Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,875 --> 00:00:03,855
Oh god!
2
00:00:03,905 --> 00:00:06,015
It is so boring, I can't take it anymore.
3
00:00:06,065 --> 00:00:07,480
It is not that bad.
4
00:00:07,955 --> 00:00:10,623
-How would you know you were sleeping.
-I was not.
5
00:00:11,450 --> 00:00:12,918
Fine, what's the greatest danger...
6
00:00:13,002 --> 00:00:15,610
to the architecture of
a classic Victorian entrance way?
7
00:00:19,880 --> 00:00:21,118
Earthquake.
8
00:00:21,622 --> 00:00:24,808
The correct answer is well-intentioned,
but misguided remodeled...
9
00:00:24,892 --> 00:00:27,118
Ok, I was sleeping. Come on,
we gotta get back in.
10
00:00:27,378 --> 00:00:28,438
Really?
11
00:00:30,363 --> 00:00:33,680
You really want to go back in there?
12
00:00:39,763 --> 00:00:41,918
Ok, we made a donation,
we made an appearance we can go.
13
00:00:42,002 --> 00:00:43,263
We made a donation, why?
14
00:00:43,347 --> 00:00:46,603
That just means this is gonna
happen again next year.
15
00:00:47,790 --> 00:00:49,638
Oh, who gives a rat's ass?!
16
00:00:51,415 --> 00:00:53,438
-Hi.
-Sneaking out, huh?
17
00:00:53,522 --> 00:00:55,478
Damn straight. Listen,
if your mother asked for me...
18
00:00:55,562 --> 00:00:58,438
tell her I had a heart attack
and was rushed to the bar.
19
00:01:00,120 --> 00:01:02,978
-Come on.
-Dharma!
20
00:01:04,880 --> 00:01:06,425
Let's go in there that sounds like fun.
21
00:01:06,509 --> 00:01:08,398
We can't, it's somebody's
high school reunion.
22
00:01:08,482 --> 00:01:11,558
I'm sure we can.
Look, these people never showed up.
23
00:01:12,654 --> 00:01:14,550
You kind of look like Todd Botner.
24
00:01:15,445 --> 00:01:17,038
And I'll be...
25
00:01:18,210 --> 00:01:20,398
-Judy Ballard.
-Dharma this is the 23 reunion.
26
00:01:20,482 --> 00:01:22,958
You don't look 38.
Well thank you.
27
00:01:23,042 --> 00:01:25,638
I work out, I watch what I eat,
I stay out of the sun, come on.
28
00:01:26,178 --> 00:01:28,621
Dharma, please we're not going in.
29
00:01:29,070 --> 00:01:30,238
Todd?
30
00:01:31,020 --> 00:01:33,038
My god, you look fantastic.
31
00:01:33,122 --> 00:01:35,697
Have you lost weight?
Well, like you know...
32
00:01:35,782 --> 00:01:39,718
I watch what I eat,
I exercise, I stay out of the sun.
33
00:01:39,955 --> 00:01:43,398
-Are you married?
-Yeah.
34
00:01:43,588 --> 00:01:44,678
Happily?
35
00:01:47,843 --> 00:01:50,828
We have our moments,
she's not here tonight.
36
00:01:52,251 --> 00:01:53,638
Dance with me.
37
00:01:54,181 --> 00:01:55,558
Your idea Judy.
38
00:01:58,020 --> 00:02:13,540
Transcribed by
nermeen_roshdy@yahoo.co.uk
+971561234154
39
00:02:20,070 --> 00:02:25,480
anyway, after Jacques died
I had to do most of the diving myself.
40
00:02:26,132 --> 00:02:27,918
So learning to hold your breath...
41
00:02:28,002 --> 00:02:30,145
when we were shoving your head
in the toilet really paid off?
42
00:02:30,229 --> 00:02:32,558
More than you know,
I really owe you guys.
43
00:02:32,642 --> 00:02:34,478
Did you ever get up close to Greg's wife?
44
00:02:34,562 --> 00:02:37,878
{\an5}A little too close my friend,
I've got the scars to prove it.
45
00:02:37,962 --> 00:02:40,435
I'd like to see those scars.
46
00:02:41,595 --> 00:02:43,798
I'd like to show them to you
but there's...
47
00:02:43,882 --> 00:02:47,940
{\an5}somebody at home
whose bight's a lot worse.
48
00:02:48,546 --> 00:02:49,758
Judy?
49
00:02:50,745 --> 00:02:55,358
Paula Schmidt, look at you,
how have you been?
50
00:02:55,662 --> 00:02:58,795
Judy Ballard?
Yeah, that's me.
51
00:02:58,879 --> 00:03:00,638
God, been a heck of a 20 years huh?
52
00:03:00,722 --> 00:03:02,638
Doesn't seem like just you
put you in a fully loaded celica...
53
00:03:02,722 --> 00:03:04,278
{\an5}for a lot less than you think.
54
00:03:04,506 --> 00:03:08,038
{\an5}I can't believe you had the nerve
to show your face here.
55
00:03:09,086 --> 00:03:13,118
Good talking to you,
remember, no credit no problem.
56
00:03:13,262 --> 00:03:15,278
Hey guys, what's shaking here?
57
00:03:15,362 --> 00:03:17,998
Besides this thing right here,
and when did that happen right?
58
00:03:19,200 --> 00:03:20,878
Everybody remember Judy Ballard?
59
00:03:20,962 --> 00:03:22,512
How could I forget the woman...
60
00:03:22,562 --> 00:03:24,875
who's responsible
for the worst night of my life?
61
00:03:24,960 --> 00:03:26,478
Figures you'd look this good.
62
00:03:26,918 --> 00:03:30,785
{\an5}Well, I work out,
I eat right, I stay away from the sun.
63
00:03:30,869 --> 00:03:32,878
That was a little awkward, huh?
64
00:03:33,272 --> 00:03:38,718
So guys, 2001 reunion odyssey,
rock the cats pop.
65
00:03:39,605 --> 00:03:44,118
God Judy, don't you have any shame?
What is wrong with you?
66
00:03:44,202 --> 00:03:45,858
I'm not sure.
67
00:03:45,943 --> 00:03:49,249
You can walk around here
with that phony smile of yours...
68
00:03:49,334 --> 00:03:54,038
but that's not gonna erase four
years of being a class A bitch.
69
00:03:57,710 --> 00:03:58,638
Yeah Judy.
70
00:04:11,980 --> 00:04:13,998
I'm sorry, I had a great time.
71
00:04:14,302 --> 00:04:17,035
Good for you. Everybody hated me.
72
00:04:17,119 --> 00:04:19,313
No, honey, everybody hated Judy Ballard.
73
00:04:19,397 --> 00:04:21,958
What could she have done that
would justify me being treated that way?
74
00:04:22,042 --> 00:04:24,958
Apparently she was a real number,
you remember that woman sandy?
75
00:04:25,042 --> 00:04:27,758
You mean your hustle partner?
76
00:04:28,528 --> 00:04:32,118
It seems you slept with Sandy's
boyfriend on prom night.
77
00:04:32,298 --> 00:04:34,598
Well, that's her story.
78
00:04:35,040 --> 00:04:37,838
-You want to hear her full story?
-Yeah, what's with her?
79
00:04:37,922 --> 00:04:42,358
Legend has it that you put crazy glue
on the mouthpiece of her clarinet.
80
00:04:43,680 --> 00:04:45,918
-Is that why she has that...?
-I'm thinking.
81
00:04:48,062 --> 00:04:51,558
Wow, I suck.
No, again, Judy Ballard sucked.
82
00:04:52,399 --> 00:04:54,115
Can you believe those people
have been carrying...
83
00:04:54,200 --> 00:04:56,677
all that pain and anger for 20 years?
84
00:04:56,992 --> 00:04:58,598
So?
85
00:05:01,238 --> 00:05:02,851
What?
86
00:05:03,745 --> 00:05:04,758
What do you think we should do...?
87
00:05:04,842 --> 00:05:06,474
I don't think we should do
anything about it.
88
00:05:06,561 --> 00:05:07,820
That's where you and I different.
89
00:05:07,904 --> 00:05:10,930
Honey, that's where you and everybody
on the planet different.
90
00:05:11,015 --> 00:05:14,278
You see we were at
that reunion for a reason.
91
00:05:14,362 --> 00:05:16,718
No, we weren't.
92
00:05:17,394 --> 00:05:20,078
The universe put us there
so that we could heal...
93
00:05:20,162 --> 00:05:23,043
the heartache that exists
between Judy and the class of 81.
94
00:05:23,127 --> 00:05:24,758
How do you know that?
95
00:05:24,846 --> 00:05:27,678
Give me one other reasonable explanation
for what happened tonight?
96
00:05:29,720 --> 00:05:32,215
You got me, I didn't think it through.
97
00:05:32,265 --> 00:05:35,365
I can go to all those people as Judy...
98
00:05:35,415 --> 00:05:39,855
and apologize for everything
that I/she did wrong...
99
00:05:40,103 --> 00:05:42,895
it'll be great,
think of all the healing that'll happen.
100
00:05:43,135 --> 00:05:45,015
Ok, maybe it is the universe...
101
00:05:45,356 --> 00:05:48,239
but how do you know the universe
isn't just screwing with you?
102
00:05:49,111 --> 00:05:52,173
Greg, the universe doesn't put
those people through 20 years...
103
00:05:52,223 --> 00:05:55,055
of pain and agony to
play a little joke on me.
104
00:05:56,620 --> 00:05:59,375
Once again I didn't think it through.
105
00:06:04,113 --> 00:06:06,375
-Finkelstein.
-What's so good about it?
106
00:06:07,960 --> 00:06:09,001
All right.
107
00:06:09,123 --> 00:06:11,440
Sorry Ed, just that since
the baby was born...
108
00:06:11,490 --> 00:06:14,720
I haven't been having
a lot of sex with the old lady.
109
00:06:17,360 --> 00:06:20,175
You do understand
that this is a workplace?
110
00:06:20,325 --> 00:06:22,335
I'm sorry, I'm a little frustrated.
111
00:06:22,801 --> 00:06:26,655
If you've got personal problems,
try not to bring them to work.
112
00:06:26,705 --> 00:06:27,415
Sorry.
113
00:06:27,465 --> 00:06:31,055
This sort of thing happens in a marriage
you've got to find a way to deal with it.
114
00:06:31,311 --> 00:06:33,095
Try getting a hobby...
115
00:06:33,285 --> 00:06:34,655
I recommend drinking.
116
00:06:35,371 --> 00:06:36,543
Nah, that's not for me.
117
00:06:36,593 --> 00:06:38,302
Alcohol dulls the senses.
118
00:06:38,352 --> 00:06:40,215
I like to stay sharp.
119
00:06:40,840 --> 00:06:41,935
Security!
120
00:06:44,560 --> 00:06:48,246
I tell you I don't know how much longer
I can survive on three times a week.
121
00:06:48,296 --> 00:06:49,575
Yeah, but keep your chin up.
122
00:06:52,471 --> 00:06:53,415
Hold on.
123
00:06:53,465 --> 00:06:55,495
You're getting it three times a week?
124
00:06:55,545 --> 00:06:58,367
If it wasn't for the gardener
routine I'd be down to twice.
125
00:06:58,800 --> 00:07:01,239
Oh you poor guy what's a gardener routine?
126
00:07:01,290 --> 00:07:03,495
You know, you stripped to the waist...
127
00:07:03,695 --> 00:07:07,535
you let us see you out there
digging in the garden getting sweaty.
128
00:07:07,585 --> 00:07:08,655
Hang on.
129
00:07:08,705 --> 00:07:10,175
Security.
130
00:07:11,200 --> 00:07:14,295
All right buddy, come on,
this isn't funny anymore.
131
00:07:15,280 --> 00:07:16,655
He'll call you right back.
132
00:07:18,520 --> 00:07:20,815
Are you digging in the garden what then?
133
00:07:22,880 --> 00:07:24,335
Three items only.
134
00:07:24,385 --> 00:07:25,975
Miss you have four.
135
00:07:29,203 --> 00:07:30,935
Fine but you have four.
136
00:07:32,720 --> 00:07:35,775
Hi, Anthony baltomo go tigers.
137
00:07:35,825 --> 00:07:37,958
Judy, what are you doing here?
138
00:07:38,008 --> 00:07:40,249
I just wanted to talk to you,
you know...
139
00:07:40,300 --> 00:07:43,655
apologize for all
the miserable things that I did to you.
140
00:07:43,705 --> 00:07:45,095
I was wrong.
141
00:07:45,416 --> 00:07:46,975
I hope you can forgive me.
142
00:07:47,296 --> 00:07:48,375
Really?
143
00:07:48,425 --> 00:07:49,815
Yeah really.
144
00:07:50,149 --> 00:07:52,002
So you
think that you could just walk in here...
145
00:07:52,052 --> 00:07:54,272
and make up for everything that
you ever did to me...
146
00:07:54,323 --> 00:07:55,415
and think that...
excuse me.
147
00:07:55,772 --> 00:07:57,375
Three items only, miss.
148
00:08:01,440 --> 00:08:02,575
Ok.
149
00:08:02,625 --> 00:08:06,095
I understand you're upset,
why don't we just go through this?
150
00:08:06,145 --> 00:08:09,335
What would you say is
the worst thing that I ever did to you?
151
00:08:10,394 --> 00:08:13,620
How about me
doing your homework for two years...
152
00:08:13,671 --> 00:08:16,255
with the understanding that
you'd be going out with me.
153
00:08:16,305 --> 00:08:17,855
And we didn't?
154
00:08:18,054 --> 00:08:19,895
No, we did not.
155
00:08:20,320 --> 00:08:22,335
And did you bring up the homework thing?
156
00:08:22,782 --> 00:08:23,757
Look Judy...
157
00:08:23,808 --> 00:08:26,063
for 20 years I've been
afraid to love because of you.
158
00:08:26,113 --> 00:08:28,175
Afraid to believe in myself,
to reach for the...
159
00:08:28,225 --> 00:08:29,775
hang on a second.
Three items only!
160
00:08:29,825 --> 00:08:32,095
It's three, get to read the sign.
161
00:08:33,857 --> 00:08:36,855
Actually Anthony, you are responsible
for your own life...
162
00:08:36,905 --> 00:08:39,812
and if you want to be happy,
you have to do the work.
163
00:08:39,865 --> 00:08:42,575
Of course
it's my fault.
164
00:08:42,983 --> 00:08:44,215
God Judy...
165
00:08:44,393 --> 00:08:46,255
you haven't changed a bit.
166
00:08:46,942 --> 00:08:48,375
No I have.
167
00:08:48,425 --> 00:08:51,135
You got to believe me,
I'm a completely different person.
168
00:08:52,080 --> 00:08:54,295
Actually ma'am
I think it's just three items.
169
00:08:54,713 --> 00:08:56,735
Hey cupcake I said three.
170
00:08:59,326 --> 00:09:01,695
Well we raised 80000.
171
00:09:02,385 --> 00:09:06,015
No thanks to Mr Mrs Herbert Danfield.
172
00:09:06,440 --> 00:09:07,895
100.
173
00:09:07,945 --> 00:09:10,015
Well they're having expenses.
174
00:09:10,065 --> 00:09:12,975
He bought his mistress a new BMW.
175
00:09:14,477 --> 00:09:17,681
I think next year we are going to do
a dinner cruise...
176
00:09:17,731 --> 00:09:20,732
but we'll decorate the boat
like a Victorian house.
177
00:09:20,783 --> 00:09:22,215
Excuse me.
Yes.
178
00:09:24,633 --> 00:09:26,615
Is that your husband outside?
179
00:09:28,040 --> 00:09:29,455
Oh my god!
180
00:09:30,558 --> 00:09:32,095
Excuse me.
181
00:09:32,354 --> 00:09:35,135
Edward what are you doing?
182
00:09:35,185 --> 00:09:38,295
I'm digging in the garden,
working up a sweat.
183
00:09:39,995 --> 00:09:41,495
All right dear.
184
00:09:50,644 --> 00:09:51,760
Hi.
185
00:09:52,265 --> 00:09:53,615
Is it raining?
186
00:09:53,808 --> 00:09:54,854
No.
187
00:09:57,280 --> 00:09:59,655
Kathy Denby pushed me into her pool.
188
00:10:00,871 --> 00:10:01,735
Who's Kathy Denby?
189
00:10:01,785 --> 00:10:04,452
Some stupid girl from Pep school
who's holding a grudge...
190
00:10:04,502 --> 00:10:07,169
because I slept with her father
and broke up her family.
191
00:10:08,320 --> 00:10:12,175
Yeah she overreacted it's nothing compared
to some of the other things I've done.
192
00:10:12,515 --> 00:10:13,775
Judy's done.
Whatever.
193
00:10:13,825 --> 00:10:15,695
No, not whatever, Dharma.
194
00:10:15,745 --> 00:10:20,095
It's the bright crisp dividing
line between sane and looney tunes.
195
00:10:20,145 --> 00:10:21,967
It doesn't matter because I
got a new plan.
196
00:10:22,017 --> 00:10:22,742
Good...
197
00:10:22,792 --> 00:10:23,935
check this out.
198
00:10:23,985 --> 00:10:25,959
It's an invitation to Matthew
Slocum's birthday party on Sunday.
199
00:10:26,010 --> 00:10:27,215
Who's Matthew slocum?
200
00:10:27,265 --> 00:10:28,615
Who's Matthew Slocum?
201
00:10:28,665 --> 00:10:32,415
Track football, student council, national
merit scholar. Oh that Matthew Slocum.
202
00:10:32,802 --> 00:10:34,535
I swiped off Kathy Denby's desk...
203
00:10:34,585 --> 00:10:35,591
anyway here's the plan.
204
00:10:35,641 --> 00:10:37,975
You as Todd take me to this party...
205
00:10:38,025 --> 00:10:40,956
see my problem is nobody
believes that I've changed...
206
00:10:41,006 --> 00:10:43,975
but if I show up with
Todd who everybody loves...
207
00:10:44,025 --> 00:10:46,112
and they see that he's forgiven me.
208
00:10:46,162 --> 00:10:48,215
Forgiving you for what?
209
00:10:48,265 --> 00:10:49,227
It's a silly thing...
210
00:10:49,277 --> 00:10:52,815
I started a little rumour
about you and Mr Jillian the shop teacher.
211
00:10:53,320 --> 00:10:54,295
That's horrible.
212
00:10:54,345 --> 00:10:58,215
Not for you um Mr Jillian got fired
but you got the lead in brig a do on.
213
00:10:59,000 --> 00:11:01,575
And now you
expect me to take you to this party?
214
00:11:01,823 --> 00:11:03,575
It stopped the rumours.
215
00:11:03,887 --> 00:11:07,615
I mean showing up at that reunion without
your wife didn't help.
216
00:11:07,990 --> 00:11:08,975
Forget it.
217
00:11:10,000 --> 00:11:11,895
This really means a lot to me.
218
00:11:11,945 --> 00:11:16,015
To you or to Judy?
It's kind of hard to say I got to change.
219
00:11:16,454 --> 00:11:19,895
That's my point Dharma,
it really shouldn't be hard to say.
220
00:11:24,839 --> 00:11:26,015
Security.
221
00:11:28,320 --> 00:11:29,375
Hey Finkelstein.
222
00:11:29,515 --> 00:11:30,935
Howdy big boss man.
223
00:11:30,985 --> 00:11:33,295
Going on to strap on the old feedback.
224
00:11:34,000 --> 00:11:35,615
What the heck are you so happy about?
225
00:11:35,665 --> 00:11:39,855
No mouse problemo in zisako
if you sprechen see my french there.
226
00:11:40,520 --> 00:11:42,375
Really what turned it around for you?
227
00:11:42,425 --> 00:11:44,095
I let her come to me.
228
00:11:44,307 --> 00:11:46,615
I lit some candles put on some music...
229
00:11:46,786 --> 00:11:48,295
and then I played hard to get.
230
00:11:48,345 --> 00:11:49,295
And that worked?
231
00:11:49,345 --> 00:11:50,815
Look how I'm glowing.
232
00:11:53,287 --> 00:11:54,895
Hey Ed.
Hello Abby.
233
00:11:54,945 --> 00:11:57,135
Hey mr tambourine man.
234
00:11:59,360 --> 00:12:00,495
You forgot your lunch.
235
00:12:00,545 --> 00:12:01,520
No I didn't.
236
00:12:04,760 --> 00:12:06,335
Oh look it's potting soil.
237
00:12:06,385 --> 00:12:07,935
I gotta go.
238
00:12:07,985 --> 00:12:09,495
Talk to you later Ed.
Bye Ed.
239
00:12:10,960 --> 00:12:12,566
What was that about? Sex.
240
00:12:12,616 --> 00:12:14,415
It's all the guy wants to talk about.
241
00:12:15,320 --> 00:12:17,040
Maybe he's having problems at home.
242
00:12:17,090 --> 00:12:21,055
Sure, and he's trying to get
some advice from Dr love.
243
00:12:21,105 --> 00:12:23,575
They are poor, repressed people.
244
00:12:23,775 --> 00:12:27,095
Maybe I should talk to Kitty.
I'm sure she'd like that.
245
00:12:27,440 --> 00:12:30,295
Meanwhile I got an hour for lunch.
246
00:12:30,345 --> 00:12:32,055
Lily's watching the baby.
247
00:12:32,345 --> 00:12:34,215
Come on, let's go up to the roof...
248
00:12:34,421 --> 00:12:35,295
I gotta cut.
249
00:12:39,050 --> 00:12:40,735
I'll let it go to voicemail.
250
00:12:57,621 --> 00:13:00,278
I forget, what were we
gonna do after we slipped in unnoticed?
251
00:13:00,840 --> 00:13:02,535
Who invited you?
252
00:13:02,891 --> 00:13:05,338
I'm with Todd,
you wanted Todd, didn't you?
253
00:13:05,388 --> 00:13:07,535
You got a lot of nerve Judy.
254
00:13:08,522 --> 00:13:09,735
Hey Todd.
Hi.
255
00:13:14,250 --> 00:13:16,095
Ok, I'm just gonna get right to it.
256
00:13:19,083 --> 00:13:20,215
Ok.
257
00:13:20,358 --> 00:13:24,176
Webster's defines apology
as an admission of error...
258
00:13:24,226 --> 00:13:28,455
accompanied by an expression
of regret but what does that truly mean...
259
00:13:28,505 --> 00:13:30,415
to me it means...
260
00:13:32,280 --> 00:13:36,095
all right, that's enough, listen,
it's very important
261
00:13:36,460 --> 00:13:37,830
for Judy here to apologize.
262
00:13:37,881 --> 00:13:40,615
And if you guys don't have the decency
to accept it, then I think...
263
00:13:40,666 --> 00:13:41,935
you're the ones with the problem.
264
00:13:41,985 --> 00:13:44,510
Todd don't you see she's using you.
265
00:13:44,560 --> 00:13:47,300
That's what she does, Todd.
266
00:13:48,960 --> 00:13:50,735
Whatever she promised you later buddy...
267
00:13:50,785 --> 00:13:52,215
ain't gonna happen.
268
00:13:52,960 --> 00:13:54,375
And if it does...
269
00:13:54,681 --> 00:13:56,655
it'll be with your father.
270
00:14:03,071 --> 00:14:04,415
Ok...
271
00:14:04,840 --> 00:14:07,495
I can't do this anymore,
I'm not Judy Ballard.
272
00:14:07,545 --> 00:14:08,448
What?
273
00:14:09,226 --> 00:14:11,855
I'm Dharma Montgomery,
this is my husband Greg.
274
00:14:13,760 --> 00:14:15,295
Hi.
275
00:14:15,695 --> 00:14:19,335
We crashed your reunion party
pretended to be Judy and Todd...
276
00:14:19,385 --> 00:14:21,169
and then things kind of got carried away.
277
00:14:21,219 --> 00:14:23,615
Thank god she's only 28.
278
00:14:25,701 --> 00:14:26,975
So...
279
00:14:27,140 --> 00:14:29,335
you were never bitten by a shark.
280
00:14:32,344 --> 00:14:34,535
You tormented us like this for fun.
281
00:14:35,560 --> 00:14:36,381
Oh okay...
282
00:14:36,432 --> 00:14:39,773
well what Judy did was despicable
but but she was in high school...
283
00:14:39,885 --> 00:14:41,135
you're adults.
284
00:14:41,185 --> 00:14:43,410
Sick adults.
285
00:14:43,460 --> 00:14:45,055
Yeah, sick.
286
00:14:45,105 --> 00:14:47,455
Maybe we should go.
287
00:14:50,862 --> 00:14:55,655
I can't believe how big he has gotten.
288
00:14:55,705 --> 00:14:58,779
Yeah. With just a little sailor
suit that we gave you.
289
00:14:58,829 --> 00:15:00,855
Yes, isn't it adorable?
290
00:15:00,905 --> 00:15:03,015
Yeah, I wanted you to see it...
291
00:15:03,065 --> 00:15:05,571
before Larry burned it
in a protest against the military.
292
00:15:07,160 --> 00:15:09,655
I wish him luck it's flame retardant.
293
00:15:10,960 --> 00:15:12,335
So how has he been sleeping?
294
00:15:12,600 --> 00:15:15,095
Great, since we've gotten back
to having sex every night.
295
00:15:15,529 --> 00:15:17,255
I meant the baby.
296
00:15:19,200 --> 00:15:21,895
Harry's sleeping fine.
297
00:15:22,351 --> 00:15:28,175
Excuse me, but did you say that
you and Larry are having, every night?
298
00:15:28,440 --> 00:15:32,455
Not every night, Larry enjoys watching
the practice on Sundays.
299
00:15:34,160 --> 00:15:35,455
Well still...
300
00:15:35,505 --> 00:15:37,735
sounds like you're keeping busy.
Yeah.
301
00:15:38,531 --> 00:15:42,015
I admit it was tough getting back
into the swing of things.
302
00:15:42,065 --> 00:15:44,055
Getting the signals right.
303
00:15:44,249 --> 00:15:45,656
Oh sure the signals.
304
00:15:45,706 --> 00:15:48,320
Well, we mustn't neglect our signals.
305
00:15:48,371 --> 00:15:50,775
Because just like the rest
of the animal kingdom...
306
00:15:50,825 --> 00:15:53,615
we need signals to cue our mates.
307
00:15:53,665 --> 00:15:56,415
We don't have the bright feathers
of the peacock.
308
00:15:56,627 --> 00:16:00,135
We don't have
the swollen genitalia of the baboon.
309
00:16:01,360 --> 00:16:03,215
Oh look you're smiling.
310
00:16:03,413 --> 00:16:05,079
So I like to cue Larry...
311
00:16:05,130 --> 00:16:10,775
by lighting a few candles, dabbing on
a little patchouli oil and then...
312
00:16:11,268 --> 00:16:12,455
here's the secret...
313
00:16:13,220 --> 00:16:14,415
I do nothing.
314
00:16:14,774 --> 00:16:15,855
Nothing?
315
00:16:16,414 --> 00:16:21,055
The male of the species needs to think
he's making the first move.
316
00:16:23,570 --> 00:16:25,655
The pathetic little monkeys.
317
00:16:28,240 --> 00:16:31,772
I'm really sorry honey.
You should be that sandy woman kicked me.
318
00:16:33,533 --> 00:16:35,375
You kind of let her on a little.
319
00:16:36,109 --> 00:16:37,455
Anyway, I have a new plan.
320
00:16:37,505 --> 00:16:38,471
Am I in it?
No.
321
00:16:38,521 --> 00:16:39,733
Then I love it.
322
00:16:47,300 --> 00:16:48,575
Candles?
323
00:16:48,803 --> 00:16:52,095
Yes, I thought it would be
a little different.
324
00:16:52,463 --> 00:16:53,735
It's very...
325
00:16:53,785 --> 00:16:54,855
yes?
326
00:16:55,280 --> 00:16:56,695
Nice.
327
00:16:58,800 --> 00:17:01,070
Do you mind if I put on some music?
328
00:17:01,120 --> 00:17:02,855
That would be very nice.
329
00:17:10,203 --> 00:17:11,935
Too loud?
Perfect.
330
00:17:14,440 --> 00:17:16,255
The music is really...
331
00:17:16,655 --> 00:17:17,655
yes?
332
00:17:18,045 --> 00:17:19,280
Nice.
333
00:17:19,526 --> 00:17:21,735
I'm glad you like it.
I do.
334
00:17:21,888 --> 00:17:23,335
I thought you might.
335
00:17:27,260 --> 00:17:29,471
Is that a new aftershave you're wearing?
336
00:17:29,545 --> 00:17:30,535
Yes, do you like it?
337
00:17:30,585 --> 00:17:32,375
Yes, I do.
338
00:17:32,475 --> 00:17:34,015
So do I.
339
00:17:39,780 --> 00:17:41,615
Edward.
Yes.
340
00:17:41,665 --> 00:17:46,335
I think I might be a bit more comfortable
in the bedroom.
341
00:17:46,476 --> 00:17:47,335
In the bedroom.
342
00:17:47,800 --> 00:17:49,135
Yes.
343
00:17:49,500 --> 00:17:51,135
In the bedroom.
344
00:17:53,670 --> 00:17:55,775
I'll be right here if you need me.
345
00:18:10,476 --> 00:18:11,535
Yes. Hi.
346
00:18:11,585 --> 00:18:13,895
Are you Judy Ballard?
Yes I am.
347
00:18:14,232 --> 00:18:16,735
You're not that tall, you think somebody
would have said something.
348
00:18:16,785 --> 00:18:17,845
I'm sorry.
349
00:18:17,896 --> 00:18:20,695
Look, can I talk to you for a minute,
it's really important.
350
00:18:20,745 --> 00:18:23,483
Well, I'm on my way
to work but if it's important...
351
00:18:23,533 --> 00:18:24,575
ok, I'll make it quick.
352
00:18:24,684 --> 00:18:28,143
I just came by to encourage you
to turn your life around...
353
00:18:28,193 --> 00:18:31,078
and try and be
more loving and helpful to people.
354
00:18:31,720 --> 00:18:33,695
I don't understand.
355
00:18:33,900 --> 00:18:35,255
Are you selling something?
356
00:18:35,517 --> 00:18:36,935
No look...
357
00:18:36,985 --> 00:18:38,255
I know all about you.
358
00:18:38,305 --> 00:18:41,411
And I tried to mend some fences for you
with some of your old high school pals...
359
00:18:41,461 --> 00:18:42,375
but you know what...
360
00:18:42,425 --> 00:18:44,655
forget it they hate
you it's not gonna happen.
361
00:18:45,293 --> 00:18:46,815
Who are you?
362
00:18:47,124 --> 00:18:49,055
Who knows at this point.
363
00:18:49,789 --> 00:18:53,175
But the important thing is you need
to be a better person.
364
00:18:53,368 --> 00:18:55,021
Which probably won't be that hard...
365
00:18:55,071 --> 00:18:56,550
cause you ain't got nowhere to go but up.
366
00:18:57,600 --> 00:19:00,348
I know, I was a terrible person
in high school.
367
00:19:00,710 --> 00:19:02,015
And I'm sorry.
368
00:19:02,096 --> 00:19:05,095
But right now I really
have to get ready for work.
369
00:19:05,560 --> 00:19:06,935
Hey hang on.
370
00:19:08,360 --> 00:19:11,455
I'm sorry,
you think that just takes care of it.
371
00:19:11,594 --> 00:19:12,769
I got news for you baby...
372
00:19:12,819 --> 00:19:16,440
I tried I'm sorry and that just gets your
shoe caught in Kathy Denby's pool filter.
373
00:19:17,480 --> 00:19:20,375
I really don't understand why you're here.
374
00:19:21,050 --> 00:19:23,728
Look I did some terrible things
to people when I was younger...
375
00:19:23,778 --> 00:19:26,895
but I have spent the rest of my
life trying to atone.
376
00:19:27,320 --> 00:19:30,775
So now if you'll excuse me
I really have to go.
377
00:19:32,560 --> 00:19:35,495
Oh good golly please tell me
you're one of those nun impersonators.
378
00:19:36,845 --> 00:19:39,535
I work at the hospital across the street.
379
00:19:45,200 --> 00:19:46,855
Good morning sister Judy.
380
00:19:47,600 --> 00:19:48,855
Sister Alice.
381
00:19:49,501 --> 00:19:52,215
Okay well keep up the good work sister.
382
00:19:54,883 --> 00:19:56,774
Hello.
Hi, I was just on my way out.
383
00:19:57,196 --> 00:19:59,015
Are you a friend of sister judy's.
384
00:19:59,168 --> 00:20:00,295
No not really.
385
00:20:00,763 --> 00:20:02,175
Well, I'm not surprised.
386
00:20:02,225 --> 00:20:04,215
Between you, me and you know who...
387
00:20:04,265 --> 00:20:05,815
she's a horrible woman.
388
00:20:10,620 --> 00:20:34,726
Transcribed by
nermeen_roshdy@yahoo.co.uk
+971561234154
29057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.