All language subtitles for NGOD-205.V2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER 2 00:00:28,720 --> 00:00:29,620 Excuse me. 3 00:00:31,580 --> 00:00:32,300 Hello. 4 00:00:32,780 --> 00:00:34,320 Thanks, what do you think? 5 00:00:34,680 --> 00:00:35,560 It might be okay. 6 00:00:36,000 --> 00:00:36,720 I understand. 7 00:00:43,790 --> 00:00:46,960 Yes, thank you very much. 8 00:00:49,500 --> 00:00:50,280 Is it today? 9 00:00:51,500 --> 00:00:52,820 Today, 10 00:00:52,880 --> 00:00:54,380 For those in internal medicine, 11 00:00:56,150 --> 00:00:58,650 You can make a reservation before 15:00. 12 00:01:00,600 --> 00:01:04,480 Yes, I understand. Well then, I'll make a reservation for you at 3pm. 13 00:01:04,480 --> 00:01:07,080 Yes, please be careful when coming. 14 00:01:07,080 --> 00:01:08,760 Yes, excuse me 15 00:01:14,770 --> 00:01:16,770 Yoshimi-san, thank you for your hard work. 16 00:01:19,020 --> 00:01:21,380 I'm busy, really. 17 00:01:23,240 --> 00:01:25,580 Did you manage to grab a rehabilitation towel? 18 00:01:25,740 --> 00:01:26,060 Ah, this 19 00:01:26,600 --> 00:01:28,220 May I help you with something? 20 00:01:28,220 --> 00:01:36,500 Oh, it's good, it's good. Lately, I've had patients like this, and if I don't bring them in quickly, they'll complain again. 21 00:01:39,380 --> 00:01:43,000 Oh, I'm tired. Could you please compile this document for later? 22 00:01:43,420 --> 00:01:44,640 thank you. Understood, dear. 23 00:01:49,730 --> 00:01:51,370 Have you finished your morning test? 24 00:01:51,850 --> 00:01:56,710 Oh, somehow. I'll be having tea at the conference in the afternoon, so get it together. 25 00:01:57,510 --> 00:01:58,810 That's tough, again. 26 00:01:59,750 --> 00:02:03,190 Also, Doctor, will you increase the number of nurses at the hospital? 27 00:02:03,810 --> 00:02:05,930 I'm already so busy that I feel like I'm dizzy. 28 00:02:06,410 --> 00:02:07,670 Sorry, Yoshii-san. 29 00:02:09,470 --> 00:02:12,430 Once things calm down a bit, I'll think about increasing the number of employees. 30 00:02:12,970 --> 00:02:14,710 No, no matter what you say, 31 00:02:15,270 --> 00:02:21,670 After Jiji University, there are local connections, subsidies, etc. 32 00:02:21,970 --> 00:02:24,750 In many ways, human rights matters are a big deal. 33 00:02:25,310 --> 00:02:28,550 So, please be patient just a little longer. 34 00:02:29,170 --> 00:02:32,950 Professor, I can't believe you even let your wife help out as an office worker. 35 00:02:33,690 --> 00:02:35,890 I'm totally fine. 36 00:02:36,750 --> 00:02:37,830 Isn't it difficult? 37 00:02:38,070 --> 00:02:39,910 It's okay, it's okay. 38 00:02:40,630 --> 00:02:42,430 The battery was really amazing. 39 00:02:43,750 --> 00:02:44,170 towel. 40 00:02:45,990 --> 00:02:46,710 Washing dishes. 41 00:02:47,250 --> 00:02:50,230 Ah, Hakata-san. what's wrong? 42 00:02:50,770 --> 00:02:56,030 No, no, look, the towel I asked for to be washed. 43 00:02:56,490 --> 00:02:58,610 I was washing it, was it done? 44 00:02:58,870 --> 00:03:01,490 Yes, the towel has dried properly. 45 00:03:01,610 --> 00:03:02,650 Please take it with you to the hospital. 46 00:03:03,430 --> 00:03:05,230 I can't let it dry anymore. 47 00:03:05,390 --> 00:03:09,270 Mr. Nakata, the patient you introduced me the other day, 48 00:03:09,630 --> 00:03:11,790 I was admitted to the hospital safely. 49 00:03:12,510 --> 00:03:16,330 The adjustment fee will also be subsidized, so 50 00:03:17,610 --> 00:03:18,710 It was really good. 51 00:03:20,490 --> 00:03:23,350 I am truly grateful to Mr. Nakata for his cleverness. 52 00:03:23,530 --> 00:03:23,850 thank you. 53 00:03:23,850 --> 00:03:24,130 Yes I will try my best. 54 00:03:24,310 --> 00:03:26,250 Look, Mr. Kato, please take care of me. 55 00:03:26,470 --> 00:03:27,290 Oh, no way. 56 00:03:27,410 --> 00:03:27,830 Really. 57 00:03:29,210 --> 00:03:32,990 Well, ma'am, but you do go to the gym. It's tough. 58 00:03:33,390 --> 00:03:35,650 Oh, no. I'm totally fine. 59 00:03:36,430 --> 00:03:37,750 What, do you have any weapons? 60 00:03:37,990 --> 00:03:40,690 Oh, yes. That little bit of my daily wage when I was a student. 61 00:03:40,970 --> 00:03:41,470 really. 62 00:03:41,890 --> 00:03:42,850 Ah, then commerce department? 63 00:03:43,270 --> 00:03:43,810 Oh, yes. 64 00:03:44,150 --> 00:03:44,810 Is it a girls' high school? 65 00:03:45,410 --> 00:03:46,350 Ah, that's right. 66 00:03:46,770 --> 00:03:48,090 Oh, it's full of women. 67 00:03:48,290 --> 00:03:49,230 That's right, not at all. 68 00:03:50,490 --> 00:03:51,790 Eh, really? 69 00:03:52,530 --> 00:03:54,970 Well, even so, the teacher is sad. 70 00:03:55,050 --> 00:03:56,570 I have such a beautiful wife. 71 00:03:56,950 --> 00:03:59,870 No, we are really just a small private hospital. 72 00:04:00,290 --> 00:04:01,950 Then let me help you to the gym. 73 00:04:03,190 --> 00:04:07,050 Nakata-san, I already gave you the towel. 74 00:04:07,650 --> 00:04:09,130 Please return to the hospital room as soon as possible. 75 00:04:09,690 --> 00:04:11,270 That's all for now. 76 00:04:11,570 --> 00:04:12,530 No, that's right. 77 00:04:12,630 --> 00:04:14,170 Oh, it's so funny, really. 78 00:04:14,550 --> 00:04:15,890 Sorry, this is me. 79 00:04:15,890 --> 00:04:16,330 Excuse me. 80 00:04:19,400 --> 00:04:20,060 The patient? 81 00:04:20,460 --> 00:04:21,280 Yes, it is. 82 00:04:24,440 --> 00:04:25,400 There are patients too. 83 00:04:26,220 --> 00:04:26,580 I agree. 84 00:04:27,220 --> 00:04:28,720 It's international. 85 00:04:29,900 --> 00:04:31,600 But I can't speak English either. 86 00:04:31,640 --> 00:04:32,400 Can't you speak English? 87 00:04:33,940 --> 00:04:35,920 Will I be okay if I can't go back? 88 00:04:36,000 --> 00:04:36,700 Oh, I see. 89 00:04:38,660 --> 00:04:41,700 By the way, Acre School has opened in front of the station. 90 00:04:41,880 --> 00:04:43,600 Oh, tell me to go. 91 00:04:44,740 --> 00:04:46,600 There too, if you put it in my foot... 92 00:04:46,600 --> 00:04:48,820 Please be quiet, Nakata-san. 93 00:04:49,020 --> 00:04:50,600 Sorry, sorry, sorry. 94 00:04:51,000 --> 00:04:52,220 It's a hospital, after all. 95 00:04:53,400 --> 00:04:54,520 Shall we go back? 96 00:04:54,640 --> 00:04:55,700 This makes good sense. 97 00:04:56,100 --> 00:04:56,720 Is Yuna-chan back? 98 00:04:57,580 --> 00:04:59,100 Okay, come back soon. 99 00:05:00,580 --> 00:05:00,700 return. 100 00:05:02,100 --> 00:05:03,320 You know, you're going to get angry. 101 00:05:03,320 --> 00:05:04,000 That's true. 102 00:05:04,880 --> 00:05:05,380 see you. 103 00:05:05,460 --> 00:05:06,020 Yes, thankyou. 104 00:05:11,270 --> 00:05:11,990 Yes. 105 00:05:14,680 --> 00:05:16,360 Mr. Nakata, please excuse me. 106 00:05:16,960 --> 00:05:21,550 Oh, this is the chairman's wife. what happened? 107 00:05:21,810 --> 00:05:25,710 Ah, Mr. Nakata, um, this is the document. 108 00:05:25,890 --> 00:05:28,350 I received it from the local government. 109 00:05:28,730 --> 00:05:31,070 So, Mr. Nakata, he has been hospitalized for a long time. 110 00:05:31,370 --> 00:05:34,810 I would like to ask you to fill out these documents on a regular basis. 111 00:05:36,410 --> 00:05:36,890 This is it. 112 00:05:36,890 --> 00:05:37,550 Is this it? 113 00:05:38,210 --> 00:05:39,290 This is so troublesome. 114 00:05:39,850 --> 00:05:42,090 That's right. Excuse me. 115 00:05:42,970 --> 00:05:44,650 But it's a convention. 116 00:05:48,200 --> 00:05:50,980 I'll clean up a bit. 117 00:05:54,560 --> 00:05:56,160 sorry 118 00:06:07,180 --> 00:06:10,280 These guys are going to say it too, but you have to listen to it. 119 00:06:11,680 --> 00:06:14,260 I hope our union will tell us this properly next time. 120 00:06:14,260 --> 00:06:15,200 To them too 121 00:06:17,460 --> 00:06:19,380 Like this room. 122 00:06:19,380 --> 00:06:22,840 My union told me that they use subsidies to wash their clothes. 123 00:06:22,840 --> 00:06:24,760 Are you going to sit here on this bed? 124 00:06:25,200 --> 00:06:26,940 Ah, yes, that's right. 125 00:06:27,340 --> 00:06:32,080 Um, this will be a private room, so I'll use the one on the left as a bed, yes. 126 00:06:33,540 --> 00:06:39,680 I wonder if your home hospital actually relies on subsidies? 127 00:06:40,280 --> 00:06:44,560 Ah, yes, that's right. 128 00:06:47,440 --> 00:06:49,360 It must be difficult, management-wise. 129 00:06:53,400 --> 00:07:03,870 That's probably right. Both me and my union have good things to say about that. Even the people at the government office. 130 00:07:04,970 --> 00:07:07,230 Oh, yes. thank you. 131 00:07:14,040 --> 00:07:17,480 Well, I'll come pick up those documents later. 132 00:07:18,620 --> 00:07:21,700 I'll give this laundry to Yoshime-san. 133 00:07:22,200 --> 00:07:24,920 yes. Please, Mr. Chairman. 134 00:07:24,920 --> 00:07:28,700 Oh, excuse me for a moment. 135 00:07:28,860 --> 00:07:30,920 He's the type of person who gets along surprisingly well. 136 00:07:31,000 --> 00:07:35,120 Oh really. Yes, I'll ask you again later. 137 00:07:36,680 --> 00:07:37,160 See ya. 138 00:07:37,240 --> 00:07:39,400 Ah, excuse me. 139 00:07:48,100 --> 00:07:50,480 What, your butt was touched? 140 00:07:51,620 --> 00:07:52,360 Photo shop! 141 00:07:55,030 --> 00:07:55,830 That's right. 142 00:07:56,730 --> 00:07:58,910 And that surprised me. 143 00:08:00,860 --> 00:08:03,580 Maybe Mr. Nakata from that private room? 144 00:08:05,200 --> 00:08:05,960 That's right. 145 00:08:07,380 --> 00:08:11,360 But I guess it can't be helped if it's Nakata-san. 146 00:08:11,960 --> 00:08:16,580 After all, that person is a very good customer of this hospital. 147 00:08:18,100 --> 00:08:22,100 Look, both the director and Ayano-san's husband said so. 148 00:08:22,980 --> 00:08:26,480 Our hospital is more about difficult interpersonal relationships. 149 00:08:26,480 --> 00:08:27,400 Thank you for your hard work 150 00:08:27,400 --> 00:08:29,680 Connection is important 151 00:08:33,200 --> 00:08:38,140 Actually, I think it would upset Mr. Nakata's mood. 152 00:08:38,140 --> 00:08:40,600 I think the chairman will also be in trouble. 153 00:08:41,300 --> 00:08:46,280 After all, Mr. Nakata is a client of a local union shop, right? 154 00:08:48,240 --> 00:08:48,960 Yes, That's right 155 00:08:49,840 --> 00:08:53,700 You have local government subsidies and connections, right? 156 00:08:55,640 --> 00:08:57,960 He's quite an authority figure. 157 00:08:59,760 --> 00:09:03,100 Besides, even though you're actually that energetic and excited, 158 00:09:04,480 --> 00:09:09,730 It was like living in a hotel in such a private room. 159 00:09:09,790 --> 00:09:11,710 You can't expect that, right? 160 00:09:13,070 --> 00:09:13,430 I agree. 161 00:09:13,430 --> 00:09:20,460 Hey, you know, there's nothing special, there's no beauty, there's no bad guy. You have to be careful. 162 00:09:21,740 --> 00:09:22,820 sorry 163 00:09:26,130 --> 00:09:28,530 Oh, the nonsense call is ringing again. 164 00:09:30,030 --> 00:09:32,930 Men are no longer using people. 165 00:09:34,250 --> 00:09:35,970 Yes, I'm going now 166 00:09:37,130 --> 00:09:39,970 I'm no longer a benefactor. 167 00:10:07,740 --> 00:10:08,820 This is the nursing department. 168 00:10:09,520 --> 00:10:10,420 Mr. Nakata 169 00:10:12,280 --> 00:10:15,160 Yes, is it the official time? 170 00:10:16,180 --> 00:10:19,780 Ah, Yoshimi-san is away for a while now. 171 00:10:20,200 --> 00:10:26,190 Yes, ah, just a little, uh, ah, it broke. 172 00:10:39,940 --> 00:10:40,780 Excuse me. 173 00:10:40,940 --> 00:10:42,540 It's already late. 174 00:10:44,210 --> 00:10:45,750 Sorry to keep you waiting. 175 00:10:46,210 --> 00:10:46,330 that, 176 00:10:47,930 --> 00:10:54,430 Oh no, ma'am, you're doing everything you can. what happened? 177 00:10:54,430 --> 00:10:58,590 Excuse me. All the nurses paid for it, 178 00:10:59,190 --> 00:11:02,810 I'm not used to it, but I... 179 00:11:02,810 --> 00:11:03,830 Ahaha, really? 180 00:11:03,970 --> 00:11:04,210 Excuse me. 181 00:11:05,310 --> 00:11:09,290 Well then, I'll ask you like Yusimi-chan. 182 00:11:09,810 --> 00:11:12,750 Ah, um, wiping your body. 183 00:11:14,090 --> 00:11:14,750 That's right. 184 00:11:15,870 --> 00:11:16,290 Good. 185 00:11:16,730 --> 00:11:20,650 This is my first time, so please tell me some things. 186 00:11:20,890 --> 00:11:22,130 Excuse me. Excuse me. 187 00:11:22,130 --> 00:11:30,970 However, I don't want to say it too much, but your hospital is understaffed. 188 00:11:32,610 --> 00:11:33,090 I agree. 189 00:11:35,270 --> 00:11:43,050 Look, shouldn't you tell your husband and the director to hire more people? 190 00:11:46,410 --> 00:11:48,670 Yes, that's right, I'll tell you. 191 00:11:50,390 --> 00:11:52,390 Um, who's the chairman? 192 00:11:52,990 --> 00:11:58,290 Oh, uh, I'm going out for a little while for a meeting at an academic conference. 193 00:12:01,330 --> 00:12:08,740 Yes, I think there are more important connections than academic societies. 194 00:12:14,310 --> 00:12:15,910 Ah, okay, okay, see you then. 195 00:12:15,910 --> 00:12:16,610 OK? 196 00:12:16,770 --> 00:12:18,350 I'll ask for the one below too. 197 00:12:18,350 --> 00:12:21,110 Ah, yes, it's a little too itchy. 198 00:12:41,210 --> 00:12:43,670 Excuse me 199 00:12:49,080 --> 00:12:51,620 It's my first time, it's not good. 200 00:12:53,180 --> 00:12:54,480 Oh really 201 00:13:03,760 --> 00:13:05,580 More like this, around the base. 202 00:13:05,580 --> 00:13:09,300 Ah, that's right, yes, sorry, please excuse me. 203 00:13:14,560 --> 00:13:15,980 Oh, it's so good! 204 00:13:18,450 --> 00:13:21,190 If you feel any pain, please let me know. 205 00:13:21,970 --> 00:13:23,710 The amount of force is just right. 206 00:13:23,750 --> 00:13:24,590 Oh, is it true? 207 00:13:27,020 --> 00:13:29,040 Do you also wipe your husband's body? 208 00:13:30,120 --> 00:13:34,560 No, I don't wipe my husband's body or anything. 209 00:13:34,800 --> 00:13:35,260 That's right. 210 00:13:35,920 --> 00:13:47,540 Huh? What happened? 211 00:13:49,140 --> 00:13:50,180 That's it for now. 212 00:13:50,600 --> 00:13:51,580 I guess it's already decided. 213 00:13:53,360 --> 00:13:55,220 I'm sorry. Excuse me. 214 00:13:59,780 --> 00:14:03,260 Scrub more grass, from the top. 215 00:14:03,260 --> 00:14:06,080 Scrub? 216 00:14:06,640 --> 00:14:07,380 that's right 217 00:14:07,380 --> 00:14:09,160 Doesn't it hurt? 218 00:14:09,680 --> 00:14:11,540 it's okay 219 00:14:13,580 --> 00:14:16,520 More, look, hold the grass like this 220 00:14:17,120 --> 00:14:21,960 Hold it down, and from above I'll ask for some grass like Yoshimi-chan. 221 00:14:23,260 --> 00:14:24,820 Yoshimi-san, is this what you do? 222 00:14:24,820 --> 00:14:25,800 Yes Yes Yes 223 00:14:25,800 --> 00:14:27,000 I see. 224 00:14:34,850 --> 00:14:38,430 Then, bring this rod over here, and this side too. 225 00:14:38,430 --> 00:14:42,250 Yes, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry 226 00:14:50,430 --> 00:14:51,670 Delicious, delicious, delicious 227 00:14:58,820 --> 00:15:01,700 Ma'am, what, it's not just me. 228 00:15:03,760 --> 00:15:06,060 Do you also have a nursing qualification? 229 00:15:06,200 --> 00:15:10,180 Oh, no, I only have mine. 230 00:15:10,180 --> 00:15:10,800 Oh so? 231 00:15:15,300 --> 00:15:19,640 Somehow, I started to get angry just because of me. 232 00:15:21,740 --> 00:15:23,840 Come on, wipe it off too. 233 00:15:25,060 --> 00:15:26,720 Sao was shocked 234 00:15:34,650 --> 00:15:41,590 More like this 235 00:15:41,590 --> 00:15:41,750 Oh so 236 00:15:47,720 --> 00:15:51,260 Well, I have to wipe it like this. 237 00:15:54,040 --> 00:15:55,840 Make sure to make a difference 238 00:15:57,060 --> 00:15:59,460 Here it is like this 239 00:15:59,460 --> 00:16:00,100 Oh, yes 240 00:16:02,480 --> 00:16:04,340 Ah, this too 241 00:16:04,340 --> 00:16:05,240 a little bit 242 00:16:07,020 --> 00:16:08,380 Yoshime too 243 00:16:09,550 --> 00:16:12,150 This is how it's done 244 00:16:12,150 --> 00:16:13,550 Everyone is like that 245 00:16:13,550 --> 00:16:15,090 Is everyone like that? 246 00:16:17,570 --> 00:16:19,330 Ah, that's right 247 00:16:20,510 --> 00:16:27,040 So, after wiping it properly, hold this stick directly. 248 00:16:27,040 --> 00:16:28,220 Oh, um... 249 00:16:28,760 --> 00:16:30,320 Oh yeah, that's it. 250 00:16:30,320 --> 00:16:31,860 Um, but, uh... 251 00:16:31,860 --> 00:16:31,940 yes 252 00:16:32,820 --> 00:16:34,300 This is a little... 253 00:16:34,440 --> 00:16:36,660 This is a bit surprising though 254 00:16:38,140 --> 00:16:40,700 Hey, look 255 00:16:44,640 --> 00:16:45,300 that… 256 00:16:45,300 --> 00:16:46,380 I feel sorry for this, right? 257 00:16:47,630 --> 00:16:49,390 No, uh, but yes 258 00:16:49,390 --> 00:16:50,290 A little bit 259 00:16:51,630 --> 00:16:55,210 As expected, my husband gets mad at me. 260 00:16:55,210 --> 00:16:59,500 No, no, just spill it, it will accumulate and then come out right away. 261 00:16:59,840 --> 00:17:00,920 No, um, just a little bit. 262 00:17:01,340 --> 00:17:01,700 Pull it out, pull it out. 263 00:17:01,820 --> 00:17:04,140 But as expected, my husband would get mad at me. 264 00:17:04,280 --> 00:17:06,160 It's okay, hold on tight. 265 00:17:07,580 --> 00:17:08,680 Well then, I'll move. 266 00:17:08,720 --> 00:17:09,480 Oh, no, that. 267 00:17:12,760 --> 00:17:13,600 sorry. 268 00:17:20,120 --> 00:17:21,480 You're serious, aren't you? 269 00:17:23,230 --> 00:17:23,990 Excuse me. 270 00:17:24,410 --> 00:17:32,580 I have nothing to apologize for. I don't have a job. 271 00:17:34,520 --> 00:17:38,960 Okay, then, next time, I'll give you a massage. 272 00:17:39,000 --> 00:17:41,540 Oh, no, I'm fine. 273 00:17:41,600 --> 00:17:42,000 It's okay, it's okay. 274 00:17:43,160 --> 00:17:44,500 I'm going to lie down a little bit. 275 00:17:45,420 --> 00:17:46,100 It's hard, isn't it? 276 00:17:47,140 --> 00:17:47,740 it's okay. 277 00:17:48,220 --> 00:17:48,620 It's okay, it's okay. 278 00:17:49,360 --> 00:17:49,680 Okay, let's do this. 279 00:17:50,920 --> 00:17:51,320 Gulp, gulp, yeah. 280 00:17:53,460 --> 00:17:55,560 Um, sorry, I really 281 00:17:55,560 --> 00:17:55,800 It's okay, look 282 00:17:58,990 --> 00:18:01,330 It must be tough, I'm working in an office job. 283 00:18:01,330 --> 00:18:04,570 Or maybe I've gotten used to it 284 00:18:04,570 --> 00:18:04,690 Are you okay 285 00:18:17,990 --> 00:18:20,390 Nice legs, ass. 286 00:18:20,390 --> 00:18:22,030 No, that's it 287 00:18:23,870 --> 00:18:25,210 Did you play any sports? 288 00:18:26,230 --> 00:18:30,250 Especially since I don't like to move my body much. 289 00:18:30,250 --> 00:18:30,730 Oh so 290 00:18:32,110 --> 00:18:34,590 It's okay, it's okay, come on. 291 00:18:34,590 --> 00:18:35,570 I'll raise it 292 00:18:39,560 --> 00:18:41,760 Nakata-san, I'm having a little trouble. 293 00:18:41,760 --> 00:18:43,500 It's okay, come on. 294 00:18:45,440 --> 00:18:48,340 It's quite elaborate, isn't it? 295 00:18:51,530 --> 00:18:53,050 Well, that's a bit true 296 00:18:53,050 --> 00:18:54,610 Let me raise it like this 297 00:18:56,950 --> 00:18:59,490 Well, it's a bit 298 00:19:04,650 --> 00:19:05,450 what 299 00:19:06,730 --> 00:19:13,400 What's this, I looked at my dick and it turned out like this? 300 00:19:13,400 --> 00:19:16,020 No, what? 301 00:19:19,600 --> 00:19:20,760 What's wrong with this? 302 00:19:25,970 --> 00:19:27,390 It's nothing 303 00:19:27,390 --> 00:19:28,810 This is nothing, right? 304 00:19:28,810 --> 00:19:30,270 It's nothing 305 00:19:32,110 --> 00:19:34,450 What is it? I'll tell you. 306 00:19:35,700 --> 00:19:37,160 You can't catch it. 307 00:19:39,260 --> 00:19:40,860 Nakata-san, no. 308 00:19:45,060 --> 00:19:48,400 I guess a lot of things are building up, like stress. 309 00:19:49,080 --> 00:19:52,480 It's not that, it's Nakata-san. 310 00:19:55,160 --> 00:19:56,040 Is useless 311 00:19:58,560 --> 00:20:06,960 Okay, look, it's a massage. 312 00:20:23,560 --> 00:20:49,720 Um, no. 313 00:20:49,720 --> 00:20:51,960 It's getting longer 314 00:21:37,070 --> 00:21:39,090 I'm so jumpy 315 00:21:41,430 --> 00:21:42,450 It is different 316 00:21:44,550 --> 00:21:45,570 What's wrong? 317 00:21:45,630 --> 00:21:46,530 It is different 318 00:21:46,530 --> 00:21:48,750 it's okay 319 00:21:51,070 --> 00:21:55,870 Well, my dick is hard, but so is my mouth. 320 00:21:56,730 --> 00:21:58,370 I won't make it look bad, come on. 321 00:22:07,230 --> 00:22:09,910 It's going to be even more amazing than before. 322 00:22:15,580 --> 00:22:18,060 The stain is wider than before 323 00:22:19,380 --> 00:22:20,800 No such thing 324 00:22:22,260 --> 00:22:23,300 what up? 325 00:22:24,280 --> 00:22:24,500 that 326 00:22:25,060 --> 00:22:27,240 I was surprised 327 00:22:38,860 --> 00:22:40,500 That's big issue 328 00:22:41,960 --> 00:22:44,260 Your pants will get dirty 329 00:22:44,260 --> 00:22:46,040 It's okay, it's okay 330 00:22:46,040 --> 00:22:46,440 Look at your wife 331 00:22:47,880 --> 00:22:51,900 stop it 332 00:22:51,900 --> 00:22:54,250 Wife 333 00:22:55,390 --> 00:22:57,410 It's for the hospital. 334 00:22:58,400 --> 00:23:00,280 I won't make it look bad 335 00:23:01,590 --> 00:23:01,930 hey 336 00:23:04,950 --> 00:23:07,870 You know, my wife too. 337 00:23:07,870 --> 00:23:12,960 If only I could say something 338 00:23:13,820 --> 00:23:15,840 This hospital too 339 00:23:20,940 --> 00:23:22,500 Because it's safe 340 00:23:36,720 --> 00:24:05,870 Please 341 00:24:31,460 --> 00:24:33,000 please 342 00:24:33,000 --> 00:24:33,660 It's going to be amazing 343 00:24:33,660 --> 00:24:38,800 please 344 00:24:44,110 --> 00:24:45,390 Amazing amazing amazing 345 00:25:50,830 --> 00:25:53,270 If you don't move, the old man will come in. 346 00:25:58,300 --> 00:26:02,240 I'm sorry, I may have to be hospitalized in an emergency. 347 00:26:02,240 --> 00:26:03,540 What do you mean? 348 00:26:04,180 --> 00:26:05,080 Excuse me 349 00:26:06,340 --> 00:26:09,600 I'm an office worker, so I don't have to do that much. 350 00:26:09,600 --> 00:26:11,740 That's why 351 00:26:11,740 --> 00:26:12,660 Uncle is 352 00:26:13,480 --> 00:26:16,600 I'm sorry, I'm sorry, I apologize 353 00:26:39,660 --> 00:26:41,960 Well then, I'll go to the new union parliament. 354 00:26:42,240 --> 00:26:43,000 Go ahead, dear. 355 00:26:44,080 --> 00:26:48,340 Every day, academic conferences, unions, and new Diet meetings are tough, every day. 356 00:26:48,880 --> 00:26:51,100 It's tough. Don't push yourself too hard. 357 00:26:51,980 --> 00:26:56,100 Well, it's a private hospital that relies on subsidies, so this is important. 358 00:26:57,160 --> 00:27:00,440 Ah, that's right. Mr. Nakata's documents have been returned. 359 00:27:03,180 --> 00:27:04,260 Oh, I still want to see it. 360 00:27:06,350 --> 00:27:09,990 Well then, please listen to me one more time. 361 00:27:10,810 --> 00:27:14,170 If you hurry too much, Nakata-san will lose his temper quickly. 362 00:27:14,790 --> 00:27:15,490 O.K. I understand. 363 00:27:15,790 --> 00:27:16,770 Yeah, sort of. 364 00:27:18,410 --> 00:27:20,410 Oh, does Ayano still have work left? 365 00:27:20,750 --> 00:27:22,930 Yeah, there's still a little bit of work left to do. 366 00:27:23,370 --> 00:27:25,810 Really. Well then, please do your best. 367 00:27:25,890 --> 00:27:26,590 O.K. I understand. 368 00:27:26,910 --> 00:27:27,610 Well, let's go. 369 00:27:27,810 --> 00:27:29,370 Oh, I'm going to the office too. 370 00:27:29,450 --> 00:27:29,630 Oh so. 371 00:27:29,790 --> 00:27:30,650 Come with me to Tachia. 372 00:27:42,610 --> 00:27:44,510 No, this guy really doesn't slip. 373 00:27:49,210 --> 00:27:50,710 Please excuse me. 374 00:27:51,070 --> 00:27:53,640 I'm your mother. 375 00:27:55,000 --> 00:27:57,420 Were you still watching TV even though it was lights out? 376 00:27:58,500 --> 00:28:00,380 There are people sleeping around me, so please turn it off. 377 00:28:01,640 --> 00:28:02,280 Wife. 378 00:28:03,620 --> 00:28:04,280 what happened? 379 00:28:04,920 --> 00:28:08,040 Ah, we just don't have enough nurses. 380 00:28:08,160 --> 00:28:10,060 I'm also helping out a bit. 381 00:28:10,680 --> 00:28:11,940 Can you help me? 382 00:28:11,980 --> 00:28:14,840 Yes, can I serve concurrently? 383 00:28:16,640 --> 00:28:24,110 Ma'am, my shoulders and arms have been hurting lately and I can't push myself. 384 00:28:25,620 --> 00:28:28,080 Can you poke me in the armpit like this? 385 00:28:30,120 --> 00:28:32,520 Zupposhi, deep inside 386 00:28:33,120 --> 00:28:45,480 Yes, I understand. Please wait a moment 387 00:28:45,480 --> 00:28:48,720 Why are you not feeling well today? 388 00:28:48,720 --> 00:28:50,120 is that so? 389 00:28:50,700 --> 00:28:53,960 Are you perhaps angry about what happened the other day? 390 00:28:55,470 --> 00:28:57,810 No, that's not the case. 391 00:28:59,190 --> 00:29:00,670 Did you tell the chairman? 392 00:29:02,520 --> 00:29:05,160 No, I didn't say that. 393 00:29:05,160 --> 00:29:08,560 Ah, I can't say it 394 00:29:11,630 --> 00:29:13,290 Yes, that's right 395 00:29:18,900 --> 00:29:19,900 Is that enough? 396 00:29:20,540 --> 00:29:21,220 Oh, yes 397 00:29:29,320 --> 00:29:34,740 Ma'am, may I ask for a massage today? 398 00:29:35,440 --> 00:29:43,050 Ah, but after this, there are some people who have to take measurements at this time, so I'll go around for a while. 399 00:29:43,690 --> 00:29:44,370 Oh so? 400 00:29:45,550 --> 00:29:50,370 Oh, now that I think about it, it's about subsidies. 401 00:29:51,290 --> 00:29:58,210 There's been some talk about that union, but the hospital in that house. 402 00:29:59,130 --> 00:30:03,690 I feel like I don't have to bring it out soon. 403 00:30:03,690 --> 00:30:07,840 That's it 404 00:30:08,440 --> 00:30:13,180 It's a problem because it's a small hospital. 405 00:30:13,180 --> 00:30:19,860 My husband also said that he was relying on subsidies, so I guess that's why. 406 00:30:22,770 --> 00:30:26,900 Come on, give me a massage 407 00:30:26,900 --> 00:30:31,180 got it 408 00:30:34,010 --> 00:30:35,820 It's a problem, isn't it? 409 00:30:38,040 --> 00:30:40,920 Well, let me ask you a favor. 410 00:30:49,910 --> 00:30:51,160 From around here 411 00:30:52,260 --> 00:30:59,510 Yes, excuse me 412 00:30:59,510 --> 00:31:01,470 Yes Yes Yes 413 00:31:08,700 --> 00:31:13,000 Wow, it's dazzling, ma'am. 414 00:31:14,490 --> 00:31:15,530 No, that's it 415 00:31:17,900 --> 00:31:20,940 Put some effort into it, I'll sit on top of you 416 00:31:20,940 --> 00:31:24,200 Yes, I'll take off my shoes. 417 00:31:35,810 --> 00:31:36,930 Yes Yes Yes 418 00:31:41,720 --> 00:31:43,480 Ah, it feels good 419 00:31:44,140 --> 00:31:45,480 I'm glad 420 00:31:46,760 --> 00:31:48,040 You're good at it 421 00:31:48,040 --> 00:31:50,680 Hey, look here too. 422 00:31:50,680 --> 00:32:06,670 Um, I'm in trouble after all. 423 00:32:09,270 --> 00:32:13,880 Is it okay? Retention money Tonkei 424 00:32:15,810 --> 00:32:19,130 I think I can help. 425 00:32:30,150 --> 00:32:31,350 got it 426 00:32:31,350 --> 00:32:44,700 Because I am really indebted to Mr. Kato. 427 00:32:47,970 --> 00:32:53,620 I want to help as much as I can 428 00:33:12,170 --> 00:33:13,610 You understand, right? 429 00:34:09,200 --> 00:34:13,450 Would you like me to continue the massage? 430 00:34:46,540 --> 00:34:50,300 The child who understands the story was sleepy. 431 00:35:06,040 --> 00:36:00,770 I'm good at it 432 00:36:05,950 --> 00:36:20,850 This one too 433 00:36:33,700 --> 00:37:32,430 Your butt is facing this way. 434 00:37:45,760 --> 00:37:48,540 It's soaked 435 00:37:50,810 --> 00:37:51,930 It's hot 436 00:38:02,410 --> 00:38:05,110 It's been a while since you met the director. 437 00:38:08,390 --> 00:38:12,590 No, it's the other party's fault. 438 00:38:13,050 --> 00:38:18,230 Mango juice like this 439 00:38:29,360 --> 00:38:30,620 Ojarosi 440 00:38:36,220 --> 00:38:37,760 Ah bichobichoda 441 00:39:05,240 --> 00:39:07,100 Oh, what's so lewd about it? 442 00:40:15,090 --> 00:40:16,150 Did you leave? 443 00:40:19,460 --> 00:40:32,400 It's not a massage, is it? 444 00:42:50,850 --> 00:42:52,270 Were you scared? 445 00:42:55,210 --> 00:42:57,930 I'm not lying, I'm sorry 446 00:43:02,750 --> 00:43:05,240 Excuse me 447 00:43:14,540 --> 00:43:16,300 When you look at a baby's face, the baby's face is 448 00:45:29,070 --> 00:45:31,370 That's a big deal, ma'am. 449 00:45:49,750 --> 00:45:52,270 Look at my butt, my butt too. 450 00:46:13,740 --> 00:47:20,060 I feel the spirit, ma'am. 451 00:47:21,760 --> 00:47:25,360 How are you doing right now? 452 00:47:28,200 --> 00:47:30,840 I haven't done it in about a month. 453 00:47:31,760 --> 00:47:33,720 Hasn't it been a month? 454 00:47:36,150 --> 00:47:36,950 so 455 00:47:36,950 --> 00:50:21,790 Feels good 456 00:50:53,370 --> 00:50:55,310 amazing 457 00:50:56,750 --> 00:50:57,930 Is it okay? 458 00:51:03,710 --> 00:51:21,670 Oh wow wow 459 00:51:21,670 --> 00:51:34,220 here 460 00:52:35,450 --> 00:53:08,540 Wow wow 461 00:53:16,100 --> 00:53:16,300 Ah, amazing 462 00:54:47,920 --> 00:54:49,260 Does it feel that good? 463 00:56:45,700 --> 00:57:10,380 I'm sorry, I was changing clothes. 464 00:57:10,380 --> 00:57:10,620 Oh, okay 465 00:57:14,400 --> 00:57:20,060 You know, today, I have an appointment with your mother. 466 00:57:20,060 --> 00:57:22,680 Oh, is that so? With my mother? 467 00:57:22,940 --> 00:57:26,720 Yeah, uh, I was invited to go look at the curtains. 468 00:57:27,580 --> 00:57:30,780 So this is up and it's coming out today. 469 00:57:31,180 --> 00:57:36,520 Oh, okay, okay. Her mother would feel safe if she was with Aino. 470 00:57:37,760 --> 00:57:38,360 Nice to meet you, Sei-chan. 471 00:58:37,260 --> 00:58:43,660 Mr. Tomta, I'm changing my clothes right now. 472 00:58:44,980 --> 00:58:46,820 What do you think about the other day, ma'am? 473 00:58:48,200 --> 00:58:51,640 Wow, that was erotic. 474 00:58:55,680 --> 00:59:01,700 Huh? Don't act so innocent. We're not strangers anymore. 475 00:59:02,400 --> 00:59:08,290 No, but I'm in trouble. 476 00:59:08,970 --> 00:59:28,750 Huh? I can't forget it. 477 00:59:28,930 --> 00:59:32,830 Oh, wait. Um, I'm really in trouble. 478 00:59:33,510 --> 00:59:34,650 What's the problem? 479 00:59:37,870 --> 00:59:39,370 I also have a husband. 480 00:59:42,260 --> 00:59:44,420 I just passed by 481 00:59:49,060 --> 00:59:50,520 Even so, 482 00:59:57,800 --> 01:00:00,460 It's amazing, it's irresistible 483 01:00:05,220 --> 01:00:10,210 here 484 01:00:26,490 --> 01:00:28,470 What's wrong? I'm so jumpy 485 01:00:28,470 --> 01:00:32,530 No, it's nothing. Please take a look. 486 01:00:33,270 --> 01:00:35,530 I remembered. The other day. 487 01:00:43,950 --> 01:00:46,570 I'll make you feel so good. 488 01:00:50,260 --> 01:00:51,440 What are you doing? 489 01:00:51,660 --> 01:00:52,610 It's okay, it's okay. 490 01:00:55,140 --> 01:00:55,780 stop. 491 01:01:08,040 --> 01:01:12,360 It stands out even more when the pain helps. 492 01:01:14,880 --> 01:01:17,160 It feels good, right? 493 01:01:31,560 --> 01:01:33,300 stop it 494 01:01:35,200 --> 01:01:36,660 Are you excited? 495 01:01:37,860 --> 01:01:38,960 It's not like that 496 01:01:38,960 --> 01:01:41,640 It's not like that, right? Stick it out more. 497 01:01:43,940 --> 01:01:45,060 It's double 498 01:02:23,780 --> 01:02:29,380 Go to bed early, go to bed, I went out. 499 01:02:52,050 --> 01:02:53,130 Do you want to eat? 500 01:02:53,710 --> 01:02:55,070 stop it 501 01:02:55,730 --> 01:02:56,510 No more 502 01:03:35,910 --> 01:03:38,910 It's been a great help 503 01:03:53,130 --> 01:03:56,970 Let me open my legs 504 01:04:00,800 --> 01:04:07,920 Yes, please stop it. 505 01:04:08,620 --> 01:04:10,300 please 506 01:04:13,160 --> 01:04:16,080 My pussy is moist 507 01:04:24,520 --> 01:04:30,780 A boring woman 508 01:04:31,920 --> 01:04:35,520 Pain is Logie 509 01:05:26,810 --> 01:05:49,300 That's lewd 510 01:06:06,210 --> 01:06:08,150 What are you doing 511 01:06:29,860 --> 01:06:32,280 It's hot, isn't it? 512 01:06:59,340 --> 01:07:01,060 I'll remember it 513 01:07:04,080 --> 01:07:06,100 So, so, so, so, so. 514 01:07:37,660 --> 01:07:40,440 I'll spend more time here 515 01:07:59,470 --> 01:08:00,490 what happened? 516 01:08:28,260 --> 01:10:36,290 I'm hungry, so I take a bath and eat lunch. 517 01:10:36,290 --> 01:10:42,910 Sorry, Nakata-san. The other day, there was a lot of activity regarding grants. 518 01:10:43,010 --> 01:10:46,850 Yes, that's fine, husband. Oh, no, Chairman. 519 01:10:47,390 --> 01:10:49,910 Ah, no, no, no, it's really a substitute dog in return. 520 01:10:50,470 --> 01:10:51,190 Yes. 521 01:10:52,870 --> 01:10:53,670 Excuse me. 522 01:10:55,540 --> 01:10:56,540 I was waiting for tea. 523 01:10:56,960 --> 01:10:57,580 We'll be expecting you. 524 01:10:58,540 --> 01:10:59,880 Too bad, ma'am. 525 01:11:05,840 --> 01:11:13,360 I just received a letter from Mr. Nakata, so please check it out and see if he liked it. 526 01:11:23,380 --> 01:11:25,800 it's okay. I don't care. 527 01:11:29,100 --> 01:11:29,900 it's okay. 528 01:11:31,420 --> 01:11:35,780 Well then, Mr. Nakata, I have to bring this document with me. 529 01:11:36,200 --> 01:11:38,600 Yes, it's difficult, even for the chairman. 530 01:11:38,660 --> 01:11:39,200 sorry. 531 01:11:39,200 --> 01:11:41,260 Sorry, please wait a moment 532 01:11:42,200 --> 01:11:43,260 sorry 533 01:11:43,260 --> 01:11:44,160 Take care 534 01:11:46,480 --> 01:11:47,640 be careful 535 01:11:47,640 --> 01:11:49,520 Excuse me, excuse me 536 01:12:11,620 --> 01:12:14,160 It suits you well 537 01:12:29,340 --> 01:12:31,980 With a tail 538 01:12:34,730 --> 01:12:36,050 Also lewd 539 01:12:38,060 --> 01:12:39,780 Put on your underwear 540 01:13:02,560 --> 01:13:03,920 sorry 541 01:13:04,920 --> 01:13:06,580 it's okay 542 01:13:08,160 --> 01:13:10,060 Those glasses too 543 01:14:00,300 --> 01:14:03,140 I was in the hospital for a long time. 544 01:14:03,140 --> 01:14:06,320 I can't help but keep piling up. 545 01:14:06,320 --> 01:14:11,200 You get it, right? 546 01:14:16,100 --> 01:14:17,900 I'm begging you 547 01:15:19,180 --> 01:15:26,490 However, your wife's pacifier feels good. 548 01:16:26,120 --> 01:16:51,790 I can't say, I'm working hard on volunteer swords, but is it the same? 549 01:16:53,190 --> 01:16:59,280 Your shoulders are much bigger. 550 01:17:01,080 --> 01:17:03,700 Is Mr. Shoulder's dick bigger? 551 01:17:03,700 --> 01:17:04,640 It's big 552 01:17:05,280 --> 01:17:06,140 What do you say? 553 01:17:08,340 --> 01:17:14,200 Nakata's dick is bigger 554 01:17:16,260 --> 01:17:18,600 The best 555 01:18:14,540 --> 01:18:16,300 Do you do that? 556 01:18:42,680 --> 01:18:56,860 Ah, that's amazing 557 01:19:00,280 --> 01:19:19,460 Ah, that's amazing 558 01:19:19,460 --> 01:19:26,780 Naughty, naughty 559 01:20:22,300 --> 01:20:23,000 Oh! 560 01:20:53,110 --> 01:20:53,910 Oh! 561 01:21:13,560 --> 01:21:14,640 Oh, no no 562 01:22:09,470 --> 01:22:11,810 Oh! 563 01:22:12,770 --> 01:22:15,570 Ah, that feels good 564 01:22:15,570 --> 01:22:25,440 Let's help here 565 01:22:30,790 --> 01:22:33,010 It's the best 566 01:22:34,710 --> 01:22:35,490 oh yeah 567 01:22:39,090 --> 01:22:44,540 Ah, Aikkun 568 01:22:45,100 --> 01:23:36,940 A lot came out. 569 01:23:38,060 --> 01:23:39,620 Magiya 570 01:23:54,640 --> 01:23:56,020 Hello 571 01:23:58,840 --> 01:24:00,980 No, it has become quite a lot. 572 01:24:00,980 --> 01:24:02,040 Oh that's good 573 01:24:02,040 --> 01:24:04,300 I couldn't eat at all for a whole day. 574 01:24:05,480 --> 01:24:08,060 The medicine has worn off 575 01:29:15,960 --> 01:29:23,580 If you speak too loudly, the patient will hear you. 576 01:31:19,770 --> 01:31:37,110 embarrassing 577 01:31:39,160 --> 01:31:40,340 embarrassing 578 01:31:41,930 --> 01:31:44,370 I don't like it. 579 01:31:44,370 --> 01:31:51,180 I want this to die 580 01:33:11,780 --> 01:34:10,450 A little, is this a little? 581 01:34:20,240 --> 01:34:22,840 What do you want? 582 01:34:25,250 --> 01:34:25,870 Jinpo 583 01:34:29,390 --> 01:34:31,330 Isn't it fine? Isn't it fine with Jinpo? 584 01:34:33,920 --> 01:34:34,000 different 585 01:34:36,900 --> 01:34:37,460 this? 586 01:34:39,020 --> 01:34:41,140 this cock 587 01:35:44,320 --> 01:35:57,390 big 588 01:37:05,540 --> 01:37:08,040 Do you like this dick? 589 01:38:05,360 --> 01:38:06,780 Does it taste good? 590 01:38:11,940 --> 01:38:23,970 It's a lot of lewd 591 01:38:29,830 --> 01:38:31,610 Feels good 592 01:38:38,300 --> 01:38:39,520 Ah, that's good. 593 01:38:45,960 --> 01:38:59,770 You sound delicious, ma'am. 594 01:39:02,910 --> 01:39:04,810 If you were the chairman, which one would be better? 595 01:39:06,900 --> 01:39:07,380 I. 596 01:39:12,210 --> 01:39:13,130 cute. 597 01:39:38,010 --> 01:39:38,910 how is it going? 598 01:39:39,250 --> 01:39:40,350 My heart is pounding. 599 01:39:40,590 --> 01:39:41,770 Are you excited? 600 01:39:53,480 --> 01:39:54,860 Oh, that's amazing 601 01:39:55,940 --> 01:40:05,040 Is Kintama delicious? 602 01:40:09,880 --> 01:40:10,760 Ah, amazing 603 01:40:14,240 --> 01:40:26,990 Chairman: That's great. Do you get Kintama licked every day? 604 01:40:28,950 --> 01:40:30,350 That's not true. 605 01:40:30,350 --> 01:40:31,710 Ah, that's right 606 01:40:33,570 --> 01:40:53,450 Mr. Pussy, don't touch your pussy with your right hand. 607 01:41:15,210 --> 01:41:16,270 Messy 608 01:41:21,450 --> 01:41:23,090 It's a mess 609 01:41:25,370 --> 01:41:33,790 Ah, so naughty 610 01:41:50,310 --> 01:41:54,350 Ah, amazing 611 01:42:10,000 --> 01:42:11,540 I want you to touch me 612 01:42:24,590 --> 01:42:25,450 Spread 613 01:42:33,100 --> 01:42:35,720 Awesome 614 01:42:44,330 --> 01:42:45,890 Naughty 615 01:42:58,150 --> 01:42:59,390 Please spread it out 616 01:43:06,140 --> 01:43:09,970 It's so hot 617 01:44:06,110 --> 01:44:14,850 It's too disgusting 618 01:44:15,270 --> 01:44:16,990 It's so disgusting 619 01:44:43,580 --> 01:44:46,560 It's full of overflowing 620 01:44:48,910 --> 01:44:49,990 embarrassing 621 01:44:52,610 --> 01:44:53,910 I'll make it beautiful 622 01:46:22,620 --> 01:47:54,890 I am hungry 623 01:49:00,140 --> 01:49:08,760 I am hungry 624 01:49:56,680 --> 01:49:58,820 Do you like this cheap dish? 625 01:49:59,520 --> 01:50:01,180 I love it 626 01:54:22,150 --> 01:54:24,290 I love cheap 627 01:54:27,350 --> 01:54:30,350 Which husband do you prefer? 628 01:54:40,950 --> 01:54:42,130 I like cheap 629 01:54:43,350 --> 01:54:49,500 I like dick 630 01:54:51,780 --> 01:54:53,060 There are a lot of them 631 01:58:58,900 --> 01:58:59,180 Hahahahaha 632 01:58:59,180 --> 01:58:59,780 Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]41833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.