Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,010 --> 00:00:11,178
You gone
follow in your--in your
2
00:00:11,178 --> 00:00:13,180
brother's footsteps
and become a drug dealer?
3
00:00:13,180 --> 00:00:14,415
I tried y'all way already.
I tried it.
4
00:00:14,415 --> 00:00:15,483
That's not for me.
5
00:00:17,051 --> 00:00:19,086
Hey, you and me,
we are friends, hey?
6
00:00:19,086 --> 00:00:20,755
- Partner.
- Partner. Partnership.
7
00:00:20,755 --> 00:00:23,224
Get this Colombian
cocksucker out my face.
8
00:00:23,224 --> 00:00:25,226
K-9 owes his Colombian
connect 20 mil
9
00:00:25,226 --> 00:00:27,661
and refuses to pay.
10
00:00:27,661 --> 00:00:29,230
Now get the fuck off me!
11
00:00:29,230 --> 00:00:31,399
Uhh--
12
00:00:31,399 --> 00:00:32,800
Look what you made me do, huh?
13
00:00:33,033 --> 00:00:34,301
I'ma call you Blackie,
14
00:00:34,301 --> 00:00:35,703
'cause you're black
and beautiful.
15
00:00:35,703 --> 00:00:37,238
Told yo' ass
Lamar was back.
16
00:00:41,409 --> 00:00:42,576
Can't do this no more
17
00:00:42,576 --> 00:00:44,178
'cause I wanna make
my marriage work.
18
00:00:44,178 --> 00:00:47,047
You can't even
look at me and say goodbye?
19
00:00:49,483 --> 00:00:52,153
I don't want our family
to be apart ever again.
20
00:00:54,255 --> 00:00:56,424
Somebody's hungry.
21
00:00:56,424 --> 00:00:57,758
Tee,
I'm grateful for your help,
22
00:00:57,758 --> 00:00:59,593
but you're in no position
to provide for us
23
00:00:59,593 --> 00:01:01,729
when you have
obligations of your own.
24
00:01:01,729 --> 00:01:03,197
What the fuck--
you got a hat on, nigga?
25
00:01:03,197 --> 00:01:04,532
You don't wear no hats.
26
00:01:10,571 --> 00:01:13,441
They're gone.
And they took the drugs.
27
00:01:13,441 --> 00:01:15,176
Fuck!
28
00:01:38,532 --> 00:01:41,168
Judas played
both sides for some coin.
29
00:01:41,168 --> 00:01:44,171
That was his weakness,
30
00:01:44,171 --> 00:01:47,541
and he regretted what he did.
31
00:01:52,446 --> 00:01:54,348
Ah... ahh!
32
00:01:54,348 --> 00:01:56,851
The fuck--
Where the fuck am I at?
33
00:01:56,851 --> 00:01:59,620
- Breakfast, motherfucker.
- Where the fuck am I at, man?
34
00:01:59,620 --> 00:02:02,556
Now, have you figured out
where my missing bricks went?
35
00:02:02,556 --> 00:02:04,191
I told you I don't have 'em.
36
00:02:04,191 --> 00:02:07,394
Ha. Say...
37
00:02:07,394 --> 00:02:09,363
just so you know,
38
00:02:09,363 --> 00:02:12,132
I'm moving your mama back to
that shitty-ass Herman Kiefer.
39
00:02:12,132 --> 00:02:14,301
I'm also gonna draw you up
on murder charges
40
00:02:14,301 --> 00:02:17,738
for Kato, Jay-Mo,
and bouncing baby B-Mickie.
41
00:02:17,738 --> 00:02:18,839
Fuck you, nigga.
42
00:02:18,839 --> 00:02:20,274
You know I'll fucking
kill your ass.
43
00:02:20,274 --> 00:02:22,376
Stop fucking playing
with me, man--
44
00:02:25,312 --> 00:02:27,715
Okay. Hmm.
45
00:02:29,250 --> 00:02:30,651
No, what--
46
00:02:30,651 --> 00:02:32,653
I'm saying
ain't no cop all good
47
00:02:32,653 --> 00:02:34,822
and no gangster all bad...
48
00:02:34,822 --> 00:02:37,791
...even if that's what they
fucking want you to believe.
49
00:02:42,830 --> 00:02:45,599
Where the fuck
is B-Mickie?
50
00:02:45,599 --> 00:02:47,635
How the hell are we
supposed to be a family
51
00:02:47,635 --> 00:02:49,637
if you don't bother to show up
for your own, man?
52
00:02:49,637 --> 00:02:51,739
It don't matter, Hoop.
Look at the turnout, man.
53
00:02:51,739 --> 00:02:54,742
All these people came out
to show love to Sockie, man.
54
00:02:54,742 --> 00:02:56,610
Think about that.
55
00:03:00,180 --> 00:03:02,917
So I guess
B-Missing rides again, huh?
56
00:03:02,917 --> 00:03:04,652
Last time I seen him,
57
00:03:04,652 --> 00:03:07,388
he was wired like
a motherfucking time bomb.
58
00:03:07,388 --> 00:03:09,189
I called him,
I went by his house,
59
00:03:09,189 --> 00:03:11,625
and I even sent Sterl
to keep an eye on him.
60
00:03:11,625 --> 00:03:12,960
Meech, you know
I could never stand
61
00:03:13,193 --> 00:03:15,629
your little second grade
buddy, right?
62
00:03:15,629 --> 00:03:16,931
- Tee, I'm pissed too, a'ight?
- Are you?
63
00:03:16,931 --> 00:03:18,432
Yeah, nigga.
64
00:03:18,432 --> 00:03:20,501
But at the end of the day,
at least he came clean.
65
00:03:20,501 --> 00:03:22,336
Brother Meech, Brother Terry.
66
00:03:22,336 --> 00:03:23,637
What's up,
Pastor Swift?
67
00:03:23,637 --> 00:03:24,738
That was a great eulogy today.
68
00:03:24,738 --> 00:03:27,207
Thank you, brother, uh...
69
00:03:27,207 --> 00:03:28,542
kinda distraught right now.
70
00:03:28,542 --> 00:03:30,878
Yeah, I know, Pastor.
We've all been saddened
71
00:03:30,878 --> 00:03:32,479
- by Sockie's death--trust me.
- Are you?
72
00:03:32,479 --> 00:03:34,381
Because neither one of
you changed your ways.
73
00:03:34,381 --> 00:03:35,649
I hope you didn't forget about
74
00:03:35,649 --> 00:03:38,652
the hefty contribution
that me and my brother
75
00:03:38,652 --> 00:03:40,321
put in to rent out the church.
76
00:03:40,321 --> 00:03:42,489
Brother Meech,
I'm speaking to salvation
77
00:03:42,489 --> 00:03:44,725
and redemption
for this community, brother.
78
00:03:44,725 --> 00:03:46,460
Faith with no work is dead.
79
00:03:46,460 --> 00:03:47,828
You know, sooner or later
80
00:03:47,828 --> 00:03:50,264
the both of you
gon' have to repent,
81
00:03:50,264 --> 00:03:53,968
or we all shall perish,
so sayeth the Lord.
82
00:03:56,604 --> 00:03:58,272
Man, fuck what he talking about.
83
00:03:58,272 --> 00:03:59,406
Meech, chill.
84
00:03:59,406 --> 00:04:01,475
We been family, Tee,
since day one,
85
00:04:01,475 --> 00:04:03,344
and he always been loyal to us,
so you know that.
86
00:04:03,344 --> 00:04:05,446
And don't forget,
he handled that Kato shit
87
00:04:05,446 --> 00:04:06,780
with no problem.
88
00:04:06,780 --> 00:04:09,316
And that's what makes him
even more dangerous, Meech.
89
00:04:09,316 --> 00:04:11,552
A lovesick rat who know where
all the bodies are buried.
90
00:04:11,552 --> 00:04:13,687
Man, we have
bigger fish to fry.
91
00:04:13,687 --> 00:04:15,255
We need to be
worried about putting
92
00:04:15,255 --> 00:04:17,291
Lamar's ass out of commission
for good this time.
93
00:04:17,291 --> 00:04:19,460
And also, we need to
make sure that Rayzin
94
00:04:19,460 --> 00:04:21,362
sets up that meeting
with the Colombians.
95
00:04:21,362 --> 00:04:22,863
Going behind K-9's back
96
00:04:22,863 --> 00:04:25,532
with the help of his cousin
is not a good move.
97
00:04:25,532 --> 00:04:27,534
I'm not waiting for K-9
to find a new plug
98
00:04:27,534 --> 00:04:30,004
or overpaying once
his supply arrives.
99
00:04:30,004 --> 00:04:31,672
We got an opportunity here,
100
00:04:31,672 --> 00:04:33,307
and we need to
take full advantage of it.
101
00:04:33,307 --> 00:04:35,909
We are up
to our necks in dog shit.
102
00:04:35,909 --> 00:04:37,611
A'ight,
where the fuck is your source?
103
00:04:37,611 --> 00:04:40,981
B-Mickie's in the wind,
along with the two bricks.
104
00:04:40,981 --> 00:04:44,818
Hey, can I
talk to you in private.
105
00:04:44,818 --> 00:04:46,320
She's in it too.
106
00:04:46,320 --> 00:04:48,555
They're about to
do inventory in evidence.
107
00:04:48,555 --> 00:04:51,892
If I don't get those drugs
back, it's all of our asses.
108
00:04:51,892 --> 00:04:54,028
Well, we ain't run
the sting operation yet,
109
00:04:54,028 --> 00:04:56,563
but as soon as we do,
we'll get 'em back to you.
110
00:04:56,563 --> 00:04:58,832
What's the last day
we can turn 'em in?
111
00:04:58,832 --> 00:05:01,702
I can stall till tomorrow,
but that's about it.
112
00:05:01,702 --> 00:05:03,537
That's fine.
That's all we need.
113
00:05:08,375 --> 00:05:11,545
What the fuck are we gonna do?
114
00:05:11,545 --> 00:05:13,614
Pay our respects.
115
00:05:16,750 --> 00:05:19,853
Sockie was all business...
116
00:05:19,853 --> 00:05:21,689
and his business was family.
117
00:05:21,689 --> 00:05:25,693
He was ours,
and we was his.
118
00:05:25,693 --> 00:05:27,895
I'm lucky to have shared
this earth with him
119
00:05:27,895 --> 00:05:29,496
even for this short
amount of time,
120
00:05:29,496 --> 00:05:31,832
and I'll be even luckier
when we get to heaven
121
00:05:31,832 --> 00:05:33,801
to see him again.
122
00:05:35,402 --> 00:05:36,804
Here's to Sockie.
123
00:05:36,804 --> 00:05:39,106
To Sockie.
124
00:05:47,715 --> 00:05:49,349
You got something of mine.
125
00:05:49,349 --> 00:05:50,551
What, your damn dignity?
126
00:05:50,551 --> 00:05:52,386
Boy, don't play with me.
127
00:05:52,386 --> 00:05:53,987
Why don't you ask your bitch?
128
00:05:53,987 --> 00:05:56,490
And I ain't talking about her.
129
00:05:56,490 --> 00:05:58,025
Brothers, brothers, brothers.
130
00:05:58,025 --> 00:06:01,028
Today is supposed to be about
fellowship and forgiveness.
131
00:06:01,028 --> 00:06:02,830
Can we put our
differences to the side
132
00:06:02,830 --> 00:06:04,665
and celebrate our fallen
brother over here,
133
00:06:04,665 --> 00:06:06,700
especially
at this beautiful repast?
134
00:06:06,700 --> 00:06:08,936
You protecting them?
135
00:06:08,936 --> 00:06:11,505
Actually, brother,
I'm here to bless us all
136
00:06:11,505 --> 00:06:14,975
so that nobody makes a mistake
that they can't take back.
137
00:06:16,477 --> 00:06:19,780
Well,
it's a little late for that.
138
00:06:25,486 --> 00:06:27,588
Keep an eye on him, sister.
139
00:06:32,793 --> 00:06:34,461
In the game,
140
00:06:34,461 --> 00:06:36,396
everybody playing everyone else.
141
00:06:36,396 --> 00:06:40,167
Only way to survive is to see
past the smiles and threats
142
00:06:40,400 --> 00:06:43,604
to find their weaknesses.
143
00:06:43,604 --> 00:06:45,672
♪ I got everything
On the line ♪
144
00:06:45,672 --> 00:06:47,007
♪ Out here
I'm on the grind ♪
145
00:06:47,007 --> 00:06:48,575
♪ Trying to get mine ♪
146
00:06:48,575 --> 00:06:49,977
♪ At least you could
Wish me luck ♪
147
00:06:49,977 --> 00:06:51,011
♪ A nigga move the weight ♪
148
00:06:51,011 --> 00:06:52,613
♪ Trying to get the cake ♪
149
00:06:52,613 --> 00:06:53,947
♪ I'm in and out of state ♪
150
00:06:53,947 --> 00:06:55,182
♪ At least you could
Wish me luck ♪
151
00:06:55,415 --> 00:06:56,717
♪ Too many niggas fake ♪
152
00:06:56,717 --> 00:06:58,051
♪ It's hard to tell a snake ♪
153
00:06:58,051 --> 00:06:59,620
♪ One more flip
And I'm straight ♪
154
00:06:59,620 --> 00:07:00,854
♪ At least you could
Wish me luck ♪
155
00:07:00,854 --> 00:07:02,122
♪ I don't go hand to hand ♪
156
00:07:02,122 --> 00:07:03,690
♪ It go gram after gram ♪
157
00:07:03,690 --> 00:07:05,559
♪ Yeah, holla at me, man ♪
158
00:07:05,559 --> 00:07:06,560
♪ At least you could
Wish me luck ♪
159
00:07:06,560 --> 00:07:07,828
♪ Too many niggas fake ♪
160
00:07:07,828 --> 00:07:09,163
♪ It's hard to tell a snake ♪
161
00:07:09,163 --> 00:07:10,631
♪ One more flip
And I'm straight ♪
162
00:07:10,631 --> 00:07:11,799
♪ At least you could
Wish me luck ♪
163
00:07:11,799 --> 00:07:13,100
♪ The D's ain't that good ♪
164
00:07:13,100 --> 00:07:14,635
♪ These niggas is ratting ♪
165
00:07:14,635 --> 00:07:16,003
♪ They tell them
What's going on ♪
166
00:07:16,003 --> 00:07:17,437
♪ That's how they know
What's happening ♪
167
00:07:17,437 --> 00:07:18,772
♪ I'm riding
With the top down ♪
168
00:07:18,772 --> 00:07:19,940
♪ Trunk full of yola ♪
169
00:07:19,940 --> 00:07:21,508
♪ Ghetto pharmaceutical ♪
170
00:07:21,508 --> 00:07:22,776
♪ I move that Coca-Cola ♪
171
00:07:22,776 --> 00:07:23,977
♪ Thousand grams of pure ♪
172
00:07:23,977 --> 00:07:25,579
♪ Though I fuck
With the weirdos ♪
173
00:07:25,579 --> 00:07:26,780
♪ They snort away the pain ♪
174
00:07:26,780 --> 00:07:28,048
♪ Bang their dope
In their vein ♪
175
00:07:28,048 --> 00:07:29,683
♪ Shorty crying
Christmas ain't coming ♪
176
00:07:29,683 --> 00:07:30,717
♪ Her pop's locked up ♪
177
00:07:30,717 --> 00:07:32,052
♪ When it hurts the worst ♪
178
00:07:32,052 --> 00:07:33,921
♪ Your ace find out
She knocked up ♪
179
00:07:33,921 --> 00:07:35,088
♪ Welfare ain't an option ♪
180
00:07:35,088 --> 00:07:36,657
♪ When the Feds
Come knocking ♪
181
00:07:36,657 --> 00:07:38,025
♪ It's all fucked up
So wish me luck ♪
182
00:07:38,025 --> 00:07:39,526
♪ At least
You could wish me luck ♪
183
00:07:39,526 --> 00:07:40,694
♪ A nigga move the weight ♪
184
00:07:40,694 --> 00:07:42,129
♪ Trying to get the cake ♪
185
00:07:42,129 --> 00:07:43,630
♪ I'm in and out of state ♪
186
00:07:43,630 --> 00:07:44,865
♪ At least you could
Wish me luck ♪
187
00:07:44,865 --> 00:07:46,133
♪ Too many niggas fake ♪
188
00:07:46,133 --> 00:07:47,634
♪ It's hard to tell a snake ♪
189
00:07:47,634 --> 00:07:48,936
♪ One more flip
And I'm straight ♪
190
00:07:48,936 --> 00:07:50,470
♪ At least you could
Wish me luck ♪
191
00:07:50,470 --> 00:07:51,672
♪ I don't go hand to hand ♪
192
00:07:51,672 --> 00:07:53,073
♪ It go gram after gram ♪
193
00:07:53,073 --> 00:07:54,608
♪ Yeah, holla at me, man ♪
194
00:07:54,608 --> 00:07:55,876
♪ At least you could
Wish me luck ♪
195
00:07:55,876 --> 00:07:57,110
♪ Too many niggas fake ♪
196
00:07:57,110 --> 00:07:58,545
♪ It's hard to tell a snake ♪
197
00:07:58,545 --> 00:07:59,980
♪ One more flip
And I'm straight ♪
198
00:07:59,980 --> 00:08:01,882
♪ At least you could
Wish me luck ♪
199
00:08:01,882 --> 00:08:03,483
♪ Wish me luck ♪
200
00:08:03,483 --> 00:08:05,552
♪ At least you could
Wish me luck ♪
201
00:08:05,552 --> 00:08:08,889
♪ Oh, yeah, wish me luck ♪
202
00:08:08,889 --> 00:08:10,224
♪ Wish me luck ♪
203
00:08:10,224 --> 00:08:14,661
♪ All you got to do
Is wish me luck, yeah ♪
204
00:08:16,029 --> 00:08:18,498
Thought
you'd be happy to see me.
205
00:08:18,498 --> 00:08:20,133
I can't drop everything
I'm doing
206
00:08:20,133 --> 00:08:23,270
just because "Narco" Polo's
back from his world travels.
207
00:08:23,503 --> 00:08:25,606
I just came
from Sockie's repast.
208
00:08:25,606 --> 00:08:28,876
Ohh...
My God. I'm sorry.
209
00:08:30,277 --> 00:08:32,246
Yeah, I don't know
if you really understand,
210
00:08:32,246 --> 00:08:35,549
but the streets
is fucking crazy right now.
211
00:08:37,084 --> 00:08:40,554
And it's really not even
making no sense to me.
212
00:08:40,554 --> 00:08:43,156
I swear the only place
I actually feel safe
213
00:08:43,156 --> 00:08:44,925
is here with you.
214
00:08:49,696 --> 00:08:51,865
You promise me
you'll always be my peace.
215
00:08:55,002 --> 00:08:58,272
How many drinks you
had at that damn repast?
216
00:09:04,778 --> 00:09:06,980
I missed you.
217
00:09:11,718 --> 00:09:13,887
Damn. Damn.
218
00:09:16,123 --> 00:09:17,224
♪ Father ♪
219
00:09:20,560 --> 00:09:22,896
- ♪ Help your children... ♪
- What now?
220
00:09:22,896 --> 00:09:26,099
Terry cashing out
the car-ride business.
221
00:09:26,099 --> 00:09:28,902
I suppose
we saw this coming.
222
00:09:28,902 --> 00:09:31,071
Still hurts.
223
00:09:32,673 --> 00:09:35,309
Demetrius and the streets won.
224
00:09:35,309 --> 00:09:37,878
The battle is not over yet,
225
00:09:37,878 --> 00:09:41,348
so just don't kick Terry out
like you did Meechie.
226
00:09:41,581 --> 00:09:44,051
Yeah, right.
227
00:09:45,819 --> 00:09:47,254
I gotta go to church.
228
00:09:47,254 --> 00:09:49,156
Dinner's in the fridge.
229
00:09:49,156 --> 00:09:50,924
You gonna
be staying out late?
230
00:09:50,924 --> 00:09:54,895
Oh, Pastor Swift wants me
to start a new women's group.
231
00:09:54,895 --> 00:09:56,596
Tonight?
232
00:09:56,596 --> 00:09:59,666
Yeah. The crazy
thing's I don't even want to.
233
00:09:59,666 --> 00:10:02,903
Tired of these church
folks casting stones on me.
234
00:10:06,773 --> 00:10:09,276
I'ma pick up the night shift,
235
00:10:09,276 --> 00:10:11,912
seeing as how
we're back at square one.
236
00:10:11,912 --> 00:10:14,047
Oh, don't worry.
237
00:10:14,047 --> 00:10:16,984
We'll figure it out
like we always do.
238
00:10:19,319 --> 00:10:21,621
♪ Forever... ♪
239
00:10:22,789 --> 00:10:24,324
Sorry I got you into this.
240
00:10:24,324 --> 00:10:27,361
I made my own decision,
so it's our problem now.
241
00:10:27,361 --> 00:10:29,229
So you better
think of something,
242
00:10:29,229 --> 00:10:30,731
'cause I ain't going out
like this.
243
00:10:30,731 --> 00:10:34,334
The only other thing
I can think of is...
244
00:10:34,334 --> 00:10:37,104
replacing the cocaine
with something else.
245
00:10:37,104 --> 00:10:39,373
Like what? Flour?
246
00:10:39,373 --> 00:10:42,843
A synthetic
that doubles as coke.
247
00:10:42,843 --> 00:10:46,346
Maybe a prescription drug
like Benzos or somethin'.
248
00:10:46,346 --> 00:10:48,181
Nobody'll know the difference.
249
00:10:48,181 --> 00:10:49,383
How are we gonna get
enough scrips
250
00:10:49,383 --> 00:10:51,351
to cover that spread?
251
00:10:51,351 --> 00:10:53,787
We need like 2 kilos' worth.
252
00:10:53,787 --> 00:10:56,056
I know a guy... knows a guy.
253
00:10:58,258 --> 00:11:00,093
But it ain't gonna be cheap.
254
00:11:00,093 --> 00:11:02,062
So we gonna
have to scratch our pockets.
255
00:11:04,064 --> 00:11:05,232
Fuck.
256
00:11:07,200 --> 00:11:10,270
Deeper down
the rabbit hole I go.
257
00:11:11,371 --> 00:11:13,040
Just so you know,
258
00:11:13,040 --> 00:11:16,676
I'm only doing this because
I don't wanna lose my job.
259
00:11:16,676 --> 00:11:19,112
So we'll get the synthetic,
260
00:11:19,112 --> 00:11:21,014
hand it to Smitty--
261
00:11:21,014 --> 00:11:23,050
case closed.
262
00:11:24,384 --> 00:11:26,319
Okay.
263
00:11:28,188 --> 00:11:29,923
Stop movin'.
264
00:11:31,291 --> 00:11:32,392
Damn.
265
00:11:32,392 --> 00:11:34,027
Nigga, you coulda
knocked or something.
266
00:11:34,027 --> 00:11:36,730
This for you.
This for the kids.
267
00:11:36,730 --> 00:11:38,098
Give it to 'em yourself.
268
00:11:38,098 --> 00:11:39,132
I would if they was here.
269
00:11:39,132 --> 00:11:40,467
It's your fault they're not.
270
00:11:40,700 --> 00:11:42,069
A nigga just
got in the door, Mo.
271
00:11:42,069 --> 00:11:43,070
Goddamn, man.
272
00:11:43,070 --> 00:11:44,805
This my little cousin, Kitina.
273
00:11:44,805 --> 00:11:46,339
She's in town
from Morris Brown.
274
00:11:48,942 --> 00:11:50,811
You want this?
275
00:11:50,811 --> 00:11:52,312
That's private, Kitina.
276
00:11:52,312 --> 00:11:54,214
And you look a little
too young for it.
277
00:11:54,214 --> 00:11:55,282
It's Tina.
278
00:11:55,282 --> 00:11:57,951
And for your information,
I'm 16.
279
00:11:57,951 --> 00:12:00,053
- Mm.
- Smart.
280
00:12:00,053 --> 00:12:04,091
Too damn smart, and always in
everybody's damn business.
281
00:12:04,091 --> 00:12:05,892
If you ever in Hotlanta,
hit me up.
282
00:12:05,892 --> 00:12:07,227
I'll show you around.
283
00:12:07,227 --> 00:12:08,295
What, girl?
284
00:12:08,295 --> 00:12:11,098
16 going on 36.
285
00:12:11,098 --> 00:12:12,265
Girl, bye.
286
00:12:12,265 --> 00:12:15,335
Grown folks got
stuff to discuss.
287
00:12:21,408 --> 00:12:23,110
What the fuck we
gon' do about Lamar?
288
00:12:23,110 --> 00:12:25,145
We tag-team him,
we get this nigga together.
289
00:12:25,145 --> 00:12:27,147
Man, fuck no.
Is you crazy?
290
00:12:27,147 --> 00:12:28,248
I'm not about to have
the mother of my kids
291
00:12:28,248 --> 00:12:29,983
- in no shit like that.
- Motherfucker,
292
00:12:29,983 --> 00:12:32,752
we been past that--I'm still
that nigga Achille's heel.
293
00:12:32,752 --> 00:12:35,288
That nigga Lamar come running
into my every beck and call
294
00:12:35,288 --> 00:12:37,858
like a wounded puppy
or some shit.
295
00:12:37,858 --> 00:12:39,926
Hey, Mo, I ain't with this for real.
296
00:12:39,926 --> 00:12:41,328
Well, you ain't gotta be,
297
00:12:41,328 --> 00:12:42,395
and this is not about you.
298
00:12:42,395 --> 00:12:44,164
This is about me
and my kid's safety.
299
00:12:44,164 --> 00:12:47,367
I'm not jeopardizing that for
you or nobody else no more.
300
00:12:49,503 --> 00:12:51,304
This is
his favorite necklace
301
00:12:51,304 --> 00:12:53,507
and the belt
he wears the most.
302
00:12:53,507 --> 00:12:55,108
Thank you for coming,
Ms. Joanne.
303
00:12:55,108 --> 00:12:56,476
Certainly.
304
00:12:56,476 --> 00:12:58,879
Your friend is a man of means.
305
00:12:58,879 --> 00:13:00,247
He likes tea.
306
00:13:00,247 --> 00:13:02,048
The letter or drink?
307
00:13:02,048 --> 00:13:03,783
Yeah,
well, his name is Terry.
308
00:13:03,783 --> 00:13:06,887
Oh, yes, Terry.
I was just about to say that.
309
00:13:06,887 --> 00:13:09,289
It also seems that
this man hasn't settled
310
00:13:09,289 --> 00:13:11,324
into his one true path yet.
311
00:13:12,392 --> 00:13:14,861
These all have bad juju.
312
00:13:14,861 --> 00:13:16,496
I'll dispose of them.
313
00:13:16,496 --> 00:13:18,231
I-I mean, yeah, if-
314
00:13:18,231 --> 00:13:19,833
if that's what
you think is best.
315
00:13:19,833 --> 00:13:21,801
Certainly.
Hmm.
316
00:13:21,801 --> 00:13:24,337
So, he's a good provider?
317
00:13:24,337 --> 00:13:26,806
For my son, yeah.
318
00:13:26,806 --> 00:13:27,908
Yeah?
319
00:13:27,908 --> 00:13:29,876
Generous?
320
00:13:29,876 --> 00:13:31,811
Joanne,
since you're a psychic,
321
00:13:31,811 --> 00:13:33,313
what we really wanna know
322
00:13:33,313 --> 00:13:35,815
is if this buster's
in it for the long haul.
323
00:13:35,815 --> 00:13:39,119
Yeah, I...I mean,
we gon' be a family or what?
324
00:13:43,089 --> 00:13:44,591
Give me your hands, ladies.
325
00:13:44,824 --> 00:13:46,426
Give Miss Joanne your hand.
326
00:13:49,462 --> 00:13:51,565
There's something
very pressing
327
00:13:51,565 --> 00:13:54,401
you both need to know.
328
00:13:56,870 --> 00:13:59,506
Welcome to the
Rich Man, Poor Man Party.
329
00:14:02,909 --> 00:14:04,377
What up, doe?
330
00:14:07,480 --> 00:14:09,149
Commission and gifts over there.
331
00:14:09,149 --> 00:14:12,085
All proceeds will be handed out
to the poor later tonight.
332
00:14:12,085 --> 00:14:14,221
- Gentlemen.
- What up, doe?
333
00:14:14,221 --> 00:14:15,522
Gentlemen.
334
00:14:15,522 --> 00:14:17,290
Damn, your boy Rayzin
335
00:14:17,290 --> 00:14:19,025
is dressed to kill for real.
336
00:14:19,025 --> 00:14:20,560
Dig honey-dip
over there, though?
337
00:14:20,560 --> 00:14:22,629
Yeah, whatever, nigga.
I'm gettin' a drink.
338
00:14:22,862 --> 00:14:24,965
A drink?
Man, yo' fruity ass
339
00:14:24,965 --> 00:14:26,533
ain't getting shit
but a Shirley Temple.
340
00:14:26,533 --> 00:14:28,068
Hey, shut up, Meech.
341
00:14:28,068 --> 00:14:29,502
Can I get a apple cider, please?
342
00:14:29,502 --> 00:14:31,204
What up, doe?
343
00:14:31,204 --> 00:14:33,206
Ain't shit.
Thanks for hearing me out.
344
00:14:33,206 --> 00:14:36,076
Ain't like I had a choice.
You all hot over Sina,
345
00:14:36,076 --> 00:14:37,877
asking me to go behind
my cousin's back.
346
00:14:37,877 --> 00:14:39,312
Now K-9 not even
tripping no more, man.
347
00:14:39,312 --> 00:14:41,147
That nigga done
with the Colombians,
348
00:14:41,147 --> 00:14:42,882
especially with this
new Cali plug he got.
349
00:14:42,882 --> 00:14:44,584
That motherfucker
plays generous...
350
00:14:44,584 --> 00:14:46,353
but K-9's really not.
351
00:14:46,353 --> 00:14:48,288
I remember I once begged
him to break me off.
352
00:14:48,288 --> 00:14:49,589
That motherfucker
threatened me.
353
00:14:49,589 --> 00:14:51,091
Nigga, I'm his blood.
354
00:14:51,091 --> 00:14:52,192
You know what
K-9 always told me?
355
00:14:52,192 --> 00:14:53,927
Everybody's got a set price.
356
00:14:53,927 --> 00:14:56,663
I need you to let me know
what your price is.
357
00:15:00,300 --> 00:15:02,068
I want 10% on everything
moving forward.
358
00:15:02,068 --> 00:15:03,937
Nigga, it's done.
Set it up right now.
359
00:15:03,937 --> 00:15:05,205
- Let's get it.
- Slow your roll homie.
360
00:15:05,205 --> 00:15:07,073
Gotta figure out how
to manage K-9 and Sina.
361
00:15:07,073 --> 00:15:08,908
Not sure Sina'll
wanna hear shit
362
00:15:08,908 --> 00:15:10,310
till that 20 mil's
in his pocket.
363
00:15:11,611 --> 00:15:13,213
That's what you get
for ganking me.
364
00:15:13,213 --> 00:15:15,148
- Oh, shit.
- Yo.
365
00:15:15,148 --> 00:15:17,083
Yo, what the fuck?
You just shot Aunt D!
366
00:15:17,083 --> 00:15:18,485
I don't give a fuck!
367
00:15:20,020 --> 00:15:22,322
Sick of her trifling ass
always stealing.
368
00:15:22,322 --> 00:15:24,624
- Quit crying and get up.
- I'm bleeding.
369
00:15:24,624 --> 00:15:26,626
Ma, I ain't
gonna tell you no more.
370
00:15:26,626 --> 00:15:28,695
Get yo' ass up off the floor.
371
00:15:28,928 --> 00:15:31,598
I can't believe you
just shot me in the head.
372
00:15:31,598 --> 00:15:33,300
Man, fuck what
she talking about.
373
00:15:33,300 --> 00:15:35,302
Let's go give this money
to the poor.
374
00:15:47,314 --> 00:15:50,116
Yo, fuck
meeting with Sina.
375
00:15:50,116 --> 00:15:51,651
That's a done dilla, Tee.
376
00:15:51,651 --> 00:15:53,153
Yo, that crazy motherfucker
377
00:15:53,153 --> 00:15:54,721
popped his old girl
in the head.
378
00:15:54,954 --> 00:15:56,656
He's the epitome
of a sociopath.
379
00:15:56,656 --> 00:15:59,993
Rayzin's already arranging
our stay in St. Martin.
380
00:15:59,993 --> 00:16:02,095
He's coming with us
to help translate.
381
00:16:02,095 --> 00:16:04,998
Demetrius, are you
fucking listenin' to yourself?
382
00:16:04,998 --> 00:16:06,666
You about to trust
some shady motherfucker
383
00:16:06,666 --> 00:16:09,202
who just turned his back
on his own to help us?
384
00:16:09,202 --> 00:16:11,137
Motherfucker,
we don't know Spanish.
385
00:16:11,137 --> 00:16:12,739
How the hell we
gon' understand each other
386
00:16:12,972 --> 00:16:14,607
- when it's time to translate?
- Nigga, I don't know,
387
00:16:14,607 --> 00:16:17,010
but we not
taking Rayzin with us.
388
00:16:17,010 --> 00:16:19,446
Tee, do you understand
this is bringing us
389
00:16:19,446 --> 00:16:21,581
from buyers to suppliers.
390
00:16:21,581 --> 00:16:25,151
K-9 and Boom is gonna have
to cop from us from now on.
391
00:16:25,151 --> 00:16:26,453
I'm with it.
392
00:16:26,453 --> 00:16:28,088
I'm with all that and some,
393
00:16:28,088 --> 00:16:30,757
but we not taking
K-9's cousin with us.
394
00:16:30,990 --> 00:16:33,760
And hell, push come to shove,
nigga, I'll translate.
395
00:16:33,993 --> 00:16:35,028
With what?
396
00:16:35,028 --> 00:16:36,563
Two high school semesters
of Spanish?
397
00:16:36,563 --> 00:16:38,098
Man, get the fuck outta here,
nigga, talkin' about
398
00:16:38,098 --> 00:16:39,666
- some translating.
- Yeah, well, you--
399
00:16:39,666 --> 00:16:41,634
you heard what the fuck
I said.
400
00:16:44,537 --> 00:16:47,240
Look, Ray is gonna stay put
401
00:16:47,240 --> 00:16:50,410
but your ass better
be on point, nigga.
402
00:16:50,410 --> 00:16:52,312
Yeah, don't...
don't even trip.
403
00:16:52,312 --> 00:16:54,447
I'ma handle the flights
and the weapons.
404
00:16:54,447 --> 00:16:55,715
- We good.
- The weapons?
405
00:16:55,715 --> 00:16:57,584
Nigga, we ain't bringing
no fucking weapons.
406
00:16:57,584 --> 00:17:00,220
Safety first, Meech, always.
407
00:17:00,220 --> 00:17:02,722
I'm not about to meet with no
goddamn cartel with no strap.
408
00:17:02,722 --> 00:17:05,258
We have to demonstrate
trust and respect
409
00:17:05,258 --> 00:17:07,360
in order to solidify this deal.
410
00:17:07,360 --> 00:17:10,663
No straps, flat out.
411
00:17:10,663 --> 00:17:12,165
Fucking L-7.
412
00:17:13,500 --> 00:17:16,035
All right, no straps.
413
00:17:21,374 --> 00:17:22,742
Y-you can go.
414
00:17:24,444 --> 00:17:27,547
Hey, uh, two tickets
to St. Martin, please.
415
00:17:27,547 --> 00:17:29,649
Ooh, sounds romantic.
416
00:17:29,649 --> 00:17:31,351
Ah, no, this time
it's for business,
417
00:17:31,351 --> 00:17:33,153
but the next time
might be for pleasure.
418
00:17:33,153 --> 00:17:34,287
Uh, Dwayna.
419
00:17:34,287 --> 00:17:35,655
I should hope so.
420
00:17:35,655 --> 00:17:37,257
You should leave
your card on there too
421
00:17:37,257 --> 00:17:38,591
so I can give you a buzz.
422
00:17:38,591 --> 00:17:40,727
And do you guys have, um,
Spanish translations
423
00:17:40,727 --> 00:17:42,095
for your travel guides?
424
00:17:42,095 --> 00:17:44,364
I'll get that
and your tickets right now.
425
00:17:44,364 --> 00:17:49,669
So, they speak
French in St. Martin.
426
00:17:49,669 --> 00:17:52,172
Dutch on the other side,
and English in both.
427
00:17:52,172 --> 00:17:53,673
So why Spanish?
428
00:17:53,673 --> 00:17:55,141
Cause it's a
tourist place, you know?
429
00:17:55,141 --> 00:17:56,609
You never know where the
honeys are gonna be from.
430
00:17:56,609 --> 00:17:58,144
I'm sorry, Mr. Flenory.
431
00:17:58,144 --> 00:18:00,280
Our guides don't have
that kind of glossary.
432
00:18:00,280 --> 00:18:04,751
Here's a place you can
take a crash course tonight.
433
00:18:06,186 --> 00:18:08,121
Yeah, I'll think about it.
434
00:18:08,121 --> 00:18:09,722
Oh, and then we could--
we could throw these out,
435
00:18:09,722 --> 00:18:11,491
'cause I'm no longer
in the car-ride business.
436
00:18:11,491 --> 00:18:15,595
Thank you so much, Dwayna?
Dwayna.
437
00:18:15,595 --> 00:18:17,163
Excuse me, guy.
438
00:18:18,698 --> 00:18:21,167
Come on Blackie, sit.
439
00:18:21,167 --> 00:18:23,770
Sit, Blackie.
440
00:18:23,770 --> 00:18:26,606
Wow, you got
him trained pretty well.
441
00:18:26,606 --> 00:18:28,741
Yeah, a little TLC
is all it take.
442
00:18:28,741 --> 00:18:30,343
Have a seat.
443
00:18:33,112 --> 00:18:36,549
Look, I've been thinking about
what you said Meech did to you,
444
00:18:36,549 --> 00:18:38,551
and that shit really fucked up.
445
00:18:38,551 --> 00:18:40,220
There's no
need to apologize, Mo.
446
00:18:40,220 --> 00:18:41,688
I do.
447
00:18:41,688 --> 00:18:43,389
I've been thinking about
building our family back,
448
00:18:43,389 --> 00:18:46,359
but I can't because I lied.
449
00:18:46,359 --> 00:18:49,629
I told you that you
weren't Zoe's father,
450
00:18:49,629 --> 00:18:51,498
but you really are.
451
00:18:51,498 --> 00:18:53,466
What?
452
00:18:55,201 --> 00:18:57,737
Well, I knew...
I knew she was mine.
453
00:18:57,737 --> 00:18:59,639
Look, after
hearing your story,
454
00:18:59,639 --> 00:19:01,841
I don't wanna keep
Zoe away from you,
455
00:19:01,841 --> 00:19:04,344
but a lot has
happened between us.
456
00:19:04,344 --> 00:19:05,678
I know. I know.
457
00:19:05,678 --> 00:19:08,481
And it's-it's gon' take time
to build the trust back.
458
00:19:08,481 --> 00:19:10,650
But I-I'm willing to do it
459
00:19:10,650 --> 00:19:11,818
one step at a time.
460
00:19:11,818 --> 00:19:13,486
You see that, Blackie?
461
00:19:13,486 --> 00:19:15,321
We got you back on your feet.
462
00:19:15,321 --> 00:19:16,890
Now your old man is too.
463
00:19:16,890 --> 00:19:18,291
Come on.
464
00:19:18,291 --> 00:19:20,193
Go give Mama some sugar.
465
00:19:20,193 --> 00:19:21,895
Look like he sick
466
00:19:21,895 --> 00:19:23,530
or need some water
or somethin'.
467
00:19:23,530 --> 00:19:24,831
I don't know.
468
00:19:24,831 --> 00:19:26,866
Look, I need to get him
back to the house,
469
00:19:26,866 --> 00:19:29,435
so I'ma hit you up later on.
470
00:19:29,435 --> 00:19:30,870
All right. Cool.
471
00:19:33,740 --> 00:19:35,708
I-I can't get a hug goodbye?
472
00:19:35,708 --> 00:19:38,745
Nah. We said we was
gonna move slow
473
00:19:38,745 --> 00:19:40,880
and build that trust back, right?
474
00:19:40,880 --> 00:19:43,483
- Right.
- Right.
475
00:19:43,483 --> 00:19:45,518
I mean, it was worth a try.
476
00:19:48,621 --> 00:19:50,757
All right.
Come on, Blackie.
477
00:19:50,757 --> 00:19:52,525
Let's bounce.
478
00:20:00,233 --> 00:20:02,602
Whoo. Shit.
479
00:20:14,681 --> 00:20:15,848
That's bullshit.
480
00:20:15,848 --> 00:20:17,350
You go to some
goddamn palm reader
481
00:20:17,350 --> 00:20:19,285
and you come back
swearing you knocked up.
482
00:20:19,285 --> 00:20:20,620
I'm getting you
another test, LaWanda.
483
00:20:20,620 --> 00:20:21,688
Oh my gosh, Terry.
484
00:20:21,688 --> 00:20:23,523
I'd already taken
three tests by then.
485
00:20:23,523 --> 00:20:24,791
She just confirmed it,
486
00:20:24,791 --> 00:20:26,559
saying there'd be a new
addition to the family
487
00:20:26,559 --> 00:20:28,394
and not everybody
would be happy.
488
00:20:28,394 --> 00:20:29,896
I don't give a damn
what she confirmed.
489
00:20:29,896 --> 00:20:31,397
You're gonna take another test,
490
00:20:31,397 --> 00:20:33,366
and you better go back
to that little Santeria witch
491
00:20:33,366 --> 00:20:34,667
and get the rest
of my shit back.
492
00:20:34,667 --> 00:20:36,469
You already know
false prophets
493
00:20:36,469 --> 00:20:38,004
- are against my religion.
- You know what?
494
00:20:38,237 --> 00:20:39,572
You ain't got no religion.
Only time you talk about God
495
00:20:39,572 --> 00:20:40,907
is when it's convenient
for you,
496
00:20:40,907 --> 00:20:43,676
- and I'm sick of it, actually--
- Terry. Now...
497
00:20:43,676 --> 00:20:45,378
I do my best to stay out of
498
00:20:45,378 --> 00:20:46,846
your and LaWanda's
relationship,
499
00:20:46,846 --> 00:20:50,016
but I do wanna remind you
that babies are blessings.
500
00:20:50,249 --> 00:20:52,719
You just gonna turn your back
on what the Lord's given you?
501
00:20:52,719 --> 00:20:54,554
Yeah, you know what?
I'm-I'm out.
502
00:20:54,554 --> 00:20:56,856
- Terry!
- I'm out. Leave me alone.
503
00:21:02,762 --> 00:21:04,631
Meech and I have
a big business opportunity
504
00:21:04,631 --> 00:21:06,399
with the Colombians,
but, um...
505
00:21:07,867 --> 00:21:10,737
You know, after that note
that you wrote me, I...
506
00:21:10,737 --> 00:21:14,474
I didn't think you ever
wanted to talk to me again.
507
00:21:14,474 --> 00:21:16,676
Sorry for how I acted.
508
00:21:16,676 --> 00:21:18,945
You're not a boy.
509
00:21:22,382 --> 00:21:23,850
So, look,
510
00:21:23,850 --> 00:21:26,386
if all goes well
with the Colombians,
511
00:21:26,386 --> 00:21:29,722
I'll be able to care
for you and the niños.
512
00:21:31,324 --> 00:21:34,894
And no, not in no hotel.
513
00:21:34,894 --> 00:21:37,664
Una casa.
Nuestra casa.
514
00:21:37,664 --> 00:21:40,466
All right, well, then
bring it on home, Tee.
515
00:21:41,434 --> 00:21:43,002
Don't forget...
516
00:21:43,002 --> 00:21:44,570
you're the closer.
517
00:21:46,472 --> 00:21:47,907
A rose
for the beautiful lady.
518
00:21:47,907 --> 00:21:51,511
Uh, yeah, you know what?
Let me get all of 'em.
519
00:21:51,511 --> 00:21:53,846
- Keep the change.
- Thank you.
520
00:21:55,548 --> 00:21:56,883
Thank you.
521
00:22:02,922 --> 00:22:06,059
Uh, no entiendo, but...
me gusta.
522
00:22:09,562 --> 00:22:11,497
Look, forgive my two left feet,
523
00:22:11,497 --> 00:22:13,700
but somehow we still in sync.
524
00:22:13,700 --> 00:22:15,802
Thank you
for my flowers.
525
00:22:15,802 --> 00:22:18,604
You're the greatest
gift a guy could ask for.
526
00:22:18,604 --> 00:22:20,707
If you're mine, that is.
527
00:22:22,642 --> 00:22:24,977
And since we starting
things off right...
528
00:22:26,112 --> 00:22:28,715
...I wanna be honest with you.
529
00:22:28,715 --> 00:22:30,950
LaWanda's pregnant again.
530
00:22:30,950 --> 00:22:33,086
She says it's mine, but...
531
00:22:33,086 --> 00:22:36,422
it must have been
before you and I got serious.
532
00:22:42,995 --> 00:22:44,731
Wow, Terry.
533
00:22:47,133 --> 00:22:50,136
Come on, Markisha.
I'm not in love with her.
534
00:22:50,369 --> 00:22:51,871
I love you.
535
00:22:56,709 --> 00:22:59,011
I just thought it
was really important
536
00:22:59,011 --> 00:23:02,115
for all us women to get
together and just talk.
537
00:23:02,115 --> 00:23:03,983
Yes, with no men.
538
00:23:03,983 --> 00:23:05,685
Amen.
539
00:23:05,685 --> 00:23:07,420
Well,
thanks for having us.
540
00:23:07,420 --> 00:23:09,388
I mean, Wanda loves it here.
541
00:23:09,388 --> 00:23:10,723
She's here more than home.
542
00:23:10,723 --> 00:23:12,391
Well, that's 'cause of TJ.
543
00:23:12,391 --> 00:23:14,494
Honey, we all
know why you come over,
544
00:23:14,494 --> 00:23:17,997
and I just want you to know
that we support you 100%.
545
00:23:17,997 --> 00:23:19,899
Yeah. It ain't our fault
Tee's such a idiot.
546
00:23:19,899 --> 00:23:22,435
Honestly,
547
00:23:22,435 --> 00:23:25,471
you should have heard
the way he spoke to her.
548
00:23:25,471 --> 00:23:28,608
Terry can be blunt,
but he will always,
549
00:23:28,608 --> 00:23:31,477
always take care of
his obligations.
550
00:23:31,477 --> 00:23:33,846
Oh...
My daughter and grandson
551
00:23:33,846 --> 00:23:35,481
are not obligations.
552
00:23:35,481 --> 00:23:37,984
I mean, really, can't you
find a way to control him?
553
00:23:37,984 --> 00:23:40,853
Now, Désirée, Wanda and I
554
00:23:40,853 --> 00:23:42,922
have tried to force Terry
555
00:23:42,922 --> 00:23:45,591
into some things,
and that backfired.
556
00:23:45,591 --> 00:23:49,162
Maybe it requires
a more sophisticated touch.
557
00:23:49,162 --> 00:23:51,130
Mama, please.
558
00:23:51,130 --> 00:23:53,499
Wanda, honey,
559
00:23:53,499 --> 00:23:55,601
whatever happens
between you and Terry,
560
00:23:55,601 --> 00:23:56,836
I just want you to know
561
00:23:56,836 --> 00:23:59,505
that any baby that you bring
into this world
562
00:23:59,505 --> 00:24:03,676
will always be loved and part
of this family forever.
563
00:24:07,880 --> 00:24:09,215
When you said surprise,
564
00:24:09,448 --> 00:24:11,083
I didn't literally
think I'd be surprised.
565
00:24:11,083 --> 00:24:13,486
You don't strike me
as the fearful type.
566
00:24:13,486 --> 00:24:15,922
I'm not. I'm just not sure
we should be out in public
567
00:24:15,922 --> 00:24:17,456
at a place like this.
568
00:24:17,456 --> 00:24:18,991
Thank you.
Have fun.
569
00:24:18,991 --> 00:24:21,694
Come on.
570
00:24:21,694 --> 00:24:24,063
♪ That's the way
I like it, bitch ♪
571
00:24:24,063 --> 00:24:26,032
♪ Drop it down, do a spin... ♪
572
00:24:26,032 --> 00:24:27,934
I'm gonna
get you a lap dance.
573
00:24:27,934 --> 00:24:29,235
I never
had one of those.
574
00:24:29,468 --> 00:24:30,937
You ever
been with two women?
575
00:24:30,937 --> 00:24:32,205
I been
with more than that,
576
00:24:32,205 --> 00:24:33,706
including you and Lucille.
577
00:24:33,706 --> 00:24:36,843
No, silly.
I mean at the same time.
578
00:24:36,843 --> 00:24:38,477
Heck no.
What you think,
579
00:24:38,477 --> 00:24:41,147
I'm some kinda
freak or somethin'?
580
00:24:41,147 --> 00:24:42,582
Have you?
581
00:24:42,582 --> 00:24:44,116
♪ Now shake it,
Just shake it ♪
582
00:24:44,116 --> 00:24:46,118
♪ Bend over, girl
Start vibrating ♪
583
00:24:46,118 --> 00:24:47,520
♪ How low can you go... ♪
584
00:24:47,520 --> 00:24:50,489
I want you to turn him out
585
00:24:50,489 --> 00:24:52,592
and give him
the time of his life.
586
00:24:52,592 --> 00:24:53,960
Hi, my name is Destiny,
587
00:24:53,960 --> 00:24:56,162
and I promise to take you
there, and then some.
588
00:24:56,162 --> 00:24:58,097
- How does that sound?
- Oh, sh...
589
00:24:59,232 --> 00:25:01,701
I ain't mad at that at all.
I'm...
590
00:25:01,701 --> 00:25:05,271
Take that shit off and let's
get this party started right.
591
00:25:05,504 --> 00:25:06,672
♪ Aww, shit
Get it, Get it ♪
592
00:25:06,672 --> 00:25:07,974
♪ That's the way
I like it... ♪
593
00:25:09,508 --> 00:25:10,610
♪ Drop down,
Do a split ♪
594
00:25:10,610 --> 00:25:12,278
Whoo!
595
00:25:12,511 --> 00:25:13,980
♪ Face down, ass up ♪
596
00:25:13,980 --> 00:25:15,681
♪ Lemme see you jiggle
That big ole butt ♪
597
00:25:15,681 --> 00:25:17,583
♪ Now, break it down, baby
Bust a move ♪
598
00:25:17,583 --> 00:25:19,585
♪ Lemme see what that
Booty do, now come on, girl ♪
599
00:25:19,585 --> 00:25:21,287
♪ Shake it, don't break it ♪
600
00:25:21,520 --> 00:25:23,155
♪ Now bounce it till your back
Can't take it... ♪
601
00:25:38,905 --> 00:25:40,773
♪ Aww, shit
Get it, get it ♪
602
00:25:40,773 --> 00:25:42,842
Yo, Meech.
603
00:25:42,842 --> 00:25:44,844
You heard what I said?
604
00:25:44,844 --> 00:25:46,178
So, yeah. Um...
605
00:25:46,178 --> 00:25:48,047
I still got my ear
to the streets
606
00:25:48,047 --> 00:25:49,849
on ya manz, B-Mickie,
607
00:25:49,849 --> 00:25:52,118
but he on some
Casper shit for real.
608
00:25:52,118 --> 00:25:55,321
No doubt.
Just let me know.
609
00:26:04,864 --> 00:26:07,066
So, I heard
I'ma be an auntie again.
610
00:26:07,066 --> 00:26:09,035
So, you heard wrong.
611
00:26:09,035 --> 00:26:10,703
No, I don't think I did.
612
00:26:10,703 --> 00:26:11,971
In fact, I heard you
having sex with Wanda.
613
00:26:11,971 --> 00:26:13,239
Yo, yo. Chill, Nikki.
614
00:26:13,239 --> 00:26:14,840
We not having this
conversation right now.
615
00:26:14,840 --> 00:26:16,008
It's just sex.
616
00:26:16,008 --> 00:26:18,010
Teach us about it
all the time in school.
617
00:26:18,010 --> 00:26:19,879
Kids nowadays.
All right.
618
00:26:19,879 --> 00:26:22,181
Since you're so damn smart...
619
00:26:25,151 --> 00:26:27,019
- You know what this is?
- Yeah, it's a condom.
620
00:26:27,019 --> 00:26:29,822
You know how to use it?
621
00:26:31,257 --> 00:26:33,626
- You know what to do with this?
- Yo, chill!
622
00:26:33,626 --> 00:26:35,061
Hey! Yo, get that
away from me.
623
00:26:35,061 --> 00:26:36,996
- Mama. Mama!
- Shut up, you smart ass mouth.
624
00:26:36,996 --> 00:26:38,731
What in
the hell are you doing?
625
00:26:38,731 --> 00:26:41,033
Forcing me to learn
how to use a condom, Mama.
626
00:26:41,033 --> 00:26:43,202
Boy, you lost your mind?
627
00:26:43,202 --> 00:26:44,270
You must have.
628
00:26:44,270 --> 00:26:46,205
Now, I talked to
LaWanda and her mama
629
00:26:46,205 --> 00:26:48,074
and they said you've been
acting real un-Christlike
630
00:26:48,074 --> 00:26:49,342
about this baby.
631
00:26:49,342 --> 00:26:51,844
Mama, Mama, they just surprised
me, that's all.
632
00:26:51,844 --> 00:26:53,746
Let's go, Nicole.
633
00:26:55,181 --> 00:26:57,116
Take her outta here.
634
00:27:02,655 --> 00:27:04,857
Have you
talked to your brother?
635
00:27:04,857 --> 00:27:07,360
No.
636
00:27:15,634 --> 00:27:16,369
All set.
637
00:27:21,007 --> 00:27:22,742
The fuck
was that about?
638
00:27:22,742 --> 00:27:24,977
Look, I heard what you said,
but I packed some heat,
639
00:27:24,977 --> 00:27:26,145
which just bypassed security.
640
00:27:26,145 --> 00:27:27,980
Are you fucking crazy?
641
00:27:27,980 --> 00:27:29,715
Man, you about to
fuck this whole shit up.
642
00:27:29,715 --> 00:27:30,983
Look, did Michael Corleone
643
00:27:30,983 --> 00:27:33,152
meet Sollozzo and McCluskey
empty-handed?
644
00:27:33,152 --> 00:27:34,754
No, he didn't.
We need to be prepared
645
00:27:34,754 --> 00:27:36,022
just in case
some shit happens.
646
00:27:36,022 --> 00:27:37,957
Nigga, do you know
what the fuck is gonna happen
647
00:27:37,957 --> 00:27:39,291
when they find out
we smuggling guns
648
00:27:39,291 --> 00:27:42,028
- into another country?
- We won't, Meech.
649
00:27:42,028 --> 00:27:43,896
Tonight we gonna
scope the land out
650
00:27:43,896 --> 00:27:45,131
and we gonna
plant our own shit.
651
00:27:45,131 --> 00:27:47,900
Nigga never shot a gun before.
Now you Rambo.
652
00:27:47,900 --> 00:27:50,703
When you gon' get this
through your thick-ass skull?
653
00:27:50,703 --> 00:27:53,072
Nigga, it's not your lane.
It's mine.
654
00:28:12,091 --> 00:28:13,759
Hello.
I'm good, thank you.
655
00:28:30,843 --> 00:28:33,279
- Come on.
- Yeah, whatever, motherfucker.
656
00:28:33,279 --> 00:28:34,880
Fake ass Spanish.
657
00:28:34,880 --> 00:28:36,082
Hot ass.
658
00:28:43,389 --> 00:28:45,858
Meech. Can I buy you a drink?
659
00:28:45,858 --> 00:28:47,893
I'm all good.
Thank you.
660
00:28:47,893 --> 00:28:49,829
It's my first
time in St. Martin.
661
00:28:59,805 --> 00:29:01,807
If I would've known
girls is this fine,
662
00:29:01,807 --> 00:29:03,776
I woulda bought
the whole fucking island.
663
00:29:03,776 --> 00:29:06,512
Pues, you still can,
mi amor.
664
00:29:06,745 --> 00:29:08,747
What in hell
is you doing, man?
665
00:29:26,132 --> 00:29:28,067
Brought you your lunch.
666
00:29:33,405 --> 00:29:35,040
You cut it close
with these bricks.
667
00:29:35,040 --> 00:29:36,442
Too damn close.
668
00:29:36,442 --> 00:29:39,078
Few more hours, I would've
had to notify Beckwith.
669
00:29:39,078 --> 00:29:41,447
Told you, don't sweat it.
670
00:29:41,447 --> 00:29:44,884
You told me a lot of things
over the years, Bryant.
671
00:29:47,319 --> 00:29:49,421
You good?
672
00:29:49,421 --> 00:29:52,458
Okay, look, I gotta
go grab takeout for Kev.
673
00:29:52,458 --> 00:29:54,093
You wanna come along?
674
00:29:54,093 --> 00:29:56,462
I ain't missing out anytime
you're footing the bill.
675
00:29:58,297 --> 00:30:01,033
Yo, I got the surveillance
pics of Terry Flenory
676
00:30:01,033 --> 00:30:02,535
that you requested.
677
00:30:02,535 --> 00:30:05,171
Whoo! Spicy.
678
00:30:05,171 --> 00:30:07,173
- Huh?
- Mm-hmm.
679
00:30:10,543 --> 00:30:12,378
Some nice photography.
680
00:30:12,378 --> 00:30:14,079
Since you fucked up,
681
00:30:14,079 --> 00:30:16,015
when we get in here,
I'm doing all the talking.
682
00:30:23,856 --> 00:30:26,292
Caballeros.
Bienvenudos.
683
00:30:30,863 --> 00:30:34,233
We will send regalo
mas tardes. Perdón.
684
00:30:46,011 --> 00:30:48,347
- Thank you.
- De nada.
685
00:30:49,315 --> 00:30:51,417
Uh, n-no, gracias.
686
00:30:57,957 --> 00:31:00,859
Vamos. Vamos.
687
00:31:07,533 --> 00:31:09,969
Amigo.
688
00:31:15,874 --> 00:31:18,911
You stood by Terry
through thick and thin.
689
00:31:18,911 --> 00:31:20,379
It must be devastating
to find out
690
00:31:20,379 --> 00:31:22,615
he cheated on you
with another woman.
691
00:31:24,483 --> 00:31:28,153
Who, uh... who is she?
692
00:31:28,153 --> 00:31:30,489
Not sure...
693
00:31:30,489 --> 00:31:33,525
but there's still time to save
yourself, your son,
694
00:31:33,525 --> 00:31:35,094
maybe even Terry.
695
00:31:35,094 --> 00:31:36,962
We all know Meech
is the bad one.
696
00:31:43,269 --> 00:31:44,937
LaWanda,
697
00:31:44,937 --> 00:31:47,172
there's no spousal
privilege here.
698
00:31:47,172 --> 00:31:49,241
Tell us what you know
about their business,
699
00:31:49,241 --> 00:31:51,243
and we can make sure
that your kids
700
00:31:51,243 --> 00:31:52,978
don't grow up without a father.
701
00:31:52,978 --> 00:31:54,546
Y'all can't come in here
702
00:31:54,546 --> 00:31:56,315
pressurin' people like this.
703
00:31:56,315 --> 00:31:58,017
Now, she's gonna
need some time
704
00:31:58,017 --> 00:31:59,351
to think and talk things out.
705
00:31:59,351 --> 00:32:01,120
Okay, no problem.
706
00:32:01,120 --> 00:32:02,621
You get 48 hours.
707
00:32:02,621 --> 00:32:04,189
After that,
we may start looking at you
708
00:32:04,189 --> 00:32:05,457
as an accomplice.
709
00:32:05,457 --> 00:32:08,227
Man, bullshit.
I ain't never did a damn thing.
710
00:32:08,227 --> 00:32:10,362
They can't do that.
Right, Mama?
711
00:32:10,362 --> 00:32:12,498
Mm-mm, baby.
712
00:32:31,016 --> 00:32:33,352
Okay, so that's
why you've been watching us
713
00:32:33,352 --> 00:32:34,620
from the time we landed.
714
00:32:34,620 --> 00:32:36,188
You can take
your clothes off
715
00:32:36,188 --> 00:32:38,157
so I can make sure
you don't have on a wire.
716
00:32:38,157 --> 00:32:39,591
I ain't no fucking snitch.
717
00:32:39,591 --> 00:32:42,094
Then pull your pants
down and prove it.
718
00:32:45,564 --> 00:32:47,966
Andale.
719
00:32:51,470 --> 00:32:55,040
Why you bring guns
if you're here for business?
720
00:32:55,040 --> 00:32:57,343
So your English
is better than I thought.
721
00:32:57,343 --> 00:32:59,645
My brother wanted us
to look prepared,
722
00:32:59,645 --> 00:33:02,014
And even though we didn't come
with protection or backup,
723
00:33:02,014 --> 00:33:03,182
we showed up.
724
00:33:03,182 --> 00:33:05,517
And I want you to always
expect from me
725
00:33:05,517 --> 00:33:08,220
that I'm gon' show up,
no matter what.
726
00:33:08,220 --> 00:33:12,458
You showed up
without my $20 million.
727
00:33:12,458 --> 00:33:14,493
Wait, Rayzin
didn't make that clear?
728
00:33:14,493 --> 00:33:16,261
This is not why I'm here.
729
00:33:16,261 --> 00:33:19,665
Bottom line is me and Tee
are the fastest movers,
730
00:33:19,665 --> 00:33:21,266
and we're independent of K-9.
731
00:33:21,266 --> 00:33:24,470
You're prepared to kill him
so Rayzin and can take over?
732
00:33:24,470 --> 00:33:26,605
What? No.
733
00:33:26,605 --> 00:33:29,041
Rayzin has clearly
made promises
734
00:33:29,041 --> 00:33:30,676
that he hasn't discussed
with me.
735
00:33:30,676 --> 00:33:33,512
You and K-9's business is
you and K-9's business.
736
00:33:33,512 --> 00:33:35,414
This is between me and you.
737
00:33:35,414 --> 00:33:37,116
I'm no fucking middleman.
738
00:33:38,384 --> 00:33:40,085
I see that's not
good enough for you.
739
00:33:40,085 --> 00:33:42,488
So let me just put it this
way and put this to bed.
740
00:33:42,488 --> 00:33:45,391
You supply us, we take
care of K-9's debt
741
00:33:45,391 --> 00:33:48,227
with our profits
in exchange for his life.
742
00:33:48,227 --> 00:33:49,762
Our partners want him dead.
743
00:33:49,762 --> 00:33:51,497
Bodies attract heat.
744
00:33:51,497 --> 00:33:53,332
You can't keep dealing
with people like that.
745
00:33:53,332 --> 00:33:55,734
You're only gonna
have turf wars and murders.
746
00:33:55,734 --> 00:33:57,736
Your stuff'll be
sitting around unsold.
747
00:33:57,736 --> 00:34:00,205
This happened before.
748
00:34:00,205 --> 00:34:01,407
I don't like it.
749
00:34:01,407 --> 00:34:04,209
I put my men,
my women in harm's way.
750
00:34:04,209 --> 00:34:07,479
I don't like to lose
good men or product.
751
00:34:07,479 --> 00:34:08,680
Neither do I.
752
00:34:08,680 --> 00:34:10,449
Sometimes
that's the price you pay
753
00:34:10,449 --> 00:34:11,717
doing business.
754
00:34:11,717 --> 00:34:13,719
Bring in the other one.
755
00:34:15,654 --> 00:34:19,324
I was just telling Sina
why we invaluable to him.
756
00:34:22,694 --> 00:34:24,663
You see...
757
00:34:24,663 --> 00:34:26,465
we're in
a recession-proof business
758
00:34:26,465 --> 00:34:28,167
that provide liquid to banks
759
00:34:28,167 --> 00:34:29,535
when the rest of the world
can't.
760
00:34:29,535 --> 00:34:31,403
So give us 100
keys up front,
761
00:34:31,403 --> 00:34:33,439
and we'll be re-upping
in a week.
762
00:34:33,439 --> 00:34:36,074
You'll recover twice
that in no time.
763
00:34:36,074 --> 00:34:38,644
And with the demand
so high because of the drought,
764
00:34:38,644 --> 00:34:40,112
me and my brother,
765
00:34:40,112 --> 00:34:43,182
we could charge
however much we want.
766
00:34:43,182 --> 00:34:45,617
The reason why I
didn't bring a real translator
767
00:34:45,617 --> 00:34:48,454
is because me and you
speak the same language--
768
00:34:48,454 --> 00:34:50,155
money.
769
00:34:53,826 --> 00:34:56,395
Your brother is rude.
770
00:35:00,365 --> 00:35:03,168
That's an understatement.
The motherfucker is loco.
771
00:35:05,404 --> 00:35:08,207
Ha ha ha.
772
00:35:11,276 --> 00:35:12,444
300 kilos.
773
00:35:12,444 --> 00:35:13,812
What?
774
00:35:13,812 --> 00:35:15,547
Bienvenidos to the big leagues.
775
00:35:15,547 --> 00:35:19,885
Wait, how fuck do we get that
back to States undetected?
776
00:35:20,118 --> 00:35:22,187
It's already there.
777
00:35:22,187 --> 00:35:24,823
Risk management, Mr. Flenory.
778
00:35:31,897 --> 00:35:33,465
Are you sure
I'm not intruding?
779
00:35:33,465 --> 00:35:35,868
I invited you,
didn't I? Come on.
780
00:35:35,868 --> 00:35:37,302
He also is, like, part cop
781
00:35:37,302 --> 00:35:39,404
since he has handcuffs
and stuff.
782
00:35:39,404 --> 00:35:41,473
- Kev.
- Oh. Hey.
783
00:35:41,473 --> 00:35:43,408
I got sandwiches
from Lou's Deli.
784
00:35:43,408 --> 00:35:45,244
And you are?
785
00:35:45,244 --> 00:35:47,246
Oh, that's, uh,
that's my friend Gordon.
786
00:35:47,246 --> 00:35:48,580
Uh, we're in trig together.
787
00:35:48,580 --> 00:35:50,249
Good to see you again.
788
00:35:50,249 --> 00:35:51,583
My new partner.
789
00:35:51,583 --> 00:35:53,485
So you got a
woman this time, huh?
790
00:35:55,153 --> 00:35:56,588
Yeah, looks like it.
791
00:35:56,588 --> 00:35:58,390
Okay.
792
00:35:58,390 --> 00:36:00,292
So, um,
I've never had Lou's before.
793
00:36:00,292 --> 00:36:01,627
Is it any good?
794
00:36:01,627 --> 00:36:03,662
Oh, yeah. Their Dinty Moore sandwiches
795
00:36:03,662 --> 00:36:05,597
are the best sandwiches
in the city
796
00:36:05,597 --> 00:36:07,900
and quite possibly
the nation.
797
00:36:07,900 --> 00:36:10,636
Ooh, I cannot
wait to try one.
798
00:36:10,636 --> 00:36:12,304
Um, I also got some movies.
799
00:36:12,304 --> 00:36:13,705
Oh, nice.
800
00:36:16,708 --> 00:36:19,177
Oh, I've seen this one.
It's awesome.
801
00:36:20,679 --> 00:36:22,714
I must warn you.
I am really,
802
00:36:22,714 --> 00:36:24,850
- really good at martial arts.
- Oh, are you really?
803
00:36:24,850 --> 00:36:26,251
- Yeah, just--
- Well, let's show
804
00:36:26,251 --> 00:36:27,286
- some moves then.
- Maybe.
805
00:36:27,286 --> 00:36:28,520
- Yeah.
- Okay.
806
00:36:28,520 --> 00:36:31,223
First, we're gonna
start off with some defense.
807
00:36:31,223 --> 00:36:32,624
Okay,
let's see how you block.
808
00:36:35,594 --> 00:36:37,296
Obviously,
'cause I'm really fast.
809
00:36:37,296 --> 00:36:38,864
Wait, are we
doing martial arts?
810
00:36:38,864 --> 00:36:40,666
- Yes, this is martial arts.
- Oh. Okay.
811
00:36:40,666 --> 00:36:42,301
Okay. What about a kick?
812
00:36:42,301 --> 00:36:44,403
Just put your
hands at your sides--
813
00:36:59,217 --> 00:37:00,852
What'd the vet say?
814
00:37:00,852 --> 00:37:02,988
He said he got fucked up
from all the dog fighting.
815
00:37:03,221 --> 00:37:05,757
His internal injuries
reopened?
816
00:37:07,559 --> 00:37:11,363
Yeah, he said he was gonna
give him a chance, but...
817
00:37:11,363 --> 00:37:14,466
thinks I should put him down.
818
00:37:14,466 --> 00:37:16,368
Fuck, man.
819
00:37:16,368 --> 00:37:18,370
- I'm sorry to hear that.
- Man, shut up, man.
820
00:37:18,370 --> 00:37:19,938
You don't give a
fuck about my dog.
821
00:37:19,938 --> 00:37:21,974
I still feel bad
for you, man.
822
00:37:23,675 --> 00:37:27,646
Well, Blackie gon' keep
eating your Hungry Man dinners,
823
00:37:27,646 --> 00:37:31,016
'cause I ain't
giving up on him.
824
00:37:31,249 --> 00:37:33,785
Not now, not ever.
825
00:37:43,862 --> 00:37:46,798
Uh, hey,
826
00:37:46,798 --> 00:37:49,267
I just wanted to say
thank you for
827
00:37:49,267 --> 00:37:50,802
being so kind to my son.
828
00:37:50,802 --> 00:37:53,338
Of course.
He's a riot.
829
00:37:53,338 --> 00:37:56,308
But you know, thank you.
830
00:38:22,434 --> 00:38:24,803
What the fuck is this?
831
00:38:24,803 --> 00:38:26,938
Shit look like DPS.
832
00:38:30,642 --> 00:38:33,412
Holy shit.
833
00:38:33,412 --> 00:38:35,981
That motherfucker
Sina came through, baby.
834
00:38:35,981 --> 00:38:37,749
- Ha.
- Oh, shit.
835
00:38:37,749 --> 00:38:39,685
Yeah, nigga.
You see it.
836
00:38:40,886 --> 00:38:43,422
Yo, what the fuck?
Is that Rayzin?
837
00:38:43,422 --> 00:38:44,723
How the hell did he know we--
838
00:38:44,723 --> 00:38:46,458
Rayzin double-crossed us,
839
00:38:46,458 --> 00:38:48,560
so I put Sterling on his ass.
840
00:38:48,560 --> 00:38:50,796
You already know.
841
00:38:50,796 --> 00:38:53,065
Shit, Meech. What the fuck
is K-9 gonna do now
842
00:38:53,065 --> 00:38:56,001
when he find out about
Sina and now Rayzin too?
843
00:38:58,603 --> 00:39:01,540
Beware false prophets
844
00:39:01,540 --> 00:39:03,875
which come to you
in sheep's clothing,
845
00:39:03,875 --> 00:39:09,347
but inwardly
they are ravening wolves.
846
00:39:09,347 --> 00:39:11,750
- Yes, speak!
- Matthews 7:15.
847
00:39:11,750 --> 00:39:17,689
Beloved, even Red Riding Hood
got hoodwinked by a wolf
848
00:39:17,689 --> 00:39:20,726
- masquerading as family.
- Praise be.
849
00:39:20,726 --> 00:39:23,595
Ooh!
850
00:39:23,595 --> 00:39:25,497
Can you save my dog?
851
00:39:25,497 --> 00:39:27,466
Looks like
it's too late, my son.
852
00:39:27,466 --> 00:39:29,735
I thought God
could save anybody.
853
00:39:29,735 --> 00:39:30,936
His time has passed,
my brother.
854
00:39:33,071 --> 00:39:36,108
So what?
What, you a fraud?
855
00:39:36,108 --> 00:39:37,876
You ain't got no power.
856
00:39:37,876 --> 00:39:40,545
Psalms 62, verse 11.
857
00:39:40,545 --> 00:39:43,014
"The power belongs to God."
858
00:39:43,014 --> 00:39:44,783
- Yes.
- I am simply
859
00:39:44,783 --> 00:39:47,719
- his humble servant.
- Amen!
860
00:39:47,719 --> 00:39:51,022
You got all these fools
here putting their money
861
00:39:51,022 --> 00:39:52,958
and their faith behind you?
862
00:39:52,958 --> 00:39:55,694
That man is dangerous.
863
00:39:55,694 --> 00:39:58,430
All who
seek guidance are welcome,
864
00:39:58,430 --> 00:40:01,399
but if you, young man,
seek a fight,
865
00:40:01,399 --> 00:40:02,667
you need to turn around,
866
00:40:02,667 --> 00:40:04,736
because you are in
the Lord's house.
867
00:40:06,738 --> 00:40:08,540
Uh, no.
868
00:40:08,540 --> 00:40:10,675
No, this my house.
869
00:40:10,675 --> 00:40:12,711
Yeah.
870
00:40:13,812 --> 00:40:17,949
Ask your flock who they pay
their tithes to, they tell you.
871
00:40:17,949 --> 00:40:21,753
Brother, I am not
repeating myself.
872
00:40:22,587 --> 00:40:24,990
All right, Pastor,
but just know this.
873
00:40:24,990 --> 00:40:26,758
Just know this.
874
00:40:26,758 --> 00:40:30,595
God called me
to run these streets.
875
00:40:30,595 --> 00:40:32,697
- Oh!
- Oh!
876
00:40:32,697 --> 00:40:33,999
Nigga, get out.
877
00:40:33,999 --> 00:40:36,501
- Pastor?
- What in the world--
878
00:40:37,769 --> 00:40:39,204
Jesus.
879
00:40:45,443 --> 00:40:48,480
Now you forgot your dog.
880
00:40:48,480 --> 00:40:51,116
Trying to get me to resort
back to my East Side ways.
881
00:40:51,116 --> 00:40:52,984
The devil's a lie, church.
882
00:40:52,984 --> 00:40:55,821
Church, say amen.
883
00:40:59,457 --> 00:41:01,059
So, uh, I guess
eating pussy
884
00:41:01,059 --> 00:41:02,794
ain't against your
religion after all, huh?
885
00:41:02,794 --> 00:41:03,895
Girl, what the hell
you talking about?
886
00:41:03,895 --> 00:41:06,097
Nigga, I got
the photos right here.
887
00:41:06,097 --> 00:41:07,833
You fucking
followin' me now?
888
00:41:07,833 --> 00:41:10,135
You know what, Terry?
I was all in with you.
889
00:41:10,135 --> 00:41:11,703
Look at me.
890
00:41:11,703 --> 00:41:12,971
I'm pregnant
with your baby again.
891
00:41:12,971 --> 00:41:15,073
Wanda, you took our child
and left me,
892
00:41:15,073 --> 00:41:17,042
so I found someone new.
What the f--
893
00:41:17,042 --> 00:41:18,210
That older bitch?
894
00:41:18,210 --> 00:41:21,079
So you really gonna
abandon your family
895
00:41:21,079 --> 00:41:23,181
to go be with somebody's
motherfucking auntie?
896
00:41:23,181 --> 00:41:24,816
Wanda, I'm still here.
897
00:41:24,816 --> 00:41:26,218
I'm gonna take care of you
like I always been.
898
00:41:26,218 --> 00:41:27,719
You know what, nigga?
Fuck you.
899
00:41:27,719 --> 00:41:30,488
Oh, and by the way, Detective
Bryant is looking for you.
900
00:41:30,488 --> 00:41:32,524
You know that, right?
901
00:41:32,524 --> 00:41:35,527
And I ain't covering for
ya stank ass no more.
902
00:42:31,216 --> 00:42:36,588
♪ You and
I must make a pact ♪
903
00:42:36,588 --> 00:42:41,092
♪ We must bring
Salvation back... ♪
904
00:42:41,092 --> 00:42:42,627
Now this...
905
00:42:42,627 --> 00:42:45,063
this is
a blast from the past.
906
00:42:45,063 --> 00:42:47,699
The first secular
album you actually allowed us
907
00:42:47,699 --> 00:42:50,001
- to listen to in the house.
- ♪ I'll be there ♪
908
00:42:50,001 --> 00:42:51,036
I was just trying
909
00:42:51,036 --> 00:42:53,038
to get y'all more interested
in music.
910
00:42:53,038 --> 00:42:55,707
Guess you could say it worked.
911
00:42:55,707 --> 00:42:57,342
I mean,
I ain't no Michael Jackson,
912
00:42:57,575 --> 00:42:59,811
but I sure learned
how to play them drums
913
00:42:59,811 --> 00:43:03,615
and jam out with you in church.
914
00:43:03,615 --> 00:43:07,118
♪ Just call my name ♪
915
00:43:07,118 --> 00:43:10,622
- ♪ And I'll be there ♪
- ♪ I'll be there ♪
916
00:43:10,622 --> 00:43:14,125
♪ You know,
I'll be there... ♪
917
00:43:14,125 --> 00:43:17,062
Look Meech, I ain't perfect.
918
00:43:17,062 --> 00:43:19,197
I just tried to
919
00:43:19,197 --> 00:43:20,799
set a good example
and lead you
920
00:43:20,799 --> 00:43:22,834
and your brother and sister
down the righteous path,
921
00:43:22,834 --> 00:43:24,636
but evidently I failed.
922
00:43:24,636 --> 00:43:26,972
I'ma keep it all the way
real with you, Pops.
923
00:43:28,606 --> 00:43:30,375
I don't think I could
ever be with one woman.
924
00:43:30,608 --> 00:43:33,111
So props to you for
sticking it out this long.
925
00:43:33,111 --> 00:43:34,612
Meech, me and you
are not alike.
926
00:43:34,612 --> 00:43:36,848
I get it.
927
00:43:36,848 --> 00:43:38,950
Shit, you and Mama been arguin'
our whole life anyway.
928
00:43:38,950 --> 00:43:40,352
See, what happened
was not your mother's fault.
929
00:43:40,352 --> 00:43:42,020
She and I are just
growing apart.
930
00:43:42,020 --> 00:43:43,888
Pops, Mama been
through enough heartbreak
931
00:43:43,888 --> 00:43:46,324
in her lifetime...
mostly because of me.
932
00:43:46,324 --> 00:43:49,094
So if you think for one second
I'm gonna rat you out,
933
00:43:49,094 --> 00:43:50,729
don't worry.
934
00:43:50,729 --> 00:43:52,731
I ain't gonna say
a motherfucking word.
935
00:43:52,731 --> 00:43:53,999
I'm trying--
936
00:43:53,999 --> 00:43:56,201
It's all good, Pops.
937
00:43:56,201 --> 00:43:58,636
I'm sorry I gotta take this.
938
00:43:58,636 --> 00:44:03,842
♪ Ooh, I'll be there... ♪
939
00:44:04,909 --> 00:44:07,045
Man, the Colombians
was forming a partnership.
940
00:44:07,045 --> 00:44:08,913
This is about dissolving one.
941
00:44:08,913 --> 00:44:11,016
Guess Rayzin's gonna
have the last laugh after all.
942
00:44:11,016 --> 00:44:13,018
Not if I got shit
to do with it, he ain't.
943
00:44:16,921 --> 00:44:17,889
What up, doe?
944
00:44:20,358 --> 00:44:22,894
Shit, you tell me.
945
00:44:24,696 --> 00:44:26,965
Ain't no need holding back
no more, right?
946
00:44:26,965 --> 00:44:29,100
Right.
947
00:44:29,100 --> 00:44:31,202
An opportunity fell
in our laps,
948
00:44:31,202 --> 00:44:32,904
so we would have been fools
not to jump.
949
00:44:32,904 --> 00:44:35,073
And that makes it okay
for you to backdoor me?
950
00:44:35,073 --> 00:44:37,275
You dissolved our partnership.
951
00:44:37,275 --> 00:44:39,077
So you tell me...
952
00:44:39,077 --> 00:44:40,745
was it really poaching?
953
00:44:42,080 --> 00:44:43,748
You know what
the worst thing is?
954
00:44:43,748 --> 00:44:45,784
Rayzin betrayed us all.
955
00:44:45,784 --> 00:44:47,685
Man, that motherfucker
wanted you killed
956
00:44:47,685 --> 00:44:49,187
so he could be on top.
957
00:44:50,722 --> 00:44:52,424
Of course, you're gonna
say some shit like that.
958
00:44:52,424 --> 00:44:55,360
We spared your
fucking life, man.
959
00:44:55,360 --> 00:44:58,997
Unfortunately,
it cost your cousin his.
960
00:44:58,997 --> 00:45:02,967
Now, if you wanna pay that
back in blood, so be it.
961
00:45:02,967 --> 00:45:04,869
But you gotta understand,
962
00:45:04,869 --> 00:45:09,340
I came to you as a man
much more what that nigga is.
963
00:45:19,918 --> 00:45:21,986
What I tell you about family?
964
00:45:24,923 --> 00:45:27,225
I already knew
what Rayzin was up to.
965
00:45:29,894 --> 00:45:33,364
And I'd done the same thing
you did and took the connect.
966
00:45:34,966 --> 00:45:36,835
Tell your man to
put his weapon away.
967
00:45:38,503 --> 00:45:41,005
This mentorship is over, nigga.
968
00:45:42,507 --> 00:45:44,409
You a boss now.
969
00:45:51,816 --> 00:45:53,384
Sometimes...
970
00:45:55,920 --> 00:45:57,856
It's okay
to forgive family.
971
00:46:05,130 --> 00:46:06,331
Yo?
972
00:46:06,331 --> 00:46:09,767
Tee...
I need you.
973
00:46:09,767 --> 00:46:11,536
I'm in trouble.
974
00:46:11,769 --> 00:46:13,071
Ma'am,
we need your statement.
975
00:46:19,210 --> 00:46:21,779
So where's the kids?
976
00:46:21,779 --> 00:46:24,315
They're at my parents'.
977
00:46:26,151 --> 00:46:28,353
Thanks for coming.
978
00:46:29,888 --> 00:46:32,190
You been
quiet this whole time.
979
00:46:32,190 --> 00:46:34,526
You wanna tell me
what's going on?
980
00:46:37,395 --> 00:46:41,432
I got tired of being hit,
so I snapped.
981
00:46:41,432 --> 00:46:44,235
I smashed the bottle
over Boom's head.
982
00:46:47,438 --> 00:46:50,108
He--he's not pressing
charges though, right?
983
00:46:50,108 --> 00:46:51,543
No.
984
00:46:54,145 --> 00:46:57,081
Probably just buy me
a fur coat like he always does.
985
00:46:58,216 --> 00:46:59,584
It's his cycle.
986
00:46:59,817 --> 00:47:01,486
He gets mad.
987
00:47:01,486 --> 00:47:03,254
He loses his shit.
988
00:47:03,254 --> 00:47:05,190
He gets lovesick
and showers me with gifts.
989
00:47:05,190 --> 00:47:07,892
Markisha, why don't
you just leave his ass?
990
00:47:07,892 --> 00:47:08,960
You know what?
991
00:47:08,960 --> 00:47:10,995
I don't need your
fucking judgment.
992
00:47:10,995 --> 00:47:12,597
That's why women don't come forward,
993
00:47:12,830 --> 00:47:15,466
'cause everybody
got a goddamn opinion.
994
00:47:15,466 --> 00:47:17,602
You don't know what it's
like to walk in my shoes.
995
00:47:17,835 --> 00:47:21,306
You know, I'm sorry.
You just deserve better.
996
00:47:21,306 --> 00:47:24,008
Boom is the father
of one of my kids.
997
00:47:25,610 --> 00:47:28,112
We are family, and shit
happens in families.
998
00:47:28,112 --> 00:47:30,014
Yeah, but still...
999
00:47:30,014 --> 00:47:31,382
You know what?
Fuck this shit.
1000
00:47:31,382 --> 00:47:33,851
Can you just take me home
so I can change my clothes?
1001
00:47:33,851 --> 00:47:37,255
I need to get to the hospital
to check on Boom.
1002
00:47:37,255 --> 00:47:39,257
Yo, I...I really
don't get this shit.
1003
00:47:39,257 --> 00:47:41,259
And I don't expect you to.
1004
00:47:41,259 --> 00:47:44,996
This is grown up shit,
and you a kid.
1005
00:47:44,996 --> 00:47:47,498
You don't know shit
about marriage.
1006
00:47:47,498 --> 00:47:49,267
Yeah, but just--just
let us be a family.
1007
00:47:49,267 --> 00:47:50,602
I could provide for
you and your kids--
1008
00:47:50,602 --> 00:47:54,172
And live where?
At your mom's?
1009
00:47:54,172 --> 00:47:57,075
You need to focus on the family
you're making with LaWanda.
1010
00:47:57,075 --> 00:48:00,144
Just take me to
my goddamn house.
1011
00:48:13,625 --> 00:48:15,593
Hey, uh, here to see
Vernell Mickie.
1012
00:48:20,465 --> 00:48:22,333
- She was in room 207.
- Yeah.
1013
00:48:22,333 --> 00:48:24,569
- We tried paging you.
- Paging me about what?
1014
00:48:24,569 --> 00:48:27,171
- Where is she?
- I'm sorry.
1015
00:48:27,171 --> 00:48:29,207
She passed two days ago.
1016
00:49:13,151 --> 00:49:15,653
Like I said,
cops and robbers
1017
00:49:15,653 --> 00:49:18,456
are two sides
of the same coin.
1018
00:49:18,456 --> 00:49:21,559
One just wields a badge
and a license to kill.
1019
00:49:21,559 --> 00:49:25,530
But a gangsta don't need
no motherfuckin' license.
1020
00:49:29,534 --> 00:49:30,601
♪ Yeah ♪
1021
00:49:35,139 --> 00:49:36,441
♪ Yeah ♪
1022
00:49:36,441 --> 00:49:38,710
♪ Black man
Lookin' for ways out ♪
1023
00:49:38,710 --> 00:49:41,245
♪ Stay on the block
Days in and days out ♪
1024
00:49:41,245 --> 00:49:43,648
♪ Police turn that corner, we
Would scramble and break out ♪
1025
00:49:43,648 --> 00:49:46,317
♪ My mom go to church, give us
Something to pray about ♪
1026
00:49:46,317 --> 00:49:48,553
♪ We blessed, known to have
A meeting of the minds ♪
1027
00:49:48,553 --> 00:49:50,555
♪ For the stress
The punks wanna jack us ♪
1028
00:49:50,555 --> 00:49:52,123
♪ 'Cause I'm looking
Way too fresh ♪
1029
00:49:52,123 --> 00:49:54,559
♪ Understanding code
Isn't everybody's goal ♪
1030
00:49:54,559 --> 00:49:57,128
♪ Followin' honor
Ain't in everybody's soul ♪
1031
00:49:57,128 --> 00:49:59,997
♪ So I worry about things
I shouldn't worry about ♪
1032
00:49:59,997 --> 00:50:02,533
♪ I don't ever trust a man
Sayin' word of mouth ♪
1033
00:50:02,533 --> 00:50:04,769
♪ In a jam, testify
Every word from mouth ♪
1034
00:50:05,002 --> 00:50:06,304
♪ Could be your mans ♪
1035
00:50:06,304 --> 00:50:08,106
♪ But in his heart
He wanna take you out ♪
1036
00:50:08,106 --> 00:50:10,308
♪ A lotta snakes move around
In these street gears ♪
1037
00:50:10,308 --> 00:50:12,477
♪ And I learned to move around
With my street ears ♪
1038
00:50:12,477 --> 00:50:14,746
♪ 'Cause if it boils down
To them or you ♪
1039
00:50:14,746 --> 00:50:17,081
♪ You gotta do
What you gotta do ♪
1040
00:50:17,081 --> 00:50:18,383
♪ And that's the code ♪
1041
00:50:18,383 --> 00:50:20,385
♪ Yeah, that's the code ♪
1042
00:50:20,385 --> 00:50:23,187
♪ Yeah, that's the code
That's the code ♪
1043
00:50:23,187 --> 00:50:25,656
♪ Yeah, yeah
That's the code ♪
1044
00:50:25,656 --> 00:50:28,192
♪ Yeah, that's the code
That's the code ♪
1045
00:50:28,192 --> 00:50:30,294
♪ Yeah, yeah, that's the code ♪
1046
00:50:30,294 --> 00:50:32,230
♪ Yeah, that's the code ♪
1047
00:50:32,230 --> 00:50:33,598
♪ That's the code ♪
73278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.