
-[grunts]
474
00:30:44,280 --> 00:30:46,574
[action music plays]
475
00:30:48,284 --> 00:30:49,118
Oh.
476
00:30:49,201 --> 00:30:50,911
[whimpering]
477
00:30:52,913 --> 00:30:53,873
[Marine yells]
478
00:30:55,583 --> 00:30:56,500
[Marine 2 grunts]
479
00:30:56,584 --> 00:30:57,501
[panting]
480
00:30:57,585 --> 00:30:58,419
Ah.
481
00:31:00,796 --> 00:31:01,881
[grunts]
482
00:31:02,798 --> 00:31:03,924
[man yells]
483
00:31:10,806 --> 00:31:13,267
[Marine grunting]
484
00:31:15,644 --> 00:31:16,645
[grunts]
485
00:31:17,730 --> 00:31:18,939
[yells]
486
00:31:19,815 --> 00:31:20,858
[grunts]
487
00:31:27,239 --> 00:31:29,783
[grunting]
488
00:31:37,750 --> 00:31:38,626
[Marine 3 yells]
489
00:31:39,835 --> 00:31:40,878
[Luffy] Wow.
490
00:31:41,503 --> 00:31:42,338
Good fighter.
491
00:31:43,714 --> 00:31:45,090
[whimpering]
492
00:31:49,094 --> 00:31:52,306
You shouldn't draw your blade
unless you're prepared to use it.
493
00:31:52,389 --> 00:31:55,768
Don't kill me, please.
My father will give you anything you want.
494
00:31:55,851 --> 00:31:56,936
Who's your father?
495
00:31:57,019 --> 00:31:57,937
Captain Morgan.
496
00:31:58,854 --> 00:32:00,439
He's in charge of the Marine base.
497
00:32:02,441 --> 00:32:03,776
Then he owes me money.
498
00:32:08,948 --> 00:32:12,451
I understand you sent
four of my Marines to the infirmary.
499
00:32:15,162 --> 00:32:17,581
Without drawing a blade, I might add.
500
00:32:18,499 --> 00:32:19,708
Impressive.
501
00:32:20,209 --> 00:32:21,919
I didn't want to make a mess.
502
00:32:22,002 --> 00:32:24,004
[Morgan] Roronoa Zoro.
503
00:32:24,088 --> 00:32:25,172
The Demon.
504
00:32:25,714 --> 00:32:26,632
[chuckles]
505
00:32:27,800 --> 00:32:30,928
Most feared pirate hunter
in the East Blue.
506
00:32:31,011 --> 00:32:34,348
Hmm. I'd say
you live up to your reputation.
507
00:32:34,431 --> 00:32:36,934
If it's all the same,
I'll just take my money and go.
508
00:32:37,017 --> 00:32:38,769
[Morgan] You'll collect your bounty,
509
00:32:39,269 --> 00:32:43,983
but the penalty for assaulting a Marine
is seven days strung up in the yard.
510
00:32:45,025 --> 00:32:46,276
No food or water.
511
00:32:46,860 --> 00:32:50,406
You can try to arrest me,
but your brat'll be the first one I kill.
512
00:32:50,489 --> 00:32:53,033
Hey! He can't speak to me that way!
513
00:32:56,787 --> 00:32:58,914
I like you.
514
00:33:00,082 --> 00:33:04,670
Oh, we should be working
for the same team.
515
00:33:12,511 --> 00:33:14,847
You'd make a hell of a Marine.
516
00:33:16,265 --> 00:33:17,141
Hmm.
517
00:33:17,850 --> 00:33:20,310
Kind of got my own thing going on.
518
00:33:20,394 --> 00:33:23,022
Doesn't leave much time
for playing dress-up.
519
00:33:26,483 --> 00:33:29,153
It's a shame
to lose a man of your talents,
520
00:33:30,696 --> 00:33:33,782
since you won't be able
to collect a bounty at any Marine base
521
00:33:33,866 --> 00:33:35,200
once I get the word out.
522
00:33:35,701 --> 00:33:38,829
So what's it gonna be?
523
00:33:41,165 --> 00:33:42,624
A new career? [chuckles]
524
00:33:45,586 --> 00:33:46,420
Or the yard?
525
00:33:49,381 --> 00:33:50,424
Seven days?
526
00:33:54,386 --> 00:33:56,221
I could catch up on my sleep.
527
00:34:00,184 --> 00:34:01,977
[Koby]
I can't stop thinking about that fight.
528
00:34:03,979 --> 00:34:06,148
That guy was amazing.
529
00:34:07,483 --> 00:34:09,151
And what's with the third sword?
530
00:34:09,651 --> 00:34:12,780
I mean, where does it even go?
531
00:34:13,989 --> 00:34:14,823
No.
532
00:34:17,034 --> 00:34:20,037
He had to protect that little girl
from the Marines,
533
00:34:20,662 --> 00:34:22,706
who were supposed to be protecting her.
534
00:34:23,290 --> 00:34:24,708
It doesn't make any sense.
535
00:34:24,792 --> 00:34:28,128
If there are good pirates
and bad pirates, then
536
00:34:29,630 --> 00:34:32,216
there are gonna be good Marines
and bad Marines too.
537
00:34:36,595 --> 00:34:38,180
You'll be one of the good ones.
538
00:34:39,723 --> 00:34:41,391
[Koby] Maybe Alvida was right.
539
00:34:43,977 --> 00:34:45,771
I don't know anything about the world.
540
00:34:45,854 --> 00:34:47,397
But you were her prisoner.
541
00:34:48,273 --> 00:34:50,109
Yeah, but I knew who I was.
542
00:34:50,192 --> 00:34:51,610
Now I have no idea.
543
00:34:55,197 --> 00:34:56,115
Hey, Koby.
544
00:34:59,409 --> 00:35:00,244
Koby!
545
00:35:01,870 --> 00:35:04,790
I need to get into the base
and find that map,
546
00:35:04,873 --> 00:35:06,416
and I could use some help.
547
00:35:08,085 --> 00:35:10,587
You want me to help you
steal from the Marines?
548
00:35:10,671 --> 00:35:12,214
No. Of course not.
549
00:35:14,424 --> 00:35:15,926
How about you help me
550
00:35:17,094 --> 00:35:18,428
get the boat ready?
551
00:35:18,512 --> 00:35:20,472
You can handle that, right?
552
00:35:21,056 --> 00:35:21,974
I guess so.
553
00:35:22,641 --> 00:35:23,809
What are you gonna do?
554
00:35:27,938 --> 00:35:29,398
I'm working on that.
555
00:35:33,610 --> 00:35:35,320
[military marching music plays]
556
00:35:35,404 --> 00:35:37,114
Beautiful morning, isn't it?
557
00:35:38,240 --> 00:35:41,243
A bit hot for my taste though.
558
00:35:43,328 --> 00:35:45,622
The great Demon.
559
00:35:45,706 --> 00:35:46,623
[chuckles]
560
00:35:47,958 --> 00:35:50,961
More like a misbehaving puppy
tied up in the backyard.
561
00:35:52,796 --> 00:35:55,966
What do you say, puppy?
Do you want to do a trick for me?
562
00:35:57,134 --> 00:35:58,510
Sit up and beg.
563
00:35:59,094 --> 00:36:00,012
-Hmm?
-[grunts]
564
00:36:00,095 --> 00:36:01,471
Hoo!
565
00:36:01,555 --> 00:36:02,472
Put it down!
566
00:36:04,391 --> 00:36:05,309
Ooh.
567
00:36:07,269 --> 00:36:10,189
What's so special
about this old thing? Hmm?
568
00:36:12,065 --> 00:36:13,859
Enjoy these seven days,
569
00:36:13,942 --> 00:36:16,028
'cause when I get down from here,
570
00:36:17,070 --> 00:36:18,655
you'll be the one begging.
571
00:36:18,739 --> 00:36:19,907
When you get down?
572
00:36:22,326 --> 00:36:25,329
You think my father's gonna let you go?
[scoffs]
573
00:36:25,412 --> 00:36:29,249
You are going to die in this yard.
574
00:36:37,049 --> 00:36:41,094
[Marine] Hut. Hut. Hut. Hut. Hut.
575
00:36:41,178 --> 00:36:46,099
Hut. Hut. Hut. Hut. Hut. Hut!
576
00:36:46,183 --> 00:36:49,978
Hut. Hut. Hut. Hut. Hut.
577
00:36:56,109 --> 00:36:58,362
[mysterious music plays]
578
00:36:59,321 --> 00:37:00,447
[metal clangs]
579
00:37:00,530 --> 00:37:02,616
[person humming]
580
00:37:02,699 --> 00:37:03,533
[Luffy whispers] Hey.
581
00:37:04,660 --> 00:37:05,744
[metal clangs]
582
00:37:06,328 --> 00:37:08,664
[grunting]
583
00:37:14,002 --> 00:37:15,295
[Marine] About face!
584
00:37:20,550 --> 00:37:22,761
Oh, hey. You're the guy from the bar.
585
00:37:24,012 --> 00:37:27,641
-Get lost.
-I am lost.
586
00:37:28,642 --> 00:37:30,352
I'm trying to get inside the base.
587
00:37:31,186 --> 00:37:34,606
Hey, I saw the way you fight.
How did they even arrest you?
588
00:37:34,690 --> 00:37:35,524
They didn't.
589
00:37:38,402 --> 00:37:39,486
I gave myself up.
590
00:37:40,320 --> 00:37:41,530
Interesting choice.
591
00:37:42,698 --> 00:37:44,491
I'm sure you had your reasons.
592
00:37:45,284 --> 00:37:46,576
You don't know anything about me.
593
00:37:46,660 --> 00:37:50,205
I know that you protected that little girl
from those Marines last night.
594
00:37:52,124 --> 00:37:53,250
You're a good guy.
595
00:37:54,167 --> 00:37:57,921
I'm Roronoa Zoro, the pirate hunter.
596
00:37:58,005 --> 00:38:00,799
Well, I'm Monkey D. Luffy,
597
00:38:01,425 --> 00:38:03,343
and I will be the King of the Pirates.
598
00:38:03,427 --> 00:38:06,722
And I think you should join my crew.
599
00:38:06,805 --> 00:38:07,848
[Zoro laughs]
600
00:38:11,143 --> 00:38:13,520
What makes you think
I'd wanna play pirates with you?
601
00:38:13,603 --> 00:38:14,980
You're a great fighter.
602
00:38:16,189 --> 00:38:18,317
I'd say that together,
we'd make a pretty good team.
603
00:38:18,942 --> 00:38:20,736
I kill your kind for a living.
604
00:38:21,820 --> 00:38:24,239
Pirate… hunter.
605
00:38:24,323 --> 00:38:25,699
You keep saying that,
606
00:38:26,325 --> 00:38:27,743
but is that all you are?
607
00:38:30,287 --> 00:38:31,538
Is that all you want?
608
00:38:37,544 --> 00:38:38,628
[sighs]
609
00:38:40,547 --> 00:38:43,717
I made a promise to someone
a long time ago…
610
00:38:46,803 --> 00:38:49,222
to become the world's greatest swordsman.
611
00:38:50,515 --> 00:38:51,892
Impressive.
612
00:38:59,941 --> 00:39:02,319
You can untie me,
but I'm still not gonna join your crew.
613
00:39:02,402 --> 00:39:03,236
Okay.
614
00:39:05,072 --> 00:39:07,824
[Zoro] I mean it.
I don't owe you anything.
615
00:39:08,617 --> 00:39:12,537
I just think it's a waste of time
for you to be hanging out here
616
00:39:13,914 --> 00:39:15,832
when there's something you want out there.
617
00:39:17,417 --> 00:39:18,251
[Luffy grunts]
618
00:39:19,836 --> 00:39:21,171
Good luck on the sword thing.
619
00:39:22,506 --> 00:39:24,633
Hey, can you close this behind me?
620
00:39:31,973 --> 00:39:32,808
Thanks!
621
00:39:35,394 --> 00:39:38,063
[suspenseful music plays]
622
00:39:53,870 --> 00:39:54,788
[woman] Hey!
623
00:39:55,914 --> 00:39:57,666
You're not supposed to be in here.
624
00:39:58,417 --> 00:40:00,460
Captain Morgan sent me
to find a map of The Grand Line
625
00:40:00,544 --> 00:40:02,629
ahead of his security briefing
this afternoon.
626
00:40:03,213 --> 00:40:06,425
Why would he do that?
All maps pertaining to The Grand Line
627
00:40:06,508 --> 00:40:08,677
are kept under lock and key
in his private office.
628
00:40:08,760 --> 00:40:12,764
I'm just following orders. But if you want
to question Axe-Hand Morgan, be my guest.
629
00:40:15,392 --> 00:40:19,229
Hey, we don't have any maps
to The Grand Line down here, do we?
630
00:40:19,312 --> 00:40:20,772
Nah, we didn't get any.
631
00:40:23,984 --> 00:40:27,320
Hey, you're that girl from the bar.
632
00:40:28,196 --> 00:40:29,990
The one who stole my uniform.
633
00:40:32,868 --> 00:40:33,910
[action music plays]
634
00:40:33,994 --> 00:40:35,829
[grunting]
635
00:40:42,836 --> 00:40:44,129
[exhales]
636
00:40:45,797 --> 00:40:46,756
This is fine.
637
00:40:47,591 --> 00:40:48,467
No problem.
638
00:40:55,932 --> 00:40:57,017
[Luffy] Whoa!
639
00:40:58,685 --> 00:41:00,687
[curious music plays]
640
00:41:10,739 --> 00:41:11,781
Hmm.
641
00:41:15,994 --> 00:41:18,330
Whoa! Hey, hey, hey! No, don't do that.
642
00:41:18,413 --> 00:41:21,791
I'm taking you into custody
for trespassing on a Marine base.
643
00:41:21,875 --> 00:41:23,001
Ah.
644
00:41:23,084 --> 00:41:26,588
Better take yourself into custody too,
'cause you're not a Marine.
645
00:41:27,088 --> 00:41:27,964
Am too.
646
00:41:28,048 --> 00:41:29,799
[Luffy] No, you're not.
647
00:41:29,883 --> 00:41:31,134
I heard everything.
648
00:41:31,676 --> 00:41:35,222
You stole that guy's uniform.
And now you're looking for my map.
649
00:41:36,056 --> 00:41:37,057
Your map?
650
00:41:37,140 --> 00:41:38,934
Yep. My map to The Grand Line.
651
00:41:39,017 --> 00:41:41,061
It's my map,
and I'm not leaving here without it.
652
00:41:41,144 --> 00:41:42,229
Suit yourself.
653
00:41:44,064 --> 00:41:47,067
Hey! Hey! Get back here!
654
00:41:48,735 --> 00:41:50,695
Do you have any idea what you're doing?
655
00:41:51,196 --> 00:41:55,450
Looking for that Morgan guy's office.
Map's there, right?
656
00:41:57,410 --> 00:41:58,370
[Marine] Copy that.
657
00:42:03,500 --> 00:42:06,127
[footsteps approaching]
658
00:42:06,211 --> 00:42:08,213
[indistinct chatter]
659
00:42:12,676 --> 00:42:13,552
[door squeaks]
660
00:42:20,308 --> 00:42:21,851
That's your plan?
661
00:42:21,935 --> 00:42:25,105
Just walk into Axe-Hand Morgan's office
and ask him for the map?
662
00:42:25,730 --> 00:42:29,734
I may have to fight him for it.
Why do they call him Axe-Hand anyways?
663
00:42:29,818 --> 00:42:33,572
You are going to get us both caught
if you keep stomping around this place.
664
00:42:33,655 --> 00:42:35,031
We need a plan.
665
00:42:35,115 --> 00:42:36,908
[dramatic music plays]
666
00:42:40,203 --> 00:42:41,037
[softly] Ah!
667
00:42:41,746 --> 00:42:42,664
Axe-Hand!
668
00:42:46,501 --> 00:42:48,503
[mysterious music plays]
669
00:43:17,949 --> 00:43:19,200
[toy squeaks]
670
00:43:27,542 --> 00:43:29,044
Are you going to kill me?
671
00:43:29,628 --> 00:43:30,587
Oh no.
672
00:43:31,630 --> 00:43:33,548
I've got something much worse in mind.
673
00:43:34,799 --> 00:43:38,219
Captain Morgan, sir, I was just
escorting this prisoner to the brig.
674
00:43:38,303 --> 00:43:40,722
He was arrested
for causing a disturbance in the square.
675
00:43:41,222 --> 00:43:42,140
[Luffy] Yeah.
676
00:43:42,724 --> 00:43:43,558
Prisoner.
677
00:43:43,642 --> 00:43:45,852
I've never seen you before.
678
00:43:45,935 --> 00:43:48,730
I'm a transfer from the 77th, sir.
679
00:43:50,899 --> 00:43:52,859
What's your name, Private?
680
00:43:53,485 --> 00:43:54,319
Nami, sir.
681
00:43:54,819 --> 00:43:58,615
I put in a request
to serve under your command.
682
00:44:02,202 --> 00:44:03,119
Wise choice.
683
00:44:04,621 --> 00:44:06,289
I expect great things from you.
684
00:44:06,873 --> 00:44:10,251
Yeah. She's the best!
685
00:44:12,962 --> 00:44:16,800
I… I mean, she's the best of the worst.
686
00:44:18,134 --> 00:44:19,678
I hate the Marines.
687
00:44:24,349 --> 00:44:25,183
Carry on.
688
00:44:30,855 --> 00:44:31,690
[gasps]
689
00:44:32,732 --> 00:44:35,985
That was amazing. Admit it.
We do make a pretty good team.
690
00:44:36,069 --> 00:44:37,278
We are not a team.
691
00:44:38,321 --> 00:44:39,364
Whatever you say.
692
00:44:40,782 --> 00:44:43,952
Now all we have to do is figure out
a way to get into Axe-Man's office.
693
00:44:48,540 --> 00:44:49,916
Are those his keys?
694
00:44:50,667 --> 00:44:51,668
Oh!
695
00:44:51,751 --> 00:44:52,836
How'd you do that?
696
00:44:54,504 --> 00:44:55,547
I'm a thief.
697
00:44:56,923 --> 00:44:57,841
[Luffy] Ah.
698
00:44:58,550 --> 00:45:02,470
You know, you're really good at thieving…
and a good talker too.
699
00:45:03,430 --> 00:45:05,515
You should think
about joining my pirate crew.
700
00:45:08,560 --> 00:45:13,064
Let's get one thing straight.
I am never joining anything with you.
701
00:45:13,773 --> 00:45:16,151
I hate pirates. Hate them!
702
00:45:18,820 --> 00:45:21,030
That's because you don't know me yet.
703
00:45:23,575 --> 00:45:25,577
[suspenseful music plays]
704
00:45:43,553 --> 00:45:45,972
This guy really likes himself.
705
00:45:46,055 --> 00:45:49,142
[Nami] I'm going to find the map.
Pretend you're not here.
706
00:45:49,809 --> 00:45:51,352
But I am here.
707
00:45:52,395 --> 00:45:55,356
[Nami scoffs] Why do you
want the map so badly anyway?
708
00:45:57,692 --> 00:46:00,653
I'm gonna use it to find the One Piece
and become King of the Pirates.
709
00:46:00,737 --> 00:46:03,072
-[scoffs] Figures.
-What?
710
00:46:03,156 --> 00:46:06,242
Every idiot dreams
of finding the One Piece.
711
00:46:06,326 --> 00:46:09,579
People like you believe in something
and you don't even know what it is.
712
00:46:09,662 --> 00:46:10,789
[Luffy] Well, yeah.
713
00:46:10,872 --> 00:46:11,956
Don't you?
714
00:46:14,709 --> 00:46:16,753
So why did you decide to become a thief?
715
00:46:18,630 --> 00:46:23,259
I didn't decide. I needed to eat.
You do what you have to, to survive.
716
00:46:24,260 --> 00:46:27,639
You're right.
Nothing more important than food.
717
00:46:27,722 --> 00:46:29,474
[Nami] Just find the map.
718
00:46:30,892 --> 00:46:32,894
[suspenseful music continues]
719
00:46:46,991 --> 00:46:49,410
[Marine groaning]
720
00:46:50,203 --> 00:46:52,330
What's going on here?
721
00:46:52,413 --> 00:46:55,750
[Marine] Pirates, sir, inside the base.
We're under attack!
722
00:46:55,834 --> 00:46:57,460
What pirates?
723
00:46:57,544 --> 00:47:01,840
A woman with orange hair,
dressed like a Marine.
724
00:47:01,923 --> 00:47:04,259
She was trying
to steal a map to The Grand Line.
725
00:47:05,468 --> 00:47:07,804
My keys! Sound the alarm.
726
00:47:07,887 --> 00:47:08,847
[lock clicking]
727
00:47:08,930 --> 00:47:10,431
[alarm blaring]
728
00:47:11,724 --> 00:47:12,809
[Luffy] Uh…
729
00:47:13,852 --> 00:47:15,854
Do you think they know we're here?
730
00:47:16,354 --> 00:47:20,316
No, I think they're after the other thief
and idiot pirate trying to steal a map.
731
00:47:21,025 --> 00:47:22,443
What are the odds of that?
732
00:47:26,406 --> 00:47:27,782
Kidding. [chuckles]
733
00:47:29,826 --> 00:47:31,870
But you might want to work
a little faster.
734
00:47:33,580 --> 00:47:35,373
[banging on door]
735
00:47:36,457 --> 00:47:37,292
[Morgan] Open up!
736
00:47:37,917 --> 00:47:40,962
By the authority of the 153rd Marines!
737
00:47:42,297 --> 00:47:43,131
You need to hurry.
738
00:47:43,214 --> 00:47:44,883
-I can't rush this!
-Please hurry!
739
00:47:46,467 --> 00:47:47,552
I have an idea.
740
00:47:52,098 --> 00:47:53,141
[grunts]
741
00:47:54,183 --> 00:47:56,269
-That's your idea?
-Yeah.
742
00:47:56,352 --> 00:47:58,229
[Luffy grunting]
743
00:48:10,491 --> 00:48:13,161
[both scream]
744
00:48:19,042 --> 00:48:20,293
[both cough]
745
00:48:24,422 --> 00:48:25,632
How did you do that?
746
00:48:27,133 --> 00:48:29,302
[yelling]
747
00:48:29,385 --> 00:48:31,387
[action music plays]
748
00:48:32,972 --> 00:48:34,974
[grunting]
749
00:48:44,984 --> 00:48:46,569
[Luffy yells]
750
00:48:55,912 --> 00:48:58,122
[Luffy] Whoo! Whoo!
751
00:48:58,748 --> 00:49:00,833
-[yells]
-[grunting]
752
00:49:06,339 --> 00:49:07,423
[laughs]
753
00:49:10,343 --> 00:49:12,345
[grunting]
754
00:49:22,605 --> 00:49:24,607
[grunting]
755
00:49:27,318 --> 00:49:29,320
[mysterious music plays]
756
00:49:30,405 --> 00:49:32,323
[grunting]
757
00:49:32,407 --> 00:49:33,992
[action music plays]
758
00:49:40,623 --> 00:49:42,375
Aren't you that drunk from the bar?
759
00:49:43,584 --> 00:49:44,877
Glad I made an impression.
760
00:49:46,212 --> 00:49:49,132
The imposter, the pirate hunter,
and the prisoner.
761
00:49:50,049 --> 00:49:53,219
Fancy that.
The three of you working together.
762
00:49:53,302 --> 00:49:55,722
Yeah. We're a crew!
763
00:49:55,805 --> 00:49:57,515
-Nope, not a crew.
-Not together.
764
00:49:58,099 --> 00:50:01,269
No enemy has ever escaped my wrath.
765
00:50:02,645 --> 00:50:05,064
I alone defeated the Black Cat Pirates.
766
00:50:05,940 --> 00:50:09,527
I alone captured
Kuro of the Thousand Plans.
767
00:50:09,610 --> 00:50:14,866
And I alone keep Shells Town safe
from the scum of the East Blue.
768
00:50:29,005 --> 00:50:30,256
[cracking]
769
00:50:37,472 --> 00:50:39,307
[action music plays]
770
00:50:40,850 --> 00:50:41,684
Yah!
771
00:50:44,812 --> 00:50:46,105
[grunting]
772
00:50:49,525 --> 00:50:51,110
Ah!
773
00:50:52,403 --> 00:50:53,404
Oh.
774
00:50:53,488 --> 00:50:54,572
Whoa!
775
00:50:55,114 --> 00:50:56,574
[Luffy grunts]
776
00:51:12,048 --> 00:51:13,174
Yah!
777
00:51:30,900 --> 00:51:31,984
[yells]
778
00:51:33,444 --> 00:51:35,071
[grunts]
779
00:51:43,079 --> 00:51:44,247
[Zoro grunts]
780
00:51:44,330 --> 00:51:47,708
It's not only the axe.
Every part of his body's a weapon.
781
00:51:48,876 --> 00:51:51,212
I'll go high. You go low.
782
00:51:55,550 --> 00:51:57,677
[dramatic music plays]
783
00:52:16,195 --> 00:52:17,280
Ah.
784
00:52:18,322 --> 00:52:20,116
So that's where it goes.
785
00:52:23,286 --> 00:52:24,495
[grumbling]
786
00:52:26,581 --> 00:52:28,583
[action music continues]
787
00:52:30,751 --> 00:52:32,170
[grunts]
788
00:52:32,253 --> 00:52:34,589
[Luffy grunting]
789
00:52:36,382 --> 00:52:37,466
Ah!
790
00:52:40,178 --> 00:52:41,804
[grunting]
791
00:52:46,309 --> 00:52:48,686
Gum Gum Whip!
792
00:52:55,401 --> 00:52:57,528
Whoo!
793
00:52:59,197 --> 00:53:00,448
Ah!
794
00:53:01,449 --> 00:53:03,409
-Gum Gum Whip?
-[Luffy] Yeah!
795
00:53:04,118 --> 00:53:06,954
All the great fighters
call out their finishing moves.
796
00:53:07,496 --> 00:53:08,331
No, they don't.
797
00:53:08,414 --> 00:53:11,667
Hate to break up this beautiful moment,
but we need to get this safe out of here.
798
00:53:11,751 --> 00:53:15,296
Maybe if we find some rope or something.
799
00:53:18,049 --> 00:53:19,342
Or we can do that.
800
00:53:35,399 --> 00:53:37,860
-Careful with that!
-[Zoro] Whatever you say.
801
00:53:38,486 --> 00:53:39,320
Oh, wait.
802
00:53:40,196 --> 00:53:41,072
I don't work for you.
803
00:53:41,155 --> 00:53:43,699
I'm sensing a little bit of tension
amongst the crew.
804
00:53:43,783 --> 00:53:44,909
-Not a crew!
-Not a crew!
805
00:53:46,619 --> 00:53:49,914
-I can't leave without my friend.
-Can't wait. The Marines will be here.
806
00:53:50,790 --> 00:53:54,210
The Marines are here already.
You're under arrest.
807
00:53:56,712 --> 00:53:57,755
[chuckles]
808
00:53:59,548 --> 00:54:01,801
What's wrong with his hair? [laughs]
809
00:54:01,884 --> 00:54:03,344
Yeah, I might've done that.
810
00:54:05,346 --> 00:54:07,306
[man] I won't let you make a joke of me.
811
00:54:07,390 --> 00:54:10,393
I'm taking you in
and handing you over to my father.
812
00:54:11,227 --> 00:54:14,647
I'll be the hero.
I might even get a medal or something.
813
00:54:14,730 --> 00:54:15,898
[Koby grunts]
814
00:54:15,982 --> 00:54:16,816
[groans]
815
00:54:16,899 --> 00:54:18,901
-Koby?
-[Koby] God, that hurt!
816
00:54:19,694 --> 00:54:21,612
It also felt really good too.
817
00:54:22,363 --> 00:54:25,950
No time to explain, but we gotta go.
This whole island is trying to kill us.
818
00:54:26,867 --> 00:54:28,202
I'm not coming with you.
819
00:54:33,749 --> 00:54:34,709
You sure?
820
00:54:34,792 --> 00:54:37,336
Before we met,
every choice was made for me.
821
00:54:39,880 --> 00:54:41,632
But now I'm gonna do what I want to do.
822
00:54:43,009 --> 00:54:44,010
I'm gonna be a Marine.
823
00:54:44,093 --> 00:54:46,721
I want to help people
that can't help themselves.
824
00:54:50,433 --> 00:54:52,393
Next time we meet, we might be enemies.
825
00:54:53,269 --> 00:54:54,145
But for now…
826
00:54:56,230 --> 00:54:57,315
we're friends.
827
00:54:57,398 --> 00:54:59,358
[sentimental music plays]
828
00:55:10,494 --> 00:55:12,496
[majestic music plays]
829
00:55:31,223 --> 00:55:33,225
[action music plays]
830
00:55:43,110 --> 00:55:44,737
[babbling]
831
00:55:55,039 --> 00:55:56,040
This is Garp.
832
00:55:56,123 --> 00:55:59,627
[indistinct chatter over phone]
833
00:55:59,710 --> 00:56:01,003
Pirates, you say?
834
00:56:01,087 --> 00:56:03,672
[indistinct chatter]
835
00:56:04,924 --> 00:56:06,842
Raiding our base in Shells Town.
836
00:56:07,885 --> 00:56:08,803
[scoffs]
837
00:56:09,512 --> 00:56:10,930
What did they take?
838
00:56:11,514 --> 00:56:13,099
Weapons? Gold?
839
00:56:13,182 --> 00:56:15,184
[indistinct chatter]
840
00:56:22,066 --> 00:56:23,067
[receiver clicks]
841
00:56:32,660 --> 00:56:33,744
Change of plan.
842
00:56:35,371 --> 00:56:36,747
We're going to Shells Town.
843
00:56:38,040 --> 00:56:39,750
Got a lead on Baroque Works?
844
00:56:42,169 --> 00:56:44,922
We've been chasing those shadows
a long time. This is different.
845
00:56:47,591 --> 00:56:51,011
A map to the Grand Line has been stolen…
846
00:56:53,514 --> 00:56:55,599
by a pirate in a straw hat.
847
00:56:57,643 --> 00:56:59,270
[suspenseful music swells]
848
00:57:07,695 --> 00:57:10,865
[man] They were pirates, Captain,
just like us.
849
00:57:11,782 --> 00:57:13,075
And they got the map.
850
00:57:14,285 --> 00:57:16,787
[captain] And you didn't stop them.
851
00:57:16,871 --> 00:57:19,123
I couldn't. I mean,
there were three of them.
852
00:57:19,790 --> 00:57:22,209
They must've been planning this
for months.
853
00:57:24,170 --> 00:57:26,213
[suspenseful music plays]
854
00:57:42,354 --> 00:57:45,566
Well, that's my map.
855
00:57:47,026 --> 00:57:48,944
And I'm gonna get it back.
856
00:57:49,528 --> 00:57:51,489
[chuckles]
857
00:57:52,490 --> 00:57:54,200
No matter who I have to kill.
858
00:57:54,867 --> 00:57:56,202
[chuckles]
859
00:57:57,661 --> 00:57:59,955
[laughing]
860
00:58:04,835 --> 00:58:07,171
[theme music plays]
861
00:58:16,263 --> 00:58:18,098
This is my first pirate score.
862
00:58:18,182 --> 00:58:20,059
[suspenseful music plays]
863
00:58:20,142 --> 00:58:22,728
From now on,
it's all gonna be smooth sailing.
864
00:58:23,604 --> 00:58:25,356
[beast growls]
865
00:58:25,439 --> 00:58:27,149
[Luffy] This crew can handle anything.
866
00:58:28,734 --> 00:58:30,778
We've been making enemies
everywhere we go.
867
00:58:32,029 --> 00:58:33,322
[Buggy laughing]
868
00:58:33,405 --> 00:58:36,242
Nothing can stop me
from taking the East Blue.
869
00:58:37,910 --> 00:58:40,079
We've been captured. We need a plan.
870
00:58:40,162 --> 00:58:42,414
-[panting]
-[Luffy] Ah! Ah!
871
00:58:42,998 --> 00:58:44,166
That went pretty well.
872
00:58:46,752 --> 00:58:49,129
[Nami] Arlong will kill
the entire village!
873
00:58:52,132 --> 00:58:53,842
-Nami made her choice.
-[Luffy] Ah!
874
00:58:57,805 --> 00:59:00,808
[Luffy] We've got
each other's backs… always.
875
00:59:05,229 --> 00:59:07,898
[Garp] So these are the Straw Hat Pirates.
876
00:59:16,532 --> 00:59:18,242
[theme music plays]
56288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.