Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:01,480 --> 00:04:06,090
{\an5}В системе Альфа Центавра, расположенной в четырех световых годах от Земли, существует высокоразвитая разумная форма жизни, называемая «трисолярианцами», их технологии намного превосходят человеческие.
2
00:04:01,480 --> 00:04:06,090
{\an5}m 0 0 l 2000 0 l 2000 1500 l 0 1500
3
00:04:06,490 --> 00:04:10,710
{\an5}Земной ученый по имени Е Вэньцзе отправил сообщение при помощи солнца, тайно установив контакт с трисолярианцами, и предложил им колонизировать Землю.
4
00:04:06,490 --> 00:04:10,710
{\an5}m 0 0 l 2000 0 l 2000 1500 l 0 1500
5
00:04:15,540 --> 00:04:19,710
{\an5}Е Вэньцзе и ее коллега Эванс собрали землян, поклонявшихся силе трисолярианцев, и сформировали Общество «Земля – Трисолярис» (ОЗТ).
В качестве приветствия трисолярианского флота, организация осуществила всевозможные диверсии в человеческом обществе.
6
00:04:15,540 --> 00:04:19,710
{\an5}m 0 0 l 2000 0 l 2000 1500 l 0 1500
7
00:04:23,490 --> 00:04:27,320
{\an5}ОЗТ создала «Вторую базу Красного берега» на нефтяном танкере под названием «Судный день», где осуществлялся тайный контакт с трисолярианцами и хранились данные связи.
8
00:04:23,490 --> 00:04:27,320
{\an5}m 0 0 l 2000 0 l 2000 1500 l 0 1500
9
00:04:32,670 --> 00:04:37,110
{\an5}Не так давно человечество начало крупномасштабную операцию по зачистке ОЗТ, и их командир Е Вэньцзе была поймана. Так люди получили основную информацию о «Судном дне».
10
00:04:32,670 --> 00:04:37,110
{\an5}m 0 0 l 2000 0 l 2000 1500 l 0 1500
11
00:04:45,420 --> 00:04:48,970
Эванс · Глава адвентистской фракции
12
00:04:47,020 --> 00:04:51,420
{\an4}Раса: Европеоидная
Радужка: Светло-зеленая
Состояние: Нет признаков жизни
13
00:05:00,900 --> 00:05:03,740
{\an5}ГУЧЖЭН
14
00:05:00,900 --> 00:05:03,740
{\an5}m 0 0 l 2000 0 l 2000 1500 l 0 1500
15
00:05:03,950 --> 00:05:07,100
{\an5}После операции «Гучжэн» человечество наконец-то получило ценные данные о трисолярианской цивилизации.
16
00:05:03,950 --> 00:05:07,100
{\an5}m 0 0 l 2000 0 l 2000 1500 l 0 1500
17
00:05:11,390 --> 00:05:15,570
{\an5}ГЛАВА ПЕРВАЯ
18
00:05:11,390 --> 00:05:15,570
{\an5}m 0 0 m 1620 770 l 1900 773 l 1906 884 l 1611 876
19
00:07:34,660 --> 00:07:39,380
Командующий ОЗТ
(религиозный лидер)
Профессор на пенсии
20
00:07:44,250 --> 00:07:45,710
Совет Безопасности ООН
21
00:07:44,250 --> 00:07:45,710
Эванс
(основатель)
22
00:07:44,250 --> 00:07:45,710
Е Вэньцзе
(командир)
23
00:07:44,250 --> 00:07:45,710
Адвентистская
фракция (основная сила)
24
00:07:45,720 --> 00:07:47,060
Фракция искупителей
25
00:07:45,720 --> 00:07:47,060
Фракция выживших
26
00:09:47,950 --> 00:09:53,130
{\an5}Родной планете Трисолярианцев грозит уничтожение, колонизация Земли —
единственная надежда на существование для этой далекой цивилизации.
27
00:09:47,950 --> 00:09:53,130
{\an5}m 0 0 l 2000 0 l 2000 1500 l 0 1500
28
00:09:53,160 --> 00:09:58,220
{\an5}Их межзвездный военный флот уже отправился в путь и прибудет на Землю
через 400 лет, начав полномасштабное вторжение с целью уничтожения человеческой цивилизации.
29
00:09:53,160 --> 00:09:58,220
{\an5}m 0 0 l 2000 0 l 2000 1500 l 0 1500
30
00:09:58,220 --> 00:10:02,860
{\an5}В качестве реакции на этот так называемый кризис, человечество
создало высшую командную систему Земли: Совет обороны планеты (СОП).
31
00:09:58,220 --> 00:10:02,860
{\an5}m 0 0 l 2000 0 l 2000 1500 l 0 1500
32
00:10:02,860 --> 00:10:04,640
{\an5}Отныне человечество вошло...
33
00:10:02,860 --> 00:10:04,640
{\an5}m 0 0 l 2000 0 l 2000 1500 l 0 1500
34
00:10:04,640 --> 00:10:09,100
{\an5}в эпоху кризиса.
35
00:10:04,640 --> 00:10:09,100
{\an5}m 0 0 l 2000 0 l 2000 1500 l 0 1500
36
00:11:42,130 --> 00:11:45,650
План обороны —
это наше будущее
37
00:11:42,130 --> 00:11:45,650
Четыре столетия
столпов человечества
38
00:11:42,130 --> 00:11:45,650
Вместе мы преодолеем эпоху кризиса
39
00:11:48,990 --> 00:11:50,170
Исследовательский центр Верна построил крупнейший в мире коллайдер. Направим свой меч в космос, победим софоны!
40
00:11:54,100 --> 00:11:55,260
Декан
41
00:12:21,370 --> 00:12:23,650
{\an8}Научно-технический
университет Цзибэй
42
00:12:38,580 --> 00:12:41,620
{\an5}ЭПИЗОД ПЕРВЫЙ
43
00:12:38,580 --> 00:12:41,620
{\an5}m 0 0 m 1620 770 l 1900 773 l 1906 884 l 1611 876
44
00:12:44,220 --> 00:12:47,140
СОП
Околоземная
космическая станция
45
00:12:48,930 --> 00:12:51,830
День 367
46
00:13:33,660 --> 00:13:39,030
{\an8}Главный научный сотрудник проекта «Космический коллайдер»
Исследовательский проект нейтронного распада
Специально назначенный консультант
47
00:14:26,670 --> 00:14:27,930
Старший инженер
Наталья
48
00:14:26,670 --> 00:14:27,930
Инженер
Дуг Фан И
49
00:21:27,120 --> 00:21:29,700
Искоренить тиранию человечества
Мир принадлежит Трисолярису
50
00:21:31,890 --> 00:21:33,890
Международная академическая
организация Границы науки.
51
00:21:31,890 --> 00:21:33,890
Многие известные физики покончили жизнь самоубийством
52
00:21:36,370 --> 00:21:40,080
СОП совершил налет на убежище ОЗТ, Е Вэньцзе и другие повстанцы попали в ловушку
53
00:21:37,450 --> 00:21:40,080
{\an8}Судный день, пожалуйста, вершите суд над человечеством!
54
00:22:11,740 --> 00:22:15,160
Выживший
55
00:22:41,380 --> 00:22:42,620
{\an8}Искоренить тиранию человечества
56
00:22:41,380 --> 00:22:42,620
Спасение единственного Господа
57
00:22:41,380 --> 00:22:42,620
Мир принадлежит Трисолярису
58
00:22:52,320 --> 00:22:54,050
Ты нам нужен.
59
00:23:07,170 --> 00:23:10,090
Это не сон, нужны доказательства?
60
00:23:12,660 --> 00:23:13,140
Твоя рыбка
61
00:23:13,140 --> 00:23:14,580
умерла
62
00:23:14,580 --> 00:23:15,460
взгляни.
63
00:23:51,360 --> 00:23:54,420
Три часа назад ты случайно бросил сигарету в аквариум.
64
00:23:59,070 --> 00:24:01,730
Никотин, растворенный в воде, смертелен для рыб.
65
00:24:07,300 --> 00:24:14,460
ПРИКАЗЫ
66
00:24:07,300 --> 00:24:14,460
ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ
67
00:24:07,300 --> 00:24:14,460
РАЗБЛОКИРОВАТЬ
68
00:24:23,950 --> 00:24:25,630
ВЕРБЛЮД
69
00:25:33,400 --> 00:25:36,820
Мы вас боимся.
70
00:25:41,170 --> 00:25:44,390
Софоны могут следить за всем...
71
00:25:49,650 --> 00:25:51,940
Кроме человеческих мыслей.
72
00:25:58,240 --> 00:26:00,530
Мы решили
73
00:26:00,560 --> 00:26:02,700
возродить ОЗТ.
74
00:26:06,860 --> 00:26:10,700
Завершив свою миссию, ОЗТ исчезнет вместе со всем человечеством
75
00:26:24,470 --> 00:26:26,580
{\an5}УБИТЬ
76
00:26:26,580 --> 00:26:28,460
{\an5}УБИТЬ
77
00:31:53,040 --> 00:31:55,070
СОП
78
00:31:53,040 --> 00:31:55,070
{\an2}
Бывший капитан
контртеррористической бригады
79
00:31:53,040 --> 00:31:55,070
Ши Цян
13233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.