All language subtitles for Alert Missing Persons Unit S02E04 - Maya

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,200 --> 00:00:42,826 Canary always has food for us. 2 00:00:42,850 --> 00:00:44,256 My god, I'm so hungry. 3 00:00:44,280 --> 00:00:45,280 Yeah. Me too. 4 00:00:46,210 --> 00:00:47,666 Are you sure she's working tonight? 5 00:00:47,690 --> 00:00:49,186 You hear that applause? 6 00:00:49,210 --> 00:00:50,790 Canary's def in there. Trust. 7 00:00:58,220 --> 00:01:00,256 Order's up, kiddos. 8 00:01:00,280 --> 00:01:02,446 Today, we have "drunk leftovers," 9 00:01:02,470 --> 00:01:04,536 which... what looks like a bit... 10 00:01:04,560 --> 00:01:06,526 And what looks like orange chicken? 11 00:01:06,550 --> 00:01:07,876 Thank you! 12 00:01:07,900 --> 00:01:10,356 They've really gotta work on their menu at this place. 13 00:01:10,380 --> 00:01:11,546 How was the show tonight? 14 00:01:11,570 --> 00:01:12,616 It was good. 15 00:01:12,640 --> 00:01:14,606 On a scale of wong foo to Priscilla, 16 00:01:14,630 --> 00:01:15,437 I'd give it a birdcage. 17 00:01:15,461 --> 00:01:17,046 As the great vivien Leigh said 18 00:01:17,070 --> 00:01:20,276 "tomorrow is another day." 19 00:01:20,300 --> 00:01:21,300 Who's vivien Leigh? 20 00:01:21,470 --> 00:01:24,286 Gen z. Gotta love ya. 21 00:01:24,310 --> 00:01:26,896 Heh! Someone who's not gen z... me 22 00:01:26,920 --> 00:01:28,046 needs to get out of these heels 23 00:01:28,070 --> 00:01:30,806 because my cankles are crowing. 24 00:01:30,830 --> 00:01:32,626 Bye, my darlings. 25 00:01:32,650 --> 00:01:33,736 Thanks. 26 00:01:33,760 --> 00:01:35,716 I'll see you tomorrow, Maya? 27 00:01:35,740 --> 00:01:37,590 Yup, I'll be here. Thanks. 28 00:02:24,810 --> 00:02:27,460 All right, Reggie. 29 00:02:28,790 --> 00:02:30,196 What did we talk about, all right? 30 00:02:30,220 --> 00:02:32,456 We need our elbow in and our eyes on what? 31 00:02:32,480 --> 00:02:33,536 The basket? 32 00:02:33,560 --> 00:02:35,626 All right, buddy. I love your energy. 33 00:02:35,650 --> 00:02:37,946 Let's try to keep this one in one zip code, okay? 34 00:02:37,970 --> 00:02:39,186 You got it, coach Mike. 35 00:02:39,210 --> 00:02:40,117 Okay. Come on! 36 00:02:40,141 --> 00:02:41,636 Who wants pizza? 37 00:02:41,660 --> 00:02:42,856 Hey, hey, hey. 38 00:02:42,880 --> 00:02:44,990 Save me a pepperoni, all right? 39 00:02:47,160 --> 00:02:49,386 Hey, Mrs. Coach. You're early. 40 00:02:49,410 --> 00:02:51,716 All right? We gotta practice. We got a game this weekend. 41 00:02:51,740 --> 00:02:52,830 How's Reggie gonna go pro 42 00:02:53,080 --> 00:02:54,796 if he's stuffing his face with pepperoni pizza? 43 00:02:54,820 --> 00:02:56,036 The pies were hot, 44 00:02:56,060 --> 00:02:57,580 and your all-stars don't seem to mind. 45 00:02:59,570 --> 00:03:01,090 One second. 46 00:03:03,900 --> 00:03:06,496 Hey, we got extra, if you want a slice? 47 00:03:06,520 --> 00:03:07,886 I need help. 48 00:03:07,910 --> 00:03:09,066 Yeah. What can I do you for? 49 00:03:09,090 --> 00:03:10,906 It's not for me. It's for my friend. 50 00:03:10,930 --> 00:03:12,496 You wanna tell me about your friend? 51 00:03:12,520 --> 00:03:13,996 Her name's Maya. 52 00:03:14,020 --> 00:03:15,906 I haven't seen her in, like, two days, 53 00:03:15,930 --> 00:03:17,836 and I asked around and nobody's seen her. 54 00:03:17,860 --> 00:03:19,656 Come here. 55 00:03:19,680 --> 00:03:22,916 If she's in trouble, then... We-we can help. 56 00:03:22,940 --> 00:03:24,406 We just need to know some things. 57 00:03:24,430 --> 00:03:25,736 What is Maya's last name? 58 00:03:25,760 --> 00:03:26,906 I don't know it. 59 00:03:26,930 --> 00:03:27,907 What about her parents? 60 00:03:27,931 --> 00:03:29,826 Don't know them, either. 61 00:03:29,850 --> 00:03:31,256 You know where she lives? 62 00:03:31,280 --> 00:03:33,016 We don't... We don't have homes 63 00:03:33,040 --> 00:03:35,596 like, normal homes. 64 00:03:35,620 --> 00:03:37,006 What's your name, baby? 65 00:03:37,030 --> 00:03:38,436 - Jax. - You want to tell me 66 00:03:38,460 --> 00:03:39,836 the last place you saw Maya? 67 00:03:39,860 --> 00:03:42,006 - Yeah. - Let's get you some food. 68 00:03:42,030 --> 00:03:43,756 - Thanks. - Come here, baby. 69 00:03:43,780 --> 00:03:44,936 Actually, I know this place. 70 00:03:44,960 --> 00:03:46,346 I was here once, I got a burger 71 00:03:46,370 --> 00:03:47,450 I was on a stakeout, 72 00:03:47,710 --> 00:03:50,606 and it felt like a-a buick was stuck in my colon. 73 00:03:50,630 --> 00:03:51,616 All right, all right! 74 00:03:51,640 --> 00:03:52,706 You thought we needed to know that? 75 00:03:52,730 --> 00:03:54,436 Gut health is very important, Michael. 76 00:03:54,460 --> 00:03:56,026 Okay? Even for somebody your age. 77 00:03:56,050 --> 00:03:57,936 Y-You don't have to worry about it yet, though. 78 00:03:57,960 --> 00:03:59,356 You and Maya come here often? 79 00:03:59,380 --> 00:04:01,876 Yeah. The queens here are really nice. 80 00:04:01,900 --> 00:04:03,126 Queens? Drag queens? 81 00:04:03,150 --> 00:04:04,310 Yeah. 82 00:04:04,560 --> 00:04:06,446 Some of them will sneak food for us when they can, 83 00:04:06,470 --> 00:04:08,626 and then we'll snatch makeup for them when we can 84 00:04:08,650 --> 00:04:10,726 I probably shouldn't have just told a cop that. 85 00:04:10,750 --> 00:04:11,886 - It's fine. - No, you're under arrest. 86 00:04:11,910 --> 00:04:13,250 - What? - I'm k... I'm kidding. 87 00:04:13,490 --> 00:04:15,636 It's out of our jurisdiction. Stolen makeup... you're fine. 88 00:04:15,660 --> 00:04:17,546 Did somebody give you guys food the other night? 89 00:04:17,570 --> 00:04:19,216 Yeah. My girl, canary. 90 00:04:19,240 --> 00:04:21,476 All right, well, maybe she knows something. 91 00:04:21,500 --> 00:04:23,736 She usually shows up around lunchtime. 92 00:04:23,760 --> 00:04:26,346 Lunchtime? Okay, um... here. 93 00:04:26,370 --> 00:04:27,556 Go... 94 00:04:27,580 --> 00:04:29,136 Go get yourself something to eat... not here. 95 00:04:29,160 --> 00:04:30,966 - Thanks. - Thank you very much. 96 00:04:30,990 --> 00:04:32,916 Don't buy drugs! 97 00:04:32,940 --> 00:04:34,896 All right, what do we do? Just wait here? 98 00:04:34,920 --> 00:04:36,476 Ooh-ee! 99 00:04:36,500 --> 00:04:38,020 Nice ass, daddy. 100 00:04:39,610 --> 00:04:42,030 Why you? I mean, I got a nice ass, don't I? 101 00:04:42,950 --> 00:04:44,076 Have you seen your ass? 102 00:04:44,100 --> 00:04:46,926 I'll let you answer that question yourself. 103 00:04:46,950 --> 00:04:49,076 Let's go wait in the car. 104 00:04:49,100 --> 00:04:51,580 I have a fantastic ass. 105 00:04:54,530 --> 00:04:56,520 Heads up. 106 00:04:57,530 --> 00:04:58,586 Miss canary? 107 00:04:58,610 --> 00:05:01,166 I guess that depends on who's asking. 108 00:05:01,190 --> 00:05:03,276 The precinct holding a beauty pageant today? 109 00:05:03,300 --> 00:05:04,370 No. 110 00:05:04,690 --> 00:05:07,006 We're looking for a homeless girl... Maya. 111 00:05:07,030 --> 00:05:08,030 Yeah, I know Maya. 112 00:05:08,120 --> 00:05:10,186 I do give her food every now and then, 113 00:05:10,210 --> 00:05:11,846 but I don't know if the food from here 114 00:05:11,870 --> 00:05:12,696 is a blessing or a curse. 115 00:05:12,720 --> 00:05:13,786 Yeah, no, I feel you on that! 116 00:05:13,810 --> 00:05:15,346 Do you know where she is? 117 00:05:15,370 --> 00:05:17,526 I don't, but is she in trouble, or...? 118 00:05:17,550 --> 00:05:18,536 She might be. 119 00:05:18,560 --> 00:05:20,366 Okay. That explains it. 120 00:05:20,390 --> 00:05:21,796 You know, I actually found her bag 121 00:05:21,820 --> 00:05:24,036 when I was coming home from the club the other night. 122 00:05:24,060 --> 00:05:25,796 I actually grabbed it, thinking that I would just 123 00:05:25,820 --> 00:05:27,686 give it to her the next time I saw her. 124 00:05:27,710 --> 00:05:29,376 - You mind grabbing it for me? - Not at all, cutie 125 00:05:29,400 --> 00:05:31,530 as long as you hold my war paint. 126 00:05:35,310 --> 00:05:37,536 I mean, what... w-what is it? "Cutie" now? 127 00:05:37,560 --> 00:05:39,386 I mean, y-you're like catnip around here. 128 00:05:39,410 --> 00:05:40,816 All right, all right, all right. 129 00:05:40,840 --> 00:05:43,490 Thank you. 130 00:05:45,420 --> 00:05:47,636 This bag is probably all she had. 131 00:05:47,660 --> 00:05:50,726 There's no way she left it on a sidewalk. 132 00:05:50,750 --> 00:05:52,140 Let me see. 133 00:05:57,850 --> 00:05:58,827 Just a child. 134 00:05:58,851 --> 00:06:02,906 A little girl... Living out of a backpack. 135 00:06:02,930 --> 00:06:05,396 I mean, what kind of world allows that, Nik? 136 00:06:05,420 --> 00:06:07,336 And where were her parents? 137 00:06:07,360 --> 00:06:10,490 "Family" doesn't always mean what you think it does. 138 00:06:12,820 --> 00:06:14,826 It's not a good sign. 139 00:06:14,850 --> 00:06:17,186 What do you think? Drug problems? 140 00:06:17,210 --> 00:06:18,926 Well, she wouldn't be the first girl 141 00:06:18,950 --> 00:06:21,540 to get lost at the bottom of a baggie. 142 00:06:32,200 --> 00:06:35,220 Well, someone seems to care about Maya. 143 00:06:41,460 --> 00:06:44,546 "Glenolden girls' soccer camp." 144 00:06:44,570 --> 00:06:46,766 Find that camp. 145 00:06:46,790 --> 00:06:49,366 I want the name of both those girls right now. 146 00:06:49,390 --> 00:06:51,070 Yeah. 147 00:06:55,490 --> 00:06:56,536 Hey, Nik. 148 00:06:56,560 --> 00:06:58,946 You, you wore jeans to our wedding. 149 00:06:58,970 --> 00:07:00,056 Feet off my desk! 150 00:07:00,080 --> 00:07:02,006 - Yes, ma'am. - And it was spontaneous, okay? 151 00:07:02,030 --> 00:07:03,430 I didn't exactly have time to shop. 152 00:07:04,660 --> 00:07:06,066 You actually listened to me? 153 00:07:06,090 --> 00:07:08,396 I'm afraid of the next 60 seconds. 154 00:07:08,420 --> 00:07:10,340 Don't be. 155 00:07:12,500 --> 00:07:13,640 Um. 156 00:07:14,820 --> 00:07:15,906 I did a thing. 157 00:07:15,930 --> 00:07:18,656 I looked into the John maritz murder, 158 00:07:18,680 --> 00:07:20,636 even though you may have told me not to. 159 00:07:20,660 --> 00:07:22,746 Are we doing this again? 160 00:07:22,770 --> 00:07:24,236 It was a car bomb. 161 00:07:24,260 --> 00:07:25,646 It is with homicide now. 162 00:07:25,670 --> 00:07:26,806 I asked you to stand down. 163 00:07:26,830 --> 00:07:27,826 Okay, okay, and I didn't. 164 00:07:27,850 --> 00:07:28,916 W-Would it help if I said I was sorry? 165 00:07:28,940 --> 00:07:30,926 You're not sorry. I know you. 166 00:07:30,950 --> 00:07:32,496 - Okay, fair. - Fine. You already 167 00:07:32,520 --> 00:07:34,426 closed the door, so you might as well tell me what you found. 168 00:07:34,450 --> 00:07:35,666 I found nothing. 169 00:07:35,690 --> 00:07:37,336 Okay? It's just the pd portal. 170 00:07:37,360 --> 00:07:40,766 I looked at the file and a-a virus nuked me. 171 00:07:40,790 --> 00:07:42,436 What do you mean? 172 00:07:42,460 --> 00:07:43,586 It was white-listed. 173 00:07:43,610 --> 00:07:44,610 "White-listed"? 174 00:07:45,790 --> 00:07:48,166 You can't update your phone software. 175 00:07:48,190 --> 00:07:49,340 How do you even... 176 00:07:52,360 --> 00:07:53,836 Wayne? 177 00:07:53,860 --> 00:07:54,766 Of course. Wayne. 178 00:07:54,790 --> 00:07:56,186 Okay, okay, okay, look. 179 00:07:56,210 --> 00:07:58,006 Nik, the point is... it was white-listed. 180 00:07:58,030 --> 00:07:59,856 Okay? Is that a coincidence? 181 00:07:59,880 --> 00:08:02,936 Tell me, who has the authority to do something like that? 182 00:08:02,960 --> 00:08:04,606 Someone who has something to hide, 183 00:08:04,630 --> 00:08:06,846 someone who may or may not have a personal beef with me. 184 00:08:06,870 --> 00:08:08,276 Do you want to buy a vowel? 185 00:08:08,300 --> 00:08:09,300 Should I keep going? 186 00:08:09,390 --> 00:08:10,866 - Stop it! - Okay, let's skip to the end 187 00:08:10,890 --> 00:08:12,796 Hollis braun. Your new buddy. 188 00:08:12,820 --> 00:08:13,786 He isn't my buddy, okay? 189 00:08:13,810 --> 00:08:15,116 And-and you can't just 190 00:08:15,140 --> 00:08:17,466 level accusations against an inspector like that. 191 00:08:17,490 --> 00:08:18,467 Why not? 192 00:08:18,491 --> 00:08:21,026 - Hey... -What's up? - This is weird, 193 00:08:21,050 --> 00:08:22,716 but I just got a message from braun's office 194 00:08:22,740 --> 00:08:24,830 saying that he wanted to set up a lunch with me. 195 00:08:25,980 --> 00:08:26,976 You want a recommendation? 196 00:08:27,000 --> 00:08:28,976 The olive garden's bread sticks are 197 00:08:29,000 --> 00:08:30,966 I mean, they are phenomenal. 198 00:08:30,990 --> 00:08:32,669 W-Why does he want to have lunch with you? 199 00:08:33,510 --> 00:08:36,226 Sorry, that... that came out wrong. 200 00:08:36,250 --> 00:08:37,429 Yeah, just a little bit. 201 00:08:39,260 --> 00:08:41,395 Hey, Nikki? 202 00:08:41,419 --> 00:08:42,566 I got those I.D.S. 203 00:08:42,590 --> 00:08:44,230 Okay. 204 00:08:45,910 --> 00:08:47,496 All right, so... 205 00:08:47,520 --> 00:08:50,420 The summer camp identified those girls. 206 00:08:51,530 --> 00:08:53,506 The one on the left is our girl, "Maya" 207 00:08:53,530 --> 00:08:55,006 except the camp had her 208 00:08:55,030 --> 00:08:56,586 registered under a different name. 209 00:08:56,610 --> 00:08:57,676 "Hannah Marie sutter." 210 00:08:57,700 --> 00:08:59,846 And she's from cherry hill, New Jersey. 211 00:08:59,870 --> 00:09:01,826 So what's she doing in Philly? 212 00:09:01,850 --> 00:09:03,836 I don't know, but she's ours now, 213 00:09:03,860 --> 00:09:05,016 and a runaway doesn't leave her bag 214 00:09:05,040 --> 00:09:06,460 unless someone makes her. 215 00:09:07,380 --> 00:09:08,416 Issue the alert. 216 00:09:08,440 --> 00:09:10,950 All right. 217 00:09:33,640 --> 00:09:35,990 Hello? 218 00:09:36,740 --> 00:09:38,740 Can anyone hear me? Hello? 219 00:09:42,390 --> 00:09:44,650 Is anyone... 220 00:10:04,990 --> 00:10:06,840 Please, let me out of here! 221 00:10:07,830 --> 00:10:10,230 I can't... I can't breathe! 222 00:10:15,430 --> 00:10:17,440 Somebody, please, let me out of here! 223 00:10:20,639 --> 00:10:22,955 So she made it all the way to Philly this time? 224 00:10:22,979 --> 00:10:25,345 Well, we called the New Jersey state police. 225 00:10:25,369 --> 00:10:27,945 They have two prior missing reports 226 00:10:27,969 --> 00:10:29,965 in their system for Maya... "Hannah." 227 00:10:29,989 --> 00:10:31,375 But there's no current report, 228 00:10:31,399 --> 00:10:33,895 even though we have a statement from another kid 229 00:10:33,919 --> 00:10:35,955 saying that she's been on the streets 230 00:10:35,979 --> 00:10:37,409 at least a month. 231 00:10:38,219 --> 00:10:39,365 What's your point? 232 00:10:39,389 --> 00:10:40,545 We're trying to understand 233 00:10:40,569 --> 00:10:42,305 why you didn't report your daughter missing. 234 00:10:42,329 --> 00:10:45,315 She ran away five years ago. She ran away two years ago. 235 00:10:45,339 --> 00:10:46,645 Right. 236 00:10:46,669 --> 00:10:49,035 Just to be clear... because clarity is important 237 00:10:49,059 --> 00:10:51,895 you didn't report her most recent departure 238 00:10:51,919 --> 00:10:54,225 to any of the appropriate authorities? 239 00:10:54,249 --> 00:10:55,975 Our daughter would rather live on the streets 240 00:10:55,999 --> 00:10:57,235 than at home with us. 241 00:10:57,259 --> 00:10:58,136 Do you know what that's like? 242 00:10:58,160 --> 00:10:59,565 I work. My husband works. 243 00:10:59,589 --> 00:11:03,385 We have two other children who are both normal and easy. 244 00:11:03,409 --> 00:11:05,075 Tell us what to do. 245 00:11:05,099 --> 00:11:06,995 People prey on runaways, 246 00:11:07,019 --> 00:11:09,055 and there's nothing we can do to stop them 247 00:11:09,079 --> 00:11:11,395 unless we are notified. 248 00:11:11,419 --> 00:11:13,565 You're calling us bad parents. 249 00:11:13,589 --> 00:11:15,235 They're calling us bad parents! 250 00:11:15,259 --> 00:11:17,845 Mrs. Sutter, I-I am not calling you 251 00:11:17,869 --> 00:11:20,905 we just can't communicate with Hannah. 252 00:11:20,929 --> 00:11:22,369 Believe us, we've tried. 253 00:11:23,369 --> 00:11:25,405 What do you expect us to do? 254 00:11:25,429 --> 00:11:27,575 You can try and learn. 255 00:11:27,599 --> 00:11:28,749 She loves soccer, 256 00:11:31,199 --> 00:11:35,105 yet, she comes home talking about a-a girlfriend 257 00:11:35,129 --> 00:11:37,845 who lives in Philly, wanting to go live with her 258 00:11:37,869 --> 00:11:40,365 wanting us to call her "Maya," 259 00:11:40,389 --> 00:11:44,265 and then she ran away... Again. 260 00:11:44,289 --> 00:11:46,375 So, we figure, she'll come home 261 00:11:46,399 --> 00:11:48,615 when she's tired of making a spectacle of herself. 262 00:11:48,639 --> 00:11:50,265 Mr. and Mrs. Sutter... 263 00:11:50,289 --> 00:11:52,525 Your other children may be "easy," 264 00:11:52,549 --> 00:11:55,649 but that doesn't mean that Maya isn't "normal." 265 00:11:56,719 --> 00:11:59,865 And the only lesson that she needs to learn 266 00:11:59,889 --> 00:12:01,079 is to stop hoping 267 00:12:01,239 --> 00:12:03,225 that her parents will start acting like parents. 268 00:12:03,249 --> 00:12:04,555 Kemi. Kemi, 269 00:12:04,579 --> 00:12:06,969 and if you'll excuse me... I have a child to find. 270 00:12:08,489 --> 00:12:10,955 My apologies. Would you give us a moment, please? 271 00:12:10,979 --> 00:12:13,459 Yeah. 272 00:12:15,759 --> 00:12:16,965 I'm sorry. 273 00:12:16,989 --> 00:12:19,145 That was unprofessional. 274 00:12:19,169 --> 00:12:20,795 But those people in there 275 00:12:20,819 --> 00:12:24,655 I know that look in their eyes, I have seen it in my parents'. 276 00:12:24,679 --> 00:12:27,245 It is plain and simple indifference. 277 00:12:27,269 --> 00:12:30,395 It is not our job to judge. 278 00:12:30,419 --> 00:12:32,495 It is our job to find their daughter. 279 00:12:32,519 --> 00:12:33,849 I know that! 280 00:12:34,109 --> 00:12:37,665 But their daughter is in danger, and they didn't even report it. 281 00:12:37,689 --> 00:12:39,645 Let me handle them, okay? 282 00:12:39,669 --> 00:12:42,765 You track down the girl from the photos, 283 00:12:42,789 --> 00:12:44,675 the one from the soccer camp... the girlfriend. Okay? 284 00:12:44,699 --> 00:12:46,095 Captain! 285 00:12:46,119 --> 00:12:49,325 We have a hit on the alert from the city youth shelter. 286 00:12:49,349 --> 00:12:51,499 - I'm sorry. - It's okay. 287 00:12:52,369 --> 00:12:53,435 Close to a quarter 288 00:12:53,459 --> 00:12:55,085 of the country's unhoused population 289 00:12:55,109 --> 00:12:56,605 is under 18. 290 00:12:56,629 --> 00:12:58,335 - I'm sure you know that. - Yeah. 291 00:12:58,359 --> 00:13:00,505 Right here, in Philadelphia alone, 292 00:13:00,529 --> 00:13:03,879 there's 1,700 children living on the streets. 293 00:13:05,029 --> 00:13:06,615 Tell me about Maya. 294 00:13:06,639 --> 00:13:09,889 She's stayed here before... But two nights ago, 295 00:13:09,979 --> 00:13:12,345 when checked in for the 7 P.M. curfew, 296 00:13:12,369 --> 00:13:14,445 we didn't have any beds available. 297 00:13:14,469 --> 00:13:16,205 Well, maybe she went to another shelter. 298 00:13:16,229 --> 00:13:20,135 There's three youth shelters, but that's only 40 beds total. 299 00:13:20,159 --> 00:13:21,805 Wait. I-If there's just no beds, 300 00:13:21,829 --> 00:13:23,785 what, she just ends up on the street? 301 00:13:23,809 --> 00:13:25,875 Welcome to my sleepless nights. 302 00:13:25,899 --> 00:13:27,535 Find her, sergeant. 303 00:13:27,559 --> 00:13:29,545 With no roof over their heads... 304 00:13:29,569 --> 00:13:31,499 These kids don't last long. 305 00:13:36,839 --> 00:13:37,985 Hey. 306 00:13:38,009 --> 00:13:39,919 How you doing? 307 00:13:45,179 --> 00:13:47,305 Am I busted? 308 00:13:47,329 --> 00:13:49,885 No, no, you're gonna be okay this time. 309 00:13:49,909 --> 00:13:51,995 Um, we-we're gonna flush that down the toilet, 310 00:13:52,019 --> 00:13:54,145 and then you're gonna tell me where you got it. 311 00:13:54,169 --> 00:13:56,079 Yeah... 312 00:13:57,419 --> 00:13:59,155 It's-it's a local dealer. 313 00:13:59,179 --> 00:14:00,485 Guy named "skit." 314 00:14:00,509 --> 00:14:04,495 Just, you-you text him, he gives a meet-up point 315 00:14:04,519 --> 00:14:08,255 usually around 13th street, in-in the "gayborhood." 316 00:14:08,279 --> 00:14:10,165 - Okay. - You said 13th street? 317 00:14:10,189 --> 00:14:11,495 Yeah. 318 00:14:11,519 --> 00:14:12,755 That's a block away from where Maya went missing. 319 00:14:12,779 --> 00:14:14,855 Okay, so, why don't you run off 320 00:14:14,879 --> 00:14:16,425 and, flush that down the toilet, 321 00:14:16,449 --> 00:14:17,835 then you're gonna text skit, 322 00:14:17,859 --> 00:14:19,695 and we're gonna set up a meet for us. 323 00:14:19,719 --> 00:14:20,879 Yeah. 324 00:14:54,569 --> 00:14:56,395 This girl's younger than sid, man. 325 00:14:56,419 --> 00:14:58,395 I don't like her chances if we don't find her. 326 00:14:58,419 --> 00:15:00,955 Well, street kids do a lot of things to survive. 327 00:15:00,979 --> 00:15:03,385 You know, maybe she owed the wrong guy, 328 00:15:03,409 --> 00:15:05,555 offered the wrong thing, got in over her head? 329 00:15:05,579 --> 00:15:07,555 Whatever it is, hopefully, this dealer can help us. 330 00:15:07,579 --> 00:15:09,395 What kind of a name is "skit" anyway? 331 00:15:09,419 --> 00:15:11,555 I don't know. His parents must've hated him. 332 00:15:11,579 --> 00:15:14,075 He sells drugs to kids. I'm not much of a fan either... 333 00:15:14,099 --> 00:15:15,825 Cutie. 334 00:15:15,849 --> 00:15:17,559 All right. 335 00:15:18,349 --> 00:15:19,995 Hold on. 336 00:15:20,019 --> 00:15:22,359 You know, it just occurred to me... 337 00:15:23,779 --> 00:15:24,779 What? 338 00:15:25,019 --> 00:15:26,425 Well, I mean, this-this... this dealer kid, 339 00:15:26,449 --> 00:15:29,165 he thinks that the kid who texted him 340 00:15:29,189 --> 00:15:30,096 is coming to see him, 341 00:15:30,120 --> 00:15:34,155 not two grown men who look... Like how you look. 342 00:15:34,179 --> 00:15:35,505 What's wrong with the way I look? 343 00:15:35,529 --> 00:15:36,529 You look like a cop. 344 00:15:36,849 --> 00:15:38,665 He's gonna see you comin' from a mile away. 345 00:15:38,689 --> 00:15:39,925 - You look like a cop, too! - No, I don't. 346 00:15:39,949 --> 00:15:40,846 You're outta your mind. 347 00:15:40,870 --> 00:15:42,595 This is the "sexy mechanic" look. 348 00:15:42,619 --> 00:15:44,055 'Kay? Chicks dig it. 349 00:15:44,079 --> 00:15:45,335 And, y-you know, you... 350 00:15:45,359 --> 00:15:47,025 You got something different going on. 351 00:15:47,049 --> 00:15:48,675 Yeah. 352 00:15:48,699 --> 00:15:49,849 What do you think? 353 00:15:53,479 --> 00:15:56,365 No. No. No. Absolutely not. No. 354 00:15:56,389 --> 00:15:58,185 It'd look so good on you! 355 00:15:58,209 --> 00:15:59,865 Come on. Come on. Let's just look. 356 00:15:59,889 --> 00:16:02,129 Let's just look. 357 00:16:03,989 --> 00:16:05,525 It's fine. 358 00:16:05,549 --> 00:16:07,285 I don't know why I listened to you. 359 00:16:07,309 --> 00:16:08,745 You look really good! 360 00:16:08,769 --> 00:16:10,195 Nikki's going to like it. 361 00:16:10,219 --> 00:16:11,285 It really shows off your physique. 362 00:16:11,309 --> 00:16:12,955 I look like brown fonzie. 363 00:16:12,979 --> 00:16:14,455 You look great! 364 00:16:14,479 --> 00:16:16,295 Hey, look, don't be so selfish. 365 00:16:16,319 --> 00:16:17,705 All right? We're trying to find a kid. 366 00:16:17,729 --> 00:16:19,049 And, you know what, the truth is, 367 00:16:19,079 --> 00:16:21,815 you're gonna find a lot, um, uses... for this thing. 368 00:16:21,839 --> 00:16:23,375 - Yeah? Where exactly? - I don't know. 369 00:16:23,399 --> 00:16:25,119 A midnight showing of Saturday night fever? 370 00:16:26,749 --> 00:16:27,749 You know what? 371 00:16:29,829 --> 00:16:31,399 It's actually not that bad. 372 00:16:34,079 --> 00:16:35,325 Very good, very good, very good. 373 00:16:35,349 --> 00:16:37,405 When you're done admiring yourself, 374 00:16:37,429 --> 00:16:40,359 I think I see... Skit. 375 00:16:46,849 --> 00:16:47,849 Skit? 376 00:16:49,199 --> 00:16:52,155 Yeah, no chance. Keep walkin', officers. 377 00:16:52,179 --> 00:16:54,075 Was it that obvious? 378 00:16:54,099 --> 00:16:55,755 You look like a high school football coach 379 00:16:55,779 --> 00:16:57,189 and your buddy here looks like 380 00:16:57,359 --> 00:17:00,095 he just lost a George Michael costume contest, so, yeah... 381 00:17:00,119 --> 00:17:01,665 A little obvious. 382 00:17:01,689 --> 00:17:03,185 We're gonna have a little chit-chat after this. 383 00:17:03,209 --> 00:17:04,595 - That's fair. - And I know my rights. 384 00:17:04,619 --> 00:17:07,085 Okay? You texted me from a phone that wasn't yours 385 00:17:07,109 --> 00:17:08,365 that's entrapment. 386 00:17:08,389 --> 00:17:09,865 I don't care... about any of that. 387 00:17:09,889 --> 00:17:12,585 I'm looking for a girl... a client of yours. 388 00:17:12,609 --> 00:17:15,009 Wanna help us out, and maybe we don't arrest you... for now? 389 00:17:17,119 --> 00:17:18,375 I knew it. 390 00:17:18,399 --> 00:17:20,785 Go get 'em, George Michael! 391 00:17:20,809 --> 00:17:22,359 You got this! 392 00:17:23,219 --> 00:17:24,355 Stop! 393 00:17:24,379 --> 00:17:26,319 Whoa, whoa, whoa, whoa! 394 00:17:32,979 --> 00:17:34,125 Was it worth it? 395 00:17:34,149 --> 00:17:35,239 Now you're under arrest. 396 00:17:38,419 --> 00:17:40,135 Thanks for the assist. 397 00:17:40,159 --> 00:17:42,045 Anytime! Love the jacket. 398 00:17:42,069 --> 00:17:43,545 Hey! You hear that? 399 00:17:43,569 --> 00:17:45,065 Yeah, yeah, yeah. 400 00:17:45,089 --> 00:17:47,065 Thanks. 401 00:17:47,089 --> 00:17:48,385 Thank you, everyone. 402 00:17:48,409 --> 00:17:49,999 Thank you! 403 00:17:55,386 --> 00:17:57,766 We're looking for Maya. You know her? 404 00:17:58,556 --> 00:18:00,432 I don't have to talk to you. 405 00:18:00,456 --> 00:18:04,022 That's true, but you also had six grams of coke, 406 00:18:04,046 --> 00:18:06,042 30 oxy, and a dozen ecstasy pills on you 407 00:18:06,066 --> 00:18:08,432 when we busted you, so... What are you doing? 408 00:18:08,456 --> 00:18:10,212 Are you supplying Coachella this year? 409 00:18:10,236 --> 00:18:11,952 You want to talk to us, or you want to talk to the judge 410 00:18:11,976 --> 00:18:13,906 at your arraignment? Your choice. 411 00:18:15,226 --> 00:18:16,552 Fine. 412 00:18:16,576 --> 00:18:19,952 Maya bought from me, but it's not what you think. 413 00:18:19,976 --> 00:18:21,802 She came to me once in awhile for zannies. 414 00:18:21,826 --> 00:18:23,972 Do you know, was she getting high? 415 00:18:23,996 --> 00:18:25,542 Or did she actually have anxiety, or... 416 00:18:25,566 --> 00:18:27,802 Do you know how hard it is to get mental health meds 417 00:18:27,826 --> 00:18:28,902 when you live on the streets? 418 00:18:28,926 --> 00:18:30,712 When's the last time you saw her? 419 00:18:30,736 --> 00:18:31,882 Couple days ago. 420 00:18:31,906 --> 00:18:33,792 She needed meds, she didn't have enough cash, 421 00:18:33,816 --> 00:18:35,462 and I don't do charity, so. 422 00:18:35,486 --> 00:18:37,722 She said she had some kinda under-the-table gig 423 00:18:37,746 --> 00:18:38,812 she'd get the money, and come back, 424 00:18:38,836 --> 00:18:39,982 but she never showed up. 425 00:18:40,006 --> 00:18:41,482 What, she worked somewhere local? 426 00:18:41,506 --> 00:18:42,806 Where? 427 00:18:49,166 --> 00:18:50,166 Hey. 428 00:18:51,016 --> 00:18:53,092 Got your attention now? Good. 429 00:18:53,116 --> 00:18:55,312 She didn't tell me, okay? 430 00:18:55,336 --> 00:18:57,412 Probably somewhere in the gayborhood, 431 00:18:57,436 --> 00:18:59,116 but that's all I know. 432 00:19:00,626 --> 00:19:02,162 Caitlyn? 433 00:19:02,186 --> 00:19:03,772 Hi. I'm detective adebayo. 434 00:19:03,796 --> 00:19:06,206 Can you sit for a minute? 435 00:19:12,706 --> 00:19:17,022 I need to talk to you about Maya... Hannah. 436 00:19:17,046 --> 00:19:20,622 We have, reason to believe that she's in... 437 00:19:20,646 --> 00:19:22,806 She's in danger. 438 00:19:27,146 --> 00:19:30,852 I... don't know anything... about 439 00:19:30,876 --> 00:19:32,852 sweetie. I'm a friend. 440 00:19:32,876 --> 00:19:34,452 I'm trying to help. 441 00:19:34,476 --> 00:19:35,962 I want Maya safe. 442 00:19:35,986 --> 00:19:38,452 And if these photos are telling the truth, 443 00:19:38,476 --> 00:19:40,076 I think you do, too. 444 00:19:41,386 --> 00:19:42,622 Look. 445 00:19:42,646 --> 00:19:43,812 I can call your parents 446 00:19:43,836 --> 00:19:46,202 and have them take you down to the station 447 00:19:46,226 --> 00:19:49,372 for an official interview, or we can talk here. 448 00:19:49,396 --> 00:19:50,392 Yeah? 449 00:19:50,416 --> 00:19:52,216 Okay, um, 450 00:19:53,736 --> 00:19:55,982 so you met Maya at soccer camp, 451 00:19:56,006 --> 00:19:58,062 over the summer... why don't you start there? 452 00:19:58,086 --> 00:20:00,822 I was nervous about going to camp 453 00:20:00,846 --> 00:20:05,936 .because I'm not great in new situations, but. 454 00:20:06,856 --> 00:20:09,226 meeting Maya the first time 455 00:20:10,836 --> 00:20:13,196 she has anxiety issues, she got me. 456 00:20:15,846 --> 00:20:17,672 Everything just felt right, you know? 457 00:20:17,696 --> 00:20:19,492 Yeah. I do! 458 00:20:19,516 --> 00:20:21,342 I mean, you meet the right person 459 00:20:21,366 --> 00:20:23,182 and it just feels like you're breathing air 460 00:20:23,206 --> 00:20:25,002 that you never breathed before. 461 00:20:25,026 --> 00:20:26,352 Did it feel like that? 462 00:20:26,376 --> 00:20:27,662 - Yeah? - Yeah! 463 00:20:27,686 --> 00:20:29,956 - Yeah. - Yeah. Just like that. 464 00:20:31,026 --> 00:20:33,836 That was the freest I-I ever felt. 465 00:20:36,546 --> 00:20:38,082 We called each other "Teddy bear," 466 00:20:38,106 --> 00:20:40,256 so I bought her a stuffed animal. So silly. 467 00:20:42,536 --> 00:20:45,352 I'm not out at home like Maya was. 468 00:20:45,376 --> 00:20:48,932 I wasn't ready to be someone new with my family, 469 00:20:48,956 --> 00:20:51,022 and then, a couple weeks ago, 470 00:20:51,046 --> 00:20:54,192 Maya shows up at my door, asking to stay with me. 471 00:20:54,216 --> 00:20:56,292 She didn't know that I wasn't out at home. 472 00:20:56,316 --> 00:20:59,906 So, um... What did you do then? 473 00:21:02,146 --> 00:21:05,286 I told her to leave. 474 00:21:07,136 --> 00:21:10,542 Did she mention anyone harassing her, 475 00:21:10,566 --> 00:21:14,006 or trying to take advantage, in any way? 476 00:21:15,316 --> 00:21:16,312 No. 477 00:21:16,336 --> 00:21:17,906 No, nothing like that. 478 00:21:18,746 --> 00:21:20,642 A couple weeks ago, I got to school, 479 00:21:20,666 --> 00:21:22,216 and there was a note in my locker. 480 00:21:23,076 --> 00:21:24,572 She must've snuck in. 481 00:21:24,596 --> 00:21:26,562 She said that she'd be in the city 482 00:21:26,586 --> 00:21:27,802 and that she'd stay close. 483 00:21:27,826 --> 00:21:30,306 I need to see that note. Do you still have it? 484 00:21:45,956 --> 00:21:49,082 I'll make sure that this gets back to you. 485 00:21:49,106 --> 00:21:50,582 Are you gonna find her? 486 00:21:50,606 --> 00:21:52,252 I hope so. 487 00:21:52,276 --> 00:21:53,942 Will you tell her that I miss her? 488 00:21:53,966 --> 00:21:56,876 It'll be the first thing that I do. 489 00:21:59,616 --> 00:22:01,352 So we have a girl 490 00:22:01,376 --> 00:22:02,942 with mental health issues that got rejected. 491 00:22:02,966 --> 00:22:05,692 Possible suicide, possible predators 492 00:22:05,716 --> 00:22:07,362 I don't... I don't love it. 493 00:22:07,386 --> 00:22:09,022 The girlfriend can't place her, 494 00:22:09,046 --> 00:22:10,282 and that was about three days ago, 495 00:22:10,306 --> 00:22:11,862 - so we're running out of time. - All right. 496 00:22:11,886 --> 00:22:15,062 So, what do we know about the hours 497 00:22:15,086 --> 00:22:16,682 before she disappeared? 498 00:22:16,706 --> 00:22:17,613 Well, we know she saw her dealer. 499 00:22:17,637 --> 00:22:18,646 6:00, right? 500 00:22:19,106 --> 00:22:21,542 Then she got turned away from the youth center, 7 P.M. 501 00:22:21,566 --> 00:22:23,632 Um, the next thing we know... 502 00:22:23,656 --> 00:22:27,122 Is that she was with the boy outside the drag bar 503 00:22:27,146 --> 00:22:31,712 at, say, 10 P.M. to close, at midnight. 504 00:22:31,736 --> 00:22:33,382 And then, gone. 505 00:22:33,406 --> 00:22:35,552 All right, so the big piece that's missing 506 00:22:35,576 --> 00:22:37,392 is between 7 and 10 P.M. 507 00:22:37,416 --> 00:22:38,816 What about the drug dealer kid? 508 00:22:38,986 --> 00:22:42,562 He said that she picked up work somewhere in the gayborhood. 509 00:22:42,586 --> 00:22:44,302 Question is where? 510 00:22:44,326 --> 00:22:45,652 Wait a minute. 511 00:22:45,676 --> 00:22:48,712 The note that she gave to Caitlyn. 512 00:22:48,736 --> 00:22:50,142 Let's see. 513 00:22:50,166 --> 00:22:54,572 Um, it was on a napkin from... This place 514 00:22:54,596 --> 00:22:55,812 "the gin fizz." 515 00:22:55,836 --> 00:22:57,482 Who the hell let a 15-year-old inside of a bar? 516 00:22:57,506 --> 00:22:59,172 Either she's got the Mona Lisa of fake I.D.S 517 00:22:59,196 --> 00:23:00,742 and she likes their appletinis, 518 00:23:00,766 --> 00:23:03,082 or she was not going there for a drink, 519 00:23:03,106 --> 00:23:06,516 she was working there... that's where she was working. 520 00:23:10,446 --> 00:23:12,762 Can I get you officers a drink? 521 00:23:12,786 --> 00:23:14,572 Yeah, I'm gonna have this whole bottle. 522 00:23:14,596 --> 00:23:16,002 We're on duty. Thanks. 523 00:23:16,026 --> 00:23:19,082 David'll be off the phone in just a second, fellas. 524 00:23:19,106 --> 00:23:21,172 You work here long? 525 00:23:21,196 --> 00:23:23,022 I haven't missed a day in three years. 526 00:23:23,046 --> 00:23:24,196 David hired me 527 00:23:24,366 --> 00:23:26,252 'cause the circuit boys can't get free drinks 528 00:23:26,276 --> 00:23:27,752 off a straight bartender. 529 00:23:27,776 --> 00:23:30,442 That's a good business plan. You must've seen it all? 530 00:23:30,466 --> 00:23:31,772 Yeah, wild times. 531 00:23:31,796 --> 00:23:35,112 The sex got safer and the drugs got weirder. 532 00:23:35,136 --> 00:23:36,782 Let me ask you a question. 533 00:23:36,806 --> 00:23:39,622 You, um, you ever come across fake I.D.S here? 534 00:23:39,646 --> 00:23:40,882 Like, underaged kids? 535 00:23:40,906 --> 00:23:44,196 Anybody like... Her, for example? 536 00:23:45,906 --> 00:23:46,906 I... 537 00:23:47,146 --> 00:23:49,286 Yeah, think you guys should talk to the boss. 538 00:23:51,486 --> 00:23:52,892 Sorry about that. 539 00:23:52,916 --> 00:23:56,122 What can I do for the pd today? 540 00:23:56,146 --> 00:23:58,562 I do have a thing with the city about parking spots, 541 00:23:58,586 --> 00:24:01,042 but other than that... clean as the driven snow. 542 00:24:01,066 --> 00:24:03,212 No, it's not that. We're looking for this girl. 543 00:24:03,236 --> 00:24:04,792 Who? Maya? 544 00:24:04,816 --> 00:24:06,812 - You know her? - Sure, I know her. 545 00:24:06,836 --> 00:24:10,742 Okay, why-why is there a 15-year-old in your bar? 546 00:24:10,766 --> 00:24:13,472 There are so many homeless kids in this neighborhood. 547 00:24:13,496 --> 00:24:14,822 It breaks my heart. 548 00:24:14,846 --> 00:24:16,412 I don't let them near the booze. 549 00:24:16,436 --> 00:24:18,822 I just slip them cash to help with the dishes, 550 00:24:18,846 --> 00:24:19,912 take out the trash... that kinda thing. 551 00:24:19,936 --> 00:24:23,082 Right. Was she here, two nights ago? 552 00:24:23,106 --> 00:24:24,572 Yeah, a couple hours' worth. 553 00:24:24,596 --> 00:24:26,242 She was motivated. Hustled. 554 00:24:26,266 --> 00:24:28,762 I don't think I've ever seen the glasses shine so bright. 555 00:24:28,786 --> 00:24:29,982 You know, it's about time 556 00:24:30,006 --> 00:24:31,262 someone from the city gave a crap. 557 00:24:31,286 --> 00:24:32,616 What do you mean? 558 00:24:32,786 --> 00:24:35,752 Do you have any idea how many kids go missing from here? 559 00:24:35,776 --> 00:24:37,582 Come through, disappear, 560 00:24:37,606 --> 00:24:39,252 vanish... like they never existed. 561 00:24:39,276 --> 00:24:40,832 No one comes around here asking. 562 00:24:40,856 --> 00:24:43,592 Well... we're asking now. 563 00:24:43,616 --> 00:24:45,046 Well, it's about damn time. 564 00:25:27,376 --> 00:25:28,842 Hey, inspector. What's up? 565 00:25:28,866 --> 00:25:31,612 Well, you couldn't make lunch, 566 00:25:31,636 --> 00:25:33,672 so I thought I'd just drop by. 567 00:25:33,696 --> 00:25:34,782 Yeah, well, 568 00:25:34,806 --> 00:25:36,772 we're full-court press for the missing kid, 569 00:25:36,796 --> 00:25:40,122 so, um... but come in, have a seat. 570 00:25:40,146 --> 00:25:42,112 I'm a flat-white guy, myself. 571 00:25:42,136 --> 00:25:43,282 But you? 572 00:25:43,306 --> 00:25:45,282 Double-Americano. 573 00:25:45,306 --> 00:25:46,462 This is great. 574 00:25:46,486 --> 00:25:47,712 Thank you. 575 00:25:47,736 --> 00:25:52,042 Um, I read your file and I'm impressed. 576 00:25:52,066 --> 00:25:52,952 Thanks. 577 00:25:52,976 --> 00:25:54,302 You always wanted to be a cop? 578 00:25:54,326 --> 00:25:56,032 No, it turns out 579 00:25:56,056 --> 00:25:58,292 that the Phillies were all set at left field, 580 00:25:58,316 --> 00:26:00,982 so I went with my backup plan. 581 00:26:01,006 --> 00:26:01,643 You? 582 00:26:01,667 --> 00:26:03,462 My father was a cop. 583 00:26:03,486 --> 00:26:06,046 Never made it out of uniform. 584 00:26:07,066 --> 00:26:10,562 My mother used to say that he loved the badge 585 00:26:10,586 --> 00:26:12,662 and he loved the bottle, 586 00:26:12,686 --> 00:26:14,642 and they both hated him back. 587 00:26:14,666 --> 00:26:16,162 I know the type. 588 00:26:16,186 --> 00:26:17,892 Yeah. All me and my little brother 589 00:26:17,916 --> 00:26:20,052 ever wanted was to impress the bastard. 590 00:26:20,076 --> 00:26:23,652 Now my brother owns nine charter schools 591 00:26:23,676 --> 00:26:26,232 and my badge says "inspector" on it, 592 00:26:26,256 --> 00:26:27,652 which wasn't easy, 593 00:26:27,676 --> 00:26:30,162 carrying the old man's name around like an albatross. 594 00:26:30,186 --> 00:26:31,672 Irony is, 595 00:26:31,696 --> 00:26:35,332 he died of cirrhosis before he could see it. 596 00:26:35,356 --> 00:26:36,922 I'm sorry about that. 597 00:26:36,946 --> 00:26:40,022 Anyway, a long-winded way of me saying 598 00:26:40,046 --> 00:26:43,742 that whatever it is that is driving you, 599 00:26:43,766 --> 00:26:46,002 this is the sweet spot of your career 600 00:26:46,026 --> 00:26:48,842 where everything you touch can turn to gold 601 00:26:48,866 --> 00:26:52,092 long as nobody else's tarnish rubs off. 602 00:26:52,116 --> 00:26:53,922 Jason Grant's a good cop. 603 00:26:53,946 --> 00:26:57,702 I know that Nikki thinks the world of him, 604 00:26:57,726 --> 00:27:02,376 but he leaves me... A little... concerned. 605 00:27:04,146 --> 00:27:05,772 Inspector. 606 00:27:05,796 --> 00:27:08,102 What brings you up to mpu? 607 00:27:08,126 --> 00:27:09,292 Delivering coffee. 608 00:27:09,316 --> 00:27:12,702 I'll leave you two to work on the case, 609 00:27:12,726 --> 00:27:15,502 but I'll put a lunch in the books for us all soon. 610 00:27:15,526 --> 00:27:16,632 - Sound good? - Yep. 611 00:27:16,656 --> 00:27:18,286 - Yeah? - Yeah. 612 00:27:21,236 --> 00:27:22,213 Um, kemi wants us 613 00:27:22,237 --> 00:27:24,166 in the conference room right away. 614 00:27:27,017 --> 00:27:28,653 Talk to me, kemi. What do you got? 615 00:27:28,677 --> 00:27:31,343 So we may be looking at a serial offender. 616 00:27:31,367 --> 00:27:33,333 Um, the bar owner 617 00:27:33,357 --> 00:27:35,013 implied that Maya isn't the first kid 618 00:27:35,037 --> 00:27:37,243 to disappear from the gayborhood, 619 00:27:37,267 --> 00:27:39,423 so Jason asked me to do some digging. 620 00:27:39,447 --> 00:27:42,853 No children matching Maya's general profile 621 00:27:42,877 --> 00:27:45,413 came up in our case history, 622 00:27:45,437 --> 00:27:48,103 so I expanded the search parameters. 623 00:27:48,127 --> 00:27:50,253 A lot of these kids don't come from Philly 624 00:27:50,277 --> 00:27:52,193 they just end up here. 625 00:27:52,217 --> 00:27:54,513 Meaning they were reported missing elsewhere? 626 00:27:54,537 --> 00:27:57,183 Exactly, so... I looked at kids 627 00:27:57,207 --> 00:28:00,193 reported missing all over the state 628 00:28:00,217 --> 00:28:04,623 um, Pittsburgh, Harrisburg, hers hey... 629 00:28:04,647 --> 00:28:07,533 According to the missing and endangered children's 630 00:28:07,557 --> 00:28:12,053 database, there are 194 children missing 631 00:28:12,077 --> 00:28:14,533 in Pennsylvania alone. 632 00:28:14,557 --> 00:28:17,793 So, I focused on the ones with last-known sightings 633 00:28:17,817 --> 00:28:19,137 in Philadelphia 634 00:28:19,247 --> 00:28:22,123 which is still a needle in a haystack of needles. 635 00:28:22,147 --> 00:28:23,397 We gotta narrow it down. 636 00:28:23,567 --> 00:28:25,233 Figure out which ones were last seen in the gayborhood. 637 00:28:25,257 --> 00:28:29,553 Which is why Jason is bringing in someone to... 638 00:28:29,577 --> 00:28:30,667 Consult. 639 00:28:33,867 --> 00:28:34,983 After you. 640 00:28:35,007 --> 00:28:37,063 Miss canary, I really appreciate your time. 641 00:28:37,087 --> 00:28:38,633 This is my friend, kemi. 642 00:28:38,657 --> 00:28:39,803 She's gonna show you some photos. 643 00:28:39,827 --> 00:28:40,983 - Nice to meet you. - Nice to meet you too. 644 00:28:41,007 --> 00:28:42,267 Anything for my girl Maya. 645 00:28:42,437 --> 00:28:44,973 But you couldn't have given a girl a chance to change? 646 00:28:44,997 --> 00:28:47,423 Basically snatched my tush right off the stage 647 00:28:47,447 --> 00:28:48,447 at drag brunch. 648 00:28:48,597 --> 00:28:50,923 Not that I minded him near my tush! 649 00:28:50,947 --> 00:28:53,923 Clock's always ticking. Welcome to mp... 650 00:28:53,947 --> 00:28:56,507 Well, okay. 651 00:28:57,677 --> 00:29:01,003 Mind if I, make myself a little bit more comfortable? 652 00:29:01,027 --> 00:29:02,263 Let my hair down? 653 00:29:02,287 --> 00:29:03,937 Do your thing. 654 00:29:06,037 --> 00:29:07,833 There you go! 655 00:29:07,857 --> 00:29:11,257 Now, be careful with her. That's my baby! 656 00:29:11,877 --> 00:29:13,503 Okay. 657 00:29:13,527 --> 00:29:14,503 These three. 658 00:29:14,527 --> 00:29:15,503 Are you sure? 659 00:29:15,527 --> 00:29:16,453 Yeah! 660 00:29:16,477 --> 00:29:19,673 I see these kids almost every single day, 661 00:29:19,697 --> 00:29:22,793 and, girl, I do not forget a face. 662 00:29:22,817 --> 00:29:24,703 Her. 663 00:29:24,727 --> 00:29:25,727 This girl, Rosalind 664 00:29:26,193 --> 00:29:28,647 She works part time in a store called Parameter 665 00:29:28,647 --> 00:29:29,873 okay. 666 00:29:29,897 --> 00:29:33,303 And, Joel... My angel! 667 00:29:33,327 --> 00:29:35,953 Joel washed dishes at the bar that I perform at 668 00:29:35,977 --> 00:29:37,067 clown car. 669 00:29:38,307 --> 00:29:41,713 And then this girl, I can't remember her name, 670 00:29:41,737 --> 00:29:44,123 but... Yes. 671 00:29:44,147 --> 00:29:45,473 Kara with a "k." 672 00:29:45,497 --> 00:29:48,223 I've seen her once or twice down at gin fizz. 673 00:29:48,247 --> 00:29:50,393 - Okay. - I sometimes do a little pop-up there. 674 00:29:50,417 --> 00:29:51,417 Gin fizz? 675 00:29:51,507 --> 00:29:53,653 All right. Kemi, will you handle that? 676 00:29:53,677 --> 00:29:54,823 Yeah, I'm on it. 677 00:29:54,847 --> 00:29:56,387 Thank you so much. Thank you. 678 00:29:57,417 --> 00:29:59,307 Thank you, canary. 679 00:30:00,517 --> 00:30:01,847 Ooh, la, la! 680 00:30:03,597 --> 00:30:04,663 I am. 681 00:30:04,687 --> 00:30:06,403 Ooh! Con-drag-ulations, honey. 682 00:30:06,427 --> 00:30:08,243 You're gonna look stunning in ivory. 683 00:30:08,267 --> 00:30:10,653 - Thank you. - Hmph. 684 00:30:10,677 --> 00:30:13,277 Just between us girlfriends. 685 00:30:14,607 --> 00:30:16,583 I wouldn't do the floor-length. 686 00:30:16,607 --> 00:30:18,083 Really? Why not? 687 00:30:18,107 --> 00:30:19,107 Look at you! 688 00:30:19,257 --> 00:30:21,013 You've got the calves of a cheetah! 689 00:30:21,037 --> 00:30:22,833 Might as well show 'em off. 690 00:30:22,857 --> 00:30:23,867 Stop it! 691 00:30:32,937 --> 00:30:34,753 How you look 692 00:30:34,777 --> 00:30:37,103 is going to dictate who you go to. 693 00:30:37,127 --> 00:30:42,113 If I were you, I'd try and look nice. 694 00:30:42,137 --> 00:30:45,373 Please! I have... bad anxiety and I 695 00:30:45,397 --> 00:30:47,283 no one in your life wants you, 696 00:30:47,307 --> 00:30:49,933 but someone on the other end of that camera will. 697 00:30:49,957 --> 00:30:51,623 I won't talk to the cops! 698 00:30:51,647 --> 00:30:52,953 I swear! 699 00:30:52,977 --> 00:30:55,543 Clean up and get some rest. 700 00:30:55,567 --> 00:30:58,033 Bidding starts in a few hours. 701 00:30:58,057 --> 00:31:00,987 Please... please... Please... 702 00:31:07,157 --> 00:31:08,453 Hey, Nikki? 703 00:31:08,477 --> 00:31:10,633 You're not gonna believe this. 704 00:31:10,657 --> 00:31:11,827 What do you got? 705 00:31:11,977 --> 00:31:13,737 The businesses that canary told us about? 706 00:31:15,087 --> 00:31:17,813 Remember the bar owner that Mike and Jason talked to? 707 00:31:17,837 --> 00:31:19,643 - David close. - Yes. 708 00:31:19,667 --> 00:31:21,133 He owns all three. 709 00:31:21,157 --> 00:31:23,573 And there's more... close has a record. 710 00:31:23,597 --> 00:31:25,823 30 years ago, he was arrested 711 00:31:25,847 --> 00:31:28,323 for unlawful sexual contact with a minor. 712 00:31:28,347 --> 00:31:30,493 Get Mike and Jason back there. 713 00:31:30,517 --> 00:31:32,253 We have a little girl running out of time. 714 00:31:32,277 --> 00:31:34,583 Find David close. Now. 715 00:31:34,607 --> 00:31:36,107 Yeah. 716 00:31:40,816 --> 00:31:43,102 Tell me again... 'cause I don't get it. 717 00:31:43,126 --> 00:31:44,462 I mean, I got a bunch of missing kids, 718 00:31:44,486 --> 00:31:46,522 and you... you have a record. 719 00:31:46,546 --> 00:31:48,022 He was my high school boyfriend. 720 00:31:48,046 --> 00:31:50,702 I turned 18, he was still 17. 721 00:31:50,726 --> 00:31:51,952 His parents were homophobes. 722 00:31:51,976 --> 00:31:53,862 All the charges were dropped eventually. 723 00:31:53,886 --> 00:31:54,872 I never saw him again. 724 00:31:54,896 --> 00:31:56,582 These missing kids 725 00:31:56,606 --> 00:31:58,362 I give them cash, I give them work, 726 00:31:58,386 --> 00:31:59,303 so they don't starve to death. 727 00:31:59,327 --> 00:32:00,452 I have nothing to hide from you two. 728 00:32:00,476 --> 00:32:02,552 Fine. I want details. I want details 729 00:32:02,576 --> 00:32:04,122 when you spoke to them, what they said, 730 00:32:04,146 --> 00:32:05,702 where you were... all of it. 731 00:32:05,726 --> 00:32:06,892 I don't have time for this. 732 00:32:06,916 --> 00:32:08,372 Well, you're gonna have to make time. All right? 733 00:32:08,396 --> 00:32:10,212 We need a list of every single one of your employees 734 00:32:10,236 --> 00:32:12,042 that came into contact with the kids. 735 00:32:12,066 --> 00:32:14,232 Okay. Whatever I have to do to help, 736 00:32:14,256 --> 00:32:16,212 but I got nobody on shift right now. 737 00:32:16,236 --> 00:32:17,642 I got two people from the parameter 738 00:32:17,666 --> 00:32:18,846 they're out of town. 739 00:32:18,996 --> 00:32:21,162 I got my bartender, Richard... he called in sick. 740 00:32:21,186 --> 00:32:22,186 Whoa-whoa, wait. 741 00:32:22,336 --> 00:32:23,742 That's the bartender from yesterday? 742 00:32:23,766 --> 00:32:24,812 Yeah. Richard fredricks. 743 00:32:24,836 --> 00:32:26,162 He specifically said 744 00:32:26,186 --> 00:32:28,062 that he has "never missed a day of work." 745 00:32:28,086 --> 00:32:29,606 - He even made a joke about it. - Yeah. 746 00:32:31,436 --> 00:32:32,436 Hold on. 747 00:32:34,776 --> 00:32:36,992 All right, his name is Richard fredricks, 748 00:32:37,016 --> 00:32:38,662 and he definitely got squirrelly 749 00:32:38,686 --> 00:32:40,182 when we showed him a picture of Maya. 750 00:32:40,206 --> 00:32:41,266 All right. 751 00:32:41,526 --> 00:32:44,262 I'm pulling everything up in the system now. 752 00:32:44,286 --> 00:32:45,286 Okay, here we go. 753 00:32:45,596 --> 00:32:49,602 He had an arrest for disorderly conduct 754 00:32:49,626 --> 00:32:50,912 eight years ago. 755 00:32:50,936 --> 00:32:53,752 Home address is... Bridesburg. 756 00:32:53,776 --> 00:32:54,932 No other priors. 757 00:32:54,956 --> 00:32:56,772 - I don't know. - Th-this guy looks clean 758 00:32:56,796 --> 00:32:59,442 no. Keep looking. There's gotta be something. 759 00:32:59,466 --> 00:33:00,203 Okay. 760 00:33:00,227 --> 00:33:04,702 Um... No social media footprint, no liens, 761 00:33:04,726 --> 00:33:06,702 no court filings. 762 00:33:06,726 --> 00:33:08,372 Wait a second. 763 00:33:08,396 --> 00:33:10,372 I'm looking at his utility bill. 764 00:33:10,396 --> 00:33:13,862 He has three separate fiber optic Internet lines 765 00:33:13,886 --> 00:33:15,602 going into his house. 766 00:33:15,626 --> 00:33:17,862 A bartender does not need that much Internet draw. 767 00:33:17,886 --> 00:33:19,052 Am I right? 768 00:33:19,076 --> 00:33:20,962 He must be uploading and downloading 769 00:33:20,986 --> 00:33:22,552 enormous amounts of content. 770 00:33:22,576 --> 00:33:25,452 Okay, I guarantee, whatever he's uploading and downloading 771 00:33:25,476 --> 00:33:26,872 would make your skin crawl. 772 00:33:26,896 --> 00:33:28,212 I think I wanna find out 773 00:33:28,236 --> 00:33:30,506 and shut this monster down. 774 00:33:47,346 --> 00:33:48,083 Okay. 775 00:33:48,107 --> 00:33:49,972 What exactly are you doing? 776 00:33:49,996 --> 00:33:53,142 So I made a phone call to a 777 00:33:53,166 --> 00:33:54,992 let's just say "a friend of a friend," 778 00:33:55,016 --> 00:33:57,742 who gave me access to her Tor browser 779 00:33:57,766 --> 00:33:59,262 to get onto the dark web. 780 00:33:59,286 --> 00:34:00,742 Let me guess... Wayne. 781 00:34:00,766 --> 00:34:01,931 Of course. Wayne. 782 00:34:01,955 --> 00:34:04,102 Okay, hosting a dark web platform 783 00:34:04,126 --> 00:34:05,412 is the most likely reason 784 00:34:05,436 --> 00:34:09,603 for fredricks' massive fiber optic situation, 785 00:34:09,625 --> 00:34:12,271 so Wayne gave me a source-tracking package, 786 00:34:12,295 --> 00:34:14,921 so that I could search out his vpn 787 00:34:14,946 --> 00:34:17,112 when I was in here, and... 788 00:34:17,135 --> 00:34:19,845 Got it. I think this is it. 789 00:34:22,305 --> 00:34:26,095 Nikki, his site is broadcasting live right now. 790 00:34:30,035 --> 00:34:32,145 My god. It's Maya. 791 00:34:33,045 --> 00:34:34,681 That's what this is all about 792 00:34:34,705 --> 00:34:36,701 he's trafficking her. 793 00:34:36,725 --> 00:34:38,802 Fredricks' selling her to the highest bidder. 794 00:34:38,825 --> 00:34:41,302 28 minutes. 795 00:34:41,325 --> 00:34:43,975 We need to cut this off. Anything we can do? 796 00:34:46,575 --> 00:34:51,641 Kemi? Kemi? Kemi... Kemi. 797 00:34:51,666 --> 00:34:52,961 Kemi! 798 00:34:52,985 --> 00:34:54,151 I'll tell you what we can do. 799 00:34:54,176 --> 00:34:56,211 We can get his Internet provider 800 00:34:56,235 --> 00:34:57,461 on the phone and we can threaten 801 00:34:57,485 --> 00:34:59,131 to arrest every person who doesn't help us 802 00:34:59,156 --> 00:35:02,095 cut off his service right this second. 803 00:35:15,845 --> 00:35:17,315 What the hell? 804 00:35:35,765 --> 00:35:37,416 Son of a bitch. 805 00:35:40,715 --> 00:35:42,696 Please, is it over? 806 00:36:05,145 --> 00:36:07,575 Somebody, please! Help me! 807 00:36:27,909 --> 00:36:29,815 Please, is it over? 808 00:36:29,839 --> 00:36:31,339 I need my meds! 809 00:36:32,559 --> 00:36:33,725 It's over. 810 00:36:33,749 --> 00:36:35,579 We're outta here. 811 00:36:37,179 --> 00:36:37,986 Where are we going? 812 00:36:38,010 --> 00:36:39,715 Where no one will find you. 813 00:36:39,739 --> 00:36:41,219 I got a business to protect. 814 00:36:50,509 --> 00:36:53,155 Look who's the sneaky little bitch. 815 00:36:53,179 --> 00:36:55,229 I swear to god... 816 00:37:06,429 --> 00:37:07,429 Go around back! 817 00:37:21,719 --> 00:37:23,369 Maya! 818 00:37:27,799 --> 00:37:29,095 Somebody! Please! 819 00:37:29,119 --> 00:37:30,375 Please! Somebody, help me! 820 00:37:30,399 --> 00:37:31,685 Maya! Back away from the door. This is the police! 821 00:37:31,709 --> 00:37:32,935 Get down on the floor, now! 822 00:37:32,959 --> 00:37:35,459 Somebody, help me, please! Somebody, help me! 823 00:37:36,889 --> 00:37:38,389 No! 824 00:37:43,969 --> 00:37:45,465 Hey, hey. You okay? 825 00:37:45,489 --> 00:37:47,945 Okay. Hey, I need a paramedic in here, now! 826 00:37:47,969 --> 00:37:49,945 Stay down, stay down. All right? 827 00:37:49,969 --> 00:37:51,955 That's what you get for messing with kids. 828 00:37:51,979 --> 00:37:53,725 You got the right to keep bleeding, homeboy. 829 00:37:53,749 --> 00:37:55,959 Hey, come on. Come on. 830 00:37:57,499 --> 00:37:58,969 On your stomach. 831 00:38:03,789 --> 00:38:05,185 I called the sutters. 832 00:38:05,185 --> 00:38:07,241 They're on their way to pick up Maya. 833 00:38:07,265 --> 00:38:09,241 Those people don't want her, Nikki, 834 00:38:09,265 --> 00:38:11,901 and when you're not wanted, they aren't your family. 835 00:38:11,925 --> 00:38:13,511 We don't have a choice. 836 00:38:13,535 --> 00:38:15,671 No. 837 00:38:15,695 --> 00:38:17,181 I know this is hard. 838 00:38:17,205 --> 00:38:19,785 Why don't you go in there and wait with her? 839 00:38:20,445 --> 00:38:22,875 Okay. 840 00:38:26,605 --> 00:38:28,295 When I was on my own 841 00:38:30,545 --> 00:38:33,861 no matter where I had to sleep, 842 00:38:33,885 --> 00:38:37,701 no matter who stepped over me 843 00:38:37,725 --> 00:38:41,185 I never felt as alone as I did when I was back home. 844 00:38:42,395 --> 00:38:45,541 No, it's, just a house. 845 00:38:45,565 --> 00:38:47,541 Not my home. 846 00:38:47,565 --> 00:38:49,691 When I was very young, 847 00:38:49,715 --> 00:38:52,601 something happened to me, too. 848 00:38:52,625 --> 00:38:54,791 I didn't, I didn't leave home, 849 00:38:54,815 --> 00:38:57,221 but I was taken from it. 850 00:38:57,245 --> 00:39:00,961 And I hoped... I prayed... 851 00:39:00,985 --> 00:39:04,061 That, someone would come and save me. 852 00:39:04,085 --> 00:39:10,211 But... In the end, it wasn't my family who did. 853 00:39:10,235 --> 00:39:12,375 It was the police. 854 00:39:17,485 --> 00:39:19,571 Even when you are alone, 855 00:39:19,595 --> 00:39:22,471 you don't have to feel lonely. 856 00:39:22,495 --> 00:39:26,471 There are infinite lights in this world. 857 00:39:26,495 --> 00:39:27,975 You just 858 00:39:29,685 --> 00:39:32,235 you just have to see them in the dark. 859 00:39:34,925 --> 00:39:36,921 My, cellphone number is on there, 860 00:39:36,945 --> 00:39:39,155 just in case you need me. 861 00:39:40,195 --> 00:39:41,671 I'm sorry, I just 862 00:39:41,695 --> 00:39:45,601 I've never had anyone look out for me before. 863 00:39:45,625 --> 00:39:47,821 I've never even had anyone miss me. 864 00:39:47,845 --> 00:39:51,166 I think someone does. 865 00:39:52,375 --> 00:39:55,261 I, I spoke to Caitlyn. 866 00:39:55,285 --> 00:39:57,281 You did? 867 00:39:57,305 --> 00:40:03,171 I did, and I, um... I have a feeling that... 868 00:40:03,195 --> 00:40:05,345 Your "Teddy bear" is still out there. 869 00:40:13,555 --> 00:40:15,945 What do I do now? 870 00:40:17,325 --> 00:40:21,785 Um... You start to heal. 871 00:40:22,645 --> 00:40:23,971 You take your meds. 872 00:40:23,995 --> 00:40:28,075 Maybe... talk to a therapist. 873 00:40:29,291 --> 00:40:31,437 And in a few more years, 874 00:40:31,461 --> 00:40:34,107 you're gonna head out into the... 875 00:40:34,131 --> 00:40:38,517 Great, big world and find your own place, 876 00:40:38,541 --> 00:40:40,641 and find a new family. 877 00:40:41,641 --> 00:40:43,451 What you've been through 878 00:40:45,631 --> 00:40:48,651 you can face anything. 879 00:40:50,481 --> 00:40:53,197 Am I allowed to hug a police officer? 880 00:40:53,221 --> 00:40:56,241 Y-Yes, yes. Today, you are, young lady. 881 00:41:05,751 --> 00:41:08,381 Um... one question. 882 00:41:09,931 --> 00:41:14,591 Why did "Hannah Marie sutter" decide she wanted to be "Maya"? 883 00:41:15,581 --> 00:41:18,807 "Shadows on the wall, noises down the hall 884 00:41:18,831 --> 00:41:21,807 life doesn't frighten me at all." 885 00:41:21,831 --> 00:41:23,977 Maya angelou. 886 00:41:24,001 --> 00:41:26,087 No one's braver than her. 887 00:41:26,111 --> 00:41:28,111 That's why I'm "Maya." 888 00:41:34,121 --> 00:41:36,487 That... 889 00:41:36,511 --> 00:41:40,247 That sure looked cozy with the inspector earlier. 890 00:41:40,271 --> 00:41:43,267 Got a nice side of compliments with my caffeine. 891 00:41:43,291 --> 00:41:45,347 Good. You deserve it. 892 00:41:45,371 --> 00:41:47,017 Seems like a decent man. 893 00:41:47,041 --> 00:41:48,427 Yeah. 894 00:41:48,451 --> 00:41:50,087 Hey, let me ask you something. 895 00:41:50,111 --> 00:41:51,857 He wouldn't happen to have a reason 896 00:41:51,881 --> 00:41:54,117 to keep his eye on Jay, would he? 897 00:41:54,141 --> 00:41:55,527 What do you mean? 898 00:41:55,551 --> 00:41:56,551 I don't know. 899 00:41:56,621 --> 00:41:59,971 Jay's not up to something... Is he? 900 00:42:01,141 --> 00:42:03,627 Not that I know of. No. 901 00:42:04,768 --> 00:42:07,268 It's probably nothing. 902 00:42:17,311 --> 00:42:19,457 Hey. 903 00:42:19,481 --> 00:42:22,547 So what's with the, covert action? 904 00:42:22,571 --> 00:42:25,477 This is just between us. Okay? 905 00:42:25,501 --> 00:42:26,537 We started a conversation about braun 906 00:42:26,561 --> 00:42:27,368 in my office yesterday 907 00:42:27,392 --> 00:42:28,477 and I think we should finish it. 908 00:42:28,501 --> 00:42:30,887 I-I don't know what you want me to say, Nik. 909 00:42:30,911 --> 00:42:32,227 I don't trust this guy. 910 00:42:32,251 --> 00:42:33,877 I think he's a bad dude. 911 00:42:33,901 --> 00:42:36,217 I'm telling you, Nik. I'm onto something here. 912 00:42:36,241 --> 00:42:36,968 You gotta trust me. 913 00:42:36,992 --> 00:42:38,397 No. No, you're not, okay? 914 00:42:38,421 --> 00:42:41,217 This right here... this just posted an hour ago. 915 00:42:41,241 --> 00:42:43,217 It's from central district homicide. 916 00:42:43,241 --> 00:42:44,327 Someone confessed. 917 00:42:44,351 --> 00:42:45,907 They confessed to building 918 00:42:45,931 --> 00:42:48,407 and detonating the bomb that killed John maritz. 919 00:42:48,431 --> 00:42:50,837 Central has him in custody. 920 00:42:50,861 --> 00:42:52,657 They got him, Jay. 921 00:42:52,681 --> 00:42:54,641 I don't care, I'm still right. 922 00:42:55,511 --> 00:42:56,737 I don't care that you don't care. 923 00:42:56,761 --> 00:42:58,741 It's over. Case closed. 64544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.