Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:01:30,970 --> 00:01:35,050
[First Love]
3
00:01:35,259 --> 00:01:37,990
[Episode 11]
4
00:01:39,100 --> 00:01:41,220
Come check it out! Lucky draw!
5
00:01:41,220 --> 00:01:43,900
Draw you a lucky day.
6
00:01:43,900 --> 00:01:45,500
Lucky draw for competitions and studies.
7
00:01:45,500 --> 00:01:48,690
There are so many kinds that you can't miss out on!
8
00:01:49,940 --> 00:01:51,259
Just sit. Don't move.
9
00:01:53,090 --> 00:01:54,020
Where are you going?
10
00:01:54,220 --> 00:01:56,140
We're going to sign up for the professional competition of the clinical department.
11
00:01:56,820 --> 00:01:57,580
Are you in a team?
12
00:01:57,979 --> 00:01:58,900
It's the first time participating.
13
00:01:59,060 --> 00:02:00,940
Lu Wanwan never dared to sign up before.
14
00:02:00,940 --> 00:02:02,460
I didn't expect her to take the initiative to participate this year.
15
00:02:02,460 --> 00:02:03,500
So I must accompany her.
16
00:02:05,780 --> 00:02:06,660
As for you,
17
00:02:06,860 --> 00:02:08,259
your leg isn't healed yet but you come out again.
18
00:02:08,259 --> 00:02:10,060
Qiao, it isn't healed yet.
19
00:02:10,060 --> 00:02:10,860
Please be gentle.
20
00:02:13,690 --> 00:02:15,940
After all, I was the one who sent you to the hospital.
21
00:02:15,940 --> 00:02:17,579
At least you must listen to what the doctor says.
22
00:02:19,220 --> 00:02:21,579
I'll listen to the doctor and you.
23
00:02:23,460 --> 00:02:25,060
It was too boring staying at the dormitory.
24
00:02:25,060 --> 00:02:27,380
It's so happened that the student union held an event.
25
00:02:27,380 --> 00:02:28,579
Then, I come out to help.
26
00:02:28,579 --> 00:02:30,180
Come on, have a draw.
27
00:02:30,180 --> 00:02:31,700
Check out this week's fortune.
28
00:02:32,340 --> 00:02:33,620
We can check out the luck in the competition.
29
00:02:32,579 --> 00:02:34,600
[Lucky draw]
30
00:03:09,170 --> 00:03:09,940
The King of the sea?
31
00:03:11,380 --> 00:03:12,420
There are explanations at the back.
32
00:03:12,420 --> 00:03:13,540
Sit down first.
33
00:03:27,780 --> 00:03:30,140
You're the personal disciple of a slacking-off family.
34
00:03:30,140 --> 00:03:31,579
Sometimes it is possible to achieve great results
35
00:03:31,579 --> 00:03:33,020
despite putting in no effort.
36
00:03:33,540 --> 00:03:34,579
When did I ever slack off?
37
00:03:34,579 --> 00:03:35,500
I didn't.
38
00:03:35,500 --> 00:03:37,100
Just believe it. It's very accurate.
39
00:03:45,380 --> 00:03:47,180
You're a MVP of a crush.
40
00:03:47,180 --> 00:03:48,820
It's accurate and inaccurate at the same time.
41
00:03:49,930 --> 00:03:52,180
Five years of crushing on someone didn't come to what I would expect.
42
00:03:52,180 --> 00:03:53,780
I would only have another crush
43
00:03:53,780 --> 00:03:55,780
if I'm out of my mind.
44
00:03:55,780 --> 00:03:57,700
Besides, who can I have a crush on?
45
00:03:57,700 --> 00:03:58,380
Ren Chu.
46
00:03:59,660 --> 00:04:01,660
No! I don't! Don't talk nonsense.
47
00:04:02,820 --> 00:04:03,780
That's impossible.
48
00:04:03,780 --> 00:04:05,540
I can't have a crush on Ren Chu.
49
00:04:05,540 --> 00:04:06,500
I can't even get
50
00:04:06,500 --> 00:04:08,180
elementary geniuses like An Jiaxian and Wang Yuyang,
51
00:04:08,180 --> 00:04:09,300
not to mention Ren Chu.
52
00:04:09,300 --> 00:04:10,180
What nonsense are you talking about?
53
00:04:16,540 --> 00:04:17,459
Why are you here?
54
00:04:18,459 --> 00:04:19,540
I'm going to meet Wang Xinyu.
55
00:04:19,540 --> 00:04:21,019
He Yifeng and Zheng Yan went to training.
56
00:04:22,060 --> 00:04:23,100
You didn't bring your dorm key.
57
00:04:42,180 --> 00:04:44,020
Do you have a key performance indicator for the draw?
58
00:04:44,020 --> 00:04:45,340
Just for fun, you won't become stupid anyways.
59
00:04:45,340 --> 00:04:46,780
Also, they have both done it too.
60
00:04:46,780 --> 00:04:47,340
Right?
61
00:04:52,180 --> 00:04:53,100
What did you get?
62
00:04:57,740 --> 00:04:58,780
It is meaningless.
63
00:05:02,820 --> 00:05:04,260
Hurry up to sign up! We're going to be late.
64
00:05:16,300 --> 00:05:17,980
Is that a reaction of being shy?
65
00:05:26,170 --> 00:05:28,460
This is not a lucky draw. It is clearly a curse charm.
66
00:05:49,820 --> 00:05:51,180
Whose is this?
67
00:05:54,500 --> 00:05:57,820
It reads here the MVP of a crush.
68
00:05:58,300 --> 00:06:00,850
It's accurate and inaccurate at the same time.
69
00:06:03,260 --> 00:06:05,420
Is... is this from our class?
70
00:06:05,740 --> 00:06:07,940
-Right -Who is this? -Yours?
71
00:06:11,300 --> 00:06:12,380
Shouldn't we all believe in materialism
72
00:06:12,380 --> 00:06:13,980
in medical schools?
73
00:06:13,980 --> 00:06:15,700
Why do people still believe in lucky draw?
74
00:06:15,700 --> 00:06:17,340
Have you chosen your topics? Don't bother gossiping.
75
00:06:24,660 --> 00:06:26,460
All right, get ready for class.
76
00:06:26,740 --> 00:06:27,780
Come!
77
00:06:31,700 --> 00:06:32,220
Good luck!
78
00:06:43,730 --> 00:06:44,420
Meng Xibai.
79
00:06:47,540 --> 00:06:49,940
Are you wearing this to attend a wedding?
80
00:06:50,700 --> 00:06:52,780
Have you ever seen someone attend a wedding wearing this?
81
00:06:53,700 --> 00:06:54,700
It's like a best man.
82
00:06:55,900 --> 00:06:56,620
Are you going to propose?
83
00:06:58,300 --> 00:07:00,740
I'm going to watch my girlfriend's show.
84
00:07:02,010 --> 00:07:03,890
Forget it, you don't understand.
85
00:07:04,340 --> 00:07:05,540
You don't even have a girlfriend.
86
00:07:08,220 --> 00:07:09,140
Your leg
87
00:07:09,140 --> 00:07:10,300
is still in plaster.
88
00:07:10,940 --> 00:07:11,980
Go back and rest more.
89
00:07:12,660 --> 00:07:13,940
You touched the tender spot.
90
00:07:14,500 --> 00:07:15,220
Forget it.
91
00:07:16,290 --> 00:07:17,420
There are two lucky draws here,
92
00:07:17,420 --> 00:07:18,580
one for each of us.
93
00:07:18,580 --> 00:07:19,860
All done. I call it a day.
94
00:07:28,140 --> 00:07:31,420
Is it remarkable to have a girlfriend? Oh come on!
95
00:07:42,570 --> 00:07:44,500
Cousin! My dear cousin,
96
00:07:44,500 --> 00:07:46,659
you're finally here. It's urgent.
97
00:07:46,659 --> 00:07:48,700
Saving a life is of boundless beneficence.
98
00:07:48,700 --> 00:07:50,100
Our auditorium was suddenly renovated
99
00:07:50,100 --> 00:07:51,740
and we borrowed your venue to perform.
100
00:07:51,740 --> 00:07:52,580
But Xibai doesn't know
101
00:07:52,580 --> 00:07:54,300
I was no longer the lead dancer now.
102
00:07:54,300 --> 00:07:55,740
He is already on the way.
103
00:07:55,740 --> 00:07:57,020
You have to help me to stop him.
104
00:07:57,820 --> 00:07:58,940
Now you know that it's urgent.
105
00:07:58,940 --> 00:08:00,380
I'll listen to your preach next time.
106
00:08:00,380 --> 00:08:01,660
This show is our assignment.
107
00:08:01,660 --> 00:08:03,180
It's very short, less than 5 minutes.
108
00:08:04,140 --> 00:08:05,540
Although you don't treat me
109
00:08:05,700 --> 00:08:07,740
like a younger sister,
110
00:08:08,660 --> 00:08:10,900
you have to help me this time
111
00:08:10,900 --> 00:08:12,460
so that I won't be ashamed.
112
00:08:12,460 --> 00:08:14,220
Am I the type of person that takes advantage of you?
113
00:08:14,220 --> 00:08:15,180
Of course not!
114
00:08:15,180 --> 00:08:17,060
You're not afraid of danger. You're steady.
115
00:08:17,060 --> 00:08:18,620
-You... -Stop saying like that.
116
00:08:18,620 --> 00:08:20,420
I'm afraid Meng Xibai would send you to elementary school.
117
00:08:24,170 --> 00:08:25,100
I'll rely on you.
118
00:08:30,050 --> 00:08:32,020
Meng Xibai, I've been looking for you everywhere.
119
00:08:32,020 --> 00:08:33,380
I have something to discuss with you.
120
00:08:33,659 --> 00:08:35,090
Let's go to the lab to discuss it another day.
121
00:08:35,090 --> 00:08:37,020
If someone cuts off the central nervous system,
122
00:08:37,020 --> 00:08:38,740
can they still control their own muscles?
123
00:08:39,980 --> 00:08:42,250
If a person loses the ability to control the nerves,
124
00:08:43,059 --> 00:08:45,180
can other intelligent nerves be used instead?
125
00:08:46,060 --> 00:08:47,140
It takes a long time
126
00:08:48,500 --> 00:08:50,100
for me to explain it to you.
127
00:08:50,100 --> 00:08:51,020
I'm really in a hurry.
128
00:08:51,020 --> 00:08:51,940
Xinyu's show is about to start.
129
00:08:51,940 --> 00:08:53,580
Don't you think this subject is interesting?
130
00:08:54,420 --> 00:08:55,820
Then you can be excited alone for a while.
131
00:08:56,140 --> 00:08:57,580
I really really need to go to the show now.
132
00:08:57,580 --> 00:08:58,940
Is the show more important than the subject?
133
00:08:59,980 --> 00:09:01,300
The show isn't important.
134
00:09:01,300 --> 00:09:02,700
But Xinyu is more important than the subject.
135
00:09:03,500 --> 00:09:04,260
Excuse me.
136
00:09:04,930 --> 00:09:06,260
It is just an assignment?
137
00:09:06,260 --> 00:09:07,620
Why are you dressed like that?
138
00:09:07,620 --> 00:09:09,130
Suits, leather shoes and flowers.
139
00:09:09,340 --> 00:09:10,660
Is it necessary to be so grand?
140
00:09:11,780 --> 00:09:12,500
Ren Chu.
141
00:09:14,980 --> 00:09:15,580
I have to argue with you
142
00:09:15,580 --> 00:09:16,900
if you say that.
143
00:09:18,620 --> 00:09:19,380
It is a must to be grand and pay enoug attention
144
00:09:19,380 --> 00:09:21,660
watching girlfriend's show.
145
00:09:22,660 --> 00:09:24,580
Getting along with partners is to have a sense of ritual.
146
00:09:25,140 --> 00:09:26,340
She would be very happy
147
00:09:26,340 --> 00:09:27,340
when she recalls this moment.
148
00:09:27,660 --> 00:09:29,020
Many romantic moments can be ruined
149
00:09:29,780 --> 00:09:31,340
if you don't pay attention to the details.
150
00:09:32,540 --> 00:09:33,730
I'd advise you to try formal attire
151
00:09:34,260 --> 00:09:35,700
when professing your love.
152
00:09:35,820 --> 00:09:37,740
Talking about it actually works better than the subject.
153
00:09:38,540 --> 00:09:39,740
Oh human.
154
00:09:40,300 --> 00:09:42,520
[Notice on Launching the 2020 Clinical Medicine Professional Knowledge Speech Competition for Clinical Medicine Students]
155
00:09:43,380 --> 00:09:46,900
A team representative is required
156
00:09:46,900 --> 00:09:48,100
to speak on the stage during the competition.
157
00:09:48,300 --> 00:09:48,940
I'll do it.
158
00:09:49,460 --> 00:09:51,370
My level of Mandarin Proficiency Test 2-A
159
00:09:51,370 --> 00:09:52,460
and my professional knowledge
160
00:09:52,580 --> 00:09:53,980
are guaranteed to amaze the audience.
161
00:09:53,980 --> 00:09:54,730
Deal!
162
00:09:56,620 --> 00:09:58,460
It's best that the contestant to prepare a frame-by-frame animation
163
00:09:58,460 --> 00:10:01,020
to accompany the speech.
164
00:10:01,860 --> 00:10:04,860
Animation score will be added to the total score
165
00:10:06,060 --> 00:10:07,500
as additional points.
166
00:10:08,860 --> 00:10:12,100
Let's make one too, just to be safe.
167
00:10:12,420 --> 00:10:14,220
Alright! Do you know how? I don't.
168
00:10:14,220 --> 00:10:15,220
What do you think?
169
00:10:20,100 --> 00:10:22,420
Don't be discouraged. Let's find a tutorial online.
170
00:10:22,420 --> 00:10:23,530
Maybe it's easy.
171
00:10:34,450 --> 00:10:35,260
I got it!
172
00:10:36,660 --> 00:10:38,540
Learn how to prepare a frame-by-frame animation in 3 minutes.
173
00:10:38,540 --> 00:10:39,620
It can be learned by just watching it.
174
00:10:39,620 --> 00:10:40,740
It sounds very easy.
175
00:10:42,750 --> 00:10:45,650
[By clicking here, I usually use custom eases to give it an ease on both ends.]
176
00:10:52,020 --> 00:10:53,020
Is the registration going well?
177
00:10:55,780 --> 00:10:58,260
Of course. We are invincible.
178
00:10:58,260 --> 00:10:59,050
Would you like to come and see
179
00:10:59,050 --> 00:11:00,580
the competition of our department?
180
00:11:00,580 --> 00:11:01,660
It is very interesting.
181
00:11:04,670 --> 00:11:07,740
[Service Room]
182
00:11:29,020 --> 00:11:31,700
Xibai, I've been looking for you on the stage.
183
00:11:31,700 --> 00:11:33,090
Where have you been? You've only come now.
184
00:11:33,260 --> 00:11:34,340
I'm sorry, Xinyu.
185
00:11:34,940 --> 00:11:36,140
I met Ren Chu at the entrance.
186
00:11:36,300 --> 00:11:37,220
So I was delayed for a bit.
187
00:11:38,100 --> 00:11:38,780
When I came in,
188
00:11:39,340 --> 00:11:40,180
your show has ended.
189
00:11:41,860 --> 00:11:42,660
For you.
190
00:11:45,660 --> 00:11:47,420
Although I didn't see your show with my own eyes,
191
00:11:47,860 --> 00:11:48,850
I still congratulate you.
192
00:11:50,860 --> 00:11:52,580
Then you have to make it up to me.
193
00:11:55,180 --> 00:11:55,900
Come on.
194
00:11:56,380 --> 00:11:58,260
Kiss me first.
195
00:12:04,610 --> 00:12:06,940
Let's go out first. There are so many people here.
196
00:12:08,500 --> 00:12:10,820
Let them be. It's not like I haven't kissed before.
197
00:12:10,820 --> 00:12:12,100
My boyfriend is handsome.
198
00:12:12,100 --> 00:12:13,780
They can only see but can't kiss you.
199
00:12:15,330 --> 00:12:16,060
Come on.
200
00:12:18,260 --> 00:12:19,300
Enough.
201
00:12:21,700 --> 00:12:23,140
Some people are only active
202
00:12:23,140 --> 00:12:25,580
when it comes to being in a relationship.
203
00:12:25,740 --> 00:12:26,890
Unlike us,
204
00:12:27,660 --> 00:12:29,260
we danced so hard.
205
00:12:30,940 --> 00:12:31,780
You are right.
206
00:12:32,220 --> 00:12:33,460
We cannot let them see
207
00:12:33,460 --> 00:12:34,940
such a scene of an idol drama.
208
00:12:34,940 --> 00:12:36,330
Let's go out to kiss.
209
00:12:36,940 --> 00:12:37,740
Let's go.
210
00:12:46,540 --> 00:12:47,540
Do you understand after watching it?
211
00:12:49,300 --> 00:12:51,220
Doesn't it say we will understand after watching it?
212
00:12:52,300 --> 00:12:54,380
Both of my eyes are normal,
213
00:12:54,380 --> 00:12:56,340
yet I can't see any tricks with them.
214
00:12:56,340 --> 00:12:59,140
It would be great if Xibai was here.
215
00:12:59,140 --> 00:13:00,340
I could ask him
216
00:13:00,700 --> 00:13:02,980
how he prepared for the competition before.
217
00:13:03,620 --> 00:13:05,180
Why don't you ask Ren Chu?
218
00:13:05,180 --> 00:13:05,940
He must know how.
219
00:13:05,940 --> 00:13:08,260
No! I'm even trying to hide from him.
220
00:13:14,060 --> 00:13:15,850
Wanwan, Gu Qiao, are you both free?
221
00:13:15,850 --> 00:13:17,300
I helped our teacher to carry equipment
222
00:13:17,300 --> 00:13:18,620
but I have to go out.
223
00:13:18,620 --> 00:13:20,220
Can you help me carry them to the dormitory please?
224
00:13:20,220 --> 00:13:21,060
No problem.
225
00:13:21,060 --> 00:13:22,020
We're just going to get back.
226
00:13:22,380 --> 00:13:23,610
Thank you. I need to get going first.
227
00:13:29,980 --> 00:13:31,340
I need to go to the toilet.
228
00:13:31,340 --> 00:13:32,340
Take care of them for me.
229
00:13:46,370 --> 00:13:47,790
[A genius in studies.]
230
00:13:48,180 --> 00:13:49,580
A genius in studies?
231
00:13:52,660 --> 00:13:55,420
Ren Chu, I have something to ask you.
232
00:14:06,300 --> 00:14:07,530
Wanwan, slow down.
233
00:14:08,860 --> 00:14:10,140
I sprained my ankle.
234
00:14:12,260 --> 00:14:14,220
You...sprain your ankle even wearing flats?
235
00:14:14,940 --> 00:14:16,620
I sprained my ankle because of
236
00:14:16,620 --> 00:14:19,260
my lack of strength in the lower limbs and feet,
237
00:14:19,620 --> 00:14:21,180
not entirely because of the shoes.
238
00:14:22,500 --> 00:14:23,290
Let's rest for a bit.
239
00:14:37,440 --> 00:14:39,450
[MVP of a crush. It's accurate and inaccurate at the same time.]
240
00:14:41,340 --> 00:14:42,740
The campus is so big,
241
00:14:42,740 --> 00:14:44,180
but why do I meet him everywhere?
242
00:14:44,380 --> 00:14:45,900
The...the campus is big,
243
00:14:45,900 --> 00:14:47,460
but there's only one library.
244
00:14:47,460 --> 00:14:48,780
It's normal to meet him.
245
00:14:51,420 --> 00:14:54,540
The quality of the box is so good. There are even words on it.
246
00:14:51,460 --> 00:14:52,850
[First aid kit.]
247
00:14:55,220 --> 00:14:56,060
Oh my god.
248
00:15:06,020 --> 00:15:07,300
You want me to make frame-by-frame animation for you?
249
00:15:08,980 --> 00:15:09,580
That's right.
250
00:15:10,140 --> 00:15:11,460
Wanwan really wanted your help,
251
00:15:11,460 --> 00:15:13,100
so I sent you a message for her.
252
00:15:13,100 --> 00:15:14,300
When did I say that?
253
00:15:14,300 --> 00:15:15,020
Don't listen to what she says.
254
00:15:15,020 --> 00:15:16,340
I've never made frame-by-frame animation before.
255
00:15:16,340 --> 00:15:17,900
But I can make a small program for you.
256
00:15:18,220 --> 00:15:20,340
No need. Frame-by-frame animation is required
257
00:15:20,340 --> 00:15:21,540
in this competition.
258
00:15:21,540 --> 00:15:22,620
No need to bother.
259
00:15:22,620 --> 00:15:23,820
Wanwan has a frame-by-frame animation strategy tutorial.
260
00:15:23,820 --> 00:15:24,980
It only takes 3 minutes.
261
00:15:24,980 --> 00:15:26,900
Anyone with eyes will understand it.
262
00:15:27,860 --> 00:15:30,220
How can Ren Chu be free to watch the tutorial?
263
00:15:30,220 --> 00:15:32,220
Let's watch it.
264
00:15:37,340 --> 00:15:38,220
Let's go!
265
00:15:51,020 --> 00:15:52,420
Gu Qiao, you tricked me.
266
00:15:54,580 --> 00:15:55,940
I'm just helping you to expand
267
00:15:55,940 --> 00:15:57,450
the possibilities of your relationship.
268
00:15:57,820 --> 00:16:00,140
And also, to meet the requirements of the competition.
269
00:16:00,620 --> 00:16:01,940
This is called win-win.
270
00:16:05,700 --> 00:16:07,820
She actually came to me for guidance.
271
00:16:07,820 --> 00:16:08,700
It seems that I have become
272
00:16:08,700 --> 00:16:11,060
a key step in her life proposition.
273
00:16:21,460 --> 00:16:23,700
The tutorial is very clear. Let's get started.
274
00:16:24,100 --> 00:16:25,100
That's amazing!
275
00:16:25,100 --> 00:16:26,620
Ren Chu, what would you like to drink? I'll go buy it.
276
00:16:26,620 --> 00:16:28,020
You two can take your time to chat.
277
00:16:28,580 --> 00:16:29,620
Coffee, thank you.
278
00:16:34,060 --> 00:16:35,260
Didn't she sprain her ankle?
279
00:16:48,860 --> 00:16:50,810
Does Gu Qiao want to fall in love herself?
280
00:16:51,450 --> 00:16:52,900
But instead, she's trying to be a matchmaker here!
281
00:16:58,700 --> 00:16:59,580
Concentrate.
282
00:17:19,180 --> 00:17:21,290
Oh right, this is how to make the frame-by-frame animation.
283
00:17:25,619 --> 00:17:27,420
Come on, Lu Wanwan!
284
00:17:27,420 --> 00:17:28,260
You can't fall again for a guy
285
00:17:28,260 --> 00:17:29,980
who helps you with the study.
286
00:17:30,500 --> 00:17:31,370
If it keeps happening,
287
00:17:31,370 --> 00:17:33,100
why don't you just directly engage in a teacher-student romance?
288
00:17:43,450 --> 00:17:47,100
[Foodie's Secret.]
289
00:17:50,620 --> 00:17:51,330
Done.
290
00:17:53,580 --> 00:17:54,660
You can take a look.
291
00:17:55,750 --> 00:17:57,060
[Foodie's Secret.]
292
00:18:02,810 --> 00:18:03,610
[1.5 litres.]
293
00:18:09,700 --> 00:18:10,830
[Chewed food.]
294
00:18:12,260 --> 00:18:13,020
This...
295
00:18:16,970 --> 00:18:17,900
I'll adjust.
296
00:18:23,940 --> 00:18:26,140
He is so close to me.
297
00:18:26,140 --> 00:18:28,460
Hold on, Lu Wanwan.
298
00:18:28,460 --> 00:18:30,740
You could hold on when you drink too much.
299
00:18:30,740 --> 00:18:32,980
Now, he's only helping you with your study.
300
00:18:32,980 --> 00:18:35,050
You can only think about study!
301
00:18:42,220 --> 00:18:44,180
You've even seen
302
00:18:44,180 --> 00:18:46,380
a larger scale of masculinity.
303
00:18:46,380 --> 00:18:47,860
Course transfer is imminent.
304
00:18:47,860 --> 00:18:50,100
I need to get good grades to leave decently.
305
00:18:50,100 --> 00:18:52,140
I can never have a crush again,
306
00:18:52,140 --> 00:18:53,970
because it hurts mentally and physically.
307
00:18:55,620 --> 00:18:57,660
What is going on with my heartbeat?
308
00:18:57,660 --> 00:18:59,740
Do I have sinus tachycardia?
309
00:19:01,820 --> 00:19:03,920
What's wrong with you? Are you feeling uncomfortable?
310
00:19:03,930 --> 00:19:05,270
Nothing, just hungry.
311
00:19:06,420 --> 00:19:08,620
How can I be comfortable with you being so close to me?
312
00:19:12,440 --> 00:19:13,750
[Peristalsis.]
313
00:19:15,340 --> 00:19:15,890
[Stomach.]
314
00:19:17,580 --> 00:19:18,500
Done.
315
00:19:20,260 --> 00:19:22,130
Thank...thank you, Ren Chu.
316
00:19:22,500 --> 00:19:23,300
No worries.
317
00:19:23,700 --> 00:19:25,300
Let's eat together if you're hungry.
318
00:19:25,300 --> 00:19:27,460
No, I'm not hungry anymore after thinking about it.
319
00:19:29,860 --> 00:19:30,660
Ren Chu.
320
00:19:31,020 --> 00:19:32,660
Sorry for the queue at the cafe.
321
00:19:33,300 --> 00:19:33,940
How's the frame-by-frame animation?
322
00:19:33,940 --> 00:19:35,180
It's all done.
323
00:19:35,180 --> 00:19:36,700
All done? That was fast!
324
00:19:36,700 --> 00:19:37,980
Ren Chu, you're amazing!
325
00:19:37,980 --> 00:19:39,100
Let's treat you to a meal at noon.
326
00:19:39,700 --> 00:19:42,090
Don't touch the tender spot!
327
00:19:42,090 --> 00:19:42,860
Canteen?
328
00:19:52,260 --> 00:19:52,980
Let's go.
329
00:20:01,780 --> 00:20:03,620
What's wrong with my heartbeat?
330
00:20:03,620 --> 00:20:05,660
What happens today is weird.
331
00:20:06,250 --> 00:20:07,090
It must be the counterproductive effect
332
00:20:07,090 --> 00:20:09,610
of Fan Yi's fake and shoddy lucky charms.
333
00:20:11,410 --> 00:20:12,670
[New Eating Trends, Good Healthy Habits.]
334
00:20:12,670 --> 00:20:16,070
[Clear your plate campaign.]
335
00:20:24,900 --> 00:20:25,860
Ren Chu.
336
00:20:26,060 --> 00:20:26,620
Do you think that
337
00:20:26,620 --> 00:20:28,530
Wanwan is quite good at learning?
338
00:20:29,500 --> 00:20:31,700
No, she's rather impatient.
339
00:20:31,940 --> 00:20:33,570
Her appetite fluctuates too.
340
00:20:36,580 --> 00:20:38,780
Then, do you think Wanwan looks good?
341
00:20:42,340 --> 00:20:43,220
Do you have class in the afternoon?
342
00:20:45,460 --> 00:20:46,340
Not bad.
343
00:20:47,060 --> 00:20:48,460
Sometimes quite good-looking.
344
00:20:52,860 --> 00:20:53,900
Thank you, Ren Chu.
345
00:21:00,340 --> 00:21:00,940
Ren Chu,
346
00:21:01,340 --> 00:21:03,260
do you know what kind of girl
347
00:21:03,260 --> 00:21:04,780
Fan Yi would like?
348
00:21:06,700 --> 00:21:08,300
He often reads magazines,
349
00:21:08,300 --> 00:21:09,580
so he maybe likes someone who likes to show off?
350
00:21:13,380 --> 00:21:14,580
Eat your meal!
351
00:21:14,580 --> 00:21:16,340
Talking while eating will affect digestion.
352
00:21:16,340 --> 00:21:17,420
That's true.
353
00:21:17,980 --> 00:21:19,540
But he is talented.
354
00:21:19,540 --> 00:21:21,380
He often comes up with different club activities,
355
00:21:21,490 --> 00:21:22,620
including today's activity.
356
00:21:23,300 --> 00:21:24,420
I think I have one too.
357
00:21:25,180 --> 00:21:26,380
That is quite meaningless.
358
00:21:26,380 --> 00:21:27,700
I think it's quite interesting.
359
00:21:33,390 --> 00:21:34,690
[Please open the door. I'm here to shoot some arrows!]
360
00:21:35,500 --> 00:21:37,700
Ren Chu, you're about to fall in love!
361
00:21:38,020 --> 00:21:39,540
Maybe someone who is sitting here
362
00:21:39,540 --> 00:21:40,860
has the MVP of a crush.
363
00:21:41,740 --> 00:21:42,540
What's wrong with you?
364
00:21:44,660 --> 00:21:46,060
This soup is delicious.
365
00:21:46,940 --> 00:21:48,220
These draws from Fan Yi
366
00:21:48,700 --> 00:21:49,660
are weird.
367
00:21:50,260 --> 00:21:51,100
Have you finished eating?
368
00:21:51,980 --> 00:21:54,260
Hurry up if so! We have things to do.
369
00:21:56,780 --> 00:21:57,300
You...
370
00:22:08,580 --> 00:22:10,140
If you mess around again,
371
00:22:10,420 --> 00:22:11,900
I'll tell your parents that
372
00:22:11,900 --> 00:22:13,580
you're in a relationship with fan Yi.
373
00:22:13,580 --> 00:22:14,500
Don't talk nonsense.
374
00:22:14,500 --> 00:22:17,370
Fan Yi and I aren't in a relationship... yet.
375
00:22:18,740 --> 00:22:19,580
It's because you stole my phone
376
00:22:19,780 --> 00:22:22,010
and texted Ren Chu.
377
00:22:22,210 --> 00:22:24,460
You even left me alone with him in the library.
378
00:22:24,780 --> 00:22:26,140
I wanted to help you.
379
00:22:26,700 --> 00:22:27,460
Okay, fine.
380
00:22:27,460 --> 00:22:28,460
I won't do it again next time.
381
00:22:30,460 --> 00:22:32,740
But you're really not interested?
382
00:22:33,300 --> 00:22:35,540
Ren Chu is great at studies and handsome.
383
00:22:35,700 --> 00:22:37,060
He is your type.
384
00:22:38,020 --> 00:22:39,260
You really don't feel your heart beating faster
385
00:22:39,260 --> 00:22:41,330
when you're with him?
386
00:22:51,660 --> 00:22:52,940
Carry this to the dormitory for me.
387
00:22:53,260 --> 00:22:54,060
I have something to do.
388
00:23:07,500 --> 00:23:08,260
Ren Chu,
389
00:23:08,700 --> 00:23:10,780
there's something I want you to cooperate with.
390
00:23:11,020 --> 00:23:12,010
What is it?
391
00:23:12,380 --> 00:23:13,300
Do a medical checkup.
392
00:23:34,030 --> 00:23:35,120
Can you hold my hand?
393
00:23:41,180 --> 00:23:43,260
I want to confirm something.
394
00:23:44,300 --> 00:23:45,340
Please help me with it.
395
00:23:47,220 --> 00:23:48,060
Hold hands?
396
00:23:48,780 --> 00:23:49,580
Is she going to
397
00:23:50,420 --> 00:23:51,780
profess her love to me?
398
00:23:52,620 --> 00:23:54,620
It takes fewer steps than I imagined to solve the problem.
399
00:23:54,620 --> 00:23:55,340
But
400
00:23:55,860 --> 00:23:57,410
I'm ready to know the answer.
401
00:23:58,980 --> 00:23:59,660
Alright.
402
00:24:01,610 --> 00:24:04,330
The normal heartbeat of an adult
403
00:24:04,330 --> 00:24:06,100
is 70 to 80 beats per minute.
404
00:24:07,020 --> 00:24:08,420
When the heart rate of an adult
405
00:24:08,420 --> 00:24:10,380
reaches 100 to 160 beats per minute,
406
00:24:11,060 --> 00:24:13,780
it's called sinus tachycardia.
407
00:24:13,780 --> 00:24:17,260
This phenomenon is common after exercising, drinking alcohol, and drinking strong tea.
408
00:24:17,860 --> 00:24:18,540
Or
409
00:24:18,940 --> 00:24:21,340
uncontrollable excitement and throbbing
410
00:24:21,340 --> 00:24:23,300
due to someone or something.
411
00:24:23,860 --> 00:24:25,100
The brain can lie to me,
412
00:24:25,100 --> 00:24:26,580
but the stethoscope can't.
413
00:24:26,580 --> 00:24:28,700
Whether I like him or not,
414
00:24:29,580 --> 00:24:31,020
I'll diagnose it myself.
415
00:24:31,540 --> 00:24:34,460
Three Two One.
416
00:24:40,140 --> 00:24:41,900
What am I doing?
417
00:24:41,900 --> 00:24:43,980
So what if I really like him?
418
00:24:43,980 --> 00:24:45,660
Another five years of secret crush?
419
00:24:45,660 --> 00:24:47,900
I couldn't even get an elementary genius like An Jiaxian.
420
00:24:47,900 --> 00:24:50,260
Why do I have to hurt myself with this?
421
00:24:50,620 --> 00:24:52,420
Wanwan, are you that strong?
422
00:24:58,940 --> 00:25:01,340
I suddenly remembered that there's something wrong with this stethoscope.
423
00:25:03,100 --> 00:25:04,300
Forget about it.
424
00:25:07,460 --> 00:25:08,620
Thank you, Ren Chu.
425
00:25:09,260 --> 00:25:10,530
Goodbye.
426
00:25:23,340 --> 00:25:24,180
Wanwan.
427
00:25:28,340 --> 00:25:32,170
Wanwan, what were you doing
428
00:25:32,170 --> 00:25:33,300
with Ren Chu just now?
429
00:25:35,870 --> 00:25:38,140
Nothing, just adjusting the equipment.
430
00:25:39,980 --> 00:25:43,140
Wanwan, I've been busy recently
431
00:25:43,140 --> 00:25:44,780
on the debate circuit.
432
00:25:45,300 --> 00:25:46,780
I haven't been around on the campus.
433
00:25:47,140 --> 00:25:48,620
I didn't have time to catch up with you.
434
00:25:49,300 --> 00:25:51,700
Are you mad at me?
435
00:25:52,180 --> 00:25:53,260
No.
436
00:25:54,750 --> 00:25:56,680
I'm afraid you'd be mad at me
437
00:25:58,020 --> 00:25:59,540
for the skull cake.
438
00:26:00,170 --> 00:26:01,090
No.
439
00:26:01,380 --> 00:26:03,060
You didn't mean to scare me.
440
00:26:03,320 --> 00:26:04,370
Besides,
441
00:26:04,370 --> 00:26:06,340
we are good friends, aren't we?
442
00:26:07,100 --> 00:26:10,250
By the way, Wanwan, I want to learn how to make desserts recently.
443
00:26:10,830 --> 00:26:12,770
Can we make them together?
444
00:26:14,150 --> 00:26:14,780
Sure.
445
00:26:15,240 --> 00:26:16,250
Great.
446
00:26:16,250 --> 00:26:18,100
Then I'll come to you at the Baking Club later.
447
00:26:29,020 --> 00:26:31,790
Wanwan, it is interesting to make desserts.
448
00:26:31,790 --> 00:26:33,850
Please teach me more.
449
00:26:36,120 --> 00:26:37,000
But
450
00:26:37,000 --> 00:26:39,690
are there many members in the Baking Club?
451
00:26:40,190 --> 00:26:42,500
Would you be too busy?
452
00:26:42,840 --> 00:26:44,810
There's just me in the bakery club.
453
00:26:48,840 --> 00:26:51,990
Then, can I be the first member in your Baking Club?
454
00:26:54,390 --> 00:26:55,100
Of course!
455
00:26:56,400 --> 00:26:59,010
But why do you want to join the Baking Club?
456
00:27:00,350 --> 00:27:01,480
I saw Fan Yi doing
457
00:27:01,480 --> 00:27:03,000
a lucky draw
458
00:27:03,000 --> 00:27:04,720
in the morning.
459
00:27:05,350 --> 00:27:06,780
I find that interesting.
460
00:27:06,780 --> 00:27:08,670
I just thought that I would participate more
461
00:27:08,670 --> 00:27:10,470
in different clubs to experience more.
462
00:27:11,480 --> 00:27:12,950
By the way, did you
463
00:27:12,950 --> 00:27:13,660
do the lucky draw?
464
00:27:14,340 --> 00:27:17,490
I got a cupid knocking on the door and shooting some arrows.
465
00:27:17,490 --> 00:27:18,700
It's quite cute.
466
00:27:18,700 --> 00:27:20,550
Not sure who drew it.
467
00:27:22,110 --> 00:27:23,580
You also got that one?
468
00:27:23,950 --> 00:27:25,260
Who else got that one too?
469
00:27:28,240 --> 00:27:29,830
That should be quite accurate.
470
00:27:29,830 --> 00:27:31,850
You're so beautiful, so there must be a lot of people that like you.
471
00:27:33,490 --> 00:27:36,970
Actually I don't really want so many people to like me.
472
00:27:37,730 --> 00:27:41,000
I only hope that the person I like will like me.
473
00:27:41,970 --> 00:27:43,400
But it is a pity.
474
00:27:46,550 --> 00:27:47,220
Wanwan,
475
00:27:48,310 --> 00:27:50,450
can I trust you?
476
00:27:53,100 --> 00:27:55,580
Of course! You are my first member of the club.
477
00:27:57,340 --> 00:27:58,640
Then, let me tell you a secret.
478
00:27:59,780 --> 00:28:02,800
I actually have someone I like.
479
00:28:04,270 --> 00:28:05,570
He is...
480
00:28:06,920 --> 00:28:08,140
Ren Chu.
481
00:28:11,870 --> 00:28:13,510
I only tell it to you.
482
00:28:13,510 --> 00:28:15,020
Please don't tell anyone.
483
00:28:18,850 --> 00:28:21,620
Campus queen and king match well.
484
00:28:23,510 --> 00:28:27,370
Even though he is popular on campus,
485
00:28:27,370 --> 00:28:29,810
he is actually very low-key.
486
00:28:30,400 --> 00:28:33,210
He doesn't like being paid attention to by others.
487
00:28:34,260 --> 00:28:36,570
The most high-profile thing
488
00:28:36,570 --> 00:28:39,170
he has ever done
489
00:28:39,170 --> 00:28:40,680
should be watching me in debate competitions
490
00:28:40,680 --> 00:28:42,280
even though there were so many people.
491
00:28:43,540 --> 00:28:44,930
I'm quite touched.
492
00:28:59,420 --> 00:29:00,170
Wanwan.
493
00:29:00,890 --> 00:29:02,060
I've waited for you in the dormitory room for a long time,
494
00:29:02,060 --> 00:29:03,150
but I didn't see you back.
495
00:29:03,570 --> 00:29:05,340
It turns out that you're hiding here eating dessert.
496
00:29:05,340 --> 00:29:07,060
Is there any more? Can I have some?
497
00:29:11,050 --> 00:29:11,930
Do you think
498
00:29:13,530 --> 00:29:16,850
it was difficult for Liang Xia at that time?
499
00:29:20,500 --> 00:29:21,800
One is her friend,
500
00:29:23,570 --> 00:29:25,040
and the other is the person she likes.
501
00:29:26,590 --> 00:29:27,930
It doesn't seem right to choose either side.
502
00:29:29,400 --> 00:29:31,760
If it was you, how would you choose?
503
00:29:32,890 --> 00:29:35,160
I definitely won't steal someone my friend likes.
504
00:29:35,660 --> 00:29:36,160
No.
505
00:29:36,710 --> 00:29:37,680
I won't have any interest at all
506
00:29:37,680 --> 00:29:40,150
in people that my friends like.
507
00:29:40,150 --> 00:29:41,290
The world is big.
508
00:29:41,290 --> 00:29:42,720
Why do I have to fight against a friend?
509
00:29:45,700 --> 00:29:46,240
Why are you suddenly
510
00:29:46,240 --> 00:29:47,920
thinking about the past again?
511
00:29:48,390 --> 00:29:50,400
Let's go over the manuscript again.
512
00:29:59,010 --> 00:30:01,240
How was it? Have you got Lu Wanwan done?
513
00:30:04,010 --> 00:30:05,100
That's for sure.
514
00:30:06,280 --> 00:30:08,630
People who haven't been in a relationship like Lu Wanwan
515
00:30:08,630 --> 00:30:10,690
would blush even when holding hands.
516
00:30:10,690 --> 00:30:12,200
She would surely panic
517
00:30:12,490 --> 00:30:13,630
when I took the oath of sovereignty.
518
00:30:14,050 --> 00:30:14,930
That's true.
519
00:30:18,000 --> 00:30:18,920
There is no other choice.
520
00:30:19,380 --> 00:30:22,200
There are too few good guys now.
521
00:30:22,200 --> 00:30:24,130
I have to take the initiative when I've got my eye on someone.
522
00:30:25,930 --> 00:30:28,450
By the way, how's it going on your end?
523
00:30:30,890 --> 00:30:33,370
I got Ren Chu's phone number
524
00:30:33,370 --> 00:30:34,290
and WeChat ID.
525
00:30:34,710 --> 00:30:35,300
I'll send them to you.
526
00:30:38,570 --> 00:30:39,200
Check them out.
527
00:30:39,200 --> 00:30:40,930
[Ren Chu]
528
00:30:43,780 --> 00:30:45,420
If I had taken the initiative earlier
529
00:30:45,420 --> 00:30:46,810
and hadn't been so reserved,
530
00:30:46,810 --> 00:30:48,740
Lu Wanwan would have nothing to do with him at all.
531
00:30:50,800 --> 00:30:53,190
Fortunately, it's still not too late.
532
00:31:04,190 --> 00:31:05,200
Ren Chu,
533
00:31:05,790 --> 00:31:08,060
I am Guan Ai from the Department of Chinese Language.
534
00:31:12,850 --> 00:31:14,570
Lu Wanwan gave me
535
00:31:15,240 --> 00:31:18,220
your phone number.
536
00:31:34,640 --> 00:31:35,940
Some people are only active
537
00:31:36,360 --> 00:31:39,010
when being in a relationship.
538
00:31:39,720 --> 00:31:42,830
Unlike us, we dance very hard.
539
00:32:10,640 --> 00:32:11,900
Sharp eyes.
540
00:32:12,320 --> 00:32:15,050
My titanium alloy dog eyes are not trained for nothing.
541
00:32:34,280 --> 00:32:35,080
Wanwan,
542
00:32:36,590 --> 00:32:38,980
it must be yesterday's juice that causes the diarrhoea.
543
00:32:38,980 --> 00:32:40,830
I even borrowed a suit,
544
00:32:40,830 --> 00:32:42,600
just to make a great success when giving a speech.
545
00:32:42,600 --> 00:32:43,730
Now nothing is going with the plan.
546
00:32:44,190 --> 00:32:45,540
Do you want some medicine?
547
00:32:46,040 --> 00:32:47,760
it won't get better in just a while.
548
00:32:52,760 --> 00:32:55,410
I'm really sorry about this.
549
00:32:55,410 --> 00:32:56,920
There must be something wrong with the lucky draw.
550
00:32:57,090 --> 00:32:58,680
Now I'm really going to "slack off".
551
00:33:05,020 --> 00:33:06,120
That's all.
552
00:33:06,120 --> 00:33:07,170
Thank you everyone.
553
00:33:07,250 --> 00:33:09,770
[Clinical Department Professional Knowledge Speech Competition]
554
00:33:17,120 --> 00:33:18,880
The next group of participants will be
555
00:33:19,430 --> 00:33:21,280
Lu Wanwan and Gu Qiao.
556
00:33:25,180 --> 00:33:26,400
Are Lu Wanwan and Gu Qiao
557
00:33:26,400 --> 00:33:27,120
here yet?
558
00:33:27,830 --> 00:33:30,140
[Clinical Department Professional Knowledge Speech Competition]
559
00:33:32,150 --> 00:33:33,330
Why are they still not here yet?
560
00:33:33,710 --> 00:33:36,560
If they're not here, it's considered they forfeited.
561
00:33:40,180 --> 00:33:40,930
Teacher,
562
00:33:41,690 --> 00:33:42,820
we are here.
563
00:33:42,820 --> 00:33:43,960
We aren't forfeiting.
564
00:33:44,590 --> 00:33:46,140
Now that you are here, let's get started.
565
00:33:51,050 --> 00:33:52,150
Lu Wanwan can even be late for the competition.
566
00:33:52,360 --> 00:33:54,500
She is "amazing".
567
00:33:54,670 --> 00:33:55,930
Isn't she bad at the class?
568
00:33:56,140 --> 00:33:57,400
How come she is here for the competition?
569
00:33:57,400 --> 00:33:58,400
Who knows?
570
00:34:07,060 --> 00:34:07,900
[Clinical Department Professional Knowledge Speech Competition]
571
00:34:11,300 --> 00:34:12,889
[Foodie's Secret]
572
00:34:17,889 --> 00:34:19,699
Everyone, you must be puzzled
573
00:34:20,030 --> 00:34:21,210
when you see this title.
574
00:34:22,389 --> 00:34:25,070
What does food have to do with medicine?
575
00:34:26,630 --> 00:34:27,850
Little do they know that
576
00:34:30,360 --> 00:34:33,219
many diseases are caused by eating.
577
00:34:34,270 --> 00:34:35,949
Medicine and food share the same homology.
578
00:34:36,159 --> 00:34:37,170
It's too unprofessional to use
579
00:34:37,170 --> 00:34:38,760
a topic like this to participate
580
00:34:38,969 --> 00:34:40,190
in the competition.
581
00:34:40,190 --> 00:34:41,370
You're right.
582
00:34:44,850 --> 00:34:48,889
[A genius in studies]
583
00:34:51,070 --> 00:34:51,830
Take it easy.
584
00:34:52,080 --> 00:34:53,380
Think about the baking competition.
585
00:34:53,590 --> 00:34:55,190
You can't hear the noise.
586
00:34:59,240 --> 00:35:01,380
♫ You come with the light ♫
587
00:35:06,690 --> 00:35:09,100
♫ The first encounter between two hearts ♫
588
00:35:14,550 --> 00:35:19,110
♫ You come with the light, dispelling the melancholy and raindrops ♫
589
00:35:19,360 --> 00:35:22,740
♫ As if I see the sky clears up, and the expectation continues ♫
590
00:35:22,740 --> 00:35:27,470
♫ Within the touching distance, a moment of glow ♫
591
00:35:27,470 --> 00:35:31,500
♫ Can't stop wanting to explore, how attractive the story is ♫
592
00:35:30,720 --> 00:35:32,820
Let's take my partner Gu Qiao as an example.
593
00:35:33,240 --> 00:35:35,970
Today she was supposed to give this speech on the stag.
594
00:35:36,430 --> 00:35:39,330
It turned out that she had diarrhea
595
00:35:39,620 --> 00:35:41,510
because she drank expired juice.
596
00:35:42,690 --> 00:35:45,670
So, it's all on me who is very bad at studies, in this competition.
597
00:35:48,020 --> 00:35:50,790
This is the interaction between
598
00:35:51,250 --> 00:35:53,820
food and the body nutrition.
599
00:35:54,870 --> 00:35:57,510
Essential nutrients include vitamins,
600
00:35:57,680 --> 00:35:59,950
inorganic salts, amino acids, fatty acids,
601
00:35:59,950 --> 00:36:01,630
and certain carbohydrates
602
00:36:01,630 --> 00:36:03,010
as a source of energy.
603
00:36:03,640 --> 00:36:05,410
Nonessential nutrients are
604
00:36:05,410 --> 00:36:07,800
nutrients that body can synthesise
605
00:36:07,800 --> 00:36:08,890
from other chemicals.
606
00:36:08,430 --> 00:36:13,000
♫ You come with the light, dispelling the melancholy and raindrops ♫
607
00:36:09,440 --> 00:36:11,330
Of course, it can be obtained from the diet.
608
00:36:11,670 --> 00:36:13,850
So, what we usually eat
609
00:36:13,240 --> 00:36:16,620
♫ As if I see the sky clears up, and the expectation continues ♫
610
00:36:13,850 --> 00:36:15,030
is closely related to
611
00:36:15,030 --> 00:36:16,290
our body's health.
612
00:36:16,620 --> 00:36:21,360
♫ Within the touching distance, a moment of glow ♫
613
00:36:17,080 --> 00:36:18,130
The competition has ended.
614
00:36:18,130 --> 00:36:19,980
The results of the competition will be announced in ten days.
615
00:36:20,440 --> 00:36:21,410
You all are excellent.
616
00:36:21,360 --> 00:36:25,270
♫ Can't stop wanting to explore, how attractive the story is ♫
617
00:36:21,580 --> 00:36:22,800
I hope you will all do your best
618
00:36:22,960 --> 00:36:24,600
in your future studies as well.
619
00:36:24,600 --> 00:36:25,480
Thank you everyone.
620
00:36:30,550 --> 00:36:32,510
♫ How attractive the story is ♫
621
00:36:31,780 --> 00:36:33,380
Wanwan, you're amazing this time!
622
00:36:33,380 --> 00:36:33,970
Come on!
623
00:36:34,680 --> 00:36:35,440
Thank you.
624
00:36:38,610 --> 00:36:40,540
♫ How attractive the story is ♫
625
00:36:50,930 --> 00:36:51,770
Congratulations.
626
00:36:52,990 --> 00:36:53,710
Thank you.
627
00:36:54,130 --> 00:36:56,600
If it weren't your timely message,
628
00:36:56,600 --> 00:36:59,250
I might not have done it well.
629
00:36:59,250 --> 00:37:00,510
I did my best on the stage as you could see.
630
00:37:00,510 --> 00:37:02,190
Why did you give my number to Guan Ai?
631
00:37:03,660 --> 00:37:06,050
Lu Wanwan, it's disrespectful to me
632
00:37:06,050 --> 00:37:08,740
to disclose my number to others
633
00:37:08,740 --> 00:37:10,460
without my consent.
634
00:37:10,670 --> 00:37:11,930
What are you talking about?
635
00:37:12,350 --> 00:37:13,610
Given the relationship between the two of you,
636
00:37:13,820 --> 00:37:16,000
do I need to give her your number?
637
00:37:17,770 --> 00:37:19,660
Guan Ai is quite good.
638
00:37:19,660 --> 00:37:21,720
She is beautiful and has a good temper.
639
00:37:22,640 --> 00:37:24,530
If I were a guy, I would like her too.
640
00:37:24,740 --> 00:37:26,170
Just admit it freely.
641
00:37:27,470 --> 00:37:28,730
There is nothing to be afraid of.
642
00:37:29,150 --> 00:37:30,120
Admit what?
643
00:37:30,920 --> 00:37:32,970
Or do you want me to like her?
644
00:37:33,310 --> 00:37:35,120
Who you like is your private matter.
645
00:37:37,220 --> 00:37:38,560
It is none of my business.
646
00:37:49,500 --> 00:37:50,760
It's inexplicable.
647
00:37:51,920 --> 00:37:53,530
He's already gone to watch her in the competition,
648
00:37:54,270 --> 00:37:55,950
but he still pretends to not know her well.
649
00:38:10,020 --> 00:38:11,700
What's wrong with you, Guan Ai?
650
00:38:22,240 --> 00:38:25,470
Why did he hang up? Is the signal bad?
651
00:38:31,800 --> 00:38:33,700
Hello, the number you have dialed
652
00:38:33,700 --> 00:38:36,350
is busy. Please try again later.
653
00:38:36,580 --> 00:38:38,950
the number you have dialed is is busy.
654
00:38:38,950 --> 00:38:40,340
Please try again later.
655
00:38:40,340 --> 00:38:41,390
He won't block me,
656
00:38:42,690 --> 00:38:44,250
will he?
657
00:38:46,050 --> 00:38:47,190
Ren Chu
658
00:38:47,980 --> 00:38:49,750
doesn't really like Lu Wanwan,
659
00:38:50,800 --> 00:38:52,170
does he?
660
00:38:52,940 --> 00:38:54,120
It would be too late for you!
661
00:39:00,460 --> 00:39:01,840
How did it happen?
662
00:39:02,430 --> 00:39:04,030
She took the initiative to text me and ask me out,
663
00:39:04,360 --> 00:39:05,960
and wanted to hold my hand.
664
00:39:05,960 --> 00:39:07,180
It should now be deduced to
665
00:39:07,180 --> 00:39:08,520
the confession of love.
666
00:39:09,700 --> 00:39:12,130
Why did a new variable suddenly appear?
667
00:39:14,990 --> 00:39:15,750
Never mind.
668
00:39:16,540 --> 00:39:17,930
I have to go to her and make it clear.
669
00:39:20,070 --> 00:39:23,430
Wanwan, I seem to have said something wrong
670
00:39:23,810 --> 00:39:25,450
to make Ren Chu mad.
671
00:39:27,710 --> 00:39:28,930
What should I do?
672
00:39:29,350 --> 00:39:31,240
Do you understand my feeling?
673
00:39:33,130 --> 00:39:34,310
I do understand.
674
00:39:34,980 --> 00:39:37,790
If you like him, go for it.
675
00:39:37,790 --> 00:39:39,810
-The faster the better, if you are late... -Wanwan.
676
00:39:39,810 --> 00:39:41,110
Tell me honestly,
677
00:39:42,710 --> 00:39:45,900
do you also like Ren Chu?
678
00:39:47,790 --> 00:39:49,070
We are good friends,
679
00:39:49,850 --> 00:39:53,400
would we like the same person, wouldn't we?
680
00:39:55,220 --> 00:39:56,820
If you like him too,
681
00:39:57,660 --> 00:39:59,170
I'll give up.
682
00:39:59,970 --> 00:40:00,850
I don't want to
683
00:40:01,190 --> 00:40:02,570
steal him from my good friend.
684
00:40:05,010 --> 00:40:07,240
I don't want to like someone my friend likes.
685
00:40:07,780 --> 00:40:09,800
I won't have a crush on anyone anymore.
686
00:40:10,470 --> 00:40:12,740
Rather than making myself embarrassed again,
687
00:40:13,580 --> 00:40:16,310
why not show my support to her?
688
00:40:17,690 --> 00:40:18,280
No!
689
00:40:18,760 --> 00:40:25,300
♫ Unconsciously I stop with your wandering sight ♫
690
00:40:18,910 --> 00:40:20,090
I don't like Ren Chu.
691
00:40:26,560 --> 00:40:33,000
♫ Unconsciously we collect each other's understanding smile ♫
692
00:40:34,360 --> 00:40:40,830
♫ Unconsciously holding our fingertips that touch each other ♫
693
00:40:38,150 --> 00:40:39,240
A...Auntie,
694
00:40:40,460 --> 00:40:41,720
I'd like to know
695
00:40:42,160 --> 00:40:48,570
♫ Unconsciously close to you our hearts can't be far apart ♫
696
00:40:42,180 --> 00:40:44,700
if Gu Qiao has returned to her dormitory?
697
00:40:45,920 --> 00:40:46,760
She has returned.
698
00:40:49,990 --> 00:40:51,920
[Are you jealous?]
699
00:40:50,170 --> 00:40:57,320
♫ Love makes the heartbeat resonate strongly in this moment ♫
700
00:40:52,130 --> 00:40:53,480
Who is jealous?
701
00:40:55,660 --> 00:40:56,500
Hi, junior.
702
00:40:57,170 --> 00:40:57,680
Hello.
703
00:40:57,680 --> 00:40:58,600
May I ask if you have recorded
704
00:40:57,830 --> 00:41:03,790
♫ Fancies and attachments overlap and fade ♫
705
00:40:58,600 --> 00:41:00,200
a video of the show of the dance academy?
706
00:41:00,700 --> 00:41:01,880
I'm from the photography club,
707
00:41:01,880 --> 00:41:03,390
and I've filmed all the recent performances.
708
00:41:04,650 --> 00:41:06,310
♫ I found the truth finally ♫
709
00:41:04,770 --> 00:41:05,990
Can I have a look?
710
00:41:06,290 --> 00:41:07,760
I missed my girlfriend's show,
711
00:41:06,310 --> 00:41:13,440
♫ You came into my world and stole all the joy ♫
712
00:41:08,340 --> 00:41:09,230
and want to make up for it.
713
00:41:09,860 --> 00:41:10,490
Alright.
714
00:41:13,800 --> 00:41:20,800
♫ It's like a May lightning bolt, too special to describe ♫
715
00:41:15,650 --> 00:41:18,550
Luck is like a shooting star that flashes by.
716
00:41:19,310 --> 00:41:21,780
Because it is so rare, it is extraordinarily precious.
717
00:41:21,030 --> 00:41:28,910
♫ You came into my world and left all about you ♫
718
00:41:22,620 --> 00:41:24,220
Some people think they could get away with it,
719
00:41:24,890 --> 00:41:26,440
but things will be revealed.
720
00:41:29,100 --> 00:41:37,360
♫ From when I suddenly miss you so accurate ♫
721
00:41:29,590 --> 00:41:31,230
Some people shake their ego
722
00:41:31,530 --> 00:41:32,740
because the unfortunate past
723
00:41:33,880 --> 00:41:35,260
crashes in all directions.
724
00:41:37,530 --> 00:41:39,760
[Open the door, I'm here to shoot some arrows!]
725
00:41:40,430 --> 00:41:43,620
People always say they believe in science,
726
00:41:43,620 --> 00:41:47,360
truth, judgment and logic.
727
00:41:48,120 --> 00:41:50,590
But more or less,
728
00:41:50,590 --> 00:41:52,530
everyone wants to take chances
729
00:41:53,240 --> 00:41:55,210
and be the lucky one.
730
00:41:54,960 --> 00:41:57,100
[Open the door, I'm here to shoot some arrows!]
731
00:41:55,800 --> 00:41:56,640
Everyone
732
00:41:57,400 --> 00:42:01,180
wishes to be lucky every time.
51519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.