All language subtitles for Death.Stranding.2023.BDRip.H264-RBBcat

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:14,667 --> 00:02:17,333 Tell me, how did my younger sister die? 2 00:02:17,333 --> 00:02:19,042 Tell me. 3 00:03:30,667 --> 00:03:32,083 Just now, the news came from superior show 4 00:03:32,083 --> 00:03:34,542 that the entertainment industry may face reform. 5 00:03:34,667 --> 00:03:36,125 So I hope all departments 6 00:03:36,125 --> 00:03:38,917 cooperate the deployment of the superior actively. 7 00:03:39,292 --> 00:03:40,333 Ensure the stabilization and development 8 00:03:40,333 --> 00:03:43,417 of the entertainment industry during the transition period. 9 00:03:44,458 --> 00:03:46,625 The official words are enough. 10 00:03:46,625 --> 00:03:48,542 I want you to keep eyes on one thing. 11 00:03:48,542 --> 00:03:49,792 Once entertainment industry is opened. 12 00:03:49,792 --> 00:03:52,000 It will affect all parties in the casino. 13 00:03:52,750 --> 00:03:55,250 Huge economic benefits will also bring huge contradictions. 14 00:03:58,417 --> 00:03:59,750 So my fear is 15 00:03:59,750 --> 00:04:02,542 the long-dormant gang struggle will revive. 16 00:04:08,083 --> 00:04:11,208 We are not facing the local mainland. 17 00:04:11,500 --> 00:04:12,750 What we are facing 18 00:04:12,750 --> 00:04:14,125 is international orientated. 19 00:04:14,125 --> 00:04:16,625 Which bound to attract many international criminals. 20 00:04:16,625 --> 00:04:19,792 Illegal funds from abroad will also invade Tiger City. 21 00:04:19,792 --> 00:04:21,292 And as the supervision bureau. 22 00:04:21,292 --> 00:04:22,833 We are definitely 23 00:04:22,833 --> 00:04:26,125 first department to be hit. 24 00:04:26,125 --> 00:04:27,125 So, colleagues, 25 00:04:28,833 --> 00:04:29,875 It would be a hard time. 26 00:04:29,875 --> 00:04:32,667 That's why we've been asked to cooperate fully 27 00:04:32,667 --> 00:04:35,500 in a clean-up operation code-named storm. 28 00:04:35,500 --> 00:04:36,542 Yes sir! 29 00:04:46,542 --> 00:04:48,417 The plan you laid out two years ago 30 00:04:48,833 --> 00:04:50,625 can be put into practice today. 31 00:05:15,625 --> 00:05:16,833 Feng. 32 00:05:17,083 --> 00:05:19,583 Haven't heard from you lately in Abi. 33 00:05:20,417 --> 00:05:22,333 Is there any progress 34 00:05:22,417 --> 00:05:23,292 on your younger sister's case? 35 00:05:24,542 --> 00:05:27,125 Qigi's death may be related to a company in Tiger City 36 00:05:27,417 --> 00:05:28,750 called Huasen Group. 37 00:05:29,375 --> 00:05:31,125 Which had money dealings with the king of gambling in Abi. 38 00:05:31,750 --> 00:05:32,458 By the way, 39 00:05:32,958 --> 00:05:35,000 I need you to do a background check on that. 40 00:05:35,625 --> 00:05:36,417 Okay. 41 00:05:37,250 --> 00:05:38,458 Feng, 42 00:05:38,875 --> 00:05:40,875 Then come back quickly. 43 00:06:07,583 --> 00:06:08,625 Fourth master. 44 00:06:15,458 --> 00:06:17,833 I assume you heard about the auction. 45 00:06:21,625 --> 00:06:22,750 Zhengyang Yan 46 00:06:23,542 --> 00:06:25,625 has been clamoring for lifting the ban all day long. 47 00:06:27,875 --> 00:06:29,542 Which is difficult for everyone to do so. 48 00:06:32,583 --> 00:06:34,792 We are the ones who suffer the most for him to lift. 49 00:06:35,750 --> 00:06:37,833 I got the worst out of reform 50 00:06:37,833 --> 00:06:39,500 when the casino said to get out of the way. 51 00:06:40,958 --> 00:06:42,833 All the workers will lose their jobs 52 00:06:42,833 --> 00:06:44,292 and make trouble all day. 53 00:06:44,750 --> 00:06:46,042 How can it go on like this? 54 00:06:49,083 --> 00:06:50,375 You guys are just fine. 55 00:06:52,000 --> 00:06:53,667 I heard that Zhengyang Yan 56 00:06:53,667 --> 00:06:56,542 has made a blacklist of some enterprises. 57 00:06:56,542 --> 00:06:58,250 Our Shuntong and Huasen are on that blacklist. 58 00:06:59,292 --> 00:07:01,292 Are on that blacklist. 59 00:07:01,542 --> 00:07:02,792 Fourth Master, 60 00:07:02,792 --> 00:07:03,792 This matter, 61 00:07:04,792 --> 00:07:05,833 you know what? 62 00:07:22,417 --> 00:07:23,125 Fourth Master. 63 00:07:24,042 --> 00:07:27,375 This list was put together by the old man Zhengyang Yan 64 00:07:27,458 --> 00:07:29,750 and we councilor 65 00:07:29,750 --> 00:07:31,875 can do nothing but take a form. 66 00:07:32,333 --> 00:07:34,000 Not really my business. 67 00:07:34,292 --> 00:07:35,542 Councilor Xiao. 68 00:07:35,542 --> 00:07:36,458 The Fourth Master wants you 69 00:07:36,458 --> 00:07:37,792 to read the whole document first. 70 00:08:14,083 --> 00:08:16,125 Fourth Master don't play so rough. 71 00:08:19,583 --> 00:08:20,708 Don't be so nervous. 72 00:08:21,667 --> 00:08:23,792 I've arranged your wife and son to settle down 73 00:08:24,750 --> 00:08:26,792 in Abi and worship Buddha every day. 74 00:08:26,792 --> 00:08:29,208 Buddha will bless them. 75 00:08:29,208 --> 00:08:31,708 I also bought them two insurances 76 00:08:31,708 --> 00:08:33,958 with you as the beneficiary. 77 00:08:34,958 --> 00:08:36,667 The vote is in four days. 78 00:08:37,833 --> 00:08:40,292 And the way things are going 79 00:08:43,042 --> 00:08:45,292 Zhengyang Yan is almost certain to be the one. 80 00:08:48,792 --> 00:08:49,833 And once he takes office, 81 00:08:50,125 --> 00:08:52,000 he will publish the blacklist. 82 00:08:52,875 --> 00:08:54,917 There's nothing I can do about it, Fourth Master. 83 00:08:58,167 --> 00:09:00,208 What will happen if Zhengyang Yan doesn't show up 84 00:09:01,125 --> 00:09:02,375 for the auction in four days? 85 00:09:03,750 --> 00:09:05,458 If Zhengyang Yan doesn't show up, 86 00:09:05,708 --> 00:09:09,250 the procedure is to vote again at a later date 87 00:09:09,250 --> 00:09:11,625 or elect a new president. 88 00:09:23,917 --> 00:09:25,000 Roger. 89 00:09:59,542 --> 00:10:05,042 Happy birthday to you. 90 00:10:07,708 --> 00:10:10,542 I knew this was what you wanted most for your birthday. 91 00:10:47,708 --> 00:10:48,708 Zhe. 92 00:10:56,000 --> 00:10:56,542 Feng. 93 00:11:05,792 --> 00:11:06,917 You are so great. 94 00:11:10,833 --> 00:11:11,875 There's no counterpart over the world 95 00:11:11,875 --> 00:11:14,250 when we do our golden cross pass. 96 00:11:19,375 --> 00:11:22,167 Zhe, you are a gambler with bad luck all the time, 97 00:11:22,208 --> 00:11:24,250 how can I trust you to take care my younger sister? 98 00:11:25,708 --> 00:11:27,333 Just a little for fun. 99 00:11:44,625 --> 00:11:46,583 You think it's so easy for me to sit in this position? 100 00:11:47,792 --> 00:11:49,917 It won't take long for entertainment industry to open up. 101 00:11:50,583 --> 00:11:51,917 Society needs reorganization 102 00:11:51,917 --> 00:11:53,792 because of the chaos. 103 00:11:53,792 --> 00:11:56,125 When the corporate blacklists are made public. 104 00:11:57,875 --> 00:11:59,667 The lawbreakers are gonna get wind of it. 105 00:12:00,208 --> 00:12:01,250 At that time, Tiger City Government 106 00:12:01,250 --> 00:12:02,792 won't sit back and do nothing. 107 00:12:04,583 --> 00:12:06,000 After catching these predators, 108 00:12:06,542 --> 00:12:07,792 we will have peace in the world. 109 00:12:14,417 --> 00:12:15,792 Don't stop driving, hurry up! 110 00:12:18,542 --> 00:12:19,500 Drive faster! 111 00:13:04,375 --> 00:13:05,250 Who are you? 112 00:13:05,250 --> 00:13:06,458 I think you have the wrong person. 113 00:13:06,750 --> 00:13:07,792 Do you know who I am? 114 00:13:09,292 --> 00:13:10,167 Kidnapping? 115 00:13:27,125 --> 00:13:28,583 Welcome back, Feng. 116 00:13:28,583 --> 00:13:29,292 This is the document 117 00:13:29,292 --> 00:13:31,583 you asked me to prepare when you in Abi. 118 00:13:32,083 --> 00:13:33,292 Huasen Group 119 00:13:33,292 --> 00:13:34,708 can be said to be the most developed 120 00:13:34,708 --> 00:13:37,333 local enterprise in the past three years. 121 00:13:38,083 --> 00:13:39,750 How could such a big company. 122 00:13:39,750 --> 00:13:41,083 With its accounts are 123 00:13:41,250 --> 00:13:43,542 so beautiful and completely flawless? 124 00:13:45,125 --> 00:13:46,250 Donate a large sum of money 125 00:13:46,250 --> 00:13:47,708 to the welfare home foundation every year. 126 00:13:48,792 --> 00:13:51,125 If it is such an excellent company, 127 00:13:51,458 --> 00:13:52,458 how could it be reported? 128 00:13:52,792 --> 00:13:54,542 Not only just been reported. 129 00:13:54,542 --> 00:13:57,167 But also our informant 130 00:13:57,167 --> 00:13:58,875 also provided a document to us. 131 00:13:58,875 --> 00:13:59,792 You can see 132 00:14:00,042 --> 00:14:02,542 Zhengyang Yan's signature on the document, 133 00:14:03,042 --> 00:14:04,292 which has not been made public yet. 134 00:14:04,583 --> 00:14:07,167 This is a blacklist of enterprises. 135 00:14:08,125 --> 00:14:09,500 That every enterprises appears above, 136 00:14:09,500 --> 00:14:10,583 will lose the qualification to compete 137 00:14:10,583 --> 00:14:11,750 operation right for entertainment industry 138 00:14:11,750 --> 00:14:13,458 after the opening of entertainment industry. 139 00:14:16,083 --> 00:14:17,500 Here is Huasen Group. 140 00:14:17,625 --> 00:14:18,542 Yes. 141 00:14:20,000 --> 00:14:20,958 That means 142 00:14:21,083 --> 00:14:22,750 it related to the Yan's kidnapping case. 143 00:14:25,458 --> 00:14:27,542 While holding the excellent enterprise award, 144 00:14:27,542 --> 00:14:29,500 on the other-side was on the enterprise blacklist. 145 00:14:29,500 --> 00:14:32,625 He's both a devil and god. 146 00:14:34,583 --> 00:14:36,542 He is a good whistle-blower. 147 00:14:36,917 --> 00:14:38,458 Who knows so much inside story. 148 00:14:39,833 --> 00:14:40,625 What is the background? 149 00:14:51,708 --> 00:14:53,458 Is a very unusual person? 150 00:14:59,750 --> 00:15:01,250 Is there something to do with me? 151 00:15:02,750 --> 00:15:05,583 Please take a look at the last page first, 152 00:15:21,000 --> 00:15:22,667 it is your ex-girlfriend Julie. 153 00:15:24,375 --> 00:15:27,625 The man beside her is her husband-Xin Wu. 154 00:15:27,625 --> 00:15:30,083 The director of Huasen Group, 155 00:15:30,667 --> 00:15:31,917 nicknamed as Fourth Master. 156 00:15:32,458 --> 00:15:35,333 Julie has a younger brother who is in a vegetative state, 157 00:15:35,750 --> 00:15:37,958 because owes high interest loans. 158 00:15:38,417 --> 00:15:39,542 According to our investigation, 159 00:15:39,542 --> 00:15:42,125 this situation seems to be related to the Fourth Master. 160 00:16:20,083 --> 00:16:21,667 What's the big deal. 161 00:16:22,083 --> 00:16:23,333 Wenfeng Jiang, senior inspector 162 00:16:23,333 --> 00:16:24,583 of the Bureau Of Criminal Investigation. 163 00:16:25,417 --> 00:16:26,500 There is evidence shows that Zhengyang Yan, 164 00:16:26,708 --> 00:16:28,917 candidate of the Market Promotion Association, 165 00:16:29,250 --> 00:16:31,958 disappearance is related to your Huasen Group. 166 00:16:32,792 --> 00:16:34,083 This is the search warrant. 167 00:16:35,458 --> 00:16:36,708 This is Yaosheng Zhou, the police secretary 168 00:16:36,708 --> 00:16:38,292 of the Money Laundering Crime Investigation Division. 169 00:16:39,458 --> 00:16:40,875 We suspect Huasen Group 170 00:16:40,875 --> 00:16:42,708 collude with foreign forces to conduct money 171 00:16:43,042 --> 00:16:44,667 laundering activities and participated 172 00:16:45,625 --> 00:16:48,375 in a number of illegal business operations for a long time. 173 00:16:52,417 --> 00:16:54,292 Send out two search warrants, 174 00:16:55,417 --> 00:16:56,500 I don't have anything to say anymore. 175 00:16:57,542 --> 00:16:58,958 If you want to investigate, just investigate. 176 00:16:58,958 --> 00:17:00,083 If you want to search, just search. 177 00:17:04,792 --> 00:17:05,375 Officer Jiang. 178 00:17:06,417 --> 00:17:07,750 If you want to play games, 179 00:17:07,750 --> 00:17:08,458 that's fine. 180 00:17:12,958 --> 00:17:14,417 But I'm gonna be honest with you, 181 00:17:14,958 --> 00:17:16,875 it's not easy for me to be called the Fourth Master, 182 00:17:18,250 --> 00:17:20,042 and it's not easy for you to find anything out of here. 183 00:17:25,208 --> 00:17:27,083 We just do what we're told to do. 184 00:17:27,667 --> 00:17:29,458 Mr.Wu, you pay so large amount of tax 185 00:17:29,458 --> 00:17:30,625 to benefit the society, 186 00:17:30,625 --> 00:17:31,833 and do so much good things. 187 00:17:32,000 --> 00:17:33,375 To my first impression 188 00:17:33,375 --> 00:17:34,917 you look like an honest businessman. 189 00:17:40,208 --> 00:17:41,125 By the way, 190 00:17:41,167 --> 00:17:42,208 you know each other. 191 00:17:43,250 --> 00:17:43,792 Junzhe Zuo, 192 00:17:44,792 --> 00:17:45,708 someone is waiting. 193 00:17:58,083 --> 00:17:59,417 I am no longer a police officer. 194 00:18:00,667 --> 00:18:03,000 I am now the director of the Commercial Investigation Department 195 00:18:03,000 --> 00:18:04,458 of the supervision bureau. 196 00:18:04,458 --> 00:18:05,875 This is my business card. 197 00:18:19,000 --> 00:18:20,625 I've seen too many bad gamblers. 198 00:18:20,833 --> 00:18:21,958 But it's my first time to see someone 199 00:18:21,958 --> 00:18:23,208 who supervises casinos. 200 00:18:25,417 --> 00:18:26,583 Listen, 201 00:18:26,583 --> 00:18:27,708 you don't quite understand the purpose 202 00:18:27,708 --> 00:18:29,167 of the establishment of our Supervision Bureau. 203 00:18:29,458 --> 00:18:31,417 We want to push Tiger City's entertainment industry 204 00:18:31,417 --> 00:18:32,750 globalization by standardization. 205 00:18:33,042 --> 00:18:35,917 That's quit amazing when I see quit gambling 206 00:18:35,917 --> 00:18:36,708 to be as ambitious as you. 207 00:18:38,333 --> 00:18:39,167 But why? 208 00:18:39,500 --> 00:18:40,833 Are you shown here? 209 00:18:42,208 --> 00:18:43,667 I am a legitimate businessman 210 00:18:43,667 --> 00:18:45,125 who opens the door to do business. 211 00:18:45,125 --> 00:18:46,708 It's not surprising to know such amount of friends, 212 00:18:48,000 --> 00:18:50,708 so as Junzhe Zuo. 213 00:18:52,833 --> 00:18:54,292 Give me some time, 214 00:18:54,292 --> 00:18:54,958 I'm sure I can figure out 215 00:18:54,958 --> 00:18:56,000 what your relationship indeed. 216 00:18:56,792 --> 00:18:57,958 In fact, I would also like to know 217 00:18:57,958 --> 00:19:00,333 in what capacity are you here today to investigate? 218 00:19:08,542 --> 00:19:09,917 I'm trying to find 219 00:19:10,875 --> 00:19:14,208 out what I want to know, as a older brother. 220 00:19:22,083 --> 00:19:23,375 Let's begin! 221 00:19:55,667 --> 00:19:57,917 I don't think you recognize my voice anymore. 222 00:19:57,917 --> 00:19:58,917 I'm sure I can't! 223 00:20:16,250 --> 00:20:17,625 Isn't that Zhengyang Yan, 224 00:20:17,625 --> 00:20:19,375 who come from the market promotion association. 225 00:20:19,375 --> 00:20:20,500 Qi Yang, 226 00:20:21,917 --> 00:20:22,917 you don't have to pretend. 227 00:20:23,667 --> 00:20:25,417 Everyone in the world knows that the person 228 00:20:25,958 --> 00:20:27,125 who is most afraid of me when I become president 229 00:20:27,125 --> 00:20:27,917 is the Fourth Master. 230 00:20:28,208 --> 00:20:30,167 Aren't you just the dog live around the Fourth Master? 231 00:20:31,167 --> 00:20:32,208 Guard dog! 232 00:20:32,625 --> 00:20:33,500 What can you do to me? 233 00:20:40,917 --> 00:20:42,750 Disappear! 234 00:20:50,542 --> 00:20:51,542 Guard dog! 235 00:20:54,375 --> 00:20:55,000 Do you know that the Fourth Master used 236 00:20:55,000 --> 00:20:56,667 to think highly of Me. 237 00:20:56,667 --> 00:20:59,917 He want me replace you when you die. 238 00:21:02,042 --> 00:21:04,708 I'll take your place as president. 239 00:21:05,458 --> 00:21:07,625 Nonsense of nonsense. 240 00:21:08,292 --> 00:21:09,625 You think you're very smart 241 00:21:10,917 --> 00:21:12,750 but you're an idiot. 242 00:21:12,750 --> 00:21:16,167 What do you do besides being courteous. 243 00:21:16,167 --> 00:21:17,542 What else can you do? 244 00:21:17,542 --> 00:21:19,250 I said what the hell you can do you? 245 00:21:19,250 --> 00:21:20,250 Can you answer now? 246 00:21:20,250 --> 00:21:22,208 I said do you have anything else to say? 247 00:21:22,208 --> 00:21:23,375 You want to fight me! 248 00:21:23,875 --> 00:21:25,250 Have you reached adulthood? 249 00:21:26,458 --> 00:21:27,833 You sycophant! 250 00:21:28,167 --> 00:21:29,542 Guard dog! 251 00:22:07,792 --> 00:22:08,708 Fourth Master. 252 00:22:20,583 --> 00:22:22,667 You really can't accomplish anything but fail. 253 00:22:24,167 --> 00:22:25,208 Didn't you know what I was going to do, 254 00:22:26,125 --> 00:22:27,917 when you said you got it. 255 00:22:29,167 --> 00:22:31,208 We just want him to disappear for a few days. 256 00:22:31,583 --> 00:22:33,042 Without asking you to kill him. 257 00:22:34,708 --> 00:22:35,833 Hurry up and get rid of it. 258 00:22:52,208 --> 00:22:53,458 Say it. 259 00:23:06,000 --> 00:23:07,333 OK, got it. 260 00:23:10,167 --> 00:23:12,375 Let's come back in a few days. 261 00:23:39,500 --> 00:23:40,167 Julie. 262 00:23:53,167 --> 00:23:54,000 Feng. 263 00:24:09,083 --> 00:24:10,083 I thought qiqi's death was 264 00:24:11,958 --> 00:24:13,875 just an accident. 265 00:24:15,417 --> 00:24:16,917 Until it took me two years 266 00:24:17,958 --> 00:24:19,708 to figure out that the whole thing wasn't that simple. 267 00:24:20,792 --> 00:24:21,625 During that time. 268 00:24:21,625 --> 00:24:22,250 Officer Jiang, 269 00:24:24,542 --> 00:24:25,167 I don't think you asked me out 270 00:24:25,167 --> 00:24:26,542 to reminisce about old times. 271 00:24:34,500 --> 00:24:35,833 You need to stay out of this case. 272 00:24:37,167 --> 00:24:38,917 And the people around you are not that simple. 273 00:24:40,292 --> 00:24:41,042 Trust me! 274 00:24:45,750 --> 00:24:47,458 I've learned a lot through the past two years. 275 00:24:49,292 --> 00:24:51,042 The most important is that 276 00:24:52,625 --> 00:24:54,125 I'm never gonna trust anyone but myself again. 277 00:24:56,250 --> 00:24:57,000 Why? 278 00:24:58,375 --> 00:24:58,917 Why get married... 279 00:24:58,917 --> 00:25:00,125 Why can't I marry him? 280 00:25:02,042 --> 00:25:03,667 You can leave me 281 00:25:03,667 --> 00:25:05,542 for two years to Abi for your younger sister. 282 00:25:07,167 --> 00:25:08,625 Why can't I marry the man 283 00:25:08,625 --> 00:25:10,250 I hate the most for my younger brother. 284 00:25:12,542 --> 00:25:13,917 I chose the road myself. 285 00:25:14,917 --> 00:25:16,000 I marry the man myself. 286 00:25:18,625 --> 00:25:20,125 I don't have time for this bullshit to you here. 287 00:25:44,667 --> 00:25:45,708 Sorry... 288 00:26:05,250 --> 00:26:06,500 Originally scheduled for today's president of 289 00:26:06,500 --> 00:26:08,167 the Market Promotion Association vote campaign 290 00:26:08,167 --> 00:26:09,208 has now been suspended. 291 00:26:09,292 --> 00:26:10,833 Because of hit candidates Zhengyang Yan 292 00:26:10,833 --> 00:26:12,208 has missing for days. 293 00:26:12,792 --> 00:26:13,917 There are various speculations 294 00:26:14,167 --> 00:26:15,708 for the missing reason. 295 00:26:16,208 --> 00:26:18,333 The police have launched an investigation recently 296 00:26:18,333 --> 00:26:20,042 but based on the flow process, 297 00:26:20,042 --> 00:26:23,250 Market Promotion Association will cancel his candidacy 298 00:26:23,708 --> 00:26:27,375 and re-vote president of the market promotion association. 299 00:26:31,167 --> 00:26:32,292 Here we go! 300 00:26:32,292 --> 00:26:33,167 Going well! 301 00:26:33,417 --> 00:26:34,000 Here we go! 302 00:26:34,000 --> 00:26:35,042 Going well! 303 00:26:45,750 --> 00:26:47,875 Anyway, you should stay at home 304 00:26:47,875 --> 00:26:49,042 and don't walk around. 305 00:26:51,542 --> 00:26:52,292 Let's with this. 306 00:26:57,917 --> 00:26:58,625 Fourth Master. 307 00:27:01,250 --> 00:27:03,333 It's a big day for president Yang. 308 00:27:03,625 --> 00:27:05,958 I hope Huasen Group is a shoo-in 309 00:27:06,083 --> 00:27:08,333 at the operation right auction next month. 310 00:27:08,750 --> 00:27:09,417 By the way, 311 00:27:10,000 --> 00:27:12,125 what's going on with the senator. 312 00:27:12,375 --> 00:27:14,583 The old list is gone to be voided. 313 00:27:15,292 --> 00:27:16,625 No one will ask again. 314 00:27:17,500 --> 00:27:20,667 Besides, I highly recommend president Yang. 315 00:27:21,875 --> 00:27:24,000 A new list will be drawn up in time, 316 00:27:25,000 --> 00:27:27,792 and will be approved by the council in no time. 317 00:27:28,417 --> 00:27:29,083 All right! 318 00:27:29,875 --> 00:27:31,333 I'm here to announce 319 00:27:32,375 --> 00:27:35,208 that the form lending will be changed greatly in the future. 320 00:27:36,750 --> 00:27:39,333 The current model of usurious loan 321 00:27:39,333 --> 00:27:41,417 is over 100 years old 322 00:27:42,375 --> 00:27:45,500 and you think you can change it? 323 00:27:50,333 --> 00:27:52,167 The way used to lend money, 324 00:27:53,375 --> 00:27:54,958 let alone interest, 325 00:27:55,292 --> 00:27:57,333 they couldn't even get the capital back. 326 00:27:57,875 --> 00:27:58,833 Why? 327 00:27:59,375 --> 00:28:01,375 Because the players were desperate 328 00:28:05,042 --> 00:28:09,000 and they had to pay an extra fee to clean up the mess 329 00:28:09,000 --> 00:28:10,167 if something went wrong. 330 00:28:10,958 --> 00:28:13,083 It's a lose-lose situation for both side. 331 00:28:13,583 --> 00:28:14,875 So from now on, 332 00:28:15,333 --> 00:28:17,583 there will be no interest 333 00:28:17,833 --> 00:28:18,875 for anyone borrows 334 00:28:20,667 --> 00:28:21,833 money from us. 335 00:28:22,208 --> 00:28:23,125 Fourth Master, 336 00:28:23,417 --> 00:28:24,333 You're just worshipping Buddha, 337 00:28:24,333 --> 00:28:25,833 don't do good deeds. 338 00:28:26,042 --> 00:28:27,958 What our benefit when players don't pay the interest? 339 00:28:28,833 --> 00:28:31,833 I think you are too old school thinking. 340 00:28:34,292 --> 00:28:37,500 If the players took our money, 341 00:28:38,625 --> 00:28:40,667 whatever he bet to which game. 342 00:28:41,000 --> 00:28:43,667 We'll help him place a bet, 343 00:28:44,833 --> 00:28:48,125 but it cannot exceed 500 at a time. 344 00:28:49,750 --> 00:28:50,500 If he loses, 345 00:28:51,292 --> 00:28:52,708 It's okay. 346 00:28:53,625 --> 00:28:54,583 If he wins, 347 00:28:55,083 --> 00:28:57,500 we all get 20% interest 348 00:28:57,875 --> 00:29:01,083 on his winnings. 349 00:29:02,958 --> 00:29:04,125 He won 500, 350 00:29:04,125 --> 00:29:06,167 we took him 100 and gave him 400. 351 00:29:07,250 --> 00:29:09,250 And if he loses all the money he lend, 352 00:29:09,250 --> 00:29:11,292 which means we're out of luck only. 353 00:29:11,708 --> 00:29:15,042 We can always get our capital back 354 00:29:15,708 --> 00:29:16,917 instead of killing a man. 355 00:29:18,583 --> 00:29:19,667 At the end, 356 00:29:19,792 --> 00:29:21,375 We just want the benefit of lending, 357 00:29:21,375 --> 00:29:22,875 not death, 358 00:29:22,875 --> 00:29:24,083 Are we? 359 00:29:26,708 --> 00:29:28,375 So what that means is that 360 00:29:28,583 --> 00:29:30,292 we can take the interest 361 00:29:30,292 --> 00:29:32,167 back and forth from the players. 362 00:29:33,917 --> 00:29:35,500 And all we'll do is praying to god 363 00:29:35,500 --> 00:29:36,917 that he wins every time, 364 00:29:36,917 --> 00:29:38,625 we'll take the interest. 365 00:29:39,375 --> 00:29:40,875 What a win-win situation. 366 00:29:42,833 --> 00:29:45,625 The essence of this change is 367 00:29:45,708 --> 00:29:49,083 interest can be collected in time, 368 00:29:49,500 --> 00:29:52,958 capital can be picked up slowly. 369 00:29:53,625 --> 00:29:54,458 Good! 370 00:29:55,417 --> 00:29:56,167 Good! 371 00:29:56,458 --> 00:29:57,208 Good! 372 00:29:59,833 --> 00:30:01,125 Well,that's settled. 373 00:30:01,125 --> 00:30:02,333 We're ready 374 00:30:02,333 --> 00:30:03,833 for the inauguration ceremony outside. 375 00:30:04,167 --> 00:30:04,917 Good! 376 00:30:05,292 --> 00:30:06,000 Please! 377 00:30:10,458 --> 00:30:11,042 Fourth Master. 378 00:30:20,375 --> 00:30:21,917 I was wondering if we could talk. 379 00:30:26,708 --> 00:30:27,833 I don't know 380 00:30:28,708 --> 00:30:30,875 how hard it is to be in charge. 381 00:30:31,458 --> 00:30:34,458 And you know my wife is about to give birth. 382 00:30:35,125 --> 00:30:37,167 Besides the family is under a lot of financial pressure. 383 00:30:38,083 --> 00:30:39,958 Just tell me how much you want. 384 00:30:42,792 --> 00:30:43,833 I only want 385 00:30:45,000 --> 00:30:45,958 50 million a year. 386 00:30:48,625 --> 00:30:49,792 50 million? 387 00:30:54,458 --> 00:30:55,583 President Yang, 388 00:30:55,958 --> 00:30:58,083 Do you have any idea how much you can gain, 389 00:30:58,542 --> 00:31:00,208 once the entertainment industry are open for a year? 390 00:31:01,458 --> 00:31:03,042 How much money can Huasen earn 391 00:31:03,708 --> 00:31:05,250 When you take this position, 392 00:31:07,208 --> 00:31:09,417 it's 50 billion. 393 00:31:09,792 --> 00:31:12,417 50 million is just a tip of the iceberg, 394 00:31:14,542 --> 00:31:16,167 which Huasen will earn over a billion easily from it. 395 00:31:17,083 --> 00:31:18,500 I'll leave you a hundred million for you. 396 00:31:20,208 --> 00:31:21,708 Oh, 397 00:31:21,708 --> 00:31:23,542 Thank you so much, Fourth Master! 398 00:31:23,542 --> 00:31:24,208 Thank you! 399 00:31:26,208 --> 00:31:28,125 It's time to go. 400 00:31:32,292 --> 00:31:33,250 Got my wife? 401 00:31:33,500 --> 00:31:35,375 Sister-in-law have a check after she said 402 00:31:35,375 --> 00:31:36,625 her stomach is uncomfortable. 403 00:31:37,792 --> 00:31:40,500 But she called to say that everything is fine 404 00:31:40,500 --> 00:31:41,917 and on the way here. 405 00:31:42,375 --> 00:31:43,958 You won't tell unless I ask! 406 00:31:44,250 --> 00:31:45,542 I'm sorry. 407 00:31:46,208 --> 00:31:47,042 Be smart! 408 00:31:47,958 --> 00:31:48,792 OK. 409 00:31:55,667 --> 00:31:57,667 Now let's welcome 410 00:31:57,667 --> 00:32:00,292 the new president of the Market Promotion Association 411 00:32:00,292 --> 00:32:01,583 Mr.Qi Yang. 412 00:32:03,042 --> 00:32:06,083 Mr.Qi Yang is an outstanding young entrepreneur, 413 00:32:06,083 --> 00:32:08,458 a representative of young talents, 414 00:32:08,833 --> 00:32:10,417 who has made great contributions 415 00:32:10,417 --> 00:32:12,250 to the development of Tiger City. 416 00:32:12,542 --> 00:32:14,917 We hope that under the leadership of president Yang, 417 00:32:14,917 --> 00:32:16,042 the entertainment and tourism 418 00:32:16,042 --> 00:32:17,958 industry will achieve new success. 419 00:32:35,750 --> 00:32:36,292 Yang 420 00:32:36,292 --> 00:32:37,542 What's going on? 421 00:32:37,750 --> 00:32:38,833 Qi Yang, 422 00:32:38,833 --> 00:32:40,625 Whatever happens next, 423 00:32:40,625 --> 00:32:41,667 You don't mess around 424 00:32:41,667 --> 00:32:43,417 and follow my people carefully. 425 00:32:44,250 --> 00:32:45,000 Who are you? 426 00:32:45,375 --> 00:32:46,958 I will make sure there nothing will go wrong 427 00:32:46,958 --> 00:32:48,375 for your family. 428 00:32:58,208 --> 00:33:01,042 He want me replace you when you die. 429 00:33:13,875 --> 00:33:14,833 Kun Feng, 430 00:33:15,000 --> 00:33:16,208 Turn it off 431 00:33:16,750 --> 00:33:17,625 Kun Feng, 432 00:33:18,208 --> 00:33:19,167 Kun Feng, 433 00:33:19,583 --> 00:33:20,667 Kun Feng, 434 00:33:21,875 --> 00:33:22,417 Kun Feng, 435 00:33:22,417 --> 00:33:23,125 Catch him! 436 00:33:27,875 --> 00:33:28,583 Fourth Master, 437 00:33:28,583 --> 00:33:29,917 You bastard! 438 00:33:29,917 --> 00:33:31,833 Before, everyone speculated why Zhengyang Yan is missing. 439 00:33:31,833 --> 00:33:32,625 It turns out that you killed Zhengyang Yan. 440 00:33:32,625 --> 00:33:33,458 What do you want to say? 441 00:33:33,458 --> 00:33:34,083 Let go of me! 442 00:33:34,083 --> 00:33:36,333 Is there anyone behind this incident? 443 00:33:36,708 --> 00:33:37,708 Now that the evidence is overwhelming, 444 00:33:37,708 --> 00:33:39,458 Would you consider a lawyer or plead guilty directly? 445 00:33:45,708 --> 00:33:48,250 I can't realize human beings is so ugly. 446 00:33:48,458 --> 00:33:52,167 That they would do like this for their own cause. 447 00:33:52,750 --> 00:33:54,042 I clarify again 448 00:33:54,250 --> 00:33:56,417 what Qi Yang did have nothing to do with our group. 449 00:33:56,833 --> 00:33:59,583 I will give you all an explanation later. 450 00:34:02,750 --> 00:34:04,750 Qi Yang has been arrested. 451 00:34:05,333 --> 00:34:06,458 What are they still afraid of? 452 00:34:10,333 --> 00:34:12,917 Although Qi Yang may have confessed, 453 00:34:13,792 --> 00:34:16,833 it's obviously a cover-up. 454 00:34:17,542 --> 00:34:19,583 He was only honest about what he did, 455 00:34:20,292 --> 00:34:22,583 and he didn't involve anyone else at all. 456 00:34:24,292 --> 00:34:25,542 If you think about it, 457 00:34:26,208 --> 00:34:27,083 who has that ability 458 00:34:27,083 --> 00:34:28,917 to put the video in the ceremony? 459 00:34:31,292 --> 00:34:35,542 Should not be Huasen. 460 00:34:35,958 --> 00:34:38,500 But killing Zhengyang Yan 461 00:34:38,500 --> 00:34:40,875 is just for upgrading Qi Yang instead. 462 00:34:43,417 --> 00:34:44,208 Mu, 463 00:34:44,667 --> 00:34:46,042 Is there anything in the disk 464 00:34:46,042 --> 00:34:47,667 other than Qi Yang's voice 465 00:34:48,375 --> 00:34:49,875 that is suspicious. 466 00:34:51,167 --> 00:34:53,000 The recordings are fragmented. 467 00:34:53,125 --> 00:34:54,458 Only know that Huasen group 468 00:34:54,458 --> 00:34:55,875 had a particular need for operation rights. 469 00:34:56,333 --> 00:34:58,792 There are over 50 people on that recording. 470 00:34:58,792 --> 00:35:00,417 All anonymous except 471 00:35:00,417 --> 00:35:02,125 few obvious names called 472 00:35:02,125 --> 00:35:03,750 who are addressing each other and there's 473 00:35:04,042 --> 00:35:06,083 no way to identify the rest 474 00:35:06,500 --> 00:35:08,500 on what they're saying. 475 00:35:11,292 --> 00:35:14,292 I don't want him to be the successor Huasen group, 476 00:35:16,375 --> 00:35:17,500 associates are secretly helping. 477 00:35:48,250 --> 00:35:49,250 You should keep a tighter reign 478 00:35:50,792 --> 00:35:51,625 on Qi Yang's wife. 479 00:35:55,208 --> 00:35:56,708 Qi Yang is an idiot. 480 00:35:56,708 --> 00:35:58,750 Remember that his wife is our leverage 481 00:35:59,167 --> 00:36:00,833 for push him fully plead guilty. 482 00:36:04,583 --> 00:36:05,167 In fact, 483 00:36:07,708 --> 00:36:09,917 you've spent effort and time on someone 484 00:36:09,917 --> 00:36:11,208 to take over. 485 00:36:12,958 --> 00:36:15,417 Qi Yang is very competent. 486 00:36:17,917 --> 00:36:20,583 Moreover his pregnant wife is about to give birth. 487 00:36:20,750 --> 00:36:22,625 I can't bear to do that to him. 488 00:36:26,375 --> 00:36:28,875 How can you be soft-hearted? 489 00:36:31,208 --> 00:36:33,708 Why don't you join me to worship Buddha? 490 00:36:34,167 --> 00:36:35,208 No, 491 00:36:36,000 --> 00:36:37,833 I just can't figure out your move yet. 492 00:36:40,417 --> 00:36:42,250 Why would I trust Qi Yang 493 00:36:42,250 --> 00:36:43,958 who like a greedy wolf. 494 00:36:43,958 --> 00:36:45,542 You don't even know what he told me 495 00:36:45,542 --> 00:36:46,833 on inauguration ceremony day. 496 00:36:46,833 --> 00:36:48,750 He wants me to pay him 50 million a year. 497 00:36:50,542 --> 00:36:52,792 He is my lackey for taking 498 00:36:52,792 --> 00:36:54,792 care of everything for us. 499 00:36:54,792 --> 00:36:56,750 Just a servant. 500 00:36:58,667 --> 00:37:00,000 What he did, however, 501 00:37:00,000 --> 00:37:01,083 is gonna implicate us. 502 00:37:01,958 --> 00:37:03,875 I decided early on that you were actually 503 00:37:04,292 --> 00:37:05,875 the perfect person for the president. 504 00:37:07,875 --> 00:37:09,083 Don't forget, 505 00:37:10,542 --> 00:37:12,625 I did a arrangement for you to Abi 506 00:37:12,875 --> 00:37:15,042 and have a good relationship with the king of gambling 507 00:37:15,042 --> 00:37:18,208 is not just for playing a small role 508 00:37:18,208 --> 00:37:19,458 in the association. 509 00:37:22,583 --> 00:37:26,583 And I'm not gonna let your girlfriend die for nothing. 510 00:37:44,500 --> 00:37:46,250 No one fights against money. 511 00:37:47,708 --> 00:37:50,125 Will many people have disputes if I been direct 512 00:37:51,333 --> 00:37:53,917 appointment to the association like this. 513 00:37:54,125 --> 00:37:54,917 The only person 514 00:37:55,875 --> 00:37:57,125 I've ever always supported 515 00:37:58,250 --> 00:37:58,792 is you. 516 00:37:59,958 --> 00:38:00,625 Thank you! 517 00:38:02,458 --> 00:38:03,542 Don't worry, 518 00:38:04,000 --> 00:38:05,958 I'll take care of everything. 519 00:38:06,292 --> 00:38:07,125 Thank you! 520 00:38:17,583 --> 00:38:18,292 By the way. 521 00:38:20,375 --> 00:38:21,792 Are you still in touch with 522 00:38:21,792 --> 00:38:22,792 officer Jiang from that action Team? 523 00:38:28,417 --> 00:38:29,583 No, I'm not familiar. 524 00:38:35,292 --> 00:38:36,042 Really? 525 00:38:38,000 --> 00:38:39,000 That's good. 526 00:38:43,583 --> 00:38:44,167 I'll be off 527 00:38:44,167 --> 00:38:45,250 if there's nothing else. 528 00:38:54,750 --> 00:38:56,208 Tell Zhang to come to see me 529 00:38:56,208 --> 00:38:57,500 if you meet him. 530 00:38:57,625 --> 00:38:58,375 OK. 531 00:39:05,417 --> 00:39:07,458 Keep an eye on Junzhe Zuo. 532 00:40:03,792 --> 00:40:04,667 Where is he? 533 00:40:05,917 --> 00:40:07,000 Look for him! 534 00:40:07,000 --> 00:40:08,042 It's not this way. 535 00:40:08,042 --> 00:40:09,250 It's all your fault. 536 00:40:11,500 --> 00:40:12,750 Lighter? 537 00:40:13,875 --> 00:40:14,750 Nope. 538 00:40:22,417 --> 00:40:23,583 Here you are. 539 00:40:25,333 --> 00:40:26,583 Good job. 540 00:40:26,917 --> 00:40:28,458 You didn't reveal it until two days later. 541 00:40:29,958 --> 00:40:31,167 Don't be discouraged. 542 00:40:31,708 --> 00:40:32,875 He used to be the best 543 00:40:32,875 --> 00:40:34,083 at investigating and following. 544 00:40:35,167 --> 00:40:36,458 It's normal to be fooled by him. 545 00:40:47,875 --> 00:40:49,833 You just took all the blame on yourself, 546 00:40:50,917 --> 00:40:53,042 did you every think about our future? 547 00:40:54,417 --> 00:40:57,000 I did this for you and baby. 548 00:40:57,000 --> 00:40:58,042 If I don't do this, 549 00:40:59,333 --> 00:41:01,333 we won't see each other here. 550 00:41:06,542 --> 00:41:07,625 In short, 551 00:41:08,000 --> 00:41:10,083 those guys you used to call brothers 552 00:41:10,917 --> 00:41:12,208 are all bastards. 553 00:41:13,667 --> 00:41:14,875 They're gonna get punished sooner or later. 554 00:41:17,417 --> 00:41:18,250 However, 555 00:41:20,875 --> 00:41:22,333 you should be glad have a good brother 556 00:41:24,208 --> 00:41:25,792 is Junzhe Zuo. 557 00:41:27,375 --> 00:41:29,375 He still gives us some money every month. 558 00:41:39,792 --> 00:41:40,833 Officer Jiang. 559 00:41:41,333 --> 00:41:44,000 It seems that your colleagues need some real practice. 560 00:41:46,625 --> 00:41:47,792 Yeah. 561 00:41:47,792 --> 00:41:49,083 What a an awesome person, 562 00:41:49,083 --> 00:41:49,958 Give them a chance 563 00:41:49,958 --> 00:41:51,208 and let them learn from you. 564 00:41:52,208 --> 00:41:53,000 All we 565 00:41:53,000 --> 00:41:55,333 want is to make sure that you, 566 00:41:55,333 --> 00:41:57,250 the new president of the Promotion Association was safe. 567 00:41:57,750 --> 00:41:58,750 As you know, 568 00:41:59,167 --> 00:42:01,125 your position has been very dangerous recently. 569 00:42:04,958 --> 00:42:06,542 Not speaking. 570 00:42:06,542 --> 00:42:07,333 AM I right? 571 00:42:08,000 --> 00:42:09,083 Blackwater bay. 572 00:42:09,458 --> 00:42:11,917 Let's meet in the old place. 573 00:42:13,333 --> 00:42:14,625 Blackwater bay. 574 00:42:15,125 --> 00:42:17,500 What are you doing in the middle of nowhere? 575 00:42:18,875 --> 00:42:20,542 It's up to you. 576 00:42:29,833 --> 00:42:31,375 I'll go see him myself. 577 00:42:31,375 --> 00:42:32,667 You guys support nearby 578 00:42:32,667 --> 00:42:34,208 And keep your distance. 579 00:42:34,208 --> 00:42:35,125 Yes Sir 580 00:42:59,792 --> 00:43:00,792 You didn't use to eat spicy food. 581 00:43:04,583 --> 00:43:05,875 I've changed a lot in the last two years, 582 00:43:06,375 --> 00:43:09,750 I even eat everything. 583 00:43:13,958 --> 00:43:15,083 Do you still remember 584 00:43:15,667 --> 00:43:17,042 Qigi did not eat spicy? 585 00:43:39,583 --> 00:43:41,667 I never doubted you until you become the president 586 00:43:42,000 --> 00:43:43,042 of the Promotion Association. 587 00:43:44,208 --> 00:43:45,417 Originally was the Fourth Master 588 00:43:45,417 --> 00:43:47,083 arranged you to Abi and collude with the king of gambling. 589 00:43:51,792 --> 00:43:53,250 I'm desperate 590 00:43:53,625 --> 00:43:54,667 When I was a bad gambler 591 00:43:54,667 --> 00:43:55,792 with a lot of debt at that time. 592 00:43:56,500 --> 00:43:58,458 You think I spent the last two years in Abi for nothing? 593 00:43:59,583 --> 00:44:02,042 I'm sure qiqi's death wasn't an accident. 594 00:44:08,333 --> 00:44:09,292 What else do you want to say? 595 00:44:26,667 --> 00:44:27,458 I told you, 596 00:44:27,458 --> 00:44:29,417 I'm here to do business. 597 00:44:29,417 --> 00:44:30,750 Why don't you believe me? 598 00:44:34,833 --> 00:44:36,083 Wish a pleasant cooperation with you! 599 00:44:37,000 --> 00:44:37,583 Come here! 600 00:44:37,583 --> 00:44:39,625 Cheers! 601 00:44:39,625 --> 00:44:40,750 Cheers! 602 00:44:42,250 --> 00:44:43,042 Here is to our happy cooperation! 603 00:44:43,042 --> 00:44:44,417 I'm not used to drinking! 604 00:44:44,583 --> 00:44:45,917 Wish us a good cooperation! 605 00:44:45,917 --> 00:44:47,083 Come here! 606 00:44:48,458 --> 00:44:49,500 My turn! 607 00:44:55,250 --> 00:44:56,458 Don't drink that much! 608 00:45:06,708 --> 00:45:09,708 Let go of me! 609 00:45:21,667 --> 00:45:22,542 Stop! 610 00:45:27,833 --> 00:45:28,792 Catch her! 611 00:45:46,792 --> 00:45:48,208 I didn't touch her at all. 612 00:45:48,208 --> 00:45:51,583 She jumped down has nothing to do with me. 613 00:45:56,958 --> 00:45:58,125 You have to calm down. 614 00:45:58,708 --> 00:46:01,417 You can't do anything alone in Abi. 615 00:46:01,958 --> 00:46:03,542 No one can come back to life after death. 616 00:46:03,667 --> 00:46:04,958 Don't be impulsive 617 00:46:07,333 --> 00:46:08,125 Ask for me, 618 00:46:09,250 --> 00:46:11,167 Has my girlfriend ever been raped? 619 00:46:17,000 --> 00:46:20,000 There were no signs of sexual assault on the victim. 620 00:46:23,333 --> 00:46:25,625 The main cause of death was head rupture. 621 00:46:27,708 --> 00:46:29,833 And multiple fractures on the body. 622 00:46:32,042 --> 00:46:33,208 It is certain that 623 00:46:33,208 --> 00:46:34,708 died from a high fall. 624 00:46:47,000 --> 00:46:49,375 It's your business to go to Abi and get involved. 625 00:46:51,375 --> 00:46:53,458 But why you took Qiqi to cover for you? 626 00:46:57,792 --> 00:46:59,333 Which means you sent her to death. 627 00:47:01,083 --> 00:47:03,375 I kept telling her I was on business in Abi, 628 00:47:03,875 --> 00:47:04,792 but she didn't believe me. 629 00:47:05,625 --> 00:47:07,208 She said I was going to Abi for a hookup 630 00:47:08,333 --> 00:47:09,333 and she wanted to go with me too. 631 00:47:09,875 --> 00:47:10,500 What else I can do? 632 00:47:10,958 --> 00:47:11,500 You did know 633 00:47:11,500 --> 00:47:13,333 Your younger sister had the same temper as you. 634 00:47:16,208 --> 00:47:17,417 I want the truth! 635 00:47:43,458 --> 00:47:44,917 So you were prepared. 636 00:47:45,875 --> 00:47:47,417 Finally we an explain to the Fourth Master 637 00:47:48,417 --> 00:47:50,542 after been working with you hardly these days. 638 00:47:51,417 --> 00:47:53,875 Excuse me Zuo, 639 00:47:53,875 --> 00:47:56,250 I think you and I are gonna have to avoid 640 00:47:56,250 --> 00:47:58,667 for something that the Fourth Master told me to do. 641 00:48:03,250 --> 00:48:04,208 Officer Jiang. 642 00:48:04,750 --> 00:48:06,417 Even if you can survive today 643 00:48:06,958 --> 00:48:08,458 but not tomorrow. 644 00:48:35,333 --> 00:48:36,208 Take him. 645 00:52:28,958 --> 00:52:30,458 We did the best we could. 646 00:52:37,250 --> 00:52:38,375 I'm sorry. 647 00:52:59,625 --> 00:53:01,292 I request an APB on Zuo Junzhe now. 648 00:53:02,042 --> 00:53:02,833 Feng, 649 00:53:02,833 --> 00:53:03,500 Have a sit. 650 00:53:03,500 --> 00:53:04,417 What's up? 651 00:53:06,833 --> 00:53:09,750 I'm suspending you as inspector. 652 00:53:10,708 --> 00:53:12,792 Why? what did I do wrong? 653 00:53:14,500 --> 00:53:16,333 Because TICC suspects that 654 00:53:16,333 --> 00:53:17,833 you have accepted bribes for a long time. 655 00:53:18,375 --> 00:53:20,792 It is better for you to assist TICC in its investigation. 656 00:53:20,792 --> 00:53:23,833 And let me handle the rest affairs of Qing. 657 00:53:26,875 --> 00:53:27,708 Officer Jiang. 658 00:53:27,708 --> 00:53:29,750 Even if you can survive today 659 00:53:30,250 --> 00:53:31,667 but not tomorrow. 660 00:53:55,917 --> 00:53:57,250 It doesn't have to be like this. 661 00:54:06,333 --> 00:54:07,750 Sir, We find something. 662 00:54:18,125 --> 00:54:19,958 Under the prevention of bribery act 663 00:54:19,958 --> 00:54:22,000 "Incommensurate with salary". 664 00:54:22,417 --> 00:54:24,042 Right now the evidence will be confiscated according to law 665 00:54:24,042 --> 00:54:25,042 and you are expected to cooperate with the investigation. 666 00:54:27,917 --> 00:54:29,375 Are you serious? 667 00:54:29,833 --> 00:54:31,792 I told you to monitor Junzhe Zuo only, 668 00:54:31,792 --> 00:54:34,500 you actually killed a police officer. 669 00:54:34,500 --> 00:54:35,667 How can I protect you now? 670 00:54:36,208 --> 00:54:37,458 The policeman called Jiang 671 00:54:37,792 --> 00:54:39,708 is now being investigated by TICC, 672 00:54:39,958 --> 00:54:41,792 and has found the filthy lucre from his home. 673 00:54:41,958 --> 00:54:44,292 It's a real good move, Fourth Master. 674 00:54:46,917 --> 00:54:48,292 Take care and watch what you say. 675 00:54:48,958 --> 00:54:50,750 The walls have ears. 676 00:54:53,750 --> 00:54:55,792 I would have been caught in the act 677 00:54:57,625 --> 00:54:59,042 if that had been recorded. 678 00:55:20,417 --> 00:55:21,792 The prima facie evidence of the bribery case 679 00:55:21,792 --> 00:55:22,667 of police officer Wenfeng Jiang is established. 680 00:55:22,667 --> 00:55:24,375 Which requires personnel guarantee and $100,000 681 00:55:24,375 --> 00:55:26,875 bail to stay in the country while awaiting trial. 682 00:55:26,958 --> 00:55:27,625 Here is a press conference 683 00:55:27,625 --> 00:55:29,792 On the opening of entertainment industry in Tiger City. 684 00:55:30,375 --> 00:55:32,167 The opening of entertainment industry 685 00:55:32,167 --> 00:55:36,167 will create a more open, 686 00:55:36,750 --> 00:55:40,292 competitive, healthy 687 00:55:40,417 --> 00:55:43,750 and diversified entertainment and tourism market. 688 00:55:46,167 --> 00:55:47,750 Thanks. 689 00:55:54,042 --> 00:55:54,958 I'm here to give a great appreciate 690 00:55:54,958 --> 00:55:56,625 to the Tiger City government and all of you for your trust 691 00:55:56,875 --> 00:55:57,708 in me to assume the post 692 00:55:57,708 --> 00:56:00,375 of president of the Market Promotion Association. 693 00:56:01,042 --> 00:56:02,417 I will do my best 694 00:56:02,583 --> 00:56:04,000 to ensure the stable development 695 00:56:04,000 --> 00:56:08,750 of the entertainment industry during the transition period. 696 00:56:09,292 --> 00:56:11,083 You had been direct appointment 697 00:56:11,083 --> 00:56:12,125 to the Promotion Association like this, 698 00:56:12,375 --> 00:56:13,000 will there be collusion between 699 00:56:13,000 --> 00:56:14,750 the government and business suspicion? 700 00:56:14,750 --> 00:56:17,250 Can you tell us how the voting is done? 701 00:56:17,833 --> 00:56:18,792 Well, first of all. 702 00:56:18,792 --> 00:56:20,917 I'm not going to respond 703 00:56:20,917 --> 00:56:23,292 to speculation about my position. 704 00:56:23,833 --> 00:56:25,292 At the same time, 705 00:56:25,292 --> 00:56:29,208 you just said want to know the voting? 706 00:56:29,542 --> 00:56:30,583 Sorry, 707 00:56:30,583 --> 00:56:31,708 no comment. 708 00:56:45,708 --> 00:56:46,750 Call him 709 00:56:46,958 --> 00:56:48,333 Or I'll kill your younger brother. 710 00:56:58,417 --> 00:57:02,542 9488-4919. 711 00:57:24,292 --> 00:57:24,917 Julie. 712 00:57:25,625 --> 00:57:27,000 Feng, 713 00:57:47,958 --> 00:57:49,125 Feng, 714 00:57:51,125 --> 00:57:53,292 I have something very important for you, 715 00:57:55,583 --> 00:57:56,625 Yuezhibay road, 716 00:57:58,000 --> 00:57:58,792 Scrapping yard. 717 00:59:24,000 --> 00:59:25,042 I'm suspended from my job. 718 00:59:26,250 --> 00:59:28,500 And not going to investigate Huasen group anymore. 719 00:59:28,500 --> 00:59:30,458 There is no threat to you, 720 00:59:30,458 --> 00:59:31,458 Let her go. 721 00:59:35,958 --> 00:59:38,083 Dead men tell no tales. 722 00:59:38,333 --> 00:59:42,375 You are so great to die for her, 723 00:59:53,417 --> 00:59:55,417 I'll let you go after you kill him. 724 00:59:57,250 --> 00:59:58,708 As a couple, 725 01:00:00,667 --> 01:00:02,208 I do accept 726 01:00:02,208 --> 01:00:03,625 how false you are to me 727 01:00:03,625 --> 01:00:04,792 to treat me as an idiot. 728 01:00:05,708 --> 01:00:06,708 What I can't accept is 729 01:00:06,708 --> 01:00:08,042 that you two love each other. 730 01:00:09,833 --> 01:00:10,625 Tell him, 731 01:00:12,458 --> 01:00:13,750 the person you hated most was me! 732 01:00:14,250 --> 01:00:15,083 Tell him! 733 01:00:17,958 --> 01:00:19,917 He says he knows what's going on inside of you 734 01:00:21,125 --> 01:00:22,208 but I don't. 735 01:00:31,583 --> 01:00:32,958 I'll believe you 736 01:00:32,958 --> 01:00:34,500 don't have a relationship once you shoot him. 737 01:00:35,125 --> 01:00:36,125 Don't do anything else, 738 01:00:36,125 --> 01:00:37,875 otherwise all three have to die. 739 01:00:40,917 --> 01:00:41,458 Shoot me! 740 01:00:43,000 --> 01:00:43,875 I'm done of it. 741 01:00:46,583 --> 01:00:48,375 I'm not even a good cop at all. 742 01:00:49,417 --> 01:00:50,875 I don't know 743 01:00:50,875 --> 01:00:52,333 how much money I embezzled through there years. 744 01:00:53,458 --> 01:00:54,625 TICC got the evident which can convict me enough. 745 01:00:54,625 --> 01:00:57,417 I'm desperate. 746 01:00:57,625 --> 01:00:58,667 I want to die. 747 01:01:04,250 --> 01:01:05,042 Wenfeng Jiang, 748 01:01:07,958 --> 01:01:09,292 I hate you so much. 749 01:01:10,500 --> 01:01:12,042 I hate you so much. 750 01:01:16,208 --> 01:01:18,250 Why do you want us to meet again? 751 01:01:20,333 --> 01:01:22,083 Do you know how disgusting 752 01:01:22,083 --> 01:01:23,958 it is for me to sleep 753 01:01:23,958 --> 01:01:25,292 next to the person 754 01:01:25,292 --> 01:01:26,833 I hate the most every night? 755 01:01:28,833 --> 01:01:31,708 I'm the one who'd rather be dead than you. 756 01:01:34,083 --> 01:01:36,625 I'm the one who'd rather be dead than you. 757 01:01:42,167 --> 01:01:44,333 I hate the most. 758 01:01:55,958 --> 01:01:57,542 I chose my own path and 759 01:01:57,958 --> 01:01:59,250 I will bear the consequences. 760 01:02:00,750 --> 01:02:03,417 Please take care of my brother, Feng. 761 01:02:17,250 --> 01:02:17,958 Julie. 762 01:02:21,958 --> 01:02:22,500 Catch him! 763 01:02:51,417 --> 01:02:53,458 Why are you still helping that policeman up to now? 764 01:02:55,042 --> 01:02:56,083 Why? 765 01:02:57,583 --> 01:02:58,708 Why? 766 01:07:44,917 --> 01:07:46,833 It will be better. 767 01:08:01,375 --> 01:08:04,167 Hello, Mr.kunka 768 01:08:04,167 --> 01:08:05,250 Hello. 769 01:08:06,417 --> 01:08:07,542 Welcome to Tiger City. 770 01:08:10,250 --> 01:08:12,750 Welcome, Mr.kunka. 771 01:08:12,750 --> 01:08:13,458 Fourth Master. 772 01:08:16,583 --> 01:08:18,208 It's hard on the road, 773 01:08:19,000 --> 01:08:20,250 a pleasant cooperation. 774 01:08:24,500 --> 01:08:26,917 As soon as we, Huasen group, get the operation right, 775 01:08:27,292 --> 01:08:29,958 we'll move all your underground 776 01:08:29,958 --> 01:08:31,708 business to the ground 777 01:08:31,708 --> 01:08:34,667 and we'll both be rich. 778 01:08:36,375 --> 01:08:38,167 Is that Mr.Zuo, 779 01:08:43,083 --> 01:08:45,250 Does he not welcome me? 780 01:08:55,167 --> 01:08:57,000 Hello, 781 01:09:00,875 --> 01:09:02,958 Mr.Zuo, 782 01:09:06,333 --> 01:09:07,875 He was unhappy, wasn't he? 783 01:09:13,875 --> 01:09:15,625 All that noise about 784 01:09:15,625 --> 01:09:17,083 for getting a truck 785 01:09:17,083 --> 01:09:18,875 And all these men out here so late. 786 01:10:32,125 --> 01:10:34,917 Let's take a photo together, fourth master. 787 01:10:35,708 --> 01:10:37,542 Take a photo! 788 01:10:43,917 --> 01:10:46,000 Three months one time 789 01:10:46,000 --> 01:10:49,375 I see how you whitewash? 790 01:10:50,708 --> 01:10:51,625 Scared? 791 01:10:53,875 --> 01:10:55,292 Plenty is no plague. 792 01:11:05,875 --> 01:11:07,292 The man we're going to meet 793 01:11:07,542 --> 01:11:08,833 is in some ways 794 01:11:08,833 --> 01:11:10,917 a violation of justice, 795 01:11:11,667 --> 01:11:13,042 If I'm not looking for him, 796 01:11:13,042 --> 01:11:15,208 who else can we ask for help? 797 01:11:16,625 --> 01:11:17,875 Officer Ii, you need to stop helping me. 798 01:11:19,083 --> 01:11:20,208 I know what else I need. 799 01:11:23,292 --> 01:11:24,708 Do you want to just let it go? 800 01:11:25,667 --> 01:11:28,667 The whole thing is clearly being plotted. 801 01:11:29,167 --> 01:11:30,708 You are clearly know who did this all things, 802 01:11:30,708 --> 01:11:32,625 however you just can't do anything about him. 803 01:11:32,875 --> 01:11:33,833 So, 804 01:11:33,833 --> 01:11:34,917 Are you sure to let him go? 805 01:11:36,042 --> 01:11:36,750 Officer Zhang. 806 01:11:37,875 --> 01:11:38,583 Officer Li. 807 01:11:39,292 --> 01:11:40,000 Feng. 808 01:11:41,042 --> 01:11:41,750 Officer Zhang. 809 01:11:42,167 --> 01:11:44,500 You guys are so busy these days, 810 01:11:44,500 --> 01:11:46,250 why do you have time to take Feng 811 01:11:46,250 --> 01:11:47,750 to have a coffee with me? 812 01:11:49,000 --> 01:11:49,917 Officer Zhang. 813 01:11:51,000 --> 01:11:53,833 You don't know that Feng is being 814 01:11:54,458 --> 01:11:55,625 investigated by TICC. 815 01:11:56,458 --> 01:11:57,750 I heard them say that there are a bunch 816 01:11:57,875 --> 01:12:00,167 of dollars hidden in the home of Feng. 817 01:12:00,500 --> 01:12:02,625 I think it is some inconceivable that, 818 01:12:03,958 --> 01:12:05,000 We know his character very well, 819 01:12:05,000 --> 01:12:06,958 A person like Feng 820 01:12:08,833 --> 01:12:11,292 who are growth together with us. 821 01:12:12,500 --> 01:12:13,667 I believe him, 822 01:12:14,167 --> 01:12:15,375 just give me some times. 823 01:12:16,083 --> 01:12:16,958 Thank you. 824 01:12:17,875 --> 01:12:19,250 Even though we are brothers, 825 01:12:20,167 --> 01:12:23,042 but I don't need you to buy me a cup of coffee, 826 01:12:23,458 --> 01:12:24,375 I'll pay for it myself. 827 01:12:24,708 --> 01:12:25,333 Okay. 828 01:12:25,708 --> 01:12:27,458 You go first. 829 01:12:27,833 --> 01:12:28,667 OK. 830 01:12:29,958 --> 01:12:30,708 Waiter. 831 01:12:35,208 --> 01:12:36,458 Since the baby was born, 832 01:12:37,708 --> 01:12:39,750 I haven't been a good father at all. 833 01:12:41,667 --> 01:12:43,292 Sorry, wife. 834 01:12:46,333 --> 01:12:47,667 Don't think so much about it 835 01:12:49,000 --> 01:12:50,792 and get it right in here. 836 01:12:51,042 --> 01:12:52,500 I don't have further request right now, 837 01:12:53,250 --> 01:12:55,292 just want everyone to be safe. 838 01:12:56,708 --> 01:12:57,792 Wait for you to come out. 839 01:13:03,708 --> 01:13:05,208 Did Zuo, 840 01:13:07,000 --> 01:13:08,458 still left any money for you? 841 01:13:15,458 --> 01:13:17,042 You can give me an appointment with him. 842 01:13:18,125 --> 01:13:19,333 I want to see him. 843 01:13:31,417 --> 01:13:32,958 Go to hell! 844 01:13:43,708 --> 01:13:44,417 How's it going? 845 01:13:45,500 --> 01:13:46,375 Isn't it very enjoyable? 846 01:13:48,208 --> 01:13:49,458 Be careful, 847 01:13:49,458 --> 01:13:51,125 Not to do things out of line like last time 848 01:13:51,125 --> 01:13:52,750 and keep my fengshui well. 849 01:13:55,292 --> 01:13:57,500 There are some things you can't handle in here, 850 01:13:57,500 --> 01:13:59,042 It's not as convenient as in Abi! 851 01:14:04,042 --> 01:14:08,000 Zuo, I'm a good example for you. 852 01:14:09,667 --> 01:14:11,917 Although the Fourth Master is really so good to you. 853 01:14:13,000 --> 01:14:14,375 You will find out who he is 854 01:14:14,958 --> 01:14:16,708 When he's done using you. 855 01:14:20,375 --> 01:14:21,833 There's something I want to tell you 856 01:14:22,792 --> 01:14:24,208 but promise me 857 01:14:25,458 --> 01:14:26,792 That whatever you do, 858 01:14:27,583 --> 01:14:30,000 you must keep my wife and son safe. 859 01:14:32,625 --> 01:14:34,000 Don't hurt family. 860 01:14:34,958 --> 01:14:36,042 I promise you. 861 01:14:36,083 --> 01:14:37,167 What happened? 862 01:14:40,125 --> 01:14:41,458 What happened to you in Abi, 863 01:14:42,833 --> 01:14:44,583 it was the Fourth Master who 864 01:14:44,583 --> 01:14:46,250 sent me to deal with it that night. 865 01:14:47,625 --> 01:14:49,083 I guess you're unexpected 866 01:14:49,917 --> 01:14:51,792 that the medical examiner took money to cover it. 867 01:14:55,417 --> 01:14:56,958 I'm going to tell you 868 01:14:57,500 --> 01:14:59,333 how your girlfriend died. 869 01:16:02,625 --> 01:16:03,500 What you want? 870 01:16:05,208 --> 01:16:06,458 I'm Junzhe Zuo, 871 01:16:06,458 --> 01:16:07,708 It's me, who put the dollars 872 01:16:07,708 --> 01:16:09,042 in the home of Wenfeng Jiang, 873 01:16:09,042 --> 01:16:11,083 because I have the key to his home. 874 01:16:11,083 --> 01:16:13,542 I am willing to bear all the legal responsibilities. 875 01:16:13,875 --> 01:16:14,667 Hand the evidence over to the police, 876 01:16:14,667 --> 01:16:16,333 which can cleared of corruption for you. 877 01:16:16,333 --> 01:16:17,250 What do you mean? 878 01:16:17,250 --> 01:16:18,250 What are you trying to do? 879 01:16:20,167 --> 01:16:20,917 Leave it to your leader, 880 01:16:20,917 --> 01:16:22,375 and he'll know what to do with it. 881 01:16:22,375 --> 01:16:23,667 I asked you, 882 01:16:23,667 --> 01:16:25,375 what do you mean? 883 01:16:25,375 --> 01:16:26,875 What are you trying to do? 884 01:16:29,708 --> 01:16:31,042 I don't have time to explain. 885 01:16:37,125 --> 01:16:38,375 It's me, who put the dollars 886 01:16:38,375 --> 01:16:39,708 in the home of Wenfeng Jiang, 887 01:16:39,708 --> 01:16:41,750 Because I have the key to his home. 888 01:16:41,750 --> 01:16:43,500 I am willing to bear all the legal responsibilities. 889 01:16:44,750 --> 01:16:47,000 Pass to TICC, Feng. 890 01:16:52,542 --> 01:16:53,542 Come here, officer Jiang. 891 01:16:58,792 --> 01:17:00,000 Earlier today, 892 01:17:00,000 --> 01:17:02,667 the new president of the Market Promotion Association 893 01:17:02,667 --> 01:17:04,000 hold a press conference, 894 01:17:04,000 --> 01:17:06,250 to announce his resignation from all his posts. 895 01:17:06,500 --> 01:17:08,292 After the investigation of our association, 896 01:17:08,292 --> 01:17:10,000 Xin Wu, the president of Huasen group, 897 01:17:10,000 --> 01:17:11,875 secretly colluded with gangsters in Abi 898 01:17:12,167 --> 01:17:14,875 to control the opening of the entertainment industry, 899 01:17:14,875 --> 01:17:18,292 which is directly related to the previous two president. 900 01:17:18,333 --> 01:17:21,250 I hereby clarify and reiterate that 901 01:17:21,708 --> 01:17:23,250 any illegal financial group 902 01:17:23,250 --> 01:17:24,458 or funds will of unknown origin 903 01:17:24,667 --> 01:17:26,583 will not be considered or accepted. 904 01:17:33,708 --> 01:17:35,792 At the same time, because of my negligence, 905 01:17:35,792 --> 01:17:38,083 some adverse enterprises have 906 01:17:38,083 --> 01:17:40,500 malicious breaking of the opening of entertainment industry. 907 01:17:40,625 --> 01:17:43,500 The association has submitted the relevant, 908 01:17:43,500 --> 01:17:45,792 materials to the authorities for reporting. 909 01:17:45,792 --> 01:17:47,750 We will do everything we can to cooperate the police 910 01:17:47,750 --> 01:17:50,667 arrest and deport the criminals as soon as possible. 911 01:17:51,542 --> 01:17:52,875 As of today, 912 01:17:52,875 --> 01:17:54,208 I will resign my position 913 01:17:54,208 --> 01:17:56,750 as president of the Market Promotion Association. 914 01:17:59,125 --> 01:18:00,625 Go to hell! 915 01:18:12,292 --> 01:18:13,208 Come here Zhang, 916 01:18:14,708 --> 01:18:16,708 and book an overseas flight as soon as possible. 917 01:18:16,833 --> 01:18:17,583 Okay 918 01:18:19,125 --> 01:18:20,375 kunka, gather up. 919 01:18:21,458 --> 01:18:22,042 Officer Jiang. 920 01:18:22,042 --> 01:18:23,833 The aviation authority you just returned the message 921 01:18:23,833 --> 01:18:25,167 that a foreign man and Xin Wu 922 01:18:25,167 --> 01:18:27,375 bought flight tickets to abroad after four hours. 923 01:19:01,125 --> 01:19:02,042 Do not cause a scene. 924 01:19:04,333 --> 01:19:05,625 I'm gonna kill that bastard 925 01:19:05,625 --> 01:19:07,500 for your younger sister. 926 01:19:07,583 --> 01:19:09,208 What does it have to do with Qiqi? 927 01:19:10,833 --> 01:19:12,542 I'm going to tell you 928 01:19:13,083 --> 01:19:15,042 how your girlfriend died. 929 01:19:15,375 --> 01:19:16,667 Ask for me, 930 01:19:17,208 --> 01:19:19,208 has my girlfriend ever been raped? 931 01:22:01,125 --> 01:22:02,792 Request support! 932 01:22:05,000 --> 01:22:05,625 Fourth Master. 933 01:29:30,875 --> 01:29:31,625 Feng. 63276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.