Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,159 --> 00:00:50,196
[ Rain falling ]
2
00:00:54,959 --> 00:00:56,720
[ Cellphone vibrates ]
3
00:01:11,769 --> 00:01:13,461
ERIK: Alice?
4
00:01:17,430 --> 00:01:18,845
Hey.
5
00:01:18,845 --> 00:01:21,158
ERIK: Hey.
There you are. Good morning.
6
00:01:21,158 --> 00:01:22,780
Good morning.
7
00:01:22,780 --> 00:01:24,299
Where are you?
8
00:01:24,299 --> 00:01:27,406
Um, what do you mean?
I'm home.
9
00:01:27,406 --> 00:01:29,304
It's 2:00 in the morning.
10
00:01:29,304 --> 00:01:31,410
Yeah, I know, I couldn't sleep.
11
00:01:31,410 --> 00:01:34,482
I just feel, um...
12
00:01:34,482 --> 00:01:35,793
I don't know, I'm excited.
13
00:01:35,793 --> 00:01:39,418
It's a big day, I guess,
you know.
14
00:01:39,418 --> 00:01:44,250
Uh, John, he's good to drive
you back at this hour?
15
00:01:44,250 --> 00:01:45,700
Yeah, all good.
16
00:01:45,700 --> 00:01:47,771
We can't be late, right?
17
00:01:47,771 --> 00:01:49,773
I know, trust me.
18
00:01:49,773 --> 00:01:53,811
ERIK: Yeah, they say she's the
best fertility doctor around.
19
00:01:53,811 --> 00:01:56,193
And also,
freeway's closed still,
20
00:01:56,193 --> 00:01:58,195
so it's gonna take you
a bit longer.
21
00:01:58,195 --> 00:01:59,645
Yep.
Okay, I gotta go.
22
00:01:59,645 --> 00:02:02,234
I love you.
- Okay.
23
00:02:11,622 --> 00:02:13,521
[ Sighs ]
24
00:02:13,521 --> 00:02:17,283
[ Shower running ]
25
00:02:17,283 --> 00:02:20,355
[ Hip-hop music
playing on radio ]
26
00:02:28,570 --> 00:02:31,297
So early.
27
00:02:42,274 --> 00:02:43,723
Hey, let's just...
28
00:02:43,723 --> 00:02:45,725
go back inside.
29
00:02:45,725 --> 00:02:48,521
Stop. Come on, drive.
30
00:02:48,521 --> 00:02:50,661
I need coffee.
31
00:02:50,661 --> 00:02:52,387
Yeah. Sure.
32
00:02:52,387 --> 00:02:55,459
[ Dramatic music plays ]
33
00:04:05,667 --> 00:04:09,084
[ Cellphone vibrates ]
34
00:04:14,435 --> 00:04:16,885
Maybe you should answer.
35
00:04:16,885 --> 00:04:19,336
It's okay.
36
00:04:19,336 --> 00:04:20,958
Is it, though?
37
00:04:23,616 --> 00:04:25,480
He's gotta know something is up.
38
00:04:25,480 --> 00:04:28,103
No, he doesn't, trust me.
39
00:04:28,103 --> 00:04:31,590
Trust you.
40
00:04:31,590 --> 00:04:35,628
[ Cellphone chimes ]
41
00:04:38,907 --> 00:04:41,427
Take the 59.
The freeway is still closed.
42
00:04:48,089 --> 00:04:50,747
[ Dashboard chimes ]
43
00:04:50,747 --> 00:04:52,369
Gas light is on.
44
00:04:52,369 --> 00:04:54,544
I told you to fill it
last night.
45
00:04:54,544 --> 00:04:58,099
I did.
46
00:04:58,099 --> 00:05:00,998
What? I did.
47
00:05:00,998 --> 00:05:02,931
If we're late,
I'm gonna kill you.
48
00:05:02,931 --> 00:05:04,795
You know what your problem is?
49
00:05:04,795 --> 00:05:07,764
My problem is men thinking they
know what my fucking problem is.
50
00:05:07,764 --> 00:05:10,836
[ Dramatic music plays ]
51
00:05:43,247 --> 00:05:46,941
[ Cellphone chimes ]
52
00:05:46,941 --> 00:05:48,045
What?
53
00:05:48,045 --> 00:05:51,014
Company card?
54
00:05:51,014 --> 00:05:52,636
Thank you.
55
00:05:52,636 --> 00:05:55,639
Can I get some gum,
some water, and--
56
00:05:57,676 --> 00:06:03,820
[ Car chimes ]
57
00:06:04,199 --> 00:06:07,410
[ Insects chirping ]
58
00:06:12,863 --> 00:06:16,971
[ Beeping ]
59
00:06:16,971 --> 00:06:18,835
[ Pump beeps ]
60
00:06:28,500 --> 00:06:31,537
[ Dramatic music plays ]
61
00:07:14,269 --> 00:07:17,687
[ Radio playing indistinctly ]
62
00:07:17,687 --> 00:07:20,483
[ Cellphone chimes ]
63
00:07:23,555 --> 00:07:24,832
[ Cellphone swooshes ]
64
00:07:30,700 --> 00:07:32,080
[ Cellphone swooshes ]
65
00:07:46,681 --> 00:07:48,994
[ Sighs ]
66
00:08:05,113 --> 00:08:06,770
[ Sighs ]
67
00:08:20,163 --> 00:08:25,202
Hello?!
68
00:08:32,071 --> 00:08:33,279
[ Sighs ]
69
00:08:33,279 --> 00:08:36,351
[ Hip-hop music
playing on radio ]
70
00:08:45,291 --> 00:08:48,812
♪ Now you're struggling ♪
71
00:08:48,812 --> 00:08:50,780
♪ Beast in the wild,
motherfucker ♪
72
00:08:50,780 --> 00:08:52,609
♪ When we get hungry,
better duck, motherfucker ♪
73
00:08:52,609 --> 00:08:54,197
♪ You look a lot like lunch,
motherfucker ♪
74
00:08:57,718 --> 00:09:00,755
[ Dramatic music plays ]
75
00:09:08,418 --> 00:09:09,419
[ Gunshot ]
76
00:09:09,419 --> 00:09:13,112
[ Screams ]
77
00:09:13,112 --> 00:09:15,287
God!
78
00:09:15,287 --> 00:09:17,289
Oh, my God!
79
00:09:17,289 --> 00:09:19,015
[ Groans ]
80
00:09:19,015 --> 00:09:21,086
[ Panting ]
81
00:09:25,400 --> 00:09:28,300
[ Door squeaks ]
82
00:09:28,300 --> 00:09:29,439
[ Gunshot ]
83
00:09:29,439 --> 00:09:31,027
[ Screams ]
84
00:09:31,752 --> 00:09:34,375
Oh, my God!
85
00:09:34,375 --> 00:09:36,688
[ Dramatic music plays ]
86
00:09:36,688 --> 00:09:39,760
[ Panting ]
87
00:09:40,381 --> 00:09:41,451
[ Gunshot ]
88
00:09:41,451 --> 00:09:43,211
[ Screams ]
89
00:09:52,911 --> 00:09:54,947
Oh, my God!
90
00:09:54,947 --> 00:09:57,087
[ Groans ]
91
00:09:57,087 --> 00:09:58,433
John!
92
00:09:58,433 --> 00:10:01,678
[ Hip-hop music
playing on radio ]
93
00:10:12,378 --> 00:10:15,002
[ Cries ]
94
00:10:29,810 --> 00:10:36,333
[ Hip-hop music
playing on radio ]
95
00:10:44,065 --> 00:10:46,067
[ Groans ]
96
00:10:56,250 --> 00:10:58,942
[ Gunshot ]
97
00:11:00,426 --> 00:11:02,325
[ Groans ]
98
00:11:06,225 --> 00:11:10,333
John! Look at me!
99
00:11:10,333 --> 00:11:12,369
Fuck!
100
00:11:57,863 --> 00:12:00,901
[ Dramatic music plays ]
101
00:12:12,119 --> 00:12:13,465
[ Gunshot ]
102
00:12:16,848 --> 00:12:20,230
[ Panting ]
103
00:12:25,477 --> 00:12:27,928
[ Groans ]
104
00:12:45,566 --> 00:12:47,395
MAN: Amelia.
105
00:12:47,395 --> 00:12:50,191
You read me? Over.
106
00:12:55,265 --> 00:12:57,026
You hear me?
107
00:12:58,682 --> 00:13:01,962
Pick up, Amelia.
108
00:13:01,962 --> 00:13:03,860
Pick up, pick up, pick up.
109
00:13:03,860 --> 00:13:05,413
Over.
110
00:13:05,413 --> 00:13:08,485
[ Dramatic music plays ]
111
00:13:17,149 --> 00:13:18,599
ALICE: Fuck.
112
00:13:28,436 --> 00:13:30,991
MAN: You hear me?
Pick up, Amelia.
113
00:13:34,063 --> 00:13:36,065
Hey, why you not answering?
114
00:13:36,479 --> 00:13:38,653
[ Gunshot ]
115
00:13:46,351 --> 00:13:47,317
Hello?
116
00:13:47,317 --> 00:13:50,355
Babe, where are you?
117
00:13:51,632 --> 00:13:53,358
♪ Motherfucker looking for
a good snack ♪
118
00:13:53,358 --> 00:13:54,566
♪ Better run, son,
better never look back ♪
119
00:13:54,566 --> 00:13:55,705
[ Dashboard chiming ]
120
00:13:55,705 --> 00:13:57,603
JOHN: What the fuck?
121
00:13:57,603 --> 00:13:59,295
♪ I ain't no scavenger,
I ain't no gatherer ♪
122
00:13:59,295 --> 00:14:01,159
♪ I'm here to
scatter your bones ♪
123
00:14:01,159 --> 00:14:02,643
♪ Take any challenger,
I am a predator ♪
124
00:14:02,643 --> 00:14:04,058
♪ I'm here to-- ♪
125
00:14:12,239 --> 00:14:15,725
[ Car chimes ]
126
00:14:15,725 --> 00:14:18,486
ALICE: Hello?
Can you hear me?
127
00:14:18,486 --> 00:14:21,904
You need to call the police.
I need some help!
128
00:14:24,768 --> 00:14:26,667
Hello. Can you hear me?
129
00:14:26,667 --> 00:14:27,944
Hello? I need help!
130
00:14:27,944 --> 00:14:30,050
Someone's shooting at me.
131
00:14:31,672 --> 00:14:32,742
Hello?
132
00:14:32,742 --> 00:14:34,399
MAN: There you go.
133
00:14:34,399 --> 00:14:36,539
You have to let go
for me to talk, okay?
134
00:14:36,539 --> 00:14:39,093
Okay. I'm sorry.
I'm just--
135
00:14:39,093 --> 00:14:41,751
I'm so scared.
136
00:14:41,751 --> 00:14:44,167
I need you to call
the police, okay?
137
00:14:44,167 --> 00:14:46,376
MAN: Who is this?
What's going on over there?
138
00:14:46,376 --> 00:14:48,171
Where is Amelia?
139
00:14:48,516 --> 00:14:53,314
[ Car alarm chirps ]
140
00:14:53,314 --> 00:14:56,110
My name is Alice Germain Bach.
I need you--
141
00:14:56,110 --> 00:14:57,284
[ Feedback ]
142
00:14:57,284 --> 00:14:59,355
My name is Alice Germain Bach.
143
00:14:59,355 --> 00:15:01,736
You have to call the police,
please!
144
00:15:01,736 --> 00:15:05,085
JOHN: Hey, Alice!
MAN: What, shooting at you?
145
00:15:05,085 --> 00:15:07,190
Hello?
- Alice?
146
00:15:07,190 --> 00:15:09,020
- John?
- MAN: What's going on?
147
00:15:09,020 --> 00:15:10,124
[ Gunshot ]
148
00:15:10,124 --> 00:15:12,264
Hello? Hello, hello?
149
00:15:12,264 --> 00:15:14,025
Are you still there?
150
00:15:14,025 --> 00:15:15,543
[ Choking ]
151
00:15:15,543 --> 00:15:17,097
[ John gasping ]
152
00:15:17,097 --> 00:15:18,546
MAN: Hello?
153
00:15:22,378 --> 00:15:23,793
Help...
154
00:15:23,793 --> 00:15:26,554
please.
- ALICE: Oh, my God.
155
00:15:26,554 --> 00:15:29,695
JOHN: Alice...
156
00:15:29,695 --> 00:15:31,490
please...
157
00:15:33,354 --> 00:15:34,631
Help...
158
00:15:34,631 --> 00:15:36,357
[ Gunshot ]
159
00:15:36,357 --> 00:15:39,429
[ Dramatic music plays ]
160
00:16:23,508 --> 00:16:25,579
MAN: Hello?
161
00:16:25,579 --> 00:16:28,616
Can somebody please tell me
what the hell is going on?
162
00:16:41,112 --> 00:16:43,666
If you still there, talk to me.
163
00:16:43,666 --> 00:16:45,357
Where are you?
164
00:16:57,266 --> 00:16:59,061
[ Groans ]
165
00:17:06,240 --> 00:17:08,242
What's going on over there?
166
00:17:08,242 --> 00:17:12,419
My friend just got shot.
You have to call 911.
167
00:17:12,419 --> 00:17:14,248
MAN: My God.
168
00:17:14,248 --> 00:17:16,699
Where's my wife?
169
00:17:16,699 --> 00:17:19,322
Amelia-- is she hurt?
170
00:17:19,322 --> 00:17:22,670
Fuck...
171
00:17:22,670 --> 00:17:24,155
I don't know, I'm...
172
00:17:24,155 --> 00:17:25,708
I'm all alone.
173
00:17:25,708 --> 00:17:30,333
I-- I need you-- I need you to
call the cops, okay?
174
00:17:30,333 --> 00:17:33,578
Please.
175
00:17:33,578 --> 00:17:36,546
MAN: Don't you have a cellphone?
176
00:17:36,546 --> 00:17:38,341
No, he shot it.
177
00:17:40,895 --> 00:17:43,105
MAN: Where are you exactly?
178
00:17:47,281 --> 00:17:50,284
I'm--
I'm hiding behind a shelf.
179
00:17:52,321 --> 00:17:53,529
MAN: Okay, okay,
hold on, hold on.
180
00:17:53,529 --> 00:17:54,633
Please. I need you.
181
00:17:54,633 --> 00:17:57,429
- MAN: Hello, 911?
- Thank you.
182
00:17:57,429 --> 00:17:58,913
MAN: Yeah,
there's been a shooting
183
00:17:58,913 --> 00:18:01,433
at the 24/7 FILL UP station
on Route 59.
184
00:18:01,433 --> 00:18:04,333
A woman's hurt over there.
185
00:18:04,333 --> 00:18:07,888
No, she's talking to me
on the two-way radio.
186
00:18:07,888 --> 00:18:11,167
No, I'm on the road.
187
00:18:11,167 --> 00:18:14,377
Hang on.
188
00:18:14,377 --> 00:18:15,930
Hey, they want to know
if he's an active shooter.
189
00:18:15,930 --> 00:18:18,347
Is he still there?
- Yes, yes, he's here.
190
00:18:18,347 --> 00:18:20,694
Please just ask them
to send someone.
191
00:18:20,694 --> 00:18:24,318
MAN: Yeah, she says
he's still there.
192
00:18:24,318 --> 00:18:26,769
Uh-huh.
193
00:18:26,769 --> 00:18:29,220
Well, how long?
194
00:18:29,220 --> 00:18:31,429
Yeah, okay.
195
00:18:31,429 --> 00:18:33,672
Yes, thank you.
196
00:18:33,672 --> 00:18:35,433
Okay, they're on their way.
197
00:18:35,433 --> 00:18:36,917
Operator said to stay put,
198
00:18:36,917 --> 00:18:38,574
should be there
in like 15 minutes.
199
00:18:38,574 --> 00:18:39,678
Okay?
200
00:18:39,678 --> 00:18:42,957
Yes, thank you.
201
00:18:42,957 --> 00:18:44,752
MAN: God, I'm really worried.
202
00:18:44,752 --> 00:18:47,341
My wife should have
called me by now.
203
00:18:53,934 --> 00:18:55,763
Can you please
stay here with me?
204
00:18:57,938 --> 00:19:01,424
MAN: Okay.
205
00:19:01,424 --> 00:19:03,426
I'm here for you.
206
00:19:05,532 --> 00:19:07,292
Thank you.
207
00:19:10,951 --> 00:19:12,815
MAN: You know the man
who got shot?
208
00:19:18,061 --> 00:19:19,994
Yeah, he's my friend.
209
00:19:19,994 --> 00:19:21,375
MAN: Oh.
210
00:19:21,375 --> 00:19:24,413
I'm sorry.
211
00:19:24,413 --> 00:19:28,313
Where were you guys
going so late?
212
00:19:28,313 --> 00:19:30,902
We were driving home
from a convention.
213
00:19:30,902 --> 00:19:33,249
He's my colleague.
214
00:19:33,249 --> 00:19:36,390
MAN: Oh, right. Convention.
215
00:19:36,390 --> 00:19:38,979
You guys work together?
216
00:19:38,979 --> 00:19:42,776
I can't imagine what
you're feeling right now.
217
00:19:42,776 --> 00:19:45,606
You think we should call
an ambulance?
218
00:19:45,606 --> 00:19:47,781
I think he's dead.
219
00:19:50,577 --> 00:19:52,889
[ Sighs ]
220
00:19:52,889 --> 00:19:54,684
MAN: Yeah...
221
00:19:56,859 --> 00:19:58,654
Because I blew his head off.
222
00:19:58,654 --> 00:20:01,726
[ Dramatic music plays ]
223
00:20:06,834 --> 00:20:08,836
You still there?
224
00:20:08,836 --> 00:20:10,907
Alice?
225
00:20:10,907 --> 00:20:12,771
Alice Germain Bach?
226
00:20:16,327 --> 00:20:17,880
Oh, my God.
227
00:20:17,880 --> 00:20:19,433
MAN: Just stand up...
228
00:20:19,433 --> 00:20:21,435
so I can see you.
229
00:20:25,474 --> 00:20:26,854
Fine.
230
00:20:26,854 --> 00:20:28,649
I'll come down there, then.
231
00:20:35,346 --> 00:20:36,347
What do you want?
232
00:20:36,347 --> 00:20:38,349
MAN: What do I want?
233
00:20:38,349 --> 00:20:43,457
Hm... What do I want?
234
00:20:43,457 --> 00:20:45,597
What is it that you want,
Alice?
235
00:20:49,774 --> 00:20:51,638
Huh?
236
00:20:51,638 --> 00:20:54,399
I want you to leave me alone.
237
00:20:54,399 --> 00:20:56,643
MAN: I think that's what
we all want.
238
00:21:00,785 --> 00:21:02,580
Alice?
239
00:21:04,927 --> 00:21:07,309
[ Gunshot ]
240
00:21:21,633 --> 00:21:22,841
[ Grunts ]
241
00:21:22,841 --> 00:21:24,326
Fuck.
242
00:21:40,687 --> 00:21:42,447
[ Groans ]
243
00:22:15,238 --> 00:22:17,482
[ Gunshots ]
244
00:22:32,739 --> 00:22:35,120
[ Animal calls ]
245
00:22:40,954 --> 00:22:42,127
ALICE: Hello?
Can anyone hear me?
246
00:22:42,127 --> 00:22:43,922
Please answer.
247
00:22:48,582 --> 00:22:50,446
Hello? Can you hear me?
248
00:22:50,446 --> 00:22:52,828
[ Static ]
249
00:22:55,658 --> 00:22:59,455
Hello? If there's anyone
out there, please answer.
250
00:22:59,455 --> 00:23:01,077
MAN: I'm right here.
251
00:23:03,701 --> 00:23:05,634
Fuck.
252
00:23:07,601 --> 00:23:10,466
Just me and you.
253
00:23:10,466 --> 00:23:12,572
Oh, yeah.
254
00:23:12,572 --> 00:23:14,539
And my wife...
255
00:23:16,783 --> 00:23:18,543
Amelia.
256
00:23:41,842 --> 00:23:42,878
Oh, my God.
257
00:23:42,878 --> 00:23:46,019
Oh! Oh, my God.
258
00:23:46,019 --> 00:23:50,195
MAN: So hard to think of her
with another man.
259
00:23:50,195 --> 00:23:52,094
Did I treat her poorly?
260
00:23:54,579 --> 00:23:56,719
Abuse her physically?
261
00:23:58,756 --> 00:24:00,516
Did I abuse her emotionally?
262
00:24:00,516 --> 00:24:02,967
Or is everything abusive
these days?
263
00:24:05,245 --> 00:24:07,937
Did I not provide?
264
00:24:07,937 --> 00:24:11,216
No.
265
00:24:11,216 --> 00:24:13,598
She was probably just bored.
266
00:24:15,842 --> 00:24:18,120
Tell me.
267
00:24:18,120 --> 00:24:20,018
Are you bored, Alice?
268
00:24:20,018 --> 00:24:22,814
I need a phone.
269
00:24:22,814 --> 00:24:24,126
Her phone?
270
00:24:41,212 --> 00:24:43,076
Fuck.
271
00:24:46,735 --> 00:24:48,668
MAN: That's okay.
272
00:24:50,808 --> 00:24:52,775
You don't have to answer.
273
00:24:56,848 --> 00:24:59,023
We can take our time.
274
00:25:00,162 --> 00:25:02,889
What I know for sure though
275
00:25:02,889 --> 00:25:05,270
is that we're not
going anywhere
276
00:25:05,270 --> 00:25:08,688
till we're figure this out.
277
00:25:08,688 --> 00:25:11,104
ALICE: Fuck!
278
00:25:11,104 --> 00:25:14,176
[ Dramatic music plays ]
279
00:25:18,939 --> 00:25:20,700
Shit.
280
00:25:30,192 --> 00:25:31,952
Fuck.
281
00:26:24,729 --> 00:26:27,767
[ Car chirping ]
282
00:26:32,737 --> 00:26:34,912
[ Gunshots ]
283
00:26:51,791 --> 00:26:53,137
[ Gunshot ]
284
00:27:00,765 --> 00:27:06,288
Fuck.
285
00:27:07,289 --> 00:27:09,809
MAN: We seem to be stuck,
you and me.
286
00:27:11,396 --> 00:27:17,126
Cowering on the floor of
a dark and dirty gas station.
287
00:27:17,126 --> 00:27:18,921
What a waste.
288
00:27:21,303 --> 00:27:24,755
If you're not interested
in saving yourself...
289
00:27:27,033 --> 00:27:29,345
well, then, this is
how it all ends.
290
00:27:38,907 --> 00:27:41,841
I've never done anything to you.
291
00:27:41,841 --> 00:27:45,292
MAN: Are you sure about that?
292
00:27:45,292 --> 00:27:46,811
Who are you?
293
00:27:46,811 --> 00:27:49,365
MAN: Who do you think I am?
294
00:27:49,365 --> 00:27:51,989
And more importantly...
295
00:27:51,989 --> 00:27:54,232
who the fuck do you think
you are?
296
00:28:00,480 --> 00:28:02,275
Alice?
297
00:28:10,110 --> 00:28:12,803
Come out.
298
00:28:12,803 --> 00:28:15,875
And I promise
you'll hardly feel a thing.
299
00:28:17,221 --> 00:28:20,534
One shot and all our problems
will be over.
300
00:28:23,330 --> 00:28:25,332
Oh, fuck.
301
00:28:38,518 --> 00:28:40,278
[ Groans ]
302
00:28:42,971 --> 00:28:46,008
[ Breathing heavily ]
303
00:28:59,056 --> 00:29:01,196
[ Groans ]
304
00:29:01,196 --> 00:29:03,819
Fuck.
305
00:29:35,886 --> 00:29:37,853
[ Grunts ]
306
00:31:14,087 --> 00:31:17,711
[ Vehicle approaches ]
307
00:31:34,556 --> 00:31:38,525
[ Door opens ]
308
00:31:38,525 --> 00:31:40,320
DOUG: Amelia?
309
00:31:42,805 --> 00:31:43,772
Holy shit!
310
00:31:43,772 --> 00:31:45,394
ALICE: Get down!
311
00:31:45,394 --> 00:31:46,775
- DOUG: What?
- ALICE: Get out of the doorway!
312
00:31:46,775 --> 00:31:49,122
There's someone
shooting in the store!
313
00:31:49,122 --> 00:31:51,573
DOUG: What?
314
00:31:51,573 --> 00:31:53,126
Amelia?
315
00:31:53,126 --> 00:31:55,025
Where is Amelia,
the girl who works here?
316
00:31:55,025 --> 00:31:57,406
You need to call the police!
317
00:31:57,406 --> 00:31:59,684
DOUG: Amelia?
318
00:31:59,684 --> 00:32:03,136
Where the hell is she?
319
00:32:03,136 --> 00:32:05,414
- ALICE: She's dead.
- DOUG: What the fuck?
320
00:32:05,414 --> 00:32:06,795
What the fuck?
321
00:32:06,795 --> 00:32:08,590
Listen to me.
322
00:32:08,590 --> 00:32:11,248
You need to call the police.
323
00:32:11,248 --> 00:32:13,215
Do you have your phone?
324
00:32:15,666 --> 00:32:17,530
DOUG: Yeah.
325
00:32:17,530 --> 00:32:19,359
Good.
326
00:32:22,328 --> 00:32:24,813
DOUG: Fuck. Shit.
327
00:32:24,813 --> 00:32:27,609
It's in the car.
328
00:32:27,609 --> 00:32:30,060
Fuck.
329
00:32:30,060 --> 00:32:32,062
DOUG: Where are you?
330
00:32:34,823 --> 00:32:37,239
I'm behind the counter.
331
00:32:37,239 --> 00:32:40,346
If you go towards the
refrigerator, you can see me.
332
00:32:49,631 --> 00:32:51,598
DOUG: What the hell happened?
333
00:32:51,598 --> 00:32:55,395
I just walked in here
and someone shot me.
334
00:32:55,395 --> 00:32:56,672
DOUG: Where is Amelia?
335
00:32:56,672 --> 00:33:00,297
She's right here.
She's right here with me.
336
00:33:00,297 --> 00:33:01,781
DOUG: Are you hurt bad?
337
00:33:01,781 --> 00:33:03,714
I don't know.
I don't know. It's my arm.
338
00:33:03,714 --> 00:33:05,198
You don't have a phone?
339
00:33:05,198 --> 00:33:07,062
ALICE: No, and I can't find hers either.
340
00:33:07,062 --> 00:33:08,615
- What about the landline...
- No.
341
00:33:08,615 --> 00:33:09,685
...on the counter?
342
00:33:09,685 --> 00:33:11,618
It's not working, nothing is.
343
00:33:11,618 --> 00:33:13,241
Nothing is working.
344
00:33:13,241 --> 00:33:14,759
It's impossible to move around.
345
00:33:14,759 --> 00:33:16,347
He--
He can see everything.
346
00:33:16,347 --> 00:33:17,659
DOUG: Where's he shooting from?
347
00:33:17,659 --> 00:33:18,832
ALICE: I think he's shooting
348
00:33:18,832 --> 00:33:20,524
from the billboard
across the road,
349
00:33:20,524 --> 00:33:21,766
but there's an another door.
350
00:33:21,766 --> 00:33:24,045
I saw it
in the security monitor.
351
00:33:27,910 --> 00:33:30,879
The door to the garage.
352
00:33:30,879 --> 00:33:32,432
But that's locked at night.
353
00:33:32,432 --> 00:33:34,572
Well, is there a key?
354
00:33:34,572 --> 00:33:37,161
What the f...
What the fuck?
355
00:33:37,161 --> 00:33:39,094
What the fuck, man?
What the fuck?
356
00:33:39,094 --> 00:33:40,889
Hey, hey, listen to me.
357
00:33:40,889 --> 00:33:42,546
We need to stay calm, okay?
358
00:33:42,546 --> 00:33:43,754
We need to flag someone down.
359
00:33:43,754 --> 00:33:45,790
No one uses this road at night.
360
00:33:45,790 --> 00:33:48,310
Yeah, but you did.
361
00:33:48,310 --> 00:33:50,278
You think he's still out there?
362
00:33:51,934 --> 00:33:55,455
I don't know. He...
363
00:33:55,455 --> 00:33:58,596
He hasn't fire a shot
since you...
364
00:34:09,573 --> 00:34:12,472
[ Gasps ]
365
00:34:12,472 --> 00:34:14,302
Amelia...
366
00:34:14,923 --> 00:34:19,169
No, no, no, no.
367
00:34:19,169 --> 00:34:20,618
Oh, my God.
368
00:34:28,730 --> 00:34:31,629
She was such a good person.
369
00:34:31,629 --> 00:34:34,184
[ Crying ]
370
00:34:36,772 --> 00:34:42,157
This is so fucked up.
371
00:34:42,157 --> 00:34:45,229
[ Dramatic music plays ]
372
00:35:06,492 --> 00:35:08,321
The only reason
she was working here
373
00:35:08,321 --> 00:35:10,323
was to help out her parents.
374
00:35:10,323 --> 00:35:12,946
They came from Mexico city
and bought this place,
375
00:35:12,946 --> 00:35:14,327
and then her mom got sick.
376
00:35:14,327 --> 00:35:17,434
- He said she was his wife.
- What?
377
00:35:17,434 --> 00:35:21,576
He said that he shot her
because she left him.
378
00:35:21,576 --> 00:35:23,681
Who?
379
00:35:23,681 --> 00:35:27,478
You talked to the guy
who did this?
380
00:35:27,478 --> 00:35:28,928
How?
381
00:35:28,928 --> 00:35:30,723
On that walkie.
382
00:35:34,313 --> 00:35:36,004
He said that she was his wife!
383
00:35:36,004 --> 00:35:38,662
No, he's-- he's lying.
That's not true.
384
00:35:38,662 --> 00:35:40,595
How do I know
that you're not lying?
385
00:35:42,942 --> 00:35:44,702
What do you mean?
386
00:35:47,567 --> 00:35:49,293
I'm being shot at all night,
387
00:35:49,293 --> 00:35:51,226
and the moment that you
get here, it all stops.
388
00:35:51,226 --> 00:35:53,642
Whoa, whoa, whoa,
wait a minute. Wait a minute.
389
00:35:53,642 --> 00:35:55,817
You think that I did this?
Hold on.
390
00:35:55,817 --> 00:35:57,612
Don't move!
Stay were you are!
391
00:35:57,612 --> 00:35:58,854
Stay away from me!
392
00:35:58,854 --> 00:36:01,271
Just calm down.
393
00:36:01,271 --> 00:36:05,344
This is crazy, okay?
394
00:36:05,344 --> 00:36:07,553
Then why are you
showing up at 3:00 AM?
395
00:36:07,553 --> 00:36:11,591
Because we both work
graveyard shifts.
396
00:36:11,591 --> 00:36:13,800
Sometimes I would come
in between deliveries
397
00:36:13,800 --> 00:36:15,595
and we would just...
398
00:36:18,874 --> 00:36:21,049
We would just talk.
399
00:36:21,049 --> 00:36:27,745
This country is so fucked up.
400
00:36:27,745 --> 00:36:29,816
Fucking racists.
401
00:36:29,816 --> 00:36:31,749
Guns everywhere.
402
00:36:31,749 --> 00:36:34,614
I can't take it anymore.
403
00:36:34,614 --> 00:36:37,065
[ Crying ]
404
00:36:37,065 --> 00:36:40,620
And it's always innocent people
who get caught up in this shit.
405
00:36:43,761 --> 00:36:47,282
You don't-- You don't--
You don't believe me?
406
00:36:47,282 --> 00:36:49,664
Okay, fine, talk to him, then.
407
00:36:49,664 --> 00:36:52,322
You'll see.
408
00:36:52,322 --> 00:36:53,495
Go ahead.
409
00:36:53,495 --> 00:36:55,014
Tell him that I called the cops.
410
00:36:55,014 --> 00:36:57,430
He doesn't know I left my phone
in the car, right?
411
00:36:57,430 --> 00:37:00,502
[ Dramatic music plays ]
412
00:37:17,554 --> 00:37:19,349
We called the police.
413
00:37:19,349 --> 00:37:21,143
They're on their way.
414
00:37:25,009 --> 00:37:26,770
Try again.
415
00:37:30,567 --> 00:37:32,500
Did you hear what I said?
416
00:37:32,500 --> 00:37:33,880
We called the cops.
417
00:37:33,880 --> 00:37:35,779
You better
get the hell out of here.
418
00:37:39,023 --> 00:37:40,887
Try again.
419
00:37:40,887 --> 00:37:42,682
Please.
420
00:37:49,827 --> 00:37:52,485
Maybe he's gone. Yeah?
421
00:37:52,485 --> 00:37:54,453
- Go get your phone, then.
- What?
422
00:37:54,453 --> 00:37:55,833
Yeah, if he's gone,
go get your phone.
423
00:37:55,833 --> 00:37:57,939
No. I mean, I'm not gonna
go get myself shot
424
00:37:57,939 --> 00:38:00,044
just to prove
I'm not some fucking terrorist.
425
00:38:00,044 --> 00:38:03,358
I'm telling you, this is not me!
426
00:38:03,358 --> 00:38:05,774
I could never do anything
like this.
427
00:38:32,042 --> 00:38:34,044
I see it.
428
00:38:34,044 --> 00:38:35,977
My phone.
429
00:38:38,566 --> 00:38:41,051
Well, do you think
you can get it?
430
00:38:41,051 --> 00:38:42,673
Maybe if I...
431
00:38:42,673 --> 00:38:46,159
Maybe if I go around the shelves
to the other side.
432
00:38:46,159 --> 00:38:47,540
Yeah.
433
00:38:47,540 --> 00:38:49,128
You can use the car as a shield.
434
00:38:50,992 --> 00:38:53,097
Yeah, sure.
435
00:38:53,097 --> 00:38:54,927
Let's do it.
436
00:39:03,556 --> 00:39:06,490
Maybe we should just wait
a few-- maybe a little bit.
437
00:39:06,490 --> 00:39:07,974
The truckers start arriving
in a few hours.
438
00:39:07,974 --> 00:39:10,667
No, no, this is important.
This is the only way.
439
00:39:12,531 --> 00:39:14,740
You need to call for help, okay?
440
00:39:14,740 --> 00:39:17,225
Are you insane?
I'm not going across there
441
00:39:17,225 --> 00:39:18,813
and get my fucking head
blown off.
442
00:39:18,813 --> 00:39:20,090
If you're telling the truth,
443
00:39:20,090 --> 00:39:21,643
he's gonna be down here
any second.
444
00:39:21,643 --> 00:39:23,645
You need to call for help.
445
00:39:28,616 --> 00:39:30,549
I can distract him.
446
00:39:32,482 --> 00:39:33,931
How?
447
00:39:33,931 --> 00:39:35,657
ALICE: There's a flashlight
under the counter.
448
00:40:01,200 --> 00:40:02,788
Okay.
449
00:40:02,788 --> 00:40:05,860
[ Dramatic music plays ]
450
00:41:24,663 --> 00:41:27,838
[ Gunshots ]
451
00:41:39,091 --> 00:41:41,818
MAN: You know the difference
between you and that guy?
452
00:41:44,303 --> 00:41:47,030
He was willing
to sacrifice himself...
453
00:41:52,760 --> 00:41:54,693
...while you survive.
454
00:41:58,662 --> 00:42:00,906
You put him up to it,
didn't you?
455
00:42:06,636 --> 00:42:08,948
What kind of a person
does that?
456
00:42:12,365 --> 00:42:13,988
Then again...
457
00:42:13,988 --> 00:42:16,784
what kind of person
does what I'm doing?
458
00:42:16,784 --> 00:42:19,856
[ Dramatic music plays ]
459
00:42:28,761 --> 00:42:31,799
I guess we both have a lot
to think about, huh?
460
00:42:34,353 --> 00:42:36,113
The way we've lived...
461
00:42:43,983 --> 00:42:46,814
The repercussions
of our actions...
462
00:42:52,060 --> 00:42:53,959
Who we've become.
463
00:42:53,959 --> 00:42:56,168
[ Screams ]
464
00:43:28,890 --> 00:43:30,823
Why are you doing this?
465
00:43:32,756 --> 00:43:35,483
MAN: For the truth.
466
00:43:35,483 --> 00:43:37,278
Because I need the truth.
467
00:43:42,386 --> 00:43:46,080
You sure tell a lot of lies for
someone looking for the truth.
468
00:43:46,080 --> 00:43:48,116
MAN: Do I?
469
00:43:48,116 --> 00:43:50,256
And what about you?
470
00:43:50,256 --> 00:43:52,258
You were at the convention,
right?
471
00:43:54,088 --> 00:43:58,333
I work for a pharmaceutical
company, so...
472
00:43:58,333 --> 00:44:01,405
MAN: So...
473
00:44:01,405 --> 00:44:03,200
you're a drug dealer.
474
00:44:08,861 --> 00:44:10,449
That's very original.
475
00:44:10,449 --> 00:44:14,039
MAN: You know how many people
lost sons, daughters
476
00:44:14,039 --> 00:44:15,385
because of you?
477
00:44:15,385 --> 00:44:19,009
Your drugs,
your bullshit vaccines.
478
00:44:19,009 --> 00:44:20,735
ALICE: Fucking idiot.
479
00:44:20,735 --> 00:44:23,496
MAN: All so that
you can get rich...
480
00:44:23,496 --> 00:44:26,327
with zero accountability, ever.
- Sure.
481
00:44:26,327 --> 00:44:29,813
Do you know how many fucking
people's lives we've saved?
482
00:44:29,813 --> 00:44:31,781
MAN: You think someone might
want you dead for that?
483
00:44:31,781 --> 00:44:33,541
But no, no, no.
484
00:44:33,541 --> 00:44:36,061
Instead, let's focus on
the microchips
485
00:44:36,061 --> 00:44:38,857
and Bill Gates
and all the anti-vaxxers
486
00:44:38,857 --> 00:44:42,205
so we all sound crazy
so you can censor us.
487
00:44:42,205 --> 00:44:44,517
So we can never talk about
what's actually going on.
488
00:44:44,517 --> 00:44:46,865
ALICE: What the fuck are you
talking about?
489
00:44:46,865 --> 00:44:49,005
MAN: I'm talking about
the truth!
490
00:44:49,005 --> 00:44:50,869
ALICE: Yeah?
491
00:44:50,869 --> 00:44:55,011
MAN: But you'd rather label us
so you can control us?
492
00:44:55,011 --> 00:44:57,841
You think someone might
want you dead for that?
493
00:44:57,841 --> 00:44:59,291
Do you?
- Are you finished?
494
00:44:59,291 --> 00:45:01,086
Can I talk?
495
00:45:03,295 --> 00:45:05,918
I'm a VP of Marketing.
496
00:45:05,918 --> 00:45:07,264
Social media, okay?
497
00:45:07,264 --> 00:45:09,473
I don't make the stuff.
498
00:45:09,473 --> 00:45:13,029
MAN: Oh, that's even worse.
499
00:45:13,029 --> 00:45:15,825
You promote it.
500
00:45:15,825 --> 00:45:19,587
You create the image.
501
00:45:19,587 --> 00:45:22,314
Filling young minds
with lies and deceit.
502
00:45:22,314 --> 00:45:24,281
Marching them to their deaths.
503
00:45:24,281 --> 00:45:27,353
[ Dramatic music plays ]
504
00:45:32,082 --> 00:45:34,050
How many people did you
have to step on
505
00:45:34,050 --> 00:45:36,431
to get such an important job?
506
00:45:40,228 --> 00:45:44,923
How many years
did you have to put in
507
00:45:44,923 --> 00:45:48,305
before you became
Vice President of Marketing...
508
00:45:51,584 --> 00:45:53,966
...at Phinzer Pharmaceuticals?
509
00:45:58,005 --> 00:45:59,972
I'll tell you how long.
510
00:46:01,974 --> 00:46:05,219
Two years,
511
00:46:05,219 --> 00:46:08,118
and you became VP
512
00:46:08,118 --> 00:46:12,191
of one of the biggest
drug companies in the country.
513
00:46:14,676 --> 00:46:16,471
God, that's amazing.
514
00:46:19,302 --> 00:46:21,545
I bet you didn't even have to
sleep with anyone
515
00:46:21,545 --> 00:46:23,340
to get ahead.
516
00:46:28,345 --> 00:46:30,244
I'm sorry.
517
00:46:30,244 --> 00:46:33,143
You don't need to sleep with
anyone to get ahead anymore.
518
00:46:33,143 --> 00:46:34,351
Fuck you.
519
00:46:34,351 --> 00:46:36,008
MAN: You can just accuse someone
520
00:46:36,008 --> 00:46:38,631
for something they did
when they were 12
521
00:46:38,631 --> 00:46:42,635
or a picture in blackface.
522
00:46:42,635 --> 00:46:46,916
Or maybe a boss came in one day
523
00:46:46,916 --> 00:46:49,159
and told you
how pretty you looked.
524
00:46:51,679 --> 00:46:54,993
Next thing you know,
he's gone,
525
00:46:54,993 --> 00:46:56,408
just like that!
526
00:46:56,408 --> 00:46:58,168
Piece of shit.
527
00:46:58,168 --> 00:47:00,170
Pig.
528
00:47:02,310 --> 00:47:06,245
Just because he said something
nice to a woman with ambition.
529
00:47:13,632 --> 00:47:15,427
Now he's out of a job.
530
00:47:19,707 --> 00:47:21,985
Can't make his house payments.
531
00:47:25,161 --> 00:47:28,060
And he can't take care of--
532
00:47:28,060 --> 00:47:31,374
of his little girl.
533
00:47:31,374 --> 00:47:33,928
You don't know what it's like
to hear a child
534
00:47:33,928 --> 00:47:37,207
screaming in the middle
of the night.
535
00:47:37,207 --> 00:47:40,279
To wait for hours
in the emergency room...
536
00:47:47,010 --> 00:47:49,357
...because her daddy,
537
00:47:49,357 --> 00:47:52,119
who's supposed to protect her,
538
00:47:52,119 --> 00:47:55,053
has no health insurance
539
00:47:55,053 --> 00:47:58,366
and is so...
540
00:47:58,366 --> 00:48:01,197
fucking helpless.
541
00:48:06,478 --> 00:48:09,101
You think that guy
might want you to kill you?
542
00:48:13,657 --> 00:48:16,453
You think that guy
might want you dead?
543
00:48:18,628 --> 00:48:21,148
All these deaths...
544
00:48:21,148 --> 00:48:23,081
could have been avoided.
545
00:48:25,497 --> 00:48:29,087
Because someone has to pay.
546
00:48:29,087 --> 00:48:31,365
Someone always has to pay.
547
00:48:37,302 --> 00:48:40,546
I'm tired of playing games.
548
00:48:40,546 --> 00:48:43,687
But all you wanna do
549
00:48:43,687 --> 00:48:45,310
is play hide and seek.
550
00:48:52,386 --> 00:48:56,493
One Mississippi,
two Mississippi,
551
00:48:56,493 --> 00:48:58,288
three Mississippi,
552
00:48:58,288 --> 00:49:01,429
four Mississippi,
five Mississippi.
553
00:49:01,429 --> 00:49:02,741
Who is Alice?
554
00:49:02,741 --> 00:49:06,020
Six Mississippi,
seven Mississippi.
555
00:49:06,020 --> 00:49:08,402
What did she do?
Eight Mississippi.
556
00:49:08,402 --> 00:49:11,612
Admit it, Alice.
Nine Mississippi.
557
00:49:11,612 --> 00:49:13,372
Ten Mississippi.
558
00:49:13,372 --> 00:49:15,029
Ready or not, here I--
559
00:49:15,029 --> 00:49:18,412
[ Gunfire ]
560
00:49:24,832 --> 00:49:27,628
You don't get to
hijack this country
561
00:49:27,628 --> 00:49:29,457
and hide behind your lies
562
00:49:29,457 --> 00:49:34,531
and your fake news
and your forced mandates!
563
00:49:34,531 --> 00:49:36,464
Please don't do this.
564
00:49:36,464 --> 00:49:39,709
I'm not doing anything you
haven't been doing for years.
565
00:49:39,709 --> 00:49:43,644
[ Crying ]
566
00:49:48,856 --> 00:49:50,823
I never killed anybody.
567
00:49:50,823 --> 00:49:52,549
MAN: Yes, you have.
568
00:49:52,549 --> 00:49:55,104
That's the whole point.
We're the same.
569
00:49:55,104 --> 00:49:58,072
We kill to protect
our interests.
570
00:49:58,072 --> 00:50:01,489
I'm just not blind to it
like you are.
571
00:50:01,489 --> 00:50:03,077
We're nothing alike.
572
00:50:03,077 --> 00:50:05,631
MAN: Oh, of course.
573
00:50:05,631 --> 00:50:07,875
You're woke,
574
00:50:07,875 --> 00:50:09,601
and I'm a psychopath.
575
00:50:09,601 --> 00:50:13,087
How convenient for you.
576
00:50:13,087 --> 00:50:14,744
I never said that.
577
00:50:14,744 --> 00:50:17,678
MAN: No.
But you wanted to.
578
00:50:17,678 --> 00:50:20,508
And yet, when I was sent
to Afghanistan
579
00:50:20,508 --> 00:50:23,477
and I was killing for you,
it was okay.
580
00:50:23,477 --> 00:50:26,583
When my friends died thousands
of miles away from home
581
00:50:26,583 --> 00:50:29,138
while the were killing for you,
it was okay.
582
00:50:29,138 --> 00:50:30,829
But now that you are forced
583
00:50:30,829 --> 00:50:32,693
to face the consequences
of your life,
584
00:50:32,693 --> 00:50:35,661
it's so much easier
for you to label me
585
00:50:35,661 --> 00:50:37,732
than it is for you
to face reality.
586
00:50:37,732 --> 00:50:39,838
[ Screams ]
587
00:51:00,721 --> 00:51:04,587
MAN: But until you recognize
your part in all this,
588
00:51:04,587 --> 00:51:07,935
you'll never understand
why people like me exist.
589
00:51:07,935 --> 00:51:09,488
And we do.
590
00:51:09,488 --> 00:51:11,145
And there's a lot of us.
591
00:51:11,145 --> 00:51:13,872
You could be at school,
in the supermarket,
592
00:51:13,872 --> 00:51:17,393
at work, or even, uh...
593
00:51:17,393 --> 00:51:20,879
filling up your car
at a gas station.
594
00:51:20,879 --> 00:51:22,294
You wouldn't even
see it coming,
595
00:51:22,294 --> 00:51:24,158
and then suddenly...
596
00:51:24,158 --> 00:51:25,780
you're dead.
597
00:51:28,783 --> 00:51:30,440
Why am I even talking to you?
598
00:51:30,440 --> 00:51:33,685
MAN: Oh, because you want to
know who I am.
599
00:51:33,685 --> 00:51:35,583
And because you know
that every second
600
00:51:35,583 --> 00:51:38,172
I'm engaged in
this conversation
601
00:51:38,172 --> 00:51:40,209
is another second
I'm not coming down there
602
00:51:40,209 --> 00:51:43,971
to spill your brains
on that filthy linoleum floor.
603
00:51:43,971 --> 00:51:46,525
[ Metal music playing on radio ]
604
00:51:46,525 --> 00:51:49,908
ALICE: Fuck.
605
00:51:59,228 --> 00:52:01,920
Get out. Get out.
606
00:52:05,682 --> 00:52:10,860
[ Beeping ]
607
00:52:10,860 --> 00:52:13,276
Fuck.
608
00:52:13,276 --> 00:52:15,313
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck.
609
00:52:15,313 --> 00:52:17,556
Fuck!
610
00:52:17,556 --> 00:52:20,525
[ Beeping ]
611
00:52:20,525 --> 00:52:23,424
Fuck!
612
00:52:23,424 --> 00:52:25,668
What the fuck, man?
613
00:52:25,668 --> 00:52:27,359
What's the hell?
614
00:52:27,359 --> 00:52:29,361
Get out of here.
615
00:52:30,328 --> 00:52:34,263
[ Engine starts ]
616
00:52:52,039 --> 00:52:54,248
MAN: See?
617
00:52:54,248 --> 00:52:56,630
Would a psychopath
have let him go?
618
00:52:59,564 --> 00:53:02,808
Although, if that guy had
better credit, he'd be dead.
619
00:53:08,297 --> 00:53:10,402
See what we've been reduced to?
620
00:53:10,402 --> 00:53:13,474
[ Dramatic music plays ]
621
00:53:26,073 --> 00:53:29,525
You're not a bad guy. You...
622
00:53:29,525 --> 00:53:32,631
Otherwise, you wouldn't
have let him go.
623
00:53:32,631 --> 00:53:34,564
MAN: Oh, yeah?
624
00:53:34,564 --> 00:53:37,360
How many likes do you think
that will get me?
625
00:53:41,709 --> 00:53:43,539
ALICE: There's something
you should know about me.
626
00:53:43,539 --> 00:53:46,714
Something you wouldn't find out
on social media.
627
00:53:46,714 --> 00:53:48,475
MAN: I'm listening.
628
00:53:48,475 --> 00:53:50,477
ALICE: We're trying
to have a baby.
629
00:53:52,755 --> 00:53:55,447
MAN: And yet here you are
traveling with your lover
630
00:53:55,447 --> 00:53:57,691
in the middle of the night.
631
00:53:57,691 --> 00:54:00,452
How could you ever have time
for children?
632
00:54:00,452 --> 00:54:04,767
No, you don't strike me
as the maternal type.
633
00:54:04,767 --> 00:54:07,977
You couldn't handle
the commitment.
634
00:54:07,977 --> 00:54:09,772
The pain.
635
00:54:13,948 --> 00:54:15,812
You know nothing about me.
636
00:54:18,470 --> 00:54:20,783
MAN: I know you
more than you think.
637
00:54:23,579 --> 00:54:26,754
I know you put yourself ahead
of everybody else.
638
00:54:30,689 --> 00:54:33,071
I bet there's even been
a couple of abortions
639
00:54:33,071 --> 00:54:35,798
along the way, huh?
640
00:54:35,798 --> 00:54:37,593
Fuck you.
641
00:54:40,699 --> 00:54:42,494
Fuck you.
642
00:54:43,564 --> 00:54:47,396
You know nothing.
643
00:54:47,396 --> 00:54:49,121
MAN: Why is that, Alice?
644
00:54:49,121 --> 00:54:52,366
[ Somber music plays ]
645
00:55:01,479 --> 00:55:05,517
Because I can't have children.
646
00:55:05,517 --> 00:55:07,588
MAN: Am I meant to feel bad?
647
00:55:10,557 --> 00:55:13,076
We both know you'd do
or say anything
648
00:55:13,076 --> 00:55:14,837
to save your life right now.
649
00:55:26,780 --> 00:55:28,540
My life?
650
00:55:32,061 --> 00:55:35,547
My whole life has been
about pleasing men.
651
00:55:35,547 --> 00:55:38,447
My--
652
00:55:38,447 --> 00:55:42,209
My father,
653
00:55:42,209 --> 00:55:44,487
my husband,
654
00:55:44,487 --> 00:55:45,937
my boss.
655
00:55:55,878 --> 00:56:01,401
I'm sure you know what it's like
to never feel good enough.
656
00:56:07,786 --> 00:56:10,513
Do you know what it does
to a marriage?
657
00:56:21,766 --> 00:56:23,077
I'm...
658
00:56:23,077 --> 00:56:26,667
not having an affair
'cause I'm in love.
659
00:56:29,808 --> 00:56:32,811
I'm having an affair
'cause I'm in pain.
660
00:56:45,203 --> 00:56:47,654
And I love my husband.
661
00:56:47,654 --> 00:56:50,519
I'm--
662
00:56:50,519 --> 00:56:52,693
I love-- I love him.
663
00:56:58,699 --> 00:57:00,080
MAN: That's so sad.
664
00:57:02,323 --> 00:57:05,913
So sad that it takes being at
the end of a gun for two people
665
00:57:05,913 --> 00:57:08,778
to finally have
a real conversation.
666
00:57:18,754 --> 00:57:20,928
[ Sighs ]
667
00:57:20,928 --> 00:57:24,000
[ Siren wailing in distance ]
668
00:57:37,358 --> 00:57:39,257
Yes, yes, yes.
669
00:57:45,021 --> 00:57:47,196
No! No, I'm here!
[ Pounding on window ]
670
00:57:47,196 --> 00:57:49,336
No!
671
00:57:49,336 --> 00:57:51,165
Help! I'm right here!
672
00:57:51,165 --> 00:57:54,237
[ Dramatic music plays ]
673
00:58:07,112 --> 00:58:08,907
MAN: Alice?
674
00:58:12,393 --> 00:58:14,188
Are you hiding again?
675
00:58:28,962 --> 00:58:31,102
Where are you?
676
00:58:43,839 --> 00:58:45,599
Oh, my God.
677
00:58:45,599 --> 00:58:48,671
[ Dramatic music plays ]
678
00:58:55,678 --> 00:58:58,129
MAN: Where are you, Alice?
679
01:00:43,475 --> 01:00:44,442
[ Gunshot ]
680
01:00:44,442 --> 01:00:45,857
[ Screams ]
681
01:00:45,857 --> 01:00:48,239
[ Gunshots ]
682
01:00:54,210 --> 01:00:56,143
[ Screams ]
683
01:00:57,835 --> 01:00:59,699
[ Groans ]
684
01:01:05,463 --> 01:01:08,466
[ Screams ]
685
01:01:13,367 --> 01:01:16,163
Fuck!
686
01:01:19,442 --> 01:01:21,479
[ Crying ]
687
01:01:26,104 --> 01:01:28,072
Oh, my God.
688
01:01:48,092 --> 01:01:50,335
MAN: You can't run
from this, Alice.
689
01:01:52,579 --> 01:01:54,374
Not anymore.
690
01:01:56,238 --> 01:01:58,343
Because there's
nowhere to hide.
691
01:02:00,380 --> 01:02:02,140
Nowhere to go.
692
01:02:05,212 --> 01:02:08,353
That's the reason you ran
back in here, isn't it?
693
01:02:08,353 --> 01:02:11,425
[ Dramatic music plays ]
694
01:02:31,860 --> 01:02:34,069
[ Coughs ]
695
01:03:05,238 --> 01:03:07,033
MAN: Alice?
696
01:03:12,659 --> 01:03:15,006
Hello?
697
01:03:15,006 --> 01:03:18,527
Are you still with me, Alice?
698
01:03:18,527 --> 01:03:20,322
Are you still there?
699
01:03:29,503 --> 01:03:33,300
It's becoming unbearable,
isn't it?
700
01:03:33,300 --> 01:03:36,441
The pain.
701
01:03:36,441 --> 01:03:38,478
It leads to anger.
702
01:03:38,478 --> 01:03:40,376
It leads to violence.
703
01:03:45,278 --> 01:03:47,107
[ Groans ]
704
01:03:47,107 --> 01:03:51,111
MAN: Don't you feel a paradigm
shift in this country,
705
01:03:51,111 --> 01:03:56,185
toward selfishness
and brute force?
706
01:03:56,185 --> 01:04:01,121
Why is it easier for a kid to
buy an AR-15 than a six pack?
707
01:04:03,192 --> 01:04:06,989
That's because the DNA
to not give a shit
708
01:04:06,989 --> 01:04:10,959
is more desirable from
an evolutionary standpoint.
709
01:04:10,959 --> 01:04:12,926
Plain and simple.
710
01:04:14,686 --> 01:04:20,209
Do you think that the shooters
in Vegas or Florida or Buffalo
711
01:04:20,209 --> 01:04:25,939
or Uvalde or Sandy Hook
had any feelings of guilt?
712
01:04:36,053 --> 01:04:38,020
Do you think
I should feel any guilt?
713
01:04:38,020 --> 01:04:41,023
Do you feel guilt?
714
01:04:43,129 --> 01:04:44,716
If you don't believe it's wrong
715
01:04:44,716 --> 01:04:46,511
to do the things
that serve your needs,
716
01:04:46,511 --> 01:04:48,306
why should I?
717
01:04:50,515 --> 01:04:54,036
What do you think drives
the company you work for?
718
01:04:56,452 --> 01:04:58,523
[ Groans ]
719
01:04:58,523 --> 01:05:01,595
MAN: Look at the thousands
of people you've harmed.
720
01:05:06,704 --> 01:05:10,087
Who's worse?
721
01:05:10,087 --> 01:05:12,054
Who's done more damage?
722
01:05:16,507 --> 01:05:19,544
Just because you don't have
your finger on the trigger
723
01:05:19,544 --> 01:05:23,617
doesn't make you
any less of a killer.
724
01:05:23,617 --> 01:05:27,794
You don't care about people.
725
01:05:27,794 --> 01:05:32,109
All you really care about
is the money.
726
01:05:32,109 --> 01:05:34,766
And you'll do or say
anything to get it.
727
01:05:34,766 --> 01:05:37,390
Because money is freedom,
isn't that right?
728
01:05:38,667 --> 01:05:40,255
[ Groans ]
729
01:05:43,085 --> 01:05:45,156
MAN: Freedom to do
what you want.
730
01:05:48,746 --> 01:05:51,266
To buy whatever you desire.
731
01:05:54,269 --> 01:05:57,099
Freedom to go
anywhere you please.
732
01:05:59,067 --> 01:06:01,724
But I think someone
said it best.
733
01:06:01,724 --> 01:06:07,213
"Freedom is just another word
for nothing left to lose."
734
01:06:07,213 --> 01:06:10,285
[ Dramatic music plays ]
735
01:06:29,821 --> 01:06:32,100
Aah!
736
01:06:32,100 --> 01:06:34,033
Fuck!
737
01:06:38,796 --> 01:06:40,522
You fucking piece of shit loser.
738
01:06:40,522 --> 01:06:42,351
It's gonna take a lot more
than killing me
739
01:06:42,351 --> 01:06:44,353
to solve
your fucking problems.
740
01:06:44,353 --> 01:06:46,355
MAN: Maybe.
741
01:06:46,355 --> 01:06:49,117
Or maybe it will make the next
person willing to spread filth
742
01:06:49,117 --> 01:06:51,705
and lies think about
the consequences.
743
01:07:12,278 --> 01:07:16,489
It's been a really
shitty couple of years.
744
01:07:18,594 --> 01:07:21,563
I'm angry too.
745
01:07:21,563 --> 01:07:22,874
I get it.
746
01:07:22,874 --> 01:07:24,807
And the media...
747
01:07:24,807 --> 01:07:27,293
does not help.
748
01:07:27,293 --> 01:07:29,812
Spreading conspiracies
all over the place.
749
01:07:29,812 --> 01:07:31,745
MAN: That's the one.
750
01:07:31,745 --> 01:07:33,920
A conspiracy.
751
01:07:33,920 --> 01:07:35,818
I was waiting for you
to drop that one.
752
01:07:35,818 --> 01:07:38,200
Best buzzword
to devalue anything
753
01:07:38,200 --> 01:07:42,342
I have to say
and label me as crazy.
754
01:07:42,342 --> 01:07:43,895
Did you really lose your job?
755
01:07:43,895 --> 01:07:45,725
Is that what this is...
756
01:07:48,935 --> 01:07:50,695
...Henry?
757
01:07:58,462 --> 01:08:00,498
Did you really lose a child?
758
01:08:08,230 --> 01:08:10,681
Because if that's the case,
I'm--
759
01:08:10,681 --> 01:08:13,270
I'm really, really sorry.
760
01:08:15,824 --> 01:08:17,274
MAN: Who's Henry?
761
01:08:17,274 --> 01:08:21,140
[ Vehicle approaches ]
762
01:08:47,304 --> 01:08:49,651
[ Beeping ]
763
01:09:15,401 --> 01:09:17,299
You got to leave.
You got to leave.
764
01:09:17,299 --> 01:09:20,371
[ Dramatic music plays ]
765
01:09:23,823 --> 01:09:24,927
Hey!
766
01:09:24,927 --> 01:09:27,240
Hey, get back in your car!
767
01:09:39,563 --> 01:09:41,358
[ Pounding window ]
Get out!
768
01:09:41,358 --> 01:09:42,704
Get out of here!
769
01:09:42,704 --> 01:09:45,465
Car!
Call-- Call the police!
770
01:09:50,608 --> 01:09:52,817
Shit.
- Ohh!
771
01:09:52,817 --> 01:09:54,440
ALICE: Shit.
772
01:09:54,440 --> 01:09:56,407
Hey, get back in your car!
773
01:09:56,407 --> 01:10:00,377
Get out of the way!
774
01:10:00,377 --> 01:10:04,312
- Bob.
- Hide.
775
01:10:05,313 --> 01:10:07,418
No, move out!
776
01:10:09,558 --> 01:10:11,767
What are you doing?
777
01:10:11,767 --> 01:10:13,700
No, what are you doing?
No!
778
01:10:13,700 --> 01:10:14,874
[ Gunshot ]
[ Gasps ]
779
01:10:18,671 --> 01:10:21,639
[ Sobbing ]
780
01:10:21,639 --> 01:10:24,711
[ Somber music plays ]
781
01:10:38,518 --> 01:10:39,899
[ Gunshot ]
782
01:10:50,875 --> 01:10:53,809
MAN: Well, that was touching.
783
01:10:53,809 --> 01:10:55,846
That's the kind of
sentimental crap
784
01:10:55,846 --> 01:10:59,712
that will die off
with that generation.
785
01:10:59,712 --> 01:11:02,473
What scares you most is
knowing that, deep down,
786
01:11:02,473 --> 01:11:06,857
we like it that way, because
you and I, we are survivors.
787
01:11:06,857 --> 01:11:09,135
No!
788
01:11:09,135 --> 01:11:12,794
We're nothing alike!
789
01:11:16,004 --> 01:11:19,835
MAN: You're in denial, Alice.
790
01:11:19,835 --> 01:11:22,044
The only reason
we're both still alive
791
01:11:22,044 --> 01:11:24,806
is because we share that gene.
792
01:11:24,806 --> 01:11:30,121
And it's that gene you'll pass
down to your unborn child.
793
01:11:30,121 --> 01:11:32,745
If you ever actually
get pregnant.
794
01:11:39,545 --> 01:11:42,755
That's exactly why
I can't have children.
795
01:11:42,755 --> 01:11:44,998
Because I don't wanna fear
for their lives
796
01:11:44,998 --> 01:11:47,656
every time
they leave the house.
797
01:11:47,656 --> 01:11:52,558
Because I don't want them
bullied on their phones,
798
01:11:52,558 --> 01:11:56,665
feeling unloved and alone.
799
01:11:56,665 --> 01:12:01,152
Depressed and bitter
800
01:12:01,152 --> 01:12:04,397
to potentially end up a coward!
801
01:12:07,020 --> 01:12:10,610
Hiding in the dark,
killing innocent people.
802
01:12:13,855 --> 01:12:15,408
I can't have children
803
01:12:15,408 --> 01:12:19,895
because people like you
exist in the world.
804
01:12:19,895 --> 01:12:23,105
But most of all,
805
01:12:23,105 --> 01:12:28,525
I can't have children because
it's my fucking choice!
806
01:12:30,147 --> 01:12:33,150
And it's the same choice
your mother would have made
807
01:12:33,150 --> 01:12:36,187
if she knew
what you'd become!
808
01:12:36,187 --> 01:12:39,190
[ Breathing heavily ]
809
01:12:39,190 --> 01:12:42,435
[ Dramatic music plays ]
810
01:12:49,615 --> 01:12:52,687
Hey.
811
01:12:52,687 --> 01:12:54,930
Hey, get down.
812
01:12:55,690 --> 01:12:58,451
Hey, get down.
813
01:12:58,451 --> 01:12:59,866
Lay down.
814
01:13:03,491 --> 01:13:05,458
Grandma.
815
01:13:08,737 --> 01:13:10,877
Fuck.
816
01:13:12,707 --> 01:13:15,503
Listen, I know that you think
that by doing this,
817
01:13:15,503 --> 01:13:17,781
it's gonna give meaning
to your life, but it won't.
818
01:13:17,781 --> 01:13:19,265
They'll kill you
819
01:13:19,265 --> 01:13:21,647
or they'll cornered you
and you'll kill yourself.
820
01:13:21,647 --> 01:13:23,821
Just like all the others.
821
01:13:23,821 --> 01:13:25,478
And they're just gonna
write it off
822
01:13:25,478 --> 01:13:26,928
like another shooting,
823
01:13:26,928 --> 01:13:28,757
and people will send
their thoughts and prayers
824
01:13:28,757 --> 01:13:32,658
but no one will give a fuck
and nothing is gonna change.
825
01:13:32,658 --> 01:13:34,556
MAN: Oh, you're right.
826
01:13:34,556 --> 01:13:39,009
Nothing will change, because
I only exist in you mind.
827
01:13:39,009 --> 01:13:41,805
I'm your creation.
828
01:13:41,805 --> 01:13:43,807
I am your perception
829
01:13:43,807 --> 01:13:45,602
that you have
projected onto me
830
01:13:45,602 --> 01:13:48,708
so you never have to hear
the real reasons why.
831
01:13:48,708 --> 01:13:52,540
No matter how justified,
I'm just a crazy shooter.
832
01:13:52,540 --> 01:13:55,094
The right-wing nut,
the conspiracy theorist,
833
01:13:55,094 --> 01:13:57,165
stop the lie,
storm the Capitol,
834
01:13:57,165 --> 01:13:59,547
election fraud,
domestic terrorist,
835
01:13:59,547 --> 01:14:02,653
anti-vaxxer,
anti-this, anti-that.
836
01:14:02,653 --> 01:14:07,140
You label me and vilify me
837
01:14:07,140 --> 01:14:08,832
when all I ever wanted
838
01:14:08,832 --> 01:14:10,972
was to be left the fuck alone!
839
01:14:10,972 --> 01:14:14,044
[ Dramatic music plays ]
840
01:14:23,329 --> 01:14:24,917
Did you really think
841
01:14:24,917 --> 01:14:27,022
you could keep something
like that from me?
842
01:14:29,991 --> 01:14:32,165
No, no, no, no!
843
01:14:32,165 --> 01:14:35,203
Fuck.
844
01:14:35,203 --> 01:14:36,998
Shit.
845
01:14:41,796 --> 01:14:43,936
Don't you dare shoot her, motherfucker.
846
01:14:54,187 --> 01:14:55,913
Wake up, Grandma.
847
01:14:55,913 --> 01:14:57,743
Wake up.
848
01:15:09,202 --> 01:15:12,723
[ Car door closes ]
849
01:15:12,723 --> 01:15:15,277
Please.
Please, I'm begging you.
850
01:15:15,277 --> 01:15:18,004
MAN: Begging is so beneath you, Alice.
851
01:15:18,004 --> 01:15:21,974
It's hard for me to believe
you really care.
852
01:15:21,974 --> 01:15:24,010
Of course I care.
853
01:15:24,010 --> 01:15:26,841
MAN: Enough that you would
trade your life for hers?
854
01:15:31,017 --> 01:15:35,159
[ Music ends ]
855
01:15:35,159 --> 01:15:38,646
Yes, I would.
856
01:15:38,646 --> 01:15:40,199
MAN: Tell you what, then.
857
01:15:40,199 --> 01:15:42,650
Come out where I can see you clearly
858
01:15:42,650 --> 01:15:45,169
and I'll let her go.
859
01:15:45,169 --> 01:15:47,724
ALICE: How can I trust you?
860
01:15:47,724 --> 01:15:50,727
MAN: How can I trust you?
861
01:15:50,727 --> 01:15:52,314
ALICE: Because I get it.
862
01:15:52,314 --> 01:15:54,178
I get it.
I learned my lesson.
863
01:15:54,178 --> 01:15:57,043
MAN: But what do you gain
by letting her live?
864
01:15:58,942 --> 01:16:01,185
ALICE: I get to save
an innocent life.
865
01:16:03,394 --> 01:16:05,707
MAN: But if you sacrifice
yourself for her,
866
01:16:05,707 --> 01:16:07,813
then you'll be
teaching me a lesson.
867
01:16:07,813 --> 01:16:10,885
[ Dramatic music plays ]
868
01:16:13,197 --> 01:16:16,062
Okay.
869
01:16:16,062 --> 01:16:17,201
Let's see.
870
01:16:17,201 --> 01:16:19,652
Tell her to run,
871
01:16:19,652 --> 01:16:21,792
and when she's out of range,
you come out front.
872
01:16:21,792 --> 01:16:23,656
ALICE: Put your gun down.
873
01:16:23,656 --> 01:16:25,624
MAN: It's down.
874
01:16:53,203 --> 01:16:55,895
No, no, no, no, no, no,
what are you doing?
875
01:16:55,895 --> 01:16:57,172
Go!
876
01:16:57,172 --> 01:16:59,243
Come on, run! Go!
877
01:16:59,243 --> 01:17:01,038
Go!
878
01:17:06,526 --> 01:17:09,081
Okay, come here. Okay.
879
01:17:09,081 --> 01:17:11,186
[ Dramatic music plays ]
880
01:17:11,186 --> 01:17:13,257
You're okay.
881
01:17:17,020 --> 01:17:19,298
Shit.
882
01:17:45,911 --> 01:17:48,879
Don't worry, we're gonna
find a way out of here, okay?
883
01:18:20,462 --> 01:18:22,016
Come.
884
01:18:22,016 --> 01:18:23,949
Come on.
885
01:18:43,209 --> 01:18:45,315
Fuck. Fuck.
886
01:19:04,472 --> 01:19:06,025
Okay, watch your head.
887
01:19:06,025 --> 01:19:08,407
Watch your head.
888
01:19:08,407 --> 01:19:09,857
Listen to me.
889
01:19:09,857 --> 01:19:11,513
If you hear something
that's not me,
890
01:19:11,513 --> 01:19:13,861
don't say anything at all, okay?
891
01:19:13,861 --> 01:19:15,863
Do you know a song?
892
01:19:15,863 --> 01:19:18,451
If you get scared,
you're gonna sing that song.
893
01:19:18,451 --> 01:19:21,351
But really quietly, okay?
894
01:19:34,605 --> 01:19:37,816
[ Dramatic music plays ]
895
01:20:39,360 --> 01:20:40,982
Shh.
896
01:20:51,475 --> 01:20:56,722
♪ Five little monkeys
jumping on the bed ♪
897
01:20:56,722 --> 01:21:01,209
♪ One fell off
and broke his head ♪
898
01:21:16,431 --> 01:21:20,021
MAN: Alice Germain Bach.
899
01:21:22,541 --> 01:21:24,301
Still hiding, huh?
900
01:21:26,441 --> 01:21:28,202
So what are we thinking?
901
01:21:30,307 --> 01:21:34,035
Was I sent here
by your husband
902
01:21:34,035 --> 01:21:38,591
who you betrayed
903
01:21:38,591 --> 01:21:43,424
with a younger,
more exciting man?
904
01:21:45,598 --> 01:21:50,327
♪ Four little monkeys
jumping on the bed ♪
905
01:21:50,327 --> 01:21:54,676
♪ One fell off
and broke his head ♪
906
01:21:54,676 --> 01:21:57,541
Or am I a co-worker
907
01:21:57,541 --> 01:22:01,545
who you got fired
without due process
908
01:22:01,545 --> 01:22:04,755
so you could steal my job?
909
01:22:04,755 --> 01:22:09,795
Or maybe,
910
01:22:09,795 --> 01:22:12,142
maybe I'm a racist,
911
01:22:12,142 --> 01:22:17,216
disgruntled employee
out for revenge.
912
01:22:19,080 --> 01:22:23,774
♪ Mama called the doctor
and the doctor said ♪
913
01:22:23,774 --> 01:22:28,676
♪ No more monkeys
jumping on the bed ♪
914
01:22:28,676 --> 01:22:31,679
Or I could be someone
915
01:22:31,679 --> 01:22:37,650
whose life you destroyed
with your lies and greed.
916
01:22:37,650 --> 01:22:40,170
An anguished father
917
01:22:40,170 --> 01:22:42,483
who's lost his child.
918
01:22:44,312 --> 01:22:46,452
Or I could have
919
01:22:46,452 --> 01:22:49,662
been someone
who's just tired
920
01:22:49,662 --> 01:22:54,840
of sitting idly by
as this country goes to shit.
921
01:22:54,840 --> 01:22:57,567
Or...
922
01:22:57,567 --> 01:23:00,432
Or I could have followed you
back from the convention
923
01:23:02,572 --> 01:23:06,507
just to teach you a lesson.
924
01:23:06,507 --> 01:23:11,374
Or maybe...
925
01:23:11,374 --> 01:23:13,479
maybe...
926
01:23:13,479 --> 01:23:18,519
this is just some...
927
01:23:18,519 --> 01:23:21,384
random act of violence.
928
01:23:23,420 --> 01:23:27,217
And you're simply
at the wrong place...
929
01:23:27,217 --> 01:23:29,323
at the wrong time.
930
01:23:35,294 --> 01:23:38,125
- [ Screaming ]
- [ Screaming ]
931
01:24:00,733 --> 01:24:05,876
♪ Two little monkeys
jumping on the bed ♪
932
01:24:07,154 --> 01:24:11,917
♪ One fell off
and broke his head ♪
933
01:24:11,917 --> 01:24:14,851
[ Groans ]
934
01:24:16,197 --> 01:24:19,545
[ Crying ]
935
01:24:19,545 --> 01:24:24,861
Ah, so this is
how it all ends, huh?
936
01:24:24,861 --> 01:24:28,451
Crawling on the floor,
like an animal.
937
01:24:28,451 --> 01:24:31,523
[ Dramatic music plays ]
938
01:24:38,426 --> 01:24:41,498
Please!
939
01:24:41,498 --> 01:24:43,362
Please don't hurt her!
940
01:24:43,362 --> 01:24:47,297
♪ One little monkey...
941
01:24:49,782 --> 01:24:51,301
ALICE: Please!
942
01:24:51,301 --> 01:24:54,925
You should've left me
the fuck alone!
943
01:24:56,272 --> 01:24:58,343
- [ Screams ]
- [ Screams ]
944
01:25:04,211 --> 01:25:08,939
♪ Mama called the doctor
and the doctor said ♪
945
01:25:08,939 --> 01:25:12,184
[ Gunshot ]
946
01:25:12,184 --> 01:25:15,256
♪ No more...
947
01:25:15,256 --> 01:25:19,502
♪ ...monkeys jumping
on the bed ♪
948
01:25:19,502 --> 01:25:22,574
[ Dramatic music plays ]
949
01:26:47,314 --> 01:26:49,281
[ Groans ]
950
01:26:51,594 --> 01:26:54,321
You don't have to be
scared no more.
951
01:26:59,118 --> 01:27:01,051
- ALICE: [ Screams ]
- [ Grunts ]
952
01:27:10,751 --> 01:27:13,478
Run! Run!
953
01:27:13,478 --> 01:27:16,550
[ Dramatic music plays ]
954
01:27:50,998 --> 01:27:53,966
Show me-- Show me your face!
955
01:27:53,966 --> 01:27:57,038
[ Both grunting, screaming ]
956
01:28:35,145 --> 01:28:38,356
[ Crying ]
957
01:28:47,503 --> 01:28:50,540
[ Hyperventilating ]
958
01:29:03,864 --> 01:29:06,901
[ Somber music plays ]
959
01:31:25,730 --> 01:31:28,767
[ Dramatic music plays ]
65381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.