Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,768 --> 00:00:06,139
Let's gather up the tears and give them
back to the night sky
2
00:00:06,139 --> 00:00:12,669
Scatter only love that never wavers, stardust
3
00:00:17,951 --> 00:00:24,914
On nights when I've stopped knowing
whether or not I'm alive
4
00:00:26,659 --> 00:00:33,792
I get swallowed up by the starless night sky
5
00:00:35,301 --> 00:00:44,677
"Don't disappear, light!"
my uncertain heart cries out
6
00:00:44,677 --> 00:00:49,137
I just want to see you!
7
00:00:49,749 --> 00:00:54,154
Sprinting with all my might through
illusions, delusions, daydreams
8
00:00:54,154 --> 00:00:58,558
A miracle wakes all throughout my body
9
00:00:58,558 --> 00:01:04,064
Don't forget, you're not alone
10
00:01:04,064 --> 00:01:07,333
We're always just a dreamer
11
00:01:07,333 --> 00:01:11,638
Take love, get all love,
get back love in our hands
12
00:01:11,638 --> 00:01:18,407
Scatter only love that never wavers, stardust
13
00:01:22,449 --> 00:01:30,015
What kind of tomorrow shall
I dream about tonight?
14
00:01:37,797 --> 00:01:41,665
I'm sorry. You were about
to close, weren't you?
15
00:01:41,968 --> 00:01:45,305
I don't mind. You're a customer
I haven't seen in a while.
16
00:01:45,305 --> 00:01:47,671
I couldn't possibly not give
you a warm welcome.
17
00:01:51,211 --> 00:01:52,212
Here you go.
18
00:01:52,212 --> 00:01:53,338
Thanks.
19
00:01:54,781 --> 00:01:57,909
Say, are you a friend of the Master?
20
00:01:58,184 --> 00:02:02,589
Yeah, but you came to see Ginji,
not me, am I right?
21
00:02:02,589 --> 00:02:04,887
Is he doing well?
22
00:02:05,225 --> 00:02:11,425
I'd like to say so, but right now he's
gone to the Limitless Fortress.
23
00:02:13,299 --> 00:02:16,369
That's right, on a recovery service job.
24
00:02:16,369 --> 00:02:18,166
You just missed each other.
25
00:02:19,405 --> 00:02:21,032
To the Limitless Fortress...
26
00:02:36,456 --> 00:02:39,254
How far does this damn passage go?
27
00:02:42,529 --> 00:02:44,197
Someone's finally showed up?
28
00:02:44,197 --> 00:02:46,665
Now, what's gonna jump out at me?
29
00:02:56,376 --> 00:03:00,403
What's happening behind these six doors?
30
00:03:03,650 --> 00:03:05,218
Shido!
31
00:03:05,218 --> 00:03:07,015
Hey, how did you get those wounds?!
32
00:03:07,420 --> 00:03:10,723
No time to explain. A doctor!
33
00:03:10,723 --> 00:03:12,025
If I'm not quick...
34
00:03:12,025 --> 00:03:14,516
Isn't this an enemy?!
You plan to help him?
35
00:03:15,495 --> 00:03:18,898
Haruki Emishi, he's called
the Fresh Blood Joker,
36
00:03:18,898 --> 00:03:20,700
and he's a former member of VOLTS.
37
00:03:20,700 --> 00:03:23,336
He's an enemy right now, but he
was one of my own before.
38
00:03:23,336 --> 00:03:26,271
Which means he might become one
of my own again, right?
39
00:03:27,307 --> 00:03:28,433
Shido...
40
00:03:32,779 --> 00:03:35,882
What are you going to do, Miss Negotiator?
41
00:03:35,882 --> 00:03:39,385
This place is dangerous.
You'd better come with me.
42
00:03:39,385 --> 00:03:41,012
You're right.
43
00:03:41,921 --> 00:03:44,490
I wonder if everyone else is okay?
44
00:03:44,490 --> 00:03:45,787
Who knows?
45
00:03:46,759 --> 00:03:49,529
But Kazuki's fighting an enemy.
46
00:03:49,529 --> 00:03:50,563
An enemy?
47
00:03:50,563 --> 00:03:52,065
Juubei Kakei...
48
00:03:52,065 --> 00:03:55,034
He's a former member of VOLTS too,
and a flying needle user.
49
00:03:56,002 --> 00:03:58,438
Kazuki won't lose against a former
VOLTS member, huh?
50
00:03:58,438 --> 00:04:02,175
He may not look it, but he was one
of the Four Kings after all.
51
00:04:02,175 --> 00:04:03,972
It's not that easy!
52
00:04:04,344 --> 00:04:06,846
Before VOLTS was formed,
53
00:04:06,846 --> 00:04:10,043
Juubei was second-in-command of
Kazuki's group, Elegance.
54
00:04:11,284 --> 00:04:15,555
But he wasn't under Kazuki because
he didn't measure up to him.
55
00:04:15,555 --> 00:04:18,791
He chose that position himself
in order to protect Kazuki.
56
00:04:18,791 --> 00:04:20,793
In order to protect him?
57
00:04:20,793 --> 00:04:22,962
Those two were close friends
58
00:04:22,962 --> 00:04:25,331
since long before they came
to the Limitless Fortress.
59
00:04:25,331 --> 00:04:28,701
But then why are they fighting?!
60
00:04:28,701 --> 00:04:29,736
Who knows?
61
00:04:29,736 --> 00:04:34,571
But the Juubei I know is a man who would
throw away his life for his principles.
62
00:04:35,341 --> 00:04:37,969
Bastards like that are strong.
63
00:04:50,290 --> 00:04:53,626
I see, it looks like your skill
hasn't dulled any.
64
00:04:53,626 --> 00:04:57,697
In the Fuchouin School Thread Technique,
everything in creation is made into an attack.
65
00:04:57,697 --> 00:05:01,167
No one can escape my threads.
66
00:05:01,167 --> 00:05:03,503
There's nowhere to run, Juubei!
67
00:05:03,503 --> 00:05:04,800
Run?
68
00:05:05,938 --> 00:05:09,305
In the Kakei School Needle Technique,
there's no word for retreat.
69
00:05:09,709 --> 00:05:14,237
But it looks like I won't be able to beat you
without using up my ultimate technique.
70
00:05:16,349 --> 00:05:17,646
Black needles?
71
00:05:18,117 --> 00:05:22,388
Kazuki, I don't think I've told even you this,
72
00:05:22,388 --> 00:05:26,492
but in opposition to the white needles I've
used up until now, there are black needles.
73
00:05:26,492 --> 00:05:29,696
The technique that uses black needles is the
forbidden and secret ultimate technique.
74
00:05:29,696 --> 00:05:32,164
There aren't many who even know about it.
75
00:05:32,699 --> 00:05:37,236
The Kakei School Thread Technique originally
evolved as a medicinal technique.
76
00:05:37,236 --> 00:05:39,898
So those black needles are really...
77
00:05:40,139 --> 00:05:41,538
Prepare yourself, Kazuki!
78
00:05:41,808 --> 00:05:42,775
Poisoned needles?
79
00:05:44,010 --> 00:05:47,104
Even if you poison your flying needles, it
makes no difference if you can't hit me.
80
00:05:47,714 --> 00:05:49,181
Don't underestimate me!
81
00:05:51,317 --> 00:05:53,945
Why? I thought I dodged them.
82
00:05:54,420 --> 00:05:57,890
The Kakei School Needle Technique
uses no drugs,
83
00:05:57,890 --> 00:06:00,688
but merely uses needles to pierce
acupuncture points with precision.
84
00:06:00,760 --> 00:06:05,390
It's a secret art that heals wounds,
and conversely, can destroy flesh.
85
00:06:06,065 --> 00:06:09,466
Obviously a heresy like applying poison
wouldn't be the ultimate technique.
86
00:06:11,204 --> 00:06:14,173
If they're not poisoned needles,
just what are the black needles?
87
00:06:21,347 --> 00:06:23,474
That's it! The black needles are...
88
00:06:23,983 --> 00:06:26,119
You finally figured it out?
89
00:06:26,119 --> 00:06:28,921
The black needles are flying needles
that were forged out of
90
00:06:28,921 --> 00:06:31,624
the black magnetic ore dug out from
underneath holy Mount Fuji.
91
00:06:31,624 --> 00:06:34,991
I completely control them with the
magnetism of this source stone.
92
00:06:35,628 --> 00:06:39,465
That's the secret ultimate technique of
my Kakei School Thread Technique:
93
00:06:39,465 --> 00:06:41,667
the Black Magnet-Controlled Needle Method.
94
00:06:41,667 --> 00:06:45,000
You're the one that has nowhere
to run, Threadmaster Kazuki!
95
00:06:47,440 --> 00:06:48,600
Balsam!
96
00:06:53,646 --> 00:06:54,772
Bee Swarm!
97
00:06:58,618 --> 00:07:02,918
I thought I knew Juubei's strength
better than anyone, but...
98
00:07:06,092 --> 00:07:09,289
They're reacting to the magnetism.
99
00:07:11,831 --> 00:07:13,065
I get it!
100
00:07:13,065 --> 00:07:15,535
If a flesh-and-blood human is controlling
a strong enough magnetic force
101
00:07:15,535 --> 00:07:18,137
to cause a magnetic storm,
he won't escape scot-free.
102
00:07:18,137 --> 00:07:20,406
It would cause the functions of all his
internal organs to go haywire,
103
00:07:20,406 --> 00:07:21,873
and in the worst case scenario...
104
00:07:22,175 --> 00:07:26,874
Juubei, is that what you meant by
using up your ultimate technique?
105
00:07:30,016 --> 00:07:31,313
Whirling Current Formation!
106
00:07:36,622 --> 00:07:38,191
Why, Juubei?!
107
00:07:38,191 --> 00:07:41,427
Why do you go that far to follow Makubex?
108
00:07:41,427 --> 00:07:43,395
Even whittling away at your own life?
109
00:07:44,130 --> 00:07:47,156
Kazuki, YOU ought to understand!
110
00:08:01,280 --> 00:08:03,950
Juubei, wait!
111
00:08:03,950 --> 00:08:05,941
Sister, hurry!
112
00:08:06,652 --> 00:08:10,523
And here it's his first time paying his
respects to the Fuchouin head family.
113
00:08:10,523 --> 00:08:12,081
What a hopeless child he is.
114
00:08:12,291 --> 00:08:14,782
Mother, I'm going on ahead!
115
00:08:45,291 --> 00:08:47,919
Who's there? State your name!
116
00:08:49,262 --> 00:08:51,492
Juubei... Juubei Kakei.
117
00:08:52,164 --> 00:08:57,537
Oh, you're the Kakei heir, I'm sorry.
118
00:08:57,537 --> 00:08:59,505
I thought you were someone suspicious.
119
00:09:02,174 --> 00:09:06,440
This means you're going to be my
future family doctor, huh?
120
00:09:07,780 --> 00:09:10,476
It's nice to meet you, Juubei.
I'm Kazuki.
121
00:09:11,083 --> 00:09:13,452
Kazuki, you mean, YOU'RE Kazuki?
122
00:09:13,452 --> 00:09:16,717
The heir of the Fuchouin
head family is a girl?
123
00:09:17,123 --> 00:09:18,852
I'm a boy.
124
00:09:19,759 --> 00:09:23,329
In the head family, it's a rule that until
you're fifteen, you have to wear
125
00:09:23,329 --> 00:09:27,733
a long-sleeved kimono when you play the
koto, whether you're a boy or a girl.
126
00:09:27,733 --> 00:09:30,469
They say you need to do it to master
the Thread Technique.
127
00:09:30,469 --> 00:09:32,767
Oh, so that's how it is.
128
00:09:41,247 --> 00:09:42,915
What is it, Kazuki?
129
00:09:42,915 --> 00:09:44,473
I got stung by a bug.
130
00:09:45,384 --> 00:09:46,578
Show me.
131
00:09:48,821 --> 00:09:50,049
Grin and bear it.
132
00:09:54,226 --> 00:09:56,128
The pain disappeared.
133
00:09:56,128 --> 00:09:59,063
The Kakei School Needle Technique
is really something, huh?
134
00:09:59,565 --> 00:10:01,400
Of course it is!
135
00:10:01,400 --> 00:10:05,171
For five hundred years, we Kakei have
been protecting the Fuchouin family
136
00:10:05,171 --> 00:10:07,071
as their personal doctors.
137
00:10:07,974 --> 00:10:10,602
You have, haven't you? Thank you.
138
00:10:11,477 --> 00:10:13,312
Don't worry, Kazuki.
139
00:10:13,312 --> 00:10:16,304
I'll protect you, no matter what.
140
00:10:17,049 --> 00:10:19,279
That's why I was born!
141
00:10:20,186 --> 00:10:22,221
Juubei, you're so old-fashioned.
142
00:10:22,221 --> 00:10:23,688
What's so funny?
143
00:10:25,558 --> 00:10:27,526
Kazuki, run away, quickly!
144
00:10:28,294 --> 00:10:32,398
Mother, no. I couldn't run away
and leave everyone else.
145
00:10:32,398 --> 00:10:34,093
It's to protect the school!
146
00:10:34,266 --> 00:10:36,757
But... But, where should I go?
147
00:10:38,137 --> 00:10:39,764
The Limitless Fortress.
148
00:10:43,876 --> 00:10:45,070
Mother...
149
00:10:45,511 --> 00:10:47,179
I'm sorry, Kazuki!
150
00:10:47,179 --> 00:10:48,714
Because we Kakei...
151
00:10:48,714 --> 00:10:51,512
Because I wasn't strong, I couldn't
completely protect you.
152
00:10:51,751 --> 00:10:53,082
Juubei...
153
00:10:53,486 --> 00:10:56,614
I will... I WILL become strong!
154
00:10:57,323 --> 00:10:59,450
So I can protect what's important!
155
00:11:16,308 --> 00:11:18,276
Why, Juubei?!
156
00:11:21,347 --> 00:11:26,307
Kazuki Fuchouin
157
00:11:27,720 --> 00:11:29,813
You know, don't you?
158
00:11:30,156 --> 00:11:33,225
You know what Makubex is trying to build.
159
00:11:33,225 --> 00:11:35,227
It's an atomic bomb, you know!
160
00:11:35,227 --> 00:11:39,498
He could turn Tokyo into a mountain of
rubble, let alone the Limitless Fortress.
161
00:11:39,498 --> 00:11:41,267
Of course I know.
162
00:11:41,267 --> 00:11:43,102
Then why don't you stop him?!
163
00:11:43,102 --> 00:11:44,899
For the future that ought to be.
164
00:11:45,204 --> 00:11:46,831
The future that ought to be?
165
00:11:47,940 --> 00:11:51,444
Yes, Makubex is getting closer and closer.
166
00:11:51,444 --> 00:11:54,447
To the mystery of the highest section
of the Limitless Fortress,
167
00:11:54,447 --> 00:11:56,642
Babylon City, where even
you couldn't reach!
168
00:12:06,192 --> 00:12:07,819
What are you looking at?
169
00:12:08,427 --> 00:12:11,097
I wonder what's up there?
170
00:12:11,097 --> 00:12:13,725
There's no one who's seen Babylon City.
171
00:12:14,533 --> 00:12:16,660
I wasn't able to make it, either.
172
00:12:18,838 --> 00:12:22,508
With my abilities, the Beltline
was as far as I could get.
173
00:12:22,508 --> 00:12:23,876
Why did you do something that reckless?
174
00:12:23,876 --> 00:12:25,434
I don't know.
175
00:12:26,612 --> 00:12:30,070
I just thought something was up there.
176
00:12:33,919 --> 00:12:36,547
It feels like we're being looked
down on by something.
177
00:12:54,607 --> 00:12:58,600
We've been abandoned by
the Lightning Emperor.
178
00:12:59,178 --> 00:13:02,882
And Kazuki and the others won't
come back again, either.
179
00:13:02,882 --> 00:13:04,150
Makubex...
180
00:13:04,150 --> 00:13:05,918
Well it's true, isn't it?
181
00:13:05,918 --> 00:13:09,188
We were left behind here in
the Limitless Fortress.
182
00:13:09,188 --> 00:13:11,357
If that's the way it is, then that's fine.
183
00:13:11,357 --> 00:13:14,326
Because we've got no choice but to live here.
184
00:13:14,326 --> 00:13:15,793
Makubex...
185
00:13:18,564 --> 00:13:20,122
Say, Juubei...
186
00:13:20,699 --> 00:13:23,469
I've finally gotten at the truth.
187
00:13:23,469 --> 00:13:25,664
The truth of this Limitless Fortress.
188
00:13:26,839 --> 00:13:32,044
Everything that happens here is being
controlled by Babylon City.
189
00:13:32,044 --> 00:13:36,003
Even the fact that we exist here is their will.
190
00:13:38,484 --> 00:13:42,054
I can't even imagine why that is.
191
00:13:42,054 --> 00:13:47,326
But there isn't a single freedom left to
us here in the Limitless Fortress.
192
00:13:47,326 --> 00:13:49,294
That's impossible...
193
00:13:49,895 --> 00:13:52,565
In that case, why are you here?
194
00:13:52,565 --> 00:13:54,192
Are you saying it's coincidence?!
195
00:14:15,554 --> 00:14:19,225
Not even one face on the die is free.
196
00:14:19,225 --> 00:14:23,162
If both laughing and crying...
If even human life and death
197
00:14:23,162 --> 00:14:26,866
are in the palms of the monsters
of Babylon City,
198
00:14:26,866 --> 00:14:30,165
then can you really say that we're alive?!
199
00:14:30,769 --> 00:14:32,066
Juubei...
200
00:14:32,404 --> 00:14:36,008
Kazuki, are you sure you didn't know that?!
201
00:14:36,008 --> 00:14:38,067
That's why you left here alone!
202
00:14:38,878 --> 00:14:40,072
I...
203
00:14:45,217 --> 00:14:48,846
Gramps, what is Juubei Kakei talking about?
204
00:14:50,122 --> 00:14:55,094
What does he mean, everything that happens in
the Limitless Fortress is Babylon City's will?
205
00:14:55,094 --> 00:14:58,297
Ren, it has nothing to do with you.
206
00:14:58,297 --> 00:14:59,298
But!
207
00:14:59,298 --> 00:15:01,901
I'm telling you not to worry about it!
208
00:15:01,901 --> 00:15:03,095
Gramps...
209
00:15:04,003 --> 00:15:06,672
Does that mean Makubex knows then?
210
00:15:06,672 --> 00:15:08,807
No, that can't be.
211
00:15:08,807 --> 00:15:11,105
Not even Makubex could.
212
00:15:11,610 --> 00:15:12,711
Excuse us...
213
00:15:12,711 --> 00:15:15,948
We came because we heard
about you from Kazuki.
214
00:15:15,948 --> 00:15:17,883
Are you Pharmacist Gen?
215
00:15:17,883 --> 00:15:18,951
Yes.
216
00:15:18,951 --> 00:15:21,078
All right, bring Emishi over here.
217
00:15:21,787 --> 00:15:24,585
It looks like you know the situation, huh?
218
00:15:29,695 --> 00:15:30,796
How is he?
219
00:15:30,796 --> 00:15:34,166
He's in dangerous condition, but...
Ren, the preparations.
220
00:15:34,166 --> 00:15:35,133
Right.
221
00:15:41,206 --> 00:15:43,834
Oh, good, it looks like he'll be okay.
222
00:15:45,945 --> 00:15:46,979
This is?!
223
00:15:46,979 --> 00:15:49,882
These are images Makubex sent me.
224
00:15:49,882 --> 00:15:53,552
He's telling me to watch.
225
00:15:53,552 --> 00:15:56,555
Old man, just what are you?
226
00:15:56,555 --> 00:15:59,023
Ren, for now have him drink this.
227
00:15:59,425 --> 00:16:01,760
What, me?!
228
00:16:01,760 --> 00:16:03,227
Do it quick.
229
00:16:06,298 --> 00:16:08,434
Kissy, kissy!
230
00:16:08,434 --> 00:16:10,169
What are you thinking, you jerk?!
231
00:16:10,169 --> 00:16:12,504
Oh, no, I was just thinkin' if I gotta
drink it, a little mouth-to-mouth
232
00:16:12,504 --> 00:16:14,239
with the little lady would be nice.
233
00:16:14,239 --> 00:16:15,240
Idiot!
234
00:16:15,240 --> 00:16:17,076
So she's a girl?
235
00:16:17,076 --> 00:16:19,840
That is to say, doesn't Emishi
seem totally healthy?
236
00:16:20,045 --> 00:16:21,512
Nooo...
237
00:16:21,981 --> 00:16:23,676
That's right, Juubei.
238
00:16:26,218 --> 00:16:28,654
I always felt it too.
239
00:16:28,654 --> 00:16:33,292
Here in the Limitless Fortress, no matter
what you accomplish you're haunted by
240
00:16:33,292 --> 00:16:37,229
a sense of emptiness like you're
being manipulated by someone.
241
00:16:37,229 --> 00:16:39,732
So I aimed for the higher floors.
242
00:16:39,732 --> 00:16:42,166
I felt like the answer was there.
243
00:16:42,468 --> 00:16:44,470
I know, Juubei.
244
00:16:44,470 --> 00:16:48,474
Makubex plans to use that atomic
bomb to make a deal.
245
00:16:48,474 --> 00:16:52,478
Perish together, or gain freedom.
246
00:16:52,478 --> 00:16:57,108
The most dangerous, forbidden deal possible
with whoever makes their nest in Babylon City!
247
00:16:58,384 --> 00:17:01,787
Makubex predicted that we
would win our freedom!
248
00:17:01,787 --> 00:17:03,389
I believe that!
249
00:17:03,389 --> 00:17:04,583
You're wrong!
250
00:17:04,857 --> 00:17:07,348
The deal will never go through!
251
00:17:07,559 --> 00:17:09,186
Spear of Rain, Scattered Showers!
252
00:17:11,697 --> 00:17:12,664
Black Needles, heed me!
253
00:17:14,133 --> 00:17:15,225
Mountain Echo!
254
00:17:21,306 --> 00:17:23,609
Why don't you get it, Juubei?!
255
00:17:23,609 --> 00:17:26,478
This deal will never go through.
256
00:17:26,478 --> 00:17:28,673
Makubex knows that!
257
00:17:29,248 --> 00:17:30,249
What?
258
00:17:30,249 --> 00:17:35,120
Makubex's real aim is to pass a
final judgment with his own hands,
259
00:17:35,120 --> 00:17:39,191
to return the history of the Limitless
Fortress to a blank slate!
260
00:17:39,191 --> 00:17:40,426
That can't be!
261
00:17:40,426 --> 00:17:45,130
Listen, if everything that happens here
in Lower Town is controlled by
262
00:17:45,130 --> 00:17:50,067
the will of someone in Babylon City then
that someone is essentially a god.
263
00:17:50,702 --> 00:17:53,038
God doesn't make deals.
264
00:17:53,038 --> 00:17:56,337
And that's because he can return
everything to nothingness.
265
00:17:57,142 --> 00:17:58,143
That's right.
266
00:17:58,143 --> 00:18:01,013
Like it was recorded in Genesis
in the Old Testament,
267
00:18:01,013 --> 00:18:05,751
just like God washed away the masses who
met with his wrath with a flood,
268
00:18:05,751 --> 00:18:10,089
there's someone in Babylon City who
can return everything to zero too.
269
00:18:10,089 --> 00:18:11,716
Like resetting a game!
270
00:18:12,858 --> 00:18:15,156
And there is no salvation from that.
271
00:18:15,861 --> 00:18:19,160
Noah's Ark doesn't exist here
in the Limitless Fortress!
272
00:18:22,768 --> 00:18:24,065
A virus?
273
00:18:25,270 --> 00:18:28,974
Oh, I'm sorry. It entered from
the network and...
274
00:18:28,974 --> 00:18:30,476
You can just restart.
275
00:18:30,476 --> 00:18:32,273
But then the data will...
276
00:18:33,045 --> 00:18:36,048
It's a shame, but there's nothing
to do but give up.
277
00:18:36,048 --> 00:18:40,246
Once a system has been hurt, it never goes
completely back to the way it was.
278
00:18:47,226 --> 00:18:51,296
Someone as brilliant as Makubex
must have realized that!
279
00:18:51,296 --> 00:18:54,066
He knows everything! And he's still...
280
00:18:54,066 --> 00:18:55,300
Fool!
281
00:18:55,300 --> 00:18:57,427
Why don't you get it, Juubei?!
282
00:18:58,137 --> 00:19:00,537
This will probably be the final,
biggest technique.
283
00:19:00,906 --> 00:19:04,143
Kakei School Needle Technique:
Ultimate Technique...
284
00:19:04,143 --> 00:19:05,610
Ground Spider!
285
00:19:13,852 --> 00:19:17,189
To dodge that many flying needles,
enough to avoid the vital points,
286
00:19:17,189 --> 00:19:18,986
you're as talented as ever.
287
00:19:19,258 --> 00:19:21,055
Don't worry, Kazuki.
288
00:19:22,261 --> 00:19:25,560
I'll protect you, no matter what.
289
00:19:26,131 --> 00:19:28,599
That's why I was born!
290
00:19:29,401 --> 00:19:32,171
Juubei, you're so old-fashioned.
291
00:19:32,171 --> 00:19:36,130
Can we no longer go back to those days?
292
00:19:37,075 --> 00:19:39,543
There's no way you even have
enough energy left to dodge.
293
00:19:40,112 --> 00:19:43,513
I want to save you.
294
00:19:43,916 --> 00:19:45,543
This ends it!
295
00:19:50,355 --> 00:19:52,653
Spear of Rain, Mist.
296
00:19:54,893 --> 00:19:57,691
You lose, Juubei.
297
00:20:04,069 --> 00:20:07,239
Why don't you finish it?
298
00:20:07,239 --> 00:20:09,469
If you don't do it now, you'll regret it!
299
00:20:09,775 --> 00:20:16,408
Even now you really are still my close
friend, from ever since we were kids.
300
00:20:19,284 --> 00:20:21,445
You really never change.
301
00:20:23,922 --> 00:20:25,389
But you're soft!
302
00:20:29,861 --> 00:20:31,158
Juubei!
303
00:20:34,333 --> 00:20:35,630
Juubei!
304
00:20:36,802 --> 00:20:38,099
Why?
305
00:20:38,737 --> 00:20:40,672
This is fine...
306
00:20:40,672 --> 00:20:43,775
It's a fitting end for a fool.
307
00:20:43,775 --> 00:20:48,940
For a fool who tried to take the life of a true
friend that he couldn't keep believing in.
308
00:20:49,147 --> 00:20:50,614
Juubei!
309
00:20:52,985 --> 00:20:57,615
Stop it. Don't cry for a man like me.
310
00:20:58,624 --> 00:21:01,525
Just wait, I'll get you to
a doctor right away!
311
00:21:01,994 --> 00:21:03,996
Leave me.
312
00:21:03,996 --> 00:21:07,762
You have things you have to
do right now, don't you?
313
00:21:07,833 --> 00:21:12,930
To me, right now there's nothing more
important than your life.
314
00:21:13,272 --> 00:21:14,739
And...
315
00:21:21,947 --> 00:21:26,907
And I believe that they'll stop Makubex.
316
00:21:27,119 --> 00:21:31,078
Yes, those two, the Get Backers will!
317
00:21:32,224 --> 00:21:35,352
What's the matter, Doctor Jackal?
318
00:21:35,927 --> 00:21:37,596
You don't like this place?
319
00:21:37,596 --> 00:21:40,966
No, I find it very boring.
320
00:21:40,966 --> 00:21:43,869
I'd like to be allowed to start soon.
321
00:21:43,869 --> 00:21:47,168
Then how about this to beat the boredom?
322
00:21:49,741 --> 00:21:51,109
This is...
323
00:21:51,109 --> 00:21:54,379
It won't be too late to do it after you've
seen this through, will it?
324
00:21:54,379 --> 00:21:56,815
The way this battle goes, I mean.
325
00:21:56,815 --> 00:21:59,318
It won't be, will it, Doctor Jackal?
326
00:21:59,318 --> 00:22:02,515
For you, as the betrayer Judas.
327
00:22:25,377 --> 00:22:28,647
It's no small-time,
once-in-a-thousand-years love
328
00:22:28,647 --> 00:22:33,085
The sky and earth were moving for the two of us
329
00:22:33,085 --> 00:22:35,553
In those days we had the power
of Buddha, come back
330
00:22:38,390 --> 00:22:41,593
The friendship bracelet I threw
into the midwinter sea
331
00:22:41,593 --> 00:22:44,429
Disappears without making a sound
332
00:22:44,429 --> 00:22:48,331
In the afternoon the breakwater
flames bright red
333
00:22:49,968 --> 00:22:56,274
The waves are beautiful like
spangles, aren't they?
334
00:22:56,274 --> 00:23:01,079
They're this beautiful, so smile like that
335
00:23:01,079 --> 00:23:02,748
Don't look back
336
00:23:02,748 --> 00:23:04,182
All right, here I go
337
00:23:04,182 --> 00:23:07,386
Embraced by the storm,
jump from your dreams!
338
00:23:07,386 --> 00:23:10,422
An island eternity crashes against like waves
339
00:23:10,422 --> 00:23:13,492
Seeking an endless clear sky
340
00:23:13,492 --> 00:23:18,964
The injured sea gull flies away too
341
00:23:18,964 --> 00:23:20,932
A hurricane of tears
342
00:23:41,853 --> 00:23:43,789
Oh, I don't know what's what anymore!
343
00:23:43,789 --> 00:23:46,158
Things getting all dark, and the scenery
suddenly changing too.
344
00:23:46,158 --> 00:23:48,160
It looks like Computer Boy
likes cheap tricks, huh?
345
00:23:48,160 --> 00:23:49,528
But I can't laugh at this one.
346
00:23:49,528 --> 00:23:53,298
Himiko! Watch out, that Kagami
guy is really tough!
347
00:23:53,298 --> 00:23:55,600
She's overdoing it again, that idiot!
348
00:23:55,600 --> 00:23:56,234
Next time: "The Man From Babylon City"
349
00:23:56,234 --> 00:23:58,136
Next Get Backers:
The Man From Babylon City
Next time: "The Man From Babylon City"
350
00:23:58,136 --> 00:24:01,139
Next Get Backers:
The Man From Babylon City
You haven't changed a bit since back then.
351
00:24:01,139 --> 00:24:05,041
Next Get Backers:
The Man From Babylon City
27116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.