All language subtitles for Accused.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-LAMA
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,156 --> 00:00:41,596
EN JAKSA STRESSATA, TOSI HYV� VUOSI.
2
00:00:41,679 --> 00:00:44,763
MUTTA TULEN HULLUKSI
ELLEN SAA AURINKOA!
3
00:00:44,850 --> 00:00:49,281
Pit�� koordinoida.
Sin� otat it�siiven, min� l�ntisen.
4
00:00:49,368 --> 00:00:55,277
Anteeksi, Yorkshiren prinssi.
- �l� liioittele.
5
00:00:55,364 --> 00:00:57,970
Sy�t� minulle ven�l�ist�
kaviaaria hopealusikalla.
6
00:00:58,057 --> 00:01:02,315
P�� kiinni.
Sit� saavat vain min� ja Flynn. Et sin�.
7
00:01:03,792 --> 00:01:07,398
En siis saa el�� luksusel�m��
Bhavsarien luona?
8
00:01:08,354 --> 00:01:11,395
Veisink� sinut muka sinne,
jos vanhempani olisivat siell�?
9
00:01:11,742 --> 00:01:15,435
Olenko siis likainen pikku salaisuutesi?
10
00:01:15,522 --> 00:01:18,824
Ymm�rt�isit, jos tuntisit heid�t.
He ovat kovia vitsailemaan.
11
00:01:19,693 --> 00:01:23,820
Mit� oudompia vitsej�, sen parempi.
- Jos niin sanot.
12
00:01:28,599 --> 00:01:32,943
Lupaan, ett� kerron heille pian.
- Sormivala.
13
00:01:34,203 --> 00:01:37,462
Lupaa.
- Haluatko tosiaan? Ei silt� tunnu.
14
00:01:39,677 --> 00:01:41,632
Nyt et voi murtaa sit�.
- Jumalauta.
15
00:01:41,719 --> 00:01:44,543
En malta odottaa, ett� tapaan Flynnin.
16
00:01:45,412 --> 00:01:49,148
Ja p��sen chillaamaan teid�n
kahden koiran palatsissanne.
17
00:01:49,235 --> 00:01:52,494
Olenko min� koira?
- Enemm�n kuin Flynn.
18
00:01:53,884 --> 00:01:57,273
En ainakaan ole aasi, kuten sin�.
- Ai min�?
19
00:02:00,618 --> 00:02:02,225
Mit� sanot?
20
00:02:02,312 --> 00:02:05,701
Koira sanoo, ett� voisit
v�h�n siivota ennen kuin l�hdet.
21
00:02:05,788 --> 00:02:08,438
En tasan.
- Antaa olla sitten.
22
00:02:10,393 --> 00:02:11,913
N�hd��n huomenna.
- N�hd��n.
23
00:02:12,000 --> 00:02:15,519
L�yd�tk� perille?
- L�het�n tekstarin ennen l�ht��.
24
00:02:15,606 --> 00:02:17,040
Hyv�.
25
00:02:46,105 --> 00:02:48,016
Anteeksi.
26
00:02:48,103 --> 00:02:49,450
Anteeksi.
27
00:03:26,943 --> 00:03:30,331
Pit�k�� lippu valmiina
tarkastusta varten. Kiitos.
28
00:03:38,151 --> 00:03:39,107
Mit� helvetti�?
29
00:03:40,106 --> 00:03:41,844
N�itk� t�m�n?
30
00:03:42,409 --> 00:03:44,364
On ollut joku r�j�hdys.
31
00:03:47,709 --> 00:03:50,099
R�J�HDYS LONTOON KESKUSASEMALLA
32
00:03:53,227 --> 00:03:54,313
Jumalauta.
33
00:04:06,825 --> 00:04:09,692
KAUPUNGILLA "KOVA PAMAUS"
- JUNAT PYS�TETTY
34
00:04:09,779 --> 00:04:12,994
N�in uutiset.
Toivottavasti en ylireagoi,
35
00:04:13,081 --> 00:04:15,514
mutta panetko tekstarin,
ett� olet kunnossa.
36
00:04:18,686 --> 00:04:20,814
OLEN KUNNOSSA.
MIT� VITTUA OIKEIN TAPAHTUI?
37
00:04:20,901 --> 00:04:24,464
Olen soittanut �idillesi,
mutta h�n ei vastaa.
38
00:04:24,551 --> 00:04:29,373
Soittaisitko t�m�n saatuasi,
jos vain voit.
39
00:04:29,460 --> 00:04:31,371
Haluan varmistaa, ett� olet kunnossa.
40
00:04:32,414 --> 00:04:36,976
Luoja, kulta. Sano, ett� olet kunnossa.
- Jo vain.
41
00:04:37,063 --> 00:04:40,060
Olen junassa kaukana sielt�.
- N�itk� jotain?
42
00:04:40,147 --> 00:04:41,146
En mit��n.
43
00:04:41,233 --> 00:04:43,884
Se on kaikissa uutisissa.
44
00:04:43,970 --> 00:04:48,054
Mit� ne sanovat?
- Ett� keskusasemalla r�j�hti.
45
00:04:49,531 --> 00:04:51,834
Pit�isik� j��d� junasta?
- En tied�.
46
00:04:51,921 --> 00:04:53,745
Miss� olet?
- Ei t�ss� mit��n.
47
00:04:54,614 --> 00:04:58,611
Paras soittaa �idille. H�n sekoaa.
- Soita sitten minulle.
48
00:04:58,698 --> 00:04:59,828
Yrit�n uudelleen.
49
00:04:59,915 --> 00:05:02,217
Soita saatuasi t�m�n.
50
00:05:16,771 --> 00:05:19,595
N�ITK� UUTISET? OLIN SIELL� �SKEN.
51
00:05:21,333 --> 00:05:27,676
T�ss� junais�nt�. Yrit�mme
saada lis�tietoa tapahtuneesta.
52
00:05:27,763 --> 00:05:29,978
Olette varmaan kuulleet r�j�hdyksest�.
53
00:05:42,621 --> 00:05:44,706
Harri!
- Hei, is�.
54
00:05:49,485 --> 00:05:52,048
Olen kunnossa.
- Niin.
55
00:05:54,699 --> 00:05:56,740
Kiva n�hd� sinut yhten� kappaleena.
- Niinp�.
56
00:05:59,782 --> 00:06:00,998
Tulepa sitten.
57
00:06:01,085 --> 00:06:04,865
Koko Lontoon joukkoliikenne
on pys�hdyksiss�.
58
00:06:05,734 --> 00:06:08,514
Toistaiseksi kuolonuhrien
lukum��r�ksi on vahvistettu seitsem�n.
59
00:06:08,601 --> 00:06:13,250
Taivas. Ajattele, jos olisit nukkunut
pommiin tai pys�htynyt ostamaan kahvia.
60
00:06:13,336 --> 00:06:16,334
Olisit voinut olla siell�.
- Olin j��d� auttamaan yht� naista.
61
00:06:16,421 --> 00:06:20,765
Olisi pit�nyt peruuttaa loma.
- Niin, se olisi ollut katastrofi.
62
00:06:20,852 --> 00:06:22,503
Siis meille.
63
00:06:26,389 --> 00:06:30,342
En ole koskaan n�hnyt h�nen hymyilev�n.
- H�nell� ei ole tapana.
64
00:06:30,975 --> 00:06:33,451
Mit� tuo ��ni on?
- �idin autoh�lytin.
65
00:06:33,538 --> 00:06:37,796
Menee p��lle ja pois.
Kuten rakkausel�m�mme.
66
00:06:40,098 --> 00:06:45,268
Kuule, �l� puhu �idin kanssa iskusta.
H�n on hermoromahduksen partaalla.
67
00:06:45,355 --> 00:06:46,832
Kuten aina.
68
00:06:59,605 --> 00:07:01,169
Onnea matkaan.
69
00:07:02,864 --> 00:07:05,948
Kulta. Voi taivas. Tule t�nne.
70
00:07:06,904 --> 00:07:07,990
Kaikki hyvin.
71
00:07:11,161 --> 00:07:13,681
Onko tuo uusi?
- On.
72
00:07:13,768 --> 00:07:15,376
Ja kallis, joten �l� koske.
73
00:07:15,463 --> 00:07:18,895
Itsek� sen asensit?
- Ei. Maksoin vain.
74
00:07:20,459 --> 00:07:24,716
Sit� voi seurata puhelimesta,
mutta sinun onneksesi en viel� osaa.
75
00:07:24,803 --> 00:07:26,975
Voin siis viel�kin hajottaa paikat.
76
00:07:27,323 --> 00:07:28,626
Et.
77
00:08:04,903 --> 00:08:06,945
Hyv� poika. Onpa ollut ik�v�.
78
00:08:14,938 --> 00:08:16,155
Hae!
79
00:09:23,538 --> 00:09:27,926
Hupsu sai tikun sormeen
leikkiess��n puumajassa.
80
00:09:28,013 --> 00:09:31,488
Purkaisit sen huteran h�kkelin.
Se on kuolemanloukku.
81
00:09:31,575 --> 00:09:34,834
�l� nyt liioittele.
Rakensin sen itse.
82
00:09:34,920 --> 00:09:36,571
Milloin viimeksi k�vit siell�?
83
00:09:36,658 --> 00:09:41,394
...syytt�mi� ty�matkalaisia.
Tekij�n etsinn�t ovat alkaneet,
84
00:09:41,481 --> 00:09:43,870
ja poliisi pyyt�� silminn�kij�it�...
85
00:09:43,957 --> 00:09:46,346
Arvatkaa, mit� tuli mieleen.
86
00:09:46,960 --> 00:09:49,431
Lentokentt�.
- Voi saatana.
87
00:09:49,518 --> 00:09:53,428
Kyll� se siit�.
- Siell� on jonoja ja viiv�styksi�.
88
00:09:53,515 --> 00:09:54,514
Paras l�hte� ajoissa.
89
00:09:55,817 --> 00:09:57,512
Teid�t tutkitaan tarkasti.
90
00:09:58,728 --> 00:10:00,944
Mik��n ei voita kunnon ruumiintarkastusta.
91
00:10:01,031 --> 00:10:05,115
Sit� min� tarkoitin, Ramesh.
Sin� n�yt�t...
92
00:10:05,462 --> 00:10:09,025
Vastaanko kuvausta?
- Kyll�.
93
00:10:09,112 --> 00:10:12,066
Ei ole hauskaa. Ei ole naurun asia.
94
00:10:13,065 --> 00:10:15,715
Poliisi on niin huono,
ettei saa miest� kiinni.
95
00:10:15,802 --> 00:10:18,148
�l� nyt taas aloita.
- Mit�?
96
00:10:18,235 --> 00:10:21,146
Naapurin rouva Daly tuossa.
97
00:10:21,233 --> 00:10:26,055
H�nell� oli pari kuukautta sitten murto.
Poliisilla kesti 2,5 tuntia tulla.
98
00:10:26,142 --> 00:10:29,183
Se oli paikallispoliisi, ei Lontoon.
99
00:10:29,270 --> 00:10:33,832
Poliisi kuin poliisi. Periaatekysymys.
- Ei se ole sama asia.
100
00:10:34,918 --> 00:10:37,742
Ei voi verrata murtoa pommi-iskuun.
101
00:10:41,420 --> 00:10:42,941
Laita puhelin pois.
102
00:10:43,506 --> 00:10:46,561
Mik� nyt on niin t�rke��?
Jollakulla on asiaa.
103
00:10:46,648 --> 00:10:49,950
H�n k�ytt��
l�het�-painiketta v�limerkkin�.
104
00:10:50,037 --> 00:10:52,252
Tytt�.
- Tytt�.
105
00:10:52,339 --> 00:10:53,947
Voi luoja.
- Kuulitko?
106
00:10:54,033 --> 00:10:56,640
Tytt�.
- Mik� h�nen nimens� on?
107
00:11:00,333 --> 00:11:02,853
Chloe.
- Chloe.
108
00:11:02,940 --> 00:11:04,851
Se on kiva nimi.
- Niin on.
109
00:11:04,938 --> 00:11:07,588
H�n on varmaan kiva tytt�.
- Onko h�n tytt�yst�v�si?
110
00:11:07,675 --> 00:11:10,282
Ei v�ltt�m�tt� ole.
- Miksei olisi?
111
00:11:10,369 --> 00:11:12,975
Menettek� naimisiin?
- �l� viitsi.
112
00:11:13,062 --> 00:11:16,321
T�m�n takia min� en...
- Haluan vaariksi.
113
00:11:16,408 --> 00:11:20,665
Silt� sin� valkohapsi n�yt�tkin.
- Ehk� h�n on vain panokaveri?
114
00:11:23,619 --> 00:11:27,095
Mit�?
- Miten sin� tuollaista sanaa k�yt�t?
115
00:11:27,182 --> 00:11:31,353
Miksen k�ytt�isi?
116
00:11:31,439 --> 00:11:34,220
On minullakin ollut sellaisia.
- Voi ei, �iti.
117
00:11:36,827 --> 00:11:39,216
Hyv� luoja.
- Kukaan ei halua kuulla tuollaista.
118
00:11:39,868 --> 00:11:42,865
Min� hoidan. Pit�k�� hauskaa.
- Kiitos.
119
00:11:42,952 --> 00:11:46,515
L�hett�k�� tekstari, kun olette kent�ll�.
- L�het� sin�, kun Chloe tulee.
120
00:11:47,384 --> 00:11:48,470
No niin, menn��n.
121
00:11:51,077 --> 00:11:53,466
�l� polta koko taloa.
- Heippa!
122
00:11:53,553 --> 00:11:54,639
N�hd��n.
123
00:11:56,073 --> 00:11:57,680
Tehd��n parhaamme.
124
00:12:06,369 --> 00:12:09,236
ANNA FLYNNILLE PELLAVANSIEMENI�.
OMEGAHAPOT OVAT HYV�KSI TURKILLE!
125
00:12:14,624 --> 00:12:15,525
Olen samaa mielt�.
126
00:12:30,611 --> 00:12:31,958
Istu.
127
00:12:32,957 --> 00:12:34,478
Siin� on.
128
00:12:36,433 --> 00:12:37,997
Sy�t paremmin kuin min�.
129
00:12:45,556 --> 00:12:46,990
ANNA SALASANA
130
00:13:04,672 --> 00:13:07,887
Kiintoisaa.
Olen maailman onnekkain tytt�.
131
00:13:07,974 --> 00:13:09,147
Siet��kin tuntea niin.
132
00:13:09,234 --> 00:13:13,187
Tilaisuuden matkata palatsiimme
saa vain kerran.
133
00:13:14,317 --> 00:13:15,881
Haloo?
134
00:13:15,968 --> 00:13:17,401
HUONO VERKKOYHTEYS
135
00:13:17,488 --> 00:13:18,531
Toimi nyt.
136
00:13:18,618 --> 00:13:21,746
En ole kaivannut t�t� surkeaa netti�.
137
00:13:26,525 --> 00:13:29,132
Kuuletko?
- Joo, kuuluu taas.
138
00:13:29,218 --> 00:13:32,042
Meid�n Wi-Fi on tosi huono.
139
00:13:32,129 --> 00:13:35,735
Onko muuten kiva olla taas kotona?
140
00:13:36,170 --> 00:13:42,686
On. Kiva saada olla rauhassa,
kunnes tulet t�nne nalkuttamaan.
141
00:13:42,773 --> 00:13:45,119
Voin pysy� kotona.
- �l� pysy.
142
00:13:45,206 --> 00:13:47,031
En halua olla t��ll� yksin.
143
00:13:48,682 --> 00:13:52,635
Niin ajattelinkin. Se kummitusko?
- Tunnet minut.
144
00:13:52,722 --> 00:13:59,195
No, hra Bhavsar. Onko huoneesi
viel� sininen ja julisteet rumia?
145
00:13:59,586 --> 00:14:03,149
Sininen on muuttunut,
mutta julisteet ovat tallella.
146
00:14:04,235 --> 00:14:07,493
Nyt alan ep�ill� meit� kahta.
147
00:14:08,362 --> 00:14:10,187
Ymm�rr�n hyvin.
148
00:14:12,055 --> 00:14:15,183
Luoja. Tosi outoa.
- Mik�?
149
00:14:16,182 --> 00:14:19,745
T�m� sinun pit�� n�hd�.
Laita telkkari p��lle.
150
00:14:20,831 --> 00:14:21,732
Se on p��ll�.
151
00:14:22,569 --> 00:14:26,044
Laita uutiset.
- En halua n�hd� uutisia.
152
00:14:26,131 --> 00:14:30,085
Tee se nyt vain, ole kiltti.
N�etk� saman kuin min�?
153
00:14:31,388 --> 00:14:34,559
N�enk� n�kyj�,
vai n�ytt��k� pommimies sinulta?
154
00:14:34,646 --> 00:14:37,948
Jos sirist�� silmi�.
- Mit� vittua?
155
00:14:38,035 --> 00:14:42,553
Eik� n�yt�kin?
- �l� nyt. Enh�n se min� ole.
156
00:14:42,640 --> 00:14:45,377
No eth�n se sin� ole.
- Chloe...
157
00:14:45,464 --> 00:14:47,984
Mutta voisit olla.
- En se ole min�.
158
00:14:49,070 --> 00:14:52,546
En se min� ole.
- Kiva l�yt�� kaksoisolentonsa n�in.
159
00:14:52,632 --> 00:14:54,935
Sinulla on kaksonen.
- Kaksonen?
160
00:14:55,022 --> 00:14:56,586
N�etk� h�nen vaatteensa?
161
00:14:56,673 --> 00:14:59,410
Totta kai.
- Katso kenki�!
162
00:14:59,497 --> 00:15:01,712
Eri keng�t, mit� v�li�?
- On sill�.
163
00:15:01,799 --> 00:15:05,275
Tosi karmivaa.
Sama tyyli, sama lippis, parta.
164
00:15:05,362 --> 00:15:07,882
Se voisit olla sin�, Harri.
165
00:15:08,186 --> 00:15:10,923
Miten niin? Eih�n tuosta n�e kasvoja.
166
00:15:11,748 --> 00:15:16,136
Poikayst�v�ni onkin pahis.
- Lopeta, ei ole hauskaa.
167
00:15:16,223 --> 00:15:20,394
Oletpa tyls�. En paljasta
pommisalaisuuksiasi, Hazza.
168
00:15:20,481 --> 00:15:23,522
Aina uskollinen.
- Ei se nyt vain ole hauskaa.
169
00:15:23,609 --> 00:15:25,260
On se v�h�n.
- Ei ole.
170
00:15:25,346 --> 00:15:28,865
�l� murjota. Miss� huumorintajusi?
- T�m� ei vain ole hauskaa.
171
00:15:28,952 --> 00:15:32,428
Siell� kuoli ihmisi�, Chloe.
- En min� siit� leikki� laskekaan.
172
00:15:32,515 --> 00:15:35,469
Surullista. Mutta yhdenn�k�isyytt� on.
173
00:15:36,425 --> 00:15:40,552
Is� soittaa, pit�� vastata. Kuullaan.
- Heippa.
174
00:15:40,636 --> 00:15:41,638
Heippa.
- Moi.
175
00:15:41,725 --> 00:15:45,157
...pommi-iskusta ep�illyn kuva.
176
00:15:45,244 --> 00:15:50,805
Poliisi ilmoittaa uhkatason noususta,
mik� tarkoittaa...
177
00:16:11,137 --> 00:16:13,353
#LONTOONPOMMI
178
00:17:03,358 --> 00:17:07,442
MIT� VOIMME OPPIA TERRORI-ISKUISTA?
179
00:17:17,304 --> 00:17:21,909
SELLAISTA TAPAHTUU, KUN MUSLIMIT
SAAVAT HILLUA VAPAANA.
180
00:17:21,996 --> 00:17:22,908
RAJAT KIINNI
181
00:17:22,995 --> 00:17:28,513
OLEN NIIN VITUN KYLL�STYNYT
182
00:17:35,724 --> 00:17:39,591
MUSLIMIEN ISKUIHIN.
MEID�N PITI SAADA RAJAT HALLINTAAN.
183
00:17:46,064 --> 00:17:50,887
KUKA TEKEE T�LLAISTA?
TOIVOTTAVASTI SAA RANGAISTUKSENSA.
184
00:17:50,974 --> 00:17:55,144
T�LT� N�YTT�� PELKURI
185
00:17:55,231 --> 00:17:57,794
SILM� SILM�ST�
186
00:18:16,954 --> 00:18:19,473
ET OLE TOSISSASI
187
00:18:22,601 --> 00:18:26,729
OIKEASTI
188
00:18:31,073 --> 00:18:33,593
Se el��.
189
00:18:33,680 --> 00:18:35,504
Se el��!
190
00:18:56,619 --> 00:18:58,139
Se onnistui!
191
00:18:58,878 --> 00:19:00,529
Tek� vain, kreivi?
192
00:19:01,832 --> 00:19:03,874
Aloin jo menett�� toivon, Victor.
193
00:19:09,739 --> 00:19:12,346
TAAS VITUN MUSLIMIT
NE PIT�ISI HIRTT�� KADULLE
194
00:19:12,433 --> 00:19:18,776
OIKEASTI. EP�ILTY N�YTT��
YHDELT� KOULUKAVERILTA.
195
00:19:26,335 --> 00:19:28,246
KENELT�? #LONTOONPOMMI
196
00:19:33,025 --> 00:19:35,632
KERRO!
197
00:19:35,719 --> 00:19:37,717
KERRO, JOS TIED�T KUKA SE ON.
198
00:19:37,804 --> 00:19:42,105
EN TIED� ONKO SE OIKEASTI H�N.
ON VAIN PALJON SAMAA N�K��...
199
00:19:42,192 --> 00:19:44,408
PUHUT PASKAA. HAET HUOMIOTA.
200
00:19:44,495 --> 00:19:47,275
MAHTAVAA MEILLE
201
00:19:47,362 --> 00:19:49,752
KERRO TERRORISTIN NIMI
NIIN KATKAISEN SEN KAULAN
202
00:19:49,839 --> 00:19:51,794
AIKA HOTTIS TUO EP�ILTY
203
00:19:51,880 --> 00:19:55,139
JOS TIED�T JOTAIN, PIT�� KERTOA.
204
00:20:10,214 --> 00:20:15,210
EN TIED�, ONKO SE H�N,
MUTTA SILL� OLI AINA SAMA LIPPIS
205
00:20:20,902 --> 00:20:23,204
EIH�N T�SS� USKALLA MENN� JUNALLA
206
00:20:23,291 --> 00:20:25,376
EIK� OLE V�H�N AIKAISTA
SYYTT�� KET��N NETISS�?
207
00:20:25,463 --> 00:20:26,984
MIN� ��NESTIN BREXITI�, EN T�T�
208
00:20:27,071 --> 00:20:28,722
KUKA ON HARRI BHAVSAR?
209
00:20:30,633 --> 00:20:31,980
ONKO T�SS� TEKIJ�?
210
00:20:32,067 --> 00:20:33,267
T�M�K� MUTIAINEN ON POMMIMIES?
211
00:20:33,350 --> 00:20:35,392
PIT�� TSEKATA HARRI.
212
00:20:41,451 --> 00:20:42,972
L�YSIK� TWITTER TEKIJ�N?
213
00:21:40,840 --> 00:21:42,274
LUKITSE TILI
214
00:21:42,361 --> 00:21:44,041
PIILOTA HAUISSA.
VAIN HYV�KSYTYT SEURAAJAT.
215
00:21:44,124 --> 00:21:45,775
PIILOTA PROFIILIT.
PIILOTA MERKINN�T.
216
00:22:05,647 --> 00:22:07,602
TSEKATAAN HARRI BHAVSAR.
217
00:22:08,862 --> 00:22:10,860
KATSOKAA, MIK� SAIRAS PASKA.
218
00:22:24,676 --> 00:22:28,412
#HARRIBHAVSAR OLI TAKANAMME
ENNEN KUIN R�J�YTTI ASEMAN
219
00:22:38,057 --> 00:22:40,142
SIIN� H�N ON. SE ON H�N.
220
00:22:42,271 --> 00:22:43,531
SE ON H�N.
221
00:22:43,618 --> 00:22:45,095
REPPU TODISTAA.
222
00:22:54,262 --> 00:22:57,216
TAAS YKSI RUSKEA TAHRA
JOKA TAPPAA SUKULAISIAMME
223
00:22:57,303 --> 00:23:01,952
MIKSI K�YMME H�NEN KIMPPUUNSA?
KUVA Ei OLE EDES HYV�!
224
00:23:02,039 --> 00:23:05,340
MUSLIMIHOMO
OLISI SAANUT POSAUTTAA ITSENS�
225
00:23:06,991 --> 00:23:09,033
ETSIT��N SE KUSIP��, JOS H�N TEKI SEN.
226
00:23:11,118 --> 00:23:12,639
KUKA OTTAA HAASTEEN VASTAAN?
227
00:23:16,940 --> 00:23:18,548
KUKA LYNKKAA SEN KUSIP��N?
228
00:23:43,137 --> 00:23:48,220
Poliisi, kuinka voin auttaa?
- Nimeni on Harri Bhavsar.
229
00:23:49,697 --> 00:23:55,085
Ihmiset netiss� syytt�v�t minua teosta,
jota en ole tehnyt.
230
00:23:55,172 --> 00:23:59,125
Minusta levitet��n kuvia,
ja he uhkaavat tappaa minut.
231
00:23:59,212 --> 00:24:01,819
En tied�, kuinka toimia.
232
00:24:02,687 --> 00:24:07,771
Saisinko osoitteesi, Harri?
- Stroud Lane Brookissa.
233
00:24:09,421 --> 00:24:14,331
Tied�tk�, mik� on taustalla?
- En. Tai tied�n.
234
00:24:14,418 --> 00:24:20,152
He luulevat minun tehneen pommi-iskun.
Mutta enh�n min� tehnyt.
235
00:24:20,239 --> 00:24:23,498
Ja siksi soitan teille.
236
00:24:23,584 --> 00:24:29,884
Se on kaikkialla netiss�. Se trendaa.
Kaikilla somealustoilla.
237
00:24:29,971 --> 00:24:32,795
Sellainen on melko tavallista,
ja voin vakuuttaa,
238
00:24:32,882 --> 00:24:35,054
ett� uhkaukset ovat yleens� tyhji�.
- Selv�.
239
00:24:36,661 --> 00:24:40,832
Tiet�v�tk� he, miss� asut tai olet?
- Ei.
240
00:24:40,919 --> 00:24:45,133
Mutta he tiet�v�t nimeni
ja tietenkin tunnistavat.
241
00:24:46,132 --> 00:24:50,173
Silloin kannattaa pysy�
aloillaan ja valppaana.
242
00:24:50,260 --> 00:24:54,474
�l� tee mit��n,
ja ota yhteytt�, jos tilanne pahenee.
243
00:24:55,560 --> 00:25:01,990
Siin�k� kaikki? Kiitos.
- Kiitos soitosta, Harri.
244
00:25:02,077 --> 00:25:04,727
Panin kaiken muistiin.
Palaamme pian asiaan.
245
00:25:04,814 --> 00:25:05,856
Kiitos. Hei.
- Hei.
246
00:25:10,766 --> 00:25:12,416
SOITETAAN...
�ITI
247
00:25:15,762 --> 00:25:19,585
Hei, t�m� on Ishan...
- Saatana.
248
00:25:20,671 --> 00:25:21,583
SOITETAAN...
CHLOE
249
00:25:27,622 --> 00:25:29,881
Hei, t�ss� Chloe. En voi...
- Paska.
250
00:25:40,873 --> 00:25:43,784
T�m� on vastaaja...
251
00:25:43,870 --> 00:25:45,565
Haloo? Menitk� lankaan?
- Ben?
252
00:25:45,652 --> 00:25:47,911
Ultravioletti mobiili...
253
00:25:47,998 --> 00:25:50,431
Tavoittelemaasi numeroon...
- Painukaa helvettiin.
254
00:25:51,473 --> 00:25:52,559
J�t� viesti.
255
00:25:53,559 --> 00:25:56,947
J�t� viesti, niin otan yhteytt�.
256
00:25:57,788 --> 00:25:58,868
Tavoittelemaasi numeroon...
257
00:25:58,951 --> 00:26:03,160
T�ss� Aaron, en voi vastata juuri nyt.
- J�t� viesti.
258
00:26:03,247 --> 00:26:06,375
Harri?
- Olen yritt�nyt soittaa.
259
00:26:06,462 --> 00:26:08,373
En voi puhua. Kaikki ovat seonneet.
260
00:26:08,460 --> 00:26:12,501
Mutta n�itk�, mit� netiss� tapahtuu?
- N�in.
261
00:26:12,588 --> 00:26:14,325
Luulevat, ett� se olin min�.
262
00:26:16,063 --> 00:26:21,059
Olen n�hnyt ne kaikki.
- Minustakin levi�� kuvia. Miksi?
263
00:26:21,146 --> 00:26:27,098
Olet tytt�yst�v�ni. Mit� luulet?
Totta kai ne levitt�v�t kuviasi.
264
00:26:28,532 --> 00:26:32,007
Eik� vain sinusta.
On Ben, Mark, Aaron.
265
00:26:32,094 --> 00:26:34,397
He eiv�t vastaa, kun soitan.
- Harri.
266
00:26:35,570 --> 00:26:40,175
Tule t�nne huomenna, joohan?
Soitin jo poliisille.
267
00:26:40,262 --> 00:26:46,605
Se menee ohi, jos antaa sen laantua.
- En min� voi, Harri.
268
00:26:46,692 --> 00:26:48,734
Tule t�nne, niin chillataan.
269
00:26:48,821 --> 00:26:50,906
Kuten oli sovittu.
- Harri!
270
00:26:50,993 --> 00:26:55,468
Chillaillaan ja...
- Kuuntele nyt. Min� en tule.
271
00:26:56,235 --> 00:26:57,929
Miten niin et tule?
272
00:26:59,179 --> 00:27:03,114
Miten niin?
- En tule. En voi tavata sinua.
273
00:27:03,201 --> 00:27:05,025
Kulta...
274
00:27:05,112 --> 00:27:08,762
Chloe...
- Kuuntele. Minusta levitet��n kuvia.
275
00:27:08,849 --> 00:27:12,846
En halua tulla n�hdyksi...
- Siis mit�? Chloe...
276
00:27:12,932 --> 00:27:18,363
Odota ihan hetki.
- Lopetan puhelun. En voi puhua.
277
00:27:19,275 --> 00:27:21,882
Ole kiltti, tule t�nne huomenna.
278
00:27:40,737 --> 00:27:42,258
Vittu!
279
00:27:50,512 --> 00:27:53,249
Hyv� hauva. Aika menn� pissille.
280
00:28:10,193 --> 00:28:11,094
Flynn!
281
00:28:20,619 --> 00:28:23,747
Flynn!
282
00:28:24,182 --> 00:28:26,050
Tule, Flynn.
283
00:28:28,570 --> 00:28:29,656
Flynn!
284
00:28:30,172 --> 00:28:32,518
Tule sis��n, Flynn.
285
00:28:32,602 --> 00:28:34,171
Hyv� poika. Sis��n.
286
00:28:59,068 --> 00:28:59,969
T�ss�.
287
00:29:03,326 --> 00:29:04,368
Hyv�� y�t�, poika.
288
00:29:46,553 --> 00:29:52,722
J�B� SAISI TURPAAN, JOS TIET�ISIN
MISS� SE ON. OIKEASTI.
289
00:29:52,853 --> 00:29:57,197
OLISI KIVA SAADA
TERRORISTI K�SITTELYYN.
290
00:29:58,892 --> 00:30:02,237
SE PYYT�ISI PIKAISTA KUOLEMAA.
291
00:30:02,324 --> 00:30:07,277
MINULLA ON PORAKONEET,
SAHAT, VEITSET, KAIKKI TARVITTAVA.
292
00:30:08,623 --> 00:30:11,534
HYV� TERRORISTI ON KUOLLUT TERRORISTI.
293
00:30:12,751 --> 00:30:15,401
HYV�� SALAPOLIISITY�T� T��LL� #L�YD�HARRI
294
00:30:21,092 --> 00:30:24,524
OSOITTEESTA EI L�YDY MIT��N.
MITEN H�NET SAISI J�LJITETTY�?
295
00:30:25,436 --> 00:30:28,043
HARRI BHAVSARIN TYTT�YST�V�
296
00:30:30,476 --> 00:30:32,952
TYTT�KAVERIN NIMI ON CHLOE LUMLY
297
00:30:34,082 --> 00:30:35,907
ONKO SIVULLA MIT��N SIJAINTEJA?
298
00:30:39,947 --> 00:30:41,554
YKSITYINEN TILI
299
00:30:41,641 --> 00:30:43,901
HARRIN NUMERON ON OLTAVA JOSSAIN
300
00:30:43,987 --> 00:30:45,508
ANIMAATTORI GREEN LAIRILLA
301
00:30:47,115 --> 00:30:48,897
ON N�K�J��N ANIMAATTORI.
302
00:30:49,939 --> 00:30:52,025
SAATOIN L�YT�� H�NEN K�MPP�NS�.
303
00:30:52,112 --> 00:30:54,240
TALPHAM CLOSE 5.
304
00:30:54,327 --> 00:30:56,282
N�YTT�ISI OLEVAN N�IN!
305
00:30:56,369 --> 00:30:59,671
MIKSI H�N LONTOOSEEN PALAISI?
ON JO PAENNUT MAASTA.
306
00:30:59,758 --> 00:31:03,190
ENT� VANHEMPIEN TALO?
JUOKSI KOTIIN ISIN JA �IDIN LUO?
307
00:31:04,884 --> 00:31:06,752
�IDIN NIMI ON ISHA BHAVSAR.
308
00:31:06,839 --> 00:31:08,316
ISHA BHAVSAR OSOITE
309
00:31:09,012 --> 00:31:10,098
RAMESH BHAVSAR OSOITE
310
00:31:10,923 --> 00:31:12,922
�IDIN TILI ON KULTAKAIVOS
311
00:31:13,009 --> 00:31:15,311
LIS�� KUVIIN AINA SIJAINNIN.
312
00:31:25,434 --> 00:31:27,215
MIT� TEHD��N, KUN SAADAAN SE?
313
00:32:36,640 --> 00:32:42,288
Ihmisi� pelottaa, koska tekij�
on viel�kin vapaana.
314
00:32:42,375 --> 00:32:44,981
H�n voi parhaillaan suunnitella
uutta iskua.
315
00:32:46,198 --> 00:32:50,673
Millainen aikaj�nne n�iss� tapauksissa on?
316
00:32:50,759 --> 00:32:53,019
Vaikea sanoa.
317
00:32:53,105 --> 00:32:58,927
Vaihtelee tapauksesta toiseen.
Pit�� ymm�rt�� tekij�n psyyke�.
318
00:32:59,014 --> 00:33:02,620
Miksei ole tehty pid�tyksi�?
- Hyv� kysymys.
319
00:33:02,707 --> 00:33:09,354
Vaikka poliisi onkin vain julkaissut
kuvan, mutta ei ole pid�tt�nyt ket��n,
320
00:33:09,441 --> 00:33:13,003
ei merkitse, ettei edistyst� tapahdu.
- Kiintoisaa...
321
00:33:13,090 --> 00:33:17,565
Moi, t�ss� Chloe. En voi
vastata juuri nyt, j�t� viesti.
322
00:33:18,086 --> 00:33:20,910
T�m� on jo tyhm��, Chloe. Min�...
323
00:33:21,475 --> 00:33:24,299
En ole tehnyt mit��n. Tied�t sen.
324
00:33:25,255 --> 00:33:28,513
Tied�n, ettet usko niiden
juttuihin, eli mist� kiikastaa?
325
00:33:29,382 --> 00:33:33,509
Haluatko pelastaa omat kasvosi?
En tied�.
326
00:33:34,291 --> 00:33:38,549
Tajuan, ett� on rankkaa,
kun sinusta jaetaan kuvia.
327
00:33:38,636 --> 00:33:43,849
Mutta t�m� tapahtuu minulle.
Ne vainoavat minua.
328
00:33:46,312 --> 00:33:48,921
Olisi hyv� saada puhua jollekulle.
329
00:33:49,008 --> 00:33:51,311
Palataksemme psykologiaan,
330
00:33:51,398 --> 00:33:56,481
n�en t�ss� vain tavallisen parikymppisen.
331
00:33:56,568 --> 00:34:01,260
Mutta onko h�n tavallinen?
Kuinka sen n�kee yhdest� kuvasta?
332
00:34:01,347 --> 00:34:05,735
Min� n�en miehen, joka on l�hes
varmasti radikalisoitunut.
333
00:34:16,639 --> 00:34:19,507
KUKA ONKIN, NIIN VITUN RAUKKIS.
334
00:34:27,413 --> 00:34:29,369
HARRI NIMETTIIN JUURI EP�ILLYKSI.
335
00:34:56,435 --> 00:35:00,258
Haloo?
- Hei, hra Bhavsar.
336
00:35:00,345 --> 00:35:05,819
Olen tri Smith. Sain koetuloksenne.
- Anteeksi mit�?
337
00:35:05,906 --> 00:35:12,553
Viimeisimm�st� verin�ytteest�.
- Ahaa. Min� en ole...
338
00:35:12,640 --> 00:35:17,418
Onko puhelimessa Ramesh Bhavsar?
- Ei, h�n on...
339
00:35:21,285 --> 00:35:23,675
Hetkinen. Kello on kaksi y�ll�.
340
00:35:26,194 --> 00:35:30,843
Kenen kanssa puhun?
- Siis mit�? Miksi soitatte nyt?
341
00:35:32,364 --> 00:35:33,450
Kuka siell�?
342
00:35:33,580 --> 00:35:35,535
Sin�k� se olet, Harri?
343
00:35:41,530 --> 00:35:43,355
J�t� minut rauhaan, saatana!
344
00:35:44,311 --> 00:35:47,395
Me etsimme sinut ja poltamme el�v�lt�.
- Helvetti!
345
00:36:05,382 --> 00:36:06,294
Saatana!
346
00:36:36,705 --> 00:36:37,791
TUNTEMATON
347
00:38:47,865 --> 00:38:51,167
Mene nukkumaan, Flynn.
348
00:39:16,800 --> 00:39:17,701
Saatana.
349
00:40:26,268 --> 00:40:27,441
TAPPAJA
PAKISTANILAINEN
350
00:40:27,528 --> 00:40:29,830
HARRI BHAVSARIN K�MPP� T�N��N
351
00:40:31,655 --> 00:40:33,045
Ei.
352
00:40:35,000 --> 00:40:36,608
MENE KOTIIN
353
00:40:36,695 --> 00:40:37,954
Vittu sent��n.
354
00:40:39,562 --> 00:40:40,735
Saatana.
355
00:40:41,821 --> 00:40:43,342
Saatana.
356
00:40:50,597 --> 00:40:53,334
H�t�keskus.
- Saanko poliisille.
357
00:40:53,421 --> 00:40:54,637
Hetkinen.
358
00:40:59,199 --> 00:41:02,501
Poliisi.
- Joku on murtautunut asuntooni.
359
00:41:02,588 --> 00:41:06,280
Ne yritt�v�t l�yt�� minut.
- Mik� osoite?
360
00:41:07,888 --> 00:41:13,101
Talpham Close 5. SW12, ALW.
Ei, AMW.
361
00:41:17,576 --> 00:41:21,182
Ei, anteeksi. En ole siell� nyt.
362
00:41:21,269 --> 00:41:24,745
Olen vanhempieni luona,
mutta yksin.
363
00:41:24,831 --> 00:41:31,348
Miss� se on?
- Stroud Lane Brookissa.
364
00:41:31,435 --> 00:41:35,606
Oletko v�litt�m�ss� vaarassa?
- Olen!
365
00:41:35,693 --> 00:41:40,689
Tai en.
Mutta tappouhkauksia on sadellut.
366
00:41:40,776 --> 00:41:46,250
T�nne on soiteltu ja kotiini murtauduttu.
- Keit� he ovat?
367
00:41:46,337 --> 00:41:52,202
Ihmisi� netiss�. En tied� heid�n nimi��n,
mutta asuntooni murtauduttiin.
368
00:41:52,289 --> 00:41:56,763
Mik� nimesi on?
- Harri Bhavsar. Min�...
369
00:41:57,415 --> 00:42:00,543
Olen jo kerran soittanut poliisille.
370
00:42:08,493 --> 00:42:11,317
Onko seurassasi joku nyt?
- Ei, olen yksin.
371
00:42:12,186 --> 00:42:16,531
Selv�. Yrit� kest��.
L�het�mme jonkun heti, kun voimme.
372
00:42:16,618 --> 00:42:22,222
Nyt on ik�v� kyll� kovasti ruuhkaa.
- Selv�. Olisiko mit��n arviota ajasta?
373
00:42:22,309 --> 00:42:26,567
En uskalla antaa.
Puhelusi on viety kirjoihin -
374
00:42:26,653 --> 00:42:33,170
ja partio l�htee mahdollisimman pian.
Kiire on kova, joten koeta kest��.
375
00:42:33,257 --> 00:42:36,124
Ei kai t�ss� muu auta.
- Okei?
376
00:42:36,211 --> 00:42:39,470
Kiitoksia, hra Bhavsar.
- Hei sitten.
377
00:42:39,557 --> 00:42:40,773
Hei.
378
00:42:40,860 --> 00:42:41,761
Vittu.
379
00:42:48,767 --> 00:42:49,766
Saatanan...
380
00:42:55,284 --> 00:43:01,236
EN MIN� TEHNYT POMMI-ISKUA
381
00:43:10,837 --> 00:43:12,270
Helvetti sent��n.
382
00:43:16,485 --> 00:43:18,005
Flynn!
383
00:43:51,501 --> 00:43:52,587
Hyv� poika.
384
00:45:03,011 --> 00:45:04,793
Paikka.
385
00:46:55,142 --> 00:46:56,098
Flynn.
386
00:47:13,911 --> 00:47:15,518
Paikka.
387
00:47:17,473 --> 00:47:19,211
Paikka.
388
00:48:11,605 --> 00:48:12,506
Helvetti.
389
00:48:12,778 --> 00:48:16,124
T�nne, Flynn.
390
00:48:31,069 --> 00:48:33,415
Flynn.
391
00:48:34,718 --> 00:48:35,674
Tule.
392
00:48:42,538 --> 00:48:43,494
Flynn.
393
00:48:44,189 --> 00:48:46,752
Flynn!
394
00:48:47,751 --> 00:48:49,142
Flynn.
395
00:49:57,915 --> 00:49:59,175
Flynn.
396
00:50:02,390 --> 00:50:03,910
Flynn.
397
00:54:45,824 --> 00:54:47,301
H�n on sis�ll�!
398
00:54:57,684 --> 00:55:00,161
Ovi auki!
399
00:55:07,981 --> 00:55:09,284
Avaa!
400
00:56:07,717 --> 00:56:09,803
Toimi.
401
00:57:24,528 --> 00:57:25,484
T��ll�.
- Miten niin?
402
00:57:26,700 --> 00:57:29,220
T��ll� natisi.
- Miss�?
403
00:57:33,130 --> 00:57:35,302
Oletko varma?
- Joo. Se on tuolla.
404
00:58:01,326 --> 00:58:02,672
Miss� olet?
405
00:58:04,063 --> 00:58:05,583
Miss� olet?
406
00:58:11,144 --> 00:58:13,577
Mit� vittua sin� puuhaat?
Ole hiljaa. Ter�st�ydy.
407
00:58:14,185 --> 00:58:16,444
Min� menen alas.
408
00:59:07,027 --> 00:59:09,330
H�n on t��ll�!
409
00:59:11,372 --> 00:59:14,196
�kki�, h�n on t��ll�!
410
00:59:14,760 --> 00:59:16,846
Olet kuollutta miest�, Harri.
411
00:59:17,671 --> 00:59:18,572
Miss� h�n on?
412
00:59:39,437 --> 00:59:41,783
T��ll�. H�n on katolla.
413
00:59:43,564 --> 00:59:48,343
Ei h�t��. H�n ei p��se minnek��n.
- Minne matka, H�m�h�kkimies?
414
00:59:53,644 --> 00:59:56,728
V�ist�. Kuvataan t�m�.
415
00:59:57,336 --> 00:59:58,553
�l� putoa, Harri.
416
01:00:02,463 --> 01:00:06,590
Kiipe� sin� vain.
�l� huoli, min� tulen.
417
01:00:06,677 --> 01:00:07,633
Ota kiinni, �kki�.
418
01:00:25,228 --> 01:00:26,227
Mit� tapahtui?
419
01:00:27,444 --> 01:00:28,921
Mit� vittua?
420
01:00:34,438 --> 01:00:36,350
H�n nousi pintaan. H�n karkaa!
421
01:01:22,792 --> 01:01:24,660
Neiti Daly!
422
01:01:27,788 --> 01:01:32,176
Neiti Daly! Olkaa kiltti, auttakaa.
423
01:01:34,740 --> 01:01:37,042
Neiti Daly!
424
01:01:37,911 --> 01:01:41,300
Voi taivas.
- Neiti Daly!
425
01:01:41,387 --> 01:01:45,080
Min� t�ss�, Harri. Naapuritalosta.
P��st�k�� sis��n.
426
01:01:46,730 --> 01:01:52,031
Neiti Daly, olkaa kiltti.
Min� t��ll�, Harri.
427
01:01:52,118 --> 01:01:55,115
Teid�n t�ytyy p��st�� minut sis��n.
- Tied�tk�, mit� kello on?
428
01:01:55,202 --> 01:02:02,023
Minulla on vainoojia per�ss�.
Ellette p��st�� sis��n, he tappavat.
429
01:02:02,110 --> 01:02:04,760
Avatkaa ovi.
- Hyv� on. Odota hetki.
430
01:02:11,016 --> 01:02:14,883
Ovi lukkoon. Ovatko kaikki ovet lukossa?
- Ovat.
431
01:02:14,970 --> 01:02:16,360
Ja ikkunat?
432
01:02:19,053 --> 01:02:20,835
Onko kaikki lukossa?
- On.
433
01:02:20,922 --> 01:02:23,441
Onko kaikki lukossa? Kuuletteko?
- Kyll�, kaikki on lukossa.
434
01:02:24,701 --> 01:02:29,089
Ellet heti kerro, mit� on tekeill�,
heit�n sinut saman tien ulos.
435
01:02:29,176 --> 01:02:31,174
Anteeksi, mutta olen avun tarpeessa.
436
01:02:31,261 --> 01:02:35,171
Katso itse�si. Olet litim�rk�.
437
01:02:36,258 --> 01:02:40,950
Sill� lailla. Siin� lis�� pyyhkeit�
ja kuiva paita.
438
01:02:41,036 --> 01:02:44,946
Nyt voisit kertoa, mit� on tekeill�.
439
01:02:45,902 --> 01:02:48,075
Ne murtautuivat meille.
440
01:02:48,161 --> 01:02:54,939
Niill� on naamiot ja aseet.
- Hetki, siis keill�? Murtovarkaillako?
441
01:02:57,285 --> 01:02:58,414
Ne tappoivat Flynnin.
442
01:03:01,760 --> 01:03:03,411
Tappoivat koirani.
443
01:03:05,018 --> 01:03:06,973
Tappoivat koirani.
444
01:03:08,189 --> 01:03:09,493
Katso minua, Harri.
445
01:03:10,144 --> 01:03:11,752
Katso minua.
446
01:03:12,100 --> 01:03:16,661
Oletko vet�nyt huumeita?
- En!
447
01:03:16,748 --> 01:03:20,788
Olen tosissani. Ne voivat tulla t�nne.
- Miksi tulisivat?
448
01:03:20,875 --> 01:03:24,264
Seuraavatko ne sinua?
- Sain etumatkaa, mutten ole varma.
449
01:03:26,610 --> 01:03:31,302
Aivan hirvitt�v� v��rink�sitys.
He luulevat minua toiseksi.
450
01:03:31,389 --> 01:03:34,126
Tai ett� olen tehnyt jotain,
mit� en tehnyt.
451
01:03:35,342 --> 01:03:40,860
Se on pelkk�� valetta,
ja nyt on soitettava poliisille.
452
01:03:42,815 --> 01:03:48,593
Ei, �l�. Kun poliisi ehtii t�nne,
olet jo kuollut hypotermiaan.
453
01:03:48,680 --> 01:03:54,371
Kuivaa itsesi ja laita kuiva paita p��lle,
niin laitan teet�, puen p��lleni -
454
01:03:54,458 --> 01:03:56,935
ja vien sinut poliisiasemalle itse.
455
01:03:59,324 --> 01:04:01,409
Sopiiko?
- Sopii.
456
01:04:04,755 --> 01:04:07,926
Olen pahoillani, ett� her�tin -
457
01:04:08,013 --> 01:04:11,836
ja sotkin teid�t t�h�n.
458
01:04:11,923 --> 01:04:13,922
En min� nukkunut.
459
01:04:14,008 --> 01:04:17,701
Kuljeskelin ymp�riins�
ja kuuntelin radiota. Se pommi-isku.
460
01:04:18,874 --> 01:04:22,697
Kamalia ihmisi�. Sokeria?
- Anteeksi?
461
01:04:22,784 --> 01:04:25,087
Teehen?
- Ei kiitos.
462
01:04:46,983 --> 01:04:48,721
Mit� h�n sanoi?
463
01:04:49,937 --> 01:04:53,630
Ett� l�helt� piti.
- Ei sit� kannata ajatella.
464
01:04:53,717 --> 01:05:00,625
Ket��n ei ole pid�tetty.
Mutta somessa tilanne her�tt�� -
465
01:05:00,712 --> 01:05:07,750
kovasti keskustelua. Muistatte
ehk� poliisin vedonneen yleis��n,
466
01:05:07,837 --> 01:05:11,356
ja se tuntuu yhdist�neen koko maan.
467
01:05:11,442 --> 01:05:17,525
Internet tuntuu tehneen poliisin ty�n
ja l�yt�neen ep�illyn nimen.
468
01:05:17,612 --> 01:05:21,348
Totta. Jos olette olleet
somessa viime tunteita,
469
01:05:21,435 --> 01:05:26,214
tied�tte ep�ilem�tt� nimen Harri Bhavsar.
470
01:05:26,301 --> 01:05:31,862
Harri Bhavsar, kyll�.
Nuori mies, parikymppinen.
471
01:05:38,682 --> 01:05:42,810
Video Bhavsarista rikospaikalla
aamulla oli hyvin selke�.
472
01:05:43,027 --> 01:05:47,936
Olemme n�hneet paljon vertailuja...
473
01:06:12,613 --> 01:06:15,784
H�n on terroristi.
Laskelmoiva murhaaja.
474
01:06:16,697 --> 01:06:19,434
Sinisess� ei ole sokeria.
- Kiitos.
475
01:06:20,216 --> 01:06:24,647
Montako niit� vainoojia oli?
476
01:06:25,299 --> 01:06:28,470
Vissiin kaksi.
- Ja heill� oli aseet?
477
01:06:29,122 --> 01:06:32,945
Niin. Mailoja, vasaroita. En tied�.
478
01:06:33,032 --> 01:06:36,507
Uskot siis heid�n olevan viel�kin
per�ss�si ja t�ss� l�hist�ll�?
479
01:06:39,766 --> 01:06:44,241
En tied�. Tied�ttek�, jospa
unohdetaan tee ja l�hdet��n.
480
01:06:44,328 --> 01:06:47,499
Ei, pysy siin�.
Sinulle tulee pian n�lk�.
481
01:06:47,586 --> 01:06:52,104
Haen v�h�n pikkuleipi�.
�l� liiku. Tuon pikkuleipi�.
482
01:07:28,815 --> 01:07:31,682
Joko alat l�mmet�?
- V�h�n.
483
01:07:32,117 --> 01:07:38,503
Olen valmis l�htem��n.
- Ovatko vanhempasi lomalla?
484
01:07:40,893 --> 01:07:45,541
Kiva p��st� harmaasta Englannista.
485
01:07:46,410 --> 01:07:50,364
Meniv�tk� he takaisin kotiin?
Mist� maasta olet kotoisin?
486
01:07:55,794 --> 01:07:59,009
Meid�n pit�isi menn�, neiti Daly.
487
01:08:01,095 --> 01:08:04,483
Mutta sin� olet m�rk�.
- Poliisiasemalle.
488
01:08:05,091 --> 01:08:06,395
Miksi olet niin m�rk�?
489
01:08:08,046 --> 01:08:10,218
Putosin uima-altaaseen.
490
01:08:11,174 --> 01:08:12,825
Haluan l�hte� nyt.
491
01:08:18,125 --> 01:08:19,385
Harri.
492
01:08:20,775 --> 01:08:22,947
Tied�n, mist� on kyse.
493
01:08:24,338 --> 01:08:25,858
Nimesi sanottiin radiossa.
494
01:08:33,548 --> 01:08:34,851
Mit� olettekin kuullut,
495
01:08:35,720 --> 01:08:38,370
se ei ole totta.
- �l� valehtele.
496
01:08:39,109 --> 01:08:43,366
En valehtele. Radiossa ollaan v��r�ss�.
- Lakkaa valehtelemasta.
497
01:08:43,453 --> 01:08:45,843
Kuuletko itse�si?
498
01:08:47,059 --> 01:08:49,101
Mit� sinulle on tapahtunut?
499
01:08:50,117 --> 01:08:53,984
Olit niin kova poika.
�itisi syd�n murtuu.
500
01:08:54,078 --> 01:08:55,337
Voi hyv�nen aika.
501
01:08:57,640 --> 01:09:00,073
Senk� takia he l�htiv�t?
Ovatko he osallisia?
502
01:09:00,160 --> 01:09:02,723
Ei! Neiti Daly...
- �l� tule l�helle!
503
01:09:03,722 --> 01:09:07,111
Pysy kaukana.
- Rauhassa nyt.
504
01:09:07,198 --> 01:09:12,194
Nyt kuuntelet. En selvinnyt
Belfastin kamaluuksista -
505
01:09:12,281 --> 01:09:15,452
vain joutuakseni sinun manipuloimaksesi.
506
01:09:15,539 --> 01:09:18,494
Te tunnette minut.
507
01:09:19,667 --> 01:09:21,231
En min� sinua tunne.
508
01:09:22,490 --> 01:09:25,966
En tied�, kuka olet.
509
01:09:27,487 --> 01:09:32,092
Menet sinne, minne k�sken.
Liikut, kun k�sken. Okei?
510
01:09:34,438 --> 01:09:35,741
Pankaa se pois.
- �l�!
511
01:09:38,826 --> 01:09:42,171
Hyv� on.
- Pysy kaukana.
512
01:09:43,170 --> 01:09:45,429
Hyv� on. Min� menen.
513
01:09:47,949 --> 01:09:49,470
Se on h�n! Se on Harri!
514
01:09:50,339 --> 01:09:52,989
�lk�� tehk� h�nelle pahaa! Ei!
515
01:09:53,076 --> 01:09:55,943
Lopettakaa, antakaa minun olla!
En ole...
516
01:10:02,156 --> 01:10:03,850
Luulitko p��sev�si p�lk�h�st�?
517
01:10:09,672 --> 01:10:12,235
Haista vittu! Anna tulla!
518
01:10:36,825 --> 01:10:41,473
Luuletko p��sev�si karkuun, paska?
519
01:10:41,560 --> 01:10:45,557
Luuletko, ettet joudu vastaamaan teostasi?
520
01:10:45,644 --> 01:10:49,510
Likainen vitun paki!
521
01:10:49,597 --> 01:10:51,248
Hirt�n sinut! Hirt�n sinut saatana...
522
01:14:16,091 --> 01:14:20,131
Ei, ei! Ana olla.
523
01:14:20,218 --> 01:14:23,607
Saat menn�, kun sanon niin. Onko selv�?
524
01:14:25,779 --> 01:14:27,082
Vittu sent��n, Harri.
525
01:14:36,814 --> 01:14:39,768
V�sytt��k�, Harri?
526
01:14:41,940 --> 01:14:43,417
V�sytt��k�?
527
01:14:46,198 --> 01:14:47,154
H�h?
528
01:14:47,936 --> 01:14:52,802
�l� vittu tuijota. Kuka saatana...
529
01:15:26,775 --> 01:15:30,685
T�m� on kaikista viattomista,
jotka r�j�ytit.
530
01:15:31,685 --> 01:15:34,204
�l� katso pois.
- En se ollut...
531
01:15:34,291 --> 01:15:35,899
Haluatko pyyt�� anteeksi? Pyyd�.
532
01:15:36,811 --> 01:15:39,939
Haluatko pyyt�� anteeksi? Haluatko?
533
01:15:40,026 --> 01:15:41,590
Pyyd� anteeksi!
- En se ollut min�.
534
01:15:41,677 --> 01:15:44,588
Sin� tapoit Jackin!
- En se ollut...
535
01:16:19,040 --> 01:16:22,732
Minne matka, Harri?
Et p��se pakoon.
536
01:17:32,461 --> 01:17:34,329
Katso nyt itse�si. S��litt�v��.
537
01:17:36,675 --> 01:17:39,108
Olet kiikiss�, pikku paska.
538
01:18:25,377 --> 01:18:29,157
En halua kuolla. �l� mene.
539
01:18:29,765 --> 01:18:32,068
Ole kiltti, �l� mene.
540
01:18:34,935 --> 01:18:36,325
Apua!
541
01:18:38,715 --> 01:18:39,801
Auta!
542
01:18:52,313 --> 01:18:54,920
Apua!
543
01:19:32,065 --> 01:19:34,324
SOITA MINULLE
544
01:19:34,411 --> 01:19:35,758
ETK� TOSIAAN AIO VASTATA?
545
01:19:35,845 --> 01:19:42,883
Hei, Harri. Olen yritt�nyt soittaa
koko y�n, mutten saa sinua kiinni.
546
01:19:44,534 --> 01:19:49,095
Olen tosi pahoillani kaikesta.
Niiden jutut... Olet oikeassa.
547
01:19:49,182 --> 01:19:53,092
T�m� on mennyt liian pitk�lle,
ja kaikki on pelkk�� paskapuhetta.
548
01:19:53,570 --> 01:19:58,783
En tied�, miksi olin sellainen.
Se oli v��rin. Olen pahoillani.
549
01:19:59,392 --> 01:20:05,735
Olen tosi huolissani sinusta.
Ole kiltti ja soita.
550
01:20:16,335 --> 01:20:18,507
Jumalauta. Mit� helvetti�?
551
01:20:59,780 --> 01:21:04,516
Kiitos, John. Aamulla poliisi pid�tti
ja vangitsi 28-vuotiaan miehen,
552
01:21:04,602 --> 01:21:08,817
jonka uskotaan tehneen
Lontoon eilisen pommi-iskun.
553
01:21:08,903 --> 01:21:15,029
L�heiset kuvailevat Paul Lockia
harmittomaksi, lempe�ksi sieluksi.
554
01:21:15,116 --> 01:21:19,895
Iskun motiivi ei ole viel� tiedossa,
ja lontoolaiset kysyv�tkin nyt,
555
01:21:19,982 --> 01:21:24,457
mik� sai miehen tekem��n
jotain n�in kauheaa.
556
01:21:24,544 --> 01:21:27,932
Se oli David Lister
suorana keskisest� Lontoosta.
557
01:21:28,019 --> 01:21:30,452
Voitko kertoa lis�� Paul Lockista?
558
01:21:30,539 --> 01:21:36,969
Er�s opettajista kuvailee h�nt�
hiljaiseksi ja varautuneeksi.
559
01:21:37,056 --> 01:21:39,271
H�n ei olisi voinut uskoa t�t� h�nest�,
560
01:21:39,358 --> 01:21:42,313
se on aivan uskomatonta.
561
01:21:42,399 --> 01:21:46,440
T�m� kuulostaa samalta kuin monien
muiden l�heisten kommentit.
562
01:21:46,527 --> 01:21:50,654
Huhut kulkevat, ja hiljattain
l�ydetty Lockin manifesti -
563
01:21:50,741 --> 01:21:52,913
n�ytt�� h�nest� toisen puolen.
564
01:21:53,000 --> 01:21:57,909
30-sivuinen tiedosto on t�ynn�
vihapuhetta ja uhkauksia, ja kehottaa -
565
01:21:57,996 --> 01:22:01,559
toimintaan ja korjaamaan
sen, mit� h�n sanoo -
566
01:22:01,645 --> 01:22:05,208
Iso-Britannian tekemiksi "synneiksi".
567
01:22:05,295 --> 01:22:10,508
Olemme n�hneet ��rioikeistolaisen
ideologian olevan nousussa.
568
01:22:10,595 --> 01:22:15,635
...viattomat, jotka r�j�ytit.
�l� k��nn� katsettasi.
569
01:22:16,938 --> 01:22:21,587
...t�n��n puhumassa siit�.
T�m� oli varmasti todella vaikeaa sinulle.
570
01:22:22,542 --> 01:22:29,016
Koit t�ss� talossa vain
viikko sitten jotain niin kamalaa,
571
01:22:29,103 --> 01:22:31,014
ett� useimmat eiv�t osaa edes kuvitella.
572
01:22:31,883 --> 01:22:34,099
Moni kuulija on varmasti kuullut siit�,
573
01:22:34,186 --> 01:22:38,009
kuinka tulit t�nne Lontoosta
hoitamaan perheen lemmikki�.
574
01:22:38,878 --> 01:22:40,398
Vanhempasi olivat l�hteneet -
575
01:22:41,919 --> 01:22:46,176
ja olit t��ll� yksin, kun
sinua alettiin syytt�� netiss� -
576
01:22:46,263 --> 01:22:48,522
pommi-iskun tekij�ksi.
577
01:22:50,391 --> 01:22:54,170
Voimme vain kuvitella,
kuinka pelottavaa se oli.
578
01:22:55,565 --> 01:23:01,213
Vain sin� tied�t, millaista oli,
kun n�m� lynkkaajat saapuivat ovellesi -
579
01:23:01,643 --> 01:23:03,076
noitavainon hurmassa.
580
01:23:04,597 --> 01:23:08,073
Kuten niin monet,
he olivat valheen vallassa.
581
01:23:10,645 --> 01:23:11,948
T�ss� on...
582
01:23:14,242 --> 01:23:16,327
...melkein liikaa sulateltavaa.
583
01:23:17,315 --> 01:23:21,507
Jouduit kokemaan helvetin, mutta nyt,
584
01:23:22,595 --> 01:23:24,681
kun maineesi on puhdistettu -
585
01:23:25,421 --> 01:23:28,423
ja terroristi on saatu kiinni,
586
01:23:30,088 --> 01:23:33,303
moni on jo varmaan unohtanut tarinasi.
587
01:23:34,053 --> 01:23:40,526
El�m�si oletetaan
kai palanneen jo ennalleen.
588
01:23:44,783 --> 01:23:47,112
N�in alkuun -
589
01:23:48,476 --> 01:23:51,412
haluankin siis kysy�, milt� nyt tuntuu.
590
01:27:28,437 --> 01:27:33,868
Tekstitys: Sami Siitojoki
46386