All language subtitles for Night.Of.The.Hunted.2023.720p1080p.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,159 --> 00:00:44,193 [ Rain falling ] 2 00:00:48,952 --> 00:00:50,711 [ Cellphone vibrates ] 3 00:01:05,746 --> 00:01:07,437 ERIK: Alice? 4 00:01:11,402 --> 00:01:12,816 Hey. 5 00:01:12,816 --> 00:01:15,127 ERIK: Hey. There you are. Good morning. 6 00:01:15,127 --> 00:01:16,747 Good morning. 7 00:01:16,747 --> 00:01:18,265 Where are you? 8 00:01:18,265 --> 00:01:21,369 Um, what do you mean? I'm home. 9 00:01:21,369 --> 00:01:23,265 It's 2:00 in the morning. 10 00:01:23,265 --> 00:01:25,369 Yeah, I know, I couldn't sleep. 11 00:01:25,369 --> 00:01:28,439 I just feel, um... 12 00:01:28,439 --> 00:01:29,748 I don't know, I'm excited. 13 00:01:29,748 --> 00:01:33,370 It's a big day, I guess, you know. 14 00:01:33,370 --> 00:01:38,198 Uh, John, he's good to drive you back at this hour? 15 00:01:38,198 --> 00:01:39,646 Yeah, all good. 16 00:01:39,646 --> 00:01:41,715 We can't be late, right? 17 00:01:41,715 --> 00:01:43,715 I know, trust me. 18 00:01:43,715 --> 00:01:47,750 ERIK: Yeah, they say she's the best fertility doctor around. 19 00:01:47,750 --> 00:01:50,130 And also, freeway's closed still, 20 00:01:50,130 --> 00:01:52,130 so it's gonna take you a bit longer. 21 00:01:52,130 --> 00:01:53,578 Yep. Okay, I gotta go. 22 00:01:53,578 --> 00:01:56,165 I love you. - Okay. 23 00:02:05,544 --> 00:02:07,442 [ Sighs ] 24 00:02:07,442 --> 00:02:11,200 [ Shower running ] 25 00:02:11,200 --> 00:02:14,269 [ Hip-hop music playing on radio ] 26 00:02:22,477 --> 00:02:25,201 So early. 27 00:02:36,168 --> 00:02:37,616 Hey, let's just... 28 00:02:37,616 --> 00:02:39,616 go back inside. 29 00:02:39,616 --> 00:02:42,409 Stop. Come on, drive. 30 00:02:42,409 --> 00:02:44,548 I need coffee. 31 00:02:44,548 --> 00:02:46,272 Yeah. Sure. 32 00:02:46,272 --> 00:02:49,341 [ Dramatic music plays ] 33 00:03:59,485 --> 00:04:02,898 [ Cellphone vibrates ] 34 00:04:08,245 --> 00:04:10,692 Maybe you should answer. 35 00:04:10,692 --> 00:04:13,141 It's okay. 36 00:04:13,141 --> 00:04:14,762 Is it, though? 37 00:04:17,417 --> 00:04:19,279 He's gotta know something is up. 38 00:04:19,279 --> 00:04:21,900 No, he doesn't, trust me. 39 00:04:21,900 --> 00:04:25,384 Trust you. 40 00:04:25,384 --> 00:04:29,418 [ Cellphone chimes ] 41 00:04:32,694 --> 00:04:35,212 Take the 59. The freeway is still closed. 42 00:04:41,868 --> 00:04:44,523 [ Dashboard chimes ] 43 00:04:44,523 --> 00:04:46,144 Gas light is on. 44 00:04:46,144 --> 00:04:48,317 I told you to fill it last night. 45 00:04:48,317 --> 00:04:51,868 I did. 46 00:04:51,868 --> 00:04:54,765 What? I did. 47 00:04:54,765 --> 00:04:56,696 If we're late, I'm gonna kill you. 48 00:04:56,696 --> 00:04:58,558 You know what your problem is? 49 00:04:58,558 --> 00:05:01,525 My problem is men thinking they know what my fucking problem is. 50 00:05:01,525 --> 00:05:04,594 [ Dramatic music plays ] 51 00:05:36,975 --> 00:05:40,666 [ Cellphone chimes ] 52 00:05:40,666 --> 00:05:41,769 What? 53 00:05:41,769 --> 00:05:44,735 Company card? 54 00:05:44,735 --> 00:05:46,355 Thank you. 55 00:05:46,355 --> 00:05:49,356 Can I get some gum, some water, and-- 56 00:05:51,391 --> 00:05:57,529 [ Car chimes ] 57 00:05:57,908 --> 00:06:01,116 [ Insects chirping ] 58 00:06:06,564 --> 00:06:10,668 [ Beeping ] 59 00:06:10,668 --> 00:06:12,530 [ Pump beeps ] 60 00:06:22,186 --> 00:06:25,221 [ Dramatic music plays ] 61 00:07:07,913 --> 00:07:11,328 [ Radio playing indistinctly ] 62 00:07:11,328 --> 00:07:14,122 [ Cellphone chimes ] 63 00:07:17,191 --> 00:07:18,467 [ Cellphone swooshes ] 64 00:07:24,329 --> 00:07:25,708 [ Cellphone swooshes ] 65 00:07:40,296 --> 00:07:42,606 [ Sighs ] 66 00:07:58,711 --> 00:08:00,366 [ Sighs ] 67 00:08:13,747 --> 00:08:18,781 Hello?! 68 00:08:25,644 --> 00:08:26,851 [ Sighs ] 69 00:08:26,851 --> 00:08:29,920 [ Hip-hop music playing on radio ] 70 00:08:38,852 --> 00:08:42,369 ♪ Now you're struggling ♪ 71 00:08:42,369 --> 00:08:44,336 ♪ Beast in the wild, motherfucker ♪ 72 00:08:44,336 --> 00:08:46,163 ♪ When we get hungry, better duck, motherfucker ♪ 73 00:08:46,163 --> 00:08:47,749 ♪ You look a lot like lunch, motherfucker ♪ 74 00:08:51,267 --> 00:08:54,301 [ Dramatic music plays ] 75 00:09:01,957 --> 00:09:02,958 [ Gunshot ] 76 00:09:02,958 --> 00:09:06,647 [ Screams ] 77 00:09:06,647 --> 00:09:08,820 God! 78 00:09:08,820 --> 00:09:10,820 Oh, my God! 79 00:09:10,820 --> 00:09:12,545 [ Groans ] 80 00:09:12,545 --> 00:09:14,614 [ Panting ] 81 00:09:18,924 --> 00:09:21,821 [ Door squeaks ] 82 00:09:21,821 --> 00:09:22,959 [ Gunshot ] 83 00:09:22,959 --> 00:09:24,546 [ Screams ] 84 00:09:25,270 --> 00:09:27,891 Oh, my God! 85 00:09:27,891 --> 00:09:30,201 [ Dramatic music plays ] 86 00:09:30,201 --> 00:09:33,271 [ Panting ] 87 00:09:33,891 --> 00:09:34,960 [ Gunshot ] 88 00:09:34,960 --> 00:09:36,718 [ Screams ] 89 00:09:46,410 --> 00:09:48,444 Oh, my God! 90 00:09:48,444 --> 00:09:50,582 [ Groans ] 91 00:09:50,582 --> 00:09:51,926 John! 92 00:09:51,926 --> 00:09:55,168 [ Hip-hop music playing on radio ] 93 00:10:05,859 --> 00:10:08,480 [ Cries ] 94 00:10:23,275 --> 00:10:29,792 [ Hip-hop music playing on radio ] 95 00:10:37,517 --> 00:10:39,517 [ Groans ] 96 00:10:49,690 --> 00:10:52,380 [ Gunshot ] 97 00:10:53,863 --> 00:10:55,760 [ Groans ] 98 00:10:59,656 --> 00:11:03,760 John! Look at me! 99 00:11:03,760 --> 00:11:05,795 Fuck! 100 00:11:51,247 --> 00:11:54,282 [ Dramatic music plays ] 101 00:12:05,490 --> 00:12:06,834 [ Gunshot ] 102 00:12:10,214 --> 00:12:13,593 [ Panting ] 103 00:12:18,835 --> 00:12:21,284 [ Groans ] 104 00:12:38,906 --> 00:12:40,733 MAN: Amelia. 105 00:12:40,733 --> 00:12:43,527 You read me? Over. 106 00:12:48,596 --> 00:12:50,355 You hear me? 107 00:12:52,010 --> 00:12:55,287 Pick up, Amelia. 108 00:12:55,287 --> 00:12:57,183 Pick up, pick up, pick up. 109 00:12:57,183 --> 00:12:58,735 Over. 110 00:12:58,735 --> 00:13:01,804 [ Dramatic music plays ] 111 00:13:10,460 --> 00:13:11,909 ALICE: Fuck. 112 00:13:21,737 --> 00:13:24,289 MAN: You hear me? Pick up, Amelia. 113 00:13:27,358 --> 00:13:29,358 Hey, why you not answering? 114 00:13:29,772 --> 00:13:31,944 [ Gunshot ] 115 00:13:39,635 --> 00:13:40,600 Hello? 116 00:13:40,600 --> 00:13:43,635 Babe, where are you? 117 00:13:44,911 --> 00:13:46,636 ♪ Motherfucker looking for a good snack ♪ 118 00:13:46,636 --> 00:13:47,842 ♪ Better run, son, better never look back ♪ 119 00:13:47,842 --> 00:13:48,980 [ Dashboard chiming ] 120 00:13:48,980 --> 00:13:50,877 JOHN: What the fuck? 121 00:13:50,877 --> 00:13:52,567 ♪ I ain't no scavenger, I ain't no gatherer ♪ 122 00:13:52,567 --> 00:13:54,429 ♪ I'm here to scatter your bones ♪ 123 00:13:54,429 --> 00:13:55,912 ♪ Take any challenger, I am a predator ♪ 124 00:13:55,912 --> 00:13:57,326 ♪ I'm here to-- ♪ 125 00:14:05,499 --> 00:14:08,982 [ Car chimes ] 126 00:14:08,982 --> 00:14:11,741 ALICE: Hello? Can you hear me? 127 00:14:11,741 --> 00:14:15,155 You need to call the police. I need some help! 128 00:14:18,017 --> 00:14:19,914 Hello. Can you hear me? 129 00:14:19,914 --> 00:14:21,190 Hello? I need help! 130 00:14:21,190 --> 00:14:23,294 Someone's shooting at me. 131 00:14:24,914 --> 00:14:25,983 Hello? 132 00:14:25,983 --> 00:14:27,639 MAN: There you go. 133 00:14:27,639 --> 00:14:29,777 You have to let go for me to talk, okay? 134 00:14:29,777 --> 00:14:32,329 Okay. I'm sorry. I'm just-- 135 00:14:32,329 --> 00:14:34,984 I'm so scared. 136 00:14:34,984 --> 00:14:37,398 I need you to call the police, okay? 137 00:14:37,398 --> 00:14:39,605 MAN: Who is this? What's going on over there? 138 00:14:39,605 --> 00:14:41,398 Where is Amelia? 139 00:14:41,743 --> 00:14:46,537 [ Car alarm chirps ] 140 00:14:46,537 --> 00:14:49,330 My name is Alice Germain Bach. I need you-- 141 00:14:49,330 --> 00:14:50,503 [ Feedback ] 142 00:14:50,503 --> 00:14:52,572 My name is Alice Germain Bach. 143 00:14:52,572 --> 00:14:54,951 You have to call the police, please! 144 00:14:54,951 --> 00:14:58,297 JOHN: Hey, Alice! MAN: What, shooting at you? 145 00:14:58,297 --> 00:15:00,400 Hello? - Alice? 146 00:15:00,400 --> 00:15:02,228 - John? - MAN: What's going on? 147 00:15:02,228 --> 00:15:03,331 [ Gunshot ] 148 00:15:03,331 --> 00:15:05,469 Hello? Hello, hello? 149 00:15:05,469 --> 00:15:07,228 Are you still there? 150 00:15:07,228 --> 00:15:08,745 [ Choking ] 151 00:15:08,745 --> 00:15:10,298 [ John gasping ] 152 00:15:10,298 --> 00:15:11,745 MAN: Hello? 153 00:15:15,574 --> 00:15:16,988 Help... 154 00:15:16,988 --> 00:15:19,746 please. - ALICE: Oh, my God. 155 00:15:19,746 --> 00:15:22,884 JOHN: Alice... 156 00:15:22,884 --> 00:15:24,677 please... 157 00:15:26,540 --> 00:15:27,816 Help... 158 00:15:27,816 --> 00:15:29,540 [ Gunshot ] 159 00:15:29,540 --> 00:15:32,609 [ Dramatic music plays ] 160 00:16:16,648 --> 00:16:18,717 MAN: Hello? 161 00:16:18,717 --> 00:16:21,751 Can somebody please tell me what the hell is going on? 162 00:16:34,235 --> 00:16:36,787 If you still there, talk to me. 163 00:16:36,787 --> 00:16:38,477 Where are you? 164 00:16:50,375 --> 00:16:52,168 [ Groans ] 165 00:16:59,340 --> 00:17:01,341 What's going on over there? 166 00:17:01,341 --> 00:17:05,514 My friend just got shot. You have to call 911. 167 00:17:05,514 --> 00:17:07,341 MAN: My God. 168 00:17:07,341 --> 00:17:09,790 Where's my wife? 169 00:17:09,790 --> 00:17:12,410 Amelia-- is she hurt? 170 00:17:12,410 --> 00:17:15,755 Fuck... 171 00:17:15,755 --> 00:17:17,239 I don't know, I'm... 172 00:17:17,239 --> 00:17:18,790 I'm all alone. 173 00:17:18,790 --> 00:17:23,411 I-- I need you-- I need you to call the cops, okay? 174 00:17:23,411 --> 00:17:26,653 Please. 175 00:17:26,653 --> 00:17:29,619 MAN: Don't you have a cellphone? 176 00:17:29,619 --> 00:17:31,412 No, he shot it. 177 00:17:33,964 --> 00:17:36,172 MAN: Where are you exactly? 178 00:17:40,344 --> 00:17:43,344 I'm-- I'm hiding behind a shelf. 179 00:17:45,379 --> 00:17:46,586 MAN: Okay, okay, hold on, hold on. 180 00:17:46,586 --> 00:17:47,689 Please. I need you. 181 00:17:47,689 --> 00:17:50,482 - MAN: Hello, 911? - Thank you. 182 00:17:50,482 --> 00:17:51,965 MAN: Yeah, there's been a shooting 183 00:17:51,965 --> 00:17:54,483 at the 24/7 FILL UP station on Route 59. 184 00:17:54,483 --> 00:17:57,380 A woman's hurt over there. 185 00:17:57,380 --> 00:18:00,932 No, she's talking to me on the two-way radio. 186 00:18:00,932 --> 00:18:04,208 No, I'm on the road. 187 00:18:04,208 --> 00:18:07,415 Hang on. 188 00:18:07,415 --> 00:18:08,966 Hey, they want to know if he's an active shooter. 189 00:18:08,966 --> 00:18:11,381 Is he still there? - Yes, yes, he's here. 190 00:18:11,381 --> 00:18:13,726 Please just ask them to send someone. 191 00:18:13,726 --> 00:18:17,347 MAN: Yeah, she says he's still there. 192 00:18:17,347 --> 00:18:19,795 Uh-huh. 193 00:18:19,795 --> 00:18:22,244 Well, how long? 194 00:18:22,244 --> 00:18:24,451 Yeah, okay. 195 00:18:24,451 --> 00:18:26,692 Yes, thank you. 196 00:18:26,692 --> 00:18:28,451 Okay, they're on their way. 197 00:18:28,451 --> 00:18:29,934 Operator said to stay put, 198 00:18:29,934 --> 00:18:31,590 should be there in like 15 minutes. 199 00:18:31,590 --> 00:18:32,693 Okay? 200 00:18:32,693 --> 00:18:35,969 Yes, thank you. 201 00:18:35,969 --> 00:18:37,762 MAN: God, I'm really worried. 202 00:18:37,762 --> 00:18:40,348 My wife should have called me by now. 203 00:18:46,935 --> 00:18:48,763 Can you please stay here with me? 204 00:18:50,936 --> 00:18:54,419 MAN: Okay. 205 00:18:54,419 --> 00:18:56,419 I'm here for you. 206 00:18:58,523 --> 00:19:00,281 Thank you. 207 00:19:03,937 --> 00:19:05,799 MAN: You know the man who got shot? 208 00:19:11,040 --> 00:19:12,971 Yeah, he's my friend. 209 00:19:12,971 --> 00:19:14,351 MAN: Oh. 210 00:19:14,351 --> 00:19:17,386 I'm sorry. 211 00:19:17,386 --> 00:19:21,283 Where were you guys going so late? 212 00:19:21,283 --> 00:19:23,869 We were driving home from a convention. 213 00:19:23,869 --> 00:19:26,214 He's my colleague. 214 00:19:26,214 --> 00:19:29,352 MAN: Oh, right. Convention. 215 00:19:29,352 --> 00:19:31,939 You guys work together? 216 00:19:31,939 --> 00:19:35,733 I can't imagine what you're feeling right now. 217 00:19:35,733 --> 00:19:38,560 You think we should call an ambulance? 218 00:19:38,560 --> 00:19:40,733 I think he's dead. 219 00:19:43,526 --> 00:19:45,836 [ Sighs ] 220 00:19:45,836 --> 00:19:47,630 MAN: Yeah... 221 00:19:49,803 --> 00:19:51,596 Because I blew his head off. 222 00:19:51,596 --> 00:19:54,665 [ Dramatic music plays ] 223 00:19:59,768 --> 00:20:01,769 You still there? 224 00:20:01,769 --> 00:20:03,838 Alice? 225 00:20:03,838 --> 00:20:05,700 Alice Germain Bach? 226 00:20:09,253 --> 00:20:10,804 Oh, my God. 227 00:20:10,804 --> 00:20:12,356 MAN: Just stand up... 228 00:20:12,356 --> 00:20:14,356 so I can see you. 229 00:20:18,391 --> 00:20:19,770 Fine. 230 00:20:19,770 --> 00:20:21,563 I'll come down there, then. 231 00:20:28,254 --> 00:20:29,254 What do you want? 232 00:20:29,254 --> 00:20:31,254 MAN: What do I want? 233 00:20:31,254 --> 00:20:36,358 Hm... What do I want? 234 00:20:36,358 --> 00:20:38,496 What is it that you want, Alice? 235 00:20:42,669 --> 00:20:44,531 Huh? 236 00:20:44,531 --> 00:20:47,290 I want you to leave me alone. 237 00:20:47,290 --> 00:20:49,532 MAN: I think that's what we all want. 238 00:20:53,670 --> 00:20:55,463 Alice? 239 00:20:57,808 --> 00:21:00,188 [ Gunshot ] 240 00:21:14,499 --> 00:21:15,706 [ Grunts ] 241 00:21:15,706 --> 00:21:17,189 Fuck. 242 00:21:33,535 --> 00:21:35,294 [ Groans ] 243 00:22:08,054 --> 00:22:10,296 [ Gunshots ] 244 00:22:25,539 --> 00:22:27,918 [ Animal calls ] 245 00:22:33,747 --> 00:22:34,919 ALICE: Hello? Can anyone hear me? 246 00:22:34,919 --> 00:22:36,712 Please answer. 247 00:22:41,368 --> 00:22:43,230 Hello? Can you hear me? 248 00:22:43,230 --> 00:22:45,610 [ Static ] 249 00:22:48,437 --> 00:22:52,231 Hello? If there's anyone out there, please answer. 250 00:22:52,231 --> 00:22:53,851 MAN: I'm right here. 251 00:22:56,473 --> 00:22:58,404 Fuck. 252 00:23:00,369 --> 00:23:03,232 Just me and you. 253 00:23:03,232 --> 00:23:05,336 Oh, yeah. 254 00:23:05,336 --> 00:23:07,301 And my wife... 255 00:23:09,543 --> 00:23:11,301 Amelia. 256 00:23:34,579 --> 00:23:35,614 Oh, my God. 257 00:23:35,614 --> 00:23:38,752 Oh! Oh, my God. 258 00:23:38,752 --> 00:23:42,924 MAN: So hard to think of her with another man. 259 00:23:42,924 --> 00:23:44,821 Did I treat her poorly? 260 00:23:47,304 --> 00:23:49,442 Abuse her physically? 261 00:23:51,477 --> 00:23:53,236 Did I abuse her emotionally? 262 00:23:53,236 --> 00:23:55,684 Or is everything abusive these days? 263 00:23:57,960 --> 00:24:00,650 Did I not provide? 264 00:24:00,650 --> 00:24:03,926 No. 265 00:24:03,926 --> 00:24:06,306 She was probably just bored. 266 00:24:08,548 --> 00:24:10,824 Tell me. 267 00:24:10,824 --> 00:24:12,720 Are you bored, Alice? 268 00:24:12,720 --> 00:24:15,513 I need a phone. 269 00:24:15,513 --> 00:24:16,824 Her phone? 270 00:24:33,894 --> 00:24:35,757 Fuck. 271 00:24:39,412 --> 00:24:41,343 MAN: That's okay. 272 00:24:43,482 --> 00:24:45,447 You don't have to answer. 273 00:24:49,516 --> 00:24:51,689 We can take our time. 274 00:24:52,827 --> 00:24:55,551 What I know for sure though 275 00:24:55,551 --> 00:24:57,930 is that we're not going anywhere 276 00:24:57,930 --> 00:25:01,345 till we're figure this out. 277 00:25:01,345 --> 00:25:03,759 ALICE: Fuck! 278 00:25:03,759 --> 00:25:06,828 [ Dramatic music plays ] 279 00:25:11,587 --> 00:25:13,346 Shit. 280 00:25:22,829 --> 00:25:24,588 Fuck. 281 00:26:17,316 --> 00:26:20,351 [ Car chirping ] 282 00:26:25,317 --> 00:26:27,490 [ Gunshots ] 283 00:26:44,353 --> 00:26:45,698 [ Gunshot ] 284 00:26:53,319 --> 00:26:58,837 Fuck. 285 00:26:59,837 --> 00:27:02,355 MAN: We seem to be stuck, you and me. 286 00:27:03,940 --> 00:27:09,665 Cowering on the floor of a dark and dirty gas station. 287 00:27:09,665 --> 00:27:11,458 What a waste. 288 00:27:13,838 --> 00:27:17,287 If you're not interested in saving yourself... 289 00:27:19,563 --> 00:27:21,873 well, then, this is how it all ends. 290 00:27:31,426 --> 00:27:34,357 I've never done anything to you. 291 00:27:34,357 --> 00:27:37,805 MAN: Are you sure about that? 292 00:27:37,805 --> 00:27:39,323 Who are you? 293 00:27:39,323 --> 00:27:41,874 MAN: Who do you think I am? 294 00:27:41,874 --> 00:27:44,496 And more importantly... 295 00:27:44,496 --> 00:27:46,737 who the fuck do you think you are? 296 00:27:52,979 --> 00:27:54,773 Alice? 297 00:28:02,600 --> 00:28:05,291 Come out. 298 00:28:05,291 --> 00:28:08,360 And I promise you'll hardly feel a thing. 299 00:28:09,705 --> 00:28:13,015 One shot and all our problems will be over. 300 00:28:15,808 --> 00:28:17,808 Oh, fuck. 301 00:28:30,982 --> 00:28:32,741 [ Groans ] 302 00:28:35,431 --> 00:28:38,465 [ Breathing heavily ] 303 00:28:51,501 --> 00:28:53,639 [ Groans ] 304 00:28:53,639 --> 00:28:56,260 Fuck. 305 00:29:28,298 --> 00:29:30,263 [ Grunts ] 306 00:31:06,408 --> 00:31:10,029 [ Vehicle approaches ] 307 00:31:26,859 --> 00:31:30,824 [ Door opens ] 308 00:31:30,824 --> 00:31:32,617 DOUG: Amelia? 309 00:31:35,100 --> 00:31:36,066 Holy shit! 310 00:31:36,066 --> 00:31:37,687 ALICE: Get down! 311 00:31:37,687 --> 00:31:39,066 - DOUG: What? - ALICE: Get out of the doorway! 312 00:31:39,066 --> 00:31:41,411 There's someone shooting in the store! 313 00:31:41,411 --> 00:31:43,860 DOUG: What? 314 00:31:43,860 --> 00:31:45,411 Amelia? 315 00:31:45,411 --> 00:31:47,309 Where is Amelia, the girl who works here? 316 00:31:47,309 --> 00:31:49,688 You need to call the police! 317 00:31:49,688 --> 00:31:51,963 DOUG: Amelia? 318 00:31:51,963 --> 00:31:55,412 Where the hell is she? 319 00:31:55,412 --> 00:31:57,688 - ALICE: She's dead. - DOUG: What the fuck? 320 00:31:57,688 --> 00:31:59,068 What the fuck? 321 00:31:59,068 --> 00:32:00,861 Listen to me. 322 00:32:00,861 --> 00:32:03,517 You need to call the police. 323 00:32:03,517 --> 00:32:05,482 Do you have your phone? 324 00:32:07,931 --> 00:32:09,793 DOUG: Yeah. 325 00:32:09,793 --> 00:32:11,620 Good. 326 00:32:14,587 --> 00:32:17,069 DOUG: Fuck. Shit. 327 00:32:17,069 --> 00:32:19,863 It's in the car. 328 00:32:19,863 --> 00:32:22,312 Fuck. 329 00:32:22,312 --> 00:32:24,312 DOUG: Where are you? 330 00:32:27,070 --> 00:32:29,484 I'm behind the counter. 331 00:32:29,484 --> 00:32:32,588 If you go towards the refrigerator, you can see me. 332 00:32:41,865 --> 00:32:43,830 DOUG: What the hell happened? 333 00:32:43,830 --> 00:32:47,623 I just walked in here and someone shot me. 334 00:32:47,623 --> 00:32:48,899 DOUG: Where is Amelia? 335 00:32:48,899 --> 00:32:52,521 She's right here. She's right here with me. 336 00:32:52,521 --> 00:32:54,003 DOUG: Are you hurt bad? 337 00:32:54,003 --> 00:32:55,935 I don't know. I don't know. It's my arm. 338 00:32:55,935 --> 00:32:57,417 You don't have a phone? 339 00:32:57,417 --> 00:32:59,280 ALICE: No, and I can't find hers either. 340 00:32:59,280 --> 00:33:00,831 - What about the landline... - No. 341 00:33:00,831 --> 00:33:01,900 ...on the counter? 342 00:33:01,900 --> 00:33:03,831 It's not working, nothing is. 343 00:33:03,831 --> 00:33:05,453 Nothing is working. 344 00:33:05,453 --> 00:33:06,969 It's impossible to move around. 345 00:33:06,969 --> 00:33:08,556 He-- He can see everything. 346 00:33:08,556 --> 00:33:09,867 DOUG: Where's he shooting from? 347 00:33:09,867 --> 00:33:11,039 ALICE: I think he's shooting 348 00:33:11,039 --> 00:33:12,729 from the billboard across the road, 349 00:33:12,729 --> 00:33:13,970 but there's an another door. 350 00:33:13,970 --> 00:33:16,247 I saw it in the security monitor. 351 00:33:20,108 --> 00:33:23,075 The door to the garage. 352 00:33:23,075 --> 00:33:24,626 But that's locked at night. 353 00:33:24,626 --> 00:33:26,764 Well, is there a key? 354 00:33:26,764 --> 00:33:29,351 What the f... What the fuck? 355 00:33:29,351 --> 00:33:31,282 What the fuck, man? What the fuck? 356 00:33:31,282 --> 00:33:33,075 Hey, hey, listen to me. 357 00:33:33,075 --> 00:33:34,731 We need to stay calm, okay? 358 00:33:34,731 --> 00:33:35,938 We need to flag someone down. 359 00:33:35,938 --> 00:33:37,972 No one uses this road at night. 360 00:33:37,972 --> 00:33:40,490 Yeah, but you did. 361 00:33:40,490 --> 00:33:42,456 You think he's still out there? 362 00:33:44,110 --> 00:33:47,628 I don't know. He... 363 00:33:47,628 --> 00:33:50,766 He hasn't fire a shot since you... 364 00:34:01,733 --> 00:34:04,629 [ Gasps ] 365 00:34:04,629 --> 00:34:06,458 Amelia... 366 00:34:07,078 --> 00:34:11,320 No, no, no, no. 367 00:34:11,320 --> 00:34:12,768 Oh, my God. 368 00:34:20,872 --> 00:34:23,769 She was such a good person. 369 00:34:23,769 --> 00:34:26,321 [ Crying ] 370 00:34:28,907 --> 00:34:34,287 This is so fucked up. 371 00:34:34,287 --> 00:34:37,356 [ Dramatic music plays ] 372 00:34:58,600 --> 00:35:00,427 The only reason she was working here 373 00:35:00,427 --> 00:35:02,427 was to help out her parents. 374 00:35:02,427 --> 00:35:05,048 They came from Mexico city and bought this place, 375 00:35:05,048 --> 00:35:06,428 and then her mom got sick. 376 00:35:06,428 --> 00:35:09,532 - He said she was his wife. - What? 377 00:35:09,532 --> 00:35:13,670 He said that he shot her because she left him. 378 00:35:13,670 --> 00:35:15,773 Who? 379 00:35:15,773 --> 00:35:19,567 You talked to the guy who did this? 380 00:35:19,567 --> 00:35:21,015 How? 381 00:35:21,015 --> 00:35:22,809 On that walkie. 382 00:35:26,395 --> 00:35:28,085 He said that she was his wife! 383 00:35:28,085 --> 00:35:30,740 No, he's-- he's lying. That's not true. 384 00:35:30,740 --> 00:35:32,671 How do I know that you're not lying? 385 00:35:35,016 --> 00:35:36,775 What do you mean? 386 00:35:39,637 --> 00:35:41,361 I'm being shot at all night, 387 00:35:41,361 --> 00:35:43,293 and the moment that you get here, it all stops. 388 00:35:43,293 --> 00:35:45,706 Whoa, whoa, whoa, wait a minute. Wait a minute. 389 00:35:45,706 --> 00:35:47,879 You think that I did this? Hold on. 390 00:35:47,879 --> 00:35:49,673 Don't move! Stay were you are! 391 00:35:49,673 --> 00:35:50,914 Stay away from me! 392 00:35:50,914 --> 00:35:53,328 Just calm down. 393 00:35:53,328 --> 00:35:57,398 This is crazy, okay? 394 00:35:57,398 --> 00:35:59,605 Then why are you showing up at 3:00 AM? 395 00:35:59,605 --> 00:36:03,639 Because we both work graveyard shifts. 396 00:36:03,639 --> 00:36:05,846 Sometimes I would come in between deliveries 397 00:36:05,846 --> 00:36:07,639 and we would just... 398 00:36:10,915 --> 00:36:13,088 We would just talk. 399 00:36:13,088 --> 00:36:19,778 This country is so fucked up. 400 00:36:19,778 --> 00:36:21,847 Fucking racists. 401 00:36:21,847 --> 00:36:23,778 Guns everywhere. 402 00:36:23,778 --> 00:36:26,641 I can't take it anymore. 403 00:36:26,641 --> 00:36:29,090 [ Crying ] 404 00:36:29,090 --> 00:36:32,641 And it's always innocent people who get caught up in this shit. 405 00:36:35,779 --> 00:36:39,297 You don't-- You don't-- You don't believe me? 406 00:36:39,297 --> 00:36:41,677 Okay, fine, talk to him, then. 407 00:36:41,677 --> 00:36:44,333 You'll see. 408 00:36:44,333 --> 00:36:45,504 Go ahead. 409 00:36:45,504 --> 00:36:47,022 Tell him that I called the cops. 410 00:36:47,022 --> 00:36:49,436 He doesn't know I left my phone in the car, right? 411 00:36:49,436 --> 00:36:52,505 [ Dramatic music plays ] 412 00:37:09,541 --> 00:37:11,335 We called the police. 413 00:37:11,335 --> 00:37:13,127 They're on their way. 414 00:37:16,990 --> 00:37:18,749 Try again. 415 00:37:22,542 --> 00:37:24,474 Did you hear what I said? 416 00:37:24,474 --> 00:37:25,852 We called the cops. 417 00:37:25,852 --> 00:37:27,750 You better get the hell out of here. 418 00:37:30,991 --> 00:37:32,853 Try again. 419 00:37:32,853 --> 00:37:34,646 Please. 420 00:37:41,785 --> 00:37:44,440 Maybe he's gone. Yeah? 421 00:37:44,440 --> 00:37:46,406 - Go get your phone, then. - What? 422 00:37:46,406 --> 00:37:47,785 Yeah, if he's gone, go get your phone. 423 00:37:47,785 --> 00:37:49,889 No. I mean, I'm not gonna go get myself shot 424 00:37:49,889 --> 00:37:51,992 just to prove I'm not some fucking terrorist. 425 00:37:51,992 --> 00:37:55,303 I'm telling you, this is not me! 426 00:37:55,303 --> 00:37:57,717 I could never do anything like this. 427 00:38:23,961 --> 00:38:25,961 I see it. 428 00:38:25,961 --> 00:38:27,892 My phone. 429 00:38:30,479 --> 00:38:32,962 Well, do you think you can get it? 430 00:38:32,962 --> 00:38:34,582 Maybe if I... 431 00:38:34,582 --> 00:38:38,065 Maybe if I go around the shelves to the other side. 432 00:38:38,065 --> 00:38:39,445 Yeah. 433 00:38:39,445 --> 00:38:41,031 You can use the car as a shield. 434 00:38:42,894 --> 00:38:44,997 Yeah, sure. 435 00:38:44,997 --> 00:38:46,825 Let's do it. 436 00:38:55,446 --> 00:38:58,377 Maybe we should just wait a few-- maybe a little bit. 437 00:38:58,377 --> 00:38:59,860 The truckers start arriving in a few hours. 438 00:38:59,860 --> 00:39:02,550 No, no, this is important. This is the only way. 439 00:39:04,413 --> 00:39:06,620 You need to call for help, okay? 440 00:39:06,620 --> 00:39:09,102 Are you insane? I'm not going across there 441 00:39:09,102 --> 00:39:10,689 and get my fucking head blown off. 442 00:39:10,689 --> 00:39:11,965 If you're telling the truth, 443 00:39:11,965 --> 00:39:13,516 he's gonna be down here any second. 444 00:39:13,516 --> 00:39:15,517 You need to call for help. 445 00:39:20,483 --> 00:39:22,414 I can distract him. 446 00:39:24,345 --> 00:39:25,793 How? 447 00:39:25,793 --> 00:39:27,517 ALICE: There's a flashlight under the counter. 448 00:39:53,037 --> 00:39:54,624 Okay. 449 00:39:54,624 --> 00:39:57,693 [ Dramatic music plays ] 450 00:41:16,423 --> 00:41:19,595 [ Gunshots ] 451 00:41:30,838 --> 00:41:33,563 MAN: You know the difference between you and that guy? 452 00:41:36,045 --> 00:41:38,770 He was willing to sacrifice himself... 453 00:41:44,494 --> 00:41:46,426 ...while you survive. 454 00:41:50,391 --> 00:41:52,633 You put him up to it, didn't you? 455 00:41:58,358 --> 00:42:00,668 What kind of a person does that? 456 00:42:04,081 --> 00:42:05,703 Then again... 457 00:42:05,703 --> 00:42:08,496 what kind of person does what I'm doing? 458 00:42:08,496 --> 00:42:11,566 [ Dramatic music plays ] 459 00:42:20,462 --> 00:42:23,498 I guess we both have a lot to think about, huh? 460 00:42:26,049 --> 00:42:27,808 The way we've lived... 461 00:42:35,670 --> 00:42:38,499 The repercussions of our actions... 462 00:42:43,740 --> 00:42:45,637 Who we've become. 463 00:42:45,637 --> 00:42:47,844 [ Screams ] 464 00:43:20,536 --> 00:43:22,467 Why are you doing this? 465 00:43:24,399 --> 00:43:27,123 MAN: For the truth. 466 00:43:27,123 --> 00:43:28,916 Because I need the truth. 467 00:43:34,020 --> 00:43:37,710 You sure tell a lot of lies for someone looking for the truth. 468 00:43:37,710 --> 00:43:39,744 MAN: Do I? 469 00:43:39,744 --> 00:43:41,883 And what about you? 470 00:43:41,883 --> 00:43:43,883 You were at the convention, right? 471 00:43:45,711 --> 00:43:49,952 I work for a pharmaceutical company, so... 472 00:43:49,952 --> 00:43:53,021 MAN: So... 473 00:43:53,021 --> 00:43:54,815 you're a drug dealer. 474 00:44:00,470 --> 00:44:02,057 That's very original. 475 00:44:02,057 --> 00:44:05,644 MAN: You know how many people lost sons, daughters 476 00:44:05,644 --> 00:44:06,988 because of you? 477 00:44:06,988 --> 00:44:10,609 Your drugs, your bullshit vaccines. 478 00:44:10,609 --> 00:44:12,334 ALICE: Fucking idiot. 479 00:44:12,334 --> 00:44:15,092 MAN: All so that you can get rich... 480 00:44:15,092 --> 00:44:17,920 with zero accountability, ever. - Sure. 481 00:44:17,920 --> 00:44:21,403 Do you know how many fucking people's lives we've saved? 482 00:44:21,403 --> 00:44:23,369 MAN: You think someone might want you dead for that? 483 00:44:23,369 --> 00:44:25,128 But no, no, no. 484 00:44:25,128 --> 00:44:27,645 Instead, let's focus on the microchips 485 00:44:27,645 --> 00:44:30,439 and Bill Gates and all the anti-vaxxers 486 00:44:30,439 --> 00:44:33,784 so we all sound crazy so you can censor us. 487 00:44:33,784 --> 00:44:36,094 So we can never talk about what's actually going on. 488 00:44:36,094 --> 00:44:38,440 ALICE: What the fuck are you talking about? 489 00:44:38,440 --> 00:44:40,578 MAN: I'm talking about the truth! 490 00:44:40,578 --> 00:44:42,440 ALICE: Yeah? 491 00:44:42,440 --> 00:44:46,578 MAN: But you'd rather label us so you can control us? 492 00:44:46,578 --> 00:44:49,405 You think someone might want you dead for that? 493 00:44:49,405 --> 00:44:50,854 Do you? - Are you finished? 494 00:44:50,854 --> 00:44:52,647 Can I talk? 495 00:44:54,854 --> 00:44:57,475 I'm a VP of Marketing. 496 00:44:57,475 --> 00:44:58,820 Social media, okay? 497 00:44:58,820 --> 00:45:01,027 I don't make the stuff. 498 00:45:01,027 --> 00:45:04,579 MAN: Oh, that's even worse. 499 00:45:04,579 --> 00:45:07,373 You promote it. 500 00:45:07,373 --> 00:45:11,131 You create the image. 501 00:45:11,131 --> 00:45:13,856 Filling young minds with lies and deceit. 502 00:45:13,856 --> 00:45:15,821 Marching them to their deaths. 503 00:45:15,821 --> 00:45:18,890 [ Dramatic music plays ] 504 00:45:23,615 --> 00:45:25,581 How many people did you have to step on 505 00:45:25,581 --> 00:45:27,960 to get such an important job? 506 00:45:31,753 --> 00:45:36,444 How many years did you have to put in 507 00:45:36,444 --> 00:45:39,823 before you became Vice President of Marketing... 508 00:45:43,099 --> 00:45:45,479 ...at Phinzer Pharmaceuticals? 509 00:45:49,514 --> 00:45:51,479 I'll tell you how long. 510 00:45:53,480 --> 00:45:56,722 Two years, 511 00:45:56,722 --> 00:45:59,618 and you became VP 512 00:45:59,618 --> 00:46:03,687 of one of the biggest drug companies in the country. 513 00:46:06,170 --> 00:46:07,963 God, that's amazing. 514 00:46:10,792 --> 00:46:13,033 I bet you didn't even have to sleep with anyone 515 00:46:13,033 --> 00:46:14,826 to get ahead. 516 00:46:19,826 --> 00:46:21,724 I'm sorry. 517 00:46:21,724 --> 00:46:24,620 You don't need to sleep with anyone to get ahead anymore. 518 00:46:24,620 --> 00:46:25,827 Fuck you. 519 00:46:25,827 --> 00:46:27,482 MAN: You can just accuse someone 520 00:46:27,482 --> 00:46:30,103 for something they did when they were 12 521 00:46:30,103 --> 00:46:34,103 or a picture in blackface. 522 00:46:34,103 --> 00:46:38,380 Or maybe a boss came in one day 523 00:46:38,380 --> 00:46:40,621 and told you how pretty you looked. 524 00:46:43,139 --> 00:46:46,450 Next thing you know, he's gone, 525 00:46:46,450 --> 00:46:47,863 just like that! 526 00:46:47,863 --> 00:46:49,622 Piece of shit. 527 00:46:49,622 --> 00:46:51,622 Pig. 528 00:46:53,760 --> 00:46:57,691 Just because he said something nice to a woman with ambition. 529 00:47:05,072 --> 00:47:06,865 Now he's out of a job. 530 00:47:11,141 --> 00:47:13,417 Can't make his house payments. 531 00:47:16,590 --> 00:47:19,486 And he can't take care of-- 532 00:47:19,486 --> 00:47:22,797 of his little girl. 533 00:47:22,797 --> 00:47:25,349 You don't know what it's like to hear a child 534 00:47:25,349 --> 00:47:28,625 screaming in the middle of the night. 535 00:47:28,625 --> 00:47:31,694 To wait for hours in the emergency room... 536 00:47:38,419 --> 00:47:40,764 ...because her daddy, 537 00:47:40,764 --> 00:47:43,523 who's supposed to protect her, 538 00:47:43,523 --> 00:47:46,455 has no health insurance 539 00:47:46,455 --> 00:47:49,765 and is so... 540 00:47:49,765 --> 00:47:52,593 fucking helpless. 541 00:47:57,869 --> 00:48:00,490 You think that guy might want you to kill you? 542 00:48:05,042 --> 00:48:07,835 You think that guy might want you dead? 543 00:48:10,008 --> 00:48:12,526 All these deaths... 544 00:48:12,526 --> 00:48:14,457 could have been avoided. 545 00:48:16,871 --> 00:48:20,457 Because someone has to pay. 546 00:48:20,457 --> 00:48:22,733 Someone always has to pay. 547 00:48:28,665 --> 00:48:31,906 I'm tired of playing games. 548 00:48:31,906 --> 00:48:35,044 But all you wanna do 549 00:48:35,044 --> 00:48:36,665 is play hide and seek. 550 00:48:43,735 --> 00:48:47,838 One Mississippi, two Mississippi, 551 00:48:47,838 --> 00:48:49,631 three Mississippi, 552 00:48:49,631 --> 00:48:52,770 four Mississippi, five Mississippi. 553 00:48:52,770 --> 00:48:54,080 Who is Alice? 554 00:48:54,080 --> 00:48:57,356 Six Mississippi, seven Mississippi. 555 00:48:57,356 --> 00:48:59,736 What did she do? Eight Mississippi. 556 00:48:59,736 --> 00:49:02,943 Admit it, Alice. Nine Mississippi. 557 00:49:02,943 --> 00:49:04,702 Ten Mississippi. 558 00:49:04,702 --> 00:49:06,357 Ready or not, here I-- 559 00:49:06,357 --> 00:49:09,737 [ Gunfire ] 560 00:49:16,151 --> 00:49:18,945 You don't get to hijack this country 561 00:49:18,945 --> 00:49:20,772 and hide behind your lies 562 00:49:20,772 --> 00:49:25,841 and your fake news and your forced mandates! 563 00:49:25,841 --> 00:49:27,772 Please don't do this. 564 00:49:27,772 --> 00:49:31,014 I'm not doing anything you haven't been doing for years. 565 00:49:31,014 --> 00:49:34,946 [ Crying ] 566 00:49:40,153 --> 00:49:42,118 I never killed anybody. 567 00:49:42,118 --> 00:49:43,843 MAN: Yes, you have. 568 00:49:43,843 --> 00:49:46,395 That's the whole point. We're the same. 569 00:49:46,395 --> 00:49:49,361 We kill to protect our interests. 570 00:49:49,361 --> 00:49:52,774 I'm just not blind to it like you are. 571 00:49:52,774 --> 00:49:54,361 We're nothing alike. 572 00:49:54,361 --> 00:49:56,913 MAN: Oh, of course. 573 00:49:56,913 --> 00:49:59,155 You're woke, 574 00:49:59,155 --> 00:50:00,879 and I'm a psychopath. 575 00:50:00,879 --> 00:50:04,362 How convenient for you. 576 00:50:04,362 --> 00:50:06,017 I never said that. 577 00:50:06,017 --> 00:50:08,949 MAN: No. But you wanted to. 578 00:50:08,949 --> 00:50:11,776 And yet, when I was sent to Afghanistan 579 00:50:11,776 --> 00:50:14,742 and I was killing for you, it was okay. 580 00:50:14,742 --> 00:50:17,845 When my friends died thousands of miles away from home 581 00:50:17,845 --> 00:50:20,398 while the were killing for you, it was okay. 582 00:50:20,398 --> 00:50:22,087 But now that you are forced 583 00:50:22,087 --> 00:50:23,950 to face the consequences of your life, 584 00:50:23,950 --> 00:50:26,915 it's so much easier for you to label me 585 00:50:26,915 --> 00:50:28,984 than it is for you to face reality. 586 00:50:28,984 --> 00:50:31,088 [ Screams ] 587 00:50:51,952 --> 00:50:55,814 MAN: But until you recognize your part in all this, 588 00:50:55,814 --> 00:50:59,159 you'll never understand why people like me exist. 589 00:50:59,159 --> 00:51:00,711 And we do. 590 00:51:00,711 --> 00:51:02,366 And there's a lot of us. 591 00:51:02,366 --> 00:51:05,091 You could be at school, in the supermarket, 592 00:51:05,091 --> 00:51:08,609 at work, or even, uh... 593 00:51:08,609 --> 00:51:12,091 filling up your car at a gas station. 594 00:51:12,091 --> 00:51:13,505 You wouldn't even see it coming, 595 00:51:13,505 --> 00:51:15,367 and then suddenly... 596 00:51:15,367 --> 00:51:16,988 you're dead. 597 00:51:19,988 --> 00:51:21,644 Why am I even talking to you? 598 00:51:21,644 --> 00:51:24,886 MAN: Oh, because you want to know who I am. 599 00:51:24,886 --> 00:51:26,782 And because you know that every second 600 00:51:26,782 --> 00:51:29,369 I'm engaged in this conversation 601 00:51:29,369 --> 00:51:31,404 is another second I'm not coming down there 602 00:51:31,404 --> 00:51:35,162 to spill your brains on that filthy linoleum floor. 603 00:51:35,162 --> 00:51:37,714 [ Metal music playing on radio ] 604 00:51:37,714 --> 00:51:41,094 ALICE: Fuck. 605 00:51:50,405 --> 00:51:53,095 Get out. Get out. 606 00:51:56,853 --> 00:52:02,027 [ Beeping ] 607 00:52:02,027 --> 00:52:04,440 Fuck. 608 00:52:04,440 --> 00:52:06,475 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 609 00:52:06,475 --> 00:52:08,716 Fuck! 610 00:52:08,716 --> 00:52:11,683 [ Beeping ] 611 00:52:11,683 --> 00:52:14,579 Fuck! 612 00:52:14,579 --> 00:52:16,821 What the fuck, man? 613 00:52:16,821 --> 00:52:18,510 What's the hell? 614 00:52:18,510 --> 00:52:20,511 Get out of here. 615 00:52:21,477 --> 00:52:25,408 [ Engine starts ] 616 00:52:43,168 --> 00:52:45,375 MAN: See? 617 00:52:45,375 --> 00:52:47,754 Would a psychopath have let him go? 618 00:52:50,686 --> 00:52:53,927 Although, if that guy had better credit, he'd be dead. 619 00:52:59,411 --> 00:53:01,514 See what we've been reduced to? 620 00:53:01,514 --> 00:53:04,583 [ Dramatic music plays ] 621 00:53:17,170 --> 00:53:20,619 You're not a bad guy. You... 622 00:53:20,619 --> 00:53:23,722 Otherwise, you wouldn't have let him go. 623 00:53:23,722 --> 00:53:25,654 MAN: Oh, yeah? 624 00:53:25,654 --> 00:53:28,447 How many likes do you think that will get me? 625 00:53:32,792 --> 00:53:34,620 ALICE: There's something you should know about me. 626 00:53:34,620 --> 00:53:37,792 Something you wouldn't find out on social media. 627 00:53:37,792 --> 00:53:39,552 MAN: I'm listening. 628 00:53:39,552 --> 00:53:41,552 ALICE: We're trying to have a baby. 629 00:53:43,828 --> 00:53:46,517 MAN: And yet here you are traveling with your lover 630 00:53:46,517 --> 00:53:48,759 in the middle of the night. 631 00:53:48,759 --> 00:53:51,518 How could you ever have time for children? 632 00:53:51,518 --> 00:53:55,829 No, you don't strike me as the maternal type. 633 00:53:55,829 --> 00:53:59,036 You couldn't handle the commitment. 634 00:53:59,036 --> 00:54:00,829 The pain. 635 00:54:05,001 --> 00:54:06,864 You know nothing about me. 636 00:54:09,519 --> 00:54:11,830 MAN: I know you more than you think. 637 00:54:14,624 --> 00:54:17,796 I know you put yourself ahead of everybody else. 638 00:54:21,727 --> 00:54:24,107 I bet there's even been a couple of abortions 639 00:54:24,107 --> 00:54:26,831 along the way, huh? 640 00:54:26,831 --> 00:54:28,625 Fuck you. 641 00:54:31,728 --> 00:54:33,521 Fuck you. 642 00:54:34,590 --> 00:54:38,419 You know nothing. 643 00:54:38,419 --> 00:54:40,142 MAN: Why is that, Alice? 644 00:54:40,142 --> 00:54:43,384 [ Somber music plays ] 645 00:54:52,489 --> 00:54:56,523 Because I can't have children. 646 00:54:56,523 --> 00:54:58,592 MAN: Am I meant to feel bad? 647 00:55:01,558 --> 00:55:04,075 We both know you'd do or say anything 648 00:55:04,075 --> 00:55:05,835 to save your life right now. 649 00:55:17,767 --> 00:55:19,525 My life? 650 00:55:23,043 --> 00:55:26,525 My whole life has been about pleasing men. 651 00:55:26,525 --> 00:55:29,423 My-- 652 00:55:29,423 --> 00:55:33,181 My father, 653 00:55:33,181 --> 00:55:35,457 my husband, 654 00:55:35,457 --> 00:55:36,906 my boss. 655 00:55:46,838 --> 00:55:52,356 I'm sure you know what it's like to never feel good enough. 656 00:55:58,735 --> 00:56:01,459 Do you know what it does to a marriage? 657 00:56:12,702 --> 00:56:14,012 I'm... 658 00:56:14,012 --> 00:56:17,599 not having an affair 'cause I'm in love. 659 00:56:20,737 --> 00:56:23,737 I'm having an affair 'cause I'm in pain. 660 00:56:36,117 --> 00:56:38,566 And I love my husband. 661 00:56:38,566 --> 00:56:41,429 I'm-- 662 00:56:41,429 --> 00:56:43,601 I love-- I love him. 663 00:56:49,601 --> 00:56:50,981 MAN: That's so sad. 664 00:56:53,222 --> 00:56:56,808 So sad that it takes being at the end of a gun for two people 665 00:56:56,808 --> 00:56:59,671 to finally have a real conversation. 666 00:57:09,638 --> 00:57:11,810 [ Sighs ] 667 00:57:11,810 --> 00:57:14,879 [ Siren wailing in distance ] 668 00:57:28,225 --> 00:57:30,122 Yes, yes, yes. 669 00:57:35,881 --> 00:57:38,054 No! No, I'm here! [ Pounding on window ] 670 00:57:38,054 --> 00:57:40,192 No! 671 00:57:40,192 --> 00:57:42,019 Help! I'm right here! 672 00:57:42,019 --> 00:57:45,088 [ Dramatic music plays ] 673 00:57:57,951 --> 00:57:59,745 MAN: Alice? 674 00:58:03,227 --> 00:58:05,021 Are you hiding again? 675 00:58:19,781 --> 00:58:21,919 Where are you? 676 00:58:34,644 --> 00:58:36,403 Oh, my God. 677 00:58:36,403 --> 00:58:39,472 [ Dramatic music plays ] 678 00:58:46,473 --> 00:58:48,921 MAN: Where are you, Alice? 679 01:00:34,171 --> 01:00:35,137 [ Gunshot ] 680 01:00:35,137 --> 01:00:36,550 [ Screams ] 681 01:00:36,550 --> 01:00:38,930 [ Gunshots ] 682 01:00:44,896 --> 01:00:46,827 [ Screams ] 683 01:00:48,517 --> 01:00:50,380 [ Groans ] 684 01:00:56,138 --> 01:00:59,139 [ Screams ] 685 01:01:04,035 --> 01:01:06,829 Fuck! 686 01:01:10,104 --> 01:01:12,140 [ Crying ] 687 01:01:16,760 --> 01:01:18,727 Oh, my God. 688 01:01:38,728 --> 01:01:40,969 MAN: You can't run from this, Alice. 689 01:01:43,211 --> 01:01:45,004 Not anymore. 690 01:01:46,867 --> 01:01:48,970 Because there's nowhere to hide. 691 01:01:51,005 --> 01:01:52,763 Nowhere to go. 692 01:01:55,832 --> 01:01:58,971 That's the reason you ran back in here, isn't it? 693 01:01:58,971 --> 01:02:02,040 [ Dramatic music plays ] 694 01:02:22,456 --> 01:02:24,663 [ Coughs ] 695 01:02:55,803 --> 01:02:57,597 MAN: Alice? 696 01:03:03,217 --> 01:03:05,562 Hello? 697 01:03:05,562 --> 01:03:09,080 Are you still with me, Alice? 698 01:03:09,080 --> 01:03:10,873 Are you still there? 699 01:03:20,046 --> 01:03:23,839 It's becoming unbearable, isn't it? 700 01:03:23,839 --> 01:03:26,978 The pain. 701 01:03:26,978 --> 01:03:29,013 It leads to anger. 702 01:03:29,013 --> 01:03:30,909 It leads to violence. 703 01:03:35,806 --> 01:03:37,634 [ Groans ] 704 01:03:37,634 --> 01:03:41,634 MAN: Don't you feel a paradigm shift in this country, 705 01:03:41,634 --> 01:03:46,703 toward selfishness and brute force? 706 01:03:46,703 --> 01:03:51,635 Why is it easier for a kid to buy an AR-15 than a six pack? 707 01:03:53,704 --> 01:03:57,498 That's because the DNA to not give a shit 708 01:03:57,498 --> 01:04:01,464 is more desirable from an evolutionary standpoint. 709 01:04:01,464 --> 01:04:03,429 Plain and simple. 710 01:04:05,187 --> 01:04:10,705 Do you think that the shooters in Vegas or Florida or Buffalo 711 01:04:10,705 --> 01:04:16,430 or Uvalde or Sandy Hook had any feelings of guilt? 712 01:04:26,535 --> 01:04:28,500 Do you think I should feel any guilt? 713 01:04:28,500 --> 01:04:31,500 Do you feel guilt? 714 01:04:33,604 --> 01:04:35,190 If you don't believe it's wrong 715 01:04:35,190 --> 01:04:36,983 to do the things that serve your needs, 716 01:04:36,983 --> 01:04:38,777 why should I? 717 01:04:40,984 --> 01:04:44,501 What do you think drives the company you work for? 718 01:04:46,915 --> 01:04:48,984 [ Groans ] 719 01:04:48,984 --> 01:04:52,053 MAN: Look at the thousands of people you've harmed. 720 01:04:57,158 --> 01:05:00,538 Who's worse? 721 01:05:00,538 --> 01:05:02,503 Who's done more damage? 722 01:05:06,952 --> 01:05:09,986 Just because you don't have your finger on the trigger 723 01:05:09,986 --> 01:05:14,055 doesn't make you any less of a killer. 724 01:05:14,055 --> 01:05:18,228 You don't care about people. 725 01:05:18,228 --> 01:05:22,539 All you really care about is the money. 726 01:05:22,539 --> 01:05:25,194 And you'll do or say anything to get it. 727 01:05:25,194 --> 01:05:27,815 Because money is freedom, isn't that right? 728 01:05:29,091 --> 01:05:30,678 [ Groans ] 729 01:05:33,505 --> 01:05:35,574 MAN: Freedom to do what you want. 730 01:05:39,161 --> 01:05:41,679 To buy whatever you desire. 731 01:05:44,679 --> 01:05:47,506 Freedom to go anywhere you please. 732 01:05:49,473 --> 01:05:52,127 But I think someone said it best. 733 01:05:52,127 --> 01:05:57,611 "Freedom is just another word for nothing left to lose." 734 01:05:57,611 --> 01:06:00,680 [ Dramatic music plays ] 735 01:06:20,198 --> 01:06:22,475 Aah! 736 01:06:22,475 --> 01:06:24,406 Fuck! 737 01:06:29,165 --> 01:06:30,889 You fucking piece of shit loser. 738 01:06:30,889 --> 01:06:32,717 It's gonna take a lot more than killing me 739 01:06:32,717 --> 01:06:34,717 to solve your fucking problems. 740 01:06:34,717 --> 01:06:36,717 MAN: Maybe. 741 01:06:36,717 --> 01:06:39,477 Or maybe it will make the next person willing to spread filth 742 01:06:39,477 --> 01:06:42,062 and lies think about the consequences. 743 01:07:02,616 --> 01:07:06,823 It's been a really shitty couple of years. 744 01:07:08,926 --> 01:07:11,893 I'm angry too. 745 01:07:11,893 --> 01:07:13,203 I get it. 746 01:07:13,203 --> 01:07:15,134 And the media... 747 01:07:15,134 --> 01:07:17,617 does not help. 748 01:07:17,617 --> 01:07:20,134 Spreading conspiracies all over the place. 749 01:07:20,134 --> 01:07:22,065 MAN: That's the one. 750 01:07:22,065 --> 01:07:24,238 A conspiracy. 751 01:07:24,238 --> 01:07:26,135 I was waiting for you to drop that one. 752 01:07:26,135 --> 01:07:28,514 Best buzzword to devalue anything 753 01:07:28,514 --> 01:07:32,653 I have to say and label me as crazy. 754 01:07:32,653 --> 01:07:34,204 Did you really lose your job? 755 01:07:34,204 --> 01:07:36,033 Is that what this is... 756 01:07:39,240 --> 01:07:40,998 ...Henry? 757 01:07:48,758 --> 01:07:50,792 Did you really lose a child? 758 01:07:58,517 --> 01:08:00,966 Because if that's the case, I'm-- 759 01:08:00,966 --> 01:08:03,552 I'm really, really sorry. 760 01:08:06,104 --> 01:08:07,553 MAN: Who's Henry? 761 01:08:07,553 --> 01:08:11,415 [ Vehicle approaches ] 762 01:08:37,555 --> 01:08:39,900 [ Beeping ] 763 01:09:05,626 --> 01:09:07,522 You got to leave. You got to leave. 764 01:09:07,522 --> 01:09:10,592 [ Dramatic music plays ] 765 01:09:14,040 --> 01:09:15,143 Hey! 766 01:09:15,143 --> 01:09:17,454 Hey, get back in your car! 767 01:09:29,766 --> 01:09:31,559 [ Pounding window ] Get out! 768 01:09:31,559 --> 01:09:32,904 Get out of here! 769 01:09:32,904 --> 01:09:35,663 Car! Call-- Call the police! 770 01:09:40,801 --> 01:09:43,008 Shit. - Ohh! 771 01:09:43,008 --> 01:09:44,629 ALICE: Shit. 772 01:09:44,629 --> 01:09:46,594 Hey, get back in your car! 773 01:09:46,594 --> 01:09:50,561 Get out of the way! 774 01:09:50,561 --> 01:09:54,492 - Bob. - Hide. 775 01:09:55,492 --> 01:09:57,595 No, move out! 776 01:09:59,733 --> 01:10:01,940 What are you doing? 777 01:10:01,940 --> 01:10:03,872 No, what are you doing? No! 778 01:10:03,872 --> 01:10:05,045 [ Gunshot ] [ Gasps ] 779 01:10:08,838 --> 01:10:11,803 [ Sobbing ] 780 01:10:11,803 --> 01:10:14,872 [ Somber music plays ] 781 01:10:28,667 --> 01:10:30,047 [ Gunshot ] 782 01:10:41,012 --> 01:10:43,944 MAN: Well, that was touching. 783 01:10:43,944 --> 01:10:45,979 That's the kind of sentimental crap 784 01:10:45,979 --> 01:10:49,841 that will die off with that generation. 785 01:10:49,841 --> 01:10:52,600 What scares you most is knowing that, deep down, 786 01:10:52,600 --> 01:10:56,980 we like it that way, because you and I, we are survivors. 787 01:10:56,980 --> 01:10:59,256 No! 788 01:10:59,256 --> 01:11:02,911 We're nothing alike! 789 01:11:06,118 --> 01:11:09,946 MAN: You're in denial, Alice. 790 01:11:09,946 --> 01:11:12,153 The only reason we're both still alive 791 01:11:12,153 --> 01:11:14,912 is because we share that gene. 792 01:11:14,912 --> 01:11:20,222 And it's that gene you'll pass down to your unborn child. 793 01:11:20,222 --> 01:11:22,844 If you ever actually get pregnant. 794 01:11:29,638 --> 01:11:32,845 That's exactly why I can't have children. 795 01:11:32,845 --> 01:11:35,086 Because I don't wanna fear for their lives 796 01:11:35,086 --> 01:11:37,741 every time they leave the house. 797 01:11:37,741 --> 01:11:42,639 Because I don't want them bullied on their phones, 798 01:11:42,639 --> 01:11:46,742 feeling unloved and alone. 799 01:11:46,742 --> 01:11:51,225 Depressed and bitter 800 01:11:51,225 --> 01:11:54,467 to potentially end up a coward! 801 01:11:57,087 --> 01:12:00,674 Hiding in the dark, killing innocent people. 802 01:12:03,916 --> 01:12:05,468 I can't have children 803 01:12:05,468 --> 01:12:09,951 because people like you exist in the world. 804 01:12:09,951 --> 01:12:13,158 But most of all, 805 01:12:13,158 --> 01:12:18,573 I can't have children because it's my fucking choice! 806 01:12:20,193 --> 01:12:23,193 And it's the same choice your mother would have made 807 01:12:23,193 --> 01:12:26,228 if she knew what you'd become! 808 01:12:26,228 --> 01:12:29,228 [ Breathing heavily ] 809 01:12:29,228 --> 01:12:32,470 [ Dramatic music plays ] 810 01:12:39,643 --> 01:12:42,713 Hey. 811 01:12:42,713 --> 01:12:44,953 Hey, get down. 812 01:12:45,713 --> 01:12:48,471 Hey, get down. 813 01:12:48,471 --> 01:12:49,885 Lay down. 814 01:12:53,507 --> 01:12:55,472 Grandma. 815 01:12:58,748 --> 01:13:00,886 Fuck. 816 01:13:02,714 --> 01:13:05,508 Listen, I know that you think that by doing this, 817 01:13:05,508 --> 01:13:07,783 it's gonna give meaning to your life, but it won't. 818 01:13:07,783 --> 01:13:09,266 They'll kill you 819 01:13:09,266 --> 01:13:11,646 or they'll cornered you and you'll kill yourself. 820 01:13:11,646 --> 01:13:13,818 Just like all the others. 821 01:13:13,818 --> 01:13:15,473 And they're just gonna write it off 822 01:13:15,473 --> 01:13:16,922 like another shooting, 823 01:13:16,922 --> 01:13:18,749 and people will send their thoughts and prayers 824 01:13:18,749 --> 01:13:22,647 but no one will give a fuck and nothing is gonna change. 825 01:13:22,647 --> 01:13:24,543 MAN: Oh, you're right. 826 01:13:24,543 --> 01:13:28,992 Nothing will change, because I only exist in you mind. 827 01:13:28,992 --> 01:13:31,785 I'm your creation. 828 01:13:31,785 --> 01:13:33,786 I am your perception 829 01:13:33,786 --> 01:13:35,579 that you have projected onto me 830 01:13:35,579 --> 01:13:38,682 so you never have to hear the real reasons why. 831 01:13:38,682 --> 01:13:42,511 No matter how justified, I'm just a crazy shooter. 832 01:13:42,511 --> 01:13:45,062 The right-wing nut, the conspiracy theorist, 833 01:13:45,062 --> 01:13:47,131 stop the lie, storm the Capitol, 834 01:13:47,131 --> 01:13:49,511 election fraud, domestic terrorist, 835 01:13:49,511 --> 01:13:52,614 anti-vaxxer, anti-this, anti-that. 836 01:13:52,614 --> 01:13:57,097 You label me and vilify me 837 01:13:57,097 --> 01:13:58,788 when all I ever wanted 838 01:13:58,788 --> 01:14:00,926 was to be left the fuck alone! 839 01:14:00,926 --> 01:14:03,995 [ Dramatic music plays ] 840 01:14:13,271 --> 01:14:14,858 Did you really think 841 01:14:14,858 --> 01:14:16,961 you could keep something like that from me? 842 01:14:19,927 --> 01:14:22,099 No, no, no, no! 843 01:14:22,099 --> 01:14:25,134 Fuck. 844 01:14:25,134 --> 01:14:26,928 Shit. 845 01:14:31,721 --> 01:14:33,859 Don't you dare shoot her, motherfucker. 846 01:14:44,101 --> 01:14:45,825 Wake up, Grandma. 847 01:14:45,825 --> 01:14:47,654 Wake up. 848 01:14:59,102 --> 01:15:02,620 [ Car door closes ] 849 01:15:02,620 --> 01:15:05,171 Please. Please, I'm begging you. 850 01:15:05,171 --> 01:15:07,896 MAN: Begging is so beneath you, Alice. 851 01:15:07,896 --> 01:15:11,862 It's hard for me to believe you really care. 852 01:15:11,862 --> 01:15:13,896 Of course I care. 853 01:15:13,896 --> 01:15:16,725 MAN: Enough that you would trade your life for hers? 854 01:15:20,897 --> 01:15:25,035 [ Music ends ] 855 01:15:25,035 --> 01:15:28,519 Yes, I would. 856 01:15:28,519 --> 01:15:30,071 MAN: Tell you what, then. 857 01:15:30,071 --> 01:15:32,519 Come out where I can see you clearly 858 01:15:32,519 --> 01:15:35,036 and I'll let her go. 859 01:15:35,036 --> 01:15:37,589 ALICE: How can I trust you? 860 01:15:37,589 --> 01:15:40,589 MAN: How can I trust you? 861 01:15:40,589 --> 01:15:42,174 ALICE: Because I get it. 862 01:15:42,174 --> 01:15:44,037 I get it. I learned my lesson. 863 01:15:44,037 --> 01:15:46,899 MAN: But what do you gain by letting her live? 864 01:15:48,796 --> 01:15:51,037 ALICE: I get to save an innocent life. 865 01:15:53,244 --> 01:15:55,555 MAN: But if you sacrifice yourself for her, 866 01:15:55,555 --> 01:15:57,659 then you'll be teaching me a lesson. 867 01:15:57,659 --> 01:16:00,728 [ Dramatic music plays ] 868 01:16:03,038 --> 01:16:05,901 Okay. 869 01:16:05,901 --> 01:16:07,039 Let's see. 870 01:16:07,039 --> 01:16:09,487 Tell her to run, 871 01:16:09,487 --> 01:16:11,625 and when she's out of range, you come out front. 872 01:16:11,625 --> 01:16:13,488 ALICE: Put your gun down. 873 01:16:13,488 --> 01:16:15,454 MAN: It's down. 874 01:16:43,008 --> 01:16:45,697 No, no, no, no, no, no, what are you doing? 875 01:16:45,697 --> 01:16:46,973 Go! 876 01:16:46,973 --> 01:16:49,042 Come on, run! Go! 877 01:16:49,042 --> 01:16:50,835 Go! 878 01:16:56,318 --> 01:16:58,871 Okay, come here. Okay. 879 01:16:58,871 --> 01:17:00,974 [ Dramatic music plays ] 880 01:17:00,974 --> 01:17:03,043 You're okay. 881 01:17:06,803 --> 01:17:09,079 Shit. 882 01:17:35,667 --> 01:17:38,632 Don't worry, we're gonna find a way out of here, okay? 883 01:18:10,186 --> 01:18:11,739 Come. 884 01:18:11,739 --> 01:18:13,670 Come on. 885 01:18:32,912 --> 01:18:35,016 Fuck. Fuck. 886 01:18:54,156 --> 01:18:55,707 Okay, watch your head. 887 01:18:55,707 --> 01:18:58,087 Watch your head. 888 01:18:58,087 --> 01:18:59,536 Listen to me. 889 01:18:59,536 --> 01:19:01,190 If you hear something that's not me, 890 01:19:01,190 --> 01:19:03,536 don't say anything at all, okay? 891 01:19:03,536 --> 01:19:05,536 Do you know a song? 892 01:19:05,536 --> 01:19:08,122 If you get scared, you're gonna sing that song. 893 01:19:08,122 --> 01:19:11,019 But really quietly, okay? 894 01:19:24,261 --> 01:19:27,469 [ Dramatic music plays ] 895 01:20:28,957 --> 01:20:30,577 Shh. 896 01:20:41,061 --> 01:20:46,303 ♪ Five little monkeys jumping on the bed ♪ 897 01:20:46,303 --> 01:20:50,786 ♪ One fell off and broke his head ♪ 898 01:21:05,994 --> 01:21:09,580 MAN: Alice Germain Bach. 899 01:21:12,098 --> 01:21:13,856 Still hiding, huh? 900 01:21:15,994 --> 01:21:17,754 So what are we thinking? 901 01:21:19,857 --> 01:21:23,581 Was I sent here by your husband 902 01:21:23,581 --> 01:21:28,133 who you betrayed 903 01:21:28,133 --> 01:21:32,962 with a younger, more exciting man? 904 01:21:35,134 --> 01:21:39,858 ♪ Four little monkeys jumping on the bed ♪ 905 01:21:39,858 --> 01:21:44,204 ♪ One fell off and broke his head ♪ 906 01:21:44,204 --> 01:21:47,066 Or am I a co-worker 907 01:21:47,066 --> 01:21:51,066 who you got fired without due process 908 01:21:51,066 --> 01:21:54,273 so you could steal my job? 909 01:21:54,273 --> 01:21:59,309 Or maybe, 910 01:21:59,309 --> 01:22:01,653 maybe I'm a racist, 911 01:22:01,653 --> 01:22:06,723 disgruntled employee out for revenge. 912 01:22:08,585 --> 01:22:13,275 ♪ Mama called the doctor and the doctor said ♪ 913 01:22:13,275 --> 01:22:18,172 ♪ No more monkeys jumping on the bed ♪ 914 01:22:18,172 --> 01:22:21,173 Or I could be someone 915 01:22:21,173 --> 01:22:27,138 whose life you destroyed with your lies and greed. 916 01:22:27,138 --> 01:22:29,656 An anguished father 917 01:22:29,656 --> 01:22:31,967 who's lost his child. 918 01:22:33,794 --> 01:22:35,932 Or I could have 919 01:22:35,932 --> 01:22:39,139 been someone who's just tired 920 01:22:39,139 --> 01:22:44,312 of sitting idly by as this country goes to shit. 921 01:22:44,312 --> 01:22:47,037 Or... 922 01:22:47,037 --> 01:22:49,899 Or I could have followed you back from the convention 923 01:22:52,037 --> 01:22:55,968 just to teach you a lesson. 924 01:22:55,968 --> 01:23:00,831 Or maybe... 925 01:23:00,831 --> 01:23:02,934 maybe... 926 01:23:02,934 --> 01:23:07,969 this is just some... 927 01:23:07,969 --> 01:23:10,832 random act of violence. 928 01:23:12,866 --> 01:23:16,659 And you're simply at the wrong place... 929 01:23:16,659 --> 01:23:18,764 at the wrong time. 930 01:23:24,729 --> 01:23:27,557 - [ Screaming ] - [ Screaming ] 931 01:23:50,145 --> 01:23:55,283 ♪ Two little monkeys jumping on the bed ♪ 932 01:23:56,560 --> 01:24:01,318 ♪ One fell off and broke his head ♪ 933 01:24:01,318 --> 01:24:04,250 [ Groans ] 934 01:24:05,594 --> 01:24:08,939 [ Crying ] 935 01:24:08,939 --> 01:24:14,251 Ah, so this is how it all ends, huh? 936 01:24:14,251 --> 01:24:17,837 Crawling on the floor, like an animal. 937 01:24:17,837 --> 01:24:20,906 [ Dramatic music plays ] 938 01:24:27,803 --> 01:24:30,872 Please! 939 01:24:30,872 --> 01:24:32,735 Please don't hurt her! 940 01:24:32,735 --> 01:24:36,666 ♪ One little monkey... 941 01:24:39,149 --> 01:24:40,666 ALICE: Please! 942 01:24:40,666 --> 01:24:44,287 You should've left me the fuck alone! 943 01:24:45,633 --> 01:24:47,702 - [ Screams ] - [ Screams ] 944 01:24:53,564 --> 01:24:58,288 ♪ Mama called the doctor and the doctor said ♪ 945 01:24:58,288 --> 01:25:01,530 [ Gunshot ] 946 01:25:01,530 --> 01:25:04,599 ♪ No more... 947 01:25:04,599 --> 01:25:08,841 ♪ ...monkeys jumping on the bed ♪ 948 01:25:08,841 --> 01:25:11,910 [ Dramatic music plays ] 949 01:26:36,573 --> 01:26:38,538 [ Groans ] 950 01:26:40,849 --> 01:26:43,573 You don't have to be scared no more. 951 01:26:48,366 --> 01:26:50,297 - ALICE: [ Screams ] - [ Grunts ] 952 01:26:59,988 --> 01:27:02,713 Run! Run! 953 01:27:02,713 --> 01:27:05,782 [ Dramatic music plays ] 954 01:27:40,198 --> 01:27:43,163 Show me-- Show me your face! 955 01:27:43,163 --> 01:27:46,233 [ Both grunting, screaming ] 956 01:28:24,305 --> 01:28:27,513 [ Crying ] 957 01:28:36,651 --> 01:28:39,685 [ Hyperventilating ] 958 01:28:52,997 --> 01:28:56,031 [ Somber music plays ] 959 01:31:14,733 --> 01:31:17,767 [ Dramatic music plays ] 65379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.