Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,120 --> 00:00:06,191
- E ci sposeremo? - Uomo: Ma certo, cara!
2
00:00:06,800 --> 00:00:09,633
- Avremo una casetta tutta per noi? - Tutta per noi!
3
00:00:09,920 --> 00:00:12,673
- Staremo insieme tutta la vita. - Tutta la vita.
4
00:00:14,000 --> 00:00:18,233
- Allora... penso che puoi baciarmi. - Non aspettavo che questo!
5
00:00:27,240 --> 00:00:30,471
- Adesso, cara, devo proprio andare. - Cos� all'improvviso?
6
00:00:30,680 --> 00:00:32,910
S�, sai, il lavoro. Ma ti telefoner�.
7
00:00:33,520 --> 00:00:34,954
Ma se non sai il numero!
8
00:01:59,280 --> 00:02:02,716
Andiamo, signorina, non pianga! La prossima volta stia pi� attenta!
9
00:02:02,920 --> 00:02:04,194
Ma quale pi� attenta?!
10
00:02:04,320 --> 00:02:06,880
Non lo vede che questa � scema? Non � colpa sua!
11
00:02:06,960 --> 00:02:08,997
- Cosa abbiamo qui dentro? - l cervello!
12
00:02:09,080 --> 00:02:11,799
- Ecco, lei no! - Cos'ha? - Lei ha la segatura!
13
00:02:13,040 --> 00:02:14,439
E smettila di lagnarti perch�...
14
00:02:14,520 --> 00:02:15,555
Scusi, sa, ma...
15
00:02:15,760 --> 00:02:17,319
Su, esponga i fatti.
16
00:02:17,560 --> 00:02:18,994
Silenzio!
17
00:02:19,160 --> 00:02:22,949
- Aveva detto che mi sposava! - Ma da quanto lo conoscevi?
18
00:02:23,200 --> 00:02:27,717
Un mese. Ci vedevamo il pomeriggio, e domenica mi invit� a questa gita.
19
00:02:27,920 --> 00:02:29,797
Ma tu perch� ci sei andata? Perch�?
20
00:02:29,880 --> 00:02:32,440
Avanti, signorina, dica in poche parole come � andata.
21
00:02:32,520 --> 00:02:34,511
� venuto a prendermi con la vespa e dice:
22
00:02:34,600 --> 00:02:37,831
..."A Rocca di Papa c'� un posto sotto gli alberi per mangiare!",
23
00:02:37,920 --> 00:02:40,594
E cos� ci siamo andati. Poi, dopo mangiato,..
24
00:02:40,800 --> 00:02:41,995
...abbiamo giocato a Bum.
25
00:02:42,200 --> 00:02:42,951
Bum?
26
00:02:43,120 --> 00:02:44,519
Che cos'� questo Bum?
27
00:02:44,720 --> 00:02:47,633
� un gioco che si d� la penitenza. Lei comincia a contare,..
28
00:02:47,800 --> 00:02:51,555
...non so, quando arriva a 7, a 14 o a 21 dice "Bum" al posto del numero.
29
00:02:51,720 --> 00:02:53,233
- Bum? - Donna: S�, s�, � cos�!
30
00:02:53,360 --> 00:02:56,000
- Provi, dica "uno"! - Eh? - Dica "uno"!
31
00:02:56,320 --> 00:03:00,314
Ahi! Cosa mi dai i calci?! Voglio fargli vedere com'�!
32
00:03:00,520 --> 00:03:01,874
- Dica "uno"! - Uno!
33
00:03:02,880 --> 00:03:03,995
- Due. - Tre.
34
00:03:04,200 --> 00:03:06,237
- Qua-quattro. - Quattro.
35
00:03:06,840 --> 00:03:08,069
- Cinque. - Sei.
36
00:03:08,280 --> 00:03:10,510
- Sette. - Ma no! Deve dire "Bum"!
37
00:03:10,640 --> 00:03:12,438
- Bum! - Anch'io sbagliavo come lei.
38
00:03:12,520 --> 00:03:15,194
E ho dovuto dargli i pegni per poi fare le penitenze!
39
00:03:15,280 --> 00:03:18,113
E quello le ha levato l'anellino, il bracciale di mamma..
40
00:03:18,200 --> 00:03:19,998
...e la collana. - Era falsa!
41
00:03:20,200 --> 00:03:23,556
Ma, fatte le penitenze, i pegni venivano restituiti?
42
00:03:23,760 --> 00:03:26,400
No! Perch� come prima penitenza lui mi ha detto:
43
00:03:26,560 --> 00:03:29,518
...'Chiudi gli occhi, chiudi le orecchie, conta fino a 20.."
44
00:03:29,600 --> 00:03:32,160
".e poi grida: "Come sono bella, come sono furba!",
45
00:03:32,240 --> 00:03:34,356
E mentre lei contava se l'� squagliata, cos�..
46
00:03:34,440 --> 00:03:35,919
.Le ha fregato gli oggetti..
47
00:03:36,080 --> 00:03:38,913
...e questa deficiente ha dovuto pagare anche il pranzo!
48
00:03:39,120 --> 00:03:42,112
- Come sono bella, come so -- - Come sono scema!
49
00:03:42,280 --> 00:03:45,989
Silenzio, per favore! Cos'hanno quelle da chiacchierare?
50
00:03:46,080 --> 00:03:48,151
Su per gi� � successa la stessa cosa a me.
51
00:03:48,240 --> 00:03:52,279
Guardi, gli uomini li conosco bene, vestiti e nudi: faccio l'infermiera!
52
00:03:52,400 --> 00:03:54,676
Sa che le dico? Tutti sporcaccioni!
53
00:03:54,840 --> 00:03:56,035
- Permette? - Prego!
54
00:03:56,560 --> 00:04:00,679
Ma io sono una che glielo dice francamente: o matrimonio..
55
00:04:00,920 --> 00:04:01,830
...0 niente.
56
00:04:02,160 --> 00:04:04,834
La stessa cosa io, cara. Sar� all'antica, ma.
57
00:04:04,920 --> 00:04:08,038
Saranno pregiudizi, va bene. Sar� una provinciale, una borghese...
58
00:04:08,120 --> 00:04:10,873
- Brava! - � per questo che l'azione di questo qui mi...
59
00:04:10,960 --> 00:04:14,237
- Guardi come tremo! - Prenda questo, � un calmante!
60
00:04:17,360 --> 00:04:19,351
Grazie. Ma a lei come � successo?
61
00:04:19,600 --> 00:04:23,480
L'ho conosciuto al policlinico, lo avevano portato al reparto maternit�.
62
00:04:23,560 --> 00:04:25,153
Strano! � il primo caso, che io sappia.
63
00:04:25,240 --> 00:04:27,709
No, aveva due costole rotte e una frattura al femore,..
64
00:04:27,800 --> 00:04:30,030
...ma al reparto chirurgia non c'era posto!
65
00:04:30,240 --> 00:04:31,878
Apre gli occhi, mi vede e fa:
66
00:04:32,080 --> 00:04:35,994
..."Deh, se angel tu sei, non mi lasciar, ma presso a me rimani".
67
00:04:36,240 --> 00:04:37,833
- Un poeta! - S�, 'sto figlio di...
68
00:04:37,920 --> 00:04:40,560
Son of dog, figlio di un cane in inglese, sa..
69
00:04:40,800 --> 00:04:41,676
...� meno volgare.
70
00:04:41,760 --> 00:04:43,558
Dice che era stato un incidente stradale,..
71
00:04:43,640 --> 00:04:45,995
...ma era stato un incidente con delinquenti come lui!
72
00:04:46,080 --> 00:04:47,309
Un tossicomane, capito?
73
00:04:47,400 --> 00:04:49,914
Mi aveva corteggiato per la chiave dell'armadietto!
74
00:04:50,000 --> 00:04:53,914
- Stupefacente! - Ecco. Tutti gli stupefacenti si � portato via!
75
00:04:54,000 --> 00:04:56,355
La direzione del policlinico ha fatto denuncia..
76
00:04:56,440 --> 00:04:57,794
...e io sono qua per i ragguagli.
77
00:04:57,880 --> 00:04:59,075
Mmmh, gli uomini!
78
00:04:59,360 --> 00:05:03,752
Senta, salvando i suoi parenti e i miei, gli altri tutti suini!
79
00:05:04,080 --> 00:05:06,151
Guardi questo, che faccia da delinquente!
80
00:05:06,240 --> 00:05:08,197
Ti hanno beccato, eh? Mascalzone!
81
00:05:08,280 --> 00:05:10,590
Guardi che io sono un agente, il mascalzone � lui!
82
00:05:10,680 --> 00:05:12,830
Agente: Andiamo!
83
00:05:14,800 --> 00:05:16,757
- Cose che capitano! - Ecco.
84
00:05:17,000 --> 00:05:20,436
Voi ai tempi dell'antica Roma avreste salvato il Campidoglio!
85
00:05:20,600 --> 00:05:22,955
- Chi l'ha salvato il Campidoglio? - Le oche.
86
00:05:23,200 --> 00:05:26,431
Sentite, io non sono uno psicologo, ma basta guardarvi in faccia.
87
00:05:26,520 --> 00:05:27,794
Anche mia sorella!
88
00:05:27,960 --> 00:05:30,474
E la ragione che vi ha portate al commissariato!
89
00:05:30,600 --> 00:05:33,433
No, scusi. � stata una questione di principio, chiaro?
90
00:05:33,600 --> 00:05:35,318
Intanto avete trovato tre furbi..
91
00:05:35,400 --> 00:05:37,755
...e con la scusa del matrimonio vi hanno truffato.
92
00:05:37,840 --> 00:05:41,196
Perch� voi siete le classiche ragazze sempre in cerca di marito!
93
00:05:41,400 --> 00:05:43,437
Eh, no! Mi spiace, ma lei ha capito male!
94
00:05:43,520 --> 00:05:45,796
- Del resto � brachicefalo! - A chi brachicefalo?
95
00:05:45,880 --> 00:05:49,032
- Non � un'offesa, sa? -| brachicefali non sono pesci?
96
00:05:49,200 --> 00:05:51,111
- No, quelli sono i cefali. - Ah!
97
00:05:51,400 --> 00:05:54,153
Senta, ma cosa c'� di male se una ragazza cerca marito?
98
00:05:54,240 --> 00:05:57,392
� il sistema che non va, un uomo non vuole essere accalappiato!
99
00:05:57,480 --> 00:05:59,153
La moglie se la vuole trovare da solo!
100
00:05:59,240 --> 00:06:01,390
Ma se esita una spintarella ci vuole, no?
101
00:06:01,560 --> 00:06:04,552
No, quelle che danno le spintarelle non mi sono simpatiche.
102
00:06:04,680 --> 00:06:06,751
- Senta, come si chiama lei? - Amleto.
103
00:06:07,240 --> 00:06:10,471
- Ma pensi, io mi chiamo Ofelia! - Guarda un po'! E allora?
104
00:06:10,640 --> 00:06:14,156
Ma come? Amleto, Ofelia, non crede all'influenza dei nomi?
105
00:06:14,360 --> 00:06:16,351
- No. - Non ci crede, eh?
106
00:06:16,640 --> 00:06:20,076
Senta, che mestiere fa? No, non me lo dica, lo indovino!
107
00:06:20,280 --> 00:06:23,716
Il rappresentante. No! Ha la faccia dell'artista,..
108
00:06:23,880 --> 00:06:25,791
...lei � un uomo dall'avvenire luminoso!
109
00:06:25,960 --> 00:06:27,712
Infatti, faccio l'elettricista!
110
00:06:27,800 --> 00:06:30,553
Pensi, ho una boutique di moda e mi si � fulminato il nome!
111
00:06:30,640 --> 00:06:31,710
Viene ad aggiustarlo?
112
00:06:31,880 --> 00:06:34,679
- Che le si � fulminato? - L'insegna al neon, "Ofelia".
113
00:06:34,760 --> 00:06:36,433
- Mmh... - Senta, Amleto!
114
00:06:41,120 --> 00:06:44,112
- Scusate un momento. - Ma dove va? - Aspettate!
115
00:06:45,000 --> 00:06:47,469
- Ciao, Ercole! < Ciao, Amleto! Ciao, Rina!
116
00:06:47,680 --> 00:06:50,479
- � venuto qualcuno al negozio? - No. - Vai, poi vengo.
117
00:06:51,760 --> 00:06:54,832
- Siamo d'accordo per sabato, allora? - Va bene, va bene.
118
00:06:55,040 --> 00:06:57,270
- Chi �? - Un amico di mio fratello.
119
00:06:57,520 --> 00:07:01,275
� un tipo caldo, belloccio, un po' capoccione... Mi piace!
120
00:07:02,040 --> 00:07:03,519
Sabato vanno a ballare.
121
00:07:03,720 --> 00:07:05,996
D'accordo, ma alle befane chi ci pensa?
122
00:07:06,160 --> 00:07:09,312
Lello porta la cugina, io telefono a Olga e Lidia...
123
00:07:09,440 --> 00:07:12,876
- No, Lidia no! Frega i soldi. - Ma vattene!
124
00:07:13,400 --> 00:07:15,073
- Pronto, avvocato! - Ecco.
125
00:07:15,360 --> 00:07:17,920
- Grazie, avvocato! - Mi d� una pulitina al vetro?
126
00:07:18,000 --> 00:07:20,640
Subito, una bella pulitina al vetro all'avvocato!
127
00:07:26,960 --> 00:07:29,270
- Io sabato pomeriggio sono libera! - Anch'io!
128
00:07:29,360 --> 00:07:32,512
- Quando? - Sabato pomeriggio. - Ecco, noi no. Vero, Ercole?
129
00:07:32,600 --> 00:07:35,399
- No, infatti. - Conoscete il mio amico Ercole Scatola?
130
00:07:35,480 --> 00:07:37,153
La signorina Ofelia, la signorina,
131
00:07:37,280 --> 00:07:39,794
...Edna, piacere! Molto piacere! - Ercole: Piacere!
132
00:07:40,000 --> 00:07:41,718
- Edna? - Edna! - Vabb�!
133
00:07:42,640 --> 00:07:43,755
Sclerotico, eh?
134
00:07:44,000 --> 00:07:46,879
No, non sono iscritto a nessun partito!
135
00:07:47,040 --> 00:07:48,599
Faccia queste iniezioni.
136
00:07:48,800 --> 00:07:50,996
- Ma � matta? - Rina: No, � infermiera.
137
00:07:51,280 --> 00:07:54,830
Beh, noi... abbiamo un po' da fare. E poi ho il negozio l�!
138
00:07:55,040 --> 00:07:58,078
- Rina: E io che faccio? - E cosa vuoi fare? Vai a casa!
139
00:07:58,240 --> 00:08:01,039
- L'accompagniamo? - S�, l'accompagniamo.
140
00:08:01,200 --> 00:08:02,270
Au revoir, ch�ri.
141
00:08:03,520 --> 00:08:05,318
Au revoir, monsieur le "benziner"!
142
00:08:05,600 --> 00:08:06,271
Ciao!
143
00:08:08,520 --> 00:08:12,036
Questa � irrecuperabile! A quale lotteria l'hai vinta?
144
00:08:12,200 --> 00:08:13,474
Ofelia: Ah, Amleto!
145
00:08:13,800 --> 00:08:18,317
Io non avr� altro, ma capisco subito quando piaccio, lo sento!
146
00:08:18,400 --> 00:08:19,720
Edna: � la pituitaria.
147
00:08:21,080 --> 00:08:23,833
- Buongiorno! - Buongiorno! Venti litri.
148
00:08:24,000 --> 00:08:25,718
- Super? 00:08:30,550
- Acqua e olio a posto? < S�, grazie.
150
00:08:31,800 --> 00:08:33,791
Allora, cosa � successo a Rina?
151
00:08:34,000 --> 00:08:38,039
Questi disgraziati! Due settimane e ancora non mi hanno messo il vetro!
152
00:08:38,160 --> 00:08:40,276
Per forza, vai sempre da quel carrozziere!
153
00:08:40,360 --> 00:08:42,397
- Stai zitta, che la colpa � tua! - Mia?
154
00:08:42,480 --> 00:08:44,949
Non t'accorgi nemmeno dei pali che escono dai carri!
155
00:08:45,040 --> 00:08:47,077
Tua sorella � un po'...
156
00:08:47,160 --> 00:08:50,471
Ricordi quando le vendettero una ciocca di capelli di Yul Brynner?
157
00:08:50,560 --> 00:08:51,072
Beh?
158
00:08:51,560 --> 00:08:57,033
Senti, ma tra i tuoi antenati non c'� stato qualcuno un po'... Capito?
159
00:08:57,240 --> 00:08:58,560
Perch�, tra i tuoi?
160
00:08:59,240 --> 00:09:03,029
Ercole: Ecco fatto! Una bella pulitina al vetro...
161
00:09:09,360 --> 00:09:11,192
- Deficiente! - Ercole: Non c'� il vetro!
162
00:09:11,280 --> 00:09:13,157
- Ma se non c'�... - Ercole: Non l'ho visto!
163
00:09:13,240 --> 00:09:16,870
- Ercole: Abbia pazienza, signora! - Donna: Ma come si permette?
164
00:09:17,080 --> 00:09:19,959
- Scusi, dottore! - Ma che dottore? - Ah, non � dottore?
165
00:09:21,520 --> 00:09:23,158
Suo fratello, per esempio,..
166
00:09:23,360 --> 00:09:26,079
...ha lo sguardo soggiogatore, alla Marlon Brando.
167
00:09:26,280 --> 00:09:29,033
A me quel genere non va. Il bassetto, mi piace.
168
00:09:29,200 --> 00:09:32,238
A me piace Lello, il loro amico. Lavora in quella banca l�.
169
00:09:32,400 --> 00:09:35,677
Ah, Lello. Quello che procura le befane, ho sentito.
170
00:09:36,000 --> 00:09:37,195
Ascoltate, ragazze.
171
00:09:37,480 --> 00:09:40,711
Tu hai un debole per Lello, a te piace Ercole e a me Amleto.
172
00:09:40,800 --> 00:09:42,916
Non bisogna lasciarsi sfuggire l'occasione!
173
00:09:43,000 --> 00:09:44,195
Ogni lasciata � persa!
174
00:09:44,280 --> 00:09:45,429
A la guerre comme � la guerre!
175
00:09:45,520 --> 00:09:47,318
Sabato, a ballare, dovrebbero portare noi!
176
00:09:47,400 --> 00:09:49,437
Saremo almeno tre befane come le altre!
177
00:09:49,640 --> 00:09:53,634
- Che bell'idea! Ma come si fa? - Di' a tuo fratello di invitarci!
178
00:09:53,720 --> 00:09:55,438
Non ne vorr� sapere. � sempre cos�:
179
00:09:55,520 --> 00:09:57,830
...prima mi chiede i soldi, poi se ne va per conto suo.
180
00:09:57,920 --> 00:10:00,230
- E tu gli dai i soldi? - S�, � sempre al verde.
181
00:10:00,320 --> 00:10:01,469
Invece io ho la mia dote.
182
00:10:01,560 --> 00:10:03,995
Con la parte che gli ha dato pap� ha aperto il negozio..
183
00:10:04,080 --> 00:10:07,311
...ed � rimasto scannato. Quando ha bisogno, mi chiede un prestito.
184
00:10:07,400 --> 00:10:10,518
� semplice: non gli dai un soldo se non ci invita a ballare.
185
00:10:10,680 --> 00:10:13,832
Che bell'idea! Non ci avevo pensato!
186
00:10:14,080 --> 00:10:16,959
Tu hai bisogno di fare una cura di fosforo e d'arseno, sai?
187
00:10:17,040 --> 00:10:18,838
Tieni. La cura completa, eh?!
188
00:10:19,000 --> 00:10:21,640
- Giri sempre con la farmacia appresso? - S�. - Mah!
189
00:10:21,720 --> 00:10:23,279
Guardatelo l�, quanto � bello!
190
00:10:23,360 --> 00:10:24,953
< Ofelia: Quello con la barba? < Rina: S�.
191
00:10:25,040 --> 00:10:27,429
< Ofelia: Oh, Dio! Come si fa a baciare uno con la barba?
192
00:10:27,520 --> 00:10:29,272
Mi sembrerebbe di baciare una spazzola!
193
00:10:29,360 --> 00:10:31,078
Beh, arrivederci! Tra un'ora ho un parto!
194
00:10:31,160 --> 00:10:32,639
Tu? Ma non si vede niente!
195
00:10:32,720 --> 00:10:35,360
- Non io personalmente, la ricoverata 27. - Ah!
196
00:10:35,480 --> 00:10:36,117
Arrivederci!
197
00:10:36,200 --> 00:10:37,599
Venitemi a trovare al policlinico,..
198
00:10:37,680 --> 00:10:39,512
...vi mostrer� la mia collezione di calcoli!
199
00:10:39,600 --> 00:10:41,238
No, � molto meglio chez moi.
200
00:10:41,400 --> 00:10:44,597
Ci organizzeremo per le danze. Ti metter� una roba qui, forse.
201
00:10:44,800 --> 00:10:46,996
E a te un vestito tutto di perline!
202
00:10:47,320 --> 00:10:50,039
- A proposito, dove si balla? - Alla Delfinetta!
203
00:10:50,120 --> 00:10:51,758
- Vicino al cinema Cervino. - Ah, ecco.
204
00:10:51,840 --> 00:10:53,751
Dove quell'autista ha sparato alla cognata...
205
00:10:53,840 --> 00:10:55,751
- Ah, bell'ambientino! - Allora da me, eh?
206
00:10:55,840 --> 00:10:58,400
Via Cecilia Adele, 20. Da Ofelia. Arrivederci!
207
00:10:58,480 --> 00:10:59,550
- Arrivederci! - Ciao!
208
00:11:16,040 --> 00:11:17,599
Come va, beau garcon?
209
00:11:17,760 --> 00:11:19,797
No, mi pare che il guasto non sia qui.
210
00:11:19,920 --> 00:11:21,513
Si sar� bruciato il trasformatore.
211
00:11:21,640 --> 00:11:25,679
- Ma che piedoni che ha! - Ma quali piedoni? � il 48.
212
00:11:25,880 --> 00:11:27,996
> Donna: Ofelia! - Qui, madame?
213
00:11:29,680 --> 00:11:30,909
Amleto: Mmh...
214
00:11:31,240 --> 00:11:33,800
Ofelia, questa scollatura mi sembra un po' audace!
215
00:11:34,000 --> 00:11:35,911
Ma no! La scollatura nasconde,..
216
00:11:36,040 --> 00:11:38,509
...ma deve lasciare intravedere, n'est-ce pas?
217
00:11:38,720 --> 00:11:39,869
Le sta benissimo!
218
00:11:40,080 --> 00:11:43,710
E poi questo modello si chiama "D�sir de le lever",
219
00:11:44,040 --> 00:11:45,917
- Tutto un programma! - Ofelia!
220
00:11:46,080 --> 00:11:47,400
Ofelia: Ines, uno spillo!
221
00:11:47,480 --> 00:11:49,630
< Donna: Ofelia, ci sei? - S�, madame!
222
00:11:49,760 --> 00:11:51,319
Ofelia: Ciao, Mildred!
223
00:11:51,480 --> 00:11:55,030
- Ero venuta per la mia blusa. - Eccola qui. Non � un amore?
224
00:11:55,160 --> 00:11:57,231
Ne ha una uguale solo la Queen Elizabeth!
225
00:11:57,320 --> 00:12:00,597
- Il transatlantico? - Ma no! La Queen Elizabeth of England!
226
00:12:00,760 --> 00:12:02,478
Oh, quel Filippo, che simpatia!
227
00:12:02,560 --> 00:12:05,951
� lui che ha lanciato la moda dei longilinei biondi!
228
00:12:06,920 --> 00:12:09,070
- Incarta alla signora! < Mildred: Grazie!
229
00:12:09,880 --> 00:12:11,200
Lo pu� accendere?
230
00:12:14,960 --> 00:12:16,030
Ofelia: Voil�!
231
00:12:16,400 --> 00:12:19,358
Macch�! lo non ci capisco niente, che vi devo dire?
232
00:12:21,960 --> 00:12:24,270
- Mildred: Arrivederci, Ines! - Buongiorno, signora.
233
00:12:24,360 --> 00:12:24,838
Ciao, Ofelia!
234
00:12:24,920 --> 00:12:26,479
Arrivederci. Mi saluti suo marito!
235
00:12:26,560 --> 00:12:28,836
Quel porco! � scappato con la cameriera!
236
00:12:29,040 --> 00:12:30,553
- Oh, mi spiace! - Anche a me!
237
00:12:30,720 --> 00:12:33,553
- Ma non per lui, per la cameriera! - Bye bye!
238
00:12:34,240 --> 00:12:37,437
- Ofelia, torno tra un paio di giorni! - D'accordo!
239
00:12:37,640 --> 00:12:40,314
Ma hai visto? Poverina, come � ingrassata!
240
00:12:40,520 --> 00:12:42,272
Ha fatto proprio i cuscinetti qui!
241
00:12:42,400 --> 00:12:45,756
Sfido che i mariti le scappano! Arrivederci, Ofelia! Ciao, Ines!
242
00:12:45,920 --> 00:12:47,115
Au revoir, madame!
243
00:13:05,360 --> 00:13:06,350
Funziona, eh!
244
00:13:07,000 --> 00:13:08,559
E funzionava anche prima.
245
00:13:09,000 --> 00:13:10,877
Perch� mi vuole far perdere tempo?
246
00:13:11,040 --> 00:13:12,269
Che tono duro!
247
00:13:12,760 --> 00:13:15,513
Proprio in regola con la giovent� bruciata.
248
00:13:15,800 --> 00:13:17,074
Un vero selvaggio.
249
00:13:18,240 --> 00:13:21,995
- Veste sempre cos�? - Questi sono i miei abiti da lavoro.
250
00:13:22,200 --> 00:13:25,909
Perch� non si � sposato? Eppure lei � gi� un po' barzotto!
251
00:13:26,320 --> 00:13:28,311
Perch� sono di gusti tanto difficili!
252
00:13:28,400 --> 00:13:30,676
A proposito, lei crede all'influenza dei nomi?
253
00:13:30,760 --> 00:13:32,990
- Io s�. - Ecco, perch� mi sono informato.
254
00:13:33,120 --> 00:13:35,953
Sa che Ofelia prima divent� scema e poi mor� affogata?
255
00:13:36,080 --> 00:13:36,911
E con ci�?
256
00:13:37,000 --> 00:13:39,116
Stia attenta almeno a non morire affogata!
257
00:13:39,800 --> 00:13:42,713
Che c'� da ridere? Riporta la scaletta al signor Cesare.
258
00:13:46,200 --> 00:13:49,033
- Io non le sto simpatica, vero? - Ma perch�? Anzi...
259
00:13:49,120 --> 00:13:51,555
Solo che lei � una zia e bisogna starle alla larga.
260
00:13:51,640 --> 00:13:53,392
Io sono una zia? Non capisco. Perch�?
261
00:13:53,480 --> 00:13:56,154
S�, le ragazze che sono sempre in agguato..
262
00:13:56,400 --> 00:13:59,472
...per saltare addosso ad un marito, che non concedono niente..
263
00:13:59,640 --> 00:14:01,950
...Se non con una formale promessa di matrimonio,..
264
00:14:02,160 --> 00:14:05,073
...noi le chiamiamo zie. Infatti, fra noi compagni diciamo:
265
00:14:05,320 --> 00:14:07,789
..."Non andare con quella perch� � una zia!".
266
00:14:08,040 --> 00:14:08,916
Intuisco.
267
00:14:09,200 --> 00:14:12,158
- Quanto le devo per il lavoro? - Niente, offre la ditta.
268
00:14:12,320 --> 00:14:15,551
- Allora... a sabato. - S�, per� niente coppie fisse,..
269
00:14:15,720 --> 00:14:19,953
...perch� io nel ballo sono poligamo. - Come punge! Sembra un riccio!
270
00:14:20,160 --> 00:14:22,117
Eppure non si tratta che di ballare!
271
00:14:22,320 --> 00:14:24,436
- Le piace la musica? - Molto!
272
00:14:24,600 --> 00:14:28,878
Ma non mi piace la musica della marcia nuziale, non so se... Eh?
273
00:14:29,360 --> 00:14:30,156
Addio!
274
00:14:33,960 --> 00:14:34,677
Uffa!
275
00:14:48,800 --> 00:14:52,509
Pronto? Policlinico? Vorrei l'interno 240.
276
00:14:58,680 --> 00:15:01,274
Pronto? S�, sono io. Ah, ciao, Ofelia.
277
00:15:02,080 --> 00:15:04,754
Eh, un po' stanca. Ho avuto tre appendiciti.
278
00:15:05,040 --> 00:15:08,192
S�? Ah, bene! Tutte danze, allora!
279
00:15:09,080 --> 00:15:12,471
Quand'� sabato? Dopodomani... No, no, sono libera!
280
00:15:12,840 --> 00:15:15,480
Ho solo un malato grave, per sabato � morto di sicuro.
281
00:15:15,560 --> 00:15:18,393
Attenzione alla mise! Dobbiamo fare colpo.
282
00:15:19,040 --> 00:15:22,556
Figurati, ho tanti di quei vestiti! Vi prester� quello che vorrete!
283
00:15:22,720 --> 00:15:27,078
A sabato, allora. Balleremo tanto da farci svitare le ginocchia!
284
00:16:00,800 --> 00:16:01,517
Ahi!
285
00:16:02,360 --> 00:16:05,079
- Che c'�? - Mi si stanno svitando le ginocchia!
286
00:16:05,240 --> 00:16:08,710
Zitta, non dirmi niente. Se do un morso a una vipera l'avveleno!
287
00:16:08,920 --> 00:16:10,957
Continuano a ballare con quelle l�.
288
00:16:11,160 --> 00:16:12,719
Sbavano per tipi come quelli!
289
00:16:12,800 --> 00:16:14,473
Vorrei sapere cos'hanno pi� di noi.
290
00:16:14,560 --> 00:16:15,755
Assolutamente nulla.
291
00:16:15,840 --> 00:16:17,877
Solo che mettono in vetrina quello che hanno,..
292
00:16:17,960 --> 00:16:19,280
...noi lo teniamo in magazzino.
293
00:16:19,360 --> 00:16:21,749
- Vogliamo provare?! - Noi siamo zie!
294
00:16:22,880 --> 00:16:24,314
- Cos'� che siamo? - Zie.
295
00:16:25,400 --> 00:16:26,231
Io non ho nipoti.
296
00:16:26,320 --> 00:16:29,312
- Edna: Che hai in testa? - Ofelia: Non si tratta di nipoti!
297
00:16:29,400 --> 00:16:31,710
Tu vai a spasso con i giovanotti, di notte?
298
00:16:31,920 --> 00:16:32,352
No!
299
00:16:32,440 --> 00:16:35,239
Ti metteresti a tubare con un ragazzo in macchina?
300
00:16:35,320 --> 00:16:35,991
No!
301
00:16:36,320 --> 00:16:41,076
In che caso ti abbandoneresti anima e corpo tra le braccia di un uomo?
302
00:16:41,280 --> 00:16:44,272
- Solo dopo il matrimonio! - Ecco, sei una zia.
303
00:16:45,800 --> 00:16:46,835
Sono una zia.
304
00:16:47,920 --> 00:16:50,196
Va bene, sono una zia, e con questo?
305
00:16:50,320 --> 00:16:53,153
Non fare la giaguara! Volete un'aspirina?
306
00:16:53,920 --> 00:16:56,116
Vorrei un bastardo qualunque pur di ballare.
307
00:16:56,200 --> 00:16:58,191
Tutti impegnati, pure i legittimi.
308
00:16:59,000 --> 00:17:00,149
- Zitte un po'! - Dove?
309
00:17:00,240 --> 00:17:01,310
- Ne ho visto uno libero! - Dove?
310
00:17:01,400 --> 00:17:02,390
- Gli zompiamo addosso? - Dove?
311
00:17:02,480 --> 00:17:05,791
< Edna: L�. < Rina: Ma non balla perch� � zoppo!
312
00:17:11,920 --> 00:17:14,036
Guarda come se le stringono!
313
00:17:14,280 --> 00:17:16,794
Ci vorr� la fiamma ossidrica per staccarli!
314
00:17:17,000 --> 00:17:19,435
Ma sono due amiche di mia sorella, non le conosco.
315
00:17:19,600 --> 00:17:22,991
Ma guarda! Porti a ballare ragazze che non conosci?
316
00:17:23,120 --> 00:17:25,634
Perch� tu non sei col fidanzato? Che vai cercando?
317
00:17:25,720 --> 00:17:27,438
Fidanzato? E chi lo pensa?
318
00:17:27,600 --> 00:17:29,716
Tu lo sai chi volevo per fidanzato!
319
00:17:29,840 --> 00:17:32,150
Questo discorso lo abbiamo fatto molte volte.
320
00:17:32,240 --> 00:17:34,754
Siamo giovani, simpatici, incensurati.
321
00:17:35,040 --> 00:17:37,350
Ma che ti fidanzi? Divertiamoci!
322
00:17:37,440 --> 00:17:39,556
Del resto lo hai sempre preferito anche te.
323
00:17:39,640 --> 00:17:41,916
- Vigliacco! - Ahi!
324
00:17:46,680 --> 00:17:48,000
Allora, frugoletto,..
325
00:17:48,320 --> 00:17:50,994
...ci vediamo domenica? - Siamo d'accordo, no?
326
00:17:51,080 --> 00:17:53,310
Ercole: Passo a prenderti con la Topolino di Lello.
327
00:17:53,400 --> 00:17:55,391
Cammina ancora quella grattaformaggio?
328
00:17:55,480 --> 00:17:58,074
Due domeniche fa ci siamo andati al Terminillo in sei!
329
00:17:58,160 --> 00:17:58,638
In sei?
330
00:17:58,840 --> 00:18:00,638
- Per� cinque spingevano. - Ah, beh!
331
00:18:00,800 --> 00:18:02,757
Abbassa la testa, che non ci arrivo!
332
00:18:23,560 --> 00:18:27,918
- Perch� sei sempre cos� serio? - lo sono come mi sento, mia cara.
333
00:18:28,120 --> 00:18:31,750
Non sono un tipo all'Elia Kazan: fusto, giovent� bruciata...
334
00:18:32,000 --> 00:18:33,991
- Vedi, io sono... - Tu sei un pignolo!
335
00:18:34,160 --> 00:18:38,040
- Sar� un pignolo, per�... - E va bene, caro!
336
00:18:38,240 --> 00:18:40,914
In fondo mi piaci per questo, capretta mia!
337
00:18:41,480 --> 00:18:42,390
Capretta mia?
338
00:18:43,480 --> 00:18:45,039
Che � capretta mia?
339
00:19:00,720 --> 00:19:01,437
Buonasera!
340
00:19:02,400 --> 00:19:04,118
Ma chi �? lo non lo conosco.
341
00:19:07,760 --> 00:19:09,671
Scusate se non ci alziamo, vero?
342
00:19:09,800 --> 00:19:12,474
Vi abbiamo portate a ballare? E allora cosa volete?
343
00:19:12,560 --> 00:19:15,678
- Se volete ballare fate il girotondo! - Sarebbe dello spirito?
344
00:19:15,760 --> 00:19:17,910
- Non si arrabbi! Come va la salute? - Bene.
345
00:19:18,000 --> 00:19:20,355
- Dov'� stata tutto il giorno? - All'ospedale.
346
00:19:20,440 --> 00:19:23,159
- Ma vi piacciono proprio tanto quelle tre bone? - Beh?
347
00:19:23,240 --> 00:19:25,709
- Pettorute... - Per carit�! Chi le pensa?!
348
00:19:25,880 --> 00:19:27,791
� il quinto ballo che fate con loro!
349
00:19:28,320 --> 00:19:29,674
E anche dieci, che c'entra?
350
00:19:29,880 --> 00:19:32,713
Sono italiani, latini, ausoni, puledri...
351
00:19:34,360 --> 00:19:37,591
Non possono guardare una donna senza spogliarla con lo sguardo!
352
00:20:36,240 --> 00:20:38,834
Hai del cianuro di potassio da mettergli nella birra?
353
00:20:38,920 --> 00:20:41,799
Per carit�! Quello � troppo rapido, non c'� gusto!
354
00:20:41,960 --> 00:20:45,157
Desidererei vederli contorcersi per due ore almeno!
355
00:20:45,600 --> 00:20:49,036
- Una mia amica conosce una maga. - Ti saluto! - Una strega.
356
00:20:49,160 --> 00:20:51,595
Nemmeno. Quelle chiromanti che levano il malocchio!
357
00:20:51,680 --> 00:20:54,069
- Una fattucchiera. - Ecco, s�, una fattucchiera.
358
00:20:54,280 --> 00:20:55,873
Fabbrica il filtro dell'amore.
359
00:20:56,080 --> 00:20:58,469
- Vogliamo andarci? - Ci vuole altro!
360
00:21:07,480 --> 00:21:09,471
Guardali, come si strofinano!
361
00:21:10,720 --> 00:21:13,109
- Rina, tienili d'occhio! - Subito, capo!
362
00:21:13,280 --> 00:21:14,600
Io non vedo niente.
363
00:21:19,480 --> 00:21:21,835
Che fanno? Le palpeggiano?
364
00:21:22,040 --> 00:21:24,953
No. Lello non lo farebbe mai.
365
00:22:05,200 --> 00:22:06,315
Ercole: Nuovamente!
366
00:22:06,680 --> 00:22:10,514
- Lo conosci? - No, chi �? - E che ne so? Mi saluta sempre.
367
00:22:22,720 --> 00:22:25,758
- Ercole: Bevi, Rosmunda! - Lello: Bevo! Ma che fai?
368
00:22:25,840 --> 00:22:28,673
- Ma dov'� la birra? - Sui miei calzoni!
369
00:22:28,840 --> 00:22:31,673
- Chi leva il fondo dei bicchieri? - Fa' vedere, Lello!
370
00:22:31,800 --> 00:22:35,873
- Sei sempre il solito cretino! - Non offenda! - Come non offenda?
371
00:22:36,080 --> 00:22:39,038
Grazie per la difesa! Come premio, pi� tardi un ballettino.
372
00:22:39,200 --> 00:22:40,554
No. Subito, invece.
373
00:22:41,560 --> 00:22:42,311
Andiamo.
374
00:22:42,400 --> 00:22:44,789
Io adesso mi sento tutto appiccicaticcio.
375
00:22:54,840 --> 00:22:57,275
Levati i pantaloni. Dalli a Rina che � bravissima!
376
00:22:57,360 --> 00:22:59,431
Va qui dalla moglie del custode che ha tutto.
377
00:22:59,520 --> 00:23:03,275
- S�! Te li lavo e poi te li stiro. - Mi levo i pantaloni qui?
378
00:23:03,360 --> 00:23:06,113
Quanto la fai lunga! Chi ti vede? C'� il tavolo!
379
00:23:06,200 --> 00:23:07,634
Ma s�, che ci vuole?
380
00:23:08,040 --> 00:23:09,235
Principe Amleto,..
381
00:23:09,760 --> 00:23:14,391
...come chiamereste una fandonia, una grossa bugia?
382
00:23:15,640 --> 00:23:17,153
- Balla! - S�, con piacere!
383
00:23:17,360 --> 00:23:18,430
Vabb�!
384
00:23:31,440 --> 00:23:34,558
Ecco, per� mi spiace che ti disturbi tanto per me.
385
00:23:34,760 --> 00:23:36,478
Lo faccio tanto volentieri.
386
00:23:36,760 --> 00:23:38,433
Hai levato la roba dalle tasche?
387
00:23:38,680 --> 00:23:40,990
No. Ci sono i soldi, ma li ho contati.
388
00:23:41,240 --> 00:23:42,560
Torno subito.
389
00:23:43,280 --> 00:23:44,395
- Ciao. - Ciao.
390
00:23:48,840 --> 00:23:51,195
Perch� sei cos� contrario al matrimonio?
391
00:23:51,560 --> 00:23:53,915
Io sono nato per rimanere scapolo.
392
00:23:54,160 --> 00:23:58,199
� una tradizione di famiglia: mio padre, mio nonno, tutti scapoli!
393
00:23:59,160 --> 00:24:00,912
Vedi, sei un po' stupido,..
394
00:24:01,520 --> 00:24:03,477
...ma c'� qualcosa in te che mi attrae.
395
00:24:03,680 --> 00:24:06,320
Sar� psicoanalogia... Vieni a trovarmi al policlinico!
396
00:24:06,400 --> 00:24:09,518
AI policlinico, che allegria! E all'obitorio, quando?
397
00:24:09,680 --> 00:24:12,433
La settimana entrante. Chiedi della signorina Piselli.
398
00:24:12,680 --> 00:24:14,239
- Chi, pardon? - Piselli.
399
00:24:14,760 --> 00:24:18,435
- Piselli? Sei tu? - Mi viene da ridere!
400
00:24:19,120 --> 00:24:20,872
- Ti hanno lasciato solo? - Gi�.
401
00:24:20,960 --> 00:24:23,315
Domenica pomeriggio andiamo a casa di Amleto?
402
00:24:23,400 --> 00:24:24,993
Per me un posto vale l'altro.
403
00:24:25,080 --> 00:24:27,549
S�, basta che tu non perda nulla della tua dignit�.
404
00:24:27,640 --> 00:24:30,792
Esatto. Perch� la dignit� � quanto un uomo ha di pi� prezioso.
405
00:24:30,960 --> 00:24:33,429
Va bene. Mi fai ballare?
406
00:24:40,000 --> 00:24:41,991
- Che ha da guardare, lei? - lo, niente.
407
00:24:45,440 --> 00:24:49,274
Lo sa di quel tale che ha incrociato un usignolo con un pappagallo?
408
00:24:49,480 --> 00:24:52,871
Ora l'usignolo non solo canta, ma racconta anche le barzellette.
409
00:24:54,000 --> 00:24:56,560
Rido solo se siamo d'accordo per domenica.
410
00:24:56,760 --> 00:24:57,397
Va bene.
411
00:24:57,480 --> 00:25:00,074
Alle 3:00 al Gianicolo al monumento di Garibaldi?
412
00:25:00,160 --> 00:25:02,470
- Garibaldi quale, Giuseppe, vero? - Certo.
413
00:25:02,960 --> 00:25:04,678
- Amleto? - S�?
414
00:25:04,920 --> 00:25:09,118
Va bene domenica alle 3:00 con queste ragazze al Gianicolo sotto Garibaldi?
415
00:25:09,320 --> 00:25:10,037
Certo.
416
00:25:11,080 --> 00:25:13,276
- Eh? - Mi fa male un dito.
417
00:25:24,000 --> 00:25:28,073
La televisione ieri sera ha annunciato tempo buono in tutta la penisola.
418
00:25:28,160 --> 00:25:30,470
E io ero andata anche dal parrucchiere.
419
00:25:30,560 --> 00:25:32,710
Qual � la regione del mondo dove non piove mai?
420
00:25:32,800 --> 00:25:35,679
- Il deserto del Sahara. - Ecco, noi non siamo l�.
421
00:25:36,120 --> 00:25:38,873
- Che ore sono? - Le 3:30.
422
00:25:40,680 --> 00:25:45,151
E piove, piove sulla favola bella che ieri ci illuse,..
423
00:25:45,520 --> 00:25:49,229
...che oggi ti illude, oh, Ermione. - A chi Ermione?
424
00:25:49,440 --> 00:25:52,671
- Amleto: Ecco il caff�. - Tutti: Finalmente!
425
00:25:55,160 --> 00:25:59,199
Ercole: Ce n'� voluto di tempo, eh? Veramente ci voleva il whisky.
426
00:25:59,480 --> 00:26:01,835
Amleto: In casa mia niente liquori con mio padre.
427
00:26:01,920 --> 00:26:03,877
- Perch�, � astemio? - No, se li beve lui.
428
00:26:09,080 --> 00:26:10,639
Lello: Che ha 'sto caff�?
429
00:26:10,840 --> 00:26:13,958
Che schifo! Una volta ho bevuto la varechina ed era meglio!
430
00:26:14,040 --> 00:26:16,190
Esagerato, sar� un po' lungo!
431
00:26:17,400 --> 00:26:18,117
Ammazza!
432
00:26:18,520 --> 00:26:20,716
Ci ha messo il sale invece dello zucchero.
433
00:26:20,920 --> 00:26:23,116
Pu� darsi, i barattoli sono uguali!
434
00:26:23,520 --> 00:26:25,830
Marisa, dopo questo caff�..
435
00:26:26,600 --> 00:26:29,956
...fammi rifare la bocca... con un tuo caldo bacio!
436
00:26:30,640 --> 00:26:32,677
No, dai, non cominciamo!
437
00:26:33,240 --> 00:26:36,119
- Ragazzi, facciamo mosca cieca! - Ma quale mosca cieca?
438
00:26:36,200 --> 00:26:39,033
- S�, s�, s�! - Ma mica siamo del ragazzini!
439
00:26:39,360 --> 00:26:41,670
Vieni di l�, che ti faccio vedere una cosa!
440
00:26:41,880 --> 00:26:42,870
Povero cocco!
441
00:26:43,600 --> 00:26:48,231
- Ragazze: Giochiamo! - Amleto: Che noia!
442
00:26:48,640 --> 00:26:51,837
Marisa: Bim bum bam, chi sta sotto non si sa, la Peppina fa il caff�.
443
00:26:51,920 --> 00:26:54,070
Se lo fa come questo, il caff�...!
444
00:26:54,280 --> 00:26:56,920
Toc-che-reb-be pro-pria-men-te a te!
445
00:26:57,160 --> 00:27:00,551
Ecco, lo sapevo. Avanti, la benda!
446
00:27:01,080 --> 00:27:02,514
Ercole: Fuori la benda!
447
00:27:04,240 --> 00:27:06,754
Piano, che mi schiacci la cornea!
448
00:27:07,040 --> 00:27:09,953
Marisa: Controlliamo se ci vede. Quante sono?
449
00:27:10,160 --> 00:27:11,958
Ercole: Ma che ne so! Pronti?
450
00:27:12,920 --> 00:27:14,558
Chi � che tira la roba?
451
00:27:14,800 --> 00:27:18,759
Ragazzi! Non � che andate al cinema e poi io non trovo nessuno?
452
00:27:18,880 --> 00:27:22,157
Dove siete?
453
00:27:22,320 --> 00:27:25,392
Il primo che va in cucina � il pi� vigliacco!
454
00:27:25,600 --> 00:27:26,920
Amleto!
455
00:27:27,440 --> 00:27:28,760
> Amleto : Ercole!
456
00:27:29,000 --> 00:27:31,469
Ercole: Che fai, la vocina da montanaro?
457
00:27:31,800 --> 00:27:35,873
> Ercole: Ma dove siete? Dove siete?
458
00:27:41,920 --> 00:27:44,150
- Marisa! - Cretino!
459
00:27:44,880 --> 00:27:48,510
- Ofelia: Vigliacchi farabutti. - Tutte: Manigoldi, delinquenti,..
460
00:27:48,720 --> 00:27:53,840
...disgraziati, canaglie, schifosi, porci, maiali, cafoni,..
461
00:27:54,040 --> 00:27:55,678
...ignoranti, maleducati.
462
00:27:57,080 --> 00:27:59,674
Ehi, � un miraggio o un taxi?
463
00:27:59,920 --> 00:28:01,399
Tutte: Taxi! Taxi!
464
00:28:18,160 --> 00:28:20,197
- Buongiorno, signorina! - Ciao, Assunta.
465
00:28:20,360 --> 00:28:21,839
Oh, Dio, com'� bagnata!
466
00:28:22,360 --> 00:28:24,920
- C'� la zia? - No, � a caccia.
467
00:28:25,240 --> 00:28:26,753
Ma anche lei, con questo tempo...
468
00:28:26,840 --> 00:28:29,150
- Ofelia: Venite. - Assunta: Vengano ad asciugarsi.
469
00:28:29,240 --> 00:28:31,629
- Uh! - Un cappello pieno di pioggia.
470
00:28:33,640 --> 00:28:36,837
Ecco la camomilla! Bevete, ragazze. Vi far� bene.
471
00:28:40,040 --> 00:28:43,158
- Me lo sono preso! - Adesso non cominciare a piangere!
472
00:28:43,360 --> 00:28:44,395
Ci penso io.
473
00:28:47,640 --> 00:28:50,917
Prendete. Buttate gi�. Questa eviter� di raffreddarvi.
474
00:28:51,960 --> 00:28:53,871
- Vuole anche lei? - No, grazie.
475
00:28:54,080 --> 00:28:55,957
Vi vado a fare asciugare i vestiti.
476
00:28:57,800 --> 00:28:59,916
Camomilla. Puah!
477
00:29:00,760 --> 00:29:04,071
- Che ne direste del cognac? - Portane un'autocisterna.
478
00:29:06,160 --> 00:29:08,993
< Rina: A me il cognac non piace! - E invece lo berrai!
479
00:29:09,080 --> 00:29:12,118
� l'unico modo per mandar gi� l'affronto di quei cialtroni!
480
00:29:12,200 --> 00:29:14,430
Un'ora ci hanno tenuto sotto il diluvio,..
481
00:29:14,640 --> 00:29:16,313
...sole, noi e Garibaldi!
482
00:29:16,480 --> 00:29:19,632
- Perch� poi? Perch�? - Perch� siamo delle zie.
483
00:29:19,840 --> 00:29:22,480
S�, sono una zia, va bene? E me ne vanto.
484
00:29:22,760 --> 00:29:26,469
Cosa dovrei fare? La finta pudica sui prati o nelle macchine in sosta?
485
00:29:26,560 --> 00:29:29,791
"Ah, ti prego, Giorgio! Non mi toccare, mamma non vuole!"
486
00:29:30,000 --> 00:29:34,119
"- Ah, Giorgio! Ah, no, ti prego! - Ah, mi fai morire!"
487
00:29:34,320 --> 00:29:35,799
� questo che dovrei fare?
488
00:29:35,960 --> 00:29:37,473
- Chi � Giorgio? - Ma va'!
489
00:29:40,280 --> 00:29:42,954
Giorgio, Nicola, Giovanni, che importa il nome?
490
00:29:43,120 --> 00:29:45,794
Sono tutti uguali, sono d'accordo con te.
491
00:29:46,160 --> 00:29:47,195
To', bevi.
492
00:29:49,520 --> 00:29:51,352
- Prosit! - Prosit! - Prosit!
493
00:29:51,680 --> 00:29:52,636
Ah!
494
00:29:54,000 --> 00:29:55,354
Mamma mia, quant'� cattivo!
495
00:29:55,440 --> 00:29:58,398
Bevi, scema! C'eri anche te sotto l'acqua ad aspettare, no?
496
00:29:58,480 --> 00:29:59,470
Bevi, bevi, bevi!
497
00:30:00,480 --> 00:30:02,471
Dobbiamo vendicarci, ragazze.
498
00:30:02,840 --> 00:30:04,911
Io non sono di quelle che cedono.
499
00:30:05,160 --> 00:30:08,596
Quei tre sono dei dritti? Bene, lo saremo pi� di loro.
500
00:30:09,800 --> 00:30:12,758
Noi non siamo dritte, siamo zie!
501
00:30:17,920 --> 00:30:21,675
Credono di poterci trattare come donnette da quattro o cinque soldi?
502
00:30:21,880 --> 00:30:23,553
Si sbagliano!
503
00:30:23,840 --> 00:30:25,513
E glielo faremo vedere!
504
00:30:25,840 --> 00:30:28,480
- Edna: Ecco, vieni. - Rina: Allora, chi era Giorgio?
505
00:30:28,560 --> 00:30:33,111
Giorgio era Albertazzi! Stai ferma con quel bicchiere!
506
00:30:36,960 --> 00:30:39,793
- Rina: � buono, questo cognac! - Ofelia: Buono, buono!
507
00:30:39,880 --> 00:30:42,713
Edna: Per le pene d'amore non c'� altro che il cognac!
508
00:30:42,800 --> 00:30:44,632
Ofelia: Come, scusi? Che ha detto? Amore?
509
00:30:46,880 --> 00:30:49,838
Rina: Oh! Mi � venuta in mente una freddura.
510
00:30:50,640 --> 00:30:54,076
- Edna: Dilla! - Rina: Sapete cos'� il cognac?
511
00:30:54,240 --> 00:30:57,870
- Ofelia: No, cos'�? - Rina: � il maric della sorec!
512
00:31:05,680 --> 00:31:08,798
La pagheranno cara, questa inzuppata di oggi.
513
00:31:10,400 --> 00:31:13,836
- Ce li sposeremo, va bene? - S�, proprio!
514
00:31:14,040 --> 00:31:17,158
Ecco, li trascineremo all'altare quei tre figli
515
00:31:17,360 --> 00:31:18,873
Bene! Bene! Bene!
516
00:31:19,080 --> 00:31:20,718
- Lo giurate voi? - Lo giuriamo!
517
00:31:20,800 --> 00:31:23,599
- Ecco, allora beviamo! - Beviamo, beviamo!
518
00:31:23,680 --> 00:31:25,159
Bevevano i nostri nonni?
519
00:31:25,240 --> 00:31:26,799
Bevevano i nostri padri?
520
00:31:26,880 --> 00:31:30,350
Tutte: #E noi che figlie siamo, beviam, beviam, beviam!#
521
00:31:38,520 --> 00:31:42,150
Fuori una! Ora tiriamo il collo a un'altra.
522
00:31:42,440 --> 00:31:45,876
- Edna: Brava. Ben detto. - Non � stato niente.
523
00:31:46,160 --> 00:31:47,559
Torno tra un minuto.
524
00:31:47,800 --> 00:31:50,952
- Che vigliacchi! - Ma non piangere!
525
00:31:51,800 --> 00:31:55,430
Anch'io mi sono innamorata del mio bassetto!
526
00:31:55,840 --> 00:31:58,480
Avevo sempre sognato un maritino cos�!
527
00:31:58,920 --> 00:32:00,911
Da coccolare, da curare,..
528
00:32:01,440 --> 00:32:05,035
...da misurargli la febbre tutte le sere! Ecco.
529
00:32:05,280 --> 00:32:09,990
Siate forti! Uffa! Anch'io sono innamorata di Amleto..
530
00:32:10,320 --> 00:32:11,799
...e voglio che lui mi ami.
531
00:32:12,080 --> 00:32:13,878
Ma non bisogna piangere!
532
00:32:14,360 --> 00:32:15,430
Bisogna ridere!
533
00:32:16,160 --> 00:32:18,800
Bisogna ridere e cantare! Su!
534
00:32:18,960 --> 00:32:26,117
#Lall�! Lall�! Lallall� #
535
00:32:41,880 --> 00:32:45,350
- Assunta: Buongiorno, signora! - Ciao, Assunta! Visto? Buona caccia.
536
00:32:45,480 --> 00:32:48,598
Mi dicono che qui ha piovuto. In Abruzzo, niente.
537
00:32:49,880 --> 00:32:54,829
Preparami un bel bagno, un paio di bistecche e sei uova.
538
00:32:55,200 --> 00:32:58,238
Signora, c'� la signorina Ofelia con due amiche.
539
00:32:58,440 --> 00:33:00,192
Sono di l�, non si svegliano.
540
00:33:00,360 --> 00:33:01,680
Sono l� da ieri.
541
00:33:01,880 --> 00:33:04,269
Hanno bevuto e si sono ubriacate.
542
00:33:04,400 --> 00:33:06,118
Meno male che ho potuto telefonare..
543
00:33:06,200 --> 00:33:08,635
...alle famiglie delle due amiche per tranquillizzarle.
544
00:33:08,720 --> 00:33:10,870
Avevano la carta d'identit� nella borsetta.
545
00:33:11,080 --> 00:33:12,354
Sono l�. Eccole.
546
00:33:14,680 --> 00:33:15,511
Eccole l.
547
00:33:18,800 --> 00:33:19,915
E Ofelia non c'�?
548
00:33:20,720 --> 00:33:21,596
� lass�.
549
00:33:21,960 --> 00:33:23,837
- � morta? - No! � lass�.
550
00:33:25,120 --> 00:33:25,712
Ah!
551
00:33:27,960 --> 00:33:30,076
Come ha fatto ad arrivare fin quass�?!
552
00:33:30,240 --> 00:33:33,835
< Non lo so, signora. Ho provato a svegliarle ma non ci sono riuscita!
553
00:33:35,600 --> 00:33:38,319
Ah! l mio Napoleon 1812!
554
00:33:38,560 --> 00:33:41,074
Sonno profondo, sbornia solenne!
555
00:33:41,360 --> 00:33:42,236
Come � successo?
556
00:33:42,680 --> 00:33:46,071
Io credo di aver capito che hanno provato una forte delusione d'amore.
557
00:33:46,160 --> 00:33:49,471
- D'amore? Cretine! - No, non lo dica, signora!
558
00:33:49,720 --> 00:33:52,917
Quando il mio Pancrazio mi disse che non mi avrebbe sposata,
559
00:33:53,120 --> 00:33:54,315
Su, sveglia!
560
00:33:55,200 --> 00:33:56,395
Sveglia, ragazze!
561
00:33:58,720 --> 00:34:00,870
- Assunta: No, macch�! Niente. - Zia: Niente.
562
00:34:01,080 --> 00:34:03,879
Oh! Sveglia! Apri quella finestra!
563
00:34:13,600 --> 00:34:17,355
Bah! O la cotta o il cognac erano troppo forti!
564
00:34:18,480 --> 00:34:20,710
Delusione d'amore, hai detto?
565
00:34:20,880 --> 00:34:22,951
Adesso le faccio svegliare io!
566
00:34:23,320 --> 00:34:26,153
Oh! Ma che tre bei giovanotti!
567
00:34:26,360 --> 00:34:28,795
< Avanti! Avanti, si accomodino!
568
00:34:31,320 --> 00:34:32,151
Buongiorno!
569
00:34:32,520 --> 00:34:34,909
- Buongiorno, piccole! - Ciao, zietta.
570
00:34:35,080 --> 00:34:40,154
Ragazze! Questa � zia Gina. Zia, quelle sono Edna e Rina.
571
00:34:40,400 --> 00:34:42,471
Buongiorno!
572
00:34:43,680 --> 00:34:45,671
00:34:47,638
- Assunta, provvedi! - Subito!
574
00:34:48,960 --> 00:34:51,076
E tu, perch� sei lass�?
575
00:34:51,360 --> 00:34:52,475
Non lo so.
576
00:34:52,960 --> 00:34:54,473
L'ultima cosa che ricordo..
577
00:34:54,560 --> 00:34:56,597
...� che Edna mi chiamava "il suo bassetto"..
578
00:34:56,680 --> 00:34:58,910
...e mi correva dietro perch� voleva baciarmi!
579
00:34:59,760 --> 00:35:01,637
- Edna: Che ore sono? - Zia: Le 8:00.
580
00:35:02,800 --> 00:35:03,790
Di domenica?
581
00:35:04,160 --> 00:35:06,629
Di luned�. Domenica era ieri.
582
00:35:06,880 --> 00:35:09,235
< Oh, Dio! E a casa, i miei genitori?
583
00:35:09,440 --> 00:35:11,954
E al policlinico? Avevo una cistifellea!
584
00:35:12,200 --> 00:35:16,319
Non preoccupatevi, Assunta ha gi� telefonato tranquillizzando genitori..
585
00:35:16,480 --> 00:35:17,436
...e direttrice.
586
00:35:17,640 --> 00:35:19,517
Quanto a me, non mi preoccupo.
587
00:35:19,720 --> 00:35:22,712
Telefoner� a Ines che chiuda il negozio con la scritta:
588
00:35:23,320 --> 00:35:25,994
..."Chiuso per restauri sentimentali".
589
00:35:26,320 --> 00:35:29,517
- Ragazze, venite qui! Ditemi tutto. - C'� poco da dire!
590
00:35:29,640 --> 00:35:31,756
Ci siamo innamorate di tre cattivi soggetti.
591
00:35:32,000 --> 00:35:34,196
Gli uomini sono tutti cattivi soggetti.
592
00:35:34,360 --> 00:35:37,239
Avessero strangolato il primo che nacque! E poi?
593
00:35:37,400 --> 00:35:38,151
E poi,..
594
00:35:38,280 --> 00:35:41,875
...avevamo appuntamento, ma ci hanno fatto stare un'ora sotto la pioggia.
595
00:35:41,960 --> 00:35:45,237
Se ne infischiano di noi. Corrono dietro solo a quelle...
596
00:35:46,320 --> 00:35:48,834
S�, corrono dietro a quelle... ma non le sposano.
597
00:35:49,080 --> 00:35:52,232
Voi non vi sentite di rinunciare ai vostri tre campioni?
598
00:35:52,360 --> 00:35:53,350
- Ah, beh
599
00:35:54,360 --> 00:35:56,158
Allora, non c'� che una cosa:
600
00:35:56,480 --> 00:35:59,552
...vincerli, sconfiggerli, assalirli. - E come?
601
00:35:59,840 --> 00:36:03,993
Personalmente io non approvo. No, no, io detesto gli uomini..
602
00:36:04,320 --> 00:36:07,119
...pur ammettendo che in determinate circostanze..
603
00:36:07,400 --> 00:36:09,914
...ci sanno procurare delle sensazioni piacevoli.
604
00:36:10,120 --> 00:36:13,272
- Per� molto fugaci! - Saranno fugaci, signora, ma.
605
00:36:13,520 --> 00:36:14,476
Eh, s�...
606
00:36:14,720 --> 00:36:18,429
- E tu cosa pensi? - lo mi fido solo di questo!
607
00:36:18,800 --> 00:36:21,679
Mi ha saputo tirar fuori da tante scabrose situazioni!
608
00:36:21,800 --> 00:36:25,077
- Ma a voi non resta che compromettervi! - E come?
609
00:36:25,200 --> 00:36:26,998
- Ci sono mille modi! - Dinne uno!
610
00:36:27,400 --> 00:36:28,310
Per esempio...
611
00:37:04,600 --> 00:37:05,749
Ercole: 3.040.
612
00:37:07,760 --> 00:37:10,229
Non ho resto! Costantino!
613
00:37:10,680 --> 00:37:13,115
Piantala di giocare agli indiani, vieni qua!
614
00:37:14,600 --> 00:37:15,999
Cambiamo subito, eh!
615
00:37:18,200 --> 00:37:20,794
Tieni, vai a cambiare queste 10.000 lire, e sbrigati!
616
00:37:22,640 --> 00:37:24,074
Che si dice di bello?
617
00:37:24,560 --> 00:37:27,313
Il tempo � migliorato, eh? Ieri � piovuto.
618
00:37:27,720 --> 00:37:30,360
� capace che domani piove un'altra volta.
619
00:37:30,840 --> 00:37:33,992
Avete letto di quei tre banditi che hanno rapinato la banca?
620
00:37:34,080 --> 00:37:36,674
Li avevano arrestati e sono riusciti a scappare.
621
00:37:36,840 --> 00:37:38,956
C'� la fotografia su tutti i giornali.
622
00:37:43,960 --> 00:37:46,759
Ercole: Ammazza, che facce da mascalzoni!
623
00:37:47,520 --> 00:37:50,478
Chiss� ora dove sono? Incredibile!
624
00:37:54,360 --> 00:38:00,914
3 e 40, 3 e 50, 4.000, 5.000 e 5, che sono 10.000. Grazie!
625
00:38:01,160 --> 00:38:02,389
Buongiorno a loro!
626
00:38:09,240 --> 00:38:12,995
Eppure queste tre facce le ho gi� viste, ma dove?
627
00:38:14,800 --> 00:38:15,392
Mah!
628
00:38:16,520 --> 00:38:18,750
Costantino, cosa cerchi?
629
00:38:18,960 --> 00:38:21,713
Cercavo l'arco che ho messo l�, ma me l'hanno rubato!
630
00:38:21,920 --> 00:38:24,719
Ragazzini! Chi ha rubato l'arco di Costantino?
631
00:38:24,800 --> 00:38:26,029
Dev'essere stato Gigetto!
632
00:38:26,120 --> 00:38:29,078
Ci vado io. Stai qui, se arriva qualcuno chiamami, capito?
633
00:38:33,640 --> 00:38:37,031
- � qui l'arco di Costantino? - No, � vicino al Colosseo.
634
00:38:37,200 --> 00:38:40,670
Lo so, non sono un turista! Dico l'arco da indiano di Costantino.
635
00:38:40,760 --> 00:38:43,320
L'ha preso Gigetto, il tuo ragazzino di bottega. Dov'�?
636
00:38:43,400 --> 00:38:44,834
Che m'importa? Non lo so!
637
00:38:46,320 --> 00:38:48,436
- Che fai? - Lavoro, non vedi?
638
00:38:48,600 --> 00:38:50,238
- Salve, ragazzi! - Ciao Lello!
639
00:38:50,800 --> 00:38:54,953
- Sono gi� le 12:30? - E 40, dire banca � dire precisione.
640
00:38:55,440 --> 00:38:58,034
Guardate che ieri siamo stati dei bei mascalzoni!
641
00:38:58,160 --> 00:38:59,594
- E oggi? - Perch�, scusa?
642
00:38:59,680 --> 00:39:00,272
Ma come perch�?
643
00:39:00,360 --> 00:39:02,033
Abbiamo dato appuntamento a quelle tre.
644
00:39:02,120 --> 00:39:03,997
Ci hanno aspettato un'ora sotto la pioggia,..
645
00:39:04,080 --> 00:39:06,674
...poi ieri sera, quando a casa erano tutti preoccupati,..
646
00:39:06,760 --> 00:39:09,400
...una ha telefonato per dire che Rina dormiva da un'amica..
647
00:39:09,480 --> 00:39:10,515
...e ha raccontato tutto.
648
00:39:10,600 --> 00:39:13,558
Certo non � stato un comportamento da gentiluomini,..
649
00:39:13,720 --> 00:39:15,552
...ma chi poteva prevedere la pioggia?
650
00:39:15,640 --> 00:39:18,758
E poi, perch� sono rimaste l� a bagnarsi? Potevano andarsene!
651
00:39:18,840 --> 00:39:21,992
� l'amore! Niente da fare, le abbiamo fulminate!
652
00:39:22,360 --> 00:39:25,591
Amleto, qui c'� di mezzo tua sorella e non voglio avere rimorsi.
653
00:39:25,760 --> 00:39:29,390
Ma non le ho mai detto niente che lasciasse immaginare qualcosa!
654
00:39:29,480 --> 00:39:32,313
< Amleto: Lascia stare! - Chiss� come saranno avvelenate!
655
00:39:34,320 --> 00:39:36,789
Oh! Guarda un po' chi c'�!
656
00:39:41,440 --> 00:39:45,195
- Io devo andare un momentino... - Non ti muovere!
657
00:39:56,440 --> 00:39:58,954
- Non hanno detto niente! - Gi�.
658
00:39:59,560 --> 00:40:02,916
Se gli sguardi facessero dei buchi saremmo dei colabrodo!
659
00:40:03,120 --> 00:40:06,431
Che significa? Sono tre zie, quindi, non � roba per noi!
660
00:40:06,600 --> 00:40:09,035
- S�, ma Rina... - S�, anche mia sorella!
661
00:40:09,160 --> 00:40:11,549
Io sono contento che sia una zia, ma � una zia!
662
00:40:11,640 --> 00:40:14,917
- � tua sorella o tua zia? - Mia nonna! Non capisce niente!
663
00:40:15,640 --> 00:40:17,517
Ha detto mamma se l'aggiusta.
664
00:40:18,560 --> 00:40:20,437
- Cos'ha? - Non stira pi�.
665
00:40:21,520 --> 00:40:24,353
� caduto? Si � bruciato? Che gli � successo?
666
00:40:24,520 --> 00:40:26,397
- L'ha tirato in testa a pap�! - Ah!
667
00:40:26,560 --> 00:40:28,392
E ora tuo padre dov'�, all'ospedale?
668
00:40:28,640 --> 00:40:30,074
No, � all'osteria.
669
00:40:30,440 --> 00:40:33,558
Che testa dura! Cosa fa, gli impacchi col vino?
670
00:40:33,720 --> 00:40:36,473
Zitto, mi fai perdere i clienti! Ripassa domani!
671
00:40:37,720 --> 00:40:42,476
Lello: Questi sono i risultati del matrimonio: ferri da stiro in testa!
672
00:40:42,680 --> 00:40:45,433
Intanto a me la loro risatina non � piaciuta molto.
673
00:40:45,640 --> 00:40:49,076
Neanche a me. Anzi, mi � sembrata una dichiarazione di guerra.
674
00:40:49,280 --> 00:40:51,715
Cerchiamo di stare attenti. Molto attenti.
675
00:40:52,000 --> 00:40:54,799
- Senti, funziona questa lampadina? - Provala!
676
00:40:55,000 --> 00:40:57,150
Metti un dito in questa presa.
677
00:40:57,600 --> 00:41:00,672
Il corpo umano � un buon conduttore, se funziona si accende.
678
00:41:00,840 --> 00:41:03,195
- Ho capito, non sono stupido! - Appunto. Questo.
679
00:41:03,360 --> 00:41:05,192
- Qua vero? - S�. Non � stupido.
680
00:41:08,480 --> 00:41:10,357
Mamma! Viene il caff�?
681
00:41:17,560 --> 00:41:19,233
Si pu� sapere che hai?
682
00:41:19,440 --> 00:41:21,590
- Che avete tu e le altre due? - Niente.
683
00:41:21,760 --> 00:41:24,718
Gliel'hai detto? Siamo spiacenti per quel che � successo.
684
00:41:24,840 --> 00:41:26,831
Ci siamo dimenticati dell'appuntamento.
685
00:41:27,880 --> 00:41:29,200
< Mamma: Eccoti il caff�.
686
00:41:29,680 --> 00:41:32,718
Ma non fai tardi stamattina? Tuo padre � gi� uscito.
687
00:41:33,440 --> 00:41:35,397
- Tu come ti senti? - Bene.
688
00:41:36,000 --> 00:41:39,356
Ricordati che voglio conoscere l'amica dalla quale hai dormito!
689
00:41:39,440 --> 00:41:41,078
Certo che la conoscerai!
690
00:41:41,280 --> 00:41:44,318
E un giorno forse far� parte della nostra famiglia.
691
00:41:45,040 --> 00:41:46,951
Tu sei scema! E lei pure!
692
00:41:48,720 --> 00:41:50,996
- Ecco tua figlia! - Eh, gi�, fra tutti e due...
693
00:41:51,120 --> 00:41:53,589
< Amleto: Eh, gi�! - lo vado a fare la spesa.
694
00:42:04,320 --> 00:42:06,072
- Pronto, capo? - Ciao, Rina.
695
00:42:06,720 --> 00:42:11,157
- Parto per l'operazione filtro. - D'accordo, ma io ci credo poco.
696
00:42:11,760 --> 00:42:15,435
- Matrimonio o morte! - Matrimonio o morte!
697
00:42:21,040 --> 00:42:25,034
Ti dar� la formula del pi� famoso filtro magico,..
698
00:42:25,320 --> 00:42:28,233
...quello che fece innamorare Orlando.
699
00:42:28,920 --> 00:42:29,796
Orlando?
700
00:42:29,960 --> 00:42:32,395
Io non voglio che s'innamori Orlando, bens� Lello!
701
00:42:32,600 --> 00:42:34,716
Certo, piccola.
702
00:42:34,960 --> 00:42:36,394
Fai bene attenzione.
703
00:42:36,640 --> 00:42:41,430
Occorre un suo oggetto personale, il fazzoletto, per esempio,..
704
00:42:41,760 --> 00:42:46,709
...un suo capello, tre unghie di gallina che stia per fare l'uovo,..
705
00:42:47,240 --> 00:42:51,029
...una coda di lucertola e pelo di una..
706
00:42:51,600 --> 00:42:52,396
...coniglia.
707
00:42:53,680 --> 00:42:56,194
- Aggiungerai una tua foto... - Ah, una mia foto!
708
00:42:56,360 --> 00:42:59,318
...un tuo indumento e un tuo capello.
709
00:43:00,160 --> 00:43:04,711
Il tutto farai bollire a mezzanotte di un venerd�..
710
00:43:05,000 --> 00:43:09,551
...con acqua marina pura, mormorando le parole magiche:
711
00:43:09,880 --> 00:43:14,272
..."Patracava, contracomo, dammi il cuore di quell'uomo".
712
00:43:16,120 --> 00:43:17,918
Si accomodi pure alla cassa, prego.
713
00:43:20,480 --> 00:43:21,151
Ciao!
714
00:43:22,600 --> 00:43:25,911
Rina, mi spiace per domenica, ma io proprio non ne sapevo niente.
715
00:43:26,080 --> 00:43:26,956
Non importa.
716
00:43:27,240 --> 00:43:29,470
Senti che profumo ha questo garofano!
717
00:43:38,480 --> 00:43:39,231
Grazie.
718
00:43:43,440 --> 00:43:45,954
- Dov'� il pollaio? - � l�. - Grazie, tenga.
719
00:44:03,600 --> 00:44:04,192
Ah!
720
00:44:32,120 --> 00:44:34,919
- Ecco la coda di lucertola! - Grazie. Ah! Si muove!
721
00:44:35,040 --> 00:44:36,713
Ora si ferma! Dammi le 100 lire!
722
00:44:36,840 --> 00:44:38,638
� lei che si mangia le lucertole?
723
00:44:47,760 --> 00:44:49,273
Scusi, � pura quest'acqua?
724
00:44:49,440 --> 00:44:52,193
� pura? Si sa che nel mare tutti...
725
00:44:52,720 --> 00:44:54,199
� pura, � pura!
726
00:45:34,320 --> 00:45:34,991
Ahi!
727
00:45:37,920 --> 00:45:42,153
Patracava, contracomo, dammi il cuore di quell'uomo!
728
00:45:45,600 --> 00:45:50,959
Patracava, contracomo, dammi il cuore di quell'uomo!
729
00:45:52,240 --> 00:45:54,629
Patracava, contracomo, dammi il cuore di quell'uomo!
730
00:45:56,320 --> 00:45:59,073
Come si faccia a credere a queste idiozie, non lo so!
731
00:45:59,280 --> 00:46:00,634
- Io ci provo! - Prova.
732
00:46:01,160 --> 00:46:03,629
- Eccolo! - Calma, non cominciare a piangere!
733
00:46:03,840 --> 00:46:05,399
- Ciao, Lello! - Ciao!
734
00:46:05,640 --> 00:46:07,313
- Salve! - Buongiorno! - Salve!
735
00:46:07,840 --> 00:46:09,751
Beh, ragazze, lo vedete, sono solo.
736
00:46:09,880 --> 00:46:12,793
Non siamo arrabbiate, il nostro � stato solo un bagno.
737
00:46:13,000 --> 00:46:15,958
Spero che verr� a levarsi le tonsille da noi.
738
00:46:16,160 --> 00:46:18,834
- No, le ho gi� levate da bambino. - Combinazione!
739
00:46:19,000 --> 00:46:20,718
Beh, non � colpa vostra.
740
00:46:20,880 --> 00:46:23,235
Con quei tre vagoni di sesso che vi ronzano intorno!
741
00:46:23,320 --> 00:46:25,470
- Lello: Eh, beh! - Rina: Mentre noi siamo zie.
742
00:46:25,560 --> 00:46:27,631
- Cosa siete? - zie. - Zie? - S�.
743
00:46:27,840 --> 00:46:30,593
Tutte le ragazze che vogliono il matrimonio sono zie.
744
00:46:30,720 --> 00:46:32,916
E gli uomini girano al largo.
745
00:46:33,160 --> 00:46:36,471
Effettivamente non si possono sposare le zie.
746
00:46:38,680 --> 00:46:42,116
- Allora, io vado. - Lello, mi offri qualcosa al bar?
747
00:46:42,520 --> 00:46:45,114
- Prego, accomodatevi pure. - Noi no.
748
00:46:45,320 --> 00:46:47,675
- Edna: � lei che deve bere. - Ofelia: E vai!
749
00:46:47,840 --> 00:46:52,118
- Rina: Prego! - Lello: No, prima tu. - Rina: Grazie.
750
00:46:55,200 --> 00:46:56,793
- Che cosa bevi? - E tu?
751
00:46:57,000 --> 00:46:58,673
- Hai un aperitivo? -lo...
752
00:46:58,760 --> 00:47:00,398
Ha un cachet per il mal di testa?
753
00:47:00,480 --> 00:47:04,075
- Non abbiamo cachet, signorina. - Non importa. Un panino imbottito!
754
00:47:24,240 --> 00:47:24,991
Grazie.
755
00:47:26,960 --> 00:47:30,954
Senti, ma perch� ieri mi hai tolto il fazzoletto e strappato i capelli?
756
00:47:31,920 --> 00:47:33,831
Mistero misterioso! Bevi!
757
00:47:34,640 --> 00:47:36,870
- Ma lo sai che sei buffa? - S�?
758
00:47:39,920 --> 00:47:41,718
- Ma che � quest'affare? - Il Carotin.
759
00:47:41,800 --> 00:47:42,915
- Che? - l Carotin.
760
00:47:43,040 --> 00:47:44,713
Nuovo aperitivo estratto dalla carota.
761
00:47:44,840 --> 00:47:45,910
Dalla carota?
762
00:47:46,000 --> 00:47:48,150
- Perch�? - Contro il cambialio della vita moderna.
763
00:47:48,240 --> 00:47:49,036
Cambialio?
764
00:47:49,160 --> 00:47:51,800
- Cos'�? - Le cambiali che sono in giro!
765
00:47:52,080 --> 00:47:54,310
Bevo alla faccia delle cambiali!
766
00:47:58,720 --> 00:48:01,951
- Andiamo, barbetta? - S�. - Andiamo!
767
00:48:12,240 --> 00:48:14,356
Dunque, per riprendere il discorso di prima,..
768
00:48:14,440 --> 00:48:16,317
...noi siamo delle ragazze fatte cos�.
769
00:48:16,560 --> 00:48:19,598
Succede che se io incontro te e tu mi piaci...
770
00:48:19,960 --> 00:48:22,474
E tu mi piaci tanto, spazzolone mio!
771
00:48:22,720 --> 00:48:24,870
No! Sei tu che mi piaci!
772
00:48:25,600 --> 00:48:27,318
Ti do un bacio che ti schianto!
773
00:48:30,080 --> 00:48:32,515
- Funziona! - Funziona s�!
774
00:48:33,040 --> 00:48:35,759
- Ahi! Mi soffochi! - Quanto sei bella!
775
00:48:39,080 --> 00:48:41,356
- Lello: Vieni qua! - Ofelia: Oh, Dio! Mamma!
776
00:48:41,560 --> 00:48:42,630
Aiuto! Aiuto!
777
00:48:43,920 --> 00:48:46,594
Rina: Ma non devi baciare lei, devi baciare me!
778
00:48:46,760 --> 00:48:49,479
Edna: No, tu hai capito male! lo non c'entro niente!
779
00:48:49,640 --> 00:48:52,200
- Edna: Oh, Dio! - Lello: Principessa!
780
00:48:53,360 --> 00:48:55,749
Aiuto, chiamate i pompieri!
781
00:49:10,360 --> 00:49:12,590
Uomo: Signore! Basta!
782
00:49:14,480 --> 00:49:17,120
Io credo che tu abbia esagerato nella dose.
783
00:49:20,000 --> 00:49:21,832
Signore, � mia moglie!
784
00:49:22,800 --> 00:49:26,031
Anche tu, Teresa! � la terza volta in un mese!
785
00:49:26,280 --> 00:49:27,918
< Teresa: Ma io non lo conosco!
786
00:49:35,880 --> 00:49:39,077
No, no, il filtro non va. Non hai visto?
787
00:49:40,160 --> 00:49:43,278
S�, funziona, ma io voglio un marito, non un baciatoio elettrico.
788
00:49:43,400 --> 00:49:45,232
E poi quando � finito l'effetto?
789
00:49:45,400 --> 00:49:47,755
- � vero. E allora? - Allora..
790
00:49:48,080 --> 00:49:51,152
...passo all'operazione "Quattordicesima ora".
791
00:49:51,760 --> 00:49:53,433
No, dalle mie parti no.
792
00:49:53,680 --> 00:49:56,672
Ho adocchiato un palazzone in periferia che va benone.
793
00:49:57,320 --> 00:49:57,912
Vado.
794
00:49:58,560 --> 00:50:03,031
- Matrimonio o morte. - Matrimonio o morte.
795
00:50:04,800 --> 00:50:06,950
Matrimonio o morte? Che ne dice, dottore?
796
00:50:07,160 --> 00:50:07,877
Morte.
797
00:50:10,200 --> 00:50:12,874
- Ciao! - Ciao! C'� poco lavoro, eh?
798
00:50:13,440 --> 00:50:17,035
C'� sempre poco lavoro. In Italia la benzina � troppo cara.
799
00:50:17,120 --> 00:50:19,509
Ma non hanno trovato il petrolio anche in Sardegna?
800
00:50:19,600 --> 00:50:22,991
< Come no? In Sicilia, in Sardegna, nella Valle Padana, a Frascati.
801
00:50:23,080 --> 00:50:25,913
E pi� trovano petrolio pi� la benzina aumenta di prezzo!
802
00:50:26,000 --> 00:50:27,593
Speriamo che non lo trovino pi�,..
803
00:50:27,680 --> 00:50:29,717
...Se no va a finire che andiamo in bicicletta!
804
00:50:29,920 --> 00:50:33,470
- Hai ragione. Senti, ma Lello? < Sta ancora male, poveraccio.
805
00:50:33,680 --> 00:50:36,718
- Ma che gli era preso? - Boh! Baciava tutte le donne.
806
00:50:36,840 --> 00:50:39,275
Poi anche gli uomini, voleva baciare un vigile!
807
00:50:39,400 --> 00:50:41,960
< Un uomo serio, con moglie e figli. lo lo conosco.
808
00:50:45,720 --> 00:50:47,836
Per me c'� lo zampino di quelle tre.
809
00:50:48,120 --> 00:50:49,599
< Dici?
810
00:50:49,800 --> 00:50:52,076
Da quella domenica del mancato appuntamento..
811
00:50:52,240 --> 00:50:55,915
...anche mia sorella ha preso un modo di fare che non mi piace proprio.
812
00:50:56,000 --> 00:50:59,709
< Perch� non chiami un elettricista? - Piantala, che non capisco niente!
813
00:51:09,400 --> 00:51:10,879
� qui Amleto Bettini?
814
00:51:11,360 --> 00:51:13,715
- S�, sono io, perch�? - Oh, Dio! Che hai fatto?
815
00:51:13,840 --> 00:51:14,830
Venga con me.
816
00:51:15,280 --> 00:51:18,910
- Perch�, cosa ho fatto? - Parla solo davanti all'avvocato!
817
00:51:19,040 --> 00:51:20,075
Agente: Su, andiamo!
818
00:51:20,160 --> 00:51:23,596
Scusi, agente, ma non si possono arrestare cos� le persone perbene!
819
00:51:23,720 --> 00:51:28,715
E poi magari non avr� fatto nulla, al massimo avr� fatto da palo!
820
00:51:28,960 --> 00:51:30,553
Ma quale palo? Stupido!
821
00:51:30,760 --> 00:51:33,878
E poi i giovanottoni cos� sono tutti ingenui!
822
00:51:34,040 --> 00:51:36,953
- Ci vogliamo prendere qualcosa? Un caffettino? - No, no.
823
00:51:37,080 --> 00:51:39,720
- Una gazzosa? - lo non voglio arrestare nessuno!
824
00:51:39,880 --> 00:51:42,838
C'� una ragazza che � salita sul cornicione di un palazzo..
825
00:51:43,120 --> 00:51:46,397
...e dice che si butta di sotto se questo bel tipo non la sposa.
826
00:51:46,960 --> 00:51:49,395
- Amleto e Ercole: Le zie! - Su, andiamo.
827
00:51:50,760 --> 00:51:53,673
- Gigi, dai un'occhiata al negozio, torno subito. < Va bene.
828
00:51:55,280 --> 00:52:00,036
- Ercole: Ti devo portare le arance? > Cretino, portale a tua sorella!
829
00:52:25,920 --> 00:52:27,593
No! No.
830
00:52:27,960 --> 00:52:30,190
Mi dia retta, signorina, venga qua.
831
00:52:30,400 --> 00:52:34,633
No, voglio morire. Ho detto che mi butto e mi butto.
832
00:52:34,840 --> 00:52:37,912
Nell'altro appartamento non c'� nessuno. Sfondiamo la porta?
833
00:52:38,040 --> 00:52:40,236
No! Quella � pazza! Se qualcuno..
834
00:52:40,480 --> 00:52:42,835
...cerca di scavalcare il davanzale, si butta!
835
00:52:43,320 --> 00:52:44,310
Andiamo, su!
836
00:52:44,600 --> 00:52:46,830
Senta, signorina, ci ha dato abbastanza rogne!
837
00:52:46,920 --> 00:52:49,594
Io non do rogne, sono una libera cittadina che ha deciso..
838
00:52:49,680 --> 00:52:51,353
...di fare un bel tuffo sull'asfalto!
839
00:52:53,600 --> 00:52:55,750
Non si far� niente, ha visto i vigili del fuoco?
840
00:52:55,840 --> 00:53:00,232
Bellini! Quegli ometti piccoli l� sotto sono i vigili del fuoco?
841
00:53:00,560 --> 00:53:04,633
Quando mi getter� e finir� su quel fazzoletto che tengono tirato,..
842
00:53:05,000 --> 00:53:07,833
...ci far� un bel buco. - E ha ragione!
843
00:53:09,400 --> 00:53:10,515
Ofelia: Ah, s�!
844
00:53:10,840 --> 00:53:12,797
La smetta con queste foto!
845
00:53:13,160 --> 00:53:15,197
Ha capito di smetterla con queste foto?
846
00:53:15,280 --> 00:53:16,953
Quante volte glielo devo ripetere?
847
00:53:22,920 --> 00:53:24,911
- Su, venga qui. - No, mi butto.
848
00:53:25,120 --> 00:53:27,270
- Lei non si butta! - E invece mi butto!
849
00:53:28,440 --> 00:53:31,558
Senta, e se quel tale, quel signor Bettini, la sposer�?
850
00:53:31,760 --> 00:53:33,273
Allora, non mi butto.
851
00:53:33,680 --> 00:53:35,876
Ma cosa le avr� fatto questo signor Bettini?
852
00:53:35,960 --> 00:53:37,314
Le ha promesso di sposarla e poi...
853
00:53:37,400 --> 00:53:40,153
Oppure l'ha abbandonata dopo averla... eh?
854
00:53:40,440 --> 00:53:43,432
Glissons, signor commissario, glissons.
855
00:53:44,560 --> 00:53:46,915
- Andiamo, mi ascolti! - No!
856
00:53:49,440 --> 00:53:50,794
Vuole una sigaretta?
857
00:53:51,000 --> 00:53:54,709
- Vecchia, quella della sigaretta! - Non fumo!
858
00:53:55,080 --> 00:53:58,152
Senta, lei ha fatto questo gesto a solo scopo pubblicitario?
859
00:53:58,240 --> 00:53:59,753
Se lo dice un'altra volta, mi butto!
860
00:54:03,720 --> 00:54:04,915
Ah ah...
861
00:54:12,120 --> 00:54:14,839
- Agente: Sta arrivando. - Ofelia: Sta arrivando?
862
00:54:17,400 --> 00:54:19,630
Folla: Eccolo! � quello!
863
00:54:27,160 --> 00:54:29,879
Amleto: Aiuto! Quelli mi linciano!
864
00:54:32,880 --> 00:54:34,871
Amleto: Non ho fatto niente!
865
00:54:40,720 --> 00:54:44,429
- Ecco che arriva il suo fidanzato! - Non � il mio fidanzato.
866
00:54:44,640 --> 00:54:47,871
Chiunque sia, se accetter� di sposarla lei non si butter�?
867
00:54:48,040 --> 00:54:50,839
Certo che mi butter�, ma nelle sue braccia!
868
00:54:51,680 --> 00:54:54,513
Avanti, venga qua, giovanotto! Su, fategli posto!
869
00:54:55,880 --> 00:54:58,520
- Insomma, cos'� questa storia? - Mi butto.
870
00:54:58,720 --> 00:55:01,951
- E buttati, che aspetti? - Lo sente, signor commissario?
871
00:55:02,200 --> 00:55:03,474
Istigazione al suicidio!
872
00:55:03,680 --> 00:55:06,399
Si pu� sapere cosa c'� stato fra lei e la signorina?
873
00:55:06,560 --> 00:55:08,915
Proprio niente! Lo chieda a lei!
874
00:55:09,320 --> 00:55:10,435
No comment.
875
00:55:11,400 --> 00:55:14,756
Si � messa in testa di farsi sposare per forza, ma � una zia!
876
00:55:14,920 --> 00:55:15,830
� sua zia?
877
00:55:16,040 --> 00:55:20,079
No, le do la mia parola d'onore, io non c'entro. Non ne so niente.
878
00:55:20,160 --> 00:55:22,879
- Fra me e quella matta non c'� stato niente! - Mi butto!
879
00:55:30,040 --> 00:55:34,477
Senta, ora non � il caso di stabilire ci� che c'� stato o non c'� stato.
880
00:55:34,640 --> 00:55:36,517
Bisogna impedire che quella poveretta...
881
00:55:36,720 --> 00:55:40,759
#0felia � morta. Trallall�#
882
00:55:40,920 --> 00:55:44,356
- Senti, non puoi obbligarmi... - lo non obbligo nessuno!
883
00:55:44,640 --> 00:55:46,392
- Io mi butto! - Ferma!
884
00:56:07,480 --> 00:56:10,871
Senti, Ofelia. Di fronte a una decisione simile..
885
00:56:11,160 --> 00:56:14,232
...e al rischio che stai per correre, mi hai commosso.
886
00:56:14,640 --> 00:56:17,439
Io ho deciso che ti sposo.
887
00:56:18,720 --> 00:56:21,553
E io dovrei credere a un cambiamento cos� repentino?
888
00:56:21,720 --> 00:56:22,596
No, caro!
889
00:56:23,920 --> 00:56:25,274
Ma cosa dovrei fare?
890
00:56:25,520 --> 00:56:27,716
Non promettere! Agire, sposarmi subito!
891
00:56:27,880 --> 00:56:31,236
- Ma � un destino atroce! - S�, subito, qui!
892
00:56:34,320 --> 00:56:37,039
Ma ci vogliono le pubblicazioni in chiesa prima, amore!
893
00:56:37,120 --> 00:56:39,794
- Matrimonio articulo mortis! - Che cosa?
894
00:56:40,040 --> 00:56:43,715
- Matrimonio articulo mortis! - Ma quale mortis? Che dice?
895
00:56:43,920 --> 00:56:45,354
Io sono come una moribonda!
896
00:56:45,520 --> 00:56:47,989
Basta un anello. lo ce l'ho. Sei pronto?
897
00:56:48,200 --> 00:56:48,837
Eh?
898
00:56:51,480 --> 00:56:53,198
Vabb�, io sono pronto.
899
00:56:53,640 --> 00:56:54,436
Sono pronto.
900
00:56:54,920 --> 00:56:57,434
- Ma ci vuole un prete. - No, se ne pu� fare a meno.
901
00:56:57,520 --> 00:56:58,396
Mi sono informata.
902
00:56:58,480 --> 00:57:01,074
Basta un testimone purch� sia battezzato. Fatto.
903
00:57:01,160 --> 00:57:02,958
Poi regoleremo tutta la procedura..
904
00:57:03,040 --> 00:57:05,509
...con cortei, tappeti rossi, suono di campane.
905
00:57:05,880 --> 00:57:09,794
- Ma per ora, o cos� o mi butto. - No! Va bene.
906
00:57:10,360 --> 00:57:12,271
- Io sono pronto. - Commissario!
907
00:57:12,480 --> 00:57:14,551
Fa lei da ufficiale di stato civile?
908
00:57:14,840 --> 00:57:17,559
Senza dubbio, per� l'anello deve averlo lo sposo.
909
00:57:18,800 --> 00:57:19,517
Eccolo.
910
00:57:21,680 --> 00:57:23,079
Ah! Ah!
911
00:57:23,840 --> 00:57:24,716
Prendilo!
912
00:57:29,880 --> 00:57:32,349
Allora, lorsignori faranno da testimoni.
913
00:57:32,560 --> 00:57:34,358
Dunque, io credo in tutta coscienza..
914
00:57:34,440 --> 00:57:37,956
...di avere il diritto di unire in matrimonio la signorina...
915
00:57:38,160 --> 00:57:39,594
...Ofelia Garanelli.
916
00:57:39,880 --> 00:57:43,111
...Ofelia Garanelli con il signor Bettini...
917
00:57:43,920 --> 00:57:45,831
- Ma dico? - Il nome! Il nome!
918
00:57:46,400 --> 00:57:48,835
- Amleto. - Ecco, Amleto e Ofelia.
919
00:57:49,480 --> 00:57:52,711
Adesso lo sposo mette l'anello al dito della sposa.
920
00:58:00,400 --> 00:58:03,199
Commissario: Via! Via! Portatela via!
921
00:58:06,560 --> 00:58:07,755
Buongiorno, grazie!
922
00:58:12,800 --> 00:58:17,192
- Sposo di guerra! Come va? - Stupido!
923
00:58:21,120 --> 00:58:22,952
- Ciao, Marisa! - Ciao. - Dove vai?
924
00:58:23,040 --> 00:58:26,317
Ma che ha fatto Amleto con quella matta che si voleva ammazzare?
925
00:58:26,400 --> 00:58:27,754
C'era su tutti i giornali.
926
00:58:27,920 --> 00:58:31,038
- Ma non si vergogna? - S� che si vergogna, poveraccio.
927
00:58:31,280 --> 00:58:33,112
Bisogna distrarlo.
928
00:58:33,760 --> 00:58:36,320
Allora, domenica ci andiamo a quella gita?
929
00:58:36,760 --> 00:58:39,036
Se non troviamo niente di meglio. Ciao!
930
00:58:39,280 --> 00:58:41,590
Ma dove li trovi meglio di noi?
931
00:58:41,800 --> 00:58:43,518
Siamo tre pantere!
932
00:58:45,280 --> 00:58:48,671
Va' da Ercole. Fattelo riempire di benzina, devo pulire il motorino.
933
00:58:50,200 --> 00:58:51,793
Costantino, vieni qua.
934
00:58:52,680 --> 00:58:53,909
Fammi un piacere.
935
00:58:54,160 --> 00:58:57,516
Va' al bar, portami un bicchiere d'acqua minerale. Muoio di sete!
936
00:58:57,720 --> 00:58:59,597
Mi sembra di essere a bagnomaria!
937
00:59:01,320 --> 00:59:02,230
Buongiorno!
938
00:59:02,760 --> 00:59:03,716
Cinque litri?
939
00:59:03,800 --> 00:59:06,155
Gigi: Riempimi il bicchiere di benzina per Amleto!
940
00:59:06,240 --> 00:59:08,072
- Costantino: Ecco l'acqua. - Appoggiala l�.
941
00:59:08,160 --> 00:59:09,673
Non vedi che devo dare la benzina?
942
00:59:09,960 --> 00:59:13,271
Abbia pazienza un attimo, riempio questo bicchiere di benzina.
943
00:59:17,720 --> 00:59:18,710
Eccomi a lei.
944
00:59:21,240 --> 00:59:24,756
- Ehi, questo giornaletto � mio! - No, � mio!
945
00:59:24,840 --> 00:59:26,433
- � mio! - Ti ho detto che � mio!
946
00:59:26,520 --> 00:59:27,396
Se t'acchiappo...
947
00:59:33,880 --> 00:59:38,590
Ah! Un bel bicchiere d'acqua gelata! Cosa si pu� chiedere..
948
00:59:39,280 --> 00:59:40,509
...di pi� dalla vita?
949
00:59:43,040 --> 00:59:45,395
Ah!
950
00:59:49,880 --> 00:59:52,793
No, cara! Non c'� pi� bisogno dell'operazione rapimento!
951
00:59:53,000 --> 00:59:57,073
� qui. Me l'ha portato il destino sul vassoio d'argento! � mio!
952
00:59:57,280 --> 00:59:58,350
Ciao, Ofelia!
953
00:59:59,320 --> 01:00:01,311
MoM.
954
01:00:08,320 --> 01:00:09,355
Suora: Dorme.
955
01:00:22,240 --> 01:00:25,995
- Oh, Dio! La signorina Piselli! - Stai buono, caro.
956
01:00:26,240 --> 01:00:28,959
Buono, calmo. Non ti muovere.
957
01:00:30,640 --> 01:00:31,630
Ani, ahi, ahi!
958
01:00:32,040 --> 01:00:32,950
Ani, ahi!
959
01:00:34,000 --> 01:00:35,399
Ma che mi � successo?
960
01:00:35,720 --> 01:00:37,757
� successo che hai sbagliato serbatoio.
961
01:00:37,840 --> 01:00:39,558
Invece di mettere la benzina nell'auto..
962
01:00:39,640 --> 01:00:40,994
...te la sei messa nello stomaco.
963
01:00:41,840 --> 01:00:45,549
Ecco perch� ho sognato una Maserati a 12 cilindri!
964
01:00:45,920 --> 01:00:46,830
Bevi questa.
965
01:00:50,520 --> 01:00:53,478
Bleah! Era meglio la benzina!
966
01:00:54,160 --> 01:00:57,630
Sono venuti i tuoi amici a cercarti, ma tu eri incosciente.
967
01:00:57,760 --> 01:00:59,717
Non ti sei accorto nemmeno della lavanda?
968
01:00:59,840 --> 01:01:01,831
- Che? - Lavanda gastrica!
969
01:01:02,360 --> 01:01:05,591
Credevo la Wanda, Osiris. Mi fosse venuta a trovare...
970
01:01:06,040 --> 01:01:06,996
Voltati!
971
01:01:07,640 --> 01:01:09,870
- Perch�? - Ti devo fare questa iniezione!
972
01:01:10,080 --> 01:01:13,232
- Dove? Sul... - E dove? Sul naso? Sbrigati!
973
01:01:13,960 --> 01:01:16,429
Esigo un infermiere maschio! Sorella!
974
01:01:16,960 --> 01:01:19,918
Sciocco! Per me non sei un uomo, sei un ammalato, adesso.
975
01:01:20,120 --> 01:01:23,795
- Ma perch� devo farle vedere le mie forme? - Svelto! Via!
976
01:01:25,640 --> 01:01:28,234
- Ah! Oh, Dio, l'osso! - Macch� osso?!
977
01:01:30,400 --> 01:01:31,276
Ecco fatto!
978
01:01:32,880 --> 01:01:35,076
Ma perch� mi hanno portato qua da te?
979
01:01:35,920 --> 01:01:37,149
Destino, mio caro.
980
01:01:37,400 --> 01:01:40,677
E poi era l'ospedale pi� vicino! Sei venuto che eri in coma!
981
01:01:40,840 --> 01:01:43,400
Scusa, ma non sono venuto in ambulanza?
982
01:01:44,200 --> 01:01:47,955
Stavi per morire! Ti ho salvato io, perch� ti mancavano pochi minuti..
983
01:01:48,160 --> 01:01:49,514
...e non c'era il dottore!
984
01:01:49,720 --> 01:01:52,394
Ora, invece, presto potrai alzarti guarito!
985
01:01:52,600 --> 01:01:54,830
Ti baster� fare la Nespodina ogni mezz'ora.
986
01:01:55,040 --> 01:01:55,836
Grazie.
987
01:01:56,360 --> 01:01:58,829
Grazie, ti mostrer� la mia riconoscenza.
988
01:01:59,080 --> 01:01:59,990
E come?
989
01:02:00,720 --> 01:02:02,870
Domenica ti porto in tram.
990
01:02:03,240 --> 01:02:06,676
No, io non ti ho salvato la vita per un'altra, ma per me.
991
01:02:06,920 --> 01:02:09,514
Tra dieci minuti ti devo fare una seconda iniezione..
992
01:02:09,600 --> 01:02:11,557
...a complemento di quella di prima.
993
01:02:11,760 --> 01:02:14,752
Se non te la facessi, ti potrebbe venire la paralisi.
994
01:02:14,960 --> 01:02:16,997
La paralisi?
995
01:02:17,320 --> 01:02:19,072
- S�, la paralisi. - Ma che dici?
996
01:02:19,280 --> 01:02:23,194
Ma io ti faccio la seconda iniezione. Eccola qua, � pronta. Guarda!
997
01:02:23,440 --> 01:02:26,319
- Me la fai? - S�, se mi sposi.
998
01:02:26,560 --> 01:02:29,234
- Chi? 10? - No, il sindaco di Roccasecca.
999
01:02:29,360 --> 01:02:31,874
Ah, un sindaco? Complimenti! Matrimonio d'interesse?
1000
01:02:31,960 --> 01:02:35,351
- Io ti amo, bassotto mio! - Ma quale bassotto? Sono un cane?
1001
01:02:35,560 --> 01:02:39,349
La fiala! Se non te la inietto, tra un minuto e mezzo ti comincia la..
1002
01:02:41,560 --> 01:02:42,277
...paralisi.
1003
01:02:44,520 --> 01:02:46,636
La paralisi!
1004
01:02:53,720 --> 01:02:54,551
Dottore!
1005
01:02:56,840 --> 01:02:59,832
Ah! Mi dimenticavo di dirti che il campanello non funziona.
1006
01:02:59,920 --> 01:03:02,992
- Ciao, carino! - Dove vai, sei matta?
1007
01:03:03,440 --> 01:03:07,149
Vieni qui, fammi l'iniezione! Ti sposo! Giuro che ti sposo!
1008
01:03:07,800 --> 01:03:10,076
La paralisi no! La paralisi no!
1009
01:03:10,400 --> 01:03:13,233
< La paralisi no! La paralisi no!
1010
01:03:13,640 --> 01:03:16,758
- La paralisi no! - Tranquillo, c'� tutto il tempo.
1011
01:03:17,600 --> 01:03:21,150
S�, per�, per piacere, fammela dall'altra guancia.
1012
01:03:23,320 --> 01:03:25,277
Ah! Oh, Dio, l'altro osso!
1013
01:03:27,600 --> 01:03:28,271
E cos�..
1014
01:03:28,760 --> 01:03:29,830
.Hai fallito anche tu.
1015
01:03:29,960 --> 01:03:32,315
Quel vigliacco ha raccontato tutto al dottore!
1016
01:03:32,400 --> 01:03:34,630
� stato un miracolo che non ho perso il posto.
1017
01:03:34,720 --> 01:03:36,836
Allora non era vero il fatto della paralisi!
1018
01:03:38,960 --> 01:03:39,950
Bella domenica!
1019
01:03:40,760 --> 01:03:44,390
La prossima sar� migliore. Non � detta l'ultima parola.
1020
01:03:44,640 --> 01:03:46,597
Ricordate i consigli di zia Gina?
1021
01:03:46,880 --> 01:03:49,474
Da questo momento ha inizio l'operazione villa.
1022
01:03:49,680 --> 01:03:52,115
Dovrete andarvene perch� aspetto il mio bandito.
1023
01:03:52,240 --> 01:03:55,358
Dunque, sabato bivaccheremo dal parrucchiere.
1024
01:03:55,640 --> 01:03:58,280
Porter� alla villa tutti i vestiti che ho qui.
1025
01:04:02,120 --> 01:04:06,239
Dovremo essere belle, provocanti, eccitanti, morbose.
1026
01:04:06,400 --> 01:04:07,754
Io porter� il cloroformio!
1027
01:04:07,880 --> 01:04:11,794
Dovremo sedurli gettando loro in faccia manciate di femminilit�.
1028
01:04:12,000 --> 01:04:13,911
Se non baster� ci sar� il mio bandito.
1029
01:04:14,080 --> 01:04:15,479
La prima mossa sar� la tua.
1030
01:04:15,600 --> 01:04:18,194
Convincerai tuo fratello che � un invito innocente,..
1031
01:04:18,360 --> 01:04:21,876
...Senza nessun pericolo. Un picnic alla villa di zia Gina.
1032
01:04:22,080 --> 01:04:24,833
- Come per fare la pace. - E invece li freghiamo!
1033
01:04:25,080 --> 01:04:28,118
Quando il bandito ci avr� costretti a non uscire tutta notte,..
1034
01:04:28,240 --> 01:04:30,993
.I tre avranno automaticamente passato la notte con noi,..
1035
01:04:31,080 --> 01:04:32,673
...Cio� sotto lo stesso tetto.
1036
01:04:32,840 --> 01:04:35,229
E il codice parla, appunto, di tetto.
1037
01:04:35,640 --> 01:04:39,315
Ci avranno legalmente compromesso e non se la caveranno facilmente!
1038
01:04:39,440 --> 01:04:40,919
Rina: Osteria!
1039
01:04:41,000 --> 01:04:43,753
- Ma avremo il campo libero? - Certo. Zia Gina sar� a caccia..
1040
01:04:43,840 --> 01:04:47,356
...e io avr� spedito Assunta dai nipoti a Napoli! Ora andate!
1041
01:04:47,880 --> 01:04:49,553
Matrimonio o morte!
1042
01:04:51,000 --> 01:04:52,798
Ehi! Le ragazze dove sono?
1043
01:04:52,880 --> 01:04:55,952
Sai che ti dico? lo con quelle tre al mare non ci vengo pi�.
1044
01:04:56,040 --> 01:04:57,713
Guarda che figura stiamo facendo!
1045
01:04:57,800 --> 01:05:01,873
- Ma che figura? Che ci importa? - Certo, sono un po' troppo vistose.
1046
01:05:02,080 --> 01:05:03,673
Marisa specialmente!
1047
01:05:11,400 --> 01:05:13,710
Marisa: Ma che fate, vi siete gi� vestiti?
1048
01:05:22,920 --> 01:05:26,276
- Chi � che fischia? - Saranno americani, lo fanno sempre!
1049
01:05:26,480 --> 01:05:30,394
- Ma quali americani? Non li vedi? - Sono quei cretini di prima!
1050
01:05:31,480 --> 01:05:33,710
Cocche! Andiamo!
1051
01:05:33,960 --> 01:05:35,997
Andiamo!
1052
01:05:36,680 --> 01:05:38,159
Amleto: E adesso fischia!
1053
01:05:38,360 --> 01:05:41,193
Lascia stare, Ercole!
1054
01:05:49,520 --> 01:05:50,555
Marisa: Che succede?
1055
01:05:50,640 --> 01:05:52,677
Lello: L'avevo detto: "Si � in troppi in sei"!
1056
01:05:52,760 --> 01:05:54,956
Bella idea fare la gita su questo catorcio!
1057
01:05:55,080 --> 01:05:57,037
Noi non abbiamo la Cadillac!
1058
01:05:57,120 --> 01:05:59,270
Non siamo come quelli del colpo alla banca!
1059
01:05:59,360 --> 01:06:03,035
Lo sapete che li avevano arrestati e sono scappati da Regina Coeli?
1060
01:06:04,680 --> 01:06:06,910
Non c'� niente da fare, mi sa che hai fuso.
1061
01:06:07,120 --> 01:06:08,190
- � grave? - No!
1062
01:06:08,440 --> 01:06:11,000
- Ma la macchina cammina? - S�, se si spinge.
1063
01:06:11,200 --> 01:06:12,998
E allora? lo ho fame!
1064
01:06:13,280 --> 01:06:15,590
Andiamo sulla Colomba, troveremo un autobus.
1065
01:06:17,040 --> 01:06:19,156
Ma io cosa faccio, lascio qui la macchina?
1066
01:06:19,240 --> 01:06:21,550
- Chi vuoi che se la prenda? - Come, chi la prende?
1067
01:06:21,640 --> 01:06:25,395
- Solo lo stracciaiolo! - Scusate, ma io non vado a piedi!
1068
01:06:25,720 --> 01:06:30,999
- Cosa devo fare, portarti in spalla? - S�! - Non sei mica una libellula!
1069
01:06:31,200 --> 01:06:33,999
Ragazze, piantiamo questi disperati e andiamocene.
1070
01:06:34,200 --> 01:06:35,838
Troveremo una macchina, no?
1071
01:06:36,040 --> 01:06:37,917
- Ma dove vai? - Che succede?
1072
01:06:38,240 --> 01:06:41,312
No, non attacca. Siete venute con noi e con noi ritornate.
1073
01:06:41,480 --> 01:06:44,154
Non sono il tipo da sopportarvi, sono tanto delicato!
1074
01:06:44,400 --> 01:06:46,835
Oh, � tanto delicato! Ragazze, andiamo!
1075
01:06:47,440 --> 01:06:49,750
- Ecco una macchina! < Autostop all'americana!
1076
01:07:08,080 --> 01:07:09,275
Ragazze: Oh, grazie!
1077
01:07:09,360 --> 01:07:11,715
- Ragazzo: Dove andate? - Marisa: Dove va lei!
1078
01:07:12,880 --> 01:07:15,554
- Io vado in mezzo. - Marisa: Allora mi metto qua, io.
1079
01:07:16,640 --> 01:07:18,153
Io sono Marisa, piacere.
1080
01:07:25,280 --> 01:07:26,429
Lello: Ma dove vai?
1081
01:07:31,440 --> 01:07:34,956
Per un attimo ho creduto di farcela. All'anima che � grigia!
1082
01:07:35,120 --> 01:07:36,440
Queste sono le donne.
1083
01:07:36,640 --> 01:07:38,756
� la legge della giungla, te l'avevo detto.
1084
01:07:38,960 --> 01:07:40,758
Per�, viva la pace delle zie.
1085
01:07:40,960 --> 01:07:43,190
Ma s�, in fondo Ofelia non � antipatica.
1086
01:07:43,400 --> 01:07:45,630
Anche Edna, mi ha commosso con le sue cure.
1087
01:07:45,800 --> 01:07:46,790
- Chi? - Edna.
1088
01:07:47,040 --> 01:07:51,159
Pensa, mi ha fatto 150 iniezioni, mi ha regalato fiori e caramelle..
1089
01:07:51,240 --> 01:07:53,117
...e quando sono andato via mi ha regalato...
1090
01:07:53,200 --> 01:07:55,476
- Ma chi � questa? - Edna! Edna!
1091
01:07:55,560 --> 01:07:58,598
...una scatola di punture per farmi diventare pi� intelligente,..
1092
01:07:58,680 --> 01:08:01,320
...pi� conscio delle mie responsabilit�, pi� volitivo.
1093
01:08:01,520 --> 01:08:03,591
- Bene, allora spingi. - Subito!
1094
01:08:04,000 --> 01:08:07,709
- E tu? - lo guido! Non fare sempre storie!
1095
01:08:07,920 --> 01:08:08,751
Spingete, dai!
1096
01:08:10,520 --> 01:08:14,115
- Rina non mi avrebbe lasciato cos�. - Amleto: Chi? - Rina!
1097
01:08:18,640 --> 01:08:20,597
Ercole: Ehi! Questa sta perdendo tutto!
1098
01:08:20,720 --> 01:08:23,997
Non � che invece del lubrificante ci hai messo l'olio di ricino?
1099
01:08:34,000 --> 01:08:35,718
� lei che mi ha fatto cercare?
1100
01:08:36,560 --> 01:08:37,118
$.
1101
01:08:39,000 --> 01:08:41,719
� lei Berardo Tominelli detto "il Tenia"?
1102
01:08:42,240 --> 01:08:43,230
< Cos� pare.
1103
01:08:43,880 --> 01:08:45,314
Mi piaci, sai?
1104
01:08:46,000 --> 01:08:50,233
- Spesso le donne mi cercano... - No, grazie! Non si tratta di questo!
1105
01:08:51,000 --> 01:08:53,799
- Vuole una sigaretta? - S�. - Prego. - Grazie.
1106
01:08:57,880 --> 01:09:00,520
La manda gi� perch� non sopporta il fumo?
1107
01:09:01,160 --> 01:09:02,912
Perch� si fa chiamare "il Tenia?"
1108
01:09:03,520 --> 01:09:04,669
Perch� sono solo.
1109
01:09:05,240 --> 01:09:08,073
E mi piace essere solo perch� non mi fido di nessuno.
1110
01:09:08,240 --> 01:09:09,389
Dai, dimmi!
1111
01:09:09,680 --> 01:09:11,557
Dunque, mi ha parlato di lei il portinaio...
1112
01:09:11,640 --> 01:09:16,555
Non m'importa di chi ti ha parlato di me! lo sono conosciutissimo!
1113
01:09:17,000 --> 01:09:19,150
- Lei � un duro, eh? - S�, sono un duro.
1114
01:09:19,320 --> 01:09:22,711
Pensa che una volta mi hanno assalito in cinque e il giorno dopo..
1115
01:09:22,880 --> 01:09:24,598
...ci sono stati quattro funerali.
1116
01:09:24,760 --> 01:09:27,559
- E il quinto? - Il quinto era protestante,..
1117
01:09:27,760 --> 01:09:28,989
.L'hanno cremato.
1118
01:09:29,440 --> 01:09:31,750
- Con lei non si scherza. - Non si scherza!
1119
01:09:31,960 --> 01:09:33,553
E non scherzare neanche tu.
1120
01:09:33,760 --> 01:09:36,513
Se mi hai fatto venire qui per niente, domani..
1121
01:09:36,800 --> 01:09:40,589
...ti mando a sentire il profumo delle rose, ma dalla parte della radice!
1122
01:09:40,800 --> 01:09:43,189
Che divertente! Vuole un'altra sigaretta..
1123
01:09:43,720 --> 01:09:45,597
...0 preferisce un panino? - Parla!
1124
01:09:46,360 --> 01:09:48,954
Ecco, domenica prossima io e due amiche..
1125
01:09:49,120 --> 01:09:51,031
...inviteremo tre giovanotti in una villa.
1126
01:09:51,120 --> 01:09:51,871
Ceneremo..
1127
01:09:52,120 --> 01:09:55,829
...e verso le 10:00 lei interverr� fingendosi un bandito evaso.
1128
01:09:56,000 --> 01:09:58,355
Le procurer� io il vestito da ergastolano.
1129
01:09:58,560 --> 01:10:02,952
Dovr� minacciarci con la pistola e impedirci di uscire o telefonare.
1130
01:10:03,160 --> 01:10:05,356
Sa l'atmosfera di "Ore disperate"? Ecco.
1131
01:10:05,520 --> 01:10:09,036
Insomma, i tre giovanotti dovranno passare la notte li.
1132
01:10:09,200 --> 01:10:10,110
Oh!
1133
01:10:10,680 --> 01:10:12,432
Ma io sono "il Tenia"!
1134
01:10:12,840 --> 01:10:15,036
Solo a sentire il mio nome la gente..
1135
01:10:15,240 --> 01:10:18,631
...muore di paura e tu mi vorresti far fare il ruffiano?
1136
01:10:18,800 --> 01:10:21,599
50.000 lire addormenterebbero i suoi scrupoli?
1137
01:10:21,760 --> 01:10:23,478
51.500!
1138
01:10:24,400 --> 01:10:27,631
- Perch�? - C'� l'ICI! La pago io?
1139
01:10:28,160 --> 01:10:28,831
D'accordo.
1140
01:10:29,240 --> 01:10:31,117
- Dammi i soldi. - Ah, ah!
1141
01:10:32,320 --> 01:10:33,515
Met� subito..
1142
01:10:37,480 --> 01:10:39,357
...e met� a operazione compiuta.
1143
01:10:39,600 --> 01:10:40,476
Ripassi gioved�..
1144
01:10:40,560 --> 01:10:43,871
...per tutte le altre istruzioni, il vestito e le chiavi della villa.
1145
01:10:44,040 --> 01:10:44,996
Mi sta bene.
1146
01:10:45,400 --> 01:10:46,515
Ti saluto, pupa!
1147
01:10:52,800 --> 01:10:55,872
- Ti devo baciare? - No, grazie, non si disturbi!
1148
01:10:56,920 --> 01:10:58,399
Fai come ti pare!
1149
01:11:05,280 --> 01:11:08,989
- Che ne hai fatto della macchina? - La cambio. Mi danno una vespa usata.
1150
01:11:09,160 --> 01:11:10,355
Devo mettere 100.000 lire.
1151
01:11:10,520 --> 01:11:12,511
- Chi, loro a te? - No, io a loro.
1152
01:11:13,160 --> 01:11:16,471
- Ma quelle dove sono andate? - Hanno detto che tornavano subito.
1153
01:11:16,560 --> 01:11:18,437
Questa � la villa della zia di Ofelia?
1154
01:11:18,560 --> 01:11:21,916
Zia autentica, senza figli. Ofelia � l'unica erede.
1155
01:11:22,200 --> 01:11:24,430
Pensaci, Giacomino! Ehm, Amleto.
1156
01:11:24,680 --> 01:11:28,071
E poi tu ti chiami Amleto, lei Ofelia...
1157
01:11:28,400 --> 01:11:31,597
- L'ha scritto anche Scespar! - Chi? - Scespar!
1158
01:11:31,680 --> 01:11:35,435
Ragazzi, qua ci veniamo tutti i giorni, c'� anche la piscina.
1159
01:11:35,560 --> 01:11:38,120
S�, figurati se casa mia � diventato il luna park!
1160
01:11:38,200 --> 01:11:40,874
E stai seduto bene, che mi rovini la poltrona!
1161
01:11:41,000 --> 01:11:43,037
Si sente gi� il proprietario!
1162
01:11:43,160 --> 01:11:45,595
Scherzo, scemo! Figurati se mi sposo!
1163
01:11:45,800 --> 01:11:47,950
- Eccole! - Chi? - Le ragazze!
1164
01:12:07,360 --> 01:12:10,432
- Amleto: No, non � vero! - Ercole: Cos'�, carnevale?
1165
01:12:10,680 --> 01:12:14,913
- Lello: Che eleganza! - Oh, sono vestitucci fatti da noi, in casa!
1166
01:12:18,960 --> 01:12:21,918
- Ma oggi che si mangia? - Funghi.
1167
01:12:22,840 --> 01:12:26,959
- Ragazzi, vogliono darci i funghi. - Ma prima li assaggiano loro.
1168
01:12:27,440 --> 01:12:28,919
< Ofelia: Ma quanta fiducia!
1169
01:12:30,240 --> 01:12:32,197
- L'hai fatta la Nespodina? - Che?
1170
01:12:32,360 --> 01:12:34,397
La Nespodina, un'iniezione ogni mezz'ora!
1171
01:12:34,520 --> 01:12:35,999
- Andiamo! - Andiamo dove?
1172
01:12:36,080 --> 01:12:38,390
Dopo l'intossicazione intestinale � indispensabile!
1173
01:12:38,480 --> 01:12:41,950
L'ha detto anche il dottore! Meno male che l'ho portata io! Su!
1174
01:12:42,120 --> 01:12:43,838
Ragazzi, ma questa mi vuole portare.
1175
01:12:45,600 --> 01:12:48,513
Senti, vieni in cucina con me a dare un'occhiata?
1176
01:12:48,680 --> 01:12:51,593
Sono la cuoca. Ti far� assaggiare il timballo.
1177
01:12:52,480 --> 01:12:53,311
Andiamo!
1178
01:13:02,880 --> 01:13:06,271
Cos'� questa manovra? Due scappano da una parte, due dall'altra...
1179
01:13:06,480 --> 01:13:09,040
Paura... di restare solo con me?
1180
01:13:10,440 --> 01:13:12,954
Temi... che ti seduca?
1181
01:13:15,520 --> 01:13:19,354
Voi otterreste molto di pi�, se pretendeste molto di meno.
1182
01:13:22,280 --> 01:13:22,838
S�?
1183
01:13:24,800 --> 01:13:28,316
E poi mirate sempre al matrimonio! Non dico che non sia giusto,..
1184
01:13:28,720 --> 01:13:31,394
...ma non si fanno acquisti se non si danno anticipi.
1185
01:13:32,520 --> 01:13:37,720
Ma... se a forza di anticipi si disperde il capitale?
1186
01:13:38,960 --> 01:13:40,758
E se il capitale � solido?
1187
01:13:52,920 --> 01:13:54,479
Lello: Mmh, buono!
1188
01:13:55,000 --> 01:13:57,469
Quando saremo sposati te lo far� tutti i giorni!
1189
01:13:57,680 --> 01:14:00,115
- Quando saremo cosa? - Ho chiesto la tua mano.
1190
01:14:00,320 --> 01:14:03,438
- Dai, non scherzare! - Come sei bello!
1191
01:14:03,680 --> 01:14:07,150
- Come fai a essere cos� bello? - Non lo so.
1192
01:14:07,680 --> 01:14:10,035
Vuoi che venga a parlare con i tuoi?
1193
01:14:10,200 --> 01:14:12,157
- No, sono orfano. - E perch�?
1194
01:14:15,360 --> 01:14:17,476
- Disturbo? - No! Scusa.
1195
01:14:19,240 --> 01:14:22,119
- Com'� andata? - Male, e tu? - Peggio.
1196
01:14:23,520 --> 01:14:26,558
Amleto: Perch� non accendiamo la luce? Comincia a far buio.
1197
01:14:27,000 --> 01:14:30,231
Ragazzi! lo me ne vado! Qua ogni mezz'ora: zac!
1198
01:14:30,600 --> 01:14:31,999
- Ma chi? - Edna!
1199
01:14:33,400 --> 01:14:35,391
- Com'� andata? - Cattivo gioco!
1200
01:14:35,640 --> 01:14:38,314
- Ragazze! Andiamo su! - S�, andiamo.
1201
01:14:38,760 --> 01:14:42,037
- Ofelia: Con permesso, vero? - Ragazzi: Prego, care!
1202
01:14:43,200 --> 01:14:45,999
Ragazzi, bisogna stare attenti, il pericolo � forte.
1203
01:14:46,240 --> 01:14:49,437
Non esageriamo! Mangiamo una cosetta e poi ce la filiamo!
1204
01:14:49,640 --> 01:14:51,199
Lello: Attento ai funghi, per�!
1205
01:14:51,280 --> 01:14:54,398
Avete visto questo satellite artificiale con una scimmia dentro?
1206
01:14:54,480 --> 01:14:57,313
Lello: Finir� che tra qualche anno siamo tutti sulla luna!
1207
01:15:01,400 --> 01:15:03,038
Amleto: Ancora!
1208
01:15:04,320 --> 01:15:06,311
Ercole: Ci mandiamo queste sulla luna?
1209
01:15:08,640 --> 01:15:11,075
Amleto: Questi sono altri vestitini fatti in casa?
1210
01:15:11,160 --> 01:15:11,831
Ofelia: S�.
1211
01:15:12,240 --> 01:15:15,949
Ragazze, parliamoci chiaro: a me piacciono le situazioni precise.
1212
01:15:16,120 --> 01:15:17,269
A che gioco giochiamo?
1213
01:15:17,440 --> 01:15:20,319
- Io a mosca cieca non gioco! - Lello: Ercole!
1214
01:15:20,520 --> 01:15:23,114
- Lello: Qual � il vostro scopo? - Ragazze: Scopo?
1215
01:15:23,240 --> 01:15:25,675
Che significa questo invito in una villa isolata?
1216
01:15:25,760 --> 01:15:28,559
Questo sfoggio di modelli? Cosa c'� sotto tutto questo?
1217
01:15:28,800 --> 01:15:31,758
- Lello, noi ce ne andiamo! - Ofelia: No!
1218
01:15:32,880 --> 01:15:36,111
Ercole: E voi rimanete a cambiarvi fino a domattina.
1219
01:15:36,640 --> 01:15:37,914
Mi dispiace che..
1220
01:15:38,160 --> 01:15:40,276
...rinunciate a un timballo veramente delizioso.
1221
01:15:40,360 --> 01:15:43,796
- E degli involtini col prosciutto! - E il pollo coi peperoni!
1222
01:15:43,880 --> 01:15:44,790
< Ofelia: Il souffl�!
1223
01:15:44,880 --> 01:15:46,314
Peperoni col pollo?
1224
01:15:46,640 --> 01:15:49,553
Beh, non c'� bisogno di tutta questa fretta!
1225
01:15:50,120 --> 01:15:53,556
Prima ci mangiamo questi peperoni e poi ce ne andiamo.
1226
01:15:53,800 --> 01:15:57,077
Bene! Ragazze, in cucina! Tra mezz'ora si va a tavola!
1227
01:15:58,440 --> 01:16:01,717
Mezz'ora? Quella tra cinque minuti mi fa un'altra puntura!
1228
01:16:01,920 --> 01:16:03,354
- Chi? - Edna!
1229
01:16:03,800 --> 01:16:06,076
Mi devo nascondere. Dove mi metto?
1230
01:16:06,600 --> 01:16:08,637
- Perch� non vai l� dentro? - Dove? - Qui.
1231
01:16:08,720 --> 01:16:11,917
- Nell'armadio? Non ci sto! - Ma s� che ci stai!
1232
01:16:12,120 --> 01:16:14,396
- C'� puzza! - Dai, entra!
1233
01:16:26,760 --> 01:16:28,797
Andiamo! Bisogna fare l'iniezione!
1234
01:16:30,000 --> 01:16:30,910
Settete!
1235
01:16:31,960 --> 01:16:32,597
Andiamo!
1236
01:16:33,760 --> 01:16:34,830
Mannaggia!
1237
01:16:40,600 --> 01:16:41,271
Lello!
1238
01:16:42,960 --> 01:16:45,315
Il timballo lo vuoi col formaggio o senza?
1239
01:16:46,200 --> 01:16:48,794
�... � lo stesso.
1240
01:16:56,120 --> 01:16:57,235
Hai capito Rina?
1241
01:16:57,920 --> 01:17:00,434
Ma lo sai che con quel vestito...
1242
01:17:01,080 --> 01:17:02,559
Ha classe quella ragazza.
1243
01:17:03,800 --> 01:17:05,711
Beh, � di famiglia, un po'.
1244
01:17:06,080 --> 01:17:07,434
Ahi!
1245
01:17:08,320 --> 01:17:10,152
Quella mi ha preso per un puntaspilli!
1246
01:17:15,120 --> 01:17:20,069
Amleto, caro, preferisci vino bianco o vino rosso?
1247
01:17:20,280 --> 01:17:22,430
Ma chi c'� di l�, Christian Dior?
1248
01:17:23,360 --> 01:17:24,759
Bianco... bianco.
1249
01:17:27,160 --> 01:17:27,831
Ca va.
1250
01:17:33,200 --> 01:17:34,554
Sono fantastiche!
1251
01:17:35,440 --> 01:17:37,716
Saranno un po' matte, ma in fondo sono tenaci.
1252
01:17:37,880 --> 01:17:39,029
Sapete che vi dico? Che...
1253
01:17:41,560 --> 01:17:44,200
Ercolino, ti piacciono i cavoletti di Bruxelles?
1254
01:17:44,360 --> 01:17:46,556
Veramente preferisco quelli di Copenaghen!
1255
01:17:49,280 --> 01:17:52,318
- Ha classe anche questa! - Perch�, di che classe �?
1256
01:17:52,720 --> 01:17:54,438
Io mi sto divertendo un mondo!
1257
01:17:54,600 --> 01:17:57,035
Volete mettere l'altra domenica con questa?
1258
01:17:57,680 --> 01:17:59,193
Beh, io francamente...
1259
01:18:00,680 --> 01:18:04,116
Tra pochi minuti il pranzo sar� servito. Gradite un aperitivo?
1260
01:18:04,320 --> 01:18:09,394
Ercole: Edna, sei come il vulcano di cui porti il nome! Baciami!
1261
01:18:17,280 --> 01:18:19,920
Fermi! Mani in alto!
1262
01:18:22,960 --> 01:18:25,839
Tu vai alla porta! Tu fai il giro della casa!
1263
01:18:27,480 --> 01:18:29,357
Dolcecuore, fai il giro della casa!
1264
01:18:30,280 --> 01:18:32,032
- Amleto: Senti... < Evaso: Silenzio!
1265
01:18:32,200 --> 01:18:33,474
Lello: Ma questo chi �?
1266
01:18:33,640 --> 01:18:37,110
Ercole: Non sar� Ofelia che si � cambiata di nuovo?
1267
01:18:37,480 --> 01:18:39,551
< Nessuno esca da questa stanza!
1268
01:18:39,760 --> 01:18:41,558
State lontani dalle finestre.
1269
01:18:41,960 --> 01:18:42,756
Seduti!
1270
01:18:43,400 --> 01:18:44,720
Avanti, presto!
1271
01:18:45,880 --> 01:18:47,393
Muovetevi!
1272
01:18:49,800 --> 01:18:50,517
Seduti!
1273
01:18:54,040 --> 01:18:55,599
Potete abbassare le zampe.
1274
01:18:56,040 --> 01:18:58,680
Se ci ubbidirete nessuno vi far� del male.
1275
01:18:59,560 --> 01:19:02,279
E a nessuno venga in mente di usare il telefono.
1276
01:19:03,160 --> 01:19:04,036
Anzi...
1277
01:19:10,440 --> 01:19:12,431
Non vi allontanerete da questa villa..
1278
01:19:12,840 --> 01:19:15,150
...Se non dopo che ce ne saremo andati noi.
1279
01:19:15,640 --> 01:19:17,472
Bravo! Cos� va benissimo!
1280
01:19:18,320 --> 01:19:19,958
- Scusi... - Fermo!
1281
01:19:20,520 --> 01:19:23,672
- Quando ve ne andrete? - Non lo so, dipende.
1282
01:19:24,400 --> 01:19:27,119
- Forse stanotte, forse domani. - Domani!
1283
01:19:27,840 --> 01:19:28,636
S�, domani.
1284
01:19:29,000 --> 01:19:30,957
C'era solo quest'altra in cucina!
1285
01:19:31,120 --> 01:19:31,916
Siedi l�!
1286
01:19:34,360 --> 01:19:36,078
Non doveva essere uno solo?
1287
01:19:36,200 --> 01:19:38,555
Ne ha portati altri due per fare meglio la scena.
1288
01:19:40,320 --> 01:19:41,071
Non � lui.
1289
01:19:41,640 --> 01:19:44,280
- Questi sono banditi veri. - Ah, sono banditi ve --
1290
01:19:45,400 --> 01:19:47,277
Oh! Banditi veri!
1291
01:19:47,680 --> 01:19:49,910
Eppure quelle facce non mi sono nuove.
1292
01:19:50,120 --> 01:19:52,555
Lo credo, ci hanno messo su tutti i giornali!
1293
01:19:52,720 --> 01:19:54,313
Chi sono? Aspetta...
1294
01:19:55,880 --> 01:19:56,915
Uomini politici?
1295
01:19:58,120 --> 01:19:58,916
< Oriundi?
1296
01:19:59,120 --> 01:20:00,997
Sono quelli della rapina alla banca.
1297
01:20:05,120 --> 01:20:07,839
Vabb�, ho capito. Non c'� nessuno di l�.
1298
01:20:08,880 --> 01:20:13,078
Ehi, Topo! Accendi la radio. La musica coprir� ogni rumore.
1299
01:20:14,080 --> 01:20:14,911
La radio?
1300
01:20:15,320 --> 01:20:16,515
Ma questi ci sparano!
1301
01:20:16,680 --> 01:20:17,431
Aiuto!
1302
01:20:17,680 --> 01:20:19,512
< Evaso: Non fare il furbo!
1303
01:20:19,760 --> 01:20:21,717
O ti pianto una pallottola nella testa.
1304
01:20:21,880 --> 01:20:22,517
Aiuto.
1305
01:20:22,720 --> 01:20:24,791
Ho ammazzato della gente per molto meno.
1306
01:20:25,000 --> 01:20:25,512
Aiuto.
1307
01:20:25,720 --> 01:20:27,916
E tu mi sei anche antipatico.
1308
01:20:28,320 --> 01:20:28,912
Aiuto.
1309
01:20:34,120 --> 01:20:35,633
No, niente da fare.
1310
01:20:36,840 --> 01:20:37,750
Ho detto no!
1311
01:20:40,480 --> 01:20:41,276
Niente!
1312
01:20:44,040 --> 01:20:44,677
No!
1313
01:20:49,880 --> 01:20:50,870
Gli piacete.
1314
01:20:51,440 --> 01:20:54,671
Gli piacciono tutte le donne e vorrebbe divertirsi un po'.
1315
01:20:54,880 --> 01:20:55,756
Ah, davvero?
1316
01:20:56,160 --> 01:20:58,879
Non tutti gli uomini hanno gli stessi gusti!
1317
01:20:59,040 --> 01:21:02,476
- Perch� non parla? - Non ha la lingua.
1318
01:21:02,960 --> 01:21:05,076
Gliela tagliai io stesso qualche anno fa..
1319
01:21:05,160 --> 01:21:07,754
...perch� parlava troppo. - Perch� parl --
1320
01:21:07,960 --> 01:21:09,997
- Non la spaventate! - Rimani dove sei!
1321
01:21:10,080 --> 01:21:12,993
Dolcecuore, vai in cucina e portaci qualcosa da mangiare!
1322
01:21:15,080 --> 01:21:16,991
Ah, si chiama Dolcecuore?
1323
01:21:17,560 --> 01:21:18,675
Dolcecuore � lui,..
1324
01:21:19,200 --> 01:21:21,714
...questo � Topo e io sono noto come Zucchiello.
1325
01:21:22,040 --> 01:21:24,429
Le presentazioni sono fatte. E adesso mosca!
1326
01:21:24,800 --> 01:21:26,393
Mi pareva, vengono di l�!
1327
01:21:39,120 --> 01:21:40,997
Lello, vieni qui.
1328
01:21:41,920 --> 01:21:43,558
Qui ci vuole un colpo di forza.
1329
01:21:44,120 --> 01:21:47,033
Fallo tu che sei pi� deciso. Ti ricordi come in quel film..
1330
01:21:48,560 --> 01:21:50,312
..."Il delitto della quinta strada"?
1331
01:21:50,480 --> 01:21:54,075
Ecco, due colpi: un pugno nello stomaco e una ginocchiata al mento.
1332
01:21:54,280 --> 01:21:56,920
Due colpi decisi, eh? Lascialo girare.
1333
01:21:57,120 --> 01:21:58,315
E perch� non lo fai tu?
1334
01:21:58,400 --> 01:22:00,676
Perch� sono quello che � pi� tenuto d'occhio.
1335
01:22:03,360 --> 01:22:06,876
Due colpi: un pugno nello stomaco e una ginocchiata al mento.
1336
01:22:07,080 --> 01:22:08,115
Poi veniamo noi.
1337
01:22:08,600 --> 01:22:09,635
Aspetta un momento.
1338
01:22:10,000 --> 01:22:11,479
Dai, che � girato!
1339
01:22:12,760 --> 01:22:13,318
Ehi!
1340
01:22:16,800 --> 01:22:17,517
Oh!
1341
01:22:18,160 --> 01:22:20,515
Che vuoi che ti dica? Avr� visto il film anche lui.
1342
01:22:41,560 --> 01:22:42,356
Che c'�?
1343
01:22:42,800 --> 01:22:43,995
Non c'era altro?
1344
01:22:45,960 --> 01:22:46,950
Arriva qualcuno!
1345
01:22:47,320 --> 01:22:50,039
Presto, nascondetevi! E voi, non una parola!
1346
01:22:55,240 --> 01:22:56,116
Fermi tutti!
1347
01:22:56,920 --> 01:22:59,116
Su le mani! Il primo che si muove lo ammazzo!
1348
01:22:59,200 --> 01:23:00,031
Eccolo qui.
1349
01:23:00,360 --> 01:23:02,192
� lui, � arrivato adesso.
1350
01:23:02,280 --> 01:23:04,840
Ma che � questa villa, la succursale di Regina Coeli?
1351
01:23:04,920 --> 01:23:05,557
Capito?
1352
01:23:06,160 --> 01:23:09,152
Guardate che se uno si muove io me lo mangio!
1353
01:23:09,360 --> 01:23:11,112
Voi non mi conoscete!
1354
01:23:11,320 --> 01:23:13,436
Io ammazzo tutti!
1355
01:23:13,920 --> 01:23:18,198
Guardi che siamo gi� prenotati dai signori venuti prima di lei.
1356
01:23:18,440 --> 01:23:19,999
Butta via quella pistola!
1357
01:23:20,240 --> 01:23:23,471
- E questo chi �? - Ma che ne so io!
1358
01:23:24,160 --> 01:23:25,355
Ho capito!
1359
01:23:25,920 --> 01:23:29,038
Prima ti sei messa d'accordo con me e poi hai chiamato altri!
1360
01:23:29,200 --> 01:23:29,951
Eh, no!
1361
01:23:30,200 --> 01:23:32,191
Macch�! Questi sono banditi veri!
1362
01:23:32,440 --> 01:23:34,670
No! Banditi veri?
1363
01:23:35,440 --> 01:23:36,919
Oh! Ma cosa fai?
1364
01:23:37,040 --> 01:23:39,111
- Questo direi di ammazzarlo subito. - No!
1365
01:23:39,200 --> 01:23:41,316
S�, portalo in giardino e fallo fuori!
1366
01:23:41,480 --> 01:23:43,596
Ma sei matto? No, per carit�!
1367
01:23:44,080 --> 01:23:47,311
Io sono un bravo ragazzo, un lavoratore onesto!
1368
01:23:47,480 --> 01:23:49,517
A casa ho mamma che mi aspetta!
1369
01:23:49,880 --> 01:23:50,870
Ma che succede?
1370
01:23:51,040 --> 01:23:51,871
Andiamo!
1371
01:23:52,280 --> 01:23:58,151
No! Ma che ho fatto? lo sono un lavoratore onesto!
1372
01:23:58,400 --> 01:24:01,597
01:24:03,711
Se non ci credi, telefona a mamma!
1374
01:24:06,400 --> 01:24:07,799
Ma � arabo, questo?
1375
01:24:08,000 --> 01:24:10,071
Smettila di frignare! Perch� sei qui?
1376
01:24:10,240 --> 01:24:12,675
Perch�? � colpa sua! Eccola l�.
1377
01:24:13,000 --> 01:24:14,035
Lei mi ha detto:
1378
01:24:14,120 --> 01:24:16,475
..."Tu fai finta di essere un evaso dall'ergastolo,.."
1379
01:24:16,560 --> 01:24:19,757
".vieni qui e ci costringi a stare tutta notte con quei tre,.."
1380
01:24:19,960 --> 01:24:21,792
".cos� noi li compromettiamo".
1381
01:24:29,880 --> 01:24:32,793
- Ho detto silenzio! - Tenia: Ha detto silenzio!
1382
01:24:33,040 --> 01:24:34,838
E state Zitti, se no mi ammazza!
1383
01:24:35,080 --> 01:24:35,831
Seduti!
1384
01:24:38,200 --> 01:24:40,077
Volevate abusare di noi, eh?
1385
01:24:40,360 --> 01:24:42,556
Povere cocche, vi sarebbe piaciuto, eh?
1386
01:24:42,680 --> 01:24:45,433
Se parli ancora, ti faccio ingoiare tutto il caricatore!
1387
01:24:45,520 --> 01:24:46,476
Va bene, dottore.
1388
01:24:46,840 --> 01:24:49,400
Tu devi fare l'iniezione. Andiamo.
1389
01:24:50,120 --> 01:24:52,794
Scusi, ma deve fare una puntura.
1390
01:24:53,000 --> 01:24:55,355
� questione di salute e non si pu� transigere.
1391
01:24:55,520 --> 01:24:57,716
Va bene. Dolcecuore, accompagnali.
1392
01:24:57,840 --> 01:25:00,912
Cosa, un'altra iniezione? No, francamente basta!
1393
01:25:01,160 --> 01:25:02,480
No, eh?
1394
01:25:03,160 --> 01:25:05,959
Dolcecuore, vagli dietro! E voi fermi tutti!
1395
01:25:08,040 --> 01:25:09,235
Tenia: Chi si muove?
1396
01:25:19,440 --> 01:25:20,999
� scappato dalla finestra?
1397
01:25:21,720 --> 01:25:25,554
L'avevate architettata bene, eh? Ma con me avete sbagliato.
1398
01:25:25,960 --> 01:25:27,678
Gli sbagli si pagano cari.
1399
01:25:28,000 --> 01:25:30,435
Ma in fondo cosa abbiamo fatto?
1400
01:25:30,720 --> 01:25:33,792
Quel tappetto � riuscito a scappare e avvertir� la polizia.
1401
01:25:34,040 --> 01:25:36,714
E io non sono il tipo da lasciarvi giocare cos�.
1402
01:25:36,880 --> 01:25:38,791
Vi ammazzer� tutti quanti!
1403
01:25:39,520 --> 01:25:42,831
Ma scherziamo? Noi siamo tutte brave persone!
1404
01:25:42,920 --> 01:25:44,593
Io ho mamma a casa che mi aspetta!
1405
01:25:44,680 --> 01:25:46,591
Unisciti a loro, presto!
1406
01:25:47,120 --> 01:25:50,431
Per voi � finita! Dite qualche preghiera, se la sapete!
1407
01:25:51,480 --> 01:25:54,120
Mani in alto! E riunitevi in gruppo!
1408
01:25:59,280 --> 01:26:01,271
Accidenti a te quando ti ho conosciuta!
1409
01:26:01,360 --> 01:26:03,954
- Che ne sapevo? - Buono! Buono!
1410
01:26:04,040 --> 01:26:06,759
Tu raccogli i cappotti! Tu alza il volume della radio!
1411
01:26:06,840 --> 01:26:08,831
Io far� un po' di tiro al bersaglio.
1412
01:26:11,160 --> 01:26:13,231
01:26:14,356
Ragazze: Zia Gina!
1414
01:26:17,680 --> 01:26:19,239
Sei arrivata in tempo!
1415
01:26:19,560 --> 01:26:21,153
Non sapete chi � il Tenia!
1416
01:26:21,320 --> 01:26:25,279
Io lo facevo apposta ad avere paura! Strategia!
1417
01:26:25,480 --> 01:26:27,630
Per saltarvi addosso all'improvviso!
1418
01:26:27,760 --> 01:26:30,229
Cos�, vedi? Guarda che roba!
1419
01:26:31,240 --> 01:26:33,072
Sta' fermo, che ti spara!
1420
01:26:33,400 --> 01:26:34,196
Vigliacchi!
1421
01:26:34,480 --> 01:26:38,030
Zia: L'avevo detto io che con questo si risolve tutto!
1422
01:26:38,200 --> 01:26:40,555
- Adesso telefonate alla polizia! - Subito!
1423
01:26:40,640 --> 01:26:43,280
- Lello: Il telefono � rotto. - Tenia: Non vi preoccupate!
1424
01:26:43,360 --> 01:26:44,680
Corro io al bar pi� vicino.
1425
01:26:44,760 --> 01:26:48,310
E brava zia Gina! Mi sei piaciuta, sei un fenomeno!
1426
01:26:48,520 --> 01:26:51,433
- Vuoi un bacio? - Pussa via! - Come non detto!
1427
01:26:51,680 --> 01:26:53,830
Edna: Ci avr� gi� pensato il mio Ercole!
1428
01:26:54,280 --> 01:26:56,794
Zia: E questi sono i vostri spasimanti?
1429
01:26:57,240 --> 01:26:59,675
Ofelia: Veramente, le spasimanti siamo noi!
1430
01:26:59,880 --> 01:27:01,951
No! Anche noi, zia Gina!
1431
01:27:02,120 --> 01:27:04,589
Anzi, preparati ad accogliere altri due nipoti!
1432
01:27:04,800 --> 01:27:06,552
< Rina: Lello! - Rina!
1433
01:27:06,840 --> 01:27:08,274
< Ofelia: Amleto!
1434
01:27:16,000 --> 01:27:17,877
Ragazzi, non vi distraete!
1435
01:27:19,200 --> 01:27:20,429
E tu, il tuo!
1436
01:27:21,520 --> 01:27:23,796
Il mio non c'�, � stato il pi� eroe di tutti!
1437
01:27:23,880 --> 01:27:26,633
< Noi eravamo qua a tremare, lui ha avvisato la polizia!
1438
01:27:26,720 --> 01:27:30,190
Davvero? Allora mentre aspettiamo la polizia, beviamoci sopra!
1439
01:27:30,400 --> 01:27:32,676
Ho una bottiglia di spumante in frigorifero.
1440
01:27:32,800 --> 01:27:34,313
- Chi va a prenderla? - lo!lo!
1441
01:27:35,360 --> 01:27:38,955
- Lei � veramente una zia d'oro! - Non io, questo!
1442
01:27:39,640 --> 01:27:44,077
- Noi invece siamo delle zie... - No! Non siete pi� delle zie,..
1443
01:27:44,440 --> 01:27:46,716
...siete delle fidanzate ade --
1444
01:27:46,880 --> 01:27:49,349
- Zia: Che succede? - Ofelia: Un altro bandito?
1445
01:27:49,520 --> 01:27:50,635
> Edna: Oh, Dio!
1446
01:27:51,040 --> 01:27:52,713
Povero bassetto mio!
1447
01:27:53,400 --> 01:27:56,836
Zia: Questo non � un uomo, � un gelato da passeggio!
1448
01:27:57,280 --> 01:27:59,669
Se lo mettiamo nell'acqua calda si scioglier�?
1449
01:27:59,920 --> 01:28:01,479
- Certo. - Mettiamolo, allora.
1450
01:28:01,840 --> 01:28:04,150
Zia, non ci abbandonare, aiutaci tu.
1451
01:28:04,360 --> 01:28:07,239
Sai, con questi tre non si pu� mai stare tranquille!
1452
01:28:07,360 --> 01:28:11,877
Vi sposeranno! Sento gi� il suono delle campane!
115224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.