Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:01:30,970 --> 00:01:35,050
[First Love]
3
00:01:35,259 --> 00:01:37,990
[Episode 5]
4
00:02:15,580 --> 00:02:17,220
Why did I have such a dream?
5
00:02:18,140 --> 00:02:18,900
What's wrong?
6
00:02:18,900 --> 00:02:20,660
Did you dream about a problem that you couldn't solve?
7
00:02:23,420 --> 00:02:24,940
A very strange problem.
8
00:02:29,450 --> 00:02:30,460
Where are they both?
9
00:02:30,460 --> 00:02:31,460
Went to training?
10
00:02:32,340 --> 00:02:33,450
He Yifeng and Zheng Yan
11
00:02:33,450 --> 00:02:34,900
were trained too hard by you last night
12
00:02:34,900 --> 00:02:36,100
and ran outside early in the morning.
13
00:02:38,860 --> 00:02:39,780
Look at this.
14
00:02:42,780 --> 00:02:45,500
My newly designed Real-Life "Winner Winner, Chicken Dinner" Competition.
15
00:02:43,710 --> 00:02:46,820
[Team up and go out to the real battlefield, witness the live-action version of online game]
16
00:02:45,940 --> 00:02:46,780
How is it?
17
00:02:47,260 --> 00:02:48,660
The competition sections are well-designed, aren't they?
18
00:02:49,210 --> 00:02:52,780
Boring. Who would compete on how much chicken they can eat?
19
00:02:52,780 --> 00:02:54,540
How much chicken they can eat?
20
00:02:54,540 --> 00:02:56,020
You think it's an eating contest?
21
00:02:56,020 --> 00:02:57,460
This is a high-end real-life Counter-Strike competition,
22
00:02:57,460 --> 00:02:58,579
you know?
23
00:02:59,020 --> 00:02:59,860
Also,
24
00:03:00,130 --> 00:03:01,020
participation is mandatory
25
00:03:01,310 --> 00:03:02,190
for the president of each club.
26
00:03:02,190 --> 00:03:02,990
The detailed notice
27
00:03:02,990 --> 00:03:04,290
has been sent to the club group chat.
28
00:03:04,880 --> 00:03:07,230
I'm not interested in fighting or killing.
29
00:03:07,570 --> 00:03:10,380
Each club has to have at least three participants.
30
00:03:10,380 --> 00:03:11,890
There are many members in your Swimming Club, which is good and easy for you to arrange.
31
00:03:11,890 --> 00:03:14,080
Clubs that have fewer than three members, like Baking Club,
32
00:03:14,080 --> 00:03:15,460
can also bring non-members to participate.
33
00:03:15,460 --> 00:03:17,310
In short, no one can escape.
34
00:03:19,030 --> 00:03:20,460
Baking Club?
35
00:03:22,560 --> 00:03:24,120
So Lu Wanwan will be there, too?
36
00:03:27,390 --> 00:03:28,110
That's not good.
37
00:03:29,030 --> 00:03:29,950
Ren Chu, what's up with you?
38
00:03:30,460 --> 00:03:31,250
I was going to ask you
39
00:03:31,250 --> 00:03:32,890
to help me create a software program for random pairing.
40
00:04:07,120 --> 00:04:08,000
How about
41
00:04:08,550 --> 00:04:10,020
going to the real-life Counter-Strike competition?
42
00:04:10,900 --> 00:04:12,370
The one held by our school.
43
00:04:13,840 --> 00:04:18,040
The Student Union invited some clubs.
44
00:04:18,339 --> 00:04:21,950
Each club has only three participants.
45
00:04:22,540 --> 00:04:24,590
I'm not asking you
46
00:04:24,590 --> 00:04:25,980
because I couldn't gather enough people.
47
00:04:27,240 --> 00:04:28,790
Exciting!
48
00:04:29,210 --> 00:04:30,980
It's even an invitational competition.
49
00:04:31,480 --> 00:04:33,290
No wonder I haven't heard of it.
50
00:04:34,710 --> 00:04:36,440
Bro Wan, do you have any connections?
51
00:04:36,650 --> 00:04:38,330
Can you bring me in?
52
00:04:38,330 --> 00:04:40,340
No problem. I'll take care of it.
53
00:04:40,640 --> 00:04:43,200
We'll definitely win the "chicken dinner" if we join the competition together.
54
00:04:44,250 --> 00:04:45,590
I'll send you the time and location later.
55
00:04:45,800 --> 00:04:46,430
Okay.
56
00:05:00,040 --> 00:05:01,040
Nailed it!
57
00:05:07,260 --> 00:05:08,730
My idea is better, right?
58
00:05:08,730 --> 00:05:10,880
Boys need to be prodded into action.
59
00:05:10,880 --> 00:05:11,880
Participating in the competition together
60
00:05:11,880 --> 00:05:14,320
is a great opportunity for you two to establish a relationship.
61
00:05:14,320 --> 00:05:15,750
Take advantage of it!
62
00:05:20,070 --> 00:05:22,050
Dear Qiao, you promised to accompany me to the competition
63
00:05:22,050 --> 00:05:23,770
and put forward great plans and ideas,
64
00:05:23,770 --> 00:05:25,490
I’ll buy you lunch this week!
65
00:05:36,790 --> 00:05:37,670
Xibai,
66
00:05:42,920 --> 00:05:44,430
I have something to discuss with you.
67
00:05:43,590 --> 00:05:44,890
[How to Block the Formation of Dopamine]
68
00:05:48,840 --> 00:05:49,770
Sit.
69
00:05:56,780 --> 00:05:57,750
Is it
70
00:05:58,420 --> 00:05:59,510
a romantic relationship problem?
71
00:05:59,930 --> 00:06:00,730
Research shows
72
00:06:00,940 --> 00:06:01,900
that a romantic relationship is formed
73
00:06:01,900 --> 00:06:02,370
when the VTA (ventral tegmental area)
74
00:06:02,370 --> 00:06:03,920
secretes a large amount of dopamine,
75
00:06:04,420 --> 00:06:05,640
and the nucleus accumbens, in response to the neural information
76
00:06:05,640 --> 00:06:07,030
transmitted by the hypothalamus,
77
00:06:07,030 --> 00:06:08,620
uses dopamine, serotonin,
78
00:06:08,620 --> 00:06:10,090
and oxytocin to carry out the modulation process
79
00:06:10,090 --> 00:06:11,310
and writes the memory into the caudate nucleus.
80
00:06:12,110 --> 00:06:13,620
Speaking in terms of neuroscience, that is the case.
81
00:06:13,870 --> 00:06:15,850
Any memory, once written into the caudate nucleus,
82
00:06:16,010 --> 00:06:17,230
is very difficult to be erased.
83
00:06:17,230 --> 00:06:19,370
It will create a reflex region in the brain.
84
00:06:21,180 --> 00:06:22,730
Why are you studying this?
85
00:06:22,730 --> 00:06:24,250
I want to stop the secretion of dopamine
86
00:06:24,250 --> 00:06:25,840
before the memory gets written into the caudate nucleus.
87
00:06:28,490 --> 00:06:29,830
So you want to see me for?
88
00:06:29,830 --> 00:06:30,710
A prescription.
89
00:06:30,710 --> 00:06:31,890
I am not yet a doctor.
90
00:06:32,230 --> 00:06:33,070
Who is the prescription for?
91
00:06:33,070 --> 00:06:33,740
Myself.
92
00:06:34,370 --> 00:06:35,590
What's wrong with you?
93
00:06:36,220 --> 00:06:37,350
Studying this topic
94
00:06:37,640 --> 00:06:40,500
and trying to get a prescription. What do you want, anyway?
95
00:06:41,590 --> 00:06:42,600
My brain seems to start secreting dopamine
96
00:06:42,600 --> 00:06:44,700
because of someone.
97
00:06:45,710 --> 00:06:48,270
I want to stop this silly thing in time.
98
00:06:48,270 --> 00:06:49,780
You have a crush on someone?
99
00:06:49,780 --> 00:06:50,659
Are you in a relationship?
100
00:06:50,659 --> 00:06:52,430
Do you have any medicine to recommend to me?
101
00:06:52,930 --> 00:06:54,400
What's wrong with falling in love with someone?
102
00:06:54,400 --> 00:06:55,409
Why do you want to stop it?
103
00:06:55,409 --> 00:06:57,340
I don't have time. I have to solve practice problems,
104
00:06:57,340 --> 00:06:59,320
conduct experiments, have swimming training, and lead the swimming team.
105
00:06:59,320 --> 00:07:00,620
How would I have time to fall in love?
106
00:07:00,620 --> 00:07:03,050
Ren Chu, I trust you. You are a straight-A student.
107
00:07:03,050 --> 00:07:04,730
Falling in love makes people stupid.
108
00:07:04,730 --> 00:07:05,870
You have any previous experience?
109
00:07:06,830 --> 00:07:07,970
Theoretical knowledge.
110
00:07:08,300 --> 00:07:09,690
Experience is the mother of wisdom.
111
00:07:09,900 --> 00:07:11,330
My cousin is pursuing you so hard,
112
00:07:11,330 --> 00:07:12,630
why don't you give it a practical try?
113
00:07:17,840 --> 00:07:19,940
There are two ways to block it.
114
00:07:21,030 --> 00:07:23,340
The first one, physical blockade.
115
00:07:23,340 --> 00:07:24,470
Avoid physical contact
116
00:07:24,470 --> 00:07:26,280
and prevent the brain from producing a response
117
00:07:26,280 --> 00:07:27,790
to activate the reflex region.
118
00:07:27,790 --> 00:07:29,600
What if I cannot avoid the meet-up?
119
00:07:29,930 --> 00:07:31,440
Still, you have to pretend that you didn't see it.
120
00:07:31,440 --> 00:07:32,960
Force the brain to give commands
121
00:07:32,960 --> 00:07:35,010
and give yourself more psychological suggestions.
122
00:07:39,550 --> 00:07:40,680
What is the second way?
123
00:07:40,680 --> 00:07:43,500
I think the first one is enough for you.
124
00:07:46,940 --> 00:07:50,970
[Winner Winner, Chicken Dinner Today. A Real-life Counter-Strike Competition]
125
00:08:06,930 --> 00:08:08,650
Maybe he didn't see you.
126
00:08:08,650 --> 00:08:10,040
It's a good thing that you didn't call out his name,
127
00:08:10,040 --> 00:08:11,550
otherwise it would be more awkward.
128
00:08:12,390 --> 00:08:14,370
But why are there so many people participating?
129
00:08:14,700 --> 00:08:16,300
Is Counter-Strike that fun?
130
00:08:17,050 --> 00:08:19,320
I think Fan Yi invited the campus queen to participate in the competition,
131
00:08:19,320 --> 00:08:21,340
that's why so many boys came.
132
00:08:22,050 --> 00:08:23,980
Then, why are there so many girls?
133
00:08:25,030 --> 00:08:25,920
Could it be
134
00:08:25,920 --> 00:08:27,300
that the campus king will also come?
135
00:08:28,140 --> 00:08:29,110
Who is the campus king?
136
00:08:29,110 --> 00:08:31,170
Are you stupid? It's Ren Chu!
137
00:08:32,640 --> 00:08:34,270
Is Ren Chu so handsome that it scares you
138
00:08:34,270 --> 00:08:36,289
into having a diaphragm spasm?
139
00:08:36,289 --> 00:08:38,940
Don't mention him. I'm getting angry with him.
140
00:08:40,110 --> 00:08:42,299
He cheated me out of my dessert and my affection.
141
00:08:43,470 --> 00:08:44,940
When I meet him again,
142
00:08:45,190 --> 00:08:46,580
even if he bows to me at a 90-degree angle
143
00:08:46,580 --> 00:08:48,470
and apologizes to me, I won't forgive him.
144
00:08:48,470 --> 00:08:49,180
Alright, alright,
145
00:08:49,180 --> 00:08:50,570
I won't mention him anymore.
146
00:08:56,990 --> 00:09:00,060
Why is everyone looking at us?
147
00:09:02,710 --> 00:09:05,690
Maybe it's because our good looks
148
00:09:06,490 --> 00:09:09,130
finally fall in line with the mainstream appreciation of beauty.
149
00:09:11,110 --> 00:09:12,240
Hello.
150
00:09:25,890 --> 00:09:27,780
Please excuse me.
151
00:09:30,170 --> 00:09:31,350
Thank you.
152
00:09:33,910 --> 00:09:35,590
The campus queen, Guan Ai.
153
00:09:47,060 --> 00:09:48,360
How did she grow up?
154
00:09:49,200 --> 00:09:51,470
Her legs are so long, just like a super model.
155
00:09:51,470 --> 00:09:52,470
I...
156
00:09:54,870 --> 00:09:56,460
I have long legs, too.
157
00:09:58,610 --> 00:09:59,910
Me too.
158
00:10:33,090 --> 00:10:34,940
He actually treated you as the chopped liver.
159
00:10:34,940 --> 00:10:36,320
Ridiculous.
160
00:10:37,410 --> 00:10:39,470
He was wrong in the first place.
161
00:10:39,850 --> 00:10:41,070
How can he treat me like this?
162
00:10:41,650 --> 00:10:42,960
What kind of attitude is that?
163
00:10:43,500 --> 00:10:44,170
He doesn't want to talk to me.
164
00:10:44,170 --> 00:10:45,270
I don't want to talk to him, either.
165
00:10:45,980 --> 00:10:46,650
Oh my God!
166
00:10:46,650 --> 00:10:48,790
The campus king is sitting right next to the campus queen.
167
00:10:48,790 --> 00:10:50,430
It goes without saying.
168
00:10:50,430 --> 00:10:52,780
Yes, it's so eye-catching.
169
00:10:52,780 --> 00:10:54,300
It's literally a perfect picture.
170
00:10:54,300 --> 00:10:55,680
That's right. A perfect picture.
171
00:10:55,680 --> 00:10:57,030
Eye-catching?
172
00:10:57,990 --> 00:10:59,550
It's cheating without eye-blinking.
173
00:11:04,000 --> 00:11:05,130
She is in fact quite pretty.
174
00:11:10,340 --> 00:11:11,390
Physical blockade.
175
00:11:11,390 --> 00:11:12,520
I cannot see Lu Wanwan.
176
00:11:12,860 --> 00:11:14,580
I won't secrete dopamine because of her.
177
00:11:15,630 --> 00:11:16,510
Alright, everyone.
178
00:11:16,510 --> 00:11:19,080
Welcome to the Real-Life Counter-Strike Competition.
179
00:11:18,070 --> 00:11:19,120
[Winner Winner, Chicken Dinner Today. A Real-life Counter-Strike Competition]
180
00:11:20,080 --> 00:11:21,890
You will form groups of two people to participate in the competition,
181
00:11:21,890 --> 00:11:22,980
and it is based on an elimination system.
182
00:11:23,230 --> 00:11:24,580
The group or individual who makes it to the end
183
00:11:24,580 --> 00:11:26,010
will be the winner.
184
00:11:26,220 --> 00:11:28,110
In order to ensure that the competition is fair,
185
00:11:28,110 --> 00:11:30,420
we will group the participants using a scientific method.
186
00:11:30,420 --> 00:11:32,680
The system will randomly pair up the participants
187
00:11:32,680 --> 00:11:33,690
and form groups of two people.
188
00:11:37,550 --> 00:11:38,770
Can I object?
189
00:11:42,760 --> 00:11:44,860
He has a conscience. He wants to be in the same group with me.
190
00:11:45,280 --> 00:11:47,130
What if I get paired up with a rookie?
191
00:11:47,130 --> 00:11:48,700
I don't want to be influenced by a rookie during the competition.
192
00:11:49,100 --> 00:11:50,740
Right.
193
00:11:50,740 --> 00:11:52,250
Did I fall in love with a wrong person?
194
00:11:53,140 --> 00:11:54,310
It's random pairing.
195
00:11:54,520 --> 00:11:55,610
What if
196
00:11:55,910 --> 00:11:57,670
you get paired up with Ren Chu?
197
00:11:57,670 --> 00:11:58,850
Don't jinx it.
198
00:11:59,230 --> 00:12:00,190
It's a competition.
199
00:12:00,190 --> 00:12:02,460
There are some elements of luck, more or less, in a competition.
200
00:12:02,840 --> 00:12:05,690
Okay. Now, let's start the random pairing process.
201
00:12:05,690 --> 00:12:07,420
Please look at the screen.
202
00:12:06,790 --> 00:12:08,210
[Winner Winner, Chicken Dinner Today. A Real-life Counter-Strike Competition]
203
00:12:08,210 --> 00:12:09,850
[Competition Participant Grouping]
204
00:12:11,410 --> 00:12:13,130
John von Neumann.
205
00:12:13,130 --> 00:12:14,090
Please bless me.
206
00:12:14,090 --> 00:12:15,730
Pair me up with Wang Yuyang. Wang Yuyang. Wang Yuyang.
207
00:12:15,730 --> 00:12:17,500
Which Western God is this?
208
00:12:17,500 --> 00:12:18,210
The father of modern computers.
209
00:12:18,210 --> 00:12:22,910
Wang Yuyang.
210
00:12:23,840 --> 00:12:24,890
Stop rolling.
211
00:12:25,520 --> 00:12:27,240
Wang Yuyang. Wang Yuyang. Wang Yuyang.
212
00:12:26,820 --> 00:12:28,420
[Guan Ai & Fan Yi. Lu Wanwan & Ren Chu]
213
00:12:29,630 --> 00:12:31,560
Is it a shady deal? Is it a shady deal?
214
00:12:30,890 --> 00:12:32,400
[Lu Wanwan & Ren Chu]
215
00:12:31,560 --> 00:12:34,670
Shady deal! Shady deal!
216
00:12:35,600 --> 00:12:36,860
I didn’t cheat.
217
00:12:37,190 --> 00:12:38,330
This software program
218
00:12:38,330 --> 00:12:40,300
was persoanlly written by a genius.
219
00:12:40,680 --> 00:12:42,740
Gu Qiao, are you really a jinx?
220
00:12:44,460 --> 00:12:45,380
I’ll quit.
221
00:12:52,940 --> 00:12:54,240
How rude!
222
00:12:54,240 --> 00:12:55,840
Chu, be honest.
223
00:12:55,840 --> 00:12:57,810
Did you tamper with the rolling list?
224
00:12:57,810 --> 00:12:58,780
You really didn't?
225
00:13:11,420 --> 00:13:12,470
Are you...
226
00:13:12,470 --> 00:13:13,520
Lu Wanwan?
227
00:13:16,550 --> 00:13:19,360
Hello! I know you. You are Guan Ai, the campus queen.
228
00:13:21,120 --> 00:13:22,930
The rankings were quite boring.
229
00:13:23,140 --> 00:13:24,100
Don't take it seriously.
230
00:13:25,110 --> 00:13:26,200
By the way,
231
00:13:26,540 --> 00:13:28,930
are you Ren Chu's girlfriend?
232
00:13:30,910 --> 00:13:31,830
No.
233
00:13:32,670 --> 00:13:33,720
It's all gossip.
234
00:13:33,720 --> 00:13:35,780
And it's all gossip in the past.
235
00:13:37,040 --> 00:13:39,350
I believe you. It's most certainly not true.
236
00:13:40,190 --> 00:13:40,900
Thank you.
237
00:13:41,200 --> 00:13:44,220
You are one of the few people in the whole school who believe me.
238
00:13:44,430 --> 00:13:46,490
If you are in the same group with Ren Chu,
239
00:13:46,490 --> 00:13:47,960
it will be awkward, right?
240
00:13:49,050 --> 00:13:50,900
Do you want a different partner?
241
00:13:51,530 --> 00:13:52,620
May I?
242
00:13:52,620 --> 00:13:55,060
Yes. I'm also a member of the Student Union.
243
00:13:55,060 --> 00:13:56,280
I can help you.
244
00:13:57,910 --> 00:14:00,270
Who do you want to team up with?
245
00:14:00,270 --> 00:14:01,150
Wang Yuyang.
246
00:14:01,900 --> 00:14:04,470
Sure. Let me add you on WeChat.
247
00:14:04,470 --> 00:14:06,480
I will contact you if there is any update.
248
00:14:11,860 --> 00:14:12,450
Okay, done.
249
00:14:12,450 --> 00:14:13,330
Thank you.
250
00:14:16,730 --> 00:14:19,250
She's so pretty and cool.
251
00:14:19,750 --> 00:14:21,430
If I were a man, I would pursue her, too.
252
00:14:35,210 --> 00:14:36,680
Are you here to keep an eye on me for Wang Xinyu?
253
00:14:36,680 --> 00:14:37,520
No.
254
00:14:38,780 --> 00:14:40,500
Then why do you come here every day?
255
00:14:44,200 --> 00:14:45,370
It seems like there is really something wrong with me,
256
00:14:45,370 --> 00:14:46,630
and I need you to treat me.
257
00:14:46,840 --> 00:14:48,140
I major in surgery.
258
00:14:48,140 --> 00:14:49,820
You should go to see an internist.
259
00:14:50,030 --> 00:14:51,210
Who majors in internal medicine?
260
00:14:53,020 --> 00:14:53,940
I don't know.
261
00:14:54,570 --> 00:14:56,460
I think Lu Wanwan majors in internal medicine.
262
00:14:56,460 --> 00:14:58,270
Isn't there a saying called "Every doctor has a benevolent heart?"
263
00:14:58,270 --> 00:14:59,950
Aren't you auditing the class, too?
264
00:15:00,370 --> 00:15:01,920
You can see and treat yourself.
265
00:15:01,920 --> 00:15:03,010
You are a straight-A student.
266
00:15:03,010 --> 00:15:04,440
I have never seen this type of question,
267
00:15:04,440 --> 00:15:05,910
otherwise I wouldn't come to you.
268
00:15:08,470 --> 00:15:09,400
By the way,
269
00:15:09,400 --> 00:15:11,620
recently, Wang Xinyu has been asking me to lend her my student ID.
270
00:15:11,620 --> 00:15:12,170
She said,
271
00:15:12,170 --> 00:15:13,050
she misses you.
272
00:15:18,970 --> 00:15:19,770
Ren Chu,
273
00:15:20,310 --> 00:15:21,950
I'm suddenly interested in internal medicine.
274
00:15:22,710 --> 00:15:24,510
Talk about it, what symptoms do you have?
275
00:15:24,510 --> 00:15:26,240
There is a competition in which two people need to pair up as partners.
276
00:15:26,240 --> 00:15:27,830
I don't want her to team up with others.
277
00:15:28,880 --> 00:15:30,020
So, what do you want to do?
278
00:15:30,480 --> 00:15:32,240
I tampered with the program of the random pairing generator.
279
00:15:32,870 --> 00:15:33,750
You cheated?
280
00:15:34,170 --> 00:15:35,180
You deliberately team up with her?
281
00:15:35,180 --> 00:15:36,020
Anyway,
282
00:15:36,020 --> 00:15:37,530
I cannot just turn a blind eye to her.
283
00:15:37,530 --> 00:15:39,050
Then get along with her.
284
00:15:39,680 --> 00:15:40,980
Keep a peaceful mind
285
00:15:41,150 --> 00:15:42,830
and try to feel your inner thoughts as well.
286
00:15:43,040 --> 00:15:45,300
But the memory will be written into my caudate nucleus.
287
00:15:45,300 --> 00:15:47,110
Theoretically, in the early stage, dopamine, serotonin
288
00:15:47,110 --> 00:15:48,790
and oxytocin are used for the modulation.
289
00:15:48,790 --> 00:15:50,600
Writing the memory into the caudate nucleus
290
00:15:50,600 --> 00:15:52,320
requires a certain process
291
00:15:52,320 --> 00:15:53,960
and it won't happen so soon.
292
00:15:53,960 --> 00:15:56,480
So, don't worry.
293
00:15:59,960 --> 00:16:00,840
Got it.
294
00:16:01,430 --> 00:16:02,520
Keep your student ID safe.
295
00:16:02,520 --> 00:16:03,360
I know.
296
00:16:15,630 --> 00:16:18,060
Qiao, do you think Guan Ai can make it work?
297
00:16:18,650 --> 00:16:20,500
It's not bad to be in the same group with Ren Chu.
298
00:16:20,790 --> 00:16:21,840
He has strong physical capabilities.
299
00:16:21,840 --> 00:16:23,730
Perhaps he can even take the crown.
300
00:16:23,730 --> 00:16:25,200
I am not going to team up with him!
301
00:16:25,830 --> 00:16:27,010
You were right.
302
00:16:27,010 --> 00:16:28,140
He is a bully.
303
00:16:28,440 --> 00:16:30,030
It was obviously his fault.
304
00:16:30,410 --> 00:16:31,380
Instead of apologizing,
305
00:16:31,630 --> 00:16:33,390
he acted like it was me who did something wrong.
306
00:16:34,190 --> 00:16:36,790
And he treated me as the chopped liver. Does he have any manners?
307
00:16:43,140 --> 00:16:44,860
[Ren Chu]
308
00:16:45,110 --> 00:16:48,220
Ren Chu. It's too late to call now.
309
00:16:49,020 --> 00:16:49,940
Will you answer it?
310
00:16:51,330 --> 00:16:52,710
I will bawl him out.
311
00:16:54,390 --> 00:16:55,150
What's up?
312
00:17:10,220 --> 00:17:10,940
Wash it yourself.
313
00:17:11,190 --> 00:17:12,030
I am avoiding doing anything that may arouse suspicion.
314
00:17:12,450 --> 00:17:14,339
I don't want any more gossip about you and me.
315
00:17:19,170 --> 00:17:21,060
I crammed some Counter-Strike strategy for the competition
316
00:17:21,060 --> 00:17:22,490
and put together a game strategy guide for you,
317
00:17:22,490 --> 00:17:23,790
which I have sent to your email.
318
00:17:24,130 --> 00:17:25,550
Remember to wear comfortable shoes.
319
00:17:26,099 --> 00:17:28,069
Don't exercise on an empty stomach. Remember to bring water.
320
00:17:28,910 --> 00:17:30,470
I heard Fan Yi say that there will be toy guns.
321
00:17:30,890 --> 00:17:32,270
You'd better get a pair of gloves.
322
00:17:35,000 --> 00:17:36,430
Why do you care so much about me?
323
00:17:39,330 --> 00:17:40,510
I'm just afraid of you being a drag on me.
324
00:17:44,370 --> 00:17:46,180
How about getting a different partner?
325
00:17:47,230 --> 00:17:48,110
I mean it.
326
00:17:48,110 --> 00:17:49,330
With my physical quality,
327
00:17:49,330 --> 00:17:51,340
I will surely drag you down. Get to the root of the problem
328
00:17:51,340 --> 00:17:52,850
and change your partner.
329
00:17:52,850 --> 00:17:54,280
You always take the first place.
330
00:17:54,280 --> 00:17:56,040
You cannot be knocked off your pedestal because of me.
331
00:17:56,300 --> 00:17:57,350
Make a bit more effort.
332
00:17:57,810 --> 00:17:59,280
I really can't do it.
333
00:17:59,280 --> 00:18:00,660
Based on the principle
334
00:18:00,660 --> 00:18:02,090
"friendship second, Ren Chu first,"
335
00:18:02,090 --> 00:18:02,970
let's change partners?
336
00:18:03,520 --> 00:18:04,990
I like challenges.
337
00:18:06,080 --> 00:18:07,970
Why do you have to team up with me?
338
00:18:10,280 --> 00:18:12,260
Who wrote this software program?
339
00:18:13,310 --> 00:18:15,740
It is so fishy. There must be some dirty secrets.
340
00:18:17,630 --> 00:18:18,890
Remember to read the strategy guide.
341
00:18:25,950 --> 00:18:27,460
You tricked me into handwashing the clothes again.
342
00:18:27,960 --> 00:18:29,270
The washing machine is right here.
343
00:18:29,270 --> 00:18:30,020
You just need to insert a coin
344
00:18:30,020 --> 00:18:31,580
and throw in the clothes.
345
00:18:45,180 --> 00:18:46,020
It's all set.
346
00:18:46,020 --> 00:18:47,530
Now your partner is Wang Yuyang.
347
00:18:49,130 --> 00:18:49,840
Nicely done.
348
00:19:07,480 --> 00:19:08,580
Are you giving the soybeans a spa treatment?
349
00:19:09,330 --> 00:19:10,000
I'm grinding soybeans to make soy milk.
350
00:19:11,810 --> 00:19:13,450
I haven't seen you play with this for a while.
351
00:19:13,450 --> 00:19:14,670
Why are you doing this again?
352
00:19:15,230 --> 00:19:16,390
Are you
353
00:19:17,040 --> 00:19:18,280
going to start a breakfast business?
354
00:19:21,010 --> 00:19:21,810
I am getting mentally prepared
355
00:19:21,810 --> 00:19:23,820
for what is about to happen.
356
00:19:24,280 --> 00:19:25,590
I am keeping a peaceful mind.
357
00:19:27,430 --> 00:19:29,160
You are not only going to start a breakfast business
358
00:19:29,450 --> 00:19:30,460
but also practice divination.
359
00:19:33,100 --> 00:19:34,530
You are getting more and more weird lately.
360
00:19:43,690 --> 00:19:45,870
Where did you buy the soy milk this time?
361
00:19:45,870 --> 00:19:48,560
It tastes so good, and it smells mellow and rich.
362
00:19:48,560 --> 00:19:49,610
It's my cup of tea.
363
00:19:53,220 --> 00:19:54,060
What are you smiling at?
364
00:19:55,610 --> 00:19:56,500
What do you want to do?
365
00:19:57,590 --> 00:19:58,510
Nothing.
366
00:20:04,140 --> 00:20:05,780
How about just keeping your poker face?
367
00:20:06,240 --> 00:20:07,330
Your sudden smile
368
00:20:07,920 --> 00:20:09,010
crept me out.
369
00:20:14,980 --> 00:20:16,490
[Starting Point]
370
00:20:16,700 --> 00:20:17,960
Everyone, get into pairs.
371
00:20:17,960 --> 00:20:19,890
Before entering the game zone,
372
00:20:19,890 --> 00:20:21,110
please put on your helmet and pull down the face shield.
373
00:20:21,110 --> 00:20:22,540
The game will begin
374
00:20:22,540 --> 00:20:23,710
ten minutes after entering the game zone.
375
00:20:23,710 --> 00:20:25,770
There are three rest areas in the game zone.
376
00:20:25,770 --> 00:20:27,620
In the rest area, there will be time for a temporary ceasefire.
377
00:20:27,950 --> 00:20:30,220
Everyone has about 100 bullets.
378
00:20:30,220 --> 00:20:31,860
The bullets are filled with specific pigments.
379
00:20:31,860 --> 00:20:33,580
If you are hit by the bullet, you will be eliminated.
380
00:20:33,920 --> 00:20:35,760
If you run out of bullets, you will be eliminated, too.
381
00:20:36,060 --> 00:20:37,860
The duration of the competition is two hours.
382
00:20:38,280 --> 00:20:39,710
The individual or the group that makes it to the end
383
00:20:39,710 --> 00:20:41,220
will be the winner.
384
00:20:42,190 --> 00:20:43,950
All right, everyone. On your marks!
385
00:20:43,950 --> 00:20:45,130
Lu Wanwan is indeed like her name—late just as expected.
386
00:20:45,130 --> 00:20:45,800
Get set, go!
387
00:20:46,300 --> 00:20:47,290
Let's go. Let's go. Let's go.
388
00:20:52,480 --> 00:20:53,740
You are late.
389
00:21:02,900 --> 00:21:03,610
Don't you feel cold?
390
00:21:03,950 --> 00:21:05,540
It's a labor of love. So, no, I don't feel cold.
391
00:21:05,960 --> 00:21:07,140
Have you seen Xibai?
392
00:21:07,140 --> 00:21:08,360
I am here to cheer for him.
393
00:21:08,360 --> 00:21:09,530
I haven't heard that he would come.
394
00:21:10,790 --> 00:21:12,890
No way. He is definitely coming.
395
00:21:13,400 --> 00:21:15,240
I went to his teacher's clinic to register for a specialist appointment
396
00:21:15,240 --> 00:21:16,970
and built good relationships with the professor,
397
00:21:16,970 --> 00:21:17,970
and they sent me Xibai's course timetable
398
00:21:17,970 --> 00:21:19,990
and schedule.
399
00:21:20,660 --> 00:21:21,460
Wang Xinyu,
400
00:21:22,300 --> 00:21:24,650
it is really a waste of talent that you didn't become a private detective.
401
00:21:28,180 --> 00:21:29,560
Did you see Lu Wanwan?
402
00:21:32,630 --> 00:21:34,940
She already set out with a boy.
403
00:21:35,320 --> 00:21:36,580
I just saw that.
404
00:21:38,300 --> 00:21:39,220
Why are you two separated?
405
00:21:39,220 --> 00:21:40,320
Why didn't you go together?
406
00:21:40,320 --> 00:21:41,870
She set out with a boy?
407
00:21:43,680 --> 00:21:45,230
Does the boy have a mouth that sticks out and a chin like an ape's?
408
00:21:45,230 --> 00:21:46,410
Is he holding a phone in his hand?
409
00:21:48,000 --> 00:21:49,980
He is quite clean-cut,
410
00:21:49,980 --> 00:21:51,450
but he did hold a phone in his hand.
411
00:21:52,120 --> 00:21:52,870
I can't talk to you right now.
412
00:21:52,870 --> 00:21:53,670
I have to go.
413
00:22:06,060 --> 00:22:08,120
Ren Chu. Sorry,
414
00:22:08,120 --> 00:22:09,510
I'm late.
415
00:22:12,660 --> 00:22:14,630
Lu Wanwan requested to switch teammates with me.
416
00:22:15,510 --> 00:22:16,900
Now we are in the same team.
417
00:22:18,450 --> 00:22:19,960
Don't you know that?
418
00:22:44,280 --> 00:22:47,560
Sis Yang, let's go over there and take a look.
419
00:22:48,310 --> 00:22:49,910
How beautiful the scenery is!
420
00:22:57,720 --> 00:22:59,020
Is he fascinated
421
00:22:59,020 --> 00:23:01,000
by my new lip gloss?
422
00:23:02,890 --> 00:23:03,850
Bro Wan.
423
00:23:04,230 --> 00:23:05,910
How come you have such poor safety consciousness?
424
00:23:06,540 --> 00:23:08,680
There are only three minutes left before the attack starts.
425
00:23:08,680 --> 00:23:10,320
If you are out so early
426
00:23:10,320 --> 00:23:12,290
and it affects my winning percentage, what am I going to do?
427
00:23:16,030 --> 00:23:17,250
I have taken a look at the locations.
428
00:23:17,250 --> 00:23:18,300
There are many trees here.
429
00:23:18,300 --> 00:23:19,770
Let's ambush over there.
430
00:23:19,770 --> 00:23:20,690
Hurry up, let's go!
431
00:23:34,220 --> 00:23:36,020
Babe, I'm thirsty.
432
00:23:37,620 --> 00:23:39,340
I must have been blind
433
00:23:39,340 --> 00:23:40,940
to think that he is like An Jiaxian.
434
00:23:41,480 --> 00:23:43,200
Bro Wan, before they spot us,
435
00:23:43,200 --> 00:23:44,210
get ready.
436
00:23:46,650 --> 00:23:47,530
They
437
00:23:47,530 --> 00:23:49,250
will not spot us.
438
00:24:02,400 --> 00:24:03,620
We are out.
439
00:24:04,080 --> 00:24:05,250
How about I treat you to a movie?
440
00:24:05,590 --> 00:24:06,430
It's too boring here.
441
00:24:06,770 --> 00:24:07,310
Sure.
442
00:24:07,610 --> 00:24:08,240
Let's go.
443
00:24:12,900 --> 00:24:15,210
Bro Wan, you are awesome!
444
00:24:15,210 --> 00:24:16,680
You are simply a legend!
445
00:24:16,680 --> 00:24:17,940
Just so-so.
446
00:24:21,510 --> 00:24:22,190
Lu Wanwan.
447
00:24:23,650 --> 00:24:25,080
Be honest with me.
448
00:24:25,830 --> 00:24:26,800
Just now,
449
00:24:27,680 --> 00:24:30,910
by the wall, when we were so close to each other,
450
00:24:31,960 --> 00:24:32,640
did you—
451
00:24:34,150 --> 00:24:35,620
Have a crush?
452
00:24:35,620 --> 00:24:36,960
Did you break wind?
453
00:24:42,880 --> 00:24:45,070
I won't mind, nor will I dislike you.
454
00:24:45,070 --> 00:24:46,540
I just took a look at the map.
455
00:24:46,540 --> 00:24:47,460
There is a rest area ahead of us.
456
00:24:47,460 --> 00:24:48,640
Let's see who gets there first.
457
00:24:48,640 --> 00:24:50,280
Whoever loses will stand the other to a treat.
458
00:24:52,920 --> 00:24:54,520
I didn't!
459
00:25:01,320 --> 00:25:01,950
Here you go.
460
00:25:01,950 --> 00:25:03,500
-Thank you! -Let's go.
461
00:25:08,080 --> 00:25:09,050
This is my treat for you.
462
00:25:13,670 --> 00:25:14,590
Bro Wan,
463
00:25:14,590 --> 00:25:16,730
you are really a good bro who is willing to admit defeat.
464
00:25:17,030 --> 00:25:19,040
In fact, you came close to defeating me.
465
00:25:21,690 --> 00:25:24,130
Does the milk tea taste good? May I take a sip?
466
00:25:26,730 --> 00:25:27,650
I will get you a straw.
467
00:25:29,120 --> 00:25:30,590
Don't bother.
468
00:25:30,590 --> 00:25:32,020
We are tight.
469
00:25:32,440 --> 00:25:34,790
I'm just going to take a sip. You won't mind, right?
470
00:25:39,920 --> 00:25:41,090
No, I won't mind.
471
00:25:45,550 --> 00:25:48,280
Isn't this indirect kissing?
472
00:25:53,110 --> 00:25:54,910
Put it down. Go to buy one yourself.
473
00:25:55,920 --> 00:25:57,430
It is not allowed to attack in the rest area.
474
00:26:01,210 --> 00:26:02,130
I admire your domineeringness.
475
00:26:16,500 --> 00:26:17,210
Is it not crowded
476
00:26:18,390 --> 00:26:19,020
for you two?
477
00:26:19,020 --> 00:26:20,360
There is a good view here at this table
478
00:26:20,910 --> 00:26:22,080
and it is suitable for taking a rest.
479
00:26:32,710 --> 00:26:34,100
Let's add each other on WeChat.
480
00:26:37,290 --> 00:26:40,230
Following on Weibo works, too. I already followed you.
481
00:26:40,230 --> 00:26:41,530
Have you had a good rest?
482
00:26:41,990 --> 00:26:43,500
Almost. Just a moment.
483
00:26:43,500 --> 00:26:45,270
I'm frail.
484
00:26:46,990 --> 00:26:47,830
My hands trembled.
485
00:26:50,980 --> 00:26:51,820
Let's go.
486
00:27:06,130 --> 00:27:09,270
Did the professor lie to me?
487
00:27:18,110 --> 00:27:20,290
Xibai is so cute.
488
00:27:20,920 --> 00:27:22,310
I am going to marry him in the future.
489
00:27:52,550 --> 00:27:54,860
President, a cheerleader got injured.
490
00:27:55,990 --> 00:27:57,920
Injured? Hurry up and send her to the infirmary.
491
00:27:59,390 --> 00:28:00,320
Cheerleader?
492
00:28:01,120 --> 00:28:02,250
Did we invite a cheering squad?
493
00:28:04,140 --> 00:28:05,820
President, we went to check it out.
494
00:28:05,820 --> 00:28:07,250
The plank road is broken and can easily cause an injury.
495
00:28:07,250 --> 00:28:08,170
How should we solve the problem?
496
00:28:10,440 --> 00:28:11,530
Don't let anyone walk on the plank road yet.
497
00:28:11,530 --> 00:28:13,380
I'm not far away and I'm coming over soon.
498
00:28:13,380 --> 00:28:14,300
Roger that.
499
00:28:19,680 --> 00:28:21,150
I think it must be fate.
500
00:28:21,650 --> 00:28:23,290
You came to watch my debating competition before.
501
00:28:23,710 --> 00:28:26,400
Now we have been switched into the same team.
502
00:28:26,990 --> 00:28:28,000
Debating competition?
503
00:28:29,090 --> 00:28:31,270
It was the College Debating Competition
504
00:28:31,780 --> 00:28:33,410
held at the nearby Agricultural University last semester.
505
00:28:34,000 --> 00:28:34,930
I was the first debater.
506
00:28:35,930 --> 00:28:38,240
I lost my at-hand note card that day.
507
00:28:38,750 --> 00:28:39,380
If I hadn't seen you
508
00:28:39,380 --> 00:28:42,060
in the audience encouraging me,
509
00:28:42,690 --> 00:28:45,470
I might not have been able to finish the competition.
510
00:28:49,620 --> 00:28:53,070
Agricultural University. College Debating Competition.
511
00:28:54,200 --> 00:28:56,890
I have been wanting to say a formal "thank you" to you.
512
00:28:57,900 --> 00:28:59,070
Chu, I...
513
00:28:59,070 --> 00:29:01,930
Now I remembered. You got it wrong.
514
00:29:01,930 --> 00:29:04,030
I went to the competition to see Fan Yi.
515
00:29:05,000 --> 00:29:06,340
I didn't know you.
516
00:29:11,420 --> 00:29:14,320
Chu, is there water in your water bottle?
517
00:29:14,320 --> 00:29:16,630
Can you give me some?
518
00:29:16,630 --> 00:29:18,520
There is a rest area 500 meters ahead,
519
00:29:18,520 --> 00:29:19,700
where mineral water is available.
520
00:29:21,380 --> 00:29:22,300
Chu.
521
00:29:23,600 --> 00:29:25,580
Is the gossip about you and Lu Wanwan true?
522
00:29:26,460 --> 00:29:27,170
I don't think we know each other well enough
523
00:29:27,170 --> 00:29:28,520
to talk about this, do we?
524
00:29:35,620 --> 00:29:37,610
The planks of the plank road on the hill are broken.
525
00:29:37,610 --> 00:29:39,010
Please send some staff here as soon as possible.
526
00:29:44,640 --> 00:29:46,070
Wanwan also got injured here.
527
00:29:46,070 --> 00:29:47,470
Please come and help me.
528
00:29:49,980 --> 00:29:51,450
Chu, are you going to look for them?
529
00:29:52,120 --> 00:29:53,380
We are not far away.
530
00:29:54,470 --> 00:29:55,690
We are still in a competition.
531
00:29:55,690 --> 00:29:57,370
There is no reason to drop out halfway
532
00:29:57,370 --> 00:29:59,220
to do something insignificant.
533
00:30:08,080 --> 00:30:09,170
The bones are intact,
534
00:30:09,170 --> 00:30:11,270
with no signs of dislocation or bone fractures.
535
00:30:11,270 --> 00:30:12,400
The wound was cleaned.
536
00:30:12,400 --> 00:30:14,420
It's just a mild abrasion.
537
00:30:16,600 --> 00:30:17,610
Judging from the amount of bleeding,
538
00:30:17,610 --> 00:30:18,660
there is no injury to the dermis.
539
00:30:18,660 --> 00:30:20,590
Just go to the first-aid post and bandage it.
540
00:30:21,060 --> 00:30:23,240
Bro Wan, are you okay?
541
00:30:24,040 --> 00:30:25,420
It was our negligence.
542
00:30:25,420 --> 00:30:26,640
We didn't check the venue thoroughly.
543
00:30:27,270 --> 00:30:28,530
Lu Wanwan, are you still able to walk?
544
00:30:28,820 --> 00:30:30,340
I'm fine. It doesn't hurt.
545
00:30:30,340 --> 00:30:32,730
Bro Wan, you are so manly!
546
00:30:36,800 --> 00:30:38,650
It still hurts a little bit.
547
00:30:39,560 --> 00:30:41,090
Would you like some water then?
548
00:30:41,090 --> 00:30:42,770
Regain some hit points.
549
00:30:43,230 --> 00:30:44,360
I'm not thirsty.
550
00:30:45,710 --> 00:30:47,430
And this is not the same game system.
551
00:30:47,430 --> 00:30:49,400
Would you please take Wanwan to the infirmary?
552
00:30:49,400 --> 00:30:51,630
She is injured and she needs someone by her side.
553
00:30:53,020 --> 00:30:54,440
What about the competition?
554
00:30:54,440 --> 00:30:55,660
We are on the same team.
555
00:30:55,660 --> 00:30:57,470
Wouldn't it be total annihilation?
556
00:31:04,060 --> 00:31:04,730
Forget it.
557
00:31:05,490 --> 00:31:07,590
May I ask you and Fan Yi to accompany me to the infirmary?
558
00:31:08,090 --> 00:31:09,270
It's fine with me.
559
00:31:10,070 --> 00:31:13,760
Bro Wan, you are a real "man!"
560
00:31:13,760 --> 00:31:14,770
I'll continue on the competition then.
561
00:31:14,770 --> 00:31:17,210
Wang Yuyang, you and Wanwan are partners.
562
00:31:17,210 --> 00:31:18,930
Are you going to leave your partner behind?
563
00:31:20,820 --> 00:31:21,450
I'll do it.
564
00:31:21,850 --> 00:31:23,990
♫You come with the light♫
565
00:31:29,300 --> 00:31:31,710
♫The first encounter between two hearts♫
566
00:31:37,160 --> 00:31:41,720
♫You come with the light, dispelling the melancholy and raindrops♫
567
00:31:40,810 --> 00:31:43,120
You two are not on the same team. Are you not going to continue on the competition?
568
00:31:41,970 --> 00:31:45,350
♫As if I see the sky clears up, and the expectation continues♫
569
00:31:45,350 --> 00:31:50,080
♫Within the touching distance, a moment of glow♫
570
00:31:50,080 --> 00:31:54,110
♫Can't stop wanting to explore, how attractive the story is♫
571
00:31:54,240 --> 00:31:58,130
♫If I gently press the pause button for our encounter♫
572
00:31:54,460 --> 00:31:55,590
I'm out already.
573
00:31:58,280 --> 00:32:01,530
♫Maybe we'll miss the blooming season♫
574
00:32:00,760 --> 00:32:02,400
Put me down. I can walk.
575
00:32:01,890 --> 00:32:06,750
♫The glow at the first glance in youth, is it destined?♫
576
00:32:02,400 --> 00:32:03,280
Don't move.
577
00:32:06,920 --> 00:32:09,850
♫No one else can compare♫
578
00:32:09,850 --> 00:32:14,160
♫The meteor that twinkles for the first time, freezes in your eyes♫
579
00:32:14,420 --> 00:32:17,240
♫Suddenly, I found the guidance of my heart♫
580
00:32:17,490 --> 00:32:21,850
♫The traces you have carved spread quietly all over my life♫
581
00:32:18,780 --> 00:32:20,080
It's so touching.
582
00:32:20,750 --> 00:32:23,770
I will be back with victory!
583
00:32:22,150 --> 00:32:25,200
♫Finally, a ray of light shines through the cracks♫
584
00:32:29,150 --> 00:32:32,300
I seem to smell the sour smell of love.
585
00:32:36,160 --> 00:32:38,600
Hello. I'm Fan Yi, Ren Chu's roommate.
586
00:32:38,600 --> 00:32:39,990
I'm Gu Qiao.
587
00:32:39,990 --> 00:32:42,300
It must be tough being Ren Chu's roommate.
588
00:32:42,590 --> 00:32:43,930
Look at that "majestic scorn."
589
00:32:44,440 --> 00:32:46,330
I am already used to the "majestic scorn."
590
00:32:46,330 --> 00:32:47,130
What I cannot stand the most
591
00:32:47,130 --> 00:32:48,220
is when he smiles at me,
592
00:32:48,220 --> 00:32:50,280
especially when he forces a smile.
593
00:32:50,280 --> 00:32:51,370
Like this.
594
00:32:58,380 --> 00:32:59,850
Let me add you on WeChat.
595
00:32:59,850 --> 00:33:00,900
Sure.
596
00:33:02,750 --> 00:33:03,550
Can you scan my QR code?
597
00:33:05,940 --> 00:33:07,750
[First-Aid Post]
598
00:33:15,350 --> 00:33:17,950
This must be a dream. I shouldn't wake up.
599
00:33:17,950 --> 00:33:20,680
Stop pretending. Open your eyes.
600
00:33:23,660 --> 00:33:25,050
You fainted at the sight of blood.
601
00:33:27,740 --> 00:33:31,900
It's really you. I thought you were here for the competition
602
00:33:32,900 --> 00:33:34,790
but didn't expect that you are a member of the medical staff.
603
00:33:35,840 --> 00:33:38,410
I'm so stupid. I should have thought of that.
604
00:33:43,280 --> 00:33:45,290
Why are you dressed like a flamingo?
605
00:33:47,060 --> 00:33:48,910
I am a cheerleader and came to cheer for you.
606
00:33:49,330 --> 00:33:52,310
But Xibai, will it leave a scar here?
607
00:33:52,810 --> 00:33:54,490
Will you stop liking me because of this?
608
00:33:57,890 --> 00:33:59,240
I have not liked you anyway.
609
00:34:00,160 --> 00:34:01,380
You are lying.
610
00:34:02,300 --> 00:34:04,280
You should trust your first instinct.
611
00:34:05,910 --> 00:34:07,050
I am already very tired.
612
00:34:08,429 --> 00:34:09,949
Please don't bother me anymore.
613
00:34:15,989 --> 00:34:18,010
Put me down. I'm heavy.
614
00:34:18,300 --> 00:34:20,699
You have lost weight.
615
00:34:20,699 --> 00:34:22,630
Plus, I am not the kind of person who would abandon their teammate,
616
00:34:22,630 --> 00:34:24,860
even if it's a teammate who has already replaced me with someone else.
617
00:34:26,580 --> 00:34:27,420
I'm sorry.
618
00:34:27,420 --> 00:34:29,270
I thought being in the same group with Wang Yuyang...
619
00:34:30,570 --> 00:34:32,840
I didn't think you want to be in the same group with me, either.
620
00:34:38,040 --> 00:34:39,929
From now on, don't do stupid things anymore.
621
00:34:39,929 --> 00:34:40,730
Also,
622
00:34:40,730 --> 00:34:42,790
you cannot find a boyfriend in this way.
623
00:34:44,639 --> 00:34:45,480
By the way,
624
00:34:45,940 --> 00:34:47,199
I lied earlier.
625
00:34:47,580 --> 00:34:48,500
What was the lie?
626
00:34:48,960 --> 00:34:50,270
The one about that you have lost weight.
627
00:34:50,600 --> 00:34:52,110
Do you believe that I will poison you to mutism?
628
00:34:52,659 --> 00:34:54,300
With your grades in high school,
629
00:34:54,300 --> 00:34:55,889
you might have failed your Chemistry class.
630
00:34:55,889 --> 00:34:57,400
I'm going to enroll in a tutoring class right now,
631
00:34:57,400 --> 00:34:58,830
and I will poison you to mutism sooner or later.
632
00:35:01,770 --> 00:35:02,820
Put me down.
633
00:35:03,280 --> 00:35:03,910
Otherwise,
634
00:35:03,910 --> 00:35:05,340
there will be gossip about us again.
635
00:35:16,430 --> 00:35:17,900
We should be together.
636
00:35:19,080 --> 00:35:20,630
You fell in love with me at first sight,
637
00:35:20,970 --> 00:35:22,730
and I happened to like you, too.
638
00:35:22,730 --> 00:35:24,450
Why did you suddenly ignore me?
639
00:35:25,210 --> 00:35:27,100
Even if you have to execute me, you should give me a reason, right?
640
00:35:27,390 --> 00:35:28,990
Do you think that I really like to climb over the wall?
641
00:35:29,830 --> 00:35:31,420
Do you think that I am really thick-skinned?
642
00:35:31,680 --> 00:35:33,610
I just wanted to see you.
643
00:35:35,290 --> 00:35:36,590
In order to see you,
644
00:35:37,640 --> 00:35:39,740
I went to register for your teacher's specialist appointment
645
00:35:39,740 --> 00:35:40,580
and tried to ingratiate myself with him,
646
00:35:40,580 --> 00:35:42,130
only to get a little news about you.
647
00:35:42,600 --> 00:35:44,070
Now I am injured.
648
00:35:44,990 --> 00:35:46,420
I am a dance student.
649
00:35:47,640 --> 00:35:48,850
How important my legs are to me,
650
00:35:48,850 --> 00:35:50,280
but you are doing this to me?
651
00:35:56,290 --> 00:35:57,420
Wipe your tears first.
652
00:36:00,190 --> 00:36:01,580
I have explained everything.
653
00:36:03,170 --> 00:36:04,310
It was a misunderstanding.
654
00:36:05,690 --> 00:36:07,040
I like the kind of girl
655
00:36:07,040 --> 00:36:09,220
who is gentle and quiet and hardworking.
656
00:36:10,230 --> 00:36:13,930
Xibai, I have been pursuing you desperately.
657
00:36:13,930 --> 00:36:15,820
Am I still not trying hard enough?
658
00:36:17,580 --> 00:36:20,730
Yes, yes. You tried hard.
659
00:36:22,200 --> 00:36:24,050
If you like gentle and quiet girls,
660
00:36:25,560 --> 00:36:27,790
I can talk less
661
00:36:28,290 --> 00:36:30,140
and laugh less in the presence of you in future.
662
00:36:30,350 --> 00:36:31,900
I can do it.
663
00:36:32,320 --> 00:36:33,790
If I don't let you talk or laugh,
664
00:36:34,090 --> 00:36:35,390
that would be going too far.
665
00:36:36,730 --> 00:36:37,110
Don't cry.
666
00:36:37,110 --> 00:36:38,200
No.
667
00:36:38,200 --> 00:36:39,800
I want to cry.
668
00:36:39,800 --> 00:36:41,310
Don't cry just yet.
669
00:36:44,710 --> 00:36:45,170
You...
670
00:36:45,170 --> 00:36:46,390
You look ugly when you cry.
671
00:36:47,190 --> 00:36:48,910
You are finally telling the truth.
672
00:36:49,410 --> 00:36:51,350
You shifted your love to someone else because I was ugly,
673
00:36:51,350 --> 00:36:52,350
right?
674
00:36:52,350 --> 00:36:54,620
No, I didn't. No.
675
00:37:00,670 --> 00:37:04,280
Then, I am a gentle and quiet and hardworking girl,
676
00:37:04,280 --> 00:37:05,960
just the type you like.
677
00:37:07,680 --> 00:37:08,820
If you say so, so be it.
678
00:37:09,730 --> 00:37:11,170
Then you have to prove to me.
679
00:37:14,360 --> 00:37:15,240
How?
680
00:37:23,350 --> 00:37:24,530
Like this.
681
00:37:37,420 --> 00:37:39,640
There are two ways to block it.
682
00:37:40,400 --> 00:37:42,670
The first one, physical blockade.
683
00:37:42,670 --> 00:37:43,840
Avoid physical contact
684
00:37:43,840 --> 00:37:45,860
and prevent the brain from producing a response
685
00:37:45,860 --> 00:37:46,700
to activate the reflex region.
686
00:37:47,040 --> 00:37:48,090
What is the second way?
687
00:37:48,630 --> 00:37:49,510
I think
688
00:37:50,270 --> 00:37:51,490
the first one is enough for you.
689
00:38:18,370 --> 00:38:19,500
What are you doing?
690
00:38:20,470 --> 00:38:21,560
What are you doing?
691
00:38:22,400 --> 00:38:23,280
It's not suitable for children.
692
00:38:23,280 --> 00:38:24,960
Put me down.
693
00:38:45,750 --> 00:38:47,050
You did it quite professionally.
694
00:38:47,390 --> 00:38:49,150
I learned some first-aid knowledge before I came.
695
00:38:49,950 --> 00:38:51,250
You are worthy of an athlete,
696
00:38:51,250 --> 00:38:52,510
with such strong self-protection awareness.
697
00:38:52,850 --> 00:38:54,700
I am not worried about myself,
698
00:38:55,070 --> 00:38:57,300
but some stupid teammate.
699
00:39:01,670 --> 00:39:04,230
Are you talking about me?
700
00:39:15,020 --> 00:39:16,070
It's going to hurt a little.
701
00:39:16,070 --> 00:39:17,920
You can scream if it's unbearable.
702
00:39:19,430 --> 00:39:20,610
Are you being concerned about me?
703
00:39:25,820 --> 00:39:28,170
Do you want me to blow on the wound for you?
704
00:39:28,420 --> 00:39:29,300
No.
705
00:39:31,700 --> 00:39:32,750
I can handle it myself.
706
00:39:35,140 --> 00:39:36,270
I was just saying.
707
00:39:40,260 --> 00:39:41,270
I'm a little thirsty.
708
00:39:58,030 --> 00:39:58,870
Soy milk?
709
00:39:59,670 --> 00:40:01,140
I prepared it for myself before I came.
710
00:40:08,700 --> 00:40:09,750
It's quite tasty.
711
00:40:14,750 --> 00:40:20,290
Chu, you are a bit of a strange,
712
00:40:20,750 --> 00:40:21,970
mysterious person.
713
00:40:24,530 --> 00:40:26,970
But sometimes, you are considerate.
714
00:40:28,600 --> 00:40:31,960
I always see you when I am sad,
715
00:40:33,180 --> 00:40:34,190
and then I...
716
00:40:34,190 --> 00:40:35,410
Then what?
717
00:40:36,170 --> 00:40:40,530
♫I disliked you, but why do I have butterflies in my stomach now?♫
718
00:40:40,530 --> 00:40:44,540
♫I slowly get close to you despite myself♫
719
00:40:44,540 --> 00:40:51,210
♫The inexplicable air and atmosphere here♫
720
00:40:51,210 --> 00:40:55,560
♫Make me feel out of breath. The affection is heating up♫
721
00:40:55,560 --> 00:40:59,810
♫How have I been taken captive by your love?♫
722
00:41:00,020 --> 00:41:07,020
♫For no reason, without noticing, I just fell for you♫
723
00:41:01,700 --> 00:41:02,960
Then I'm not that sad anymore.
724
00:41:05,190 --> 00:41:08,170
Lu Wanwan, why are you blushing?
725
00:41:09,970 --> 00:41:12,990
♫Life is like a farce♫
726
00:41:12,990 --> 00:41:17,110
♫One second it's great weather, but the next it's pouring♫
727
00:41:13,120 --> 00:41:14,800
It's too hot.
728
00:41:16,400 --> 00:41:16,860
I'm going to...
729
00:41:17,700 --> 00:41:21,060
♫There are too many wonders in life♫
730
00:41:21,060 --> 00:41:24,210
♫Such as me falling in love with you. Love you♫
731
00:41:21,190 --> 00:41:21,860
Lu Wanwan.
732
00:41:24,220 --> 00:41:28,580
♫I disliked you, but why do I have butterflies in my stomach now?♫
733
00:41:27,860 --> 00:41:28,790
What about the second way?
734
00:41:28,580 --> 00:41:32,590
♫I slowly get close to you despite myself♫
735
00:41:29,500 --> 00:41:30,430
Because the second way
736
00:41:32,590 --> 00:41:39,260
♫The inexplicable air and atmosphere here♫
737
00:41:32,610 --> 00:41:33,320
is not to resist it anymore.
738
00:41:34,040 --> 00:41:35,800
Be like a fool
739
00:41:35,800 --> 00:41:37,520
and accept such a silly opportunity,
740
00:41:37,520 --> 00:41:38,870
which is sought but not granted.
741
00:41:39,260 --> 00:41:43,600
♫Make me feel out of breath. The affection is heating up♫
742
00:41:43,600 --> 00:41:47,860
♫How have I been taken captive by your love?♫
743
00:41:48,070 --> 00:41:50,790
♫For no reason, without noticing, I just fell for you♫
53512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.