All language subtitles for Black.Mafia.Family.S01E07_[English] (SUBRIP)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,606 --> 00:00:08,075 The path you on right now 2 00:00:08,109 --> 00:00:10,344 got us worried about your soul. 3 00:00:12,380 --> 00:00:14,348 We should have never let Pastor Shifty convince us 4 00:00:14,382 --> 00:00:16,016 to take on a conniving lawyer. 5 00:00:16,050 --> 00:00:18,185 I have fought relentlessly for your son. 6 00:00:18,219 --> 00:00:19,587 If you fought relentlessly, 7 00:00:19,620 --> 00:00:21,122 woulda had some damn money in our pockets. 8 00:00:21,155 --> 00:00:22,223 We're done. 9 00:00:22,256 --> 00:00:23,457 You won't hold that seat. 10 00:00:23,491 --> 00:00:25,426 - Is that a threat? - Just a reality check. 11 00:00:25,459 --> 00:00:26,694 Nigga, shut the fuck up, 12 00:00:26,727 --> 00:00:28,162 'fore I choke your ass out again. 13 00:00:28,195 --> 00:00:29,597 You got me fucked up. 14 00:00:29,630 --> 00:00:31,532 You think I'm scared of your little punk-ass pistol? 15 00:00:32,633 --> 00:00:35,035 The state police has initiated Drano. 16 00:00:35,069 --> 00:00:37,238 Ecorse PD will be joining me to ID 17 00:00:37,271 --> 00:00:39,540 and dismantle drug organizations in the area. 18 00:00:39,573 --> 00:00:41,375 - You Big L? I only work with you. 19 00:00:41,409 --> 00:00:43,644 I don't work with your brother or anyone else directly. 20 00:00:43,677 --> 00:00:45,146 Not a problem at all. 21 00:00:45,179 --> 00:00:46,714 So we gonna go after they people or what, huh? 22 00:00:46,747 --> 00:00:49,483 I'm sending his people back to him in pieces. 23 00:00:49,517 --> 00:00:50,484 - Let's go. - No! 24 00:00:50,518 --> 00:00:51,552 - Come here. - No, no! 25 00:00:51,585 --> 00:00:52,586 Hey, hey, let her go. 26 00:00:52,620 --> 00:00:54,622 Help, help, help, help! 27 00:01:29,690 --> 00:01:32,159 When you come from nothing like we did, 28 00:01:32,193 --> 00:01:34,728 family's all you got. 29 00:01:34,762 --> 00:01:36,263 It was tough on us 30 00:01:36,297 --> 00:01:38,866 because all our relatives lived out of state. 31 00:01:39,099 --> 00:01:42,503 The only Flenorys we knew stayed on Edsel Street. 32 00:01:42,536 --> 00:01:46,240 So my siblings and I learned how to hold each other down. 33 00:01:47,408 --> 00:01:49,143 That's how this works. 34 00:01:49,176 --> 00:01:51,111 You ride for them, 35 00:01:51,145 --> 00:01:53,681 and they supposed to ride for you. 36 00:01:57,618 --> 00:02:00,154 [Terry, echoing] Meech. 37 00:02:01,489 --> 00:02:03,357 She's right here. 38 00:02:11,866 --> 00:02:14,134 Hey, Nikki. 39 00:02:14,168 --> 00:02:16,670 Nikki, we're here. 40 00:02:16,704 --> 00:02:18,706 You okay? 41 00:02:21,742 --> 00:02:24,345 Darius helped me get away. 42 00:02:25,579 --> 00:02:27,748 Get away from who, Nikki? From who? 43 00:02:32,620 --> 00:02:34,622 I know you hurtin' right now, 44 00:02:34,655 --> 00:02:37,791 but if someone came after you, we need to know who it was. 45 00:02:40,594 --> 00:02:42,663 It was that guy 46 00:02:42,696 --> 00:02:44,598 from the mall. 47 00:02:44,632 --> 00:02:47,501 Oh, shit. 48 00:02:47,535 --> 00:02:49,603 Hey, Nicole. I'm so sorry. 49 00:02:51,906 --> 00:02:56,477 You our baby sister, Nic. We love you, no matter what. 50 00:02:56,510 --> 00:02:59,713 We always got your back. Always know that. 51 00:02:59,747 --> 00:03:01,382 Get off me! 52 00:03:03,617 --> 00:03:06,453 Darius is dead, 53 00:03:06,487 --> 00:03:09,356 and it's all because of you! 54 00:03:09,390 --> 00:03:10,691 Whoa, Nikki. Hey. 55 00:03:13,961 --> 00:03:15,930 Hey, Nicole. 56 00:03:15,963 --> 00:03:18,265 - Shit. You remember me? 57 00:03:19,466 --> 00:03:20,868 This is Detective Lopez. 58 00:03:20,901 --> 00:03:22,903 We're sorry to hear about your friend. 59 00:03:22,937 --> 00:03:25,339 - Are you okay? - She's fine. 60 00:03:26,540 --> 00:03:27,575 Then we're gonna need you 61 00:03:27,608 --> 00:03:28,842 to come down to the precinct with us. 62 00:03:28,876 --> 00:03:30,411 She ain't gotta go nowhere. 63 00:03:30,444 --> 00:03:32,246 Your parents are meeting us there, Nicole. 64 00:03:32,279 --> 00:03:33,514 We spoke to them already. 65 00:03:33,547 --> 00:03:35,583 - We'll come with her. - No. 66 00:03:38,218 --> 00:03:40,387 Just you, Nicole. 67 00:03:45,326 --> 00:03:47,728 You know what to do. 68 00:03:49,964 --> 00:03:51,332 Come on. 69 00:03:56,437 --> 00:03:58,372 What if she tells 'em about Lamar? 70 00:03:58,405 --> 00:04:00,708 Or about our business? 71 00:04:01,609 --> 00:04:05,512 Yo, our little sister was almost snatched. 72 00:04:05,546 --> 00:04:06,947 Snatched, Meech. 73 00:04:06,981 --> 00:04:09,650 And this is what the fuck you thinkin' about? 74 00:04:20,327 --> 00:04:21,495 He was coming after you? 75 00:04:21,528 --> 00:04:22,696 Lower your voice, baby. 76 00:04:22,730 --> 00:04:25,032 They're probably listening. 77 00:04:25,265 --> 00:04:26,800 This was someone your brothers know? 78 00:04:26,834 --> 00:04:28,969 How? 79 00:04:29,003 --> 00:04:31,605 Think it has something to do with they business. 80 00:04:31,639 --> 00:04:33,941 You're sure you're okay, baby? 81 00:04:33,974 --> 00:04:35,809 They didn't hurt you, did they? 82 00:04:35,843 --> 00:04:37,945 No. 83 00:04:37,978 --> 00:04:40,047 Mama, Darius saved me. 84 00:04:40,280 --> 00:04:43,784 Oh, I'm so sorry, baby. 85 00:04:43,817 --> 00:04:46,854 I'm so sorry. 86 00:04:46,887 --> 00:04:48,822 What am I supposed to tell the police? 87 00:04:48,856 --> 00:04:51,592 You tell the truth, at all times. 88 00:04:51,625 --> 00:04:52,960 What if Meech and Terry get in trouble? 89 00:04:52,993 --> 00:04:55,462 No, no, don't you dare try and defend them. 90 00:04:55,496 --> 00:04:57,064 No, it's not that. 91 00:04:57,297 --> 00:04:58,699 I mean, what if she tells the truth, 92 00:04:58,732 --> 00:05:00,300 and then they come after her? 93 00:05:00,334 --> 00:05:01,568 Or better yet, after us? 94 00:05:01,602 --> 00:05:02,970 So now we're supposed to teach our daughter 95 00:05:03,003 --> 00:05:04,705 how to lie to the police? 96 00:05:04,738 --> 00:05:06,306 Is that what kind of family this is? 97 00:05:06,340 --> 00:05:07,875 No, that's not what I'm saying, babe. 98 00:05:09,743 --> 00:05:11,712 I can't hear a goddamn thing. 99 00:05:11,745 --> 00:05:13,981 Well, she just lost her friend. They probably consoling her. 100 00:05:14,014 --> 00:05:15,816 Well, that's not why we brought her here. 101 00:05:15,849 --> 00:05:17,751 We brought Nicole in to get answers, 102 00:05:17,785 --> 00:05:19,787 so let's go get some, Lopez. 103 00:05:19,820 --> 00:05:21,588 What? Wait, what about me? 104 00:05:21,622 --> 00:05:23,390 I don't want to overwhelm her with too many bodies. 105 00:05:23,424 --> 00:05:24,925 Let's go. 106 00:05:32,700 --> 00:05:34,001 Nicole? 107 00:05:34,034 --> 00:05:35,436 Mr. and Mrs. Flenory. 108 00:05:36,804 --> 00:05:38,038 I'm Commander Beckwith. 109 00:05:38,072 --> 00:05:40,541 I think you guys have met Detective Lopez. 110 00:05:41,709 --> 00:05:43,744 Nicole, I'd like to ask you some questions 111 00:05:43,777 --> 00:05:45,612 about what happened. Okay? 112 00:05:45,646 --> 00:05:47,081 Fuck. 113 00:05:49,817 --> 00:05:53,387 You were with Darius Grills after school? 114 00:05:53,420 --> 00:05:54,888 Yes. 115 00:05:54,922 --> 00:05:58,759 We was going to the arcade, and a man stabbed him. 116 00:05:59,960 --> 00:06:01,028 Okay. 117 00:06:01,061 --> 00:06:03,931 Just slow this down for me a bit. 118 00:06:03,964 --> 00:06:06,567 Was this man trying to rob you? 119 00:06:07,735 --> 00:06:10,437 Did he say anything? 120 00:06:10,471 --> 00:06:12,139 He just walked up and started stabbing Darius 121 00:06:12,372 --> 00:06:13,707 out of the blue? 122 00:06:13,741 --> 00:06:14,842 Pretty much. 123 00:06:14,875 --> 00:06:17,377 Nicole, was Darius in a gang? 124 00:06:17,411 --> 00:06:19,379 Uh-uh. No. 125 00:06:19,413 --> 00:06:22,750 Do you have any idea why this may have happened? 126 00:06:22,783 --> 00:06:24,952 Go ahead, baby. Tell the truth. 127 00:06:27,821 --> 00:06:30,057 No. I don't know why it happened. 128 00:06:30,090 --> 00:06:31,959 Okay. 129 00:06:31,992 --> 00:06:36,029 Had you ever seen that man before? 130 00:06:36,063 --> 00:06:38,098 Are you sure? 131 00:06:38,132 --> 00:06:40,434 I ain't never seen him before. 132 00:06:40,467 --> 00:06:43,570 He just walked up and started stabbing Darius, 133 00:06:43,604 --> 00:06:45,405 and I don't got no idea why. 134 00:06:45,439 --> 00:06:49,109 It's a crime to lie to a police officer. 135 00:06:49,143 --> 00:06:50,844 You do understand that, Nicole? 136 00:06:50,878 --> 00:06:52,079 Yes, we do. 137 00:06:52,112 --> 00:06:53,914 Because we have a witness 138 00:06:53,947 --> 00:06:55,449 that says the man that did this 139 00:06:55,482 --> 00:06:56,817 was trying to get to you, Nicole, 140 00:06:56,850 --> 00:06:58,485 and that Darius protected you. 141 00:06:58,519 --> 00:07:00,053 No. That's not how it happened. 142 00:07:00,087 --> 00:07:03,524 Did this have something to do with your brother Demetrius? 143 00:07:10,764 --> 00:07:13,066 We have sources who have told us that he kidnapped 144 00:07:13,100 --> 00:07:15,903 a rival gang member's daughter. 145 00:07:15,936 --> 00:07:17,838 Now, if this is related to that 146 00:07:17,871 --> 00:07:19,506 or any of his drug-dealing activities-- 147 00:07:19,540 --> 00:07:21,575 - No. Don't start that. - Please. 148 00:07:21,608 --> 00:07:22,876 And you don't tell us, 149 00:07:22,910 --> 00:07:25,179 you're putting your whole family at risk. 150 00:07:25,212 --> 00:07:28,949 I think my daughter's had enough. 151 00:07:28,982 --> 00:07:30,450 Can I go now? 152 00:07:30,484 --> 00:07:32,586 Come on, baby. 153 00:07:50,771 --> 00:07:53,607 Fuck all that slow jamming. 154 00:07:53,640 --> 00:07:55,142 We need to speed up the tempo, 155 00:07:55,175 --> 00:07:57,477 and I don't give a damn if you with me or not. 156 00:07:57,511 --> 00:08:00,914 Man, do you ever think of anyone other than yourself? 157 00:08:00,948 --> 00:08:04,518 Nikki's boyfriend just got murked right in front of her. 158 00:08:04,551 --> 00:08:06,253 I know, nigga. 159 00:08:06,486 --> 00:08:09,056 And we'll pay for the funeral and send him off right, 160 00:08:09,089 --> 00:08:11,658 just like he was one of us, but right now-- 161 00:08:11,692 --> 00:08:13,093 Yeah, I don't know about that shit, man. 162 00:08:13,126 --> 00:08:14,628 Fuck you saying, man? 163 00:08:14,661 --> 00:08:16,663 You was the one talking about swinging first. 164 00:08:16,697 --> 00:08:18,031 Now you talkin' 'bout reneging? 165 00:08:24,571 --> 00:08:26,940 Your ass talked to Mama, huh? 166 00:08:26,974 --> 00:08:28,275 She got you thinking about 167 00:08:28,508 --> 00:08:29,877 your soul and shit, huh? 168 00:08:29,910 --> 00:08:32,246 It ain't like there's no truth in what Mama's sayin'. 169 00:08:34,047 --> 00:08:36,016 Yeah. You right. 170 00:08:36,049 --> 00:08:38,118 It is true. 171 00:08:39,152 --> 00:08:41,255 But Mama and Pops could be next, 172 00:08:41,288 --> 00:08:43,523 or Wanda and Terry Jr., nigga. 173 00:08:44,958 --> 00:08:47,661 Now, how you gonna live with yourself, Tee? 174 00:08:50,530 --> 00:08:52,733 I'm saying, maybe we look at this 175 00:08:52,766 --> 00:08:56,536 as sacrificing ourself to protect our family. 176 00:08:58,839 --> 00:09:00,107 Kind of like what Jesus did. 177 00:09:00,140 --> 00:09:02,075 Yo, you need to stop smoking so much. 178 00:09:02,109 --> 00:09:04,244 Shit, what we gonna do at this point, Tee? 179 00:09:04,278 --> 00:09:06,813 We in too deep. 180 00:09:06,847 --> 00:09:08,916 It ain't like we could just pray this shit away. 181 00:09:13,620 --> 00:09:15,889 Yeah, but if we do this, 182 00:09:15,923 --> 00:09:18,992 we're gonna need to have plausible deniability. 183 00:09:19,026 --> 00:09:21,261 Two steps ahead of you, bro. 184 00:09:21,295 --> 00:09:23,263 ♪ I got everything On the line ♪ 185 00:09:23,297 --> 00:09:24,765 ♪ I'm out here I'm on the grind ♪ 186 00:09:24,798 --> 00:09:26,066 ♪ Trying to get mine ♪ 187 00:09:26,099 --> 00:09:27,734 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 188 00:09:27,768 --> 00:09:28,902 ♪ A nigga move the weight ♪ 189 00:09:28,936 --> 00:09:30,237 ♪ Trying to get the cake ♪ 190 00:09:30,270 --> 00:09:31,772 ♪ I'm in and out of state ♪ 191 00:09:31,805 --> 00:09:33,073 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 192 00:09:33,106 --> 00:09:34,574 ♪ Too many niggas fake ♪ 193 00:09:34,608 --> 00:09:35,876 ♪ It's hard to tell a snake ♪ 194 00:09:35,909 --> 00:09:37,177 ♪ One more flip And I'm straight ♪ 195 00:09:37,210 --> 00:09:38,745 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 196 00:09:38,779 --> 00:09:40,013 ♪ I don't go hand to hand ♪ 197 00:09:40,047 --> 00:09:41,581 ♪ It go gram after gram ♪ 198 00:09:41,615 --> 00:09:42,883 ♪ Yeah, holla at me, man ♪ 199 00:09:42,916 --> 00:09:44,084 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 200 00:09:44,117 --> 00:09:45,619 ♪ Too many niggas fake ♪ 201 00:09:45,652 --> 00:09:46,887 ♪ It's hard to tell a snake ♪ 202 00:09:46,920 --> 00:09:48,322 ♪ One more flip And I'm straight ♪ 203 00:09:48,355 --> 00:09:49,690 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 204 00:09:49,723 --> 00:09:51,091 ♪ The D's ain't that good ♪ 205 00:09:51,124 --> 00:09:52,326 ♪ These niggas is ratting ♪ 206 00:09:52,359 --> 00:09:53,894 ♪ They tell them What's going on ♪ 207 00:09:53,927 --> 00:09:55,329 ♪ That's how they know What's happening ♪ 208 00:09:55,362 --> 00:09:56,763 ♪ I'm riding With the top down ♪ 209 00:09:56,797 --> 00:09:57,931 ♪ Trunk full of yola ♪ 210 00:09:57,965 --> 00:09:59,299 ♪ Ghetto pharmaceutical ♪ 211 00:09:59,333 --> 00:10:00,734 ♪ I move that Coca-Cola ♪ 212 00:10:00,767 --> 00:10:01,969 ♪ Thousand grams of pure ♪ 213 00:10:02,002 --> 00:10:03,370 ♪ Though I fuck With the weirdos ♪ 214 00:10:03,603 --> 00:10:04,771 ♪ They snort away the pain ♪ 215 00:10:04,805 --> 00:10:06,039 ♪ Bang their dope In their vein ♪ 216 00:10:06,073 --> 00:10:07,674 ♪ Shorty crying Christmas ain't coming ♪ 217 00:10:07,708 --> 00:10:08,709 ♪ Her pop's locked up ♪ 218 00:10:08,742 --> 00:10:10,043 ♪ When it hurts the worst ♪ 219 00:10:10,077 --> 00:10:11,778 ♪ Your ace find out She knocked up ♪ 220 00:10:11,812 --> 00:10:13,080 ♪ Welfare ain't an option ♪ 221 00:10:13,113 --> 00:10:14,614 ♪ When the Feds Come knocking ♪ 222 00:10:14,648 --> 00:10:16,016 ♪ It's all fucked up So wish me luck ♪ 223 00:10:16,049 --> 00:10:17,317 ♪ At least You could wish me luck ♪ 224 00:10:17,351 --> 00:10:18,685 ♪ A nigga move the weight ♪ 225 00:10:18,719 --> 00:10:20,120 ♪ Trying to get the cake ♪ 226 00:10:20,153 --> 00:10:21,621 ♪ I'm in and out of state ♪ 227 00:10:21,655 --> 00:10:22,856 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 228 00:10:22,889 --> 00:10:24,124 ♪ Too many niggas fake ♪ 229 00:10:24,157 --> 00:10:25,625 ♪ It's hard to tell a snake ♪ 230 00:10:25,659 --> 00:10:26,927 ♪ One more flip And I'm straight ♪ 231 00:10:26,960 --> 00:10:28,261 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 232 00:10:28,295 --> 00:10:29,663 ♪ I don't go hand to hand ♪ 233 00:10:29,696 --> 00:10:31,064 ♪ It go gram after gram ♪ 234 00:10:31,098 --> 00:10:32,399 ♪ Yeah, holla at me, man ♪ 235 00:10:32,632 --> 00:10:33,867 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 236 00:10:33,900 --> 00:10:35,102 ♪ Too many niggas fake ♪ 237 00:10:35,135 --> 00:10:36,336 ♪ It's hard to tell a snake ♪ 238 00:10:36,370 --> 00:10:37,971 ♪ One more flip And I'm straight ♪ 239 00:10:38,005 --> 00:10:39,873 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 240 00:10:39,906 --> 00:10:41,274 ♪ Wish me luck ♪ 241 00:10:41,308 --> 00:10:43,343 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 242 00:10:43,377 --> 00:10:46,880 ♪ Oh, yeah, wish me luck ♪ 243 00:10:46,913 --> 00:10:48,315 ♪ Wish me luck ♪ 244 00:10:48,348 --> 00:10:52,352 ♪ All you got to do Is wish me luck, yeah ♪ 245 00:10:53,720 --> 00:10:54,921 What up, doe? 246 00:10:54,955 --> 00:10:56,757 Shit. You tell me. 247 00:10:56,790 --> 00:10:58,358 It's colder than a motherfucker though. 248 00:10:58,392 --> 00:11:00,694 You the one out here trying to look all pretty. 249 00:11:00,727 --> 00:11:02,195 No, nigga. I'm fly. 250 00:11:02,229 --> 00:11:04,197 - What up, doe? - What's up, Meech? 251 00:11:04,231 --> 00:11:06,933 The fuck is that? That's White Boy Rick. 252 00:11:09,036 --> 00:11:10,704 So how you do unloading them dreams? 253 00:11:10,737 --> 00:11:12,873 Man, they damn near evaporated. 254 00:11:12,906 --> 00:11:15,142 Need to reup, for real. 255 00:11:15,175 --> 00:11:17,811 Dawg, imagine the player you could become 256 00:11:17,844 --> 00:11:19,780 with your brains and my weight. 257 00:11:19,813 --> 00:11:22,149 There you go with that silver tongue shit. 258 00:11:24,184 --> 00:11:26,686 I'm just sayin', handle this for me, 259 00:11:26,720 --> 00:11:28,355 I'll show you love on the next reup. 260 00:11:41,168 --> 00:11:43,003 Where are we going, Charles? 261 00:11:43,036 --> 00:11:45,739 A motel. A shelter. Anywhere but here. 262 00:11:45,772 --> 00:11:47,340 Charles, I'm not leavin' my house. 263 00:11:47,374 --> 00:11:48,975 We don't have a choice. 264 00:11:49,009 --> 00:11:50,811 You and Nicole are not safe here anymore. 265 00:11:50,844 --> 00:11:53,346 - What about Meech and Terry? - For God's sakes, Lucille! 266 00:11:53,380 --> 00:11:56,116 Them boys kidnapped a girl and put us in the crosshairs. 267 00:11:56,149 --> 00:11:59,386 We need a long stretch of road between them and us right now. 268 00:12:02,889 --> 00:12:06,793 Baby, our worst nightmare almost came true. 269 00:12:06,827 --> 00:12:08,261 I am not giving it a second chance. 270 00:12:08,295 --> 00:12:11,098 But we can save Terry. You said so yourself. 271 00:12:11,131 --> 00:12:12,332 I mean, all of this 272 00:12:12,365 --> 00:12:14,401 is because of something that they did before, 273 00:12:14,434 --> 00:12:16,103 but we got through to him, Charles. 274 00:12:16,136 --> 00:12:17,170 I know we did. 275 00:12:18,438 --> 00:12:20,740 You want to get yourself killed, fine, 276 00:12:20,774 --> 00:12:21,842 but Nicole? 277 00:12:21,875 --> 00:12:24,111 She's coming with me. 278 00:12:41,795 --> 00:12:44,131 ♪ Turn off the lights ♪ 279 00:12:45,999 --> 00:12:48,468 ♪ And light a candle ♪ 280 00:12:52,405 --> 00:12:57,344 ♪ Tonight, I'm in a romantic mood ♪ 281 00:12:57,377 --> 00:12:59,980 ♪ Yeah ♪ 282 00:13:00,013 --> 00:13:02,082 ♪ Let's take a shower ♪ 283 00:13:03,850 --> 00:13:05,886 ♪ Shower together ♪ 284 00:13:08,522 --> 00:13:10,557 ♪ I'll wash your body ♪ 285 00:13:10,790 --> 00:13:13,894 ♪ And you'll wash mine, yeah ♪ 286 00:13:16,129 --> 00:13:18,798 ♪ Rub me down ♪ 287 00:13:18,832 --> 00:13:22,335 ♪ In some hot oils, baby ♪ 288 00:13:22,369 --> 00:13:24,070 ♪ Yeah ♪ 289 00:13:24,104 --> 00:13:28,008 ♪ And I'll do the same thing ♪ 290 00:13:28,041 --> 00:13:29,509 ♪ To you ♪ 291 00:13:29,543 --> 00:13:31,878 ♪ Just turn off the lights ♪ 292 00:13:34,814 --> 00:13:36,449 ♪ Come to me ♪ 293 00:13:40,887 --> 00:13:44,124 ♪ Girl, I wanna give you A special treat ♪ 294 00:14:05,412 --> 00:14:07,147 Tag, motherfucker. We it! 295 00:14:07,180 --> 00:14:09,950 Watch your back. This nigga's hit. 296 00:14:13,386 --> 00:14:14,521 - Where you at? Where you at? 297 00:14:14,554 --> 00:14:16,256 [Tiny, singsong] Lamar. 298 00:14:16,289 --> 00:14:18,858 Come out, come out wherever you are. 299 00:14:48,221 --> 00:14:49,456 Fuck. Go. 300 00:14:54,127 --> 00:14:55,562 Yo, he must still be inside. 301 00:14:55,595 --> 00:14:57,030 Yo, I say we hunt him down. 302 00:14:57,063 --> 00:14:59,132 - Nah. 303 00:14:59,165 --> 00:15:01,434 We gotta get the fuck out of here. 304 00:15:07,674 --> 00:15:10,543 ♪ You light the sky Everywhere you go ♪ 305 00:15:10,577 --> 00:15:13,580 ♪ We look upon the city ♪ 306 00:15:16,016 --> 00:15:17,951 ♪ And got me hooked... ♪ 307 00:15:17,984 --> 00:15:21,021 ♪ ♪ 308 00:15:21,054 --> 00:15:22,922 We gon' pop his ass. 309 00:15:25,458 --> 00:15:27,193 My nigga, sit down and eat something. 310 00:15:27,227 --> 00:15:29,462 You making me fuckin' cra-- 311 00:15:29,496 --> 00:15:31,331 How the fuck y'all miss that nigga? 312 00:15:31,364 --> 00:15:33,266 You actin' like we wanted the nigga to get away. 313 00:15:33,300 --> 00:15:35,402 We need to find his Black ass right now. 314 00:15:35,435 --> 00:15:37,671 You don't got nothing to worry about. 315 00:15:37,704 --> 00:15:39,372 He don't know it was you. 316 00:15:39,406 --> 00:15:41,675 That motherfucker saw the whites of my eyes. 317 00:15:41,708 --> 00:15:43,176 I know he comin' back. 318 00:15:43,209 --> 00:15:45,578 He can if he want to, but we popped his crazy ass, 319 00:15:45,612 --> 00:15:46,980 and he leakin' like a motherfucker. 320 00:15:47,013 --> 00:15:48,348 Man, Lamar is old and smart. 321 00:15:48,381 --> 00:15:50,216 He ain't going to no goddamn hospital. 322 00:15:50,250 --> 00:15:51,951 Already got my boys checking the vets 323 00:15:51,985 --> 00:15:54,554 and the clinics in the hood. 324 00:15:54,587 --> 00:15:56,690 I think I might know where he went. 325 00:15:56,723 --> 00:15:58,325 Page me if you get something. 326 00:15:58,358 --> 00:16:00,193 For sure. 327 00:17:14,467 --> 00:17:16,202 Shit, the 5-0! 328 00:17:16,236 --> 00:17:18,405 Let me see your damn hands! 329 00:17:18,438 --> 00:17:21,374 - Let me see your hands! What's up, man? 330 00:18:04,150 --> 00:18:06,653 Yo, we got a fuckin' problem. 331 00:18:10,623 --> 00:18:12,559 And then she called me a rag head. 332 00:18:12,592 --> 00:18:15,094 Can you believe that, Mama? 333 00:18:15,128 --> 00:18:16,830 A rag head? 334 00:18:16,863 --> 00:18:18,731 What? 335 00:18:18,765 --> 00:18:22,202 I can't believe we're havin' this conversation again. 336 00:18:22,235 --> 00:18:23,670 Look, you and Shatonya need to learn 337 00:18:23,703 --> 00:18:26,372 how to get along, okay? 338 00:18:26,406 --> 00:18:27,774 Okay. 339 00:18:27,807 --> 00:18:31,478 Look, baby, why don't you take the groceries out 340 00:18:31,511 --> 00:18:34,314 while I take these boots off? 341 00:18:34,347 --> 00:18:36,583 And then get ready for your homework. 342 00:18:36,616 --> 00:18:38,284 All righty. 343 00:18:38,318 --> 00:18:40,687 I'm gonna have to talk to Shatonya mama again, 344 00:18:40,720 --> 00:18:43,389 'cause this can't keep going on. 345 00:18:49,796 --> 00:18:51,130 What the fuck? What the-- 346 00:18:52,732 --> 00:18:54,601 I got shot, a'ight? 347 00:18:54,634 --> 00:18:57,136 I just need a place to fix myself up. 348 00:18:59,839 --> 00:19:02,175 And what the fuck you come here for? 349 00:19:02,208 --> 00:19:03,376 What if Zoe saw this? 350 00:19:03,409 --> 00:19:04,577 Mo, please. 351 00:19:04,611 --> 00:19:06,179 Now, you need to get the hell out. 352 00:19:06,212 --> 00:19:07,313 I'll be gone by tomorrow. 353 00:19:07,347 --> 00:19:09,682 Nigga, now, or I'ma call the police. 354 00:19:14,254 --> 00:19:15,755 All right. Fine. 355 00:19:15,788 --> 00:19:17,190 Don't go and do something stupid. 356 00:19:17,223 --> 00:19:18,858 Stupid was thinking you had changed. 357 00:19:18,892 --> 00:19:20,593 Now get the fuck off me. 358 00:19:20,627 --> 00:19:21,628 Ah! 359 00:19:28,501 --> 00:19:30,236 Look what you made me do, huh? 360 00:19:30,270 --> 00:19:32,772 - Look what the fuck you-- - Let me go! Let me the fuck go! 361 00:19:32,805 --> 00:19:33,940 Look what you made me do! 362 00:19:34,173 --> 00:19:35,575 - Let me go! - Every single time 363 00:19:35,608 --> 00:19:36,943 I got this shit under control... 364 00:19:37,176 --> 00:19:39,178 - You hurting me! - You wanna fuck shit up! 365 00:19:39,212 --> 00:19:42,448 Huh? Why? Why, Monique? Why? 366 00:19:42,482 --> 00:19:43,716 Dad! 367 00:20:04,504 --> 00:20:07,273 Mrs. Flenory. what can I do for you? 368 00:20:07,307 --> 00:20:10,710 I just wanted to apologize for my husband's behavior 369 00:20:10,743 --> 00:20:12,445 a few days ago, 370 00:20:12,478 --> 00:20:15,648 and I was hoping that you might take us back on as clients. 371 00:20:15,682 --> 00:20:17,617 I don't know about that. 372 00:20:17,650 --> 00:20:20,219 He called me conniving and scheming. 373 00:20:20,253 --> 00:20:24,657 "And whenever you stand praying, forgive." 374 00:20:24,691 --> 00:20:28,294 You're quoting Mark 11:25 to a preacher's niece? 375 00:20:28,328 --> 00:20:31,798 Karen, my son's life may depend on this settlement. 376 00:20:33,566 --> 00:20:35,335 Even if I agree, 377 00:20:35,368 --> 00:20:36,836 we're looking at a uphill battle. 378 00:20:36,869 --> 00:20:38,304 Must be something-- 379 00:20:38,338 --> 00:20:40,440 There was a nurse present at Terry's second surgery. 380 00:20:40,473 --> 00:20:41,741 I have reason to believe 381 00:20:41,774 --> 00:20:43,776 she might say the surgeon made a mistake. 382 00:20:43,810 --> 00:20:45,645 Th-that's good, right? 383 00:20:45,678 --> 00:20:48,648 It would be, had the nurse not quit. 384 00:20:48,681 --> 00:20:49,949 No one knows where she is. 385 00:20:49,983 --> 00:20:52,652 We- we have to--I mean, I'll look in the yellow pages, 386 00:20:52,685 --> 00:20:54,420 the white pages, whatever. 387 00:20:54,454 --> 00:20:55,755 I may have a lead of my own, 388 00:20:55,788 --> 00:20:58,024 but I'm in no position to make promises. 389 00:20:59,325 --> 00:21:01,995 So that means that you gonna take us back on? 390 00:21:03,262 --> 00:21:06,299 For you, Mrs. Flenory, absolutely. 391 00:21:07,734 --> 00:21:08,968 - Thank you. 392 00:21:09,002 --> 00:21:10,370 Thank you. Thank you so much. 393 00:21:10,403 --> 00:21:11,571 - You're very welcome. - Thank you so much. 394 00:21:17,910 --> 00:21:21,347 What's the emergency? Something happen to Zoe? 395 00:21:21,381 --> 00:21:23,349 Naw, she in her room doing homework. 396 00:21:25,518 --> 00:21:26,686 What the fuck happened? 397 00:21:26,719 --> 00:21:27,820 Don't think 'cause I let you in, 398 00:21:27,854 --> 00:21:30,056 I forgive you for taking Zoe. 399 00:21:30,289 --> 00:21:31,457 Lamar did this to you? 400 00:21:36,729 --> 00:21:38,531 Mo, you gotta go to a hospital. 401 00:21:38,564 --> 00:21:40,533 I'm fine. 402 00:21:40,566 --> 00:21:42,835 You sure? 403 00:21:42,869 --> 00:21:45,505 Any idea where he mighta went? 404 00:21:45,538 --> 00:21:49,442 As far as I know, he at Slick's house. 405 00:21:49,475 --> 00:21:51,477 He ain't going back over there no more. 406 00:21:55,014 --> 00:21:57,550 Look, 407 00:21:57,583 --> 00:21:59,786 I know he supposedly Zoe's daddy, but-- 408 00:21:59,819 --> 00:22:01,688 Look, I don't give a fuck. 409 00:22:01,721 --> 00:22:04,390 After this shit, I'm done with that motherfucker. 410 00:22:05,425 --> 00:22:07,593 I'm trying to remember where his cousin Romond stay, 411 00:22:07,627 --> 00:22:10,063 'cause that's where he went when he first got out. 412 00:22:12,999 --> 00:22:14,734 You know what? 413 00:22:14,767 --> 00:22:19,372 It's over there off Dupont, near Forman Park. 414 00:22:19,405 --> 00:22:23,509 That's the only place that crazy motherfucker might go. 415 00:22:26,979 --> 00:22:29,348 Don't trip. I got you. 416 00:22:38,458 --> 00:22:41,461 If you Black and under 30 in Ecorse or Rouge, 417 00:22:41,494 --> 00:22:43,930 they snatching you. 418 00:22:43,963 --> 00:22:45,765 Why they didn't scoop your ass? 419 00:22:45,798 --> 00:22:47,133 'Cause I ain't no nigga. 420 00:22:47,366 --> 00:22:50,036 I know how to switch shit up. Change my stripes. 421 00:22:50,069 --> 00:22:53,072 How the hell we gonna move shit if we can't hit the streets? 422 00:22:54,607 --> 00:22:58,144 Probably gotta holler at Big L to buy some more time. 423 00:22:58,377 --> 00:23:00,947 First time out the gate, I'm supposed to hit her with, 424 00:23:00,980 --> 00:23:04,383 "Oh, I'm sorry. We can't move our own weight"? 425 00:23:04,417 --> 00:23:05,918 You wanted 50/50, nigga. 426 00:23:05,952 --> 00:23:08,588 She's your connect. Figure it out. 427 00:23:08,621 --> 00:23:11,557 Tell the crew to lay low and get off the streets. 428 00:23:11,591 --> 00:23:14,527 Ain't no sense in getting swept away for nothing. 429 00:23:14,560 --> 00:23:15,561 Bet. 430 00:23:17,463 --> 00:23:19,565 I can't believe niggas going outside of the family 431 00:23:19,599 --> 00:23:21,033 to handle some shit with Lamar. 432 00:23:21,067 --> 00:23:22,769 Nicole's like a sister to me. 433 00:23:22,802 --> 00:23:25,471 Yeah, well, we needed it done without our hands being on it. 434 00:23:25,505 --> 00:23:27,440 This shit's personal, a'ight? 435 00:23:27,473 --> 00:23:29,175 So it's gotta come from the fam. 436 00:23:29,408 --> 00:23:32,078 Yo, I'm out. No doubt. 437 00:23:32,111 --> 00:23:33,880 A'ight, Tee, see if you can holler at Big L. 438 00:23:33,913 --> 00:23:36,783 I'm not nuts. 439 00:23:38,818 --> 00:23:40,753 Monique gave me an address. 440 00:23:40,787 --> 00:23:41,888 What? 441 00:23:41,921 --> 00:23:43,723 Shit, let's do this motherfucker, then. 442 00:23:43,756 --> 00:23:46,793 - Hey, before we go, 443 00:23:46,826 --> 00:23:49,028 I need you to do something first. 444 00:23:49,061 --> 00:23:50,997 Just say the word. 445 00:23:51,030 --> 00:23:52,832 Dead that shit with Kato. 446 00:23:52,865 --> 00:23:54,834 Oh, come on, man. 447 00:23:54,867 --> 00:23:57,537 Nigga, Tee seen her jacket at your spot. 448 00:23:57,570 --> 00:23:59,605 Rules are rules. 449 00:23:59,639 --> 00:24:00,973 Look, this chick's special, a'ight? 450 00:24:01,007 --> 00:24:04,544 Right, and rules still the rules. 451 00:24:04,577 --> 00:24:06,879 Dead that shit right here, right now. 452 00:24:12,518 --> 00:24:14,620 Good art is like good product. 453 00:24:14,654 --> 00:24:16,556 It's not about spending a bunch of money 454 00:24:16,589 --> 00:24:19,625 as much as it's about having access to the right people. 455 00:24:19,659 --> 00:24:22,895 Yeah, that's real. But how'd you break in? 456 00:24:24,030 --> 00:24:25,832 My father was a struggling artist 457 00:24:25,865 --> 00:24:28,000 who worked out of this house. 458 00:24:28,034 --> 00:24:31,037 After he died, my brother ran everything into the ground, 459 00:24:31,070 --> 00:24:32,205 until I finished school 460 00:24:32,238 --> 00:24:34,240 and joined the family business. 461 00:24:34,473 --> 00:24:37,043 I transformed it from a mom-and-pop 462 00:24:37,076 --> 00:24:39,078 to a place for culture. 463 00:24:39,111 --> 00:24:42,014 Yeah. A family business. That actually sounds dope. 464 00:24:43,549 --> 00:24:45,852 It's not always what it's cracked up to be. 465 00:24:45,885 --> 00:24:47,119 And why is that? 466 00:24:47,153 --> 00:24:49,655 Because everything isn't just about the money. 467 00:24:49,689 --> 00:24:54,060 The thing I love most is giving back. 468 00:24:54,093 --> 00:24:56,596 Monetary success allows me to do just that. 469 00:24:58,197 --> 00:25:02,235 Oh, what the hell is this? Art porn? 470 00:25:02,268 --> 00:25:04,570 Depends on who's looking at it. 471 00:25:04,604 --> 00:25:06,572 For some people, it may be porn. 472 00:25:06,606 --> 00:25:09,175 For others, it may be art. 473 00:25:09,208 --> 00:25:11,777 At the end of the day, it's all about value-- 474 00:25:11,811 --> 00:25:13,880 who determines what something is worth 475 00:25:13,913 --> 00:25:15,715 or what it isn't worth. 476 00:25:18,217 --> 00:25:21,587 - Oh, uh, yeah. 477 00:25:23,122 --> 00:25:26,292 Oh, shit. This is a beautiful shot. 478 00:25:26,525 --> 00:25:29,829 It's a Jamal Shabazz photo worth thousands of dollars. 479 00:25:29,862 --> 00:25:30,930 Damn! 480 00:25:30,963 --> 00:25:33,733 Clearly, I'm in the wrong profession. 481 00:25:33,766 --> 00:25:35,601 Is that why you still go to school 482 00:25:35,635 --> 00:25:38,304 and sell drugs with your brother? 483 00:25:39,906 --> 00:25:43,075 I mean uh, it's all about values, right? 484 00:25:43,109 --> 00:25:44,610 Education is important, 485 00:25:44,644 --> 00:25:47,013 but so is having a little money. 486 00:25:52,318 --> 00:25:54,253 Why are you here today, Terry? 487 00:25:55,955 --> 00:25:58,291 All right, um... 488 00:25:58,324 --> 00:26:00,259 I'm in a bit of a situation right now, 489 00:26:00,293 --> 00:26:03,329 and we might have to adjust our reup schedule. 490 00:26:03,562 --> 00:26:05,164 I was under the impression that I was dealing 491 00:26:05,197 --> 00:26:07,800 with responsible people that not only wanted weight, 492 00:26:07,833 --> 00:26:09,068 but could also hold their own. 493 00:26:09,101 --> 00:26:10,970 - We do, but we just-- Let me guess. 494 00:26:11,003 --> 00:26:13,139 Your brother is somehow responsible? 495 00:26:13,172 --> 00:26:15,975 This don't have shit to do with Meech. 496 00:26:20,179 --> 00:26:22,748 I'm not giving you an extension. 497 00:26:22,782 --> 00:26:25,017 I value the commitment you made to me. 498 00:26:25,051 --> 00:26:26,185 Now, if you'll excuse me, 499 00:26:26,218 --> 00:26:28,788 I have work to do, and so do you. 500 00:27:16,669 --> 00:27:18,170 What the fuck? 501 00:27:20,406 --> 00:27:22,842 Anybody here with you? Romond live here? 502 00:27:22,875 --> 00:27:24,310 He moved about a week. 503 00:27:24,343 --> 00:27:27,179 - A guy named Lamar been here? - Not since Romond left. 504 00:27:32,785 --> 00:27:34,120 You ain't seen nothing, 505 00:27:34,153 --> 00:27:36,022 and nothing ever happened, okay? 506 00:27:43,229 --> 00:27:45,264 Big L holding us to the date is a fucking problem 507 00:27:45,297 --> 00:27:47,166 with the hook rollin' like this. 508 00:27:48,667 --> 00:27:50,369 We franchised out. 509 00:27:50,403 --> 00:27:52,972 Yo, why not just tell 'em the date moved up? 510 00:27:53,005 --> 00:27:55,341 That's the same shit Pat would have done to us. 511 00:27:55,374 --> 00:27:57,209 It ain't on us. It's on them. 512 00:27:57,243 --> 00:27:59,678 Yeah, but we ain't trying to be like Pat. 513 00:28:01,280 --> 00:28:03,249 We want motherfuckers to be loyal, Tee. 514 00:28:03,282 --> 00:28:05,684 We send 'em back out on them hot-ass streets, 515 00:28:05,718 --> 00:28:08,454 it's only gonna fuck us up in the long run. 516 00:28:08,687 --> 00:28:10,356 Damn. 517 00:28:14,860 --> 00:28:17,129 Unless we out there with 'em. 518 00:28:17,163 --> 00:28:20,166 Yeah, but we both can't be out there at the same time. 519 00:28:20,199 --> 00:28:21,767 We'd have to do shifts. 520 00:28:21,801 --> 00:28:24,904 You take the first one. I'll get the next. 521 00:28:24,937 --> 00:28:27,039 Oh, shit. Yeah, I'ma holler at you. 522 00:28:27,073 --> 00:28:28,207 Nigga, where you gotta go 523 00:28:28,240 --> 00:28:29,809 that's more important than this? 524 00:28:29,842 --> 00:28:31,977 I'ma holler at you. Damn, nigga. 525 00:28:32,011 --> 00:28:34,480 Wow. 526 00:28:43,456 --> 00:28:45,758 Praise him. Praise him. 527 00:28:45,791 --> 00:28:46,959 Amen. Amen. 528 00:28:46,992 --> 00:28:48,861 Praise the Lord, Pastor Swift. 529 00:28:48,894 --> 00:28:51,464 Yes, Lord. 530 00:28:51,497 --> 00:28:53,265 Hey. 531 00:28:53,299 --> 00:28:54,867 We not buyin' what you selling. 532 00:28:54,900 --> 00:28:56,869 Hey, Pops, I'm just here to pay my respects. 533 00:28:56,902 --> 00:28:58,204 That's all. 534 00:29:02,741 --> 00:29:04,310 Ma, that's Darius' parents. 535 00:29:10,049 --> 00:29:11,817 I'm glad you're here, baby. 536 00:29:13,452 --> 00:29:18,057 ♪ If you wanna know ♪ 537 00:29:18,090 --> 00:29:22,328 ♪ Where I'm goin' ♪ 538 00:29:22,361 --> 00:29:25,998 ♪ Where I'm goin' ♪ 539 00:29:26,031 --> 00:29:30,803 ♪ I'm goin' soon ♪ 540 00:29:30,836 --> 00:29:35,141 ♪ If anybody ask you ♪ 541 00:29:35,174 --> 00:29:39,345 ♪ Where I'm goin' ♪ 542 00:29:39,378 --> 00:29:42,781 ♪ Where I'm goin' ♪ 543 00:29:42,815 --> 00:29:46,085 ♪ I'm goin' soon ♪ 544 00:29:46,118 --> 00:29:48,487 -♪ Tell 'em for me ♪ That's right. 545 00:29:48,521 --> 00:29:52,091 ♪ I'm goin' up yonder ♪ 546 00:29:52,124 --> 00:29:56,328 ♪ I'm goin' up yonder ♪ 547 00:29:56,362 --> 00:29:59,899 ♪ I'm goin' up yonder ♪ 548 00:29:59,932 --> 00:30:04,336 ♪ To be with my Lord ♪ 549 00:30:04,370 --> 00:30:07,072 Yes, Jesus. 550 00:30:08,340 --> 00:30:10,209 - Thank you, sister. - Yes, Jesus. 551 00:30:11,877 --> 00:30:14,446 Sooner or later, 552 00:30:14,480 --> 00:30:17,483 we're all going up beyond Earth, 553 00:30:17,516 --> 00:30:21,120 to be with our lord and savior, Jesus Christ. 554 00:30:21,153 --> 00:30:22,988 So you better get your life right now, 555 00:30:23,022 --> 00:30:27,159 because tomorrow very well might be too late. 556 00:30:27,193 --> 00:30:30,029 - God is good? All the time. 557 00:30:30,062 --> 00:30:32,398 - All the time? God is good. 558 00:30:32,431 --> 00:30:35,067 - Amen. Amen. 559 00:30:35,100 --> 00:30:37,403 It's not always easy to say that, 560 00:30:37,436 --> 00:30:39,471 No it isn't. - especially in times like these. 561 00:30:39,505 --> 00:30:42,174 Yes. On this blessed day, 562 00:30:42,208 --> 00:30:46,145 we must acknowledge that all of us could not be here. 563 00:30:46,178 --> 00:30:48,480 The Lord has called home 564 00:30:48,514 --> 00:30:51,383 our young brother Darius Grills 565 00:30:51,417 --> 00:30:53,152 to be by His side, 566 00:30:53,185 --> 00:30:56,555 and on this day, we are here to celebrate his life. 567 00:30:56,589 --> 00:30:59,091 -This is a day to rejoice. - Yes. 568 00:30:59,124 --> 00:31:03,062 God will be with us through these dark times. 569 00:31:03,095 --> 00:31:05,297 Amen. - But let's not forget 570 00:31:05,331 --> 00:31:08,267 what took young Darius away from us. 571 00:31:08,300 --> 00:31:10,569 The devil is a liar. 572 00:31:10,603 --> 00:31:11,904 Yes! 573 00:31:11,937 --> 00:31:14,540 And he's decimating our community, 574 00:31:14,573 --> 00:31:17,142 leading our young Black brothers astray. 575 00:31:17,176 --> 00:31:19,945 - Disrespecting our women. Yes. 576 00:31:19,979 --> 00:31:21,947 - Gang-banging. - Preach! 577 00:31:21,981 --> 00:31:24,550 Pollutin' our community with toxic drugs. 578 00:31:24,583 --> 00:31:26,285 And then the senseless killings. 579 00:31:26,318 --> 00:31:28,053 Yes. - We shouldn't have to worry 580 00:31:28,087 --> 00:31:30,089 about being executed by our own! 581 00:31:30,122 --> 00:31:32,291 That's right. 582 00:31:32,324 --> 00:31:35,494 Please, please, Father, do not forsake 583 00:31:35,527 --> 00:31:37,529 our young Black brothers, 584 00:31:37,563 --> 00:31:41,066 for they know not what they do. 585 00:31:41,100 --> 00:31:42,401 Amen. 586 00:31:53,946 --> 00:31:55,414 Excuse me, Mrs. Grills. 587 00:31:55,447 --> 00:31:58,350 I just wanted to say I'm so sorry for your loss. 588 00:32:00,452 --> 00:32:02,354 Can I speak with Nicole a moment? 589 00:32:02,388 --> 00:32:04,323 Of course. 590 00:32:04,356 --> 00:32:06,492 I spoke with the police. 591 00:32:06,525 --> 00:32:08,060 They said you not telling the truth 592 00:32:08,093 --> 00:32:09,528 about what happened to Darius. 593 00:32:09,561 --> 00:32:10,629 Excuse me? 594 00:32:10,663 --> 00:32:12,331 You need to tell them what happened. 595 00:32:12,364 --> 00:32:13,932 Tell the truth. 596 00:32:13,966 --> 00:32:16,235 My daughter told the police everything she knows. 597 00:32:16,268 --> 00:32:19,238 She's lyin'. - Hold on now. 598 00:32:19,271 --> 00:32:22,341 You sit up at church every Sunday, 599 00:32:22,374 --> 00:32:23,509 all high and mighty, 600 00:32:23,542 --> 00:32:26,011 playin' the part of a good Christian woman, 601 00:32:26,045 --> 00:32:28,447 and your sons are out here dealing drugs. 602 00:32:28,480 --> 00:32:31,216 You ought to be ashamed to show your face here. 603 00:32:32,484 --> 00:32:34,420 And you. 604 00:32:34,453 --> 00:32:36,488 You think 'cause you paid for Darius' funeral, 605 00:32:36,522 --> 00:32:39,458 I'm supposed to what--ha-- thank you? 606 00:32:39,491 --> 00:32:43,662 Oh, you didn't know? 607 00:32:43,696 --> 00:32:48,200 Yeah, your sons paid $7,000 608 00:32:48,233 --> 00:32:51,236 for my son's funeral. 609 00:32:51,270 --> 00:32:54,173 Probably paid for that hat and dress you got on too. 610 00:32:56,742 --> 00:33:00,612 Your son should be the one that's dead. 611 00:33:00,646 --> 00:33:02,414 Not mine. 612 00:33:10,022 --> 00:33:13,692 Oh! Ooh, ooh, ooh, ooh! 613 00:33:13,726 --> 00:33:15,728 Oh! 614 00:33:15,761 --> 00:33:18,597 Whew! 615 00:33:18,630 --> 00:33:21,367 How much do you spend in a week on lottery tickets? 616 00:33:21,400 --> 00:33:24,503 Can't say, 'cause when I hit, it offsets everything. 617 00:33:24,536 --> 00:33:26,071 It seems like a waste to me. 618 00:33:26,105 --> 00:33:28,073 Well, an unlucky motherfucker like yourself 619 00:33:28,107 --> 00:33:29,575 would say some shit like that. 620 00:33:31,710 --> 00:33:34,480 Okay, okay, okay. 621 00:33:34,513 --> 00:33:36,448 Man, these 50 Boyz just don't stop. 622 00:33:36,482 --> 00:33:37,549 Come on, man. 623 00:33:37,583 --> 00:33:39,151 We already broke their heads now. 624 00:33:39,184 --> 00:33:41,587 Today's a new day. And this they hood. 625 00:33:41,620 --> 00:33:44,523 - Fuck that. - What the fuck you doing? 626 00:33:44,556 --> 00:33:46,125 Run! Oh, shit! 627 00:33:46,158 --> 00:33:47,793 - Aw-- 628 00:34:29,268 --> 00:34:31,837 Fucking Meech? 629 00:34:54,793 --> 00:34:56,528 Let's go! 630 00:34:56,562 --> 00:34:58,831 We gotta get the fuck outta here! 631 00:35:03,602 --> 00:35:05,170 10-13, officer down! 632 00:35:05,204 --> 00:35:06,505 I repeat, officer down. 633 00:35:06,538 --> 00:35:09,241 Need medical assistance at Fisk and 13th. 634 00:35:09,274 --> 00:35:11,677 Hey. Come on, kid. 635 00:35:11,710 --> 00:35:14,680 Come on. Hey. Hey. 636 00:35:16,748 --> 00:35:18,484 I said officer down! 637 00:35:18,517 --> 00:35:22,521 Medical assistance, now! 10-13! 10-13! 638 00:35:22,554 --> 00:35:24,456 Come on, man. No, no, no. 639 00:35:24,490 --> 00:35:25,691 No, no. Not today. 640 00:35:25,724 --> 00:35:27,893 Not today. Come on. 641 00:35:33,298 --> 00:35:35,300 Y'all can eat in five minutes. 642 00:35:37,870 --> 00:35:39,371 Can I use y'all bathroom? 643 00:35:39,404 --> 00:35:40,739 You know better than to ask that. 644 00:35:40,772 --> 00:35:43,575 It's in the same place it's always been. 645 00:35:43,609 --> 00:35:46,478 I'll hold my nephew while you go. 646 00:35:48,247 --> 00:35:49,882 Mm! 647 00:35:54,386 --> 00:35:55,921 Nikki, are you okay? 648 00:36:04,796 --> 00:36:06,331 Look at me. 649 00:36:08,567 --> 00:36:11,203 Come on, Nikki. 650 00:36:14,239 --> 00:36:16,708 That should have never happened to Darius. 651 00:36:19,745 --> 00:36:23,248 And his mother was right. 652 00:36:23,282 --> 00:36:26,818 It's my fault. 653 00:36:26,852 --> 00:36:28,854 I'm so sorry, Nikki. 654 00:36:31,757 --> 00:36:34,760 I'm so sorry. 655 00:36:41,300 --> 00:36:43,402 It's not your fault. I'm so sorry. 656 00:36:43,435 --> 00:36:45,270 I love you. 657 00:36:47,839 --> 00:36:50,742 - You lied to us, Lawanda. - Excuse me? 658 00:36:50,776 --> 00:36:52,844 About Terry selling drugs with his brother. 659 00:36:52,878 --> 00:36:54,680 No, no, no. You need to talk to Terry. 660 00:36:54,713 --> 00:36:58,450 No. I'm talking to you. 661 00:36:58,483 --> 00:37:00,519 I did what Terry asked me to do. 662 00:37:00,552 --> 00:37:02,955 No, you did what was convenient for you. 663 00:37:02,988 --> 00:37:04,723 That's what you did. 664 00:37:04,756 --> 00:37:07,759 What was convenient for you. 665 00:37:07,793 --> 00:37:10,662 Now, I understand that. You were having a baby. 666 00:37:10,696 --> 00:37:14,866 You were thinkin' about money, but we are way past that. 667 00:37:14,900 --> 00:37:15,968 I know. 668 00:37:16,001 --> 00:37:17,569 If Terry keeps doin' what he's doin', 669 00:37:17,603 --> 00:37:20,572 he's gonna end up dead or in jail. 670 00:37:20,606 --> 00:37:22,808 And right now, you are enabling him. 671 00:37:24,576 --> 00:37:26,745 I need you to stop. 672 00:37:27,679 --> 00:37:28,880 - Mrs. Flenory, I-- Don't. 673 00:37:28,914 --> 00:37:32,484 Don't fight me on this. You hear me? Don't. 674 00:37:32,517 --> 00:37:34,753 Don't fight me on this, Lawanda. 675 00:37:34,786 --> 00:37:38,657 Don't, okay? 676 00:37:38,690 --> 00:37:41,426 I'm not. 677 00:37:41,460 --> 00:37:42,628 Okay. 678 00:37:42,661 --> 00:37:45,731 Shh. 679 00:37:47,299 --> 00:37:48,767 Shh. 680 00:38:08,754 --> 00:38:10,756 Oh, my God. 681 00:38:10,789 --> 00:38:11,957 I fucked up. I fucked up. 682 00:38:11,990 --> 00:38:13,492 What? What? What? What? Hey. Calm down. 683 00:38:13,525 --> 00:38:15,060 - B, I fucked up. - Calm down and tell me. 684 00:38:15,293 --> 00:38:17,295 Calm down and tell me what happened. 685 00:38:17,329 --> 00:38:19,731 I just hit a cop, and I fucked him up. 686 00:38:19,765 --> 00:38:21,366 - I think I killed him. - No, no, no. 687 00:38:21,400 --> 00:38:22,567 - I'm sure, a'ight? - Fuck! 688 00:38:22,601 --> 00:38:25,737 Hey, let's not start overreacting now, a'ight? 689 00:38:25,771 --> 00:38:28,640 I gotta get out. This is bad. Really bad. 690 00:38:28,674 --> 00:38:31,977 Don't trip! It's gonna be okay. 691 00:38:34,980 --> 00:38:36,982 A'ight? Come here. 692 00:38:40,318 --> 00:38:42,754 You gonna be good, a'ight? Trust. 693 00:38:46,425 --> 00:38:47,759 You good? 694 00:38:50,996 --> 00:38:52,998 I'm glad I got you. 695 00:39:26,765 --> 00:39:28,967 I see you got a cut. 696 00:39:29,000 --> 00:39:30,402 Shit, hell yeah. 697 00:39:30,435 --> 00:39:32,537 Everybody I know either got a high top or, shit, 698 00:39:32,571 --> 00:39:34,005 trying to grow one or something. 699 00:39:34,039 --> 00:39:36,575 I had to switch it up. 700 00:39:36,608 --> 00:39:38,076 What? You like it? 701 00:39:38,110 --> 00:39:40,045 It's cute. 702 00:39:40,078 --> 00:39:41,913 And you look like Richard Roundtree, a little. 703 00:39:41,947 --> 00:39:44,416 Hell you know about Shaft? 704 00:39:44,449 --> 00:39:45,617 What? 705 00:39:45,650 --> 00:39:48,019 I grew up watching Coffy, Superfly, 706 00:39:48,053 --> 00:39:50,655 all those Blaxploitation films with my pops. 707 00:39:50,689 --> 00:39:53,859 Okay. That's dope. 708 00:39:53,892 --> 00:39:56,394 And you know-- 709 00:39:56,428 --> 00:39:57,963 you got any more papers? 710 00:39:57,996 --> 00:40:01,032 Ugh, no, but I do feel like sparking up, 711 00:40:01,066 --> 00:40:03,769 after that session we just had. 712 00:40:03,802 --> 00:40:05,003 Rock, paper, scissors to see 713 00:40:05,036 --> 00:40:06,772 who make a run to the gas station? 714 00:40:06,805 --> 00:40:08,507 Tch. 715 00:40:08,540 --> 00:40:10,575 I'm just playing. 716 00:40:10,609 --> 00:40:13,044 You better be glad your ass had a rough day. 717 00:40:13,078 --> 00:40:14,913 Shut up. 718 00:40:17,015 --> 00:40:18,817 And bring me back some Funyuns. 719 00:40:18,850 --> 00:40:19,951 Hell no. 720 00:40:19,985 --> 00:40:21,553 I ain't laying up here with your ass 721 00:40:21,586 --> 00:40:22,921 with some stank-ass breath. 722 00:40:22,954 --> 00:40:25,624 Boy, shut up. You the one with that dragon. 723 00:40:27,926 --> 00:40:29,761 Dragon breath. A'ight. 724 00:40:29,795 --> 00:40:31,463 ♪ Let me be Let me be ♪ 725 00:40:31,496 --> 00:40:33,064 ♪ Let me be, let me be ♪ 726 00:40:33,098 --> 00:40:36,701 ♪ Set me free, set me free ♪ 727 00:40:36,735 --> 00:40:39,805 I wanna talk to you about something when you get back. 728 00:40:41,606 --> 00:40:42,974 Okay, cool. 729 00:40:43,008 --> 00:40:46,711 There's something I gotta talk to you about too. 730 00:40:46,745 --> 00:40:48,713 In the meantime... 731 00:40:51,216 --> 00:40:52,951 hold the crib down. 732 00:41:20,645 --> 00:41:23,014 Detective Lopez sustained a massive brain hemorrhage 733 00:41:23,048 --> 00:41:26,251 from head trauma, specifically to the cerebral cortex. 734 00:41:26,484 --> 00:41:29,521 We tried to stop the bleeding and get the swelling down, 735 00:41:29,554 --> 00:41:31,590 but I'm sorry. 736 00:41:31,623 --> 00:41:33,091 He didn't make it. 737 00:41:36,595 --> 00:41:38,196 Thank you. 738 00:41:38,230 --> 00:41:39,598 Detective Bryant, I need you to go 739 00:41:39,631 --> 00:41:40,999 back to the precinct for a debrief. 740 00:41:41,032 --> 00:41:42,267 And I'ma get to it. 741 00:41:42,500 --> 00:41:44,069 There's just somewhere I gotta be first. 742 00:41:44,102 --> 00:41:46,037 You gonna go see Demetrius Flenory? 743 00:41:46,071 --> 00:41:47,806 What? 744 00:41:47,839 --> 00:41:50,675 Detective Lopez told me he saw you hand Demetrius Flenory 745 00:41:50,709 --> 00:41:52,143 an envelope at a gas station 746 00:41:52,177 --> 00:41:53,845 and he detailed your relationship 747 00:41:53,879 --> 00:41:56,248 and was worried you were hiding something. 748 00:41:56,281 --> 00:41:58,516 And so am I. 749 00:41:58,550 --> 00:42:00,752 My partner just died, 750 00:42:00,785 --> 00:42:03,288 so you either charge me or you get outta my face. 751 00:42:04,990 --> 00:42:08,093 If you're dirty, I'm gonna wash you out to dry. 752 00:42:08,126 --> 00:42:10,128 And if I find out you had anything to do 753 00:42:10,161 --> 00:42:11,529 with Lopez's murder, 754 00:42:11,563 --> 00:42:13,565 you're gonna wish you were the one that died. 755 00:42:15,533 --> 00:42:16,801 Fuck you. 756 00:42:26,244 --> 00:42:28,546 I hope you rolled up on the way back. 757 00:42:28,580 --> 00:42:31,816 Not yet, but I'd be happy to. 758 00:42:37,656 --> 00:42:39,758 This is a nice piece right here. 759 00:42:40,959 --> 00:42:42,327 Kato, if I didn't know any better, 760 00:42:42,560 --> 00:42:43,795 I'd be worried about the fact 761 00:42:43,828 --> 00:42:46,865 that you fuckin' Meech's lieutenant. 762 00:42:46,898 --> 00:42:49,801 Should I be worried? 763 00:42:49,834 --> 00:42:51,303 It's nothing. 764 00:42:51,336 --> 00:42:53,805 Just doin' what I can to get close to the inner circle. 765 00:42:55,774 --> 00:42:57,242 You can't be here, Lamar. 766 00:42:57,275 --> 00:42:58,944 The whole squad is out looking for you. 767 00:42:58,977 --> 00:43:00,578 B-Mick's gonna be back any second. 768 00:43:00,612 --> 00:43:02,347 Well, let 'em come in then. 769 00:43:02,580 --> 00:43:03,982 I need me some target practice. 770 00:43:04,015 --> 00:43:06,318 What you want, my cover blown? 771 00:43:07,719 --> 00:43:10,255 A'ight. A'ight. 772 00:43:10,288 --> 00:43:12,924 Since I see he means so much to you, 773 00:43:12,958 --> 00:43:15,327 I'ma spare his simpleton ass, 774 00:43:15,360 --> 00:43:17,062 if you kill Meech. 775 00:43:17,095 --> 00:43:18,930 How the fuck am I supposed to do that? 776 00:43:18,964 --> 00:43:21,833 I don't know, a'ight? 777 00:43:21,866 --> 00:43:22,968 I caught a body for you 778 00:43:23,001 --> 00:43:24,936 and ate that motherfucking charge. 779 00:43:24,970 --> 00:43:27,272 You said you wanna make it straight, right? 780 00:43:29,240 --> 00:43:30,976 This is how you do it. 781 00:43:35,680 --> 00:43:38,016 You're wasting time, Kato. 782 00:43:40,618 --> 00:43:42,887 Okay, fine. 783 00:43:42,921 --> 00:43:43,955 I'ma do it. 784 00:43:43,989 --> 00:43:45,924 I'll do whatever you need me to do. 785 00:43:48,093 --> 00:43:49,794 We just goin' after Meech? 786 00:43:49,828 --> 00:43:52,263 No. You goin' after Meech. 787 00:43:52,297 --> 00:43:54,232 I'ma handle that one-eyed bandit. 788 00:43:57,035 --> 00:43:59,137 And you, 789 00:43:59,170 --> 00:44:02,707 you fuck this shit up, I'ma kill you. 790 00:44:16,321 --> 00:44:18,957 ♪ I came in the door I said it before ♪ 791 00:44:18,990 --> 00:44:22,394 ♪ I never let the mic magnetize me no-- ♪ 792 00:44:22,427 --> 00:44:24,329 What the hell? 793 00:44:24,362 --> 00:44:26,965 Oh, shit. Fuck! 794 00:44:26,998 --> 00:44:29,034 ♪ Taking off my coat Clearing my throat ♪ 795 00:44:29,067 --> 00:44:31,403 ♪ The rhyme will be kickin' Until I hit my last note ♪ 796 00:44:31,436 --> 00:44:33,838 ♪ My mind remains refined All kind of ideas ♪ 797 00:44:33,872 --> 00:44:35,173 ♪ Self-esteem makes it seem ♪ 798 00:44:35,206 --> 00:44:36,808 ♪ Like a thought took years To build ♪ 799 00:44:36,841 --> 00:44:39,844 ♪ But still say a rhyme After the next one ♪ 800 00:44:39,878 --> 00:44:40,979 Hey, baby. 801 00:44:41,012 --> 00:44:42,180 'Sup? 802 00:44:43,415 --> 00:44:47,919 Do you want one or two sausages? 803 00:44:55,794 --> 00:44:57,462 Wanna tell me why I just saw 804 00:44:57,695 --> 00:45:00,465 Lamar's crazy ass leaving my house? 805 00:45:00,698 --> 00:45:02,233 And tell me the truth, 806 00:45:02,267 --> 00:45:04,436 or I'm gonna peel that fuckin' wig back. 807 00:45:07,872 --> 00:45:08,940 Talk! 808 00:45:08,973 --> 00:45:12,043 Okay. I've been working for Lamar. 809 00:45:12,077 --> 00:45:13,945 That's what I wanted to talk to you about. 810 00:45:13,978 --> 00:45:15,480 - Bullshit. It's the truth. 811 00:45:15,713 --> 00:45:17,282 Lamar and my dad used to run together. 812 00:45:17,315 --> 00:45:18,416 What? 813 00:45:18,450 --> 00:45:20,819 After he died, I got myself in a jam. 814 00:45:20,852 --> 00:45:22,087 I don't give a fuck. 815 00:45:22,120 --> 00:45:24,189 Lamar took care of the body, ate the charge. 816 00:45:24,222 --> 00:45:25,423 So what? You gotta pay him back? 817 00:45:25,457 --> 00:45:28,159 You know, it all makes sense now. 818 00:45:28,193 --> 00:45:32,397 The stash houses, the-the food trucks, 819 00:45:32,430 --> 00:45:34,332 that damn letter. 820 00:45:36,935 --> 00:45:40,038 You been playin' my ass this whole goddamn time. 821 00:45:40,071 --> 00:45:42,173 - No. Yeah. 822 00:45:42,207 --> 00:45:43,475 That's not true, and you know-- 823 00:45:43,508 --> 00:45:47,045 - Shut the fuck up! - Okay. In the beginning, yes. 824 00:45:47,078 --> 00:45:49,747 Yes. It wa--it was for Lamar. 825 00:45:49,781 --> 00:45:51,449 B, but the 50 Boyz became my family. 826 00:45:51,483 --> 00:45:54,052 - B, you, me-- - I said shut the fuck up! 827 00:45:54,085 --> 00:45:57,155 B, you know 828 00:45:57,188 --> 00:46:00,892 I would never do that. 829 00:46:00,925 --> 00:46:03,161 The 50 Boyz are my family. 830 00:46:03,194 --> 00:46:05,897 I love you. You love me. Please don't do this. 831 00:46:05,930 --> 00:46:09,100 Please, just shut the fuck up! 832 00:46:10,101 --> 00:46:12,537 I love you. You love me. 833 00:46:12,770 --> 00:46:14,305 Please, B. 834 00:46:14,339 --> 00:46:16,975 Get your ass away from me. 835 00:46:17,008 --> 00:46:18,877 Please. 836 00:46:26,784 --> 00:46:28,386 I gotta tell Meech. 837 00:46:28,419 --> 00:46:30,021 Baby, he's not gonna believe me. 838 00:46:30,054 --> 00:46:31,322 What makes you fuckin' think I would? 839 00:46:31,356 --> 00:46:34,259 Baby, please. Please help me take down Lamar. 840 00:46:34,292 --> 00:46:36,427 Baby, we can do this together. 841 00:46:36,461 --> 00:46:38,796 B, just you and me. 842 00:46:40,565 --> 00:46:43,501 Just you and me, babe. 843 00:46:43,535 --> 00:46:45,303 You and me. 844 00:46:48,072 --> 00:46:49,240 Dang, babe, 845 00:46:49,274 --> 00:46:51,409 Uncle Charlie's place is super quiet. 846 00:46:51,442 --> 00:46:53,077 Terry Jr. fell right to sleep. 847 00:46:56,481 --> 00:46:57,849 What's up, babe? 848 00:47:02,854 --> 00:47:04,389 Are you straight? 849 00:47:06,291 --> 00:47:08,092 I want you to get out the game. 850 00:47:08,126 --> 00:47:10,295 You want me to what? 851 00:47:10,328 --> 00:47:12,297 Shit has gotten out of control, Terry. 852 00:47:12,330 --> 00:47:14,432 You got shot. They went after Nikki. 853 00:47:14,465 --> 00:47:17,835 I'm not waitin' for something to happen to Terry Jr. 854 00:47:17,869 --> 00:47:20,104 Yo, where is all this coming from? 855 00:47:20,138 --> 00:47:22,240 What is it? It's the funeral? 856 00:47:22,273 --> 00:47:24,909 It's time to choose, Tee. 857 00:47:24,943 --> 00:47:27,345 It's either me and Terry Jr. 858 00:47:27,378 --> 00:47:29,881 or it's Meech, but you can't do both. 859 00:47:31,115 --> 00:47:35,053 Look. Yo, Wanda, I got way too much money 860 00:47:35,086 --> 00:47:36,487 tied up in these streets to bail right now. 861 00:47:36,521 --> 00:47:40,124 I don't care about no fucking money! 862 00:47:40,158 --> 00:47:42,093 I care about our fucking family, 863 00:47:42,126 --> 00:47:45,296 and everything I'm sayin' right now is fair as fuck 864 00:47:45,330 --> 00:47:48,066 after all the shit you put us through. 865 00:47:49,634 --> 00:47:52,537 This is--this is bullshit. This is bullshit. 866 00:47:52,570 --> 00:47:55,607 Think about what I'm sayin', and make a decision. 867 00:48:01,946 --> 00:48:04,249 When a family is united, 868 00:48:04,282 --> 00:48:07,252 no one can stop you, but don't make the mistake 869 00:48:07,285 --> 00:48:10,088 thinking that shit'll last forever. 870 00:48:32,910 --> 00:48:34,412 Thought you was done with my ass. 871 00:48:34,445 --> 00:48:37,348 I am, but my partner was murdered. 872 00:48:43,021 --> 00:48:44,555 I ain't have shit to do with that. 873 00:48:44,589 --> 00:48:46,524 No, you ain't that fucking stupid. 874 00:48:49,627 --> 00:48:53,364 Man, I don't know who did it, a'ight, and even if I did-- 875 00:48:53,398 --> 00:48:55,333 Meech, do you know what the fuck I am? 876 00:48:55,366 --> 00:48:56,968 I figure you don't, since you standing there 877 00:48:57,001 --> 00:48:59,170 with your chest all puffed out. 878 00:48:59,203 --> 00:49:00,571 I'm the motherfucker with the power 879 00:49:00,605 --> 00:49:02,140 to make your ass disappear. 880 00:49:02,173 --> 00:49:04,942 I mean right here, right now. 881 00:49:08,313 --> 00:49:09,414 I got shit on you too. 882 00:49:09,447 --> 00:49:11,516 So, nigga? 883 00:49:11,549 --> 00:49:14,519 What makes you think you gonna get a chance to use it? 884 00:49:16,487 --> 00:49:19,957 Look, man, I don't know how your partner got killed. 885 00:49:19,991 --> 00:49:22,460 I'd like to help you, but my hands are tied. 886 00:49:22,493 --> 00:49:24,595 If you'd like to help, then help. 887 00:49:24,629 --> 00:49:26,264 I can't do that. 888 00:49:32,670 --> 00:49:34,639 Give your mom my condolences. 889 00:49:44,549 --> 00:49:46,284 I would have taken a bullet 890 00:49:46,317 --> 00:49:48,186 for any of my people, 891 00:49:48,219 --> 00:49:51,289 but sometimes the person you take a bullet for 892 00:49:51,322 --> 00:49:53,458 ends up being the one with the gun. 60946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.