All language subtitles for Happier.Than.Ever.A.Love.Letter.To.Los.Angeles.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:51,750 --> 00:00:55,208 Welcome, it's Billie, and this is Happier Than Ever, 4 00:00:55,291 --> 00:01:00,500 the first time I am doing my album all in one, front to back. 5 00:01:00,583 --> 00:01:02,083 So, enjoy. 6 00:07:51,083 --> 00:07:53,041 Welcome to the Hollywood Bowl. 7 00:07:53,125 --> 00:07:55,125 It's me, Billie. 8 00:07:55,208 --> 00:07:57,000 I'm so excited for this, 9 00:07:57,083 --> 00:08:01,458 and I couldn't be happier to be here with Gustavo Dudamel right behind me 10 00:08:01,541 --> 00:08:02,750 and the LA Phil. 11 00:08:04,708 --> 00:08:08,166 I wanna thank Romero Lubambo right over there 12 00:08:08,250 --> 00:08:09,833 for playing guitar for me. 13 00:08:09,916 --> 00:08:12,125 This is a dream come true. 14 00:22:53,375 --> 00:22:57,166 [Billie] As you could see, there's a choir out here. 15 00:22:57,250 --> 00:23:00,250 And this was actually the choir that I grew up in, 16 00:23:00,333 --> 00:23:05,291 and, um, a song that we used to do, that, like, beginning and ending section, 17 00:23:05,375 --> 00:23:07,375 that you just heard in the song we just did. 18 00:23:07,458 --> 00:23:11,583 I just fell in love with it then and knew that I wanted to put it in a song. 19 00:23:11,666 --> 00:23:14,250 And I thought it would be really cool to have them 20 00:23:14,333 --> 00:23:16,958 actually come out and sing it here. 21 00:23:17,041 --> 00:23:19,583 It's just a cute little full-circle moment. 22 00:23:19,666 --> 00:23:21,750 So, thank you to the choir. 23 00:23:21,833 --> 00:23:23,750 I love you guys, and-- 24 00:23:23,833 --> 00:23:26,833 So the next song we have is "Lost Cause." [whispers] So, let's do it. 25 00:26:54,916 --> 00:26:57,083 It is such a thrill 26 00:26:57,166 --> 00:27:00,500 to be able to do this in my hometown, Los Angeles. 27 00:27:01,916 --> 00:27:04,291 A place that really formed me into who I am, 28 00:27:04,375 --> 00:27:06,916 and I think that I took it for granted. 29 00:27:07,916 --> 00:27:09,041 The older I've gotten, 30 00:27:09,125 --> 00:27:14,291 the more I've come to love Los Angeles so, so much 31 00:27:14,375 --> 00:27:19,708 and be so grateful for my childhood and my growth as a person. 32 00:27:20,458 --> 00:27:22,250 LA really got me there. 33 00:47:16,666 --> 00:47:19,000 [man 1] Billie! Billie! 34 00:47:19,875 --> 00:47:22,250 -Yes! Billie! -[clamoring] 35 00:47:24,416 --> 00:47:27,083 -[security] Guys, don't get too excited. -[fan] Yeah! 36 00:47:27,166 --> 00:47:28,750 [woman 1] We love you, Billie! 37 00:47:32,125 --> 00:47:34,458 [woman 2] Billie, we have a present for you! 38 00:58:42,541 --> 00:58:47,208 So here we are at our last song of the whole night. 39 00:58:47,291 --> 00:58:52,833 This has been a magical, beautiful, um, amazing experience, 40 00:58:52,916 --> 00:58:56,583 and I can't, uh, really believe that this happened at all. 41 00:58:56,666 --> 00:58:57,791 This is the Hollywood Bowl, 42 00:58:57,875 --> 00:59:01,791 a place that has been the most iconic venue in all of Los Angeles, 43 00:59:01,875 --> 00:59:04,208 and it's a real dream come true. 44 00:59:04,291 --> 00:59:08,916 It's been so beautiful and so, uh, surreal to do this tonight, 45 00:59:09,000 --> 00:59:10,500 and yeah. 46 00:59:10,583 --> 00:59:13,625 We're gonna do "Male Fantasy," which is the last song on the album. 47 00:59:13,708 --> 00:59:18,083 Thank you guys for listening, and thank you to everyone who's involved. 48 00:59:18,166 --> 00:59:21,083 I love you all to pieces, and I will see you soon. 3808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.