All language subtitles for Divorce.Bait.2022.1080p.WEBRip.x265-RARBG.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,592 --> 00:00:17,995 [jazz music] 2 00:00:42,152 --> 00:00:44,656 [Alexis] You must be so excited for your new tennis lesson, huh? 3 00:00:44,722 --> 00:00:46,090 [Emma] Yeah. 4 00:00:46,658 --> 00:00:48,092 Who's my coach, Mom? 5 00:00:48,526 --> 00:00:49,793 You'll see. 6 00:00:50,127 --> 00:00:51,161 Ready? 7 00:00:51,895 --> 00:00:53,197 -[thud] -Nice. 8 00:00:53,264 --> 00:00:54,932 -[women laugh] -[woman] Oh, that's nice. 9 00:00:55,266 --> 00:00:57,669 -He does that on purpose, I swear, right? -[chuckles] 10 00:00:57,735 --> 00:00:59,870 [Tracey] He has to. Oh, yeah! 11 00:00:59,937 --> 00:01:01,272 You know, he's doing it for us. 12 00:01:01,339 --> 00:01:03,741 [light romantic music] 13 00:01:04,041 --> 00:01:05,643 -[laughs] -What's up, ladies. 14 00:01:05,710 --> 00:01:07,111 -Party's here. -[cheering] 15 00:01:07,177 --> 00:01:07,978 Alexis! 16 00:01:08,045 --> 00:01:09,813 -Yes! -Bam, Alexis! 17 00:01:09,880 --> 00:01:12,617 Wine purse, she's got the wine purse. 18 00:01:12,684 --> 00:01:14,352 [laughs] 19 00:01:17,522 --> 00:01:21,359 So as I was saying, I'm in downtown LA in the Fabric District, okay. 20 00:01:21,426 --> 00:01:24,161 Hours in the sun, I am sweating my balls off. 21 00:01:24,228 --> 00:01:28,733 This guy named Tony, tall, handsome, green eyes. . 22 00:01:28,799 --> 00:01:30,968 -Mm, sexy. I like that. -Yes. 23 00:01:31,034 --> 00:01:34,138 Follows me into the dollar fabric store, 24 00:01:34,204 --> 00:01:37,409 compliments my legs, and yada, yada, yada, 25 00:01:37,475 --> 00:01:39,644 I'm back at his loft downtown. 26 00:01:39,711 --> 00:01:41,245 -No! -[shouts] Oh! 27 00:01:41,312 --> 00:01:43,213 What if he was a murderer or a rapist? 28 00:01:43,280 --> 00:01:46,083 Sometimes you gotta just trust your instincts, Alexis. 29 00:01:46,150 --> 00:01:48,886 -Look around and find out, am I right? -[laughs and shouts] 30 00:01:48,952 --> 00:01:51,121 [salsa music] 31 00:01:51,489 --> 00:01:53,591 [Bob] So, she brings me another double scotch, 32 00:01:53,658 --> 00:01:55,627 and I, like, pull out some cash. 33 00:01:55,693 --> 00:01:57,194 And she's like, "Oh, no, 34 00:01:57,261 --> 00:01:58,696 we're not allowed to accept tips. " 35 00:01:58,763 --> 00:02:00,398 And I'm like, "Oh, baby, that's too bad 36 00:02:00,465 --> 00:02:03,435 -because I got a tip I really wanted you to see. " -[laughs] 37 00:02:03,501 --> 00:02:05,235 -Am I right? So she's laughing. . -[laughing] Yeah. 38 00:02:05,302 --> 00:02:07,204 because it's fucking funny, right? And I'm like, 39 00:02:07,271 --> 00:02:10,240 "Okay, here's my fucking chance. I mean, it's on my bucket list, 40 00:02:10,307 --> 00:02:12,577 I'm flying first class, I gotta do it, right?" 41 00:02:12,644 --> 00:02:15,747 Marco, you get your ass over here, you gotta hear this. 42 00:02:16,180 --> 00:02:19,016 I'm telling him how I became part of the Mile High Club Elite. 43 00:02:19,082 --> 00:02:22,186 [Marco] Oh, geez! Shit, I'm part of that club. 44 00:02:22,252 --> 00:02:24,789 Have you sucked a girl's pussy at 35,000 feet? 45 00:02:24,855 --> 00:02:26,491 -What? -I said, "Elite. " 46 00:02:26,990 --> 00:02:31,429 Wait, how the hell did you go down on a girl in a tiny-ass bathroom? 47 00:02:31,496 --> 00:02:33,063 Acrobatics, bro. 48 00:02:33,130 --> 00:02:35,132 Now, mind you. I have been out 49 00:02:35,199 --> 00:02:37,334 in the hot sun, sweating, okay? 50 00:02:37,402 --> 00:02:39,471 And now I'm in this guy's bathroom 51 00:02:39,537 --> 00:02:43,040 looking for wipes or something to refresh myself, okay? 52 00:02:43,106 --> 00:02:45,342 So, under his sink he has some baby powder. 53 00:02:45,710 --> 00:02:47,445 I sprinkle some on my cooch, thinking, 54 00:02:47,512 --> 00:02:49,647 "He won't know, no big deal, it's just sex. " 55 00:02:49,714 --> 00:02:51,416 But then he decides 56 00:02:51,483 --> 00:02:53,618 -to check out the landing strip. -[woman gasps] 57 00:02:53,685 --> 00:02:55,018 -Oh my God, stop! -No! 58 00:02:55,085 --> 00:02:58,088 Oh, yes. And I am lying there mortified, 59 00:02:58,155 --> 00:03:00,825 hands over my face thinking, "I should stop him. 60 00:03:00,958 --> 00:03:02,025 I should really stop this guy, 61 00:03:02,092 --> 00:03:03,561 holy fuck, I should stop this guy. " 62 00:03:03,628 --> 00:03:06,831 Then I'm like, "Oh, whatever. " And I let him do it. 63 00:03:06,897 --> 00:03:07,965 -[shouts] -[laughs] 64 00:03:08,031 --> 00:03:09,567 Oh my God, you're such a whore! 65 00:03:09,634 --> 00:03:11,168 -Thank you. -[Alexis] I love it. 66 00:03:11,235 --> 00:03:12,169 [laughs] 67 00:03:12,236 --> 00:03:14,238 She's got one leg up on the counter. 68 00:03:14,304 --> 00:03:17,642 I'm holding the other one up and I'm just going to town, all right. 69 00:03:17,709 --> 00:03:19,711 Now, this chick, so fucking loud, 70 00:03:19,777 --> 00:03:22,714 -the last row in coach could hear her, okay. [laughs] -[laugh] 71 00:03:23,080 --> 00:03:24,516 And he thinks he's done, comes up for air, 72 00:03:24,582 --> 00:03:26,183 and he has white powder all over his face. 73 00:03:26,250 --> 00:03:27,785 -[groans] -Except now it looks like 74 00:03:27,852 --> 00:03:30,522 -clumps of white dough. -Oh! 75 00:03:30,588 --> 00:03:32,590 -And I'm real distracted. -Oh! 76 00:03:32,657 --> 00:03:35,660 -All I can think about is baking a pie. -[laughs] 77 00:03:35,727 --> 00:03:37,595 Now, she's finally coming, right? 78 00:03:37,662 --> 00:03:41,599 -She begins to squirt all over the place. -Oh! 79 00:03:41,666 --> 00:03:45,670 -You got a squirter! Oh, you lucky fuck! -[laughing] Yeah! Yeah! 80 00:03:45,737 --> 00:03:47,938 [Bob] She's hanging on the wall, fucking Spider-Man. 81 00:03:48,005 --> 00:03:49,306 -She's got a leg up on the counter. . -[laughs] 82 00:03:49,373 --> 00:03:50,908 I'm grabbing fucking paper towels, 83 00:03:50,974 --> 00:03:52,175 shoving them under the door 84 00:03:52,242 --> 00:03:53,410 to keep the first class cabin 85 00:03:53,478 --> 00:03:54,812 from flooding, okay? 86 00:03:54,879 --> 00:03:56,848 Fuck the oxygen masks, drop down scuba tanks! 87 00:03:56,914 --> 00:03:57,948 [laughs] 88 00:03:58,015 --> 00:03:59,283 So I figured I'd return the favor 89 00:03:59,349 --> 00:04:01,952 and head down south, when I realize 90 00:04:02,019 --> 00:04:04,489 his balls are the size of fucking martini onions. 91 00:04:04,556 --> 00:04:05,757 He's a Gibson? 92 00:04:05,823 --> 00:04:06,758 [Tracey] Wait, I thought that's a myth. 93 00:04:06,824 --> 00:04:08,459 Fricking unicorn, right? 94 00:04:08,760 --> 00:04:10,093 Get this, he has two kids. 95 00:04:10,160 --> 00:04:12,095 -How? -[Debby] I don't know. 96 00:04:12,930 --> 00:04:14,965 How about you and I get a burger later, Tomas? 97 00:04:15,032 --> 00:04:17,200 Thank you, Natalie, but I am vegan. 98 00:04:17,267 --> 00:04:19,303 [Estanley] Fuck you, Tomas. You're not vegan. 99 00:04:19,369 --> 00:04:21,438 The only reason you're a yoga instructor 100 00:04:21,506 --> 00:04:22,674 is for the hot chicks. 101 00:04:23,741 --> 00:04:25,543 Stop snooping, Estanley. 102 00:04:25,610 --> 00:04:27,545 What? 'Sup, Debby. 103 00:04:27,612 --> 00:04:28,713 Hey, baby. 104 00:04:28,780 --> 00:04:30,147 [Alexis] Okay, back to Gibson guy. 105 00:04:30,213 --> 00:04:32,850 So, I mean, did you even feel anything? 106 00:04:32,917 --> 00:04:34,819 You'll probably get to fuck him again. 107 00:04:34,886 --> 00:04:37,689 Girl, hell no. There's more. 108 00:04:37,755 --> 00:04:40,958 Tony dreamy, green-eyes Gibson 109 00:04:41,024 --> 00:04:43,994 asked me to put a finger into his ass. 110 00:04:44,361 --> 00:04:46,363 That's just a shitty situation. 111 00:04:46,430 --> 00:04:48,633 [laughs] 112 00:04:48,700 --> 00:04:50,735 Ladies, focus. This is yoga. 113 00:04:50,802 --> 00:04:54,037 Bob, didn't you say you took your girlfriend Gloria on that trip to Ireland? 114 00:04:54,104 --> 00:04:56,874 Yeah. But I bought her a ticket in coach. 115 00:04:56,941 --> 00:04:59,309 [laughs] 116 00:05:00,645 --> 00:05:02,012 [whispers] This motherfucker. 117 00:05:02,079 --> 00:05:04,882 Oh, Marco, look. Let's do the deal. 118 00:05:05,182 --> 00:05:06,951 -Let's do the deal. All right? -All right. 119 00:05:07,017 --> 00:05:09,754 Here's what we do. We buy three properties. 120 00:05:09,821 --> 00:05:11,723 Grenada, Ventura, Simi. 121 00:05:11,789 --> 00:05:13,991 All right? But here's the deal. 122 00:05:14,491 --> 00:05:15,459 Every time we meet, 123 00:05:15,526 --> 00:05:17,394 you gotta bring this motherfucker! 124 00:05:17,461 --> 00:05:19,329 -[laughs] -I never laughed so much in my life. 125 00:05:19,396 --> 00:05:22,299 -This fucking guy. -Bobby, coming in my pocket, all right? 126 00:05:22,366 --> 00:05:24,501 Hey, as long as he doesn't cum in your mouth. 127 00:05:24,569 --> 00:05:26,303 [laughs] 128 00:05:26,370 --> 00:05:27,639 ["Stardust (2010)" by Nancy Sanchez] 129 00:05:27,705 --> 00:05:29,172 ♪ Stardust ♪ 130 00:05:29,239 --> 00:05:31,876 ♪ Gripping on the ocean floor ♪ 131 00:05:31,943 --> 00:05:33,143 [crickets chirping] 132 00:05:33,210 --> 00:05:35,045 [Alexis] Marco, baby, all I'm saying is 133 00:05:35,112 --> 00:05:36,581 put yourself in my shoes. 134 00:05:36,648 --> 00:05:38,783 You say you're gonna go to Phil's to be at his office 135 00:05:38,850 --> 00:05:40,283 and do some paperwork stuff, 136 00:05:40,350 --> 00:05:42,386 which is why you can't make it to tennis practice, 137 00:05:42,452 --> 00:05:45,122 and suddenly there's a post on Tom's social media 138 00:05:45,188 --> 00:05:46,390 of the three of you golfing. 139 00:05:46,456 --> 00:05:48,993 Baby, I'm sorry, I sent you a text 140 00:05:49,059 --> 00:05:51,094 that didn't go through. You know how shitty 141 00:05:51,161 --> 00:05:52,997 the service is in Porter Ranch. 142 00:05:53,063 --> 00:05:55,566 ["Stardust (2010)" continues] 143 00:05:55,633 --> 00:05:56,968 See, wasn't sent. 144 00:05:57,401 --> 00:06:00,103 -[phone beeps] -Oh, wait, oh, wait. 145 00:06:00,772 --> 00:06:01,673 -[phone chimes] -[moans] 146 00:06:01,739 --> 00:06:03,073 [giggles] 147 00:06:03,140 --> 00:06:05,175 Okay. Okay. 148 00:06:06,109 --> 00:06:07,110 You're right. 149 00:06:07,645 --> 00:06:10,514 -Babe, I had to take it. -I know you do. 150 00:06:11,415 --> 00:06:13,685 -Trust me. -I trust you. 151 00:06:15,352 --> 00:06:17,254 -Oh! -Oh! That's a party foul, 152 00:06:17,320 --> 00:06:19,122 -you better hurry up. -Mm-hmm. 153 00:06:19,189 --> 00:06:21,091 -Mm. -Whoo! [whispers] It's good. 154 00:06:21,158 --> 00:06:24,094 -[grunts] Date night. Let's go. Uh-huh. -Uh-huh. 155 00:06:24,161 --> 00:06:26,496 -Date night. No kids tonight. -Okay. 156 00:06:26,563 --> 00:06:27,497 Okay. Hell yeah, 157 00:06:27,564 --> 00:06:30,100 -it's. . oh, oh. -[doorbell rings] 158 00:06:30,167 --> 00:06:31,703 -Oh, here we go. -The babysitter. Babysitter. 159 00:06:31,769 --> 00:06:33,103 -Babysitter time. -Let's go. 160 00:06:33,470 --> 00:06:35,673 -[Marco] Go. . Babysitter. -Let's do it. Let's do it. 161 00:06:35,740 --> 00:06:38,508 I made popcorn for you and Emma, you can watch a movie, 162 00:06:38,575 --> 00:06:41,612 -but she needs to be in bed by eight, okay? -Okay. 163 00:06:42,046 --> 00:06:43,380 Thank you. 164 00:06:45,182 --> 00:06:47,317 And don't invite any boys. 165 00:06:47,584 --> 00:06:48,686 Boys? 166 00:06:49,721 --> 00:06:52,189 You couldn't have found a more awkward girl. 167 00:06:52,255 --> 00:06:56,159 What? Get a pretty sitter so you can stare at her tits and ass and wanna fuck her? 168 00:06:56,226 --> 00:06:57,061 I ain't no fool. 169 00:06:57,127 --> 00:06:59,864 [calm piano music] 170 00:07:00,898 --> 00:07:03,634 [engines rumbling] 171 00:07:04,836 --> 00:07:06,536 [soft indistinct chatter] 172 00:07:06,603 --> 00:07:09,206 Yeah, a Gibson. I feel so bad for her. 173 00:07:09,272 --> 00:07:10,808 I told her she has to see him again. 174 00:07:10,875 --> 00:07:12,677 I've known Debby for 20 years, 175 00:07:12,744 --> 00:07:15,178 and she's always dated the strangest dudes. 176 00:07:15,245 --> 00:07:19,249 You and she never really hooked up? 177 00:07:20,017 --> 00:07:22,586 -She's like a sister. -[phone chimes] 178 00:07:24,287 --> 00:07:26,523 -Speaking of the devil. -[phones chimes] 179 00:07:27,190 --> 00:07:29,226 [gasps] No! 180 00:07:29,292 --> 00:07:32,063 -What's wrong? -Greg and Julia are getting a divorce. 181 00:07:32,129 --> 00:07:34,564 Oh, damn. Are you serious? 182 00:07:34,631 --> 00:07:36,734 They didn't even lead on that they were having any issues. 183 00:07:36,801 --> 00:07:39,136 Babe, I'm sad. I really liked them together. 184 00:07:39,202 --> 00:07:41,038 [exhales] Well, I can tell you one thing. 185 00:07:41,105 --> 00:07:43,107 They are in for a wild ride. 186 00:07:43,573 --> 00:07:46,476 -Divorce fucking sucks. -Oh my God, yes. 187 00:07:46,543 --> 00:07:49,212 The being angry at each other while having to co-parent. . 188 00:07:49,279 --> 00:07:50,547 Oh, the mind game. 189 00:07:50,614 --> 00:07:53,084 -The hurt. The guilt. . -Avoiding friends, 190 00:07:53,150 --> 00:07:55,753 -having to choose friends. . -Dating. 191 00:07:55,820 --> 00:07:58,155 Having to fill out those dating apps again. 192 00:07:58,221 --> 00:07:59,891 I swear to God, every box that you check off, 193 00:07:59,957 --> 00:08:01,926 it feels like you're stripping your bobos in front of lions. 194 00:08:01,993 --> 00:08:04,361 "What's your full name?" [grunts] There goes your top. 195 00:08:04,427 --> 00:08:06,030 "What's your hobbies?" There goes your bra. 196 00:08:06,097 --> 00:08:07,464 "What kind of person are you into?" 197 00:08:07,531 --> 00:08:08,933 There goes your chonees. Before you know it, 198 00:08:09,000 --> 00:08:10,534 you're naked in front of the world. 199 00:08:11,068 --> 00:08:12,369 Remember those days, babe? 200 00:08:12,435 --> 00:08:14,504 No. I always wanted to get on those apps, 201 00:08:14,571 --> 00:08:17,108 I thought it'd be fun, but I never got the chance. 202 00:08:17,174 --> 00:08:18,341 -No? -No. 203 00:08:18,408 --> 00:08:20,410 I was alone for four months. 204 00:08:20,711 --> 00:08:21,846 And then I met you. 205 00:08:22,345 --> 00:08:23,446 And that was it for me. 206 00:08:23,513 --> 00:08:25,016 -Four months? -[softly] Mm-hmm. 207 00:08:25,082 --> 00:08:26,984 You can't go two days without fucking. 208 00:08:27,852 --> 00:08:31,956 It was the weirdest thing. My ex-wife's friends all reached out to me. 209 00:08:32,023 --> 00:08:33,290 -You're kidding. -Nope. 210 00:08:33,356 --> 00:08:35,659 They were like, "Are you okay? 211 00:08:35,726 --> 00:08:37,327 Tell us if there's anything we can do for you. 212 00:08:37,394 --> 00:08:39,864 Let's go out for 'coffee. '" 213 00:08:39,931 --> 00:08:41,165 Yada, yada, yada. 214 00:08:41,231 --> 00:08:42,800 Cochinadas ensued. 215 00:08:42,867 --> 00:08:46,838 And you went along with these cochinadas? 216 00:08:46,904 --> 00:08:48,973 You fucked your wife's friends? 217 00:08:49,040 --> 00:08:53,710 My ex-wife. You're my wife. And yes. 218 00:08:55,512 --> 00:08:59,016 [sighs] Women are strange about these things. 219 00:08:59,316 --> 00:09:01,118 Men don't do that. It's bad karma. 220 00:09:01,185 --> 00:09:03,286 Of course men do that, okay? 221 00:09:03,353 --> 00:09:06,891 We're not even divorced, and I see some of your friends giving me the look. 222 00:09:07,390 --> 00:09:09,492 -What look? -You know, the, 223 00:09:09,559 --> 00:09:12,029 "I've been stuck in the desert and I just saw 224 00:09:12,096 --> 00:09:14,165 a chilled beer" look. 225 00:09:14,564 --> 00:09:16,700 -Thirsty. -They may look, 226 00:09:16,767 --> 00:09:19,369 but my boys aren't gonna reach out if you and I break up. 227 00:09:19,436 --> 00:09:21,705 You don't date your friend's ex. 228 00:09:22,073 --> 00:09:23,174 That's bro code, bro. 229 00:09:23,573 --> 00:09:26,978 Imagine if word got out that we were separating. 230 00:09:27,611 --> 00:09:31,348 I wonder which one of my friends would reach out to you first. 231 00:09:31,414 --> 00:09:33,550 [light suspenseful music] 232 00:09:33,617 --> 00:09:38,588 -Have no clue. -What if we pretended to get separated? 233 00:09:38,923 --> 00:09:42,994 -Divorce bait everyone, see who hits you up first. -[chuckles] 234 00:09:43,060 --> 00:09:45,328 [claps] That is a terrible idea. 235 00:09:45,395 --> 00:09:48,232 Babe, you know how hard it is to cover up a lie. 236 00:09:48,565 --> 00:09:51,601 I mean, shit gets freaking crazy. 237 00:09:51,668 --> 00:09:53,470 -And how do you know? -My ex. 238 00:09:53,536 --> 00:09:55,772 She was so stressed about the affair 239 00:09:55,840 --> 00:09:58,775 that she was having during our marriage, 240 00:09:59,442 --> 00:10:00,845 -she got a white pube. -Ew. 241 00:10:00,912 --> 00:10:01,979 How the hell do you kno. . 242 00:10:02,379 --> 00:10:04,748 You know what? I don't even wanna know. 243 00:10:07,952 --> 00:10:10,054 Oh my God, babe. There's Greg. 244 00:10:10,387 --> 00:10:11,621 Don't look! 245 00:10:12,223 --> 00:10:14,825 Oh, he's so sad and lonely. 246 00:10:14,892 --> 00:10:17,895 -We should invite him to join us. -No, Alexis! 247 00:10:18,262 --> 00:10:20,697 Just leave him alone, it'll be awkward. 248 00:10:21,232 --> 00:10:22,532 Divorce is rough, babe. 249 00:10:22,599 --> 00:10:25,368 He's our friend. We need to support him. 250 00:10:26,703 --> 00:10:29,840 Oh, hey, babe. The whole town is here. 251 00:10:29,907 --> 00:10:32,542 It's Tina, La Cochina. 252 00:10:32,944 --> 00:10:35,745 [gasps] This motherfucker! 253 00:10:35,812 --> 00:10:38,581 -Oh, wow. -The body's not even cold yet. 254 00:10:38,648 --> 00:10:40,417 Alexis, just leave it alone. 255 00:10:40,483 --> 00:10:42,153 -I'm gonna go over there. -No, you're not. 256 00:10:42,219 --> 00:10:43,420 You're gonna sit down, you're gonna enjoy 257 00:10:43,486 --> 00:10:44,788 this amazing salad. 258 00:10:44,855 --> 00:10:46,656 [tense music] 259 00:10:47,024 --> 00:10:49,927 - . sexy. -Thank you. I like your scent, too, 260 00:10:49,994 --> 00:10:51,328 -what is it? -It's, uh, soap. 261 00:10:51,761 --> 00:10:53,797 Fuck that. I want to see what's going on. 262 00:10:53,864 --> 00:10:55,266 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 263 00:10:55,332 --> 00:10:57,134 -No. -He needs my support, okay? 264 00:10:57,500 --> 00:10:59,569 Maybe he's okay. Maybe he's not. 265 00:10:59,636 --> 00:11:02,006 -You don't know. -He's fine, babe, sit down. 266 00:11:02,073 --> 00:11:03,440 Babe, sit. . 267 00:11:03,840 --> 00:11:05,209 [chuckles] 268 00:11:05,276 --> 00:11:08,045 [laughs] Hey, guys! How's it going? 269 00:11:08,112 --> 00:11:10,347 -Hey, guys. -Hey! 270 00:11:10,413 --> 00:11:12,183 Greg, how's Julia? 271 00:11:12,249 --> 00:11:14,051 I don't know if you've heard. . 272 00:11:14,118 --> 00:11:15,987 Oh, I've heard. 273 00:11:16,720 --> 00:11:18,289 Tina. . [chuckles] nice dress. 274 00:11:18,355 --> 00:11:20,390 Thanks. I got it at this little boutique on. . 275 00:11:20,457 --> 00:11:22,059 Where're your five kids? [chuckles] 276 00:11:22,126 --> 00:11:23,693 At their five babies' daddies? 277 00:11:23,760 --> 00:11:26,163 I have three, and they're at home with my mom. 278 00:11:26,230 --> 00:11:28,165 -Oh. Yeah. -She must be a saint. 279 00:11:28,698 --> 00:11:31,135 So what are we doing here? 280 00:11:31,202 --> 00:11:34,939 -Well, we'r. . hanging out. -We're just hanging out. [chuckles] 281 00:11:35,006 --> 00:11:37,874 [laughing] Oh, hanging out? They're just hanging out. 282 00:11:37,942 --> 00:11:39,876 -Yeah, that's what they said, they're han. . -Just hanging out. 283 00:11:39,944 --> 00:11:43,047 -Hanging out. -Okay, so that's what we do nowadays, 284 00:11:43,114 --> 00:11:44,447 we just hang out. 285 00:11:44,514 --> 00:11:46,183 [Marco] Well, Tina, you look very pretty. 286 00:11:46,250 --> 00:11:47,851 -[thud] -Thank you. [chuckles] 287 00:11:47,918 --> 00:11:48,885 [groans] 288 00:11:49,486 --> 00:11:52,990 Hey, Greg, Julia, is she all right? 289 00:11:53,490 --> 00:11:55,658 -Hell, man, are you all right? -Yeah. 290 00:11:55,926 --> 00:11:58,262 We're getting through it, but, um. . 291 00:11:58,329 --> 00:11:59,529 [clicks tongue] it's hard. 292 00:11:59,997 --> 00:12:01,531 -[clicks tongue] -[Alexis] Is it hard? 293 00:12:01,598 --> 00:12:04,168 -Okay. All right. -Is it hard right now? 294 00:12:04,235 --> 00:12:06,303 Uh, Alexis, we're gonna. . 295 00:12:06,370 --> 00:12:08,005 -hey, guys, have a good evening. -Thank you. 296 00:12:08,072 --> 00:12:10,407 We're just. . [chuckles] yeah, we'll let you guys 297 00:12:10,473 --> 00:12:12,642 -keep hanging out. Okay. -Let's go. 298 00:12:13,843 --> 00:12:16,180 -Okay. -Wow. 299 00:12:19,482 --> 00:12:21,285 Alexis, what the hell? 300 00:12:21,352 --> 00:12:24,554 You can't just go over to someone and just boom, go right into them. 301 00:12:24,621 --> 00:12:26,489 [chuckling] They're hanging out? Okay, 302 00:12:26,556 --> 00:12:28,359 is that what we call fucking these days? 303 00:12:28,425 --> 00:12:30,627 [laughs] They're fucking. They've got the look. 304 00:12:30,693 --> 00:12:32,796 Alexis, it's none of your business. 305 00:12:33,097 --> 00:12:35,498 They're adults, they can do whatever the hell they want! 306 00:12:35,565 --> 00:12:38,035 Shit's not right. What the hell? 307 00:12:38,102 --> 00:12:40,670 [calm piano music] 308 00:12:41,571 --> 00:12:44,075 [soft tapping] 309 00:12:44,141 --> 00:12:45,276 What are you doing? 310 00:12:45,842 --> 00:12:47,544 -Well. . -Are you videotaping them? 311 00:12:47,610 --> 00:12:48,878 [soft tapping] 312 00:12:48,945 --> 00:12:51,215 [hip-hop music] 313 00:12:52,216 --> 00:12:53,850 [bird chirping] 314 00:12:53,917 --> 00:12:55,086 [panting] 315 00:12:57,620 --> 00:12:58,888 -Hi. -[Alexis] Hi, guys. 316 00:12:58,955 --> 00:13:00,091 -[Marco] Good morning. -[Alexis] Hi. 317 00:13:00,157 --> 00:13:01,225 Morning. 318 00:13:02,492 --> 00:13:05,162 Will you still love me when we're that old? 319 00:13:05,495 --> 00:13:06,930 Absolutely. 320 00:13:08,832 --> 00:13:11,135 Think we'll still enjoy lovemaking? 321 00:13:11,734 --> 00:13:15,005 Hell yeah! Even when your boobs are down to your knees, 322 00:13:15,072 --> 00:13:16,240 I'll still tap that. 323 00:13:16,307 --> 00:13:17,707 -[grunting] Tap that! -[giggling] 324 00:13:17,774 --> 00:13:19,609 -Okay. Oh, oh. Like that? -Oh, oh, oh, oh. 325 00:13:19,676 --> 00:13:20,910 -Like that? Okay, okay. -Yeah. Yes. 326 00:13:20,977 --> 00:13:23,147 -Babe, stop. [laughs] -[chuckles] 327 00:13:23,813 --> 00:13:25,915 -You're so romantic. -I know. 328 00:13:26,783 --> 00:13:28,918 I'm sorry I was tripping, babe. 329 00:13:29,986 --> 00:13:31,554 It's okay. I get it. 330 00:13:32,022 --> 00:13:34,125 They're our friends, and you care. 331 00:13:34,757 --> 00:13:38,995 -Yep. -All right, last one to the coffee shop has to pay. 332 00:13:39,463 --> 00:13:41,465 -Yeah! Come on. -[laughs] 333 00:13:41,531 --> 00:13:43,367 There's this, like, seven-minute ab video 334 00:13:43,434 --> 00:13:46,203 -that I want us to do. It's incredible. -You wanna keep working out? 335 00:13:46,270 --> 00:13:48,838 -I kind of just wanna Netflix and chill. -[Marco] Yeah. I j. . 336 00:13:48,905 --> 00:13:50,441 [Marco whispers] Oh, here we go. 337 00:13:50,507 --> 00:13:52,343 [light music] 338 00:13:52,409 --> 00:13:55,179 -Julia! I got you, girl. -Oh, Alexis. Hey. 339 00:13:55,246 --> 00:13:57,481 -I got you, okay? -What? 340 00:13:57,547 --> 00:14:00,050 -I heard. -Oh. Uh-huh, yeah, I'm fine. 341 00:14:00,117 --> 00:14:02,186 -[Alexis] Okay. Hey. . -[Marco] Hey, Julia. 342 00:14:02,253 --> 00:14:03,520 Hey, Marco. How's it going? 343 00:14:03,586 --> 00:14:05,822 Before you hear from anyone else, all right, 344 00:14:05,889 --> 00:14:08,725 we saw Tina and Greg at a restaurant. 345 00:14:08,791 --> 00:14:11,495 -Oh. . [scoffs] yeah. Oh, no. -He's such an asshole. 346 00:14:11,561 --> 00:14:14,664 -Alexis, please, stop, stop, babe, stop, okay. -I'm here if you need anything. 347 00:14:14,731 --> 00:14:15,965 -Okay. -Julia, are you okay? 348 00:14:16,032 --> 00:14:17,434 -Yeah, I'm fine, thanks. -See, babe? 349 00:14:17,501 --> 00:14:19,002 -Yeah. Yeah. -She's okay. Let's go. 350 00:14:19,069 --> 00:14:22,005 Okay, good. Hey, if you need anything at all, okay? 351 00:14:22,072 --> 00:14:23,740 -You call me, all right? You wanna have. . -Oh. Okay. 352 00:14:23,806 --> 00:14:25,041 a glass of wine, you call me. 353 00:14:25,109 --> 00:14:26,809 -Thank you. Thank you. Okay. -All right? 354 00:14:26,876 --> 00:14:28,711 You wanna put a spell on Greg's dick to shrink it? 355 00:14:28,778 --> 00:14:30,680 -You call me, okay? I know a lady. . -Oh. 356 00:14:30,747 --> 00:14:32,483 - . who will Vienna sausage that motherfucker. -Oh. 357 00:14:32,549 --> 00:14:33,783 -Okay. -[Marco] We're gonna get our coffee. 358 00:14:33,850 --> 00:14:35,419 -Thank you. -[Julia] Okay, Bye. 359 00:14:35,486 --> 00:14:37,221 [sighs] What the hell was that? 360 00:14:38,322 --> 00:14:40,056 -I parked the car. -Hey. . [gasps] 361 00:14:40,124 --> 00:14:42,659 -See, chivalry is not dead, baby. -Bob, Bob, not now. Bob! 362 00:14:42,725 --> 00:14:44,161 -Bob, get down. -Oh! 363 00:14:44,228 --> 00:14:46,363 -Bob? Bob! -Marco! 364 00:14:46,430 --> 00:14:47,730 -What up, bro? -Look, it's Bob. 365 00:14:47,797 --> 00:14:49,632 Hey, bitty-bitty Bob-Bob. 366 00:14:49,699 --> 00:14:51,535 [chuckles] Whoo! 367 00:14:51,601 --> 00:14:54,538 And Julia. Mm, what's up? 368 00:14:54,604 --> 00:14:57,374 You know, we're just hanging out. [chuckles] 369 00:14:57,441 --> 00:14:59,676 -Hanging out? I heard that one before. -[Julia] Yeah. 370 00:14:59,742 --> 00:15:00,877 -They're hanging out, babe. -Yeah. 371 00:15:00,944 --> 00:15:02,546 -Yeah. -[Alexis] Because that's 372 00:15:02,612 --> 00:15:03,780 what we do nowadays, right? 373 00:15:03,846 --> 00:15:05,449 -We hang out, huh. . -[Julia] Yeah. 374 00:15:05,516 --> 00:15:06,849 we don't call it fucking anymore? 375 00:15:06,916 --> 00:15:09,018 -What? No. What? -Okay. Yeah. [clears throat] 376 00:15:09,085 --> 00:15:14,558 Don't you just love how everybody's hanging out these days? 377 00:15:14,624 --> 00:15:18,162 How about you guys? Are you just kind of hanging out? [laughs] 378 00:15:18,229 --> 00:15:19,963 He's my brother. 379 00:15:20,364 --> 00:15:22,065 We are hanging out. 380 00:15:22,132 --> 00:15:25,302 -Alexis, they're kids! -All right, Alexis. 381 00:15:25,768 --> 00:15:27,171 What the heck is going on? 382 00:15:27,238 --> 00:15:29,573 [whispering] Alexis, it's not what it looks like. 383 00:15:29,906 --> 00:15:34,644 We're just. . helping each other get through a rough patch. 384 00:15:34,711 --> 00:15:36,547 -Whatever. Okay. -Yeah. 385 00:15:36,613 --> 00:15:38,114 -[whispers] Marco? -Whatever. 386 00:15:38,182 --> 00:15:40,817 I. . Hey, we're going home, and we're gonna hang out. 387 00:15:40,883 --> 00:15:42,752 [Bob] He means fucking. 388 00:15:44,821 --> 00:15:47,258 If you're steps, it's okay. 389 00:15:49,460 --> 00:15:51,828 -[panting] -Alexis, please stop. 390 00:15:51,894 --> 00:15:54,030 Hey! Hey, hey, hey! I don't wanna be running 391 00:15:54,097 --> 00:15:56,233 with hot coffee spilling all over me. 392 00:15:57,000 --> 00:15:58,868 Baby, what has gotten into you? 393 00:15:58,935 --> 00:16:02,172 It's none of our business. These are adults. 394 00:16:02,239 --> 00:16:03,407 They are our friends. 395 00:16:03,474 --> 00:16:04,641 I don't know what's going on, 396 00:16:04,707 --> 00:16:06,343 but I can't trust these bitches. 397 00:16:06,410 --> 00:16:09,613 They all wanna hang out. They probably wanna hang out with you. 398 00:16:09,679 --> 00:16:10,880 -Of course. -Mm-hmm. 399 00:16:10,947 --> 00:16:12,882 Because I'm fucking irresistible. 400 00:16:12,949 --> 00:16:14,817 Okay. I. . I can't with you. 401 00:16:14,884 --> 00:16:17,020 Oh, come on, Alexis, that was funny. 402 00:16:17,454 --> 00:16:19,722 Alexis, come on! [sighs] 403 00:16:21,791 --> 00:16:23,826 [Marco] Baby, just let it go. 404 00:16:23,893 --> 00:16:26,397 You can't show up to a parent-teacher conference 405 00:16:26,463 --> 00:16:30,033 all pissed off about something that we have no control over. 406 00:16:30,099 --> 00:16:32,969 I mean, you're liable to stab the teacher with a pencil 407 00:16:33,036 --> 00:16:35,439 if she gives us a bad report about Emma. 408 00:16:35,972 --> 00:16:38,542 All right? Just relax. It's okay. 409 00:16:38,975 --> 00:16:40,311 Come on, take a deep breath for me. 410 00:16:40,377 --> 00:16:42,479 -[phone chimes] -[Marco] Let's go, inhale. 411 00:16:42,812 --> 00:16:44,947 -[phone chimes] -Blow it up. 412 00:16:45,516 --> 00:16:46,450 [phone chimes] 413 00:16:46,517 --> 00:16:48,184 [birds chirping] 414 00:16:48,252 --> 00:16:50,086 We're getting a divorce? 415 00:16:51,322 --> 00:16:52,423 What did you do? 416 00:16:53,223 --> 00:16:54,791 What did you do? 417 00:16:54,857 --> 00:16:56,660 I'm gonna test these people, okay? 418 00:16:56,726 --> 00:16:58,595 I put on my Face page 419 00:16:58,662 --> 00:17:02,566 -that we may or may not be getting a divorce. -[phone chimes] 420 00:17:02,633 --> 00:17:04,668 -What? -[car honking] 421 00:17:04,734 --> 00:17:06,603 -[grunts] -[phone chimes] 422 00:17:06,670 --> 00:17:09,473 Alexis, delete the post, please. 423 00:17:09,540 --> 00:17:12,609 -This is ridiculous. -I'm gonna leave it up for 24 hours. 424 00:17:12,676 --> 00:17:14,445 See which one of our friends, okay, 425 00:17:14,511 --> 00:17:16,179 -is gonna reach out to you to hang out! -[phone chimes] 426 00:17:16,246 --> 00:17:18,114 Twenty-four hours? No, you're not, 427 00:17:18,181 --> 00:17:20,183 -you're gonna take it down now. -No, I can't, okay? 428 00:17:20,250 --> 00:17:22,319 -I can't trust these hoes, all right? -[phone chimes] 429 00:17:22,386 --> 00:17:23,786 As a matter of fact, give me your phone. 430 00:17:23,853 --> 00:17:25,154 -Let me see who's. . -Just. . no! 431 00:17:25,221 --> 00:17:26,856 Baby, we're gonna get in an accident. 432 00:17:26,923 --> 00:17:29,660 -How? -You're acting crazy here. 433 00:17:29,959 --> 00:17:32,762 No, I'm gonna divorce bait these bitches, okay? 434 00:17:32,829 --> 00:17:34,398 I am not losing another man 435 00:17:34,465 --> 00:17:37,133 to one of these backstabbing hoes, all right? 436 00:17:37,200 --> 00:17:40,270 Hey, relax, Cardi B. You're not gonna lose me! 437 00:17:40,337 --> 00:17:42,639 I know, okay? And I'm gonna make sure of that. 438 00:17:42,706 --> 00:17:44,006 [mimics Cardi B] Okay. 439 00:17:44,441 --> 00:17:45,442 [sharp thud] 440 00:17:45,509 --> 00:17:47,378 [children shouting] 441 00:17:47,444 --> 00:17:49,245 -[beeps] -Baby, wait for me. 442 00:17:50,547 --> 00:17:51,415 Hi. 443 00:17:51,482 --> 00:17:53,584 [pop music] 444 00:17:54,083 --> 00:17:55,952 ♪ Such a bad man ♪ 445 00:17:56,018 --> 00:17:58,422 ♪ Such a bad man ♪ 446 00:17:58,489 --> 00:18:00,524 ♪ So bad, so bad ♪ 447 00:18:00,591 --> 00:18:02,058 Babe, give me your hand. 448 00:18:02,659 --> 00:18:04,595 ♪ Such a bad man ♪ 449 00:18:04,661 --> 00:18:06,262 ♪ Such a bad man ♪ 450 00:18:06,630 --> 00:18:10,767 -♪ So bad, so bad ♪ -♪ Such a bad man ♪ 451 00:18:10,833 --> 00:18:14,036 Hello, Mrs. Laguna. Hello, Mr. Laguna. 452 00:18:14,103 --> 00:18:16,540 -Hi, Miss Beach. -Right this way. 453 00:18:19,576 --> 00:18:21,244 First of all, I am sorry 454 00:18:21,311 --> 00:18:24,113 for what you both are experiencing at home. 455 00:18:24,581 --> 00:18:28,017 -Divorce is sticky. -Thanks. 456 00:18:28,084 --> 00:18:30,621 Well, we're still trying to work things out, Miss Beach. 457 00:18:30,687 --> 00:18:31,888 Call me Barbara. 458 00:18:31,954 --> 00:18:34,458 [tense music] 459 00:18:35,626 --> 00:18:39,162 But I do have to say, I was happy to hear the news. 460 00:18:39,228 --> 00:18:39,929 What? 461 00:18:39,996 --> 00:18:41,398 It definitely explains 462 00:18:41,465 --> 00:18:42,965 a lot of Emma's behavior. 463 00:18:43,032 --> 00:18:44,635 It's pretty classic textbook 464 00:18:44,701 --> 00:18:46,336 for families going through a divorce, 465 00:18:46,403 --> 00:18:48,572 a second one for Emma, in this case. 466 00:18:48,905 --> 00:18:52,108 The assignment was to write about your favorite room in the house 467 00:18:52,175 --> 00:18:54,110 and give three reasons why it's her favorite. 468 00:18:54,177 --> 00:18:56,447 "The dark chamber we call the basement 469 00:18:56,513 --> 00:18:58,314 is my favorite room in our home. 470 00:18:58,382 --> 00:19:01,752 It's spooky, and strange sounds are heard in the dark. 471 00:19:01,884 --> 00:19:03,520 It's awesome!" 472 00:19:03,587 --> 00:19:04,688 What the fuck? 473 00:19:04,755 --> 00:19:07,957 -Oh, sorry. -No. [giggles] 474 00:19:08,024 --> 00:19:09,593 In this other essay, 475 00:19:09,660 --> 00:19:12,796 she's asked to write about a family member she admires. 476 00:19:12,862 --> 00:19:15,766 She wrote about her father, Adam Sandler. 477 00:19:15,832 --> 00:19:16,966 The guy from Uncut Gems? 478 00:19:17,033 --> 00:19:20,637 [loudly laughs] Uncut Gems. 479 00:19:20,704 --> 00:19:22,205 Bedtime Stories, babe, remember? 480 00:19:22,271 --> 00:19:24,006 We watched it together as a family. 481 00:19:24,073 --> 00:19:25,609 [Marco] That was a good movie. 482 00:19:25,676 --> 00:19:27,578 Okay. Uh, Barbara. . 483 00:19:27,644 --> 00:19:28,712 It's Miss Beach. 484 00:19:29,312 --> 00:19:31,113 We'll talk to her. How are her grades? 485 00:19:31,180 --> 00:19:33,617 Other than that, Emma's doing really well in class. 486 00:19:33,684 --> 00:19:35,586 Amazing, as I expected. 487 00:19:35,652 --> 00:19:37,353 Okay, I think we're done here. 488 00:19:38,655 --> 00:19:41,625 [light tense music] 489 00:19:41,692 --> 00:19:45,228 Thank you for being so understanding. 490 00:19:45,294 --> 00:19:46,530 You're welcome. 491 00:19:46,929 --> 00:19:48,998 Bye-bye, Barbara. 492 00:19:49,666 --> 00:19:50,667 Bye! 493 00:19:51,033 --> 00:19:53,403 [engine rumbling] 494 00:19:55,238 --> 00:19:57,841 So what the hell is up with Emma's essays? 495 00:19:58,207 --> 00:20:02,144 -What's up with Miss Beach? -Maybe you should focus on Emma. 496 00:20:03,547 --> 00:20:05,147 Might be a good distraction 497 00:20:05,214 --> 00:20:07,784 from this ridiculous divorce baiting you've started. 498 00:20:07,851 --> 00:20:09,118 Did you not see them? 499 00:20:09,486 --> 00:20:11,588 I have to admit, the parents were acting weird. 500 00:20:11,655 --> 00:20:12,656 -So what? -I told you. 501 00:20:12,989 --> 00:20:15,559 You never know who it's gonna be. 502 00:20:15,958 --> 00:20:17,694 [soft tapping] 503 00:20:18,294 --> 00:20:21,264 -Okay. What are you doing now with my phone? -[phone chiming] 504 00:20:21,330 --> 00:20:23,332 Michelle? Wow. 505 00:20:23,399 --> 00:20:25,902 I knew this bitch was always liking your posts too much. 506 00:20:25,968 --> 00:20:27,704 That's a client's wife. 507 00:20:27,771 --> 00:20:29,338 Un-fucking-friend. 508 00:20:29,405 --> 00:20:30,373 [light blues music] 509 00:20:30,440 --> 00:20:31,908 -Huh. -If you're worried about me, 510 00:20:31,974 --> 00:20:33,276 just delete that post. 511 00:20:33,342 --> 00:20:35,344 I can't believe I just posted this. . 512 00:20:35,411 --> 00:20:37,113 -You know what? - . and they're already commenting! 513 00:20:37,179 --> 00:20:40,082 -No, it's my Facebook, okay? -Wow! Please. 514 00:20:40,517 --> 00:20:42,018 Is it. . does it have your name on it? 515 00:20:42,084 --> 00:20:44,186 -Doesn't it say, "Marco Laguna"? -Right. 516 00:20:44,253 --> 00:20:46,255 Does your Facebook say, "Marco Laguna"? 517 00:20:46,322 --> 00:20:47,491 Wow! 518 00:20:47,558 --> 00:20:48,559 [loud thud] 519 00:20:48,925 --> 00:20:52,261 [laughing] Huh! 520 00:20:52,328 --> 00:20:53,996 [tense music] 521 00:20:54,063 --> 00:20:56,733 [Marco] This motherfucker! 522 00:20:57,400 --> 00:20:59,503 Okay, son of a bitch. You want to play? 523 00:20:59,570 --> 00:21:00,671 [shouts] Estanley! 524 00:21:02,506 --> 00:21:03,774 You piece of shit! 525 00:21:03,840 --> 00:21:05,241 You reach out to my wife, huh? 526 00:21:05,308 --> 00:21:07,009 I thought we were supposed to be boys. 527 00:21:07,076 --> 00:21:08,545 Come out, you asshole. 528 00:21:08,978 --> 00:21:11,782 What's with all the commotion out here? 529 00:21:12,248 --> 00:21:15,752 How dare you ask my wife to hang out? 530 00:21:15,819 --> 00:21:16,853 Whoa, whoa, whoa. 531 00:21:16,920 --> 00:21:18,321 In my defense, 532 00:21:18,387 --> 00:21:21,792 A, she's not gonna be your wife much longer, 533 00:21:22,124 --> 00:21:24,528 and B, frankly, it's your fault. [sighs] 534 00:21:24,595 --> 00:21:26,128 How the fuck is it my fault? 535 00:21:26,195 --> 00:21:28,064 When you got a beautiful hand model 536 00:21:28,130 --> 00:21:31,067 to lower her standards when she married you, bro, 537 00:21:31,133 --> 00:21:33,670 you made me believe that I had a chance. 538 00:21:33,937 --> 00:21:35,237 You see? 539 00:21:35,304 --> 00:21:37,507 -[grunts] -No, wait, wait, wait. 540 00:21:38,809 --> 00:21:41,243 -Okay. [yells] -[grunting] 541 00:21:41,310 --> 00:21:44,715 -You. . [unintelligible] -You son of a bitch. You son of a bitch! 542 00:21:44,781 --> 00:21:46,182 Get off of me! Get off of me! 543 00:21:46,248 --> 00:21:48,719 -[grunting] -Ooh. Oh, wait. 544 00:21:49,018 --> 00:21:50,921 Bro, I know you're afraid. 545 00:21:51,354 --> 00:21:53,422 I know you're petrified. You keep thinking 546 00:21:53,489 --> 00:21:56,158 how you'll never live without her by your side. 547 00:21:56,225 --> 00:21:58,729 -Oh, look, killer bees. -Eh! Eh! 548 00:21:58,795 --> 00:22:00,597 [rock music] 549 00:22:00,664 --> 00:22:02,999 -You're going to spend so many nights. . -Yeah. 550 00:22:03,065 --> 00:22:05,201 thinking how she did you wrong. 551 00:22:05,267 --> 00:22:07,136 -But you'll grow strong. -Yeah. 552 00:22:07,203 --> 00:22:11,040 -[groaning and shouting] -You'll learn how to get along. 553 00:22:11,107 --> 00:22:13,342 -Are you quoting Gloria Gaynor? -I sure am, my love. 554 00:22:13,409 --> 00:22:16,379 -You like it? Oh! -It's fake, you moron! 555 00:22:16,445 --> 00:22:18,815 [shouts] All right! Okay, okay! 556 00:22:18,882 --> 00:22:21,217 Bro. I have chronic halitosis. 557 00:22:21,551 --> 00:22:24,520 -Truce? Right. -Yeah, sure. Right. 558 00:22:25,021 --> 00:22:27,123 -Truce. -[grunting] 559 00:22:27,791 --> 00:22:28,792 What's fake? 560 00:22:28,859 --> 00:22:30,259 The post. 561 00:22:30,326 --> 00:22:32,128 It isn't real, you fool. 562 00:22:32,194 --> 00:22:34,430 Alexis is divorce baiting everybody. 563 00:22:34,497 --> 00:22:35,398 Divorce whating? 564 00:22:35,464 --> 00:22:36,933 Divorce baiting. 565 00:22:37,000 --> 00:22:38,802 She wants to find out who she can trust, 566 00:22:38,869 --> 00:22:42,538 so she put the fake post up that we're getting a divorce. 567 00:22:42,606 --> 00:22:44,841 -It's fake? -Yes. 568 00:22:44,908 --> 00:22:47,911 What is wrong with you fucking crazies? 569 00:22:47,978 --> 00:22:51,113 That's not right. I was set up to fail. 570 00:22:51,180 --> 00:22:53,817 You're setting everyone up to fail. 571 00:22:53,884 --> 00:22:55,518 [loudly sighs] 572 00:22:55,585 --> 00:22:57,754 [birds chirping] 573 00:22:59,022 --> 00:23:01,792 You know what? [panting] 574 00:23:01,858 --> 00:23:03,359 You two deserve each other. 575 00:23:03,794 --> 00:23:05,261 You are both fucked-up people. 576 00:23:05,729 --> 00:23:08,598 And I am disgusted with the both of you. 577 00:23:09,265 --> 00:23:11,233 [grunts and pants] 578 00:23:13,569 --> 00:23:14,771 And get off my lawn! 579 00:23:14,838 --> 00:23:17,173 [shouts] This isn't even your lawn! 580 00:23:17,641 --> 00:23:18,975 [loud thud] 581 00:23:19,408 --> 00:23:21,544 [Estanley] I feel so violated. 582 00:23:22,378 --> 00:23:25,114 -Am I like a victim now? -She's crazy. 583 00:23:25,181 --> 00:23:27,149 That's what I get for marrying a model. 584 00:23:27,216 --> 00:23:29,418 Models be crazy, man. 585 00:23:29,485 --> 00:23:31,955 It's all those salads and Pilates and shit. 586 00:23:32,022 --> 00:23:33,322 Bitches need a burrito. 587 00:23:33,389 --> 00:23:35,826 You fuckers know I can hear you, right? 588 00:23:36,559 --> 00:23:37,627 [scoffs] 589 00:23:37,694 --> 00:23:40,030 Alexis, you need to take down the post, baby. 590 00:23:40,096 --> 00:23:41,330 People can get hurt. 591 00:23:41,397 --> 00:23:43,867 Look what we've done to poor Estanley. 592 00:23:43,934 --> 00:23:45,902 -[soft whimper] -[Alexis] Fuck no. 593 00:23:45,969 --> 00:23:47,103 -[phone chiming] -Oh, I'll take that. 594 00:23:47,169 --> 00:23:48,504 -Hey, give me. . -Oh. [grunts] 595 00:23:48,571 --> 00:23:50,073 -I got it. -Tell me what it says. 596 00:23:50,139 --> 00:23:51,041 -[groans] -Tell me what it says! 597 00:23:51,107 --> 00:23:52,575 Alexis, these texts 598 00:23:52,642 --> 00:23:53,810 are all condolences. 599 00:23:53,877 --> 00:23:54,911 Tracey just reached out 600 00:23:54,978 --> 00:23:56,178 to say that she's heartbroken. 601 00:23:56,245 --> 00:23:57,781 Thank you, hermano. 602 00:23:58,447 --> 00:24:00,817 That's what I've been trying to tell her. 603 00:24:01,484 --> 00:24:03,987 Tracey wants to have your babies. 604 00:24:04,353 --> 00:24:06,022 -Come on. -[phone chiming] 605 00:24:06,089 --> 00:24:07,991 [light tense music] 606 00:24:08,058 --> 00:24:10,927 -See. -It's nothing. 607 00:24:11,327 --> 00:24:14,396 Ask her to go out tomorrow and have coffee in the morning. 608 00:24:14,463 --> 00:24:17,433 Uh-uh. Because you're gonna take it down tonight, 609 00:24:17,500 --> 00:24:19,435 which would make that unnecessary. 610 00:24:19,502 --> 00:24:21,838 I'm not taking anything down until you go on that coffee date. 611 00:24:21,905 --> 00:24:25,241 Oh, no, no, no, no, no, no. That was not part of our agreement. 612 00:24:25,307 --> 00:24:27,543 Technically, I agreed in the late afternoon, 613 00:24:27,610 --> 00:24:29,713 so I'm not breaking any agreement. 614 00:24:30,179 --> 00:24:32,115 Go and have coffee and you'll see. 615 00:24:32,181 --> 00:24:33,616 Then, I can kill her. 616 00:24:34,017 --> 00:24:36,152 Do you hear this? Fine. 617 00:24:36,218 --> 00:24:39,655 Just to prove you wrong, I will meet her. 618 00:24:39,956 --> 00:24:42,658 -Oh, it's done. -[soft whooshing] 619 00:24:42,726 --> 00:24:43,994 [light dramatic music] 620 00:24:44,060 --> 00:24:45,161 [scoffs] 621 00:24:45,227 --> 00:24:46,797 -Fine. -Fine. 622 00:24:46,863 --> 00:24:49,065 Fine! [chuckling] 623 00:24:49,132 --> 00:24:51,868 -[sighs] -See? She's fine. 624 00:24:52,268 --> 00:24:53,937 She isn't fine. 625 00:24:54,004 --> 00:24:55,571 Do you know anything about women? 626 00:24:55,638 --> 00:24:57,673 I know that they need burritos. 627 00:24:58,909 --> 00:25:01,277 [crickets chirping] 628 00:25:01,978 --> 00:25:04,848 [cheerful music] 629 00:25:06,049 --> 00:25:08,785 I love my bi-weekly mani-pedis. 630 00:25:09,285 --> 00:25:10,553 [Debby grunts] 631 00:25:10,619 --> 00:25:13,422 [clears throat] Well, tricks, I am off. 632 00:25:13,489 --> 00:25:16,827 Got my eyebrows waxed, I got my Brazilian. 633 00:25:16,893 --> 00:25:19,195 And let me just say, I am so bare down there, 634 00:25:19,261 --> 00:25:20,696 I am turning myself on. 635 00:25:20,764 --> 00:25:23,265 [chuckles] Drip, drip that WAP, bitch! 636 00:25:23,332 --> 00:25:24,801 Girl, you know it. 637 00:25:24,868 --> 00:25:26,368 What? No pedi today? 638 00:25:26,435 --> 00:25:28,972 -Oh! -Uh, no. I've been banned from pedis 639 00:25:29,039 --> 00:25:31,540 ever since I kicked Lila in the eye. 640 00:25:33,375 --> 00:25:35,644 Sorry. Here you go. 641 00:25:35,946 --> 00:25:36,813 Bye! 642 00:25:36,880 --> 00:25:37,981 -Bye. -[giggles] 643 00:25:38,480 --> 00:25:39,916 What a cheap-ass bitch! 644 00:25:39,983 --> 00:25:42,451 -That's Debby. -Yeah. 645 00:25:43,252 --> 00:25:44,386 So, Diva, when do you leave? 646 00:25:44,453 --> 00:25:45,822 In two days, baby. 647 00:25:45,889 --> 00:25:48,557 Damn, you've been working nonstop, that's amazing. 648 00:25:48,624 --> 00:25:51,862 Right? Who knew my vitiligo would be a plus? 649 00:25:51,928 --> 00:25:54,898 It's like they're hiring two Divas for the price of one. 650 00:25:55,231 --> 00:25:56,766 Kanye and Kim. 651 00:25:56,833 --> 00:25:58,134 That's awesome. 652 00:25:58,734 --> 00:26:00,436 I think it's time for me to get back to work. 653 00:26:00,502 --> 00:26:02,939 Honey, I told you, you shouldn't have stopped. 654 00:26:03,006 --> 00:26:05,075 I know, but Emma's older now. 655 00:26:05,141 --> 00:26:06,275 I think I'm ready. 656 00:26:06,877 --> 00:26:09,745 Guess who's the photographer for my next gig? 657 00:26:10,046 --> 00:26:12,082 -No! -Yeah. 658 00:26:12,615 --> 00:26:15,151 I knew mentioning Mr. The-one-that-got-away 659 00:26:15,218 --> 00:26:17,120 would put a smile on your face. 660 00:26:17,187 --> 00:26:18,822 Okay, tell Samuel I said, "Hi. " 661 00:26:18,889 --> 00:26:21,191 -Come tell him, "Hi," yourself. -No, I can't. 662 00:26:21,257 --> 00:26:23,860 Oh, too busy pretending to be divorced? 663 00:26:24,227 --> 00:26:25,962 It's just an experiment, Diva. 664 00:26:26,029 --> 00:26:27,396 I mean, I know this sounds crazy, 665 00:26:27,463 --> 00:26:29,331 but I need to know who I can trust. 666 00:26:29,398 --> 00:26:31,500 Besides, it'll be over in two hours. 667 00:26:31,567 --> 00:26:35,371 Mama, just like no two hands are the same, 668 00:26:35,437 --> 00:26:37,140 no two mans are the same. 669 00:26:37,807 --> 00:26:39,943 Marco is not your cheating ex-husband, 670 00:26:40,010 --> 00:26:42,544 and you could really screw this up if you don't trust him. 671 00:26:42,611 --> 00:26:44,346 -[yells] -[sharp hissing] 672 00:26:44,413 --> 00:26:46,016 [upbeat music] 673 00:26:46,082 --> 00:26:49,252 [yelling] No, no, no, no! That's our acidic foot peel. 674 00:26:49,318 --> 00:26:51,687 [yelling] 675 00:26:52,388 --> 00:26:56,059 [screaming] Kim! Kim! 676 00:26:56,126 --> 00:26:58,895 [loudly crying] 677 00:26:58,962 --> 00:27:02,032 The manicurist burned his hands. 678 00:27:02,098 --> 00:27:04,767 -Second-degree burns. -Oh, shit. 679 00:27:04,834 --> 00:27:07,070 Those bi-racial hands are his bread and butter. 680 00:27:07,137 --> 00:27:09,839 -I know. -That ought to set him back. 681 00:27:09,906 --> 00:27:11,975 Well, they'll just give the job to someone else, 682 00:27:12,042 --> 00:27:13,977 but financially, he's set. 683 00:27:14,044 --> 00:27:15,245 He has insurance on those hands 684 00:27:15,311 --> 00:27:18,081 and the best doctors working on them. 685 00:27:19,381 --> 00:27:21,383 You can insure your body parts? 686 00:27:21,684 --> 00:27:22,751 Yep. 687 00:27:23,352 --> 00:27:25,889 Should I insure my dick? 688 00:27:26,655 --> 00:27:29,625 Why would you insure your dick? 689 00:27:29,692 --> 00:27:33,163 I don't know. As crazy as you've been acting recently, 690 00:27:33,229 --> 00:27:35,165 what if you Lorena Bobbitt me? 691 00:27:35,564 --> 00:27:37,901 -[whistling] -[chuckles] 692 00:27:37,968 --> 00:27:41,204 Babe, I would never chop your dick off. 693 00:27:41,271 --> 00:27:43,372 -Good. -I'd kill you. 694 00:27:44,707 --> 00:27:45,708 Here we go. 695 00:27:46,276 --> 00:27:50,412 Go have fun on your "coffee date. " 696 00:27:51,047 --> 00:27:53,016 -Love you. -Love you. 697 00:27:53,816 --> 00:27:55,218 -[moaning] Come on. -[Marco grunting] 698 00:27:55,285 --> 00:27:56,385 -Whoa, whoa, whoa! Okay. -Like that? 699 00:27:56,452 --> 00:27:58,254 -Okay. All right. -[grunting] 700 00:27:58,754 --> 00:28:01,224 Okay, are you getting me ready for my date? 701 00:28:01,291 --> 00:28:02,658 [sighs] Swirling my scent on you. 702 00:28:02,725 --> 00:28:05,128 [Marco chuckles] What. . 703 00:28:05,195 --> 00:28:07,563 [wind whistling] 704 00:28:08,198 --> 00:28:09,631 [light tense music] 705 00:28:09,698 --> 00:28:11,901 I can't believe you're making me do this. 706 00:28:16,906 --> 00:28:18,707 [indistinct mumbling] 707 00:28:18,774 --> 00:28:21,443 [Tracey] Hi, Marco. God, you look great! 708 00:28:21,510 --> 00:28:24,080 Coffee, biscotti, what else do you want? 709 00:28:24,147 --> 00:28:25,614 Yeah. 710 00:28:27,117 --> 00:28:31,154 Well, first of all, I just want to say thank you for reaching out, Tracey. 711 00:28:31,221 --> 00:28:34,623 It's, um, good to know that we have friends that we can count on. 712 00:28:34,690 --> 00:28:37,160 Oh, yeah, of course. Absolutely. 713 00:28:37,526 --> 00:28:38,494 So what happened? 714 00:28:38,560 --> 00:28:41,663 You know, basic couple shit. 715 00:28:41,730 --> 00:28:43,899 You know, I left the cap off the toothpaste, 716 00:28:43,967 --> 00:28:46,369 she left her, um, hair in the drain. 717 00:28:46,435 --> 00:28:49,505 Oh, come on. You can be honest with me. 718 00:28:49,571 --> 00:28:50,940 Was she a horrible housewife? 719 00:28:51,307 --> 00:28:53,309 [laughing] The house was always a mess. 720 00:28:53,376 --> 00:28:54,944 -Jerk. -[Tracey] I knew it. 721 00:28:55,011 --> 00:28:56,512 I just won a bet. 722 00:28:56,578 --> 00:28:58,214 -These bitches. -[Tracey] I knew it'd be an issue. 723 00:28:58,281 --> 00:29:00,116 -You're old school. You wanna come home. . -Mm. Mm. 724 00:29:00,183 --> 00:29:03,552 to a clean house and a home-cooked meal. [panting] 725 00:29:03,619 --> 00:29:06,056 -Yeah. Yeah. -What else? 726 00:29:06,122 --> 00:29:08,391 -She could be quite controlling, you know. -[softly] Oh. 727 00:29:08,457 --> 00:29:11,027 Everything had to be right in the calendar. 728 00:29:11,094 --> 00:29:13,929 -Even sex? -Oh, yeah. 729 00:29:13,997 --> 00:29:15,431 Oops. Oh my goodness, 730 00:29:15,497 --> 00:29:17,400 I'm so clumsy. I'm always dropping some. . 731 00:29:17,466 --> 00:29:18,767 Oh, good one, Tracey, 732 00:29:18,834 --> 00:29:20,702 the old, "I just dropped my napkin. " 733 00:29:20,769 --> 00:29:22,805 Don't fall for it, Marco. Don't fall for it. 734 00:29:22,871 --> 00:29:24,040 Yeah. Oh. 735 00:29:24,107 --> 00:29:25,674 -I'm sorry. -Oh! Oh! 736 00:29:25,741 --> 00:29:27,443 -[panting] -There you go. 737 00:29:27,509 --> 00:29:29,912 Thank you. [giggles] 738 00:29:29,979 --> 00:29:32,915 [phone ringing] 739 00:29:33,949 --> 00:29:36,518 Hi, hon. How are you? How's your hand? 740 00:29:36,585 --> 00:29:38,254 [Diva] Not good, baby girl. 741 00:29:38,321 --> 00:29:41,191 I need you to do me a favor. I need someone to cover me 742 00:29:41,257 --> 00:29:42,624 -for my shoot tomorrow. -[gasps] 743 00:29:43,159 --> 00:29:47,063 It's all taken care of. You just have to say, "Yes. " 744 00:29:47,130 --> 00:29:48,964 Yes! Oh my God, yes! 745 00:29:49,032 --> 00:29:51,367 -I'll see if I can step up to wish you luck. -But hey, uh, I'm in. . 746 00:29:51,434 --> 00:29:53,802 I'm kind of in the middle of something, all right? C. . can I call you back 747 00:29:53,869 --> 00:29:55,537 or you just send me the details, please? 748 00:29:55,604 --> 00:29:57,606 Sure thing, sugar. I'll put you in contact 749 00:29:57,673 --> 00:29:59,808 -with Samuel's assistant. -Okay, thank you! 750 00:29:59,875 --> 00:30:02,145 Congrats, baby. Love you! 751 00:30:02,212 --> 00:30:03,279 Love you. 752 00:30:03,346 --> 00:30:06,715 [Tracey] Oh. Ooh, this is hard. 753 00:30:06,782 --> 00:30:09,419 [Marco] Do you like it hard? 754 00:30:09,485 --> 00:30:11,687 [Tracey] Absolutely. When you dip it in, 755 00:30:11,753 --> 00:30:15,058 -it becomes moist. [moaning] -What the fuck! 756 00:30:15,125 --> 00:30:16,959 Oh, hell no. 757 00:30:17,026 --> 00:30:19,229 [light tense music] 758 00:30:20,363 --> 00:30:21,730 [leaves rustling] 759 00:30:21,797 --> 00:30:23,466 -Mm, that is good. -Mm. 760 00:30:23,765 --> 00:30:26,869 -I guess a hard biscotti is not the way to go. -Mm. 761 00:30:27,370 --> 00:30:29,771 Anyway, Tracey, what about you? 762 00:30:29,838 --> 00:30:33,409 I mean, it's been three years since the divorce? 763 00:30:33,476 --> 00:30:34,743 -Mm-hmm. -How's the dating scene? 764 00:30:34,810 --> 00:30:38,714 [sighs] It's pretty bleak, if I'm honest. 765 00:30:38,780 --> 00:30:43,286 You know? It's hard to find a man, a good man, 766 00:30:43,353 --> 00:30:44,420 especially when you have kids. 767 00:30:44,487 --> 00:30:45,521 -Yeah. -Hey. 768 00:30:45,587 --> 00:30:46,755 -Oh! Oh! -Oh! 769 00:30:46,822 --> 00:30:48,491 -Oh, sh. . -Oh, I got it. 770 00:30:48,557 --> 00:30:50,493 -[unintelligible] -I got it. 771 00:30:50,559 --> 00:30:53,163 -I got it. Yeah, right there, it's coming out. -It's gonna come out? All right. 772 00:30:53,229 --> 00:30:55,465 -Yeah? O. . okay, I've got it. -It's coming out, yeah. Yeah, yeah. 773 00:30:55,531 --> 00:30:57,367 -You've got to dab it. -Okay, I'v. . I've got it. 774 00:30:57,433 --> 00:30:59,435 -Good, good. All right, okay, I've got it. -Yeah, yeah, yeah, yeah. 775 00:30:59,502 --> 00:31:01,837 -Yeah, that's good. No, no, n. . Oh! -Yeah, I. . I've g. . 776 00:31:01,904 --> 00:31:03,605 -That's good! That's good. -Oh! 777 00:31:03,672 --> 00:31:05,208 -Ye. . Oh. -Oh my God, I'm so sorry, I totally went 778 00:31:05,275 --> 00:31:07,443 -autopilot Mommy on your ass. -No, that's all right. 779 00:31:07,510 --> 00:31:09,179 -I've gotta go anyway. -I'm so sorry. 780 00:31:09,245 --> 00:31:10,079 [leaves rustling] 781 00:31:10,146 --> 00:31:12,614 [footsteps receding] 782 00:31:14,083 --> 00:31:15,318 [panting] 783 00:31:15,385 --> 00:31:16,652 [thud] 784 00:31:16,919 --> 00:31:18,020 Okay. 785 00:31:20,223 --> 00:31:23,359 That was. . that was weird. 786 00:31:23,426 --> 00:31:25,495 I can't keep a clean house? 787 00:31:25,561 --> 00:31:26,562 You were listening to me? 788 00:31:26,628 --> 00:31:28,030 Check your pockets. 789 00:31:29,332 --> 00:31:30,433 You don't trust me! 790 00:31:30,500 --> 00:31:32,402 No, it was Tracy I couldn't trust. 791 00:31:32,468 --> 00:31:34,204 Apparently, I can't trust you either. 792 00:31:34,270 --> 00:31:36,239 I was making shit up, Alexis. 793 00:31:36,306 --> 00:31:37,540 I just told you the other night 794 00:31:37,606 --> 00:31:39,074 how hard it is to keep up with a lie. 795 00:31:39,142 --> 00:31:41,444 Why the hell was she trying to grab your dick? 796 00:31:41,511 --> 00:31:42,711 Oh my God. 797 00:31:42,778 --> 00:31:45,381 I. . I dropped my biscotti on my lap. 798 00:31:45,448 --> 00:31:47,616 She went right into Mommy mode to try to clean it up. 799 00:31:47,683 --> 00:31:50,553 -Okay. Why didn't you shut her down? -[shouting] I did shut it down! 800 00:31:50,619 --> 00:31:54,224 Jesus Christ! Man, why are you so insecure? 801 00:31:54,290 --> 00:31:55,757 Don't call me insecure! 802 00:31:55,824 --> 00:31:58,060 You said you loved my calendars. 803 00:31:58,127 --> 00:31:59,661 I've had enough of this. 804 00:31:59,728 --> 00:32:02,030 Oh, so you've had enough of me? Okay. 805 00:32:02,097 --> 00:32:02,965 [engine rumbling] 806 00:32:03,031 --> 00:32:05,335 I didn't say you, I said this! 807 00:32:05,401 --> 00:32:07,769 [engine revving] 808 00:32:08,770 --> 00:32:11,039 [crickets chirping] 809 00:32:12,542 --> 00:32:14,310 [dog barking] 810 00:32:14,710 --> 00:32:15,978 [soft tinkling] 811 00:32:17,112 --> 00:32:18,381 [soft clattering] 812 00:32:22,050 --> 00:32:23,785 [soft laughs] 813 00:32:24,153 --> 00:32:25,488 [soft clattering] 814 00:32:25,555 --> 00:32:27,156 You made one cup of coffee? 815 00:32:27,656 --> 00:32:29,525 -[slurps] -[soft clanks] 816 00:32:29,592 --> 00:32:30,859 That's mature. 817 00:32:34,062 --> 00:32:35,697 [phone chiming] 818 00:32:38,100 --> 00:32:41,036 So you're seeing your ex-boyfriend today? 819 00:32:43,239 --> 00:32:44,240 Don't be insecure. 820 00:32:44,307 --> 00:32:45,441 Oh, I'm not. 821 00:32:45,508 --> 00:32:47,310 I just think you're a hypocrite. 822 00:32:47,377 --> 00:32:49,778 Oh, we're name-calling now? 823 00:32:49,845 --> 00:32:52,948 It's for a job. I was gonna tell you yesterday, 824 00:32:53,015 --> 00:32:55,117 but you were too busy on your date. 825 00:32:55,184 --> 00:32:56,319 [laughing] Oh, my. . 826 00:32:56,386 --> 00:32:57,487 [slurping] 827 00:32:57,553 --> 00:32:58,987 That wasn't a date. 828 00:32:59,289 --> 00:33:00,856 You made me go. 829 00:33:01,257 --> 00:33:02,724 This is nuts! 830 00:33:03,526 --> 00:33:05,727 Look, during your date, 831 00:33:05,794 --> 00:33:07,630 Diva asked me to step in for him. 832 00:33:07,696 --> 00:33:10,999 I haven't worked in years, and I didn't think it was such a big deal 833 00:33:11,066 --> 00:33:12,734 that Samuel would be there. 834 00:33:12,801 --> 00:33:16,071 Oh, sure you didn't, but that's okay. 835 00:33:16,138 --> 00:33:17,873 Go ahead. Do it. 836 00:33:17,939 --> 00:33:20,276 Unlike you, I trust you. 837 00:33:20,343 --> 00:33:21,743 But this guy? 838 00:33:21,810 --> 00:33:26,148 Oh, this guy! He still has feelings for you. Hmm! 839 00:33:26,215 --> 00:33:29,285 Oh, I've seen all the likes he's given on your social media. 840 00:33:29,352 --> 00:33:33,155 "Oh, you're looking great. " "Oh, married life suits you. " [fake laugh] 841 00:33:33,222 --> 00:33:37,226 You're trolling him? I haven't even talked to him or seen him in years. 842 00:33:37,293 --> 00:33:38,927 -Whatever. -Whatever. 843 00:33:39,429 --> 00:33:42,197 By the way, I'm going out tonight, you don't need to wait up. 844 00:33:42,265 --> 00:33:45,268 Hey, go have dinner with him. Whatever. 845 00:33:45,335 --> 00:33:47,370 I fucking trust you. 846 00:33:47,437 --> 00:33:49,171 [thuds] 847 00:33:49,238 --> 00:33:51,274 ♪ I'm flying ♪ 848 00:33:51,341 --> 00:33:53,509 ♪ I'm high ♪ 849 00:33:53,576 --> 00:33:55,678 ♪ On life ♪ 850 00:33:55,744 --> 00:33:57,513 ♪ Don't care ♪ 851 00:33:57,979 --> 00:34:00,215 ♪ Don't need you ♪ 852 00:34:00,283 --> 00:34:02,585 ♪ No strides ♪ 853 00:34:02,652 --> 00:34:04,687 ♪ I'm flying ♪ 854 00:34:04,753 --> 00:34:06,922 ♪ I'm high ♪ 855 00:34:06,988 --> 00:34:09,292 ♪ On life ♪ 856 00:34:09,359 --> 00:34:11,126 ♪ Don't care ♪ 857 00:34:11,561 --> 00:34:16,265 ♪ I need you in my life ♪ 858 00:34:16,332 --> 00:34:18,368 ♪ But I hate you ♪ 859 00:34:18,434 --> 00:34:20,503 ♪ Yet I love you ♪ 860 00:34:20,570 --> 00:34:22,572 ♪ But I hate you ♪ 861 00:34:22,638 --> 00:34:24,540 ♪ Yet I love you ♪ 862 00:34:25,207 --> 00:34:29,211 ♪ Sometimes I'm scratching like I have an itch ♪ 863 00:34:29,278 --> 00:34:31,280 ♪ And sometimes I'm faking ♪ 864 00:34:31,347 --> 00:34:33,882 -♪ Like I don't care ♪ -[panting] 865 00:34:33,949 --> 00:34:35,351 ♪ But I do ♪ 866 00:34:36,251 --> 00:34:37,953 ["I Hate You But I Love You" continues on headphone] 867 00:34:38,019 --> 00:34:41,290 ♪ Don't you dare even pretend. . ♪ 868 00:34:41,357 --> 00:34:42,658 [Miss Beach] Marco! 869 00:34:42,725 --> 00:34:44,159 What the. . 870 00:34:48,431 --> 00:34:50,031 [panting] Hey, Miss Beach. 871 00:34:50,098 --> 00:34:53,835 [laughing] Hi, Marco. And please, call me Barbie. 872 00:34:53,902 --> 00:34:55,605 I didn't know you lived in this neighborhood. 873 00:34:55,671 --> 00:34:57,407 Actually, I don't, I. . 874 00:34:57,806 --> 00:34:59,342 ran a little further than I usually do. 875 00:34:59,409 --> 00:35:01,877 -[chuckles] -Just trying to let off some steam. 876 00:35:01,943 --> 00:35:04,580 I understand, I bet the divorce is taking a toll. 877 00:35:04,647 --> 00:35:07,483 Yeah, right. The divorce. 878 00:35:07,816 --> 00:35:11,253 I like to release sexual tension by planting cacti. 879 00:35:11,320 --> 00:35:12,120 [birds chirping] 880 00:35:12,187 --> 00:35:13,922 That's an interesting cactus. 881 00:35:13,989 --> 00:35:16,659 Hey, are you busy this evening? 882 00:35:17,025 --> 00:35:18,361 Actually, I'm not. 883 00:35:18,728 --> 00:35:20,162 Have you heard of The Pool Party? 884 00:35:20,228 --> 00:35:23,131 -I went to one last week. -I mean, The Pool Party. 885 00:35:23,198 --> 00:35:25,967 [scoffs] Sure. Are the kids gonna be there? 886 00:35:26,034 --> 00:35:29,639 [laughs] My godd. . oh, you're so funny. 887 00:35:29,971 --> 00:35:32,874 -Oh, wouldn't that be awful? -Oh, yeah. 888 00:35:32,941 --> 00:35:36,812 Ugh. Kids, the darn kids you spent so much time with. 889 00:35:36,878 --> 00:35:38,847 So I'll pick you up later? 890 00:35:38,914 --> 00:35:41,417 Uh, let's just meet there. 891 00:35:41,484 --> 00:35:45,521 And, um, should I wear my bathing suit or can I change there? 892 00:35:45,588 --> 00:35:47,423 [laughing] Bathing suit! 893 00:35:47,490 --> 00:35:49,291 You're so hilarious! 894 00:35:49,659 --> 00:35:52,060 [light romantic music] 895 00:35:53,529 --> 00:35:55,330 Okay, uh, bye, Miss Beach. 896 00:35:55,398 --> 00:35:57,533 [Miss Beach] I'll text you the address. 897 00:35:57,600 --> 00:36:01,837 -[horn honking] -Imagine being pampered like this all the time. 898 00:36:01,903 --> 00:36:04,339 Oh my God, I missed this for sure. 899 00:36:04,707 --> 00:36:07,142 I'm happy to hear it. But. . 900 00:36:08,143 --> 00:36:09,512 are you ready to see Samuel? 901 00:36:09,579 --> 00:36:12,848 What? Okay, there is nothing there, I promise. 902 00:36:12,914 --> 00:36:15,851 Honey, you and him had some crazy chemistry. 903 00:36:15,917 --> 00:36:17,420 And that's dangerous. 904 00:36:17,487 --> 00:36:20,656 Okay, Samuel and I were hot for each other, but toxic. 905 00:36:20,723 --> 00:36:22,224 We were always at each other's throats. 906 00:36:22,525 --> 00:36:24,627 And the only reason we lasted that long 907 00:36:24,694 --> 00:36:26,194 was because of the make-up sex. 908 00:36:26,261 --> 00:36:28,631 Well, just make sure those embers are gone. 909 00:36:28,698 --> 00:36:33,168 -We want you going back to work, not back to being single. -[chuckles] 910 00:36:33,969 --> 00:36:35,303 [deeply inhales and exhales] 911 00:36:35,370 --> 00:36:37,740 They're ready for you, try not to fuck this up. 912 00:36:37,807 --> 00:36:39,875 [club music] 913 00:36:39,941 --> 00:36:41,410 [both laugh] 914 00:36:41,477 --> 00:36:43,679 What the. . okay. 915 00:36:44,279 --> 00:36:46,549 Don't worry about her. She's pissed 916 00:36:46,616 --> 00:36:48,417 because she wanted this job. 917 00:36:48,950 --> 00:36:50,419 You watch your back around her. 918 00:36:51,086 --> 00:36:55,090 Oh, I'm so nervous, I didn't even get a chance to eat today, I'm starving. 919 00:36:55,156 --> 00:36:57,793 [grunts] Well, grab a snack and knock them dead. 920 00:36:57,860 --> 00:36:59,127 I'll see you on the flip side, baby. 921 00:36:59,194 --> 00:37:01,731 I've got an appointment for some TLC 922 00:37:01,797 --> 00:37:03,965 with Kim and Kanye. 923 00:37:04,032 --> 00:37:07,335 [chuckling] Okay. Thank you so much. 924 00:37:08,403 --> 00:37:09,438 Feel better. 925 00:37:09,505 --> 00:37:11,541 [club music] 926 00:37:11,607 --> 00:37:13,975 Hell yeah, we're back, bitches. 927 00:37:14,910 --> 00:37:17,345 Ooh. Hell yeah. 928 00:37:17,647 --> 00:37:18,980 Love crafty table. 929 00:37:19,448 --> 00:37:22,017 [softly] Hi, I missed you! [chuckles] 930 00:37:22,317 --> 00:37:24,587 [whispering] Oh, fuck yeah. Come here. 931 00:37:24,654 --> 00:37:26,187 [mumbling] 932 00:37:26,254 --> 00:37:30,425 Oh, that's. . never mind, enjoy. 933 00:37:31,993 --> 00:37:34,996 [softly] I hate her, with her big titties. 934 00:37:38,568 --> 00:37:39,735 [softly] Mm! 935 00:37:40,101 --> 00:37:42,437 [soft rattling] 936 00:37:42,505 --> 00:37:43,573 Mm! 937 00:37:45,641 --> 00:37:47,976 [tense music] 938 00:37:48,578 --> 00:37:49,745 Oh, fuck! 939 00:37:49,812 --> 00:37:51,179 [upbeat music] 940 00:37:51,246 --> 00:37:52,380 Fuck! 941 00:37:52,915 --> 00:37:54,483 [spitting] 942 00:37:54,550 --> 00:37:57,118 [retching] 943 00:37:57,452 --> 00:37:59,020 [coughing] 944 00:37:59,488 --> 00:38:01,056 [deeply inhales] 945 00:38:01,456 --> 00:38:02,457 [moans] 946 00:38:02,525 --> 00:38:04,960 [clattering] 947 00:38:07,329 --> 00:38:11,534 -Allie? Allie, Allie, Allie, Allie! -Samuel! 948 00:38:11,601 --> 00:38:13,468 -Hey. -Oh my God! 949 00:38:14,069 --> 00:38:16,237 -How are you? [giggles] -How are you? Come here. 950 00:38:16,304 --> 00:38:17,840 -You look so beautiful. -Oh, okay. 951 00:38:17,907 --> 00:38:18,908 -Oh, okay. -No, again! 952 00:38:18,974 --> 00:38:20,241 Okay, Samuel, great. 953 00:38:20,308 --> 00:38:22,177 You can't kiss me on the mouth anymore. 954 00:38:22,243 --> 00:38:25,046 -I'm a married woman. -Oh, that is a nice rock. 955 00:38:25,113 --> 00:38:26,348 [club music] 956 00:38:26,414 --> 00:38:28,016 -So, you're ready to go? Okay. -Yep. 957 00:38:28,083 --> 00:38:30,485 -Mm-hmm. Let's go. Mm-hmm. -Yeah. 958 00:38:32,521 --> 00:38:33,789 What? Still feisty. 959 00:38:33,856 --> 00:38:36,959 -Oh, you know me. Always. -She's so feisty. I like it. 960 00:38:37,025 --> 00:38:39,094 -Yeah. Mm. -No. I. . I missed that. 961 00:38:39,461 --> 00:38:41,429 Actually, I haven't missed much. I've been keeping up with you 962 00:38:41,496 --> 00:38:43,098 -on social media. Yeah! -Really? 963 00:38:43,164 --> 00:38:45,166 Because I don't know anything about you. 964 00:38:45,233 --> 00:38:47,002 Other than you're still not married. 965 00:38:47,068 --> 00:38:48,436 Oh, burn. 966 00:38:48,838 --> 00:38:51,874 [sighs] Well, honey, you've ruined me for all women. 967 00:38:51,941 --> 00:38:55,143 That's because I'm like a dog on a fire hydrant, just. . 968 00:38:55,210 --> 00:38:58,814 -[mimics pissing] just pissing all over you. -[sighs] 969 00:38:59,414 --> 00:39:01,550 [softly] Thank you for the image. Thank you. 970 00:39:01,617 --> 00:39:03,385 -Okay, let's get started. Yeah? -Yeah. 971 00:39:03,451 --> 00:39:04,654 Jasmine is gonna be helping us out. 972 00:39:04,720 --> 00:39:06,656 Oh, I think she's helped enough. 973 00:39:07,556 --> 00:39:09,257 -Okay. Alexis, take a seat. -[Jasmine] Yeah. 974 00:39:09,324 --> 00:39:10,626 Uh, Jasmine, will you place 975 00:39:10,693 --> 00:39:12,460 a few of those gummies in her palm for me? 976 00:39:12,527 --> 00:39:15,731 Okay, Alexis, open up. Place them right there. 977 00:39:15,798 --> 00:39:17,298 Beautiful. Beau. . 978 00:39:17,365 --> 00:39:19,802 -Oh! Bouncy little fuckers. -Okay, Jasmin. . 979 00:39:19,869 --> 00:39:21,804 -What happened? -Jasmine, the whol. . the whole point, 980 00:39:21,871 --> 00:39:23,271 Jasmine, is to place them in her palm, 981 00:39:23,338 --> 00:39:25,540 make sure they stay, okay? Let's try that. 982 00:39:25,608 --> 00:39:28,176 Okay, let's do it again. Let's go. Okay. 983 00:39:28,243 --> 00:39:30,311 -There you go. All right, here we go. -Mm-hmm. 984 00:39:30,378 --> 00:39:33,181 -Um. -Give me hot. Roll the tips. 985 00:39:33,248 --> 00:39:35,483 -[camera clicking] -Yes, roll the tips. 986 00:39:35,550 --> 00:39:37,887 Now, open it up. Open it up, open it up! 987 00:39:38,286 --> 00:39:40,956 Yes. [grunts] Give me a hyena. [growls] 988 00:39:41,023 --> 00:39:44,994 -Oh, yeah. -[mimics hyena] Those fingertips are so sexy. 989 00:39:45,060 --> 00:39:46,996 God, look at that. So, Diva tells me 990 00:39:47,062 --> 00:39:50,231 that this is your first hand job in eight years. 991 00:39:50,298 --> 00:39:53,636 [laughs] Hand job? Oh, you're so funny. 992 00:39:53,703 --> 00:39:55,303 I get it. Uh, no, actually, 993 00:39:55,370 --> 00:39:57,673 I haven't given a hand job since I was 17. 994 00:39:57,740 --> 00:40:00,042 Well, looks like we'll have to change that. 995 00:40:00,108 --> 00:40:01,610 I'm just kidding, I. . I'm kidding. 996 00:40:01,677 --> 00:40:03,344 Okay, you know what? let's go to the chocolates. 997 00:40:03,411 --> 00:40:05,146 Let's place one on the index finger, 998 00:40:05,213 --> 00:40:07,449 on the tip, okay? 999 00:40:08,216 --> 00:40:11,086 Gently place it there, Jasmine. Thank you. 1000 00:40:11,152 --> 00:40:12,587 -Okay, Alexis. -[Jasmine] Hold still. 1001 00:40:12,655 --> 00:40:15,390 [Samuel] Hold it there. Okay. Come on. 1002 00:40:15,457 --> 00:40:17,760 That's gorgeous. Come on. No, no. 1003 00:40:17,827 --> 00:40:21,664 -[loud whooshing] -[echoing] Open it up, let me see it. Nice. 1004 00:40:21,997 --> 00:40:23,699 Give me a round. Give me a round, for me. 1005 00:40:23,766 --> 00:40:24,900 Come on. Come on. 1006 00:40:24,967 --> 00:40:26,902 [indistinct echoing] 1007 00:40:26,969 --> 00:40:28,503 [camera clicking] 1008 00:40:28,570 --> 00:40:29,638 [echoing chuckles] 1009 00:40:29,705 --> 00:40:31,439 [whooshing increases] 1010 00:40:31,506 --> 00:40:32,641 Wait. 1011 00:40:33,475 --> 00:40:36,111 -[camera clicking] -[Samuel echoing] Yes, yes. Give it to me. . 1012 00:40:36,177 --> 00:40:38,513 [unintelligible] 1013 00:40:38,580 --> 00:40:40,783 [laughing] 1014 00:40:40,850 --> 00:40:44,452 [echoing] I. . I'm melting. 1015 00:40:44,854 --> 00:40:46,154 I'm melt. . 1016 00:40:46,221 --> 00:40:48,523 [panting] Melt. . - 1017 00:40:48,858 --> 00:40:51,159 -I'm melting! -Oh my God! 1018 00:40:51,226 --> 00:40:52,928 -I'm melting! -Jasmine, will you help her up? 1019 00:40:52,995 --> 00:40:55,130 -Come. . -[laughing] 1020 00:40:55,196 --> 00:40:57,900 Alexis, wha. . what's wrong? 1021 00:40:57,967 --> 00:41:00,401 -She drugged me. -Wait, wait, wait. What? 1022 00:41:00,736 --> 00:41:03,773 -Did you eat the edibles? -[mimicking] "Did you eat the edibles?" 1023 00:41:03,839 --> 00:41:05,406 She gave them to me. 1024 00:41:05,473 --> 00:41:08,110 Oh my God, look at your titties. 1025 00:41:08,176 --> 00:41:10,245 [chuckling] They're so big! 1026 00:41:10,311 --> 00:41:13,115 That's a wrap. We got it. We got it. Come on. Jasmine, you can get up. 1027 00:41:13,181 --> 00:41:14,616 -[laughing] -No. Come on, let's go. 1028 00:41:14,683 --> 00:41:17,252 We got it. We got the shot. You're such a pro. 1029 00:41:17,318 --> 00:41:19,521 -Yes! Okay. -[soft moans] 1030 00:41:19,587 --> 00:41:21,056 I want a hot dog. 1031 00:41:21,656 --> 00:41:24,225 I will give you a hot dog. Let's go. 1032 00:41:24,292 --> 00:41:26,695 [salsa music] 1033 00:41:38,908 --> 00:41:42,077 All right, you're our last guest. You can join them by the pool, 1034 00:41:42,144 --> 00:41:43,645 they're about to begin in five minutes. 1035 00:41:43,712 --> 00:41:44,880 All right. Thank you. 1036 00:41:46,148 --> 00:41:48,216 [electronic music] 1037 00:41:48,283 --> 00:41:50,685 [indistinct chatter] 1038 00:41:56,591 --> 00:41:57,927 You made it! 1039 00:41:58,293 --> 00:42:01,096 Oh, and you brought a bag of tricks. 1040 00:42:01,163 --> 00:42:02,798 Some people usually wait a few times 1041 00:42:02,865 --> 00:42:04,299 before they dive right in. 1042 00:42:04,365 --> 00:42:06,434 But you're just getting all in there, aren't you? 1043 00:42:06,501 --> 00:42:08,303 -[laughs] -Yeah, I'm a good swimmer. 1044 00:42:08,369 --> 00:42:09,839 Look, I don't mean to brag, 1045 00:42:09,905 --> 00:42:12,674 -but I was on the JV team for four years. -[laughs] 1046 00:42:12,741 --> 00:42:14,542 -What's up, buddy? [laughs] -[groans] Oh, God! 1047 00:42:14,609 --> 00:42:16,812 Oh, man, I knew you'd come around. 1048 00:42:16,879 --> 00:42:18,981 -Wow. Oh! -Yeah. 1049 00:42:19,048 --> 00:42:21,249 -[Julia] Hey. -The whole gang is here. 1050 00:42:21,316 --> 00:42:23,018 -Hey, Marco. -Okay. 1051 00:42:23,085 --> 00:42:26,055 We've been coming to these pool parties for some time now. 1052 00:42:26,121 --> 00:42:30,192 Really? And you never thought of inviting Alexis and me? 1053 00:42:30,258 --> 00:42:31,626 [all laugh] 1054 00:42:31,994 --> 00:42:35,430 -Who doesn't love a good pool party, right? -[woman] Yeah. 1055 00:42:35,496 --> 00:42:38,901 [lively chattering] 1056 00:42:38,968 --> 00:42:40,169 Let's get wet. 1057 00:42:40,235 --> 00:42:41,269 -[woman] Let's get wet! -[cheering] 1058 00:42:41,336 --> 00:42:42,704 [upbeat music] 1059 00:42:42,771 --> 00:42:44,773 [muted voice] 1060 00:42:54,249 --> 00:42:56,618 -Marquito! -Ah, Jesus. 1061 00:42:57,452 --> 00:42:59,121 You were invited? 1062 00:42:59,188 --> 00:43:00,588 -Sheesh. -[chuckles] 1063 00:43:00,655 --> 00:43:01,991 Technically, no. 1064 00:43:02,057 --> 00:43:03,893 I saw your text from Miss Beach, 1065 00:43:03,959 --> 00:43:05,060 so I'm crashing. 1066 00:43:05,127 --> 00:43:06,527 But I knew you'd need a sidekick. 1067 00:43:06,594 --> 00:43:08,329 You saw my text? That's. . 1068 00:43:08,396 --> 00:43:11,901 Oh, and I'm gonna need a ride. I took the bus. 1069 00:43:12,634 --> 00:43:14,636 You took the bus wearing water shoes? 1070 00:43:14,970 --> 00:43:17,605 It's for the environment, bro. Don't judge. 1071 00:43:19,340 --> 00:43:21,844 Hey, hey. I'm really glad 1072 00:43:21,911 --> 00:43:24,113 -that you're here. -Why isn't anyone in the pool? 1073 00:43:24,179 --> 00:43:25,546 That's what I mean. 1074 00:43:26,081 --> 00:43:29,051 Something's up. I, I, I just can't put my finger on it. 1075 00:43:29,118 --> 00:43:34,422 But the fact that they never invited Alexis and me to one of these parties. . 1076 00:43:34,722 --> 00:43:36,324 [Frank] Can I have your attention, everybody? 1077 00:43:36,391 --> 00:43:38,559 [Tanya] I'd like to welcome everyone. 1078 00:43:38,626 --> 00:43:41,396 As always, we will go over the short rules. 1079 00:43:41,462 --> 00:43:43,598 I'm glad they're reminding everyone not to run. 1080 00:43:43,665 --> 00:43:45,300 I fell on my head so hard once, 1081 00:43:45,366 --> 00:43:47,269 I forgot how to wipe my own ass for a week. 1082 00:43:47,335 --> 00:43:49,171 The safe word is "papaya. " 1083 00:43:49,238 --> 00:43:51,739 -[continues indistinctly] -That's the original manager of Guns N' Roses. 1084 00:43:51,806 --> 00:43:53,341 -[Marco] No way. -[Bob] Yeah, bro. 1085 00:43:53,408 --> 00:43:54,709 I didn't know he was in the bingo. 1086 00:43:54,776 --> 00:43:56,145 [Tanya] . and unfortunately you can't 1087 00:43:56,211 --> 00:43:58,147 -come back ever again. -[laughs] 1088 00:43:58,213 --> 00:43:59,547 Let's begin. 1089 00:44:01,416 --> 00:44:03,685 [upbeat electronic music] 1090 00:44:05,553 --> 00:44:08,489 -Fourteen. -Boom, yeah! 1091 00:44:08,556 --> 00:44:10,292 Number one draft pick. 1092 00:44:10,358 --> 00:44:12,827 University of awesome, bro. 1093 00:44:12,895 --> 00:44:14,696 These people are so fucking organized. 1094 00:44:14,762 --> 00:44:16,664 All of this just to get in the pool? 1095 00:44:16,731 --> 00:44:19,400 I swear I'm gonna cannonball on these fools when I get in. 1096 00:44:19,467 --> 00:44:22,437 -I'm with you. -I have an 18 and a 3. 1097 00:44:22,503 --> 00:44:24,472 -[cheering] -Alright. 1098 00:44:25,074 --> 00:44:26,275 [Frank] We have a 26. 1099 00:44:26,341 --> 00:44:28,177 [crowd] Yeah! 1100 00:44:28,243 --> 00:44:30,611 -[Frank] Thirty. -That's you, bro. 1101 00:44:30,678 --> 00:44:31,379 Oh shit. 1102 00:44:31,446 --> 00:44:33,182 [all cheering] 1103 00:44:33,248 --> 00:44:35,317 Yeah. Alright. 1104 00:44:35,383 --> 00:44:36,919 Thank you. Thank you. 1105 00:44:36,986 --> 00:44:38,187 -Alright. -Bye. 1106 00:44:38,253 --> 00:44:40,555 Yeah, man. See you in the pool, bro. 1107 00:44:40,621 --> 00:44:41,991 [Marco] Whoo-hoo! 1108 00:44:43,892 --> 00:44:45,827 Hey, 30. 1109 00:44:45,894 --> 00:44:49,864 Hey, you are in the bomb pop room. 1110 00:44:49,932 --> 00:44:51,066 Follow me. 1111 00:44:51,399 --> 00:44:52,633 Okay. 1112 00:44:57,306 --> 00:44:59,640 -Here you go. -Thank you. 1113 00:45:05,380 --> 00:45:07,049 [mouths] What the fuck? 1114 00:45:07,116 --> 00:45:08,716 [door closes] 1115 00:45:16,858 --> 00:45:19,361 The toys are always the best part. 1116 00:45:19,727 --> 00:45:22,764 Oh, god. I'm sorry, is, is this your room? 1117 00:45:22,830 --> 00:45:25,767 It's our room. Should we change now? 1118 00:45:26,201 --> 00:45:29,071 Um, sure. 1119 00:45:30,105 --> 00:45:31,940 Oh, you mean now? Oh, oh, okay. 1120 00:45:32,007 --> 00:45:35,810 I'll, I'll just turn around and give you some privacy. 1121 00:45:36,278 --> 00:45:37,612 [exhales] 1122 00:45:38,479 --> 00:45:39,714 Oh, ow. What? What are you doing? 1123 00:45:39,781 --> 00:45:42,850 You have small wrists. I like that. 1124 00:45:42,917 --> 00:45:45,187 Maybe we can use it to our advantage. 1125 00:45:45,254 --> 00:45:46,355 What about the pool? 1126 00:45:46,421 --> 00:45:49,058 [groans] Meh, meh, meh. 1127 00:45:49,124 --> 00:45:52,660 Oh, my God. Oh. [gagging] 1128 00:45:53,162 --> 00:45:55,130 [whiplash] 1129 00:45:55,463 --> 00:45:56,331 Shut up! 1130 00:45:56,398 --> 00:45:57,899 [grunting] 1131 00:45:58,533 --> 00:45:59,901 -[whiplash] -[groans] 1132 00:46:02,071 --> 00:46:03,704 Oh, uh, sorry. I. . My bad. 1133 00:46:04,073 --> 00:46:06,574 No, honey, you're in the right room. 1134 00:46:06,874 --> 00:46:07,942 Close the door. 1135 00:46:09,777 --> 00:46:10,912 Okay. 1136 00:46:15,117 --> 00:46:16,484 I, uh. . 1137 00:46:18,187 --> 00:46:20,822 Are we supposed to do something? 1138 00:46:23,258 --> 00:46:25,493 -Are those for me? -Hell yeah. 1139 00:46:25,560 --> 00:46:28,496 We have company joining us in just a moment. 1140 00:46:28,796 --> 00:46:29,964 [gasps] 1141 00:46:30,999 --> 00:46:32,167 No way. 1142 00:46:32,567 --> 00:46:34,702 My dreams are finally coming true. 1143 00:46:34,769 --> 00:46:36,704 I've always wanted to be in a threesome. 1144 00:46:36,771 --> 00:46:38,273 Can I keep my water shoes on? 1145 00:46:38,340 --> 00:46:40,275 Whatever floats your boat, darling. 1146 00:46:40,342 --> 00:46:42,877 -[laughs] -[door closes] 1147 00:46:43,644 --> 00:46:46,248 Hi, my name is Gunther. 1148 00:46:47,382 --> 00:46:48,716 [wheezes] 1149 00:46:50,452 --> 00:46:53,155 -[whiplash] -[Laurie] I have more toys. 1150 00:46:55,656 --> 00:46:58,526 [Marco gagging] 1151 00:46:59,061 --> 00:47:01,063 A runner! How fun. 1152 00:47:03,065 --> 00:47:04,599 [Marco moans] 1153 00:47:05,500 --> 00:47:06,868 [grunts] 1154 00:47:08,203 --> 00:47:09,871 You didn't say papaya. 1155 00:47:09,937 --> 00:47:11,706 [gagging] 1156 00:47:16,445 --> 00:47:18,579 -What? -Papaya. Papaya. 1157 00:47:18,646 --> 00:47:20,815 Get these cuffs off me, please. 1158 00:47:21,150 --> 00:47:22,717 -Okay. -Oh, my god. 1159 00:47:24,086 --> 00:47:25,553 Come on. Estanley. 1160 00:47:25,620 --> 00:47:26,754 [knocks on door] 1161 00:47:26,821 --> 00:47:27,688 Estanley. 1162 00:47:27,755 --> 00:47:28,856 -[woman moans] -Oh, I'm sorry. 1163 00:47:28,923 --> 00:47:30,292 -[door closes] -I'm sorry. 1164 00:47:30,591 --> 00:47:33,027 [woman moaning] 1165 00:47:34,329 --> 00:47:35,297 [door opens] 1166 00:47:35,364 --> 00:47:36,764 -[Marco] Bob? -Marco. 1167 00:47:36,831 --> 00:47:38,966 -Marco, here. -No, I'm good. 1168 00:47:40,068 --> 00:47:41,170 I'm good. 1169 00:47:43,704 --> 00:47:45,640 -[knocks on door] -Estanley. 1170 00:47:46,241 --> 00:47:48,143 -Estanley. -[goat bleating] 1171 00:47:50,745 --> 00:47:52,013 [Estanley screams] 1172 00:47:52,080 --> 00:47:54,916 Estanley, Estanley. 1173 00:47:56,185 --> 00:47:59,454 [Estanley] I've never known so much pleasure. 1174 00:47:59,954 --> 00:48:02,924 Marco. Hey. Awesome pool party, huh? 1175 00:48:02,990 --> 00:48:05,127 Uh, Estanley, we've gotta go. 1176 00:48:05,194 --> 00:48:06,861 Hell, no, bro. 1177 00:48:06,928 --> 00:48:09,664 I, I've waited for this moment my whole life. 1178 00:48:09,730 --> 00:48:12,167 -I'm leaving. -Wait, wait, wait, wait. 1179 00:48:12,633 --> 00:48:15,570 Mistress Tanya, may I please have a ride home? 1180 00:48:15,636 --> 00:48:17,239 I'll give you a ride, honey. 1181 00:48:17,306 --> 00:48:18,573 Thank you, Mistress Tanya. 1182 00:48:18,639 --> 00:48:19,541 You good, man? 1183 00:48:19,607 --> 00:48:21,642 I'm so good, bro. 1184 00:48:22,643 --> 00:48:23,644 Good luck. 1185 00:48:23,711 --> 00:48:25,280 [Estanley] Marco! Marco! 1186 00:48:25,880 --> 00:48:28,317 Don't forget about me, bro. 1187 00:48:29,650 --> 00:48:31,253 Marco! Marco! 1188 00:48:31,320 --> 00:48:32,487 -[Marco] What? -This is Gunther. 1189 00:48:32,554 --> 00:48:33,721 -Hi. -[Estanley] Can he come over 1190 00:48:33,788 --> 00:48:36,124 -for pizza Friday night? -Sure. 1191 00:48:37,024 --> 00:48:39,093 Okay, Estanley. 1192 00:48:40,362 --> 00:48:44,966 One, two, or three balls? 1193 00:48:45,032 --> 00:48:47,702 Yes, please. Oh. 1194 00:48:48,203 --> 00:48:49,070 [groan echoes] 1195 00:48:49,137 --> 00:48:52,039 [Mexican music] 1196 00:48:52,407 --> 00:48:55,177 So weird. I didn't think Gunther would be the one to cry. 1197 00:48:55,244 --> 00:48:56,345 Yeah. What a little bitch. 1198 00:48:56,411 --> 00:48:57,845 I did all the work. 1199 00:48:58,213 --> 00:48:59,348 Get me three tacos. 1200 00:48:59,414 --> 00:49:00,781 Yes, ma'am. 1201 00:49:02,384 --> 00:49:04,085 Hamburger for Tomas! 1202 00:49:06,621 --> 00:49:08,523 Ah-ha! I knew it. 1203 00:49:08,590 --> 00:49:11,260 You carrot top motherfucker. 1204 00:49:11,626 --> 00:49:13,262 What's this? 1205 00:49:13,328 --> 00:49:14,396 Mm? 1206 00:49:14,996 --> 00:49:16,365 A burger? 1207 00:49:18,866 --> 00:49:20,269 You're not a vegan. 1208 00:49:20,335 --> 00:49:21,303 You're a phony. 1209 00:49:21,370 --> 00:49:22,537 Fuck you, Estanley. 1210 00:49:22,604 --> 00:49:24,473 Get back here, you son of a bitch! 1211 00:49:24,839 --> 00:49:27,008 [Tanya] What about my tacos, fool? 1212 00:49:27,074 --> 00:49:29,143 Oh, my god. That's my neighbor. 1213 00:49:29,211 --> 00:49:30,845 Wait, wait. You know him? 1214 00:49:31,112 --> 00:49:32,113 Yeah. 1215 00:49:32,180 --> 00:49:35,783 Now this, my darling, is perfection. 1216 00:49:35,850 --> 00:49:37,486 -[giggles] -You've got ketchup, 1217 00:49:37,552 --> 00:49:40,688 mustard, mayo, relish, end to end. 1218 00:49:40,755 --> 00:49:43,124 All the flavor in every bite. 1219 00:49:43,492 --> 00:49:45,059 It looks like a mess. [chuckles] 1220 00:49:45,494 --> 00:49:46,528 Do you want me to make yours? 1221 00:49:46,595 --> 00:49:48,530 No, I'm good, Mr. Perfection. 1222 00:49:48,597 --> 00:49:49,730 Actually, I'm really hungry. 1223 00:49:49,797 --> 00:49:51,366 Oh my god. That long dog 1224 00:49:51,433 --> 00:49:52,967 at the Gwen Stefani concert. 1225 00:49:53,034 --> 00:49:54,835 That shit was perfection. Am I right? 1226 00:49:54,902 --> 00:49:56,871 Great concert, but I drank way too much. 1227 00:49:56,937 --> 00:49:59,541 My god. Shit. This just reminds me. 1228 00:49:59,974 --> 00:50:01,942 -Do you remember the morning after? -Don't remind me. 1229 00:50:02,009 --> 00:50:04,078 I drove you home in the morning. 1230 00:50:04,413 --> 00:50:05,746 Wait, wait, wait. 1231 00:50:06,581 --> 00:50:08,350 You be me. I'll be you. 1232 00:50:08,417 --> 00:50:10,151 -No. -Alexis, please. 1233 00:50:10,218 --> 00:50:11,286 No, you're awful. 1234 00:50:11,353 --> 00:50:13,721 -I am awful. Please. -Fine. 1235 00:50:13,788 --> 00:50:14,822 Thank you. 1236 00:50:15,122 --> 00:50:17,359 -You have to drive. -Okay. I'm driving. 1237 00:50:17,426 --> 00:50:18,826 [imitates car] 1238 00:50:19,126 --> 00:50:22,464 -Baby, do you mind pulling over. . [screams] -Okay, sure, sure. 1239 00:50:22,531 --> 00:50:23,864 [whimpers] 1240 00:50:26,268 --> 00:50:27,369 No. 1241 00:50:27,436 --> 00:50:30,037 -[imitates puking] -[giggling] 1242 00:50:30,472 --> 00:50:33,542 -[coughs] -I wiped my face like that too? Okay. 1243 00:50:33,608 --> 00:50:36,411 That was the most demure throw-up I've ever seen in my life. 1244 00:50:36,478 --> 00:50:38,680 And then you just drove off like nothing happened. 1245 00:50:38,746 --> 00:50:40,047 I didn't even notice until I got home 1246 00:50:40,114 --> 00:50:41,849 there was puke all on the side of my car. 1247 00:50:41,916 --> 00:50:43,352 I know. I'm so sorry. 1248 00:50:43,418 --> 00:50:47,121 I was such an idiot. I think we just began dating. 1249 00:50:47,722 --> 00:50:48,923 It took me a while to get you 1250 00:50:48,989 --> 00:50:51,726 to let your walls down and just be you. 1251 00:50:52,461 --> 00:50:53,362 Puke and all. 1252 00:50:53,428 --> 00:50:54,962 But you did. 1253 00:50:56,264 --> 00:50:58,500 You know, sometimes I think you're the last person 1254 00:50:58,567 --> 00:51:01,869 I really got to do that with. 1255 00:51:07,875 --> 00:51:09,243 That jacket looks good on you. 1256 00:51:09,311 --> 00:51:10,778 [Alexis] Thanks. 1257 00:51:11,580 --> 00:51:12,813 You think Jasmine is gonna sue me? 1258 00:51:12,880 --> 00:51:15,015 No. You. . she basically roofied you. 1259 00:51:15,249 --> 00:51:16,351 -Right. -Yeah. 1260 00:51:16,651 --> 00:51:18,085 We got what we needed anyway. 1261 00:51:18,152 --> 00:51:19,721 All I cared about was the fact 1262 00:51:19,787 --> 00:51:22,491 that you looked happy and that you loosened up. 1263 00:51:22,890 --> 00:51:24,892 It reminded me of old times. 1264 00:51:25,327 --> 00:51:26,395 Yeah. 1265 00:51:28,028 --> 00:51:30,264 -[both] So. . -[clears throat] 1266 00:51:35,169 --> 00:51:36,571 [grunting] 1267 00:51:36,638 --> 00:51:37,739 [screams] 1268 00:51:37,805 --> 00:51:38,973 Oh, my god. I'm so sorry. 1269 00:51:39,039 --> 00:51:40,442 -Oh, my god. -It was just an instinct. 1270 00:51:40,509 --> 00:51:41,942 -Are you kidding? -It's just an old, old habit. 1271 00:51:42,009 --> 00:51:44,945 -I don't know. -Old habit? [grunts] 1272 00:51:45,012 --> 00:51:47,416 -Let me take you to the hospital! -No, no, no, no, no, no. 1273 00:51:47,482 --> 00:51:50,619 It's just, you know. No, I don't want that. I'm gonna leave it in for a moment. 1274 00:51:50,685 --> 00:51:52,554 [indistinct] You like it? 1275 00:51:52,621 --> 00:51:54,221 -Yeah. Yeah. -Oh. 1276 00:51:54,288 --> 00:51:56,591 -Shit. God. You are a crazy fucker. -Yeah. 1277 00:51:56,658 --> 00:51:57,958 I am. Oh, touch it. 1278 00:51:58,025 --> 00:52:00,462 -Touch it? [indistinct] -Touch it. 1279 00:52:00,529 --> 00:52:04,098 [both grunting] 1280 00:52:06,601 --> 00:52:07,868 Oh, this is getting weird. 1281 00:52:07,935 --> 00:52:09,538 Yes. It hasn't hit the bone yet. 1282 00:52:09,604 --> 00:52:10,805 Alright. Alright. So go deeper? 1283 00:52:10,871 --> 00:52:14,008 [both moaning] 1284 00:52:15,510 --> 00:52:18,846 [Marco moaning] 1285 00:52:20,615 --> 00:52:23,083 [groaning] 1286 00:52:26,555 --> 00:52:28,457 [grunting] 1287 00:52:29,357 --> 00:52:32,259 [gurgling] 1288 00:52:33,294 --> 00:52:34,696 [shivering] 1289 00:52:34,763 --> 00:52:36,565 [comical music] 1290 00:52:37,566 --> 00:52:39,534 [crickets chirping] 1291 00:52:46,006 --> 00:52:49,143 [romantic music] 1292 00:53:02,591 --> 00:53:05,192 [groans] 1293 00:53:10,532 --> 00:53:11,999 Hey. 1294 00:53:12,601 --> 00:53:14,368 [giggles] Hey. 1295 00:53:15,403 --> 00:53:16,538 Do you hate me? 1296 00:53:17,506 --> 00:53:20,174 No. Never. 1297 00:53:21,375 --> 00:53:22,577 It's the opposite. 1298 00:53:23,578 --> 00:53:24,613 I love you. 1299 00:53:24,912 --> 00:53:26,481 [whispers] I love you too. 1300 00:53:27,682 --> 00:53:29,984 I took the post down last night. 1301 00:53:30,719 --> 00:53:32,721 -You were right. -Whoa, whoa. 1302 00:53:32,787 --> 00:53:36,023 [chuckles] It was stupid and immature 1303 00:53:36,090 --> 00:53:38,092 and I should have never done it. 1304 00:53:38,660 --> 00:53:40,294 That was a big mistake. 1305 00:53:41,429 --> 00:53:45,332 Can we just forget it ever happened? 1306 00:53:45,634 --> 00:53:47,268 Yes! 1307 00:53:48,537 --> 00:53:50,004 I want nothing more. 1308 00:54:00,549 --> 00:54:01,650 So. . 1309 00:54:03,017 --> 00:54:05,687 you took it down with no explanation? 1310 00:54:06,387 --> 00:54:10,257 "For better or for worse, we aren't divorcing. 1311 00:54:10,324 --> 00:54:13,327 I'm sorry to everyone who worried about us. 1312 00:54:13,394 --> 00:54:14,462 We love you. " 1313 00:54:14,763 --> 00:54:16,765 Aww, that's perfect. 1314 00:54:16,831 --> 00:54:18,132 [giggles] 1315 00:54:18,733 --> 00:54:21,201 But could you repeat one thing? Um. . 1316 00:54:21,903 --> 00:54:25,473 -Yeah. -Could you repeat the part 1317 00:54:25,540 --> 00:54:28,342 when you said the words "You were right"? 1318 00:54:29,310 --> 00:54:29,977 [giggles] 1319 00:54:30,044 --> 00:54:32,212 [calm music] 1320 00:54:32,980 --> 00:54:34,248 Oh, you liked that, didn't you? 1321 00:54:34,315 --> 00:54:38,352 -Mm-hmm. -Oh, you were so right. 1322 00:54:38,419 --> 00:54:39,487 Again. 1323 00:54:41,823 --> 00:54:44,191 -You were so. . -[both moan] 1324 00:54:44,258 --> 00:54:45,594 - . right. -Yeah? [chuckles] 1325 00:54:45,660 --> 00:54:47,127 [both giggle] 1326 00:54:48,095 --> 00:54:49,764 -All right then. -Mm-hmm. 1327 00:54:49,831 --> 00:54:52,132 -[Alexis] Mm-hmm. -[phone message beeps] 1328 00:55:04,979 --> 00:55:06,380 Oh, my god. 1329 00:55:08,182 --> 00:55:10,752 Oh, my god, babe, I have some amazing news. 1330 00:55:11,251 --> 00:55:14,088 Babe, what's wrong? 1331 00:55:15,590 --> 00:55:16,991 Debby sent me this. 1332 00:55:19,093 --> 00:55:20,795 Okay. I, I can explain. 1333 00:55:21,295 --> 00:55:23,898 Did she send you the one where I stabbed him in the leg 1334 00:55:23,965 --> 00:55:25,667 with the pencil right after? 1335 00:55:27,401 --> 00:55:29,103 -You're unbelievable. -Marco? 1336 00:55:29,169 --> 00:55:30,371 -No! -Get off me! 1337 00:55:30,437 --> 00:55:31,105 Babe. 1338 00:55:31,171 --> 00:55:34,375 [door opens, closes] 1339 00:55:34,441 --> 00:55:35,543 Bitch. 1340 00:55:37,511 --> 00:55:38,647 God. 1341 00:55:39,881 --> 00:55:41,816 [music blasting on speaker] 1342 00:55:42,182 --> 00:55:44,986 I tried to tell you that she's out of your league, bro. 1343 00:55:45,052 --> 00:55:49,156 Ugh! Fuck you, Estanley. 1344 00:55:49,758 --> 00:55:52,126 Everybody is in my league, man. 1345 00:55:52,192 --> 00:55:55,597 Alright? I'm not short. I'm not tall either. 1346 00:55:56,665 --> 00:55:58,132 I'm good-looking. 1347 00:55:59,033 --> 00:56:00,935 I've made something of myself. 1348 00:56:01,002 --> 00:56:05,607 Listen, so is Alexis really sad? 1349 00:56:05,940 --> 00:56:07,074 She should be. 1350 00:56:07,541 --> 00:56:09,577 -I'm the best thing she's ever had. -[holds laughter] 1351 00:56:09,644 --> 00:56:13,948 Is she angry? Like "I'm gonna have a revenge fuck with some rando 1352 00:56:14,015 --> 00:56:16,083 to get back at that motherfucker" angry? 1353 00:56:16,150 --> 00:56:17,919 Or, or, or is she angry 1354 00:56:17,986 --> 00:56:20,689 like, "You know what? Fuck Marco. 1355 00:56:20,755 --> 00:56:22,189 I'm gonna blow all his friends 1356 00:56:22,256 --> 00:56:24,058 because I'm an independent woman. " 1357 00:56:24,124 --> 00:56:26,027 What? That's. . 1358 00:56:26,093 --> 00:56:27,862 She kissed him. 1359 00:56:28,262 --> 00:56:29,698 Why would she be mad? 1360 00:56:30,130 --> 00:56:33,968 Guys, guys. What's with the questions? 1361 00:56:34,268 --> 00:56:36,370 We're just trying to figure out 1362 00:56:36,437 --> 00:56:39,674 if it's a good time to ask her out now 1363 00:56:39,741 --> 00:56:40,875 or just wait a little bit. 1364 00:56:40,942 --> 00:56:42,342 You're cool with now? 1365 00:56:42,811 --> 00:56:44,244 Are you fucking kidding me? 1366 00:56:44,311 --> 00:56:46,313 -God! -You two are supposed to be 1367 00:56:46,380 --> 00:56:47,481 -on my side! -[groans] 1368 00:56:47,548 --> 00:56:48,817 -Fucking son of a. . -Jesus. 1369 00:56:48,883 --> 00:56:50,451 -Calm down, man. - . bitch. 1370 00:56:50,517 --> 00:56:53,120 -This is a brand new shirt, you motherfucker. -Jesus. 1371 00:56:53,187 --> 00:56:55,289 -Christ. -Goddammit. 1372 00:56:55,556 --> 00:56:56,791 Alright. 1373 00:56:57,659 --> 00:56:59,861 [Estanley] You know what? The way I see it, 1374 00:56:59,928 --> 00:57:01,930 you must remember this. 1375 00:57:02,296 --> 00:57:03,965 A kiss is just a kiss. 1376 00:57:04,364 --> 00:57:07,635 A fly is just a fly. It. . 1377 00:57:07,936 --> 00:57:10,705 Ah, fuck. How, how does it go? 1378 00:57:10,772 --> 00:57:12,006 The fuck are you saying? 1379 00:57:12,406 --> 00:57:16,845 Well, what I'm saying is once you love her screw, 1380 00:57:17,277 --> 00:57:19,446 they still say "I love you. " 1381 00:57:19,814 --> 00:57:21,683 And that's the shit, man. 1382 00:57:21,750 --> 00:57:23,617 That's totally the shit. 1383 00:57:23,952 --> 00:57:25,687 That's the shit. 1384 00:57:25,987 --> 00:57:29,423 I love her. I love her. 1385 00:57:32,426 --> 00:57:33,862 [Estanley] He's passed out. 1386 00:57:34,763 --> 00:57:38,632 -Let's sharpie his face and his balls. -Yeah. 1387 00:57:38,700 --> 00:57:41,201 -[crickets chirping] -[Estanley] Did you bring the sharpie? 1388 00:57:41,268 --> 00:57:42,202 [Bob] Fuck. 1389 00:57:42,269 --> 00:57:43,671 [Estanley] Fuck. 1390 00:57:43,738 --> 00:57:45,439 [snoring] 1391 00:57:47,842 --> 00:57:49,476 Save me. Save me. 1392 00:57:50,277 --> 00:57:53,313 I'm the king. I'm the king. 1393 00:57:53,380 --> 00:57:57,417 Oh, god. Oh, god. Oh, god. Oh, god. Oh, god. 1394 00:57:59,721 --> 00:58:00,789 No. 1395 00:58:03,024 --> 00:58:04,893 [distant bird squawking] 1396 00:58:09,097 --> 00:58:10,397 [groans] 1397 00:58:11,966 --> 00:58:13,233 [clears throat] 1398 00:58:13,835 --> 00:58:15,435 Coffee like you like it. 1399 00:58:17,005 --> 00:58:18,539 How did you know I was here? 1400 00:58:19,206 --> 00:58:21,876 Estanley ordered pizza from our pizza account. 1401 00:58:21,943 --> 00:58:22,977 [laughs] 1402 00:58:23,044 --> 00:58:25,079 Babe, I'm really sorry. 1403 00:58:26,080 --> 00:58:29,316 Samuel kissed me, but I swear I didn't kiss him back. 1404 00:58:29,951 --> 00:58:31,185 You know what, Alexis? 1405 00:58:31,719 --> 00:58:34,288 I warned you that something like this would happen. 1406 00:58:34,354 --> 00:58:35,589 But you ignored me. 1407 00:58:35,890 --> 00:58:37,859 So this is all your fault. 1408 00:58:37,926 --> 00:58:41,495 -I know. -The divorce baiting, sending me on a coffee date, 1409 00:58:41,562 --> 00:58:44,464 and then I get violated at a pool party. 1410 00:58:44,833 --> 00:58:46,366 -What? -Never mind. 1411 00:58:46,433 --> 00:58:48,736 You have trust issues, Alexis. 1412 00:58:48,803 --> 00:58:52,173 Your walls are up with me and they won't come down. 1413 00:58:52,239 --> 00:58:54,675 And I feel that that will never happen. 1414 00:58:54,742 --> 00:58:59,013 But I can handle knowing that they may never come down, 1415 00:58:59,080 --> 00:59:01,481 but you not trusting me 1416 00:59:01,548 --> 00:59:04,651 and then you go out and you kiss your ex. 1417 00:59:04,718 --> 00:59:05,619 [exhales] Wow. 1418 00:59:05,686 --> 00:59:08,422 [distant birds chirping, squawking] 1419 00:59:11,291 --> 00:59:12,794 I need time alone. 1420 00:59:13,293 --> 00:59:14,561 Wait, babe. 1421 00:59:19,067 --> 00:59:20,935 Man, is he pissed at you. 1422 00:59:22,904 --> 00:59:24,471 [distant bird squawking] 1423 00:59:25,372 --> 00:59:26,607 [distant car honking] 1424 00:59:26,673 --> 00:59:28,375 [knocks on door] 1425 00:59:28,642 --> 00:59:29,676 Come in. 1426 00:59:30,845 --> 00:59:32,479 Hi. You busy? 1427 00:59:32,546 --> 00:59:35,582 Oh, hey, Debs. Come in. 1428 00:59:36,184 --> 00:59:37,551 Take a seat. 1429 00:59:41,222 --> 00:59:42,389 You know, I. . 1430 00:59:42,790 --> 00:59:45,026 I just wanted to check on you, so I brought you lunch. 1431 00:59:45,726 --> 00:59:50,031 Oh, wow. That was very nice of you. 1432 00:59:51,199 --> 00:59:52,266 Shit, I guess it is lunch. 1433 00:59:52,332 --> 00:59:54,969 Yeah. Ahi Poke. 1434 00:59:55,302 --> 00:59:57,805 Are you serious? That is my favorite. 1435 00:59:57,872 --> 00:59:59,007 You've always got my back. 1436 00:59:59,073 --> 01:00:00,374 It wasn't that hard, honestly. 1437 01:00:00,440 --> 01:00:03,211 You're posting lots and lots of poke pics. 1438 01:00:03,477 --> 01:00:05,479 -Poke pics. -[laughs] 1439 01:00:05,545 --> 01:00:06,480 Right. 1440 01:00:06,546 --> 01:00:07,614 Hey. 1441 01:00:08,448 --> 01:00:10,051 -About the video. . -Oh. 1442 01:00:10,118 --> 01:00:14,155 I just want you to know I was absolutely tortured 1443 01:00:14,222 --> 01:00:15,389 all night about it. 1444 01:00:15,756 --> 01:00:18,026 But I thought if it were me, I would want to know. 1445 01:00:18,092 --> 01:00:19,961 So I had to send it. 1446 01:00:20,028 --> 01:00:21,328 Hm. I get it. I get it. 1447 01:00:21,395 --> 01:00:23,297 Well, you did the right thing. Thank you. 1448 01:00:23,363 --> 01:00:25,166 And I'm sorry that you were put through that. 1449 01:00:25,233 --> 01:00:27,268 And I'm sure it wasn't an easy decision. 1450 01:00:27,334 --> 01:00:30,171 So thank you again. 1451 01:00:30,238 --> 01:00:32,040 -Okay. -Right. 1452 01:00:33,640 --> 01:00:36,543 Oh, by any chance, is there any sriracha? 1453 01:00:37,444 --> 01:00:40,882 Oh, uh, no. 1454 01:00:40,949 --> 01:00:42,216 That's okay. It's okay. 1455 01:00:42,283 --> 01:00:43,885 I always have extra in the drawer here. 1456 01:00:43,952 --> 01:00:46,087 [seductive music] 1457 01:00:50,024 --> 01:00:54,695 Ah, found some sriracha. . Jesus. 1458 01:00:55,429 --> 01:00:57,899 Oh, no, no, no, no, no. Debby. 1459 01:00:58,565 --> 01:01:00,400 Debby, what are you doing? 1460 01:01:00,467 --> 01:01:02,502 -[Alexis] Hi, Becky. -[Marco shushes] 1461 01:01:02,569 --> 01:01:04,638 [Alexis] Oh, you look so great today. 1462 01:01:04,705 --> 01:01:05,873 Is he in? 1463 01:01:06,240 --> 01:01:08,276 Oh, yes, Mrs. Laguna. 1464 01:01:08,342 --> 01:01:10,111 I'm sure he'll be happy to see you. 1465 01:01:10,178 --> 01:01:13,447 Oh shit. Oh shit. Come on. Come on. 1466 01:01:13,513 --> 01:01:14,983 Can you please hold his calls 1467 01:01:15,049 --> 01:01:16,616 and not let anyone disturb us? 1468 01:01:16,683 --> 01:01:18,819 -Sure thing. -Thank you. 1469 01:01:19,253 --> 01:01:21,822 [suspenseful music] 1470 01:01:29,964 --> 01:01:31,398 Hi, baby. 1471 01:01:31,465 --> 01:01:33,734 Hi. Oh, good. 1472 01:01:33,800 --> 01:01:35,269 You're closer to forgiving me. 1473 01:01:35,336 --> 01:01:36,337 Oh, we're good, baby. 1474 01:01:36,403 --> 01:01:37,471 -[grunts] -[Alexis] Yeah. 1475 01:01:37,537 --> 01:01:39,173 -Oh, we're good. -[chuckles] 1476 01:01:39,240 --> 01:01:41,175 I see you have lunch. 1477 01:01:41,242 --> 01:01:46,014 Awesome. Because I brought you dessert. 1478 01:01:46,713 --> 01:01:48,715 Oh, wow. 1479 01:01:49,050 --> 01:01:50,051 Wow. 1480 01:01:50,650 --> 01:01:53,254 I know you've been wanting me 1481 01:01:53,321 --> 01:01:55,356 to give you a little show. 1482 01:01:55,422 --> 01:01:57,225 Stay right there, baby. Right there. 1483 01:01:57,291 --> 01:01:59,559 -I just. . [clears throat] I want to take it all in. -[Alexis giggles] 1484 01:01:59,626 --> 01:02:01,862 I want to look at you for a moment. 1485 01:02:03,131 --> 01:02:04,098 Hey, girl. 1486 01:02:04,165 --> 01:02:06,100 [gasps] 1487 01:02:06,167 --> 01:02:08,568 Alexis, nothing happened. 1488 01:02:08,635 --> 01:02:12,173 Debby, tell her I didn't do anything. 1489 01:02:13,774 --> 01:02:16,543 Oh shit. I didn't do anything. 1490 01:02:17,945 --> 01:02:19,113 [sobs] 1491 01:02:20,814 --> 01:02:21,882 Debby. 1492 01:02:22,183 --> 01:02:24,484 Why? Why? 1493 01:02:26,287 --> 01:02:28,156 [crying] 1494 01:02:28,222 --> 01:02:31,792 [emotional music] 1495 01:02:38,432 --> 01:02:40,434 Baby, what are you doing? 1496 01:02:41,302 --> 01:02:42,736 I knew it. 1497 01:02:42,803 --> 01:02:43,570 Knew what? 1498 01:02:44,438 --> 01:02:46,840 When your ex-wife's friends reached out to you after your divorce, 1499 01:02:46,907 --> 01:02:48,708 you could have said no, but you didn't. 1500 01:02:49,243 --> 01:02:52,113 There are plenty of women who would have slept with you. 1501 01:02:52,579 --> 01:02:54,348 Were you secretly lusting after them 1502 01:02:54,415 --> 01:02:55,615 while you were married? 1503 01:02:55,682 --> 01:02:57,951 Baby, please stop doing this. 1504 01:02:58,286 --> 01:03:00,221 Stop doing this. 1505 01:03:01,755 --> 01:03:03,557 This is so messed up, Marco. 1506 01:03:03,857 --> 01:03:06,360 [sighs] You asked me to let my guard down. 1507 01:03:06,427 --> 01:03:08,528 You set us up for disaster. 1508 01:03:08,996 --> 01:03:11,332 You've always had one foot out the door. 1509 01:03:11,665 --> 01:03:13,467 You have never let me in. 1510 01:03:13,533 --> 01:03:15,069 And this whole divorce bait thing, 1511 01:03:15,136 --> 01:03:18,839 it wasn't that you just couldn't trust your friends. 1512 01:03:19,506 --> 01:03:23,211 You couldn't trust me. You never have. 1513 01:03:23,277 --> 01:03:24,644 [zipper zipping] 1514 01:03:25,712 --> 01:03:26,880 So this is my fault? 1515 01:03:26,947 --> 01:03:28,416 -I didn't say that. -I'm leaving. 1516 01:03:28,482 --> 01:03:29,883 I. . whoa, whoa. Where are you going? 1517 01:03:29,950 --> 01:03:34,088 This is ridiculous. We're married, baby. 1518 01:03:37,657 --> 01:03:39,060 Diva still can't work, 1519 01:03:39,559 --> 01:03:41,895 and the company really loved what I did. 1520 01:03:42,196 --> 01:03:43,830 They offered me a campaign. 1521 01:03:44,831 --> 01:03:47,235 I've already worked it out with Emma's dad. 1522 01:03:47,301 --> 01:03:48,869 I'll be gone for three weeks. 1523 01:03:51,239 --> 01:03:54,608 Well, I'm so glad that you worked this all out. 1524 01:03:55,008 --> 01:03:57,611 Uh, let me guess, is your ex going to be there? 1525 01:03:58,212 --> 01:04:00,248 I shut that down, Marco. He's not even an issue. 1526 01:04:00,314 --> 01:04:03,717 Wait, wait. Whoa, whoa. You're gonna give all this up for that jerk? 1527 01:04:03,783 --> 01:04:06,920 -Oh, stop being insecure. -I'm not insecure. 1528 01:04:07,321 --> 01:04:08,688 That fucker ain't got shit on me. 1529 01:04:08,755 --> 01:04:12,126 Oh yeah. Well, at least he's never hurt me. 1530 01:04:13,261 --> 01:04:14,694 [emotional music] 1531 01:04:14,761 --> 01:04:16,730 Neither have I, Alexis. 1532 01:04:20,468 --> 01:04:21,768 Fuck. 1533 01:04:24,272 --> 01:04:27,007 [birds chirping] 1534 01:04:46,093 --> 01:04:48,728 [phone ringing] 1535 01:04:53,401 --> 01:04:56,537 [Alexis] Hey, it's Alexis. You know what to do. 1536 01:04:56,603 --> 01:04:58,038 [phone line beeps] 1537 01:04:59,507 --> 01:05:01,309 [mutters angrily] Where are you, Alexis? 1538 01:05:01,375 --> 01:05:03,177 Why you do this all the time? 1539 01:05:04,077 --> 01:05:05,313 [sighs] 1540 01:05:10,551 --> 01:05:12,253 -[door opens] -[Bob] Marco. 1541 01:05:13,521 --> 01:05:15,323 You shouldn't leave your back door open. 1542 01:05:15,389 --> 01:05:16,756 Weirdos can just walk right in. 1543 01:05:16,823 --> 01:05:19,759 Present company not excluded. 1544 01:05:20,594 --> 01:05:24,030 Marco. This is a mantervention. 1545 01:05:24,965 --> 01:05:27,235 -A what? -We're intervening on your hall pass 1546 01:05:27,301 --> 01:05:29,069 because we know you're gonna fuck this up. 1547 01:05:29,136 --> 01:05:30,070 Take notes. 1548 01:05:30,504 --> 01:05:33,574 I. . I'm not on a hall pass, guys. 1549 01:05:33,640 --> 01:05:35,443 Alright? I don't want to see other women. 1550 01:05:35,875 --> 01:05:37,511 This is every married man's dream. 1551 01:05:37,578 --> 01:05:39,513 Guys, this isn't a breakup. 1552 01:05:39,813 --> 01:05:42,015 You don't think she's out there banging that stallion? 1553 01:05:42,082 --> 01:05:44,784 -I do. -I wouldn't call him a stallion. 1554 01:05:44,851 --> 01:05:46,720 While you sit here moping, 1555 01:05:46,786 --> 01:05:49,990 she's out there riding him like a bull. 1556 01:05:50,056 --> 01:05:52,125 -[imitates moaning] -I bet he's pulling her hair. 1557 01:05:52,193 --> 01:05:54,995 -"Ah, Pull my hair. " -All of her hair. 1558 01:05:55,061 --> 01:05:57,365 -"Pull my hair, baby. " -Doing the stuff 1559 01:05:57,431 --> 01:05:59,433 you won't even dream of doing. 1560 01:05:59,500 --> 01:06:01,701 -Fuck stuff. -All the. . 1561 01:06:01,768 --> 01:06:02,936 Jesus, Bob. 1562 01:06:03,003 --> 01:06:04,538 What the hell's your problem, man? 1563 01:06:04,605 --> 01:06:06,240 We're just trying to help you get laid 1564 01:06:06,307 --> 01:06:09,477 before that window of opportunity closes on you, man. 1565 01:06:09,543 --> 01:06:11,911 Shrinking and shrinking and shrinking. 1566 01:06:11,978 --> 01:06:14,648 You gotta dive through before it closes. 1567 01:06:14,714 --> 01:06:16,016 I don't want to get laid. 1568 01:06:16,082 --> 01:06:19,119 [laughs] 1569 01:06:19,186 --> 01:06:20,421 I don't think he does. 1570 01:06:21,121 --> 01:06:24,157 The best part is, you can do it all 1571 01:06:24,225 --> 01:06:26,826 from the comfort of your lumpy-ass couch. 1572 01:06:26,893 --> 01:06:28,161 What are you talking about? 1573 01:06:28,229 --> 01:06:30,096 Virtual dating, bro. 1574 01:06:30,163 --> 01:06:32,566 It's what you always said you wish you got to do. 1575 01:06:32,633 --> 01:06:34,668 You don't even got to touch a girl, 1576 01:06:34,734 --> 01:06:36,703 so you can do all kinds of kinky stuff, 1577 01:06:36,770 --> 01:06:39,105 completely disease free. 1578 01:06:39,607 --> 01:06:41,007 Oh, wow, Bob. 1579 01:06:41,074 --> 01:06:43,444 -Mm. -So you're saying I can look at naked girls 1580 01:06:43,511 --> 01:06:46,780 -on my computer screen without even touching them? -Mm. 1581 01:06:47,214 --> 01:06:49,450 Man, I think that's called jerking off. 1582 01:06:49,816 --> 01:06:52,586 -Yeah. -It's a revolution in dating. 1583 01:06:52,653 --> 01:06:55,689 Oh, I remember my first FaceTime fuck. 1584 01:06:56,056 --> 01:06:59,726 She had me do things that no one else has ever made me do again. 1585 01:06:59,793 --> 01:07:01,429 Like what? Go on a real date? 1586 01:07:01,495 --> 01:07:03,531 No, like call her repeatedly 1587 01:07:03,597 --> 01:07:05,065 while her phone was on vibrate. 1588 01:07:05,466 --> 01:07:07,934 She wrapped that phone up and made it disappear. 1589 01:07:08,269 --> 01:07:10,070 Oh, I had that bitch on speed dial. 1590 01:07:10,136 --> 01:07:13,807 -[imitates moaning] -I'd call, stop, call, stop, 1591 01:07:13,873 --> 01:07:17,110 -call, stop! -[moaning] 1592 01:07:17,445 --> 01:07:20,747 We're sorry. Your call cannot be completed as dialed. 1593 01:07:20,814 --> 01:07:23,417 -Mm. -Mm. Sounds magical. 1594 01:07:23,484 --> 01:07:25,486 Now, there are some things you might have forgotten 1595 01:07:25,553 --> 01:07:27,987 since you're always jumping from one marriage directly into another. 1596 01:07:28,054 --> 01:07:30,658 I, I'd tell you to fuck off if that weren't true. 1597 01:07:30,724 --> 01:07:33,827 You gotta remember, the hotter that chick, the crazier she's gonna be. 1598 01:07:33,893 --> 01:07:35,895 Come on, guys. This is bullshit. 1599 01:07:36,263 --> 01:07:39,633 Alexis is hot, but she's not crazy. 1600 01:07:39,999 --> 01:07:41,702 She's just really insecure. 1601 01:07:42,269 --> 01:07:44,472 And she makes up things in her mind 1602 01:07:44,771 --> 01:07:48,842 about people that aren't true, and, um. . 1603 01:07:49,843 --> 01:07:51,144 Shit, she's crazy. 1604 01:07:52,446 --> 01:07:53,747 -Go on. -[Estanley] Okay. 1605 01:07:53,813 --> 01:07:56,249 [clears throat] We've taken the liberty 1606 01:07:56,317 --> 01:08:01,589 of creating you your very own online dating profile. 1607 01:08:01,655 --> 01:08:04,224 What? That's my computer, man. I've been looking all over for it. 1608 01:08:04,291 --> 01:08:06,126 I took it off your nightstand this morning. 1609 01:08:06,192 --> 01:08:08,962 By the way, he is really an ugly sleeper. 1610 01:08:09,028 --> 01:08:11,164 [Bob] Add that to the list. No sleepovers after getting laid. 1611 01:08:11,231 --> 01:08:15,935 -[Estanley] No, no, no. -But nonetheless, you are getting a ton of hits. 1612 01:08:16,002 --> 01:08:17,671 -I am? -[Bob] Hell yeah, bro. 1613 01:08:17,738 --> 01:08:19,172 You're a successful divorcée 1614 01:08:19,239 --> 01:08:21,040 who looks like one of those high school teachers 1615 01:08:21,107 --> 01:08:22,776 who bangs all his students. 1616 01:08:22,842 --> 01:08:25,379 -You're every woman's dream. -[Marco sighs] 1617 01:08:27,180 --> 01:08:28,248 Yeah. 1618 01:08:28,649 --> 01:08:29,550 Sure. 1619 01:08:30,016 --> 01:08:32,319 -[chuckles] -All right. All right. 1620 01:08:32,819 --> 01:08:35,623 Heck, I'll try it. But just not right now. 1621 01:08:35,855 --> 01:08:36,890 -All right? -Okay. 1622 01:08:36,956 --> 01:08:38,158 -Yeah, all right. -Yeah. 1623 01:08:38,224 --> 01:08:39,593 You'll see. This is good for you. 1624 01:08:39,660 --> 01:08:40,827 You know, stress builds up 1625 01:08:40,894 --> 01:08:42,128 -in a man's nut sack. -Yeah. Okay. 1626 01:08:42,195 --> 01:08:43,830 [Estanley] It has to just get out. 1627 01:08:43,897 --> 01:08:45,399 -[Marco] Oh, great. Thanks, doctor. -Wait. 1628 01:08:45,466 --> 01:08:47,535 -Where are you going? -You gonna finish this? 1629 01:08:48,469 --> 01:08:50,170 First my laptop, now my pizza? 1630 01:08:50,870 --> 01:08:52,172 You got anything else? 1631 01:08:52,773 --> 01:08:54,207 Get out of here. 1632 01:08:57,977 --> 01:09:00,381 [soft dramatic music] 1633 01:09:00,448 --> 01:09:02,916 [phone keys clacking] 1634 01:09:26,239 --> 01:09:28,041 [door opens] 1635 01:09:28,107 --> 01:09:30,910 Hey. Is the van not here yet? 1636 01:09:31,479 --> 01:09:33,046 Uh, nope. 1637 01:09:33,547 --> 01:09:34,615 Oh. 1638 01:09:36,417 --> 01:09:38,385 Look, uh, you're doing a great job. 1639 01:09:39,052 --> 01:09:41,354 It's like riding a bike. You never forget. 1640 01:09:41,422 --> 01:09:43,791 [chuckles] Yeah, but I don't know how to ride a bike. 1641 01:09:44,257 --> 01:09:46,893 -First time I tried, I broke my leg. -How did I not know 1642 01:09:46,960 --> 01:09:48,429 that you didn't know how to ride a bike? 1643 01:09:48,496 --> 01:09:49,630 I don't know. 1644 01:09:50,163 --> 01:09:52,466 Okay, you know what, this is my new mission. 1645 01:09:52,533 --> 01:09:54,502 But first. . 1646 01:09:55,969 --> 01:09:57,371 I have something. Give. . Give me a second. 1647 01:09:57,438 --> 01:09:59,707 -Okay? Wait for it. -[scoffs] What? 1648 01:09:59,773 --> 01:10:02,543 You can trust Samuel. 1649 01:10:02,610 --> 01:10:05,144 [bachata music on phone speaker] 1650 01:10:05,513 --> 01:10:06,714 Look, I'm not a total jerk. 1651 01:10:07,247 --> 01:10:09,416 Little bit of a jerk. Not a total jerk. 1652 01:10:09,483 --> 01:10:10,584 I saw that you were sad. 1653 01:10:12,051 --> 01:10:14,622 And when you were sad, 1654 01:10:14,688 --> 01:10:16,923 when we were together, we. . 1655 01:10:18,091 --> 01:10:21,395 used to have the most amazing makeup sex. 1656 01:10:21,462 --> 01:10:23,697 -Okay, but not anymore. -[groans softly] 1657 01:10:23,764 --> 01:10:25,131 [both chuckle] 1658 01:10:26,966 --> 01:10:28,636 [sighs, clears throat] 1659 01:10:29,870 --> 01:10:32,038 But dancing used to make you smile too. 1660 01:10:34,007 --> 01:10:36,342 [cheerful music] 1661 01:10:36,409 --> 01:10:37,478 May I? 1662 01:10:40,179 --> 01:10:43,049 -Come on. -Okay. [clears throat] 1663 01:11:09,710 --> 01:11:11,444 -[phone dings] -[panting] 1664 01:11:12,078 --> 01:11:14,013 -It's the van. [chuckles] -Oh. 1665 01:11:14,080 --> 01:11:15,949 -Good. -Yeah. All right. Um. . 1666 01:11:16,282 --> 01:11:18,652 Uh, I'm gonna get my things. All right. 1667 01:11:18,719 --> 01:11:21,187 [footsteps receding] 1668 01:11:22,823 --> 01:11:25,458 -[dog barking] -[crickets chirping] 1669 01:11:26,025 --> 01:11:27,060 Oh, shit. 1670 01:11:27,393 --> 01:11:28,995 How did you guys get in here? 1671 01:11:29,062 --> 01:11:30,430 Told you to lock your door. 1672 01:11:30,497 --> 01:11:32,499 -Marco, in just a moment. . -Hmm. 1673 01:11:32,566 --> 01:11:34,802 you will begin your virtual sex life. 1674 01:11:35,134 --> 01:11:37,671 You have a real fake date with Cherry. 1675 01:11:38,237 --> 01:11:39,472 Wait, you mean right now? 1676 01:11:39,540 --> 01:11:40,741 -Now or never. -Yeah. 1677 01:11:40,808 --> 01:11:42,041 -Later. -[Bob] Good luck, bro. 1678 01:11:42,108 --> 01:11:43,343 Wait, you two. What are you doing? 1679 01:11:43,409 --> 01:11:44,745 I don't know who the hell is this. 1680 01:11:44,812 --> 01:11:45,579 -[Bob] Get it. -[door closes] 1681 01:11:45,646 --> 01:11:46,747 What the. . 1682 01:11:46,814 --> 01:11:48,281 [Cherry over video call] Hello? 1683 01:11:48,716 --> 01:11:49,650 I'm here. 1684 01:11:49,983 --> 01:11:51,885 -Hey. -Marco? 1685 01:11:51,952 --> 01:11:53,554 Uh, Cherry. 1686 01:11:53,621 --> 01:11:56,055 -Yeah, that's me. [giggles] -Hmm. 1687 01:11:56,122 --> 01:11:59,793 You look way better "in person. " 1688 01:11:59,860 --> 01:12:01,829 [giggles] 1689 01:12:01,895 --> 01:12:05,098 -Thank you. -You. . You're very pretty. 1690 01:12:05,164 --> 01:12:08,001 Oh, handsome and sweet. 1691 01:12:08,067 --> 01:12:10,470 Check and check. 1692 01:12:10,938 --> 01:12:12,238 Oh, you have a checklist. 1693 01:12:12,305 --> 01:12:13,774 Absolutely. [chuckles] 1694 01:12:14,240 --> 01:12:16,677 Well, this is my first virtual date. 1695 01:12:16,744 --> 01:12:18,277 -No way. -Hmm. 1696 01:12:18,344 --> 01:12:21,047 Cherry's popping your cherry. 1697 01:12:21,114 --> 01:12:22,750 -[giggles] -[laughs] 1698 01:12:22,816 --> 01:12:24,785 Hey, do you wanna play a game? 1699 01:12:24,852 --> 01:12:25,853 Sure. What game? 1700 01:12:25,919 --> 01:12:28,822 Strip Two Truths and a Lie. 1701 01:12:28,889 --> 01:12:29,990 Okay, got it. 1702 01:12:30,056 --> 01:12:32,091 I'll guess first. 1703 01:12:32,158 --> 01:12:36,062 Let's see. I've traveled to Japan. 1704 01:12:36,129 --> 01:12:38,699 I've traveled to Amsterdam. 1705 01:12:39,065 --> 01:12:41,267 And I've traveled to Spain. 1706 01:12:41,334 --> 01:12:45,371 I think you've traveled to Spain and Amsterdam. 1707 01:12:45,438 --> 01:12:48,742 Wrong. I've always wanted to travel to Amsterdam. 1708 01:12:48,809 --> 01:12:51,210 Okay. Well, here I go. 1709 01:12:51,277 --> 01:12:53,881 -[giggles] -Whoa. 1710 01:12:53,947 --> 01:12:56,182 -Geez. -My turn. 1711 01:12:56,482 --> 01:12:58,084 I play guitar. 1712 01:12:58,151 --> 01:13:00,688 I play with dolls. [chuckles] 1713 01:13:00,754 --> 01:13:02,488 I play with myself. 1714 01:13:02,555 --> 01:13:06,994 Um, I'm gonna go with the guitar and yourself. 1715 01:13:07,060 --> 01:13:09,630 -Wrong! [giggles] -[chuckles softly] 1716 01:13:09,697 --> 01:13:12,065 [mischievous music] 1717 01:13:12,131 --> 01:13:15,836 Say hi to James and Ann. 1718 01:13:15,903 --> 01:13:18,939 Oh, that's. . interesting. 1719 01:13:19,439 --> 01:13:21,507 Oh, you're serious. You want me. . 1720 01:13:21,942 --> 01:13:23,376 -[chuckles] -Hi, James. Hi, Ann. 1721 01:13:23,443 --> 01:13:26,312 [in Ann's voice] You lose, Marco. 1722 01:13:26,379 --> 01:13:28,849 Take something off. 1723 01:13:31,618 --> 01:13:34,021 Oh, nice pecs. 1724 01:13:34,621 --> 01:13:37,057 [in James's voice] Are you a dirty boy, Marco? 1725 01:13:37,123 --> 01:13:38,726 Excuse me? Cherry? 1726 01:13:38,792 --> 01:13:40,126 James is talking to you, Marco. 1727 01:13:40,193 --> 01:13:41,561 Aren't you going to answer him? 1728 01:13:41,628 --> 01:13:43,396 Oh, yes, James. 1729 01:13:43,463 --> 01:13:46,834 I. . Okay. [chuckling] Oh, my. . 1730 01:13:46,900 --> 01:13:48,167 Li. . Listen, uh, Cherry. 1731 01:13:48,234 --> 01:13:50,303 You seem really nice, but this. . 1732 01:13:50,369 --> 01:13:52,773 -Rub your nipples for me. -What? 1733 01:13:53,306 --> 01:13:55,909 No, I don't. Look. . You know what? 1734 01:13:55,976 --> 01:13:57,276 This was fun but I'm gonna. . 1735 01:13:57,343 --> 01:14:01,749 James wants to go into the deep cave. 1736 01:14:01,815 --> 01:14:03,316 Okay, here we go. 1737 01:14:03,382 --> 01:14:06,519 Switch to his wet suit. [chuckles] Yes. 1738 01:14:08,088 --> 01:14:09,422 Oh, imagine this was your face 1739 01:14:09,489 --> 01:14:11,224 and it was going into my deep cave. 1740 01:14:11,290 --> 01:14:14,862 -Your what? -Here he goes, 1741 01:14:14,928 --> 01:14:18,164 spelunking into my deep cavern. 1742 01:14:18,231 --> 01:14:19,800 -[gasps] Oh. -[mouthing] Oh, my God. 1743 01:14:19,867 --> 01:14:23,704 It's so dark in here and humid. 1744 01:14:23,771 --> 01:14:28,508 Um, listen, listen, I, I haven't spelunked anyone but my wife in four years 1745 01:14:28,574 --> 01:14:30,878 -and I just, I think I gotta go. -What? 1746 01:14:30,944 --> 01:14:32,345 You said you were divorced. 1747 01:14:32,411 --> 01:14:35,181 Yes. From my ex-wife. But my new wife, 1748 01:14:35,248 --> 01:14:37,150 I mean, my, my current wife and I. . 1749 01:14:37,216 --> 01:14:39,185 -[Cherry's grandma] Cherry! - . we're going. . 1750 01:14:39,252 --> 01:14:41,722 Cherry! Are you in there again? 1751 01:14:42,221 --> 01:14:44,190 -Dinner's ready. -Jeez, Grandma! 1752 01:14:44,257 --> 01:14:46,827 I'm on a frigging date! I am not hungry. 1753 01:14:46,894 --> 01:14:49,696 [Cherry's grandma] Oh, I hope he's a nice boy! 1754 01:14:50,229 --> 01:14:52,265 No, Grandma, he's not. 1755 01:14:52,331 --> 01:14:54,735 He's just another liar, like Grandpa! 1756 01:14:54,802 --> 01:14:57,738 [cherry's grandma] Well, don't make a mess in there again! 1757 01:14:58,237 --> 01:15:00,808 You know what, Grandma? I will have that dinner. 1758 01:15:00,874 --> 01:15:02,642 I'm wasting my time here. 1759 01:15:02,876 --> 01:15:03,944 Whoa. 1760 01:15:04,978 --> 01:15:08,581 -Are you fucking kidding me? You're watching this? -[muted] 1761 01:15:08,648 --> 01:15:10,283 Get out of here. 1762 01:15:12,820 --> 01:15:15,122 [traffic humming] 1763 01:15:15,188 --> 01:15:17,791 [lively music] 1764 01:15:23,296 --> 01:15:24,697 [clears throat] 1765 01:15:30,570 --> 01:15:34,975 -[grunts] -What the heck are you up to, Samuel Gray Junior? 1766 01:15:36,877 --> 01:15:38,078 I told you I had a mission. 1767 01:15:38,611 --> 01:15:40,246 -I rented bikes. -I see that. 1768 01:15:40,313 --> 01:15:41,480 -I did. -[chuckles] 1769 01:15:41,547 --> 01:15:42,916 And the only way to get them back 1770 01:15:42,983 --> 01:15:45,853 is if you and I, we ride them back to the store. 1771 01:15:46,285 --> 01:15:47,788 Yeah, if I break my wrist, 1772 01:15:47,855 --> 01:15:49,857 -I will kill you. -You won't break your wrist. 1773 01:15:49,923 --> 01:15:53,693 -Come on. You can trust me. -Can I? [chuckles softly] 1774 01:15:53,760 --> 01:15:55,028 Ish. Trust me, ish. 1775 01:15:55,095 --> 01:15:57,230 Okay. Well, listen. This is a helmet. 1776 01:15:57,296 --> 01:15:59,232 -[chuckles softly] -Okay? Safety first. 1777 01:15:59,599 --> 01:16:01,634 -No, let me clasp it. I got it. I got it. -But my hair. 1778 01:16:01,701 --> 01:16:03,703 I know. It's okay. It's just hair. 1779 01:16:03,770 --> 01:16:05,304 -Ow! -What? 1780 01:16:05,371 --> 01:16:07,340 -[laughing] Just kidding. -No. Don't do that yet. 1781 01:16:07,406 --> 01:16:10,576 -I haven't even put you on a bike yet. Okay. Okay. -It's fine. It's fine. I had to. 1782 01:16:10,643 --> 01:16:12,311 This, darling, is a bicycle. 1783 01:16:12,378 --> 01:16:14,280 -Okay. -Okay? Okay. 1784 01:16:14,747 --> 01:16:16,682 All right. So listen, the brake here is everything. 1785 01:16:16,749 --> 01:16:19,685 If you feel like you're losing control, you put your feet down. . 1786 01:16:20,220 --> 01:16:21,989 - . you press the brake. -All right. 1787 01:16:22,321 --> 01:16:24,124 -Repeat. -F. . Foot down, press the brake. 1788 01:16:24,191 --> 01:16:25,358 -Got it. -Beautiful. Okay. 1789 01:16:25,691 --> 01:16:27,260 -Foot on pedal. -[chuckling] Okay. 1790 01:16:27,660 --> 01:16:30,030 -Come on, you can do this. Okay? -Okay. All right. Mm-hmm. 1791 01:16:30,097 --> 01:16:31,899 -All right. I'm gonna count. -Okay. 1792 01:16:31,965 --> 01:16:33,766 -One. -Two. 1793 01:16:34,234 --> 01:16:35,501 -Go. [grunts] -[gasps] 1794 01:16:35,903 --> 01:16:37,336 -I got scared. Sorry. -But you have to let go 1795 01:16:37,403 --> 01:16:38,872 -of the brake. -All right. 1796 01:16:39,206 --> 01:16:40,740 -You got this. Okay? -All right. 1797 01:16:40,807 --> 01:16:41,909 -Yeah. -All right. 1798 01:16:42,408 --> 01:16:43,576 -I'm gonna push now. -All right. 1799 01:16:43,643 --> 01:16:45,112 -All right. Go. -[indistinct] 1800 01:16:45,578 --> 01:16:47,214 -Oh, my God. You're doing it. -[chuckling] Oh, my God. 1801 01:16:47,280 --> 01:16:48,982 -Ah! Oh, my God. -You got this, Alexis. Straight. No, no, no. 1802 01:16:49,049 --> 01:16:50,884 Straight, straight, straight. Straight, straight. 1803 01:16:50,951 --> 01:16:52,785 -[chuckling] -Remember what I said. You got this, okay? 1804 01:16:52,853 --> 01:16:54,121 -Oh, my God. -Yep? 1805 01:16:54,187 --> 01:16:55,721 -I'm doing it. -Yes. 1806 01:16:55,788 --> 01:16:57,456 -[screams] -Yes. It's like drinking 1807 01:16:57,523 --> 01:16:58,892 -a Coca-Cola. Right? -Wait. 1808 01:16:58,959 --> 01:17:00,760 -Oh, my God, I'm doing it. -Yeah, you are. 1809 01:17:00,827 --> 01:17:02,262 -I'm doing it. -I'm right here watching. 1810 01:17:02,328 --> 01:17:03,629 I'm right here watching. Look at that. 1811 01:17:03,696 --> 01:17:05,232 -Are you holding me? -No, no, no. Yeah. 1812 01:17:05,364 --> 01:17:06,532 -Oh, my God. -Yeah, no, I'm holding you. 1813 01:17:06,599 --> 01:17:08,035 -Wait, wait. -No, I'm holding you. 1814 01:17:08,101 --> 01:17:09,036 -I'm not holding you! -[screaming] 1815 01:17:09,102 --> 01:17:10,003 I'm not holding you. 1816 01:17:10,070 --> 01:17:11,404 Yes! You're doing it. 1817 01:17:11,470 --> 01:17:13,406 -[thud] -Oh, my. . That was fucking great. 1818 01:17:13,472 --> 01:17:14,875 -[groans] -Are you okay, Alexis? 1819 01:17:14,942 --> 01:17:16,276 -Yeah. -Oh, that's fine. 1820 01:17:16,342 --> 01:17:17,945 [grunts] A bush in your face never hurt, huh? 1821 01:17:18,011 --> 01:17:20,813 -I hate bushes in my face. -I know you do. [groans] 1822 01:17:20,881 --> 01:17:23,482 [mellow music] 1823 01:17:25,484 --> 01:17:26,686 You got this. 1824 01:17:27,154 --> 01:17:28,321 Remember what I told you, okay? 1825 01:17:28,621 --> 01:17:31,158 -Ah, ah. [indistinct] -[screams] Oh! 1826 01:17:31,224 --> 01:17:32,591 [both groan] 1827 01:17:32,658 --> 01:17:34,061 [laughing] 1828 01:17:34,427 --> 01:17:36,395 You know, you're actually a pretty good teacher. 1829 01:17:36,462 --> 01:17:38,165 [chuckling] 1830 01:17:38,231 --> 01:17:39,765 Uh, I'm actually a better rider. 1831 01:17:40,333 --> 01:17:42,401 Yeah. Let me show you some tricks. 1832 01:17:44,337 --> 01:17:45,438 Hey, Allie, you rolling? 1833 01:17:45,504 --> 01:17:47,840 Yeah, I got. . I got you, okay. 1834 01:17:47,908 --> 01:17:49,408 Watch this. 1835 01:17:49,910 --> 01:17:52,378 [energetic music] 1836 01:17:53,213 --> 01:17:54,480 [Alexis laughs] 1837 01:17:54,547 --> 01:17:55,815 [Samuel grunts] 1838 01:17:56,449 --> 01:17:58,118 -[groans] -[thud] 1839 01:17:58,551 --> 01:18:00,287 -Oh. [chuckles softly] -I'm okay. 1840 01:18:00,353 --> 01:18:01,888 -Okay. -Keep rolling. 1841 01:18:01,955 --> 01:18:03,656 All right, I'm rolling. . 1842 01:18:07,560 --> 01:18:08,794 -[loud clatter] -[Alexis] Oh. 1843 01:18:08,861 --> 01:18:09,930 S. . Samuel, uh. . 1844 01:18:09,997 --> 01:18:11,064 [gasps] 1845 01:18:12,232 --> 01:18:13,333 I think you're bleeding. 1846 01:18:13,399 --> 01:18:14,901 No, I'm not bleeding. 1847 01:18:15,335 --> 01:18:16,602 Oh, shoot. I'm bleeding. 1848 01:18:16,669 --> 01:18:17,837 But I'm okay. No, no, no. 1849 01:18:17,904 --> 01:18:19,872 I have just one move I wanna show you. 1850 01:18:20,539 --> 01:18:22,175 Keep rolling the camera, Allie. 1851 01:18:22,508 --> 01:18:24,211 -Keep rolling the camera. -Oh. 1852 01:18:24,277 --> 01:18:25,878 O. . Okay. Yeah. 1853 01:18:31,218 --> 01:18:32,485 [groans] 1854 01:18:33,353 --> 01:18:35,654 -[groaning] Oh, God. -Ah, ah. [exclaims] 1855 01:18:36,522 --> 01:18:38,557 -You okay? -Oh, oh. 1856 01:18:40,559 --> 01:18:42,762 [clears throat] I'm good. 1857 01:18:43,964 --> 01:18:46,166 [grunting] 1858 01:18:47,234 --> 01:18:49,402 I'm good. I'm good. 1859 01:18:50,003 --> 01:18:51,837 Oh. Oh. 1860 01:18:54,107 --> 01:18:55,574 [crying] Stupid bike. 1861 01:18:55,875 --> 01:18:57,576 [mumbles, cries] 1862 01:19:00,180 --> 01:19:01,414 [indistinct] bike reading. 1863 01:19:01,480 --> 01:19:03,849 [mumbles, cries] 1864 01:19:05,352 --> 01:19:07,954 [jazzy music] 1865 01:19:08,021 --> 01:19:09,189 [groans] 1866 01:19:11,557 --> 01:19:13,793 ♪ We know we know ♪ 1867 01:19:14,460 --> 01:19:16,762 ♪ Our world will change ♪ 1868 01:19:16,829 --> 01:19:19,332 ♪ Fork in the road ♪ 1869 01:19:19,399 --> 01:19:21,968 [music continues playing muffled on speaker] 1870 01:19:25,504 --> 01:19:28,108 You know, being sad makes you frown, 1871 01:19:28,175 --> 01:19:29,809 and frowning gives you wrinkles. 1872 01:19:30,676 --> 01:19:32,245 -Better. -[chuckles] 1873 01:19:32,312 --> 01:19:34,247 I'm sorry your job got cut short. 1874 01:19:34,314 --> 01:19:36,482 Yeah. Samuel not only got a concussion, 1875 01:19:36,549 --> 01:19:39,252 a broken tooth, but he also fractured his leg 1876 01:19:39,319 --> 01:19:40,420 and his coccyx bone. 1877 01:19:40,486 --> 01:19:43,056 -You broke the boy's dick? -No. 1878 01:19:43,123 --> 01:19:45,092 -His butt bone. -[sighs] 1879 01:19:45,558 --> 01:19:48,395 He's such a show-off. I had forgotten about that. 1880 01:19:48,461 --> 01:19:50,830 I was so distracted by his blue eyes, 1881 01:19:50,896 --> 01:19:54,034 -I forgot how self-centered he is. -[Diva] Wrinkles. 1882 01:19:55,102 --> 01:19:56,269 [sighs] 1883 01:19:57,003 --> 01:19:58,871 If Marco and I split permanently, 1884 01:19:58,938 --> 01:20:01,540 I'm gonna have to tell Emma I'm gonna get another divorce. 1885 01:20:01,607 --> 01:20:04,543 You know you don't really want to divorce Marco, baby, 1886 01:20:04,844 --> 01:20:07,580 but your ego is getting in the way. 1887 01:20:08,115 --> 01:20:11,351 -Why don't you tell me how you really feel? -You don't honestly believe 1888 01:20:11,418 --> 01:20:14,121 Miss I Showed Everyone My Titties At Lunch 1889 01:20:14,187 --> 01:20:15,455 was really Marco's fault? 1890 01:20:15,855 --> 01:20:18,158 That bitch puts fucks before friends. 1891 01:20:18,624 --> 01:20:20,860 And he's successful, loyal, and sort of good-looking. 1892 01:20:20,926 --> 01:20:23,562 Shit, your post put out the bat signal 1893 01:20:23,629 --> 01:20:25,865 -for all them bitches. -[sighs] 1894 01:20:25,931 --> 01:20:27,700 Why didn't you tell me this a month ago? 1895 01:20:27,766 --> 01:20:29,169 Would you have listened? 1896 01:20:30,002 --> 01:20:31,003 You weren't ready. 1897 01:20:31,404 --> 01:20:33,240 And I really wanted you to take the job. 1898 01:20:33,606 --> 01:20:35,975 I knew you and Marco would be okay. 1899 01:20:42,282 --> 01:20:43,516 Marco will forgive you, baby. 1900 01:20:43,983 --> 01:20:46,018 -[sighs] -You'll think of something. 1901 01:20:53,426 --> 01:20:55,027 Hey, give me another bottle, ladies. 1902 01:20:55,095 --> 01:20:57,563 I know what we're trying to do here. 1903 01:21:00,167 --> 01:21:01,234 Okay. 1904 01:21:02,269 --> 01:21:03,536 I deserve that. 1905 01:21:05,272 --> 01:21:09,742 Tracey accidentally included me on the group text for the nail party. 1906 01:21:10,543 --> 01:21:13,779 I came here to apologize for lying 1907 01:21:13,846 --> 01:21:16,916 and posting that Marco and I were divorcing. 1908 01:21:17,484 --> 01:21:20,019 I was really sad, Alexis. 1909 01:21:20,086 --> 01:21:22,289 I ate a pint of ice cream every night 1910 01:21:22,355 --> 01:21:25,057 and gained, like, ten pounds. 1911 01:21:25,125 --> 01:21:27,127 -[sobbing] -It's okay. You still look great. 1912 01:21:27,194 --> 01:21:28,794 I'm so sorry. 1913 01:21:30,363 --> 01:21:32,031 You all may not know this, but. . 1914 01:21:32,731 --> 01:21:33,566 I have trust issues. 1915 01:21:33,632 --> 01:21:35,235 [all] We know. 1916 01:21:35,568 --> 01:21:38,037 Oh. [chuckles] Okay. 1917 01:21:38,671 --> 01:21:40,606 -Look. -[melancholic music] 1918 01:21:40,673 --> 01:21:42,875 I'm on my second marriage. All right? 1919 01:21:43,343 --> 01:21:45,644 And I'm fucking up big time. 1920 01:21:45,711 --> 01:21:47,746 I'm making all the same mistakes. 1921 01:21:48,481 --> 01:21:50,217 And now I've pushed you all away. 1922 01:21:51,484 --> 01:21:52,851 I'm really sorry. 1923 01:21:54,187 --> 01:21:56,055 Can you please forgive me? 1924 01:21:58,724 --> 01:22:00,659 Of course we can forgive you. 1925 01:22:03,296 --> 01:22:05,198 [chuckles softly] I'm sorry too. 1926 01:22:06,065 --> 01:22:08,235 I mean, we've all acted a little crazy 1927 01:22:08,301 --> 01:22:09,369 at some point or another. 1928 01:22:09,436 --> 01:22:10,736 -[chuckles] Right. -Yeah. 1929 01:22:10,803 --> 01:22:12,405 Yeah. [chuckles nervously] 1930 01:22:12,472 --> 01:22:13,406 We heard about Debby. 1931 01:22:13,706 --> 01:22:16,108 And we all unfriended that bitch. 1932 01:22:16,176 --> 01:22:17,910 -Yes. -Oh yeah. 1933 01:22:18,345 --> 01:22:19,379 My girls. 1934 01:22:23,048 --> 01:22:24,016 Ladies. . 1935 01:22:24,783 --> 01:22:26,486 I need your help with something. 1936 01:22:26,785 --> 01:22:28,954 -Hmm. -But first. . 1937 01:22:29,622 --> 01:22:30,723 - . let's get fucked up. -[dramatic music] 1938 01:22:30,789 --> 01:22:32,525 [laughing and screaming] 1939 01:22:32,592 --> 01:22:35,661 -Cheers. -I missed you bitches so much. 1940 01:22:38,130 --> 01:22:39,732 -Come on. -This is just what you need 1941 01:22:39,798 --> 01:22:41,700 to get your mind off things. You'll see. 1942 01:22:42,134 --> 01:22:46,038 The bumping music, the sexy bodies, the libations. 1943 01:22:46,105 --> 01:22:47,706 -It's my element. -I thought your element 1944 01:22:47,773 --> 01:22:49,342 was more the, uh, tomato sauce and cheese vibe. 1945 01:22:49,409 --> 01:22:53,145 -[chuckle] I am a man of many tastes. -[Marco] Hmm. 1946 01:22:53,580 --> 01:22:54,913 [mischievous music] 1947 01:22:54,980 --> 01:22:57,850 Marco, when you walk through that curtain. . 1948 01:22:58,551 --> 01:23:00,353 your life will effectively change. 1949 01:23:00,420 --> 01:23:04,890 -All of your dreams are about to come true. -[inspirational chime] 1950 01:23:05,392 --> 01:23:07,793 [mischievous music] 1951 01:23:08,528 --> 01:23:10,530 Damn, didn't work. I'm still here. 1952 01:23:10,597 --> 01:23:12,765 [scoffs] Cute. Come on. 1953 01:23:19,905 --> 01:23:22,941 Guys, nobody's here. 1954 01:23:24,009 --> 01:23:25,844 Wait, wait, wait, wait, wait. No, no, no, no. 1955 01:23:25,911 --> 01:23:28,315 This is not one of your online dating scheme disasters. 1956 01:23:28,381 --> 01:23:30,650 -I. . I can't be put through that again, guys. -No, no, no. 1957 01:23:30,716 --> 01:23:33,620 -No, I'm not. . I don't wanna do that again. Please! -[cross-talk] 1958 01:23:33,686 --> 01:23:35,054 [sighs] 1959 01:23:35,388 --> 01:23:38,057 [upbeat music] 1960 01:23:41,227 --> 01:23:46,533 Welcome to Alexis' Lingerie Fashion show. 1961 01:23:46,599 --> 01:23:49,702 Marco, will you please. . 1962 01:23:50,836 --> 01:23:52,439 take your seat? 1963 01:23:54,274 --> 01:23:55,241 Okay. 1964 01:23:56,208 --> 01:23:58,244 -How long did you guys know about this? -[inaudible] 1965 01:23:58,311 --> 01:23:59,712 -Mm-hmm. -Huh? 1966 01:24:00,246 --> 01:24:01,213 [sighs] 1967 01:24:01,581 --> 01:24:03,550 The most important job a friend has. . 1968 01:24:03,616 --> 01:24:05,017 Is helping out his homie. 1969 01:24:05,618 --> 01:24:08,621 -Wow. -The first out tonight 1970 01:24:08,688 --> 01:24:12,392 is Tina La Cochina. 1971 01:24:12,459 --> 01:24:13,393 [Estanley] Whoo! 1972 01:24:13,460 --> 01:24:14,527 Oh, Jesus. 1973 01:24:14,594 --> 01:24:16,296 [Diva] No need to worry, Marco. 1974 01:24:16,363 --> 01:24:18,063 Alexis has invited Tina. 1975 01:24:18,130 --> 01:24:21,468 Your bride wants you to know that she knows 1976 01:24:21,534 --> 01:24:23,902 that temptation is everywhere, 1977 01:24:23,969 --> 01:24:26,673 but she trusts you. 1978 01:24:26,739 --> 01:24:28,575 -[chuckling nervously] -Hi, Marco. 1979 01:24:28,641 --> 01:24:30,610 -Hi, Tina. -[laughter] 1980 01:24:30,677 --> 01:24:33,178 -Oh, whoa. -Miss Tina is wearing 1981 01:24:33,245 --> 01:24:35,515 the trashiest thing in her closet, 1982 01:24:35,582 --> 01:24:38,117 provided for her by her last conquest 1983 01:24:38,183 --> 01:24:40,420 before he dumped her for the nanny. 1984 01:24:40,919 --> 01:24:43,155 Fuck you, baby daddy number three. 1985 01:24:43,222 --> 01:24:46,158 -[all cheering] -[indistinct] Tina. All right. 1986 01:24:46,825 --> 01:24:50,129 -[Bob] Whoo! -[Diva] And here we have Julia. 1987 01:24:50,195 --> 01:24:53,666 She chose this piece because it's the lingerie 1988 01:24:53,733 --> 01:24:56,168 her soon-to-be ex-husband 1989 01:24:56,235 --> 01:24:59,539 provided for the woman with whom he's cheating. 1990 01:24:59,606 --> 01:25:01,307 She slashed it with a box cutter, 1991 01:25:01,374 --> 01:25:04,444 but she lost so much weight from the affair, 1992 01:25:04,511 --> 01:25:07,079 she fits into it now. 1993 01:25:07,647 --> 01:25:09,047 Why let it go to waste? 1994 01:25:09,482 --> 01:25:11,016 -Hi, Bob. -Looking hot, baby. 1995 01:25:11,083 --> 01:25:13,353 -Yeah. [laughs] -Yes! 1996 01:25:14,654 --> 01:25:16,589 And we have Estanley. 1997 01:25:16,656 --> 01:25:19,124 Oh, Estanley is here to remind us 1998 01:25:19,191 --> 01:25:23,996 that all shapes and sizes can be sexy. 1999 01:25:24,531 --> 01:25:25,964 Just add a little confidence 2000 01:25:26,031 --> 01:25:28,535 and even you can pull this outfit off. 2001 01:25:28,601 --> 01:25:30,470 [laughing] 2002 01:25:31,170 --> 01:25:32,905 All right. Okay. Enough, Estanley. 2003 01:25:32,971 --> 01:25:35,742 -Enough. -Yeah. Go, Estanley. [giggling] 2004 01:25:35,808 --> 01:25:36,776 [gasps] 2005 01:25:37,242 --> 01:25:40,045 [in James' voice] Are you a dirty boy, Estanley? 2006 01:25:40,112 --> 01:25:41,714 -[giggling] -Yes, I am. 2007 01:25:41,781 --> 01:25:44,016 -Do you. . -She completes me. 2008 01:25:44,082 --> 01:25:45,785 -[laughs] -Are you c. . 2009 01:25:45,851 --> 01:25:48,655 [both laugh] 2010 01:25:48,721 --> 01:25:50,122 Bob, that's the one. . 2011 01:25:50,189 --> 01:25:52,459 -Yeah. [laughs] -The one. . Oh, Jesus. 2012 01:25:52,525 --> 01:25:55,428 Here we have Miss Beach, 2013 01:25:55,495 --> 01:25:57,896 who is a school teacher by day 2014 01:25:57,963 --> 01:26:01,468 -and a naughty girl by night. -Yes. 2015 01:26:01,534 --> 01:26:04,036 -[whiplash] -Oh. 2016 01:26:04,771 --> 01:26:07,272 I teach the hardest lessons after school. 2017 01:26:07,339 --> 01:26:10,175 I bet you do, Barbie. I bet you do. [chuckles] 2018 01:26:10,242 --> 01:26:12,845 I got a hard lesson for you. 2019 01:26:13,212 --> 01:26:16,382 Next we have Natalie and Tracey. 2020 01:26:16,449 --> 01:26:21,119 Remember, Marco, you can look, but you can't touch. 2021 01:26:21,186 --> 01:26:26,024 You should only be dipping your biscotti into Alexis's coffee. 2022 01:26:26,091 --> 01:26:27,827 -[Marco] Oh, my biscotti. -[Bob laughing] Yeah. 2023 01:26:27,893 --> 01:26:29,895 -[Marco] Oh, hello. -Hi. 2024 01:26:30,329 --> 01:26:32,765 -[Tracey] Hi, Marco. -[Marco] Oh, hi, how are you? 2025 01:26:32,832 --> 01:26:34,867 -[Tracey] Ooh. Biscotti. -[Marco] Tracey. 2026 01:26:34,933 --> 01:26:35,901 -Oh. -Okay. 2027 01:26:35,968 --> 01:26:37,537 [all laughing] 2028 01:26:38,505 --> 01:26:43,242 And now the moment you've all been waiting for. 2029 01:26:43,308 --> 01:26:44,910 I present to you 2030 01:26:44,977 --> 01:26:50,550 Mrs. Alexis Laguna. 2031 01:26:50,617 --> 01:26:53,085 [soft music] 2032 01:26:58,825 --> 01:26:59,792 Baby 2033 01:27:00,259 --> 01:27:02,762 [chuckling] Baby, baby, baby. 2034 01:27:03,463 --> 01:27:06,265 [romantic music playing on speaker] 2035 01:27:31,323 --> 01:27:35,127 -[moaning] I've missed you so much. -[sighs] 2036 01:27:35,193 --> 01:27:38,230 I missed you, too. I missed you, too. 2037 01:27:38,297 --> 01:27:39,699 Oh, my God. 2038 01:27:42,935 --> 01:27:44,236 [paddles clatter] 2039 01:27:46,539 --> 01:27:47,740 Who gave those to you? 2040 01:27:47,807 --> 01:27:50,275 Who gave them to you? Bob, did you. . 2041 01:27:51,744 --> 01:27:52,645 Get over here. 2042 01:27:52,712 --> 01:27:55,180 [soft romantic music] 2043 01:28:04,156 --> 01:28:07,392 -I'm sorry. I acted like an idiot. -You did. 2044 01:28:08,160 --> 01:28:10,496 -And I love you for it. -[chuckles] 2045 01:28:11,263 --> 01:28:15,133 Baby, divorce brought you to me and me to you. 2046 01:28:15,768 --> 01:28:17,135 No matter what shit comes our way, 2047 01:28:17,202 --> 01:28:19,739 I wanna work through it with you. 2048 01:28:22,040 --> 01:28:23,610 I'm not good at that. 2049 01:28:24,042 --> 01:28:25,210 I know. 2050 01:28:26,144 --> 01:28:30,449 And sometimes my insecurities get the best of me. 2051 01:28:30,516 --> 01:28:31,584 Oh. 2052 01:28:31,884 --> 01:28:33,218 I know that too. 2053 01:28:34,654 --> 01:28:36,088 I wanted to show you that 2054 01:28:36,522 --> 01:28:40,125 -temptation will always be around. -Mm-hmm. 2055 01:28:41,059 --> 01:28:44,731 But I've realized that if I want to stay married. . 2056 01:28:45,464 --> 01:28:47,734 it's got to be about our relationship. 2057 01:28:49,636 --> 01:28:51,169 I trust you. . 2058 01:28:52,337 --> 01:28:55,173 and you make me happy. 2059 01:28:57,275 --> 01:28:58,711 Do I make you happy? 2060 01:28:59,011 --> 01:29:00,479 Absolutely. 2061 01:29:01,848 --> 01:29:03,683 You're crazy. You know that? 2062 01:29:03,750 --> 01:29:05,117 Oh yeah. [laughs] 2063 01:29:05,183 --> 01:29:06,819 But I prefer your brand 2064 01:29:06,886 --> 01:29:09,555 of crazy over anybody else's. 2065 01:29:10,990 --> 01:29:12,592 I choose you. 2066 01:29:14,894 --> 01:29:17,429 [soft romantic music continues] 2067 01:29:21,768 --> 01:29:22,635 One more thing. 2068 01:29:22,702 --> 01:29:23,770 What? 2069 01:29:26,071 --> 01:29:27,339 Champagne. 2070 01:29:31,410 --> 01:29:33,980 I'm so happy you two are back together. 2071 01:29:34,479 --> 01:29:37,349 -Champagne, sir. -Thank you. 2072 01:29:37,784 --> 01:29:39,418 And a grape juice for you. 2073 01:29:39,484 --> 01:29:41,888 -[both chuckle] -Thank you. 2074 01:29:41,954 --> 01:29:43,321 Grape juice, baby? 2075 01:29:44,657 --> 01:29:48,093 I won't be drinking for the next seven months. 2076 01:29:49,194 --> 01:29:51,496 Why. . Why is. . Why? 2077 01:29:51,563 --> 01:29:53,131 [gentle music] 2078 01:29:53,198 --> 01:29:54,634 Are you. . D. . 2079 01:29:55,233 --> 01:29:56,568 Are we pregnant? 2080 01:29:57,003 --> 01:29:58,070 Oh, my God, baby. 2081 01:29:58,136 --> 01:30:01,306 [upbeat Spanish music] 2082 01:30:07,747 --> 01:30:09,581 We're having a baby! 2083 01:30:09,649 --> 01:30:10,783 [Bob] What? 2084 01:30:11,450 --> 01:30:13,518 [Estanley] Oh, my God! 2085 01:30:14,119 --> 01:30:15,554 [Marco] Hey, hey! 2086 01:30:15,621 --> 01:30:17,422 [lively chattering] 2087 01:30:17,489 --> 01:30:19,491 [Estanley] Can you believe this? 2088 01:30:20,927 --> 01:30:22,461 This is amazing. 2089 01:30:22,527 --> 01:30:23,763 This is amazing. 2090 01:30:32,237 --> 01:30:34,506 [cheering] Yeah! 2091 01:30:35,842 --> 01:30:38,310 [all cheering] 2092 01:30:39,277 --> 01:30:42,280 -Hell yeah. -[Estanley] Check them out. 2093 01:31:39,504 --> 01:31:41,741 Well, you know, I figure, A, a divorced man 2094 01:31:41,808 --> 01:31:43,976 has already gotten all of his cheating out of him 2095 01:31:44,043 --> 01:31:45,812 and, B, I don't want kids. 2096 01:31:45,878 --> 01:31:48,547 I saw what they did to my mom's vagina. 2097 01:31:48,613 --> 01:31:52,051 -Ugh. [giggles] -[exhales shocked] How did you kn. . 2098 01:31:52,118 --> 01:31:54,120 No, I'm not gonna be touching that one. 2099 01:31:54,186 --> 01:31:55,888 Yeah. Neither did my dad. 2100 01:31:55,955 --> 01:31:57,556 That's why he cheated. 2101 01:31:57,622 --> 01:31:59,224 [giggling] 2102 01:31:59,291 --> 01:32:01,828 Oh, you like cars, huh? 2103 01:32:02,161 --> 01:32:03,162 Yeah, sure. 2104 01:32:03,662 --> 01:32:06,698 Do you prefer a straight-six or a V8? 2105 01:32:07,099 --> 01:32:10,136 -Oh, I'm kind of allergic to tomato juice. -[laughs] 2106 01:32:10,202 --> 01:32:12,805 -All natural here. -What? Bravo. 2107 01:32:12,872 --> 01:32:14,439 Wait. Do you want to touch them? 2108 01:32:14,774 --> 01:32:15,842 -I would. -Okay. 2109 01:32:15,908 --> 01:32:16,976 Okay. 2110 01:32:18,476 --> 01:32:20,378 -[laughs] -I think they are real. 2111 01:32:20,445 --> 01:32:21,814 -They're very real. -Is the other one real? 2112 01:32:21,881 --> 01:32:23,015 No, just. . just the left one 2113 01:32:23,082 --> 01:32:24,349 -actually. -Hey. 2114 01:32:24,416 --> 01:32:25,785 Let's go somewhere else. This. . 2115 01:32:25,852 --> 01:32:27,352 I, I wanna get a tea bag. 2116 01:32:27,753 --> 01:32:29,387 -I'm sure you do. -Hey, you get it? 2117 01:32:29,922 --> 01:32:31,590 -Don't. . Don't listen to him. Come on. -A tea bag, bro. 2118 01:32:31,656 --> 01:32:33,159 -Come on. -You get it, right? 2119 01:32:33,225 --> 01:32:34,626 -Tea bag. -[Julia] Stop. 2120 01:32:34,693 --> 01:32:36,261 Tea bag. You guys know what I'm saying. 2121 01:32:36,328 --> 01:32:38,097 -Right? -What are you? Two? Come on. 2122 01:32:38,164 --> 01:32:39,966 Tea bag. He gets it. 2123 01:32:40,032 --> 01:32:41,533 [mouthing] Please let me be called. 2124 01:32:41,868 --> 01:32:45,204 I hate being called last like in fucking sports my whole life. 2125 01:32:45,570 --> 01:32:47,472 Being the chubby kid in gym class, 2126 01:32:47,974 --> 01:32:49,541 the chubby kid at softball. 2127 01:32:49,942 --> 01:32:50,843 I hated that. 2128 01:32:50,910 --> 01:32:53,411 [music continues] 2129 01:32:55,047 --> 01:32:57,515 [cheering and clapping] 145529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.