Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,165 --> 00:00:03,591
-Hey, I got a question for you.
-Shoot.
2
00:00:03,675 --> 00:00:06,177
But first you have to know that
I took notes for Donald today...
3
00:00:06,261 --> 00:00:08,918
and I found out that all the stuff
Larry taught me was bogus.
4
00:00:09,002 --> 00:00:10,358
So I decided to go to college.
5
00:00:10,442 --> 00:00:14,088
Not because I'm angry at Larry,
but because I really want to go.
6
00:00:14,173 --> 00:00:17,521
I made some calls and it turns out that
the diploma Abby needle pointed for me...
7
00:00:17,605 --> 00:00:20,957
isn't going to cut it,
so I got to get my GED.
8
00:00:21,042 --> 00:00:22,558
Which brings me to my question...
9
00:00:22,642 --> 00:00:25,717
if a train leaves Boston at 530...
10
00:00:25,801 --> 00:00:27,478
and another train...
-Hold it.
11
00:00:27,562 --> 00:00:28,798
You're gonna go to college?
12
00:00:28,882 --> 00:00:31,518
Maybe, if I could figure out
what time these trains collide.
13
00:00:32,960 --> 00:00:35,638
-You're Ok with that, right?
-Sure.
14
00:00:35,722 --> 00:00:39,638
-You don't sound very enthusiastic.
-I'm sorry, I mean...
15
00:00:39,909 --> 00:00:41,638
if this is actually
something that you're gonna...
16
00:00:41,828 --> 00:00:43,678
follow through with
I'm right behind you.
17
00:00:43,762 --> 00:00:45,398
I'm going to follow through with it.
18
00:00:45,660 --> 00:00:48,038
Spray-painted a little graffiti on the
front window of the Jenny Craig store...
19
00:00:48,122 --> 00:00:49,598
I'm sure if you...
20
00:00:50,008 --> 00:00:53,358
-clean it up and apologize...
-I didn't really do anything, I just drove.
21
00:00:53,562 --> 00:00:55,958
Trevor, and Jason were the ones
who painted the big pig.
22
00:00:56,960 --> 00:00:58,540
I wouldn't worry too much about it.
23
00:00:58,624 --> 00:01:01,809
I'm sure everybody understands
it was just a harmless prank.
24
00:01:06,340 --> 00:01:08,958
-I'd like to audit your class.
-Really?
25
00:01:09,042 --> 00:01:11,621
You want to be here even
though you don't have to be.
26
00:01:11,706 --> 00:01:13,638
I love this class.
27
00:01:13,722 --> 00:01:16,384
The way you spoke about
Richard Nixon opening up China...
28
00:01:16,468 --> 00:01:19,639
I felt like I was right there
asking Mao to pass the duck sauce.
29
00:01:20,529 --> 00:01:21,924
I'm in love,
are you married?
30
00:01:22,370 --> 00:01:23,438
Yeah.
31
00:01:23,702 --> 00:01:26,409
If you really want to take
my class I'd be glad to have you.
32
00:01:26,493 --> 00:01:28,638
How about we do it in trade, I teach yoga.
33
00:01:29,599 --> 00:01:31,718
Deal, I've always wanted
to learn yoga.
34
00:01:31,802 --> 00:01:33,238
-Really.
-Sure.
35
00:01:33,400 --> 00:01:35,586
Great, if you stretch my mind,
I'll stretch your body.
36
00:01:35,670 --> 00:01:36,758
I mean...
37
00:01:37,420 --> 00:01:39,358
I'm married, I mean... I'm sorry.
38
00:01:39,710 --> 00:01:42,425
Listen Brandon I really understand
what you're going through.
39
00:01:42,509 --> 00:01:44,900
Your parents are never around
and then they...
40
00:01:45,418 --> 00:01:49,158
try to make up for it by buying you a trip
to Europe or the big fancy sports car.
41
00:01:49,242 --> 00:01:52,678
-They didn't buy this.
-Really? Then how did you...?
42
00:01:54,940 --> 00:01:56,718
Hey, how about this?
43
00:01:57,202 --> 00:01:59,558
I'll go with you and then
we study afterwards.
44
00:02:00,392 --> 00:02:01,938
-I don't know.
-Come on, it'll be fun.
45
00:02:02,022 --> 00:02:05,558
We'll pretend I'm your new girlfriend,
make the ex a little jealous.
46
00:02:06,920 --> 00:02:08,518
Well, here we go.
47
00:02:09,052 --> 00:02:10,678
That's her, huh?
48
00:02:11,890 --> 00:02:13,078
Follow my lead.
49
00:02:18,661 --> 00:02:20,758
Come here, you.
50
00:02:33,920 --> 00:02:36,878
Ok, here we are, my apartment...
51
00:02:36,962 --> 00:02:38,998
where I live with my husband.
52
00:02:40,003 --> 00:02:41,678
Dharma, about the thing at the party.
53
00:02:41,762 --> 00:02:43,697
Forget the party,
you are gonna love my husband.
54
00:02:43,781 --> 00:02:45,218
God knows I do.
55
00:02:48,000 --> 00:02:49,409
It's late, I don't to bother.
56
00:02:49,494 --> 00:02:51,609
Why would you bother him?
You're my friend.
57
00:02:51,693 --> 00:02:53,804
There's nothing to bother him about that.
58
00:02:54,028 --> 00:02:58,136
Hey Greg, I want you to meet my friend
Charlie, who I told you all about.
59
00:02:58,800 --> 00:03:01,478
It's weird he's usually
very dependably here.
60
00:03:01,562 --> 00:03:03,455
-Maybe he's in the shower.
-I really should go.
61
00:03:03,540 --> 00:03:05,449
No, why should you go?
There's nothing wrong.
62
00:03:05,533 --> 00:03:07,238
Sit, you stay.
63
00:03:07,322 --> 00:03:08,438
You stay.
64
00:03:13,820 --> 00:03:15,478
She meant me.
65
00:03:20,120 --> 00:03:22,598
-He's not here, maybe you should go.
-Okay
66
00:03:25,901 --> 00:03:28,998
Hey, there's that husband of mine.
67
00:03:29,216 --> 00:03:31,158
Honey, this is my tutor Charlie.
68
00:03:31,242 --> 00:03:32,758
-Hi.
-Hi, nice to meet you.
69
00:03:32,842 --> 00:03:34,918
-Where you been, pumpkin?
-Jail.
70
00:03:36,520 --> 00:03:38,558
I need a drink.
71
00:03:39,006 --> 00:03:40,838
He's not usually in jail.
72
00:03:42,600 --> 00:03:45,038
Don't we have any scotch?
73
00:03:45,279 --> 00:03:47,546
He doesn't usually drink either.
74
00:03:49,134 --> 00:03:50,059
Damn it.
75
00:03:50,144 --> 00:03:54,418
Just give him a minute cause
you guys are really gonna hit it off.
76
00:03:55,046 --> 00:03:59,680
I'm gonna take a shower, they put you
in a jail cell with a toilet right there.
77
00:04:01,083 --> 00:04:04,678
He likes you, do you see the way he
opened up to you right away.
78
00:04:06,048 --> 00:04:07,439
All right, maybe you should be going.
79
00:04:07,524 --> 00:04:09,278
Greg, Charlie's gonna go.
80
00:04:09,362 --> 00:04:11,198
-Greg says bye.
-Ok, bye bye.
81
00:04:11,294 --> 00:04:13,638
That was fun.
82
00:04:13,723 --> 00:04:32,972
Nermeen_roshdy@yahoo.co.uk
+971561234154
83
00:04:35,120 --> 00:04:38,598
I've been thinking about how you could pay
me back for bailing you out last night.
84
00:04:38,995 --> 00:04:41,038
-Yeah, and?
-Nothing.
85
00:04:41,231 --> 00:04:43,375
{\an5}Just want you know
I've been thinking about.
86
00:04:43,650 --> 00:04:45,503
{\an5}Let me know what you decide.
87
00:04:46,111 --> 00:04:47,678
{\an5}I could use a couple days off.
88
00:04:47,833 --> 00:04:51,478
-I guess It'll be Ok.
-To think about it.
89
00:04:51,808 --> 00:04:53,758
{\an5}Why don't I just
pay you back the 200 bucks.
90
00:04:54,363 --> 00:04:56,424
Sure and I'll just forget
about the gas money...
91
00:04:56,508 --> 00:04:59,917
{\an5}and the Howard stern pay-per-view
special I'd already ordered.
92
00:05:00,313 --> 00:05:03,478
{\an5}-How's 250?
-I stopped it in Harvey's on the way up..
93
00:05:05,980 --> 00:05:09,158
-Hello husband, hello Pete.
94
00:05:09,242 --> 00:05:11,678
This is a surprise,
I thought you'd be studying.
95
00:05:11,955 --> 00:05:14,078
Come on Greg I don't spend
every minute with the guy.
96
00:05:14,162 --> 00:05:16,038
-What guy?
-Charlie.
97
00:05:16,175 --> 00:05:17,998
{\an5}-Oh charlie.
-OK, can we get off of Charlie.
98
00:05:19,040 --> 00:05:23,489
{\an5}I just came by to surprise
the guy I love with a nice picnic lunch.
99
00:05:23,796 --> 00:05:25,918
-Here Pete I made you a sandwich too.
-Thanks.
100
00:05:26,002 --> 00:05:27,987
{\an5}You're welcome,
now go eat it in your car.
101
00:05:29,920 --> 00:05:31,078
All right.
102
00:05:32,115 --> 00:05:33,878
Salad sandwich is very classy.
103
00:05:36,240 --> 00:05:39,918
Would you like your lunch first
or your dessert?
104
00:05:43,120 --> 00:05:46,638
Dharma, I'd love to
but...
105
00:05:47,614 --> 00:05:49,322
what?
106
00:05:50,722 --> 00:05:52,758
I have a meeting in a few minutes.
107
00:05:52,842 --> 00:05:54,278
Okay.
108
00:05:55,240 --> 00:05:58,038
Look I know we haven't been
spending much time together lately and...
109
00:05:58,122 --> 00:06:00,176
I'm sorry, and I'll make it up
to you, I promise.
110
00:06:00,261 --> 00:06:02,558
-That's okay it's no big deal.
-I'm sorry.
111
00:06:03,688 --> 00:06:07,280
I can leave you the lunch
but dessert comes with me.
112
00:06:19,004 --> 00:06:20,202
Hi.
113
00:06:21,923 --> 00:06:25,092
-We need to talk.
-Sure.
114
00:06:26,044 --> 00:06:27,634
Come on in.
115
00:06:30,160 --> 00:06:33,118
Yeah I know it's not much to look at so...
116
00:06:33,698 --> 00:06:36,878
-try not to look.
-No, it's great.
117
00:06:36,962 --> 00:06:40,878
Get your books, your calendar,
your plant...
118
00:06:40,962 --> 00:06:45,478
yeah, It's just temporary
until a divorce is final.
119
00:06:45,562 --> 00:06:47,558
Then I'll be moving into a cardboard box.
120
00:06:50,100 --> 00:06:52,438
Then you'll have a little more light.
121
00:06:53,690 --> 00:07:01,318
Boy here sid can I get you something
no thanks I'm fine I can't stay long.
122
00:07:02,260 --> 00:07:04,078
Okay.
123
00:07:05,760 --> 00:07:07,398
Well...
124
00:07:07,547 --> 00:07:08,678
what's up.
125
00:07:09,586 --> 00:07:11,958
Charlie we need
to talk about what happened last night.
126
00:07:12,632 --> 00:07:14,158
Okay...
127
00:07:16,235 --> 00:07:17,438
what happened last night?
128
00:07:20,287 --> 00:07:24,004
Nothing, it was an innocent
and platonic kiss,
129
00:07:24,088 --> 00:07:26,198
intended to make your ex-wife jealous.
130
00:07:26,716 --> 00:07:30,917
It certainly works she called me,
and demanded her plant back.
131
00:07:31,841 --> 00:07:34,198
And it was innocent and platonic?
132
00:07:34,610 --> 00:07:36,598
To tell you the truth
that's what I thought...
133
00:07:36,682 --> 00:07:38,318
for the first two-thirds of the kiss.
134
00:07:38,402 --> 00:07:41,958
And then it kind of took a turn there.
135
00:07:42,195 --> 00:07:44,078
Charlie, I'm happily married...
136
00:07:44,162 --> 00:07:45,958
and I love my husband...
137
00:07:46,610 --> 00:07:48,009
and you're a hell of a kisser.
138
00:07:48,109 --> 00:07:49,704
-Charlie.
-I'm sorry.
139
00:07:49,788 --> 00:07:52,374
I never meant for anything like this
to happen, and I know you're married.
140
00:07:52,458 --> 00:07:53,496
Happily.
Right.
141
00:07:53,924 --> 00:07:56,918
But if that should ever change
I just want you to know...
142
00:07:57,995 --> 00:08:00,038
half of all this could be yours.
143
00:08:03,004 --> 00:08:04,398
Well thanks that's good to know.
144
00:08:04,982 --> 00:08:06,318
But in the meantime...
145
00:08:07,593 --> 00:08:08,678
friends?
146
00:08:10,900 --> 00:08:12,078
Friends.
147
00:08:14,929 --> 00:08:17,878
All right, so I'll see you
at yoga tomorrow?
148
00:08:18,605 --> 00:08:20,958
Great, and afterwards maybe we can...
149
00:08:21,307 --> 00:08:24,435
go over any last minute
questions before you take your GED.
150
00:08:24,520 --> 00:08:25,718
Great, it's a deal.
OK.
151
00:08:25,802 --> 00:08:28,798
-I guess we did that already.
-Yeah.
152
00:08:31,654 --> 00:08:33,398
All right...
153
00:08:33,638 --> 00:08:36,758
so I guess I'll go see...
154
00:08:43,920 --> 00:08:44,878
just friends?
155
00:08:45,071 --> 00:08:48,078
-No chitty chitty bang bang?
-Nope.
156
00:08:48,162 --> 00:08:49,718
That's not going to work.
157
00:08:50,173 --> 00:08:54,827
Hey I have had plenty of friends guy
friends who are just friends.
158
00:08:54,911 --> 00:08:56,544
Name one?
What about Albert?
159
00:08:56,628 --> 00:08:59,438
-The crossing guy?
-Uha, just friends.
160
00:08:59,522 --> 00:09:04,721
You see him once a day for five minutes
and he's 80 years old and he wants you.
161
00:09:04,808 --> 00:09:07,855
Just because a man says that
he can still drive at night
162
00:09:07,940 --> 00:09:09,502
doesn't mean
he's hitting on you.
163
00:09:10,285 --> 00:09:14,599
I think you're kidding yourself Dharma,
men are beasts.
164
00:09:14,683 --> 00:09:18,758
Bottom line they all want to jump you
like a dead battery.
165
00:09:19,082 --> 00:09:22,838
Just this morning the bus driver
asked me if this was where I got off.
166
00:09:23,814 --> 00:09:25,358
Do you believe that?
167
00:09:25,442 --> 00:09:27,798
I would have said something
but it was my stop.
168
00:09:29,780 --> 00:09:34,038
So how hot is this Charlie guy?
Can we fry an egg on his pants or what?
169
00:09:34,210 --> 00:09:35,558
Oh yeah.
170
00:09:35,642 --> 00:09:37,718
Know what, all right, OK.
171
00:09:37,802 --> 00:09:40,342
There is nothing going on with Charlie,
and me.
172
00:09:40,427 --> 00:09:43,818
Can we please change the subject?
173
00:09:45,896 --> 00:09:48,078
So when is she going
to see him again?
174
00:09:48,604 --> 00:09:49,838
Tonight they're studying.
175
00:09:53,960 --> 00:09:56,398
Better go home and shave your legs.
176
00:09:59,900 --> 00:10:03,158
You know what you want?
No, I'm waiting for a friend.
177
00:10:03,242 --> 00:10:06,197
Ok, would you like something
to drink? Glass of wine?
178
00:10:06,491 --> 00:10:09,375
No, we're just friends we're gonna
be studying we're not drinking wine.
179
00:10:09,460 --> 00:10:11,798
You drink wine
when you're on a date.
180
00:10:11,882 --> 00:10:14,278
Oh can I have a beer
though friends have beer.
181
00:10:14,362 --> 00:10:15,745
-Would you like a beer?
-No, I don't think so.
182
00:10:15,829 --> 00:10:17,969
-I'm gonna wait and see what he gets.
-OK.
183
00:10:18,054 --> 00:10:20,078
But what if he comes here
and sees I don't have anything...
184
00:10:20,162 --> 00:10:21,918
so he wants to order
a bottle of wine.
185
00:10:22,002 --> 00:10:23,324
-Better get me a coke.
-OK.
186
00:10:23,408 --> 00:10:24,523
-With a shot of Rum.
-OK.
187
00:10:24,608 --> 00:10:26,671
-No, wait. No rum.
-OK.
188
00:10:29,203 --> 00:10:31,198
Hey Charlie, buddy, over here.
189
00:10:32,040 --> 00:10:34,758
-Hey Dharma, sorry I'm late.
-That's OK, you're not late.
190
00:10:34,879 --> 00:10:38,118
-I just cracked the books.
-Good, geometry your favorite.
191
00:10:38,202 --> 00:10:39,903
-We'll start with that.
-OK.
192
00:10:39,988 --> 00:10:41,958
-Do I get a bottle of wine?
-Sure.
193
00:10:42,042 --> 00:10:44,261
-All right.
-I gotta go.
194
00:10:47,054 --> 00:10:48,678
Obviously...
195
00:10:48,763 --> 00:10:50,478
I have feelings for Charlie.
196
00:10:50,968 --> 00:10:54,478
That doesn't make any sense because my
feelings for Greg haven't changed one bit.
197
00:10:54,562 --> 00:10:57,918
If anything I'd love him more now
than I did the day we met.
198
00:10:58,401 --> 00:11:02,024
Oh Dharma you know better than that
feelings don't have to make any sense.
199
00:11:02,108 --> 00:11:02,878
It's true.
200
00:11:03,017 --> 00:11:05,118
You know what summer sausage does to me...
201
00:11:05,314 --> 00:11:07,078
and yet I have dreams about it.
202
00:11:07,690 --> 00:11:10,678
Larry, that's not the same thing,
that's a homoerotic thing.
203
00:11:12,980 --> 00:11:16,038
You just say that because
you don't like me eating meat.
204
00:11:16,287 --> 00:11:17,558
It works too.
205
00:11:19,160 --> 00:11:21,198
Dharma how long
have you known this man?
206
00:11:21,282 --> 00:11:24,758
Just a couple of weeks,
but the connection is so strong.
207
00:11:26,538 --> 00:11:30,518
I really want to find a way for us to
be friends I just don't know how to do it.
208
00:11:31,005 --> 00:11:33,558
Well, I think you know
what we're gonna say.
209
00:11:34,513 --> 00:11:38,558
Continuing to see this man,
and suppressing your feelings...
210
00:11:38,642 --> 00:11:41,038
is just gonna cost you so much pain.
211
00:11:42,581 --> 00:11:43,518
You're right.
212
00:11:44,130 --> 00:11:47,885
So the only thing to do is go to Greg,
and tell him the truth,
213
00:11:47,970 --> 00:11:52,758
and hope that he's comfortable
welcoming Charlie into your marriage.
214
00:11:58,840 --> 00:11:59,958
What?
215
00:12:00,668 --> 00:12:04,248
The notion that a relationship is
restricted to two people is arbitrary...
216
00:12:04,332 --> 00:12:06,438
and imposed by societal convention.
217
00:12:06,522 --> 00:12:08,920
Yeah, some people are meant
to live in pairs...
218
00:12:09,005 --> 00:12:12,598
and other people are meant to
live in warm loving...
219
00:12:13,203 --> 00:12:14,398
clumps.
220
00:12:15,294 --> 00:12:17,244
And that's what's good for them.
221
00:12:17,328 --> 00:12:19,958
You remember Herb and
Sheila and Lois Tupperman?
222
00:12:20,701 --> 00:12:24,235
-Tupperman were a clump?
-A very happy clump.
223
00:12:24,488 --> 00:12:27,304
You know Herb has
almost zero cholesterol.
224
00:12:28,676 --> 00:12:32,195
Ok, but you guys my thing
is not the same as the Tuppermans.
225
00:12:32,280 --> 00:12:34,739
Sure because that was two women and one
man...
226
00:12:34,823 --> 00:12:36,327
but the emotional issues are the same.
227
00:12:36,411 --> 00:12:39,716
I'm not going to live in a Menage a toi
with Charlie and Greg.
228
00:12:39,800 --> 00:12:44,398
Then you really do have
a dilemma on your hands.
229
00:12:48,880 --> 00:12:51,518
-You were fantastic.
-Thank you.
230
00:12:51,602 --> 00:12:55,438
-You weren't too shabby yourself.
-Thank you.
231
00:12:56,903 --> 00:12:58,958
And you.
232
00:13:05,620 --> 00:13:07,318
You...
233
00:13:07,403 --> 00:13:09,438
you were incredible.
234
00:13:10,372 --> 00:13:12,598
I can't take all the credit,
I had a little help here.
235
00:13:12,682 --> 00:13:14,110
No, no.
236
00:13:14,760 --> 00:13:17,758
You were more than holding up
your end, bravo.
237
00:13:18,640 --> 00:13:19,798
Thanks.
238
00:13:20,416 --> 00:13:22,318
-Good night.
-Good night.
239
00:13:22,402 --> 00:13:24,478
-Well done.
-Nice working with you.
240
00:13:28,574 --> 00:13:29,752
Hey.
241
00:13:37,144 --> 00:13:38,362
Hey.
242
00:13:39,720 --> 00:13:42,017
-What time is it?
-Nine o'clock, were you sleeping?
243
00:13:42,514 --> 00:13:45,718
No, I was studying. Getting ready
for my big test tomorrow.
244
00:13:47,051 --> 00:13:49,564
-Where have you been?
-I'm sorry I should have called, I got...
245
00:13:49,648 --> 00:13:52,038
No, you don't have to call, I trust you.
246
00:13:52,122 --> 00:13:54,398
Trust is one of the strongest parts
of our marriage.
247
00:13:56,004 --> 00:13:57,158
Okay.
248
00:13:58,480 --> 00:14:00,398
So where were you?
249
00:14:01,135 --> 00:14:04,424
The Brandon kid's parents are splitting
up, and his mother needed a good lawyer.
250
00:14:04,508 --> 00:14:07,703
I introduced her to Howard Radnor
my friend who does divorce work.
251
00:14:07,788 --> 00:14:11,078
That's too bad, how come you're
helping her not the father?
252
00:14:11,193 --> 00:14:12,438
She asked me.
253
00:14:12,915 --> 00:14:14,918
That's understandable.
254
00:14:15,236 --> 00:14:18,918
Beautiful vulnerable woman asks you
for help, of course you say yes.
255
00:14:19,002 --> 00:14:21,195
I wouldn't call Nancy vulnerable.
256
00:14:22,640 --> 00:14:23,958
Nancy?
257
00:14:24,304 --> 00:14:25,807
You call her Nancy.
258
00:14:27,560 --> 00:14:29,358
I suppose she calls you Greg.
259
00:14:29,795 --> 00:14:31,158
Yes she does.
260
00:14:32,385 --> 00:14:35,838
That seems perfectly normal, two adults
calling each other by their first names...
261
00:14:35,922 --> 00:14:39,760
till 8:30 at night, there's nothing
to feel guilty about them.
262
00:14:40,160 --> 00:14:43,038
-Dharma something bothering you?
-No.
263
00:14:43,702 --> 00:14:45,518
Why? Is something bothering you?
264
00:14:47,900 --> 00:14:49,118
No.
265
00:14:49,202 --> 00:14:51,299
Greg, clearly something
is bothering you...
266
00:14:51,383 --> 00:14:54,728
otherwise you wouldn't
be projecting it on to me.
267
00:14:55,840 --> 00:14:58,071
I don't know what you're talking about.
268
00:14:58,260 --> 00:15:00,878
Maybe you should think
about it for a while.
269
00:15:01,720 --> 00:15:04,380
I just want you to know that
I love you, and I trust you...
270
00:15:04,465 --> 00:15:06,468
and I know it's nothing
you're going to act on,
271
00:15:06,553 --> 00:15:09,698
so it won't change
anything between us, Ok?
272
00:15:13,759 --> 00:15:16,798
I should get some sleep if I want
to be sharp for this test tomorrow.
273
00:15:18,101 --> 00:15:20,398
That's probably a good idea.
274
00:15:23,200 --> 00:15:25,958
Wait a minute, my turn.
275
00:15:26,042 --> 00:15:28,838
I want to raise a glass of this legal
intoxicant...
276
00:15:28,922 --> 00:15:31,998
in honor of my daughter
who passed her GED...
277
00:15:32,082 --> 00:15:34,878
and will be the first Finkelstein
to go to college.
278
00:15:35,450 --> 00:15:39,181
-Larry, you went to college.
-OK, just wait a minute.
279
00:15:39,265 --> 00:15:43,245
-Since me.
-Say it Finkelstein, well did.
280
00:15:43,588 --> 00:15:46,998
My turn, first of all I have
to apologize to Dharma.
281
00:15:47,082 --> 00:15:50,291
When she told me she wanted to
do this I didn't take her seriously.
282
00:15:50,375 --> 00:15:52,273
But if there's one thing I've learned...
283
00:15:52,358 --> 00:15:56,084
it's that this woman can do anything
that she sets her mind to including...
284
00:15:56,168 --> 00:15:59,158
convincing a busy college professor
to tutor her on his own time.
285
00:15:59,242 --> 00:16:01,438
Charlie, thank you for giving Dharma
the help, the encouragement...
286
00:16:01,522 --> 00:16:03,481
and the pats on the back
that I wasn't there to give.
287
00:16:03,678 --> 00:16:05,118
-To Charlie.
-Yeah.
288
00:16:06,000 --> 00:16:08,958
And Dharma thank you for being my teacher.
289
00:16:10,353 --> 00:16:12,518
You inspire me in so many ways.
290
00:16:13,383 --> 00:16:15,031
And here's to spending the
next four years...
291
00:16:15,116 --> 00:16:16,921
sleeping with an attractive
college co-ed...
292
00:16:17,006 --> 00:16:19,577
and with any luck, it'll be my wife.
293
00:16:19,800 --> 00:16:22,198
Speech!
To graduates.
294
00:16:22,641 --> 00:16:28,661
Well, thank you everyone for coming.
I really appreciate all of your support.
295
00:16:28,745 --> 00:16:30,758
Why don't I get some more shrimps.
296
00:16:31,920 --> 00:16:34,198
To sleeping with co-eds.
297
00:16:38,053 --> 00:16:39,911
-Would you like some help?
-No, I'm fine.
298
00:16:39,995 --> 00:16:43,518
Sure?
-Things under control.
299
00:16:44,292 --> 00:16:47,478
Your professor seems like a nice fellow.
300
00:16:48,096 --> 00:16:51,969
Yes.
Very handsome, very charming.
301
00:16:52,339 --> 00:16:53,758
He's just a friend.
302
00:16:53,842 --> 00:16:56,432
-I thought he was your tutor.
-He is, he really is.
303
00:16:56,516 --> 00:16:58,838
He's really more my tutor
than my friend.
304
00:16:59,424 --> 00:17:02,878
My friend Evelyn had a french tutor.
305
00:17:03,331 --> 00:17:05,438
The two of them live in New Jersey now.
306
00:17:09,640 --> 00:17:13,358
-Kitty, nothing happened.
-Nothing happened?
307
00:17:14,029 --> 00:17:17,020
OK, some stuff happened but not the
kind of stuff people usually talk about...
308
00:17:17,105 --> 00:17:19,678
when they say stuff happened,
in that regard nothing happened.
309
00:17:19,890 --> 00:17:22,198
All right, good.
310
00:17:22,591 --> 00:17:26,358
Then I suggest you say adir
before something does.
311
00:17:30,639 --> 00:17:31,941
I thought we could just be friends...
312
00:17:32,026 --> 00:17:34,800
but I guess I'm going to have
to put an end to it.
313
00:17:35,060 --> 00:17:37,918
-Good.
-And I have to tell Greg.
314
00:17:38,002 --> 00:17:40,945
-Tell him what?
-That I had feelings for Charlie...
315
00:17:41,030 --> 00:17:43,718
-and that there was a kiss...
-Dharma, listen to me.
316
00:17:43,802 --> 00:17:45,598
You cannot tell Gregory any of that.
317
00:17:45,682 --> 00:17:47,454
-I have to, Kitty.
-Why?
318
00:17:47,539 --> 00:17:50,718
So that you can feel better?
And Gregory can be hurt?
319
00:17:50,802 --> 00:17:53,358
Our whole relationship
is based on honesty.
320
00:17:54,480 --> 00:17:56,712
Look Dharma,
we both know that you are not...
321
00:17:56,796 --> 00:17:59,027
the woman I would have chosen
for my son...
322
00:17:59,112 --> 00:18:01,398
but you are the woman that he chose.
323
00:18:01,682 --> 00:18:04,056
Now, if you want to leave him
for that man, then leave him.
324
00:18:04,141 --> 00:18:05,278
But if not...
325
00:18:05,902 --> 00:18:09,718
at least have the courage to bear
your burden in silence.
326
00:18:09,892 --> 00:18:13,878
Hurry up, I want to take a group photo
with the graduate before dad passes out.
327
00:18:13,962 --> 00:18:16,118
-She'll be right there.
-OK.
328
00:18:16,202 --> 00:18:18,132
I'm supposed to go out
there and live my life...
329
00:18:18,216 --> 00:18:20,158
and let this thing knock
on my soul forever?
330
00:18:20,242 --> 00:18:21,398
Yes.
331
00:18:22,004 --> 00:18:23,198
It's called love.
332
00:18:28,544 --> 00:18:30,678
Don't forget your shrimp dear.
333
00:18:36,699 --> 00:18:39,594
Good, Ok, everybody over here
we're gonna take a picture.
334
00:18:39,678 --> 00:18:42,638
Here we go.
Alright.
335
00:18:45,989 --> 00:18:47,958
Or by the couch,
everybody by the couch.
336
00:18:50,911 --> 00:18:51,878
Dharma, get in there.
337
00:18:52,133 --> 00:18:54,518
Hang on a second,
I do want to say something.
338
00:18:56,000 --> 00:18:57,958
I just want to thank the person...
339
00:18:58,229 --> 00:19:00,403
without whom I would not
have passed this test.
340
00:19:00,487 --> 00:19:03,798
And without whom
I would not be saying whom.
341
00:19:06,883 --> 00:19:09,558
You were right
to doubt that I'd stick to this.
342
00:19:09,757 --> 00:19:11,598
Because I spent my whole life...
343
00:19:11,682 --> 00:19:13,998
being open to new things,
which is good...
344
00:19:14,082 --> 00:19:16,878
but you showed me that
if there's something you really want...
345
00:19:17,121 --> 00:19:19,398
something that's
very important to you...
346
00:19:20,188 --> 00:19:24,838
you should not let anything
or anybody get in the way of that.
347
00:19:26,297 --> 00:19:28,398
-So thank you.
-I love you.
348
00:19:28,603 --> 00:19:30,078
I love you too.
349
00:19:32,200 --> 00:19:34,518
OK, everybody loves everybody.
350
00:19:34,602 --> 00:19:36,318
We're going to take this picture or what?
351
00:19:38,520 --> 00:19:39,678
Charlie, get in here.
352
00:19:39,808 --> 00:19:41,491
You know, I really should be going.
353
00:19:41,575 --> 00:19:42,887
Dharma, tell him
he's got to be in the picture.
354
00:19:42,971 --> 00:19:45,601
I think Charlie obviously
has somewhere else to be.
355
00:19:48,140 --> 00:19:49,598
Goodbye Charlie.
356
00:19:50,302 --> 00:19:52,998
-Bye... congratulations!
-Thank you.
357
00:19:55,640 --> 00:20:00,278
-OK, everybody squeeze in this.
-Ok, everybody smile.
358
00:20:01,251 --> 00:20:02,520
Jeez!
28595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.