All language subtitles for Get Backers 13

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,801 --> 00:00:06,172 Let's gather up the tears and give them back to the night sky 2 00:00:06,172 --> 00:00:12,702 Scatter only love that never wavers, stardust 3 00:00:17,984 --> 00:00:24,947 On nights when I've stopped knowing whether or not I'm alive 4 00:00:26,693 --> 00:00:33,826 I get swallowed up by the starless night sky 5 00:00:35,335 --> 00:00:44,711 "Don't disappear, light!" my uncertain heart cries out 6 00:00:44,711 --> 00:00:49,171 I just want to see you! 7 00:00:49,783 --> 00:00:54,187 Sprinting with all my might through illusions, delusions, daydreams 8 00:00:54,187 --> 00:00:58,591 A miracle wakes all throughout my body 9 00:00:58,591 --> 00:01:04,097 Don't forget, you're not alone 10 00:01:04,097 --> 00:01:07,367 We're always just a dreamer 11 00:01:07,367 --> 00:01:11,671 Take love, get all love, get back love in our hands 12 00:01:11,671 --> 00:01:18,440 Scatter only love that never wavers, stardust 13 00:01:22,482 --> 00:01:30,048 What kind of tomorrow shall I dream about tonight? 14 00:01:32,025 --> 00:01:35,628 When Makubex was still a baby whose eyes weren't even open, 15 00:01:35,628 --> 00:01:37,596 he was abandoned here in the Limitless Fortress. 16 00:01:38,598 --> 00:01:41,101 The characters for Makube were etched into the bag he was stuffed in, 17 00:01:41,101 --> 00:01:44,798 so his last name was the only thing they were able to figure out. 18 00:01:46,072 --> 00:01:48,370 But nobody knows his first name. 19 00:01:49,209 --> 00:01:51,177 Not even him, obviously. 20 00:01:52,178 --> 00:01:56,638 In time, those who were awed by his mind took Makube and added an "x," 21 00:01:57,851 --> 00:02:02,481 which expresses the unknown, and called him Makubex. 22 00:02:13,032 --> 00:02:17,370 Hey, this better be the right way to go, monkey trainer. 23 00:02:17,370 --> 00:02:19,939 If you're saying you can't trust me, go by yourself. 24 00:02:19,939 --> 00:02:21,941 I won't stop you, snakeboy. 25 00:02:21,941 --> 00:02:25,512 Although I don't believe you'd be able to get through 26 00:02:25,512 --> 00:02:27,714 the mazelike Limitless Fortress on your own. 27 00:02:27,714 --> 00:02:29,716 You'd get lost, and that would be the end. 28 00:02:29,716 --> 00:02:31,047 What did you say?! 29 00:02:31,117 --> 00:02:35,076 If you don't want to turn into a snake mummy, then just shut up and follow me! 30 00:02:35,388 --> 00:02:37,583 Damn, why do I have to be with a guy like this? 31 00:02:38,024 --> 00:02:39,826 That's my line. 32 00:02:39,826 --> 00:02:40,827 Hey... 33 00:02:40,827 --> 00:02:41,794 Now what? 34 00:02:44,397 --> 00:02:46,865 This Makubex bastard, what's he like? 35 00:02:48,134 --> 00:02:49,903 You haven't heard anything from Ginji at all? 36 00:02:49,903 --> 00:02:50,767 No. 37 00:02:54,707 --> 00:02:58,444 Unlike me or Kazuki, who came from the outside, 38 00:02:58,444 --> 00:03:01,948 Ginji and Makubex grew up here in the Limitless Fortress, 39 00:03:01,948 --> 00:03:03,779 here in the worst of cities. 40 00:03:05,485 --> 00:03:10,290 I don't know if that's why, but they both had ways in which they were weirdly cold. 41 00:03:10,290 --> 00:03:13,259 You didn't know what they were thinking, or something. 42 00:03:13,693 --> 00:03:16,162 But that's all in the past. 43 00:03:16,162 --> 00:03:19,791 I can't buy Makubex being anything like Ginji now. 44 00:03:21,134 --> 00:03:23,970 Well, I guess I'll find out when I meet him. 45 00:03:23,970 --> 00:03:28,407 Looks like there's a lot to ask him about, if we're going to recover IL. 46 00:03:40,220 --> 00:03:41,955 "IL," they say. 47 00:03:41,955 --> 00:03:46,551 It seems they're talking about my Lens, but the name's got no taste, does it? 48 00:03:47,427 --> 00:03:51,295 Even so, it looks like Shido's gotten quite chatty. 49 00:03:51,598 --> 00:03:55,168 He must've found happiness in the outside world. 50 00:03:55,168 --> 00:03:58,605 You couldn't even imagine the old Shido 51 00:03:58,605 --> 00:04:01,708 coming to get the Lens back with his friends. 52 00:04:01,708 --> 00:04:03,005 Right, Sakura? 53 00:04:07,847 --> 00:04:11,751 People with a proper name have it good. 54 00:04:11,751 --> 00:04:16,120 He probably gets called "Shido" all nice and warmly by his friends, huh? 55 00:04:16,556 --> 00:04:17,890 Sakura... 56 00:04:17,890 --> 00:04:19,626 That's a nice name. 57 00:04:19,626 --> 00:04:21,394 Who gave it to you? 58 00:04:21,394 --> 00:04:24,227 Yes, I think probably my mother. 59 00:04:24,831 --> 00:04:26,298 I see. 60 00:04:27,900 --> 00:04:29,197 Makubex? 61 00:04:29,936 --> 00:04:33,736 I have the same dream, you know. Over and over... 62 00:04:37,810 --> 00:04:40,079 Mr. Ginji disappears, 63 00:04:40,079 --> 00:04:43,537 and then Shido and Kazuki leave. 64 00:04:43,850 --> 00:04:45,818 And him too. 65 00:04:47,920 --> 00:04:49,756 Everyone disappears, 66 00:04:49,756 --> 00:04:51,587 and finally, I'm the only one left. 67 00:04:58,698 --> 00:05:00,666 That's when I always wake up. 68 00:05:05,571 --> 00:05:06,906 Makubex... 69 00:05:06,906 --> 00:05:09,075 Sometimes I think it, you know? 70 00:05:09,075 --> 00:05:11,839 Rather than let that happen, maybe I'll wipe out everyone together. 71 00:05:12,712 --> 00:05:16,546 With that lens, I could turn everything white. 72 00:05:25,491 --> 00:05:27,126 Will you go? 73 00:05:27,126 --> 00:05:29,594 It'll probably be a painful task for you, but... 74 00:05:30,063 --> 00:05:32,432 I've been prepared for this from the beginning. 75 00:05:32,432 --> 00:05:33,900 And... 76 00:05:33,900 --> 00:05:35,868 He's the one who did the betraying. 77 00:05:37,637 --> 00:05:39,605 A traitor? 78 00:05:50,016 --> 00:05:51,950 Is there something the matter with this painting? 79 00:05:52,919 --> 00:05:56,377 Oh, no, I accidentally showed my back to him! 80 00:05:56,823 --> 00:05:58,991 The Last Supper... 81 00:05:58,991 --> 00:06:02,562 It's a reproduction of Da Vinci's famous church wall painting, isn't it? 82 00:06:02,562 --> 00:06:07,433 Is it? I'm not knowledgeable about paintings like Ban is, you see. 83 00:06:07,433 --> 00:06:09,731 Do you know about it, Ginji? 84 00:06:10,636 --> 00:06:13,940 The twelve Apostles who surround Christ, 85 00:06:13,940 --> 00:06:18,277 they were impressed by Christ's teachings and became his disciples 86 00:06:18,277 --> 00:06:20,546 and were always with him. 87 00:06:20,546 --> 00:06:24,038 They were supposed to be bound by ties that strong, 88 00:06:24,951 --> 00:06:28,079 and yet one Apostle betrayed Christ. 89 00:06:28,454 --> 00:06:34,290 One of the ones painted here is said to be that traitor, Judas. 90 00:06:37,497 --> 00:06:38,964 A traitor... 91 00:06:40,533 --> 00:06:46,072 Well then, let's end our masterpiece appreciation here and hurry along. 92 00:06:46,072 --> 00:06:48,973 After all, we have to search for everyone else too, don't we? 93 00:06:49,609 --> 00:06:50,974 Uh, right! 94 00:07:06,793 --> 00:07:09,095 They just come one after the other. There's no end to them! 95 00:07:09,095 --> 00:07:10,392 How's everything over there? 96 00:07:14,267 --> 00:07:16,064 Please spare us! 97 00:07:17,570 --> 00:07:20,733 You started the fight, and now you're begging for your life? 98 00:07:21,040 --> 00:07:22,675 We didn't know! 99 00:07:22,675 --> 00:07:25,244 We had no idea you were the Threadmaster Kazuki! 100 00:07:25,244 --> 00:07:27,735 Answer me. Where is Makubex?! 101 00:07:29,081 --> 00:07:31,651 Please, ask us anything but that! 102 00:07:31,651 --> 00:07:34,245 If we tell you that, we forfeit our lives! 103 00:07:35,087 --> 00:07:36,589 Is that so? 104 00:07:36,589 --> 00:07:38,887 The same goes for not answering. 105 00:07:46,199 --> 00:07:48,099 Quite like Akabane's approach. 106 00:07:49,035 --> 00:07:53,563 That's because in the Limitless Fortress, showing mercy is fatal. 107 00:07:57,310 --> 00:07:59,608 Say, don't you think it's strange? 108 00:08:00,146 --> 00:08:03,883 Ever since we came here, we've done nothing but run into enemies. 109 00:08:03,883 --> 00:08:07,114 It's as if they're monitoring our movements. 110 00:08:07,887 --> 00:08:09,388 You're right. 111 00:08:09,388 --> 00:08:11,356 It could be 112 00:08:13,893 --> 00:08:15,861 that there's a traitor among us. 113 00:08:16,629 --> 00:08:17,926 A traitor? 114 00:08:21,067 --> 00:08:22,235 Yes. 115 00:08:22,235 --> 00:08:24,328 What if someone on our current team 116 00:08:24,937 --> 00:08:29,442 was reporting our every move to Makubex? 117 00:08:29,442 --> 00:08:31,410 No, that can't be. 118 00:08:32,011 --> 00:08:33,638 Can you be so sure of that? 119 00:08:35,014 --> 00:08:36,140 Even now? 120 00:08:42,388 --> 00:08:43,218 Mr. Kazuki?! 121 00:08:51,764 --> 00:08:54,961 At last, you finally gave me an opening, huh? 122 00:08:55,301 --> 00:08:56,825 You... are you? 123 00:08:57,603 --> 00:09:00,572 That's right. I'm the traitor. 124 00:09:01,908 --> 00:09:06,712 From the very beginning, I've been accompanying you on Makubex's orders 125 00:09:06,712 --> 00:09:09,545 as the guide to lead you all to Hell. 126 00:09:09,782 --> 00:09:11,217 I can't believe you! 127 00:09:11,217 --> 00:09:14,420 Aren't you one of VOLTS's Four Kings?! 128 00:09:14,420 --> 00:09:16,615 I can't believe you're betraying Ginji Amano, your leader! 129 00:09:16,956 --> 00:09:18,958 That's all in the past. 130 00:09:18,958 --> 00:09:22,758 Now the one who rules the Limitless Fortress is Makubex. 131 00:09:23,462 --> 00:09:25,665 I am his faithful subordinate. 132 00:09:25,665 --> 00:09:26,666 Damn it! 133 00:09:26,666 --> 00:09:31,971 Now, on Makubex's orders, I'm going to have you all disappear. 134 00:09:31,971 --> 00:09:36,305 After you... Yes, who shall be after you? 135 00:09:38,010 --> 00:09:40,846 I'll let you decide now, at the end. 136 00:09:40,846 --> 00:09:44,646 So, who shall I send after you? 137 00:09:49,055 --> 00:09:49,989 Ban... 138 00:09:49,989 --> 00:09:50,923 Ban? 139 00:09:50,923 --> 00:09:54,026 Ban Midou? I understand. 140 00:09:54,026 --> 00:09:58,898 Next I'll get close to him and make him prey to these threads. 141 00:09:58,898 --> 00:10:01,133 So sleep with your mind at ease. 142 00:10:01,133 --> 00:10:03,402 Goodbye, Lady Poison. 143 00:10:03,402 --> 00:10:04,369 BAN! 144 00:10:07,974 --> 00:10:08,941 What?! 145 00:10:10,176 --> 00:10:13,846 The Arrangement Method of the Fuchouin-School Thread Technique? 146 00:10:13,846 --> 00:10:15,181 I'm surprised. 147 00:10:15,181 --> 00:10:17,450 To think there was someone here in the Limitless Fortress 148 00:10:17,450 --> 00:10:19,285 who uses the same technique I do. 149 00:10:19,285 --> 00:10:20,620 Who are you?! 150 00:10:20,620 --> 00:10:23,189 ME, Makubex's subordinate? 151 00:10:23,189 --> 00:10:24,656 That's a bad joke. 152 00:10:26,292 --> 00:10:31,697 There's only one person in this world that I've followed of my own will. 153 00:10:31,697 --> 00:10:33,494 The Lightning Emperor Ginji Amano. That's all. 154 00:10:35,768 --> 00:10:37,736 There are two Threadmaster Kazukis?! 155 00:10:40,206 --> 00:10:45,044 Apparently, when we all split up due to the commotion in that smoke, 156 00:10:45,044 --> 00:10:46,671 he took my place. 157 00:10:48,848 --> 00:10:50,616 Reveal yourself. 158 00:10:50,616 --> 00:10:52,852 Then see the error of your ways, 159 00:10:52,852 --> 00:10:55,688 and never show your face in front of us again! 160 00:10:55,688 --> 00:10:57,957 If you don't do as I say, I, Threadmaster Kazuki, 161 00:10:57,957 --> 00:10:59,925 will pass judgment on you with your death! 162 00:11:03,362 --> 00:11:08,265 Kazuki Fuchouin 163 00:11:08,367 --> 00:11:13,327 Himiko Kudou 164 00:11:15,741 --> 00:11:17,333 What does this mean? 165 00:11:19,945 --> 00:11:22,812 That man is an impostor, Miss Himiko. 166 00:11:25,151 --> 00:11:27,687 In the Fuchouin-School Thread Technique I studied, 167 00:11:27,687 --> 00:11:31,390 there's a secret technique called the Arrangement Method, 168 00:11:31,390 --> 00:11:33,926 which uses threads to manipulate the skin and muscles of the face, 169 00:11:33,926 --> 00:11:35,723 completely changing the face's appearance. 170 00:11:36,162 --> 00:11:38,960 That man is using that technique and disguising himself as me. 171 00:11:41,033 --> 00:11:43,869 Just what you'd expect from one of the former Four Kings of VOLTS. 172 00:11:43,869 --> 00:11:47,873 It looks like the skills of the successor to the Fuchouin School weren't hype. 173 00:11:47,873 --> 00:11:50,467 It's just like Makubex told me! 174 00:11:53,713 --> 00:11:56,315 I am Kogenta Akame, also a thread user, 175 00:11:56,315 --> 00:12:00,274 a student of the Asou house of the West Fuchouin School! 176 00:12:00,653 --> 00:12:03,281 I see. So that's your real face? 177 00:12:04,223 --> 00:12:06,521 Your looks are well-suited to your dirty methods. 178 00:12:07,626 --> 00:12:10,993 I'll rip that pretty face of yours to shreds for you right away! 179 00:12:12,631 --> 00:12:15,868 Whoops, if you make a wrong move, what will happen to the woman? 180 00:12:15,868 --> 00:12:17,165 Do you understand?! 181 00:12:19,205 --> 00:12:20,539 Hey, you guys! 182 00:12:20,539 --> 00:12:21,506 Yes, Sir! 183 00:12:22,041 --> 00:12:23,508 How far does your cowardice go?! 184 00:12:24,810 --> 00:12:29,815 Now, now, stay like that and don't move, Threadmaster Kazuki! 185 00:12:29,815 --> 00:12:33,552 You may be the successor, but as long as I have a hostage, you can't do anything! 186 00:12:33,552 --> 00:12:35,988 In other words, intelligence is more important than skill with threads. 187 00:12:35,988 --> 00:12:39,358 If you win in the end, that's what matters! 188 00:12:39,358 --> 00:12:42,020 If you win, that is! 189 00:12:44,163 --> 00:12:47,621 All right, come here, little missy. 190 00:12:51,203 --> 00:12:52,329 What?! 191 00:12:54,039 --> 00:12:55,666 This is... 192 00:12:56,742 --> 00:12:59,540 She's inside my barrier of threads. 193 00:13:00,079 --> 00:13:02,946 Any threads that snap will attack without mercy anyone who gets close to her. 194 00:13:03,315 --> 00:13:05,681 A barrier of threads! When?! 195 00:13:06,452 --> 00:13:09,580 If I make a wrong move... What did you say would happen? 196 00:13:10,890 --> 00:13:14,860 You guys, go! Everyone catch him and keep him from moving! 197 00:13:14,860 --> 00:13:16,595 Then I'll... Hey! 198 00:13:16,595 --> 00:13:17,863 What are you doing?! 199 00:13:17,863 --> 00:13:20,666 My orders are Makubex's orders! 200 00:13:20,666 --> 00:13:22,566 You want to defy Makubex?! 201 00:13:23,102 --> 00:13:27,373 You see, even if we wanted to move, we couldn't! 202 00:13:27,373 --> 00:13:28,840 What?! 203 00:13:29,975 --> 00:13:32,170 Thread restraints?! 204 00:13:33,045 --> 00:13:35,314 You said you were from the West Fuchouin School, didn't you? 205 00:13:35,314 --> 00:13:38,784 Judging by your skills, you got halfway through training at most. 206 00:13:38,784 --> 00:13:43,088 Someone like you won't win against me. Get away from here right now. 207 00:13:43,088 --> 00:13:46,859 If you do, I'll overlook you this once 208 00:13:46,859 --> 00:13:48,952 as someone who studied in the same school. 209 00:13:49,762 --> 00:13:52,663 Gee, thanks. 210 00:13:53,065 --> 00:13:54,532 I'll step down! 211 00:14:00,873 --> 00:14:01,999 Those threads... 212 00:14:02,408 --> 00:14:04,844 That's right, they're a special product of the Limitless Fortress, 213 00:14:04,844 --> 00:14:07,179 made from a zero-gravity alloy! 214 00:14:07,179 --> 00:14:10,449 Halfway is far enough for something like the Fuchouin School. 215 00:14:10,449 --> 00:14:14,386 Now, MISTER Kazuki the Successor, can you use those koto strings 216 00:14:14,386 --> 00:14:18,015 to completely block these threads which can cleave iron in two?! 217 00:14:19,425 --> 00:14:22,986 If I defeat you, I'll be recognized by Makubex! 218 00:14:23,495 --> 00:14:25,397 Then, when the Limitless Fortress gains 219 00:14:25,397 --> 00:14:28,534 absolute power through Makubex and that Lens, 220 00:14:28,534 --> 00:14:30,502 I too will... I too! 221 00:14:31,070 --> 00:14:33,472 Lens? Is that IL? 222 00:14:33,472 --> 00:14:37,272 It can't be! No, if IL was... 223 00:14:39,545 --> 00:14:40,341 Oh, no! 224 00:14:42,314 --> 00:14:43,611 I've got you! 225 00:14:47,620 --> 00:14:50,111 I won! I beat the Threadmaster Kazuki! 226 00:14:50,522 --> 00:14:52,547 I, Kogenta Akame... 227 00:14:58,464 --> 00:15:00,132 Impossible! 228 00:15:00,132 --> 00:15:04,091 He captured my zero-gravity alloy threads with mere koto strings?! 229 00:15:08,340 --> 00:15:09,364 My threads! 230 00:15:09,909 --> 00:15:14,039 The Fuchouin-School Thread Technique doesn't need alloyed threads. 231 00:15:14,580 --> 00:15:15,877 They didn't teach you? 232 00:15:16,515 --> 00:15:20,645 That its ultimate technique lies in the very waves played with your own fingers? 233 00:15:21,987 --> 00:15:23,989 The waves are conveyed through the threads. 234 00:15:23,989 --> 00:15:27,793 Sometimes they give the threads a strength like steel, 235 00:15:27,793 --> 00:15:29,090 and sometimes... 236 00:15:30,329 --> 00:15:32,797 They tear flesh and crush bones! 237 00:15:33,933 --> 00:15:35,594 Please, spare me! 238 00:15:36,068 --> 00:15:38,404 What a fearsome expert. 239 00:15:38,404 --> 00:15:42,474 I can't believe the Ginji Amano that I know 240 00:15:42,474 --> 00:15:44,442 had a man like this under him. 241 00:15:45,444 --> 00:15:49,278 The Lightning Emperor Ginji Amano, what on earth is... 242 00:15:49,815 --> 00:15:53,774 Spare me! I was ordered by Makubex. I had to. 243 00:15:54,219 --> 00:15:55,516 Fool! 244 00:15:56,455 --> 00:15:59,625 Those threads will not uncoil for seven days, no matter what. 245 00:15:59,625 --> 00:16:02,116 Stay there and repent for what you've done! 246 00:16:04,330 --> 00:16:07,857 I'm sorry, Miss Himiko. Because of me, you had to go through something like this. 247 00:16:08,167 --> 00:16:10,362 Well, frankly I was surprised. 248 00:16:10,970 --> 00:16:13,370 But I guess in this place, anything can happen, huh? 249 00:16:13,739 --> 00:16:17,676 Anyway, let's hurry. We have to meet up with everyone. 250 00:16:17,676 --> 00:16:19,644 I'm a little worried about something. 251 00:16:23,315 --> 00:16:25,875 Miss Himiko, what are you doing? 252 00:16:27,019 --> 00:16:28,854 I'm not doing anything! 253 00:16:28,854 --> 00:16:30,651 My body moved without me telling it to! 254 00:16:32,024 --> 00:16:34,492 That's a wire cord?! 255 00:16:35,260 --> 00:16:38,697 Just like Threadmaster Kazuki. He notices quickly, doesn't he? 256 00:16:38,697 --> 00:16:40,199 What on earth is... 257 00:16:40,199 --> 00:16:41,533 This guy. 258 00:16:41,533 --> 00:16:45,128 An ultra high-speed interface cable made in the Limitless Fortress. 259 00:16:45,771 --> 00:16:48,073 It's a top-quality product made from a zero-gravity alloy. 260 00:16:48,073 --> 00:16:53,679 It's simultaneously both flexible and elastic, and can't be cut by just any means. 261 00:16:53,679 --> 00:16:55,647 It's commonly known as giga wire. 262 00:17:04,390 --> 00:17:07,559 By connecting these cables to a person, 263 00:17:07,559 --> 00:17:10,996 you directly access their neurons and motor cortex 264 00:17:10,996 --> 00:17:13,965 and control their body's functions via computer. 265 00:17:15,000 --> 00:17:18,902 It's the Wire Doll system I developed. 266 00:17:22,007 --> 00:17:22,871 She's fast! 267 00:17:23,475 --> 00:17:26,345 What's going on?! My body's moving on its own! 268 00:17:26,345 --> 00:17:28,347 I get it, it's that wire! 269 00:17:28,347 --> 00:17:31,043 Miss Himiko's body is being given orders through that. 270 00:17:31,617 --> 00:17:34,853 And where that wire ends is... 271 00:17:34,853 --> 00:17:36,821 Makubex's mother system! 272 00:17:37,589 --> 00:17:38,590 Bingo! 273 00:17:38,590 --> 00:17:41,660 Just like Kazuki. His instincts are good. 274 00:17:41,660 --> 00:17:43,787 But my calculations are perfect. 275 00:17:44,229 --> 00:17:48,689 Now, Flying Needles Juubei, it's almost your turn. 276 00:17:49,468 --> 00:17:51,698 Damn it! I can't stop myself! 277 00:17:52,237 --> 00:17:55,695 It's like she's a different person! Is this inhuman speed Makubex's doing too?! 278 00:17:56,909 --> 00:17:58,934 We have to do something. At this rate... 279 00:17:59,378 --> 00:18:01,141 If I cut that wire... 280 00:18:01,713 --> 00:18:03,340 Thread barrier! 281 00:18:04,316 --> 00:18:05,184 Now! 282 00:18:05,184 --> 00:18:06,151 It's no use. 283 00:18:08,187 --> 00:18:10,485 The answer has already been decided. 284 00:18:12,825 --> 00:18:14,292 Game over. 285 00:18:25,337 --> 00:18:27,639 Flying needles? 286 00:18:27,639 --> 00:18:29,141 Is that you, Juubei? 287 00:18:29,141 --> 00:18:31,510 You dodged enough for them to miss the vital points, did you. 288 00:18:31,510 --> 00:18:32,977 You're as talented as ever, Kazuki. 289 00:18:33,512 --> 00:18:35,946 Why, Juubei? Why are you... 290 00:18:40,786 --> 00:18:43,118 Even YOU are with Makubex? 291 00:18:43,755 --> 00:18:45,222 That's how it is. 292 00:18:48,193 --> 00:18:50,161 I won't let you escape. 293 00:18:51,196 --> 00:18:56,566 Flour 294 00:19:10,215 --> 00:19:14,153 Ending his own life rather than being killed by me, 295 00:19:14,153 --> 00:19:15,450 that's like him. 296 00:19:15,921 --> 00:19:18,287 Thank you for your work, Juubei. 297 00:19:19,191 --> 00:19:24,596 Using Akame as a decoy, you plant the wire on that girl, and make her attack Kazuki. 298 00:19:24,596 --> 00:19:28,794 I aim for that opening, and come from behind, huh? 299 00:19:29,801 --> 00:19:33,405 Things have gone according to your plan, Makubex. 300 00:19:33,405 --> 00:19:36,842 Were you dissatisfied? As Flying Needles Juubei? 301 00:19:36,842 --> 00:19:40,512 I was confident I would win even if we fought each other properly. 302 00:19:40,512 --> 00:19:42,181 With my own hands, he... 303 00:19:42,181 --> 00:19:45,776 Juubei, all you have to do is obey my thinking. 304 00:19:46,885 --> 00:19:48,453 I know that. 305 00:19:48,453 --> 00:19:50,717 Please, bring that girl back with you. 306 00:19:51,757 --> 00:19:55,056 Why did you come back, Kazuki? 307 00:19:56,161 --> 00:19:58,959 Your playing's gone on too long, Makubex. 308 00:19:59,731 --> 00:20:04,770 If the alternative is to send small-timers like Horii and the Magami brothers and Akame, 309 00:20:04,770 --> 00:20:06,672 just let us go in the first place. 310 00:20:06,672 --> 00:20:08,540 We'll clean them up right away, and... 311 00:20:08,540 --> 00:20:10,633 It's best not to underestimate them too much. 312 00:20:11,043 --> 00:20:11,910 What? 313 00:20:11,910 --> 00:20:13,979 You guys don't know. 314 00:20:13,979 --> 00:20:19,383 Beginning with Ginji Amano, this isn't the true power of the old VOLTS members. 315 00:20:20,085 --> 00:20:22,321 What's more, there's also Doctor Jackal. 316 00:20:22,321 --> 00:20:25,381 He hasn't even put out a tenth of his true power yet. 317 00:20:25,857 --> 00:20:30,385 And the most dangerous element of all is that Jagan man, 318 00:20:30,762 --> 00:20:32,389 Ban Midou. 319 00:20:33,065 --> 00:20:37,069 Right now the assembly of the Lens is proceeding steadily. 320 00:20:37,069 --> 00:20:39,629 We must prevent them from making the recovery at all costs. 321 00:20:40,906 --> 00:20:44,009 For that purpose, I want a little more data 322 00:20:44,009 --> 00:20:45,636 for a perfect calculation. 323 00:20:46,478 --> 00:20:51,142 And for the time when I have you guys act as well. All right? 324 00:20:52,050 --> 00:20:55,508 I see. Then perhaps this was the right thing to do? 325 00:20:58,023 --> 00:21:02,323 It's the negotiator. I caught her at the entrance to the South Block. 326 00:21:02,628 --> 00:21:06,086 I see. She might be useful. 327 00:21:06,665 --> 00:21:09,327 So, shall we move on to the next stage? 328 00:21:10,168 --> 00:21:12,830 This time the show will be a bit of a spectacle. 329 00:21:13,839 --> 00:21:15,874 Okay... 330 00:21:15,874 --> 00:21:16,475 The Lightning Emperor Was Here Okay... 331 00:21:16,475 --> 00:21:17,876 The Lightning Emperor Was Here This should do it. 332 00:21:17,876 --> 00:21:20,779 The Lightning Emperor Was Here If we leave marks like this, we'll meet up with the others faster, 333 00:21:20,779 --> 00:21:22,848 The Lightning Emperor Was Here and we'll know where we've already been. 334 00:21:22,848 --> 00:21:26,752 The Lightning Emperor Was Here Ginji, I've been wondering this for awhile. 335 00:21:26,752 --> 00:21:26,885 The Lightning Emperor Was Here Yes? 336 00:21:26,885 --> 00:21:27,419 Yes? 337 00:21:27,419 --> 00:21:30,855 You wouldn't be lost, would you? 338 00:21:32,090 --> 00:21:35,027 Of course not! I grew up here, you know. 339 00:21:35,027 --> 00:21:37,154 It might as well be my backyard. 340 00:21:38,530 --> 00:21:41,199 He's on to me! What should I do? 341 00:21:41,199 --> 00:21:43,201 Ban, this is bad. 342 00:21:43,201 --> 00:21:46,227 If you don't find me fast, I... 343 00:21:47,439 --> 00:21:50,101 Is there something on my face? 344 00:21:51,310 --> 00:21:52,777 You haven't noticed? 345 00:22:05,757 --> 00:22:06,883 Here. 346 00:22:07,592 --> 00:22:09,219 Something is here... 347 00:22:10,595 --> 00:22:19,671 I can't yet crack open the glasswork deep in my heart 348 00:22:19,671 --> 00:22:24,176 I believe only in you 349 00:22:24,176 --> 00:22:29,478 I feel the refrain 350 00:22:35,787 --> 00:22:42,488 The well-trod distance to the train station 351 00:22:45,030 --> 00:22:52,835 And the vending machine I leaned on, unable to go home 352 00:22:53,205 --> 00:22:57,164 You're nowhere to be found 353 00:22:57,576 --> 00:23:02,080 My heart can't be honest 354 00:23:02,080 --> 00:23:07,219 Where in the world are you? 355 00:23:07,219 --> 00:23:15,660 I keep searching for you over and over 356 00:23:15,660 --> 00:23:24,603 I can't yet crack open the glasswork deep in my heart 357 00:23:24,603 --> 00:23:29,341 I believe only in you 358 00:23:29,341 --> 00:23:34,643 I feel the refrain 359 00:23:42,421 --> 00:23:45,557 Here in the Limitless Fortress, there's no time to be surprised, no matter what happens, huh? 360 00:23:45,557 --> 00:23:48,160 Yeah, you don't know what's real and what's an illusion. 361 00:23:48,160 --> 00:23:50,162 It's really changed from when I was here. 362 00:23:50,162 --> 00:23:52,330 This is probably Makubex's doing too. 363 00:23:52,330 --> 00:23:54,166 Don't show mercy and get your feet kicked out from under you. 364 00:23:54,166 --> 00:23:56,034 I know, but... 365 00:23:56,034 --> 00:23:56,668 Next time: The New Four Kings 366 00:23:56,668 --> 00:23:58,036 Next Get Backers: The New Four Kings Next time: The New Four Kings 367 00:23:58,036 --> 00:24:00,872 Next Get Backers: The New Four Kings We have to find the thing that lies ahead of us. 368 00:24:00,872 --> 00:24:05,036 Next Get Backers: The New Four Kings 28725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.