Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,992 --> 00:00:24,136
(THUNDER
AND VOLCANIC RUMBLING)
2
00:00:30,573 --> 00:00:33,211
(RUMBLING CONTINUES)
3
00:00:33,246 --> 00:00:36,214
HE-WITCH:
Hear me, Odinn,
4
00:00:36,249 --> 00:00:38,073
All-Father of the gods.
5
00:00:38,108 --> 00:00:39,448
(VOICES WHISPERING)
6
00:00:39,483 --> 00:00:42,220
Summon the shadowsof ages past,
7
00:00:42,255 --> 00:00:48,787
when the thread spinning Nornsruled the fates of men.
8
00:00:48,822 --> 00:00:51,493
Hear of a prince'svengeance quenched
9
00:00:51,528 --> 00:00:54,892
at the fiery Gates of Hel.
10
00:00:54,927 --> 00:00:59,402
A prince destined for Valholl.
11
00:00:59,437 --> 00:01:01,239
Hear me.
12
00:01:01,274 --> 00:01:03,175
(WHISPERING VOICES EXHALE)
13
00:01:03,210 --> 00:01:05,144
(HORNS BLOWING)
14
00:01:08,644 --> 00:01:11,073
(WAVES CRASHING)
15
00:01:11,108 --> 00:01:14,912
(RAVENS SQUAWKING)
16
00:01:14,947 --> 00:01:18,322
(SQUAWKING CONTINUES)
(HORNS CONTINUE BLOWING)
17
00:01:40,511 --> 00:01:42,247
(MAN SHOUTS IN DISTANCE)
18
00:01:49,223 --> 00:01:50,849
He's here.
19
00:01:50,884 --> 00:01:53,390
(EXCITED CHATTER IN DISTANCE)
(DOGS BARKING)
20
00:01:55,889 --> 00:01:58,197
He's here.
21
00:01:58,232 --> 00:02:01,728
(HORNS BLOWING IN DISTANCE)
Mother, Father is here!
22
00:02:01,763 --> 00:02:03,301
(GASPS)
23
00:02:03,336 --> 00:02:05,963
Never enter my chambers
without invitation!
24
00:02:05,998 --> 00:02:08,306
The king, milady.
The king.
25
00:02:08,341 --> 00:02:10,605
(HORNS BLOWING IN DISTANCE)
26
00:02:13,511 --> 00:02:14,906
GUDRUN: Come.
27
00:02:14,941 --> 00:02:16,677
AMLETH: Odinn
brought him home.
28
00:02:18,384 --> 00:02:21,385
(DOORS CREAKING)
29
00:02:21,420 --> 00:02:24,113
(HORSES NEIGHING)
30
00:02:40,197 --> 00:02:42,208
MAN 1: Hail, Raven King!
31
00:02:45,741 --> 00:02:47,477
MAN 2:
War-Raven, hail!
32
00:02:50,042 --> 00:02:51,712
MAN 3: Hail, my lord!
33
00:02:55,212 --> 00:02:57,553
MAN 4:
War-Raven, hail.
34
00:02:57,588 --> 00:02:59,148
MAN 5:
Hail, ring giver!
35
00:03:03,759 --> 00:03:05,660
(HORSES NEIGHING)
36
00:03:19,346 --> 00:03:20,906
FJOLNIR:
Onward, brother!
37
00:03:20,941 --> 00:03:22,974
(HORSES NEIGHING)
38
00:03:34,955 --> 00:03:37,263
MAN: Go.
(WOMEN GRUNTING SOFTLY)
39
00:03:44,767 --> 00:03:47,768
(HORN PLAYING FANFARE)
40
00:03:47,803 --> 00:03:49,275
(RAVEN CAWS)
41
00:03:50,872 --> 00:03:54,478
CROWD: (IN UNISON)
Hail, King Aurvandil
War-Raven!
42
00:03:54,513 --> 00:03:56,106
Hail!
43
00:03:57,681 --> 00:04:01,848
(HORSE SNORTS
AND WHINNIES)
44
00:04:01,883 --> 00:04:04,785
Like a battle-dog
returning to its master,
45
00:04:04,820 --> 00:04:09,020
I've come to be
fettered by my queen's
fair locks.
46
00:04:09,055 --> 00:04:11,561
Ever are we bound,
my lord.
47
00:04:14,324 --> 00:04:16,863
Prince Amleth,
48
00:04:16,898 --> 00:04:20,801
you have grown
too old to be greeted
as a child.
49
00:04:25,643 --> 00:04:27,676
Hail, Lord King.
50
00:04:29,647 --> 00:04:31,548
But...
51
00:04:31,583 --> 00:04:34,518
a father
never grows too old
52
00:04:34,553 --> 00:04:36,817
for a good smothering!
(LAUGHTER)
53
00:04:36,852 --> 00:04:39,017
How I've missed you,
my son.
54
00:04:42,528 --> 00:04:45,628
Will your brother
not grace us
with his presence?
55
00:04:45,663 --> 00:04:47,795
Think not on Fjolnir.
56
00:04:47,830 --> 00:04:49,533
He'll soon be with us.
57
00:05:08,114 --> 00:05:09,949
(SQUAWKS)
58
00:05:16,386 --> 00:05:21,862
This was worn
round a prince's neck
when I found it.
59
00:05:21,897 --> 00:05:26,031
But it was destined
for this prince.
60
00:05:26,066 --> 00:05:28,572
Wear it always
with my love.
61
00:05:28,607 --> 00:05:30,574
Thank you, Father.
62
00:05:30,609 --> 00:05:32,037
My king.
63
00:05:33,403 --> 00:05:35,007
(DOGS BARKING)
64
00:05:35,042 --> 00:05:36,371
Fjolnir.
65
00:05:36,406 --> 00:05:37,713
MAN: (QUIETLY)
Fjolnir's back.
(OTHERS WHISPERING)
66
00:05:41,213 --> 00:05:42,718
MAN: The brute has arrived.
67
00:05:42,753 --> 00:05:44,786
(WHISPERING QUIETS DOWN)
68
00:05:52,323 --> 00:05:53,993
Hail, Lord King.
69
00:05:56,767 --> 00:06:00,263
Furnish this fierce-hearted
slayer of men
with some drink,
70
00:06:00,298 --> 00:06:02,870
that I might drink to him.
71
00:06:02,905 --> 00:06:06,940
Accept my cup, kinsman.
72
00:06:06,975 --> 00:06:10,108
Milady.
(HEIMIR LAUGHS MOCKINGLY)
73
00:06:10,143 --> 00:06:15,751
Look how the queen's cup
grows wet for more men
than her king.
74
00:06:15,786 --> 00:06:18,490
What metal might buy
a fragrant sip?
75
00:06:18,525 --> 00:06:20,657
Sweet silver...
76
00:06:20,692 --> 00:06:23,055
Or hard iron?
77
00:06:23,090 --> 00:06:25,794
Silence, dog!
78
00:06:25,829 --> 00:06:28,995
By Freyr, you slander
your lord and mistress!
79
00:06:29,030 --> 00:06:30,964
Please you, brother.
(BABY CRYING)
80
00:06:30,999 --> 00:06:32,471
'Tis but a jest.
81
00:06:32,506 --> 00:06:33,934
A jest.
82
00:06:33,969 --> 00:06:35,672
Heimir keeps
a foul tongue,
83
00:06:35,707 --> 00:06:38,840
yet I keep him
as a deep-sworn friend.
84
00:06:38,875 --> 00:06:40,270
(CRYING CONTINUES)
85
00:06:40,305 --> 00:06:42,437
Come, brother.
86
00:06:42,472 --> 00:06:46,210
Here's one more
in need of your safekeeping
than myself.
87
00:06:47,818 --> 00:06:49,312
FJOLNIR: (WHISPERS)
Thorir.
88
00:06:50,854 --> 00:06:52,216
(SIGHS)
89
00:06:53,384 --> 00:06:54,988
Thorir!
90
00:06:55,023 --> 00:06:57,353
My son!
91
00:06:57,388 --> 00:07:00,422
To my brother,
the War-Raven!
92
00:07:00,457 --> 00:07:02,501
To the Kingdom of Hrafnsey!
93
00:07:02,536 --> 00:07:04,503
ALL: Skoal!
94
00:07:04,538 --> 00:07:06,868
(WIND WHISTLING SOFTLY)
95
00:07:17,815 --> 00:07:19,551
(CLEARS THROAT)
96
00:07:21,720 --> 00:07:24,490
The enemy had a taste
of my liver.
97
00:07:27,660 --> 00:07:29,187
Are you hurt?
98
00:07:29,222 --> 00:07:33,598
Almost enough for Amleth
to be marked my successor.
99
00:07:35,261 --> 00:07:37,393
I watched
his innocence tonight.
100
00:07:38,836 --> 00:07:41,265
He must be awoken
to what awaits him.
101
00:07:42,609 --> 00:07:44,004
He is a puppy.
102
00:07:44,039 --> 00:07:45,907
He's the same age
as my grandfather
103
00:07:45,942 --> 00:07:48,008
when he took the throne.
104
00:07:48,043 --> 00:07:49,812
That was different.
105
00:07:49,847 --> 00:07:52,375
He had to kill
his uncle first.
106
00:07:56,183 --> 00:07:59,250
You have not seen
your queen in a season.
107
00:07:59,285 --> 00:08:01,725
Come.
108
00:08:01,760 --> 00:08:04,024
Let me take you
to our bed.
109
00:08:12,771 --> 00:08:14,936
No.
110
00:08:14,971 --> 00:08:18,335
Pray my luck-spirits
see me to many war fields
111
00:08:18,370 --> 00:08:20,370
after I defeat
this wound.
112
00:08:20,405 --> 00:08:22,614
I refuse to die
in sickness
113
00:08:22,649 --> 00:08:26,882
nor live the long life
of a shameful graybeard.
114
00:08:26,917 --> 00:08:30,182
I must die by the sword.
115
00:08:30,217 --> 00:08:33,922
I will die in honor.
116
00:08:33,957 --> 00:08:36,254
(PAINED GRUNTING)
117
00:08:36,289 --> 00:08:37,794
Fret not.
118
00:08:40,293 --> 00:08:43,833
(WHISPERS) You will die
in battle, my lord.
119
00:08:45,298 --> 00:08:48,101
The Gates of Valholl
await you, I know it.
120
00:08:52,008 --> 00:08:53,337
(SIGHS)
121
00:08:54,340 --> 00:08:57,572
(RAVENS CAWING)
(WIND WHISTLING)
122
00:08:57,607 --> 00:09:01,576
AURVANDIL: This is
the same path I walked
with my father
123
00:09:01,611 --> 00:09:03,512
and he with his.
124
00:09:04,922 --> 00:09:08,187
Now it is our path
to walk.
125
00:09:10,455 --> 00:09:12,422
(DOOR CREAKING)
126
00:09:12,457 --> 00:09:15,029
(MAN PRAYING IN OLD NORSE)
127
00:09:25,437 --> 00:09:27,470
(BREATH TREMBLES)
128
00:09:42,454 --> 00:09:44,487
(MAN CONTINUES PRAYING)
129
00:09:52,662 --> 00:09:54,200
AMLETH: (WHISPERS)
Odinn.
130
00:09:57,238 --> 00:09:59,304
(PANTING SOFTLY)
131
00:10:16,257 --> 00:10:19,192
(DOOR CREAKING)
132
00:10:36,079 --> 00:10:38,475
AURVANDIL:
Be not afraid, Amleth.
133
00:10:38,510 --> 00:10:40,345
Do as I do.
134
00:10:40,380 --> 00:10:41,676
(GROWLING FIERCELY)
135
00:10:41,711 --> 00:10:43,051
(BOTH GROWLING FIERCELY)
136
00:10:43,086 --> 00:10:45,922
(BOTH BARKING)
(RHYTHMIC JANGLING)
137
00:10:53,096 --> 00:10:55,228
(BARKING AND JANGLING
CONTINUES)
138
00:10:59,872 --> 00:11:01,267
(BOTH HOWLING)
139
00:11:01,302 --> 00:11:02,400
HEIMIR: Who barks?
140
00:11:02,435 --> 00:11:03,940
(BARKING CONTINUES)
141
00:11:03,975 --> 00:11:06,745
Is it the wolves
of the High One?
142
00:11:06,780 --> 00:11:09,110
(BARKING CONTINUES)
143
00:11:09,145 --> 00:11:12,949
Or is it the barking
of the village dogs?
144
00:11:14,216 --> 00:11:18,416
Harken to me,
you two-legged dogs.
145
00:11:18,451 --> 00:11:21,925
Drink the vision mead
of knowledge.
146
00:11:21,960 --> 00:11:26,094
To learn what it is
to live and die in honor.
147
00:11:26,129 --> 00:11:28,459
(AURVANDIL
AND AMLETH PANTING)
To be in battle slain
148
00:11:28,494 --> 00:11:33,035
and in death rewarded by
the Valkyrjur's embrace.
149
00:11:33,070 --> 00:11:34,905
The warrior maidens
will carry you
150
00:11:34,940 --> 00:11:37,941
to the shimmering
Gates of Valholl.
151
00:11:37,976 --> 00:11:39,943
(LAPPING)
152
00:11:39,978 --> 00:11:41,241
(SNARLING)
153
00:11:41,276 --> 00:11:44,277
You are dogs
that wish to become men.
154
00:11:44,312 --> 00:11:47,247
(SNIFFING)
155
00:11:47,282 --> 00:11:50,085
Prove you are
not a dog.
156
00:11:51,517 --> 00:11:54,452
(BURPS LOUDLY)
157
00:11:55,862 --> 00:11:59,424
Not only are you a man,
you dine like a king.
158
00:12:00,933 --> 00:12:03,296
(BARKING)
159
00:12:03,331 --> 00:12:05,595
(BOTH GROWLING)
160
00:12:05,630 --> 00:12:07,003
(BARKING)
161
00:12:07,038 --> 00:12:08,400
(SNARLING)
162
00:12:08,435 --> 00:12:09,907
(SNIFFING)
163
00:12:09,942 --> 00:12:13,372
And you, little cub,
what are you?
164
00:12:15,376 --> 00:12:16,441
(FARTS)
165
00:12:16,476 --> 00:12:18,146
Ah.
(INHALES DEEPLY)
166
00:12:18,181 --> 00:12:20,709
I smell a clever pupil.
167
00:12:23,813 --> 00:12:26,022
(ECHOING)
At every passage,
168
00:12:26,057 --> 00:12:28,189
one should turn
his eye round,
169
00:12:28,224 --> 00:12:30,125
one should spy round.
170
00:12:30,160 --> 00:12:33,524
(ECHOING) For a foe
might be crouched within
upon the floor.
171
00:12:33,559 --> 00:12:36,791
Wise in measure
should each man be,
172
00:12:36,826 --> 00:12:38,496
yet wise enough
to be the fool.
173
00:12:38,531 --> 00:12:40,597
Wise enough
to be the fool.
174
00:12:40,632 --> 00:12:45,173
(DISTORTED ECHOING)
Tell me, how did
Odinn lose his eye?
175
00:12:45,208 --> 00:12:46,845
To learn
the secret magic of women.
176
00:12:46,880 --> 00:12:51,014
Never seek
the secrets of women,
but heed them always.
177
00:12:51,049 --> 00:12:54,512
HEIMIR: It is women that know
the mysteries of men.
178
00:12:54,547 --> 00:12:59,352
The Norns that spin and weave
at their Well of Fate.
179
00:12:59,387 --> 00:13:02,520
Live in honor.
Live in honor.
180
00:13:02,555 --> 00:13:06,194
Safeguard your familial blood.
Safeguard your familial blood.
181
00:13:06,229 --> 00:13:08,658
Know you what that means,
Amleth, son of Aurvandil?
182
00:13:08,693 --> 00:13:10,033
(PANTING)
183
00:13:10,068 --> 00:13:12,871
Should I fall
by the enemy's sword,
184
00:13:12,906 --> 00:13:17,304
you must avenge me
or forever live in shame!
185
00:13:17,339 --> 00:13:19,207
I will, Father, I will!
186
00:13:19,242 --> 00:13:20,703
My blade will not rest
187
00:13:20,738 --> 00:13:22,375
till it's drunk the blood
from his open neck!
188
00:13:22,410 --> 00:13:25,576
Now live always
without fear,
189
00:13:25,611 --> 00:13:28,920
for your fate is set
and you cannot scape it.
190
00:13:28,955 --> 00:13:30,746
Swear it.
191
00:13:30,781 --> 00:13:32,517
I swear.
192
00:13:33,784 --> 00:13:35,751
(AMLETH PANTING)
193
00:13:43,299 --> 00:13:45,365
(VOICES WHISPERING)
194
00:13:51,604 --> 00:13:53,373
(WHISPERING FADES)
195
00:14:02,956 --> 00:14:04,989
(AMLETH PANTING)
196
00:14:09,160 --> 00:14:11,259
(WHIMPERING SOFTLY)
197
00:14:15,331 --> 00:14:19,630
This is the last tear
you will shed in weakness.
198
00:14:19,665 --> 00:14:23,337
It will be given back
when most you need it.
199
00:14:24,769 --> 00:14:28,243
Now, behold,
200
00:14:28,278 --> 00:14:29,948
as a man.
201
00:14:36,913 --> 00:14:39,320
AURVANDIL:
Approach, Amleth,
202
00:14:39,355 --> 00:14:45,326
and in our blood
behold the tree of kings.
203
00:14:50,201 --> 00:14:52,267
(WHIMPERING)
204
00:14:54,766 --> 00:14:57,239
(VOLCANIC RUMBLING)
205
00:14:57,274 --> 00:14:59,307
(HEART BEATING STEADILY)
206
00:15:04,512 --> 00:15:06,446
(HEART BEATING FASTER)
207
00:15:36,346 --> 00:15:38,379
(HEART BEATING RAPIDLY)
208
00:15:45,652 --> 00:15:47,487
(SHARP WHOOSH)
209
00:15:53,990 --> 00:15:56,892
(WIND WHISTLING)
(FOOTSTEPS APPROACHING)
210
00:16:18,916 --> 00:16:20,388
(ARROW WHOOSHES)
(AURVANDIL GRUNTS)
211
00:16:20,423 --> 00:16:22,456
(GRUNTING)
(RAVENS CAWING)
212
00:16:25,725 --> 00:16:27,758
(GASPING)
(HORSES NEIGHING)
213
00:16:31,027 --> 00:16:32,268
Father!
214
00:16:33,634 --> 00:16:36,206
Run! Run!
215
00:16:36,241 --> 00:16:38,274
(AURVANDIL GRUNTING FIERCELY)
(BLADES CLANGING)
216
00:16:43,578 --> 00:16:47,085
Come for your carcass,
you mongrels!
217
00:16:47,120 --> 00:16:49,043
(PANTING)
(AURVANDIL GRUNTING, YELLING)
218
00:16:49,078 --> 00:16:51,089
(BLADES CLANGING AND STABBING)
219
00:16:51,124 --> 00:16:53,388
(YELLING)
220
00:16:53,423 --> 00:16:54,983
(GASPS)
221
00:16:58,428 --> 00:17:01,396
(GROANING WEAKLY)
222
00:17:07,602 --> 00:17:09,635
(RAGGED BREATHING)
223
00:17:23,112 --> 00:17:25,090
(HORSE NEIGHS)
224
00:17:28,590 --> 00:17:30,161
(GASPS)
225
00:17:32,088 --> 00:17:33,659
(HORSE NEIGHS)
226
00:17:41,504 --> 00:17:44,439
You behold
your brother's gaze
in amazement.
227
00:17:46,806 --> 00:17:48,707
I knew well you would.
228
00:17:51,041 --> 00:17:54,779
Pity you never paid
a bastard's eyes heed before.
229
00:17:57,487 --> 00:18:02,787
Now... Behold how swiftly
your brother swings his sword.
230
00:18:06,232 --> 00:18:10,333
Strike, brother, strike.
231
00:18:11,534 --> 00:18:13,864
But know that
bearing a stolen ring
232
00:18:13,899 --> 00:18:16,306
makes no half-breed a king.
233
00:18:16,341 --> 00:18:18,869
Soaked in my blood,
234
00:18:18,904 --> 00:18:24,182
it will soon be sliding
off your arm like a serpent.
235
00:18:25,350 --> 00:18:29,220
Your kingdom will not last.
236
00:18:30,179 --> 00:18:32,850
(BREATHES DEEPLY)
237
00:18:34,590 --> 00:18:39,296
Let this misdeed
haunt your living nights
238
00:18:39,331 --> 00:18:43,399
till a flaming vengeance
gorges on your death.
239
00:18:46,096 --> 00:18:47,337
Strike.
240
00:18:49,506 --> 00:18:50,604
Strike!
241
00:18:51,739 --> 00:18:53,739
To Valholl!
242
00:18:53,774 --> 00:18:55,741
(PANTING)
243
00:18:55,776 --> 00:18:57,875
(SWORD STRIKES)
(FJOLNIR YELLING)
244
00:18:59,846 --> 00:19:01,252
(GASPS)
245
00:19:06,050 --> 00:19:08,391
King Aurvandil is dead!
246
00:19:10,219 --> 00:19:13,528
Long live King Fjolnir!
Long live King Fjolnir!
247
00:19:13,563 --> 00:19:15,728
MEN: (IN UNISON)
Hail, Lord King!
248
00:19:15,763 --> 00:19:17,697
Hail, Lord King!
249
00:19:22,440 --> 00:19:23,868
Bring me the boy's head!
250
00:19:23,903 --> 00:19:25,540
(GASPS)
251
00:19:32,978 --> 00:19:35,044
(PANTING)
(MEN CHATTERING)
252
00:19:40,491 --> 00:19:42,887
MAN 1: Do you see him?
(CHATTER CONTINUES)
253
00:19:42,922 --> 00:19:44,823
MAN 2: Over here.
MAN 3: Cut him off!
254
00:19:52,305 --> 00:19:54,338
(PANTING)
255
00:20:03,514 --> 00:20:05,074
(BOTH GRUNTING)
256
00:20:05,109 --> 00:20:06,944
(SHUSHING)
257
00:20:06,979 --> 00:20:08,583
I'll make it slow.
258
00:20:08,618 --> 00:20:10,688
(GRUNTS)
(SCREAMING)
259
00:20:13,755 --> 00:20:15,788
(PEOPLE SCREAMING)
260
00:20:20,762 --> 00:20:22,729
(GASPS)
(GOATS BLEATING)
261
00:20:22,764 --> 00:20:24,665
(PEOPLE CONTINUE SCREAMING)
262
00:20:28,605 --> 00:20:31,474
(RHYTHMIC THUMPING
IN DISTANCE)
263
00:20:31,509 --> 00:20:33,905
(CATTLE LOWING)
264
00:20:33,940 --> 00:20:35,973
(RHYTHMIC THUMPING CONTINUES)
265
00:20:39,715 --> 00:20:42,078
(RHYTHMIC THUMPING
GROWS LOUDER)
266
00:20:42,113 --> 00:20:45,015
(GUDRUN SCREAMING)
267
00:20:46,216 --> 00:20:48,953
MAN 1: Hail,
Fjolnir the Brotherless!
268
00:20:48,988 --> 00:20:50,988
MAN 2: Hail, King Fjolnir!
269
00:20:51,023 --> 00:20:52,990
MAN 3: Hail, Fjolnir!
(SCREAMING CONTINUES)
270
00:20:53,025 --> 00:20:54,959
(AMLETH GRUNTING)
271
00:20:56,534 --> 00:20:58,501
MAN 4: Hail, King Fjolnir!
272
00:20:59,669 --> 00:21:02,934
King Fjolnir has found
himself a queen.
273
00:21:02,969 --> 00:21:06,344
(MEN LAUGHING)
274
00:21:06,379 --> 00:21:07,708
FINNR: Fjolnir!
275
00:21:07,743 --> 00:21:10,480
Fjolnir! My lord!
276
00:21:10,515 --> 00:21:11,580
The boy!
277
00:21:12,517 --> 00:21:14,176
The boy.
278
00:21:14,211 --> 00:21:15,848
(GRUNTS)
279
00:21:15,883 --> 00:21:18,818
The boy is dead.
280
00:21:18,853 --> 00:21:21,282
Dead in the sea.
281
00:21:21,317 --> 00:21:22,888
Yeah.
282
00:21:22,923 --> 00:21:24,725
Sank like a stone.
283
00:21:24,760 --> 00:21:26,023
(GROANS)
284
00:21:26,058 --> 00:21:28,091
(GRUNTING, CRYING)
285
00:21:33,670 --> 00:21:35,065
I will avenge you, Father!
286
00:21:35,100 --> 00:21:36,836
I will save you, Mother!
287
00:21:36,871 --> 00:21:38,739
I will kill you, Fjolnir!
288
00:21:38,774 --> 00:21:40,675
I will avenge you, Father!
289
00:21:40,710 --> 00:21:42,237
I will save you, Mother!
290
00:21:42,272 --> 00:21:44,140
I will kill you, Fjolnir!
291
00:21:44,175 --> 00:21:45,911
I will avenge you, Father!
292
00:21:45,946 --> 00:21:47,880
I will save you, Mother!
293
00:21:47,915 --> 00:21:49,915
I will kill you, Fjolnir!
294
00:21:49,950 --> 00:21:51,653
(IN DISTANCE)
I will avenge you, Father!
295
00:21:51,688 --> 00:21:53,490
I will save you, Mother!
296
00:21:53,525 --> 00:21:55,558
I will kill you, Fjolnir!
297
00:22:06,296 --> 00:22:08,538
(WIND WHISTLING)
298
00:22:08,573 --> 00:22:10,540
(BIRDS CHIRPING AND CALLING)
299
00:22:20,277 --> 00:22:22,310
(HORN BLOWING IN DISTANCE)
300
00:22:40,770 --> 00:22:42,803
(MEN GRUNTING RHYTHMICALLY)
301
00:23:23,780 --> 00:23:25,813
(MAN SPEAKING
OLD SLAVIC FRANTICALLY)
302
00:23:25,848 --> 00:23:28,145
(GRUNTS)
(ARROWS WHOOSHING)
303
00:23:28,180 --> 00:23:29,883
(MEN LAUGHING)
304
00:23:31,018 --> 00:23:32,182
(THUNDER RUMBLING)
305
00:23:37,024 --> 00:23:38,991
(FIRE CRACKLING)
(DRUMS BEATING RHYTHMICALLY)
306
00:23:39,026 --> 00:23:41,059
(MAN DRONING)
307
00:23:45,802 --> 00:23:47,835
(MEN HOWLING WILDLY)
308
00:23:51,709 --> 00:23:53,742
(MEN GROWLING AND BARKING)
309
00:23:59,651 --> 00:24:02,685
(MEN GRUNTING RHYTHMICALLY
IN UNISON WITH DRUMS)
310
00:24:07,857 --> 00:24:10,385
(SINGING IN OTHER LANGUAGE)
311
00:24:35,280 --> 00:24:37,247
(MEN HOWLING WILDLY)
312
00:24:37,282 --> 00:24:39,348
(DRUMS BEATING FASTER)
313
00:24:50,064 --> 00:24:53,098
(MEN LAUGHING WILDLY)
314
00:24:57,566 --> 00:24:59,610
(MEN HOWLING, LAUGHING)
315
00:25:18,488 --> 00:25:20,059
(LAUGHING WILDLY)
316
00:25:25,396 --> 00:25:27,429
(YELLING WILDLY)
(THUNDER CRASHES)
317
00:25:34,977 --> 00:25:37,010
(FROGS CROAKING)
318
00:25:38,112 --> 00:25:40,981
(ROOSTER CROWING IN DISTANCE)
319
00:25:41,016 --> 00:25:43,082
(MEN GROWLING
AND GRUNTING QUIETLY)
320
00:25:51,961 --> 00:25:55,127
(MAN SHOUTING FRANTICALLY
IN OLD SLAVIC)
321
00:25:55,162 --> 00:25:57,195
(HORN BLOWING)
(MEN GRUNTING)
322
00:25:59,463 --> 00:26:01,133
(MEN YELLING WILDLY)
323
00:26:03,467 --> 00:26:05,236
To Valholl!
324
00:26:05,271 --> 00:26:06,875
MAN: To Valholl!
325
00:26:12,509 --> 00:26:14,179
(MEN CONTINUE YELLING)
326
00:26:19,285 --> 00:26:21,021
(GRUNTING)
327
00:26:28,899 --> 00:26:30,965
(MEN SHOUTING IN OLD SLAVIC)
328
00:26:32,298 --> 00:26:34,100
(YELLING)
(SCREAMING)
329
00:26:34,135 --> 00:26:35,464
(WOMAN SCREAMS)
330
00:26:36,632 --> 00:26:39,369
(HORSES NEIGHING)
(MEN SHOUTING)
331
00:26:40,570 --> 00:26:41,635
(YELLING)
332
00:26:41,670 --> 00:26:43,076
(HORSE NEIGHING)
333
00:26:46,576 --> 00:26:47,685
(CHOKING)
334
00:26:47,720 --> 00:26:49,214
(YELLING)
335
00:26:49,249 --> 00:26:51,315
(PEOPLE SCREAMING)
(FRANTIC CHATTER)
336
00:26:58,995 --> 00:27:01,160
(BOTH GRUNTING)
337
00:27:10,534 --> 00:27:12,743
(YELLS)
338
00:27:12,778 --> 00:27:14,844
(SCREAMING AND FRANTIC
CHATTER CONTINUES)
339
00:27:19,213 --> 00:27:21,246
(WHISPERING IN OLD SLAVIC)
340
00:27:27,793 --> 00:27:29,518
(GROANS)
(YELLS)
341
00:27:31,060 --> 00:27:32,697
No!
342
00:27:40,773 --> 00:27:42,135
(ARROW WHOOSHES)
343
00:27:47,703 --> 00:27:49,538
(YELLING WILDLY)
344
00:27:51,784 --> 00:27:52,882
(GRUNTS)
345
00:27:52,917 --> 00:27:54,345
(SCREAMING)
346
00:27:54,380 --> 00:27:56,413
(FLESH TEARING)
(SNARLING)
347
00:27:58,956 --> 00:28:01,550
(HOWLING WILDLY)
348
00:28:05,094 --> 00:28:08,095
(MEN HOWLING, WHOOPING)
349
00:28:08,130 --> 00:28:10,295
(PEOPLE CHATTERING, CRYING)
(MEN COUGHING, SPITTING)
350
00:28:10,330 --> 00:28:12,396
(DOGS BARKING IN DISTANCE)
351
00:28:14,763 --> 00:28:16,807
(MUTTERING)
352
00:28:18,976 --> 00:28:20,437
(LAUGHS)
What are you doing?
353
00:28:20,472 --> 00:28:21,977
Come now, come.
Come here.
354
00:28:22,012 --> 00:28:23,308
Come here.
355
00:28:23,343 --> 00:28:25,277
(DOG BARKING)
356
00:28:25,312 --> 00:28:27,917
(MAN GRUNTING)
(WOMAN SCREAMING)
357
00:28:27,952 --> 00:28:29,985
(CHATTER AND CRYING CONTINUES)
358
00:28:36,928 --> 00:28:38,961
(BABY CRYING)
359
00:28:41,757 --> 00:28:45,660
These savages
make for fine chattel,
360
00:28:45,695 --> 00:28:47,398
eh, Bjornulfr?
361
00:28:47,433 --> 00:28:49,598
We did good.
362
00:28:49,633 --> 00:28:51,105
AMLETH: Never better.
363
00:28:54,946 --> 00:28:56,979
When we found you
as a cub...
364
00:28:57,014 --> 00:28:58,640
(MAN GROANING)
365
00:28:58,675 --> 00:29:02,446
...I knew then that you had
a heart of cold iron.
366
00:29:02,481 --> 00:29:04,646
(SWORD STRIKES)
SHIELD MAIDEN: Too weak!
367
00:29:04,681 --> 00:29:06,483
I want strong ones!
368
00:29:06,518 --> 00:29:08,518
Not weak ones!
369
00:29:17,364 --> 00:29:19,331
(HORSE NEIGHING)
370
00:29:19,366 --> 00:29:20,761
BOY: Mama!
371
00:29:20,796 --> 00:29:22,301
(MEN GRUNTING)
372
00:29:22,336 --> 00:29:23,797
(OLGA SPEAKING
OLD SLAVIC FRANTICALLY)
373
00:29:23,832 --> 00:29:25,106
Mama!
374
00:29:25,141 --> 00:29:27,042
(CONTINUES SPEAKING
FRANTICALLY)
375
00:29:27,077 --> 00:29:28,307
Mama!
376
00:29:29,310 --> 00:29:31,343
(MAN GRUNTS)
(OLGA SHOUTING)
377
00:29:32,841 --> 00:29:34,214
Mama!
378
00:29:35,745 --> 00:29:37,822
(CRYING)
379
00:29:39,716 --> 00:29:41,683
(MAN YELLS)
380
00:29:42,928 --> 00:29:44,389
Mama!
381
00:29:46,657 --> 00:29:48,393
Mama!
382
00:29:50,265 --> 00:29:52,067
Mama!
383
00:29:52,102 --> 00:29:53,662
(DOOR CLOSES)
384
00:29:53,697 --> 00:29:56,698
(PEOPLE SCREAMING INSIDE,
POUNDING ON DOOR)
385
00:30:02,541 --> 00:30:04,882
(PEOPLE SCREAMING FRANTICALLY)
386
00:30:04,917 --> 00:30:06,950
(MEN LAUGHING, CHEERING)
387
00:30:14,355 --> 00:30:16,388
(SCREAMING AND POUNDING
CONTINUES LOUDER)
388
00:30:24,068 --> 00:30:26,101
(LIVELY CHATTER, LAUGHTER)
(FLUTE PLAYING)
389
00:30:29,304 --> 00:30:31,403
Play, you idiot. Play!
390
00:30:31,438 --> 00:30:33,867
(LAUGHTER)
(CONTINUES PLAYING)
391
00:30:33,902 --> 00:30:36,012
(RHYTHMIC CLAPPING)
(MAN SINGS DRUNKENLY)
392
00:30:36,047 --> 00:30:38,080
(LAUGHTER CONTINUES)
393
00:30:43,483 --> 00:30:45,318
(SCREAMING)
(MEN CHEERING)
394
00:30:47,619 --> 00:30:50,059
(VOICES FADING)
395
00:31:32,763 --> 00:31:34,532
(DOG WHINING)
396
00:31:35,931 --> 00:31:37,975
(SOFT RHYTHMIC RATTLING)
397
00:31:50,055 --> 00:31:52,121
(SOFT RHYTHMIC RATTLING
CONTINUES)
398
00:32:04,729 --> 00:32:06,795
(SOFT RHYTHMIC RATTLING
CONTINUES)
399
00:32:18,347 --> 00:32:23,053
(WHISPERING)
Prowl in shadow,
slayer of my people.
400
00:32:23,088 --> 00:32:24,384
Hide.
401
00:32:26,883 --> 00:32:29,884
Even though your brother
stole my eyes...
402
00:32:31,558 --> 00:32:33,162
I see you.
403
00:32:34,891 --> 00:32:37,793
I am no one's brother.
404
00:32:37,828 --> 00:32:42,468
It is not enough
to be the man
that never cries,
405
00:32:42,503 --> 00:32:44,767
Prince Amleth.
406
00:32:46,507 --> 00:32:50,410
The prince that turned
from his fate.
407
00:32:51,512 --> 00:32:55,316
A beast
that cares for naught.
408
00:32:55,351 --> 00:32:58,880
A beast that wrings tears
from the eyes of men.
409
00:32:58,915 --> 00:33:01,355
(GASPS)
410
00:33:01,390 --> 00:33:07,328
Now remember for whom
you shed your last teardrop.
411
00:33:07,363 --> 00:33:10,199
Remember the oath
to right the wrong.
412
00:33:11,367 --> 00:33:14,236
Remember the Raven King.
413
00:33:14,271 --> 00:33:16,403
Remember.
414
00:33:16,438 --> 00:33:21,078
Remember, it contains
the salty ocean
415
00:33:21,113 --> 00:33:24,906
you must sail upon
to the edge of the world.
416
00:33:24,941 --> 00:33:29,350
It feeds the freezing river
of hate that runs in my veins.
417
00:33:29,385 --> 00:33:33,585
It will take you
to an island in the north
418
00:33:33,620 --> 00:33:36,951
where there will spring
a burning lake,
419
00:33:36,986 --> 00:33:40,526
bursting from
a black mountain's peak.
420
00:33:40,561 --> 00:33:44,761
There I will drown
my father's killer.
421
00:33:44,796 --> 00:33:49,865
Follow the vixen's tail
to the dwelling
of the ancient one
422
00:33:49,900 --> 00:33:54,936
to seek the fated sword
that matches your brutal rage.
423
00:33:54,971 --> 00:33:59,149
Why speak you
my fortune, witch?
424
00:33:59,184 --> 00:34:03,450
For where your path
of ashes ends,
425
00:34:03,485 --> 00:34:06,915
another will begin
her journey.
426
00:34:08,017 --> 00:34:10,424
A maiden king.
427
00:34:10,459 --> 00:34:12,228
Release me.
428
00:34:12,263 --> 00:34:15,693
You cannot scape what fate
the Norns have spun.
429
00:34:16,696 --> 00:34:19,301
Now begone!
(GRUNTS)
430
00:34:19,336 --> 00:34:21,369
(PANTING)
431
00:34:23,835 --> 00:34:26,000
HIRD OFFICER:
These slaves go to Uppsala.
432
00:34:26,035 --> 00:34:28,739
(SIZZLING)
(MAN SCREAMS, SHOUTS)
433
00:34:28,774 --> 00:34:31,148
Those to the market in Kiev.
434
00:34:31,183 --> 00:34:33,216
(INDISTINCT CHATTER
AND LAUGHTER)
435
00:34:34,714 --> 00:34:37,484
Send them to Constantinople.
436
00:34:37,519 --> 00:34:40,784
And these strong ones
should make it all the way
437
00:34:40,819 --> 00:34:42,687
to Fjolnir's post
in Iceland.
438
00:34:42,722 --> 00:34:45,294
(SIZZLING)
(WOMAN SCREAMS)
439
00:34:45,329 --> 00:34:47,857
AMLETH:
Who is this Fjolnir?
440
00:34:47,892 --> 00:34:49,595
Fjolnir
the Brotherless.
441
00:34:49,630 --> 00:34:51,465
So-called after
he killed his brother,
442
00:34:51,500 --> 00:34:54,666
the disgraced
King Aurvandil War-Raven.
443
00:34:56,340 --> 00:34:58,472
I know of him.
444
00:34:58,507 --> 00:35:01,035
Why are his slaves
bound for Iceland?
445
00:35:01,070 --> 00:35:03,378
Fjolnir rules
over Hrafnsey.
446
00:35:03,413 --> 00:35:07,778
He fled to
the backwater frontier
with his wife and son
447
00:35:07,813 --> 00:35:12,013
after King Haraldr
of Norway
took his kingdom.
448
00:35:12,048 --> 00:35:14,147
Fjolnir killed his brother
for nothing.
449
00:35:14,182 --> 00:35:15,654
Now he's a sheep farmer.
450
00:35:15,689 --> 00:35:17,590
(LAUGHING)
(RAVEN CAWING)
451
00:35:21,431 --> 00:35:23,497
(CHIRPING)
452
00:35:30,407 --> 00:35:31,703
Father.
453
00:35:33,245 --> 00:35:35,278
(DOGS BARKING IN DISTANCE)
454
00:35:41,286 --> 00:35:43,352
(INDISTINCT CHATTER
IN DISTANCE)
455
00:35:48,260 --> 00:35:51,888
(SIZZLING)
(PAINED GRUNTING)
456
00:35:51,923 --> 00:35:53,857
(PANTING)
457
00:35:54,794 --> 00:35:56,090
Worry not.
458
00:35:56,125 --> 00:35:57,564
When I meet your owner,
459
00:35:57,599 --> 00:35:59,962
I will thank him
for the warmth you gave me.
460
00:36:05,640 --> 00:36:07,706
(PANTING)
(DISTANT CHATTER)
461
00:36:18,620 --> 00:36:20,884
(MEN CHATTERING, GRUNTING)
462
00:36:23,251 --> 00:36:25,724
CAPTAIN:
Bring those two ropes.
463
00:36:25,759 --> 00:36:27,187
(OLGA SPEAKING OLD SLAVIC)
464
00:36:27,222 --> 00:36:28,892
CAPTAIN:
Take your place.
465
00:36:28,927 --> 00:36:30,960
(OLGA CONTINUES
SPEAKING OLD SLAVIC)
466
00:36:33,228 --> 00:36:34,898
(CRYING)
467
00:36:34,933 --> 00:36:36,966
(CONTINUES SPEAKING
OLD SLAVIC)
468
00:37:01,289 --> 00:37:03,531
(CONTINUES SPEAKING
OLD SLAVIC)
469
00:37:18,174 --> 00:37:20,108
(THUNDER RUMBLING SOFTLY)
470
00:37:22,882 --> 00:37:24,948
(MEN CHATTERING, LAUGHING)
471
00:37:27,491 --> 00:37:29,183
MAN 1: Ah, how can he
get that number?
472
00:37:29,218 --> 00:37:31,086
(LAUGHTER)
MAN: He's cheating.
473
00:37:31,121 --> 00:37:32,252
MAN 2: It is luck.
474
00:37:32,287 --> 00:37:34,188
Let's see
what you've got.
475
00:37:34,223 --> 00:37:35,959
MAN 1: It continues then.
476
00:37:37,325 --> 00:37:39,292
I've lost
all my silver, then.
477
00:37:39,327 --> 00:37:41,371
(CHATTER CONTINUES
INDISTINCTLY)
478
00:37:45,476 --> 00:37:48,807
Your sheep's clothing
does not disguise you,
Northman.
479
00:37:50,382 --> 00:37:53,273
AMLETH: What say you,
spell speaker?
480
00:37:53,308 --> 00:37:56,353
You wish to be a slave,
481
00:37:56,388 --> 00:37:57,915
hide your cunning.
482
00:37:59,688 --> 00:38:02,216
Show the shepherd
you are a sheep.
483
00:38:02,251 --> 00:38:04,955
I'll show the shepherd
his death.
484
00:38:04,990 --> 00:38:08,090
(WIND ROARING)
(MEN SHOUTING)
485
00:38:10,930 --> 00:38:12,831
(FRANTIC SHOUTING)
486
00:38:12,866 --> 00:38:14,800
MAN: Hold it strong!
487
00:38:14,835 --> 00:38:16,868
(SHOUTING CONTINUES)
488
00:38:18,410 --> 00:38:20,674
(OLGA GRUNTS)
MAN: Stay on your feet!
489
00:38:22,414 --> 00:38:23,875
AMLETH:
Take my hand!
490
00:38:25,516 --> 00:38:27,384
I have you!
(GRUNTS)
491
00:38:27,419 --> 00:38:29,419
(OLGA SHOUTS)
492
00:38:30,521 --> 00:38:32,488
(GRUNTING)
493
00:38:32,523 --> 00:38:34,556
(AMLETH AND OLGA
PANTING HEAVILY)
494
00:38:40,696 --> 00:38:43,059
(HEAVY PANTING CONTINUES)
495
00:38:50,805 --> 00:38:52,409
(SOFT RATTLING)
496
00:38:58,945 --> 00:39:00,747
(SOFT RATTLING)
497
00:39:06,920 --> 00:39:07,985
(SOFT RATTLING)
498
00:39:11,221 --> 00:39:14,057
(VOICES SHRIEKING AND ROARING)
499
00:39:28,909 --> 00:39:30,942
YOUNG AMLETH: (WHISPERING)
I will avenge you, Father.
500
00:39:30,977 --> 00:39:33,043
I will save you, Mother.
501
00:39:33,078 --> 00:39:35,309
I will kill you, Fjolnir.
502
00:39:48,192 --> 00:39:50,258
(WIND BLOWING)
(WAVES SLOSHING)
503
00:39:52,163 --> 00:39:54,097
(PANTING, GRUNTING)
(MEN CHATTERING)
504
00:39:59,269 --> 00:40:00,873
(BIRD SQUAWKING)
505
00:40:08,443 --> 00:40:09,816
MAN: Over there.
506
00:40:09,851 --> 00:40:11,884
(CHATTER CONTINUES)
507
00:40:14,988 --> 00:40:16,284
AMLETH: Leave her here.
508
00:40:17,221 --> 00:40:18,418
MAN: Move!
509
00:40:18,453 --> 00:40:19,727
(GRUNTS)
510
00:40:28,573 --> 00:40:31,475
MAN: Bunch of corpses.
FINNR: Let him rot!
511
00:40:32,841 --> 00:40:35,105
The seagulls will eat him!
512
00:40:35,140 --> 00:40:36,975
They're hungry!
513
00:40:40,376 --> 00:40:42,849
Move, swine!
514
00:41:06,875 --> 00:41:08,908
(PEOPLE COUGHING)
515
00:41:13,046 --> 00:41:16,146
Why would you stow away
to such a hellish place?
516
00:41:16,181 --> 00:41:19,017
This ground harbors evil.
517
00:41:19,052 --> 00:41:21,855
My fate
has brought me here.
518
00:41:21,890 --> 00:41:24,385
To find what was
stolen from me.
519
00:41:24,420 --> 00:41:25,925
And what is that?
520
00:41:27,126 --> 00:41:31,392
A mother, a father,
a kingdom.
521
00:41:32,934 --> 00:41:34,736
This is your kingdom?
522
00:41:34,771 --> 00:41:36,705
The traitor who stole
my kingdom fled here
523
00:41:36,740 --> 00:41:38,773
when another king
took it from him.
524
00:41:40,073 --> 00:41:42,370
I will leave
when I'm done with him.
525
00:41:44,275 --> 00:41:47,716
I am Olga
of the Birch Forest.
526
00:41:47,751 --> 00:41:50,752
And I, too,
vow to escape this island.
527
00:41:50,787 --> 00:41:53,546
Then you must
face many foes.
528
00:41:53,581 --> 00:41:55,119
As do you.
529
00:41:57,090 --> 00:41:59,123
Would you face them alone?
530
00:42:01,457 --> 00:42:04,766
Your strength
breaks men's bones.
531
00:42:04,801 --> 00:42:07,296
I have the cunning
to break their minds.
532
00:42:07,331 --> 00:42:09,804
HALLGRIMR:
You two, hold your traps!
533
00:42:09,839 --> 00:42:11,267
Walk on!
534
00:42:13,106 --> 00:42:15,073
(VOLCANIC RUMBLING)
535
00:42:15,108 --> 00:42:17,141
(BIRDS SQUAWKING)
536
00:42:18,749 --> 00:42:21,310
(FJOLNIR GRUNTING)
(AXES CHOPPING)
537
00:42:21,345 --> 00:42:23,081
(GUNNAR GRUNTS)
(GRUNTS)
538
00:42:23,116 --> 00:42:24,445
(AX CLATTERS ON GROUND)
539
00:42:24,480 --> 00:42:26,656
(CONTINUES GRUNTING)
540
00:42:36,800 --> 00:42:38,492
Why are we doing this?
541
00:42:38,527 --> 00:42:39,966
What?
542
00:42:40,001 --> 00:42:42,001
This.
What?
543
00:42:42,036 --> 00:42:44,168
It's slave work.
544
00:42:44,203 --> 00:42:45,807
You're the chieftain.
545
00:42:45,842 --> 00:42:47,743
It's your temple,
546
00:42:47,778 --> 00:42:50,075
and I'm the heir
to this holy chiefdom.
547
00:42:50,110 --> 00:42:53,573
No man knows if he will
celebrate next yuletide
548
00:42:53,608 --> 00:42:56,510
as a king or as a slave.
549
00:42:56,545 --> 00:42:58,853
Best to be
prepared for both.
550
00:42:58,888 --> 00:43:01,284
And to stave off
the latter,
the least you can do
551
00:43:01,319 --> 00:43:04,386
is show your slaves
you're as strong
as they are.
552
00:43:06,731 --> 00:43:09,666
But no one's watching us.
553
00:43:11,560 --> 00:43:13,164
Go fetch us some whey.
554
00:43:13,199 --> 00:43:14,869
Think on what I said.
555
00:43:14,904 --> 00:43:16,871
MAN: Keep your shield arm up.
THORIR: I am.
556
00:43:16,906 --> 00:43:18,202
MAN: You're...
I am!
557
00:43:18,237 --> 00:43:19,467
MAN: You are not!
558
00:43:19,502 --> 00:43:21,007
Attack, Hjalti!
(THORIR GRUNTING)
559
00:43:23,880 --> 00:43:26,342
No! No!
560
00:43:26,377 --> 00:43:28,014
(GRUNTS)
561
00:43:28,049 --> 00:43:29,048
(SHOUTS ANGRILY)
562
00:43:30,084 --> 00:43:32,051
Fjolnir, my lord!
563
00:43:35,023 --> 00:43:37,452
Your shipment is here.
564
00:43:37,487 --> 00:43:39,223
(WIND HOWLING)
565
00:43:39,258 --> 00:43:42,061
Well, show me.
566
00:43:42,096 --> 00:43:44,492
Where's the rest of them?
Get on your feet!
567
00:43:44,527 --> 00:43:46,395
FINNR: On your feet!
On your feet!
568
00:43:46,430 --> 00:43:48,232
Up, swines!
569
00:43:48,267 --> 00:43:50,234
Line up, bastards!
570
00:43:53,668 --> 00:43:56,603
THORIR: Pitiful.
Can't even stand.
571
00:44:02,347 --> 00:44:04,380
FJOLNIR: They won't
last the winter.
572
00:44:05,581 --> 00:44:07,416
Sell all of them.
573
00:44:10,454 --> 00:44:13,862
(YELLING WILDLY)
574
00:44:13,897 --> 00:44:15,930
(AMLETH GROWLING,
GRUNTING)
575
00:44:18,902 --> 00:44:20,396
Let me see this one.
576
00:44:20,431 --> 00:44:23,498
(GROWLING)
577
00:44:23,533 --> 00:44:25,401
(PANTING)
578
00:44:36,282 --> 00:44:37,787
We've kept worse.
579
00:44:40,319 --> 00:44:42,385
(CONTINUES PANTING)
580
00:44:49,625 --> 00:44:51,493
I'm not impressed.
581
00:44:53,332 --> 00:44:54,694
His stench.
582
00:44:54,729 --> 00:44:56,135
(MEN CHUCKLING)
583
00:44:57,171 --> 00:44:58,907
(GROANS)
584
00:44:58,942 --> 00:45:01,602
Never look me
in the eye, slave.
585
00:45:03,342 --> 00:45:06,607
Well, I wonder
what they call
a beast like you
586
00:45:06,642 --> 00:45:08,752
in the Land of Rus.
587
00:45:11,779 --> 00:45:14,219
I am...
588
00:45:14,254 --> 00:45:17,123
Bjornulfr.
589
00:45:17,158 --> 00:45:20,324
By name alone,
you can tell
he's as strong as a bear.
590
00:45:24,836 --> 00:45:27,265
But if you're
as untrustworthy
as a wolf,
591
00:45:27,300 --> 00:45:30,004
I swear I'll put you
down myself.
592
00:45:34,274 --> 00:45:35,845
We keep this one.
593
00:45:37,145 --> 00:45:38,705
The rest can go.
594
00:45:41,347 --> 00:45:44,018
But mother needs
two for the kitchen
595
00:45:44,053 --> 00:45:45,822
and one for the laundry.
MAN: Move.
596
00:45:45,857 --> 00:45:47,252
GUNNAR: And two males
for the harvest.
597
00:45:47,287 --> 00:45:48,957
FJOLNIR: (SIGHS) Fine.
598
00:45:48,992 --> 00:45:52,488
These two for the kitchen
and her for the laundry.
599
00:45:52,523 --> 00:45:55,293
And choose two males
for the fields.
600
00:45:57,165 --> 00:45:58,967
And her, too.
601
00:46:00,971 --> 00:46:02,839
Keep her arms white...
602
00:46:04,502 --> 00:46:06,810
And her hair long.
603
00:46:22,256 --> 00:46:24,322
(CATTLE LOWING SOFTLY)
604
00:46:27,492 --> 00:46:30,361
Plan to climb out, huh,
Bear-Wolf?
605
00:46:31,903 --> 00:46:34,794
Even if you did
escape this farm,
606
00:46:34,829 --> 00:46:38,666
you'd only be carrion
for the blue foxes
and selkies.
607
00:46:40,010 --> 00:46:43,011
This island
is a barren waste.
608
00:46:43,046 --> 00:46:45,376
You best find yourself
some sleep.
609
00:47:28,586 --> 00:47:29,882
(GRUNTS SOFTLY)
610
00:47:29,917 --> 00:47:31,928
(CHICKENS SQUAWKING)
611
00:47:31,963 --> 00:47:33,160
(VOLUNDUR
GRUNTS ANGRILY)
612
00:47:34,229 --> 00:47:36,592
VOLUNDUR:
Get! Get! (GROANS)
613
00:47:36,627 --> 00:47:37,934
Get!
(LIQUID SPLASHES)
614
00:47:37,969 --> 00:47:39,100
(CHICKENS CLUCKING)
615
00:47:39,135 --> 00:47:40,761
Thieving demon-bitch.
616
00:47:54,282 --> 00:47:55,479
(DOOR OPENS)
617
00:47:55,514 --> 00:47:57,745
GUDRUN: Away! Away.
618
00:47:57,780 --> 00:47:59,780
(GUDRUN HISSES)
(RAVENS SQUAWKING, CAWING)
619
00:47:59,815 --> 00:48:02,123
Away with you!
620
00:48:02,158 --> 00:48:03,916
(HISSES)
621
00:48:03,951 --> 00:48:05,819
Away! Begone!
622
00:48:07,163 --> 00:48:08,525
(HISSES)
623
00:48:09,693 --> 00:48:11,132
Away with you!
624
00:48:13,367 --> 00:48:15,433
(QUIETLY)
I will avenge you, Father.
625
00:48:17,173 --> 00:48:19,206
I will save you, Mother.
626
00:48:20,869 --> 00:48:22,803
I will kill you, Fjolnir.
627
00:48:27,876 --> 00:48:30,118
(MEN CHATTERING)
628
00:48:30,153 --> 00:48:31,812
Here. Go.
(GRUNTS)
629
00:48:31,847 --> 00:48:33,880
(GRUNTING)
630
00:48:39,789 --> 00:48:41,822
(PANTING)
631
00:48:48,666 --> 00:48:50,699
(GRUNTING)
632
00:48:52,868 --> 00:48:54,901
(QUIET CHATTER)
633
00:49:11,359 --> 00:49:13,161
Go take a piss.
634
00:49:15,066 --> 00:49:16,230
HALLDORA: In there.
635
00:49:16,265 --> 00:49:18,331
(CHICKENS CLUCKING)
636
00:49:22,271 --> 00:49:24,337
(WIND WHISTLING SOFTLY)
637
00:49:30,873 --> 00:49:32,378
Stop there.
638
00:49:35,042 --> 00:49:38,120
(GUDRUN HUMMING A TUNE)
639
00:49:51,729 --> 00:49:53,597
You! Get on with it!
640
00:49:53,632 --> 00:49:55,170
On with you now!
641
00:49:55,205 --> 00:49:57,238
(GUDRUN CONTINUES HUMMING)
642
00:50:10,286 --> 00:50:12,352
Where's your wits?
643
00:50:12,387 --> 00:50:13,848
Turn around.
644
00:50:13,883 --> 00:50:15,916
(GUDRUN
CONTINUES HUMMING)
645
00:50:24,630 --> 00:50:26,432
(STOPS HUMMING)
646
00:50:26,467 --> 00:50:27,961
Shut the door.
647
00:50:41,614 --> 00:50:43,647
(CATTLE LOWING)
(CHICKENS CLUCKING)
648
00:50:45,321 --> 00:50:47,717
Did you find it?
649
00:50:47,752 --> 00:50:49,257
What you lost.
650
00:50:50,821 --> 00:50:52,854
In the house today,
was it there?
651
00:50:54,858 --> 00:50:56,990
That...
652
00:50:57,025 --> 00:50:58,530
And more.
653
00:51:06,133 --> 00:51:07,935
It's a nightmare.
654
00:51:10,643 --> 00:51:12,676
Then you must wake up.
655
00:51:14,108 --> 00:51:16,009
It's their nightmare.
656
00:51:17,650 --> 00:51:19,452
FINNR: You!
657
00:51:19,487 --> 00:51:21,190
You, woman!
658
00:51:21,225 --> 00:51:22,818
You come with us!
659
00:51:23,821 --> 00:51:26,085
You don't belong here!
660
00:51:26,120 --> 00:51:28,329
Fjolnir wants you close.
661
00:51:28,364 --> 00:51:31,024
If you lose me,
will you come
and look for me, too?
662
00:51:32,236 --> 00:51:33,334
Will you?
663
00:51:33,369 --> 00:51:35,138
Come here.
(GRUNTING)
664
00:51:40,002 --> 00:51:42,244
(CATTLE LOWING)
665
00:51:43,643 --> 00:51:45,676
(FOX SQUEALING)
666
00:51:56,150 --> 00:51:58,194
(FOX SQUEALING)
667
00:52:04,235 --> 00:52:05,696
(SQUEALS)
668
00:52:09,097 --> 00:52:10,536
(SNIFFING)
669
00:52:16,247 --> 00:52:18,907
(VOLCANIC RUMBLING
IN DISTANCE)
670
00:52:25,047 --> 00:52:27,080
(RAVENS CAWING)
671
00:52:29,183 --> 00:52:31,392
(OBJECTS RATTLING)
672
00:52:31,427 --> 00:52:33,020
(WIND WHISTLING)
673
00:52:50,545 --> 00:52:52,512
(HE-WITCH CHANTING SLOWLY
IN OLD NORSE)
674
00:52:52,547 --> 00:52:54,580
(DRUM BEATING SLOWLY)
675
00:53:11,665 --> 00:53:13,731
(CHANTING AND DRUMMING
CONTINUES)
676
00:53:28,110 --> 00:53:31,144
Sit, Amleth,
son of Aurvandil.
677
00:53:33,115 --> 00:53:35,654
Did our hen-eating friend
tell you of me?
678
00:53:37,592 --> 00:53:39,361
No.
679
00:53:41,629 --> 00:53:44,157
One much more talkative.
680
00:53:47,932 --> 00:53:49,800
An old fool.
681
00:53:52,035 --> 00:53:53,276
Poor Heimir.
682
00:53:54,873 --> 00:53:58,512
He speaks of days past
683
00:53:58,547 --> 00:54:00,811
and days yet to come.
684
00:54:03,849 --> 00:54:07,455
Fjolnir cut out his tongue,
685
00:54:07,490 --> 00:54:11,657
plucked out his eyes
before killing him...
686
00:54:14,189 --> 00:54:17,256
But I made him ones anew.
687
00:54:17,291 --> 00:54:18,697
(LAUGHING)
688
00:54:19,733 --> 00:54:22,129
Kind friend.
689
00:54:22,164 --> 00:54:24,703
Know that
I will avenge you, too.
690
00:54:24,738 --> 00:54:27,541
I fear you must address me.
691
00:54:27,576 --> 00:54:31,644
Alas, I made him no new ears.
692
00:54:31,679 --> 00:54:33,107
(CHUCKLES)
693
00:54:33,142 --> 00:54:34,977
They also met
with Fjolnir's blade.
694
00:54:35,012 --> 00:54:36,352
Enough!
695
00:54:36,387 --> 00:54:37,980
You know why I have come.
696
00:54:38,015 --> 00:54:41,819
You are still a beast
cloaked in man-flesh.
697
00:54:41,854 --> 00:54:43,722
Speak, witch.
698
00:54:43,757 --> 00:54:45,658
So be it, slave!
699
00:54:51,501 --> 00:54:53,028
(SIGHING)
700
00:54:53,063 --> 00:54:55,371
(FIRE ROARS, SIZZLES)
701
00:54:55,406 --> 00:54:57,439
(MOANING)
702
00:55:01,874 --> 00:55:03,907
(HE-WITCH STRAINING)
703
00:55:05,108 --> 00:55:07,911
Wandering prophet...
704
00:55:07,946 --> 00:55:11,244
(WHEEZING)
705
00:55:13,523 --> 00:55:15,523
Wake now...
706
00:55:17,120 --> 00:55:18,724
From your murder.
707
00:55:18,759 --> 00:55:21,353
(WHEEZING)
708
00:55:21,388 --> 00:55:23,432
(STRAINED YELLING)
(DRUM BEATING FASTER)
709
00:55:25,062 --> 00:55:27,326
(WHEEZING GASPS)
710
00:55:27,361 --> 00:55:30,263
(RAPID PANTING)
711
00:55:32,872 --> 00:55:35,609
(RAPID GRUNTING)
712
00:55:35,644 --> 00:55:38,238
(WHEEZING)
713
00:55:38,273 --> 00:55:40,372
Hear me!
714
00:55:40,407 --> 00:55:43,716
Heimir is come!
715
00:55:43,751 --> 00:55:45,212
(HE-WITCH QUIETS)
716
00:55:48,382 --> 00:55:52,186
HEIMER'S VOICE:
Hello, puppy.
717
00:55:52,221 --> 00:55:56,729
I seek the weapon the Norns
of Fate chose for my revenge.
718
00:55:56,764 --> 00:56:00,029
HEIMER'S VOICE:
Hear me.
719
00:56:00,064 --> 00:56:03,769
Forged by the deadliestwar-smiths
720
00:56:03,804 --> 00:56:09,368
ever to crawl from underthe great worm's belly.
721
00:56:09,403 --> 00:56:15,814
A sword ofthe most secretive rare iron,
722
00:56:15,849 --> 00:56:19,411
bound with bone of the jotnar.
723
00:56:19,446 --> 00:56:21,985
Weightlessin its owner's hand,
724
00:56:22,020 --> 00:56:24,889
yet like a dragon's fang,
725
00:56:24,924 --> 00:56:26,891
its bite can never be dulled,
726
00:56:26,926 --> 00:56:29,663
never broken nor bent.
(TOOLS CLANGING)
727
00:56:29,698 --> 00:56:33,436
Its bladecould only be quenchedin human blood.
728
00:56:35,803 --> 00:56:39,299
It is a battle flamelike none other.
(VOICES SHOUT)
729
00:56:40,335 --> 00:56:42,137
Its name,
730
00:56:42,172 --> 00:56:43,644
Draugr.
731
00:56:43,679 --> 00:56:44,777
(VOICES SHOUT)
732
00:56:44,812 --> 00:56:46,911
The Undead.
733
00:56:46,946 --> 00:56:48,209
(VOICES SHOUT)
734
00:56:49,949 --> 00:56:51,014
(VOICES SHOUT)
735
00:56:51,049 --> 00:56:52,752
It is fated.
736
00:56:52,787 --> 00:56:54,523
VOICES: Draugr!
737
00:57:06,493 --> 00:57:11,540
(IN NORMAL VOICE)
Yet, difficult
is the sword's nature,
738
00:57:11,575 --> 00:57:16,171
for it can only be unsheathed
in the dark of night
739
00:57:16,206 --> 00:57:19,009
or else at Hel's black gates.
740
00:57:19,044 --> 00:57:20,978
The Gates of Hel.
741
00:57:21,013 --> 00:57:23,684
There will my sword be just.
742
00:57:23,719 --> 00:57:27,655
I will enjoy
feeding Draugr till then
in everlasting night.
743
00:57:27,690 --> 00:57:31,186
Then shall you
also enjoy the moment
when you must choose
744
00:57:31,221 --> 00:57:36,356
between kindness for your kin
or hate for your enemies.
745
00:57:36,391 --> 00:57:38,732
That is nothing.
746
00:57:38,767 --> 00:57:40,998
My heart knows only revenge.
747
00:57:43,673 --> 00:57:44,903
Show it to me.
748
00:57:44,938 --> 00:57:48,874
You must make a visitation
to Draugr's owner,
749
00:57:48,909 --> 00:57:50,370
the mound dweller.
750
00:57:55,718 --> 00:57:57,586
(SERPENT HISSING SOFTLY)
751
00:57:57,621 --> 00:58:00,248
Mark well
the full moon's light.
752
00:58:01,856 --> 00:58:05,528
For shadows are not
hospitable hosts.
753
00:58:07,125 --> 00:58:09,488
(SERPENT LANDS
ON GROUND, HISSES)
(GASPS)
754
00:58:09,523 --> 00:58:11,292
(SERPENT HISSING)
755
00:58:12,031 --> 00:58:14,361
(HE-WITCH LAUGHING)
756
00:58:26,980 --> 00:58:29,310
(ROPE CREAKING)
757
00:58:34,823 --> 00:58:36,152
(GRUNTS)
758
00:58:52,643 --> 00:58:54,973
(BREATHING DEEPLY)
759
00:59:25,841 --> 00:59:27,368
(HISSES, GROWLS)
760
00:59:31,847 --> 00:59:33,781
(GROWLING)
(FOOTSTEPS BOOMING)
761
00:59:39,855 --> 00:59:41,888
(BOTH GRUNTING)
762
00:59:50,998 --> 00:59:53,295
(STRAINING)
763
00:59:53,330 --> 00:59:54,560
(SHOUTS)
764
00:59:56,135 --> 00:59:58,498
(SHOUTING)
765
01:00:01,206 --> 01:00:03,239
(GROANING)
766
01:00:04,209 --> 01:00:07,243
(SQUEALING, GROWLING)
767
01:00:13,856 --> 01:00:15,515
(PANTING)
768
01:00:15,550 --> 01:00:17,022
(ROARING)
769
01:00:20,588 --> 01:00:22,962
(BOTH GRUNTING)
770
01:00:22,997 --> 01:00:24,931
(GROANING)
771
01:00:26,836 --> 01:00:29,771
(YELLS)
(HISSES)
772
01:00:30,774 --> 01:00:31,905
(GROWLING)
773
01:00:33,601 --> 01:00:35,370
(GRUNTING)
774
01:00:40,245 --> 01:00:42,278
(SHRIEKING)
775
01:00:46,185 --> 01:00:48,218
(WHEEZING, CRACKLING)
776
01:00:50,189 --> 01:00:53,355
Mark well
the full moon's light!
777
01:00:56,228 --> 01:00:57,700
(SHOUTS)
778
01:01:01,068 --> 01:01:03,101
(PANTING)
779
01:01:06,436 --> 01:01:07,809
(SHOUTS)
780
01:01:10,781 --> 01:01:12,814
(PANTING)
781
01:01:21,253 --> 01:01:24,287
(RASPY BREATHING,
GROWLING)
782
01:01:30,999 --> 01:01:33,065
(FAINT VOLCANIC RUMBLING)
783
01:01:36,169 --> 01:01:38,235
(RUMBLING GROWS LOUDER)
784
01:01:47,950 --> 01:01:49,444
(RUMBLING STOPS)
785
01:02:14,108 --> 01:02:16,141
(MEN LAUGHING IN DISTANCE)
786
01:02:18,607 --> 01:02:20,640
(DOG BARKING IN DISTANCE)
787
01:02:23,953 --> 01:02:25,986
(MEN CHATTERING)
788
01:02:27,022 --> 01:02:29,187
(MEN LAUGHING)
789
01:02:29,222 --> 01:02:32,784
FJOLNIR:
Thorir will choose
our strongest.
790
01:02:32,819 --> 01:02:35,292
Tomorrow we'll prove
that Hakon Iron-Beard's men
791
01:02:35,327 --> 01:02:37,932
are born of mud and water.
792
01:02:37,967 --> 01:02:39,758
(MEN CHUCKLING)
793
01:02:39,793 --> 01:02:42,002
HALLGRIMR: Mud will be
all that remains of them.
794
01:02:42,037 --> 01:02:43,971
(ALL LAUGHING)
795
01:02:44,006 --> 01:02:45,467
FJOLNIR: Rakki!
796
01:02:48,340 --> 01:02:50,373
(RAKKI GROWLING)
797
01:02:52,245 --> 01:02:54,311
(BARKING)
798
01:02:56,480 --> 01:02:58,777
(SNARLS)
(RAKKI WHIMPERING)
799
01:02:58,812 --> 01:03:00,218
FJOLNIR: Rakki.
800
01:03:02,926 --> 01:03:04,860
(WHIMPERING CONTINUES)
801
01:03:11,759 --> 01:03:13,396
Rakki.
802
01:03:13,431 --> 01:03:15,970
Take Rakki home.
803
01:03:16,005 --> 01:03:17,664
And, you two...
HALLGRIMR: Rakki, come.
804
01:03:17,699 --> 01:03:19,666
...it's nearly dawn.
Get you to bed.
805
01:03:19,701 --> 01:03:20,799
HALLGRIMR:
Yes, my lord.
806
01:03:20,834 --> 01:03:22,570
Rakki.
(RAKKI BARKING)
807
01:03:23,606 --> 01:03:25,672
(CATTLE LOWING)
808
01:03:27,577 --> 01:03:29,610
(CATTLE LOWING)
(CHICKENS CLUCKING)
809
01:03:32,582 --> 01:03:34,021
Wake, you.
810
01:03:35,057 --> 01:03:37,420
Fetch her.
You know the one.
811
01:03:37,455 --> 01:03:38,784
(SOFTLY) Aye.
812
01:03:40,293 --> 01:03:42,326
Wake up, Olga.
Wake up.
813
01:03:42,361 --> 01:03:43,899
Get to your feet.
814
01:03:51,898 --> 01:03:53,876
The hair
of a Valkyrja...
815
01:03:55,275 --> 01:03:57,209
...on a savage
Slav bitch.
816
01:03:57,244 --> 01:03:58,474
(GRUNTS)
817
01:04:03,217 --> 01:04:04,810
A little blood.
818
01:04:06,253 --> 01:04:07,516
(BOTH GRUNT)
819
01:04:07,551 --> 01:04:09,254
Unclean whore!
820
01:04:09,289 --> 01:04:10,618
(BOTH GRUNT)
821
01:04:12,325 --> 01:04:14,193
(ROOSTER CROWING IN DISTANCE)
822
01:04:14,228 --> 01:04:18,296
You will correct her,
or you'll both be dead
in the ground.
823
01:04:19,497 --> 01:04:20,969
(FJOLNIR CLEARS THROAT)
824
01:04:22,137 --> 01:04:24,170
(ROOSTERS CROWING IN DISTANCE)
825
01:04:35,414 --> 01:04:37,282
Thank the Norns
that the woman's tide
826
01:04:37,317 --> 01:04:41,748
is the only blood that runs
in your house tonight, coward.
827
01:04:45,028 --> 01:04:47,490
I am a fool.
828
01:04:47,525 --> 01:04:49,921
It was foretold that I would
slay my father's killer
829
01:04:49,956 --> 01:04:52,627
in a burning lake.
830
01:04:52,662 --> 01:04:54,761
Till that day comes,
831
01:04:54,796 --> 01:04:57,698
I will torment the man
who made my life a hell.
832
01:05:00,802 --> 01:05:02,802
Now sleep well, night blade.
833
01:05:04,014 --> 01:05:08,511
Yes, we thirst for vengeance,
834
01:05:08,546 --> 01:05:10,810
but we cannot escape our fate.
835
01:05:22,692 --> 01:05:24,461
MAN 1: (IN DISTANCE)
Get them in line!
836
01:05:24,496 --> 01:05:26,034
Look lively!
(HORSE GRUNTING)
837
01:05:29,996 --> 01:05:32,469
Move it!
MAN 2: Don't be idle!
838
01:05:32,504 --> 01:05:34,207
MAN 1: Those are
for the feast...
839
01:05:35,573 --> 01:05:37,540
Where are they taking us?
840
01:05:37,575 --> 01:05:39,806
Something about
the chieftain's feast.
841
01:05:40,908 --> 01:05:44,019
Last night,
I saw him with you.
842
01:05:44,054 --> 01:05:45,350
(MAN SHOUTS IN DISTANCE)
843
01:05:48,751 --> 01:05:51,026
Then you know
Fjolnir's touch
will not linger on me
844
01:05:51,061 --> 01:05:52,885
when I leave this island.
845
01:05:52,920 --> 01:05:55,228
You marked him well.
846
01:05:55,263 --> 01:05:58,363
And I have found
the cold iron
that will strike him down.
847
01:06:01,698 --> 01:06:04,699
When will you do it?
When I must.
848
01:06:04,734 --> 01:06:06,371
For now,
I will haunt this farm
849
01:06:06,406 --> 01:06:09,671
like a hungry corpse
returned from the grave.
850
01:06:09,706 --> 01:06:12,311
Fjolnir thinks
Amleth is long dead.
851
01:06:12,346 --> 01:06:15,677
Yes, but what
of your mother?
852
01:06:15,712 --> 01:06:18,680
She will revel
in Fjolnir's anguish.
853
01:06:18,715 --> 01:06:21,584
She only feigns her love
to protect their child.
854
01:06:21,619 --> 01:06:23,520
Won't she wish...
When I free her,
855
01:06:23,555 --> 01:06:25,588
I will bring
the boy if I must.
856
01:06:26,624 --> 01:06:28,327
They've moved me
back into the kitchen.
857
01:06:28,362 --> 01:06:29,427
FOREMAN: Bjornulfr!
If we can keep his men...
858
01:06:29,462 --> 01:06:31,198
Our plan
will have to wait. Go.
859
01:06:31,233 --> 01:06:33,266
FOREMAN:
Bjornulfr, move!
860
01:06:38,273 --> 01:06:39,668
(GRUNTS)
861
01:06:39,703 --> 01:06:40,900
You, to the back!
FOREMAN: Move!
862
01:06:40,935 --> 01:06:42,704
MAN: Woman!
863
01:06:42,739 --> 01:06:45,377
(ASHILDUR SPEAKING
OLD NORSE)
(INDISTINCT CHATTER)
864
01:06:45,412 --> 01:06:46,906
(HORSES NEIGHING)
865
01:06:46,941 --> 01:06:49,117
MAN: Thorir, my Lord,
we're lacking one man.
866
01:06:54,256 --> 01:06:56,850
I'm not a child.
My hair is my own.
867
01:06:56,885 --> 01:07:00,326
I know grown men
who need a woman
to tend their hair.
868
01:07:01,758 --> 01:07:03,395
MAN: Get them in line.
869
01:07:03,430 --> 01:07:06,057
FOREMAN: You can celebrate
after the games, slave.
870
01:07:06,092 --> 01:07:07,630
Look lively!
871
01:07:09,271 --> 01:07:11,403
MAN: My lord.
872
01:07:11,438 --> 01:07:12,932
FOREMAN: Come on!
873
01:07:12,967 --> 01:07:14,769
Thorir, my lord.
874
01:07:21,008 --> 01:07:23,085
Can you fight,
slave?
875
01:07:24,814 --> 01:07:26,913
Look me
in the eye, slave.
876
01:07:28,081 --> 01:07:30,521
I asked you
do you know how to fight.
877
01:07:56,043 --> 01:07:57,482
What are those?
878
01:07:58,683 --> 01:08:00,947
You've never seen
a knatttre before?
879
01:08:02,786 --> 01:08:04,324
(CHUCKLES SOFTLY)
880
01:08:04,359 --> 01:08:06,623
By nightfall, you'll have
seen enough of them.
881
01:08:10,024 --> 01:08:13,168
(MEN SHOUTING
AND GRUNTING WILDLY)
882
01:08:19,836 --> 01:08:21,869
(SHOUTING AND GRUNTING
CONTINUES)
883
01:08:25,380 --> 01:08:27,006
MAN: Play for blood!
884
01:08:27,041 --> 01:08:29,074
(MEN YELLING
AND WHOOPING WILDLY)
885
01:08:30,352 --> 01:08:32,385
(ALL GRUNTING AND CLAMORING)
886
01:08:52,099 --> 01:08:53,538
(MEN AND CROWD CHEERING)
887
01:09:00,250 --> 01:09:02,041
(GRUNTS)
888
01:09:02,076 --> 01:09:04,109
(MEN SHOUTING AND GRUNTING
IN DISTANCE)
889
01:09:05,519 --> 01:09:08,685
(SHOUTING AND GRUNTING
CONTINUES)
890
01:09:08,720 --> 01:09:10,720
(YELLING WILDLY)
891
01:09:15,430 --> 01:09:17,463
(ALL GRUNTING AND CLAMORING)
892
01:09:21,634 --> 01:09:22,864
(SHOUTS)
893
01:09:22,899 --> 01:09:24,272
(YELLS)
894
01:09:24,307 --> 01:09:25,834
(SPITS, YELLS)
895
01:09:25,869 --> 01:09:27,902
(CLAMORING CONTINUES)
896
01:09:32,106 --> 01:09:34,073
(CROWD CHEERING)
897
01:09:34,108 --> 01:09:36,174
(CROWD GROANS)
898
01:09:36,209 --> 01:09:38,176
(YELLS)
899
01:09:38,211 --> 01:09:40,255
(CROWD JEERING)
900
01:09:44,591 --> 01:09:47,086
You're shaming
our family's name!
901
01:09:47,121 --> 01:09:49,088
We need more men!
902
01:09:49,123 --> 01:09:51,156
(ALL YELLING AND CLAMORING)
903
01:09:56,669 --> 01:09:59,197
(SHOUTING ANGRILY)
904
01:09:59,232 --> 01:10:00,803
(CROWD CHEERING)
905
01:10:00,838 --> 01:10:02,574
Yeah!
906
01:10:02,609 --> 01:10:04,708
(THORFINNR SIGHS)
(GUNNAR SHOUTS)
907
01:10:04,743 --> 01:10:07,777
No! No!
908
01:10:10,518 --> 01:10:13,046
(CROWD MURMURING)
909
01:10:13,081 --> 01:10:14,850
(BOTH GRUNTING)
(CROWD CHEERING)
910
01:10:31,033 --> 01:10:33,275
(GUNNAR SHOUTING)
(BOTH YELLING)
911
01:10:37,380 --> 01:10:40,106
Gunnar!
No!
912
01:10:40,141 --> 01:10:42,515
Halt the game! Halt it now!
913
01:10:42,550 --> 01:10:44,176
WOMAN: Don't touch him!
(GUNNAR GRUNTS)
914
01:10:44,211 --> 01:10:46,453
FJOLNIR: Gunnar!
HAKON: Halt the game!
915
01:10:46,488 --> 01:10:48,279
FJOLNIR:
Gunnar! Gunnar!
916
01:10:48,314 --> 01:10:49,753
THORFINNR:
Stupid runt!
917
01:10:49,788 --> 01:10:51,491
GUDRUN: No!
(THORFINNR YELLING)
918
01:10:51,526 --> 01:10:53,185
(YELLING)
919
01:10:53,220 --> 01:10:55,297
(BOTH GRUNTING)
920
01:11:01,228 --> 01:11:03,437
(AMLETH YELLING)
(THORFINNR STOPS GRUNTING)
921
01:11:03,472 --> 01:11:05,769
(BONES CRACKING)
922
01:11:05,804 --> 01:11:07,771
(PANTING AND GRUNTING WILDLY)
923
01:11:07,806 --> 01:11:10,939
(CROWD MURMURING)
924
01:11:10,974 --> 01:11:13,304
GUDRUN: Gunnar. Gunnar.
FJOLNIR: Wake up. Wake up.
925
01:11:13,339 --> 01:11:15,174
FJOLNIR:
Stupid, stupid boy.
Wake up.
926
01:11:15,209 --> 01:11:16,945
(PANTING)
927
01:11:16,980 --> 01:11:19,387
GUDRUN: Gunnar.
Gunnar. Gunnar.
FJOLNIR: Gunnar.
928
01:11:19,422 --> 01:11:20,619
FJOLNIR:
Wake up, come on.
(LIGHT SLAPPING)
929
01:11:20,654 --> 01:11:23,215
Wake up, Gunnar.
Wake up!
930
01:11:23,250 --> 01:11:25,283
GUDRUN: (WHISPERING)
Gunnar. Gunnar. Gunnar.
931
01:11:25,318 --> 01:11:27,120
FJOLNIR: Wake up.
Gunnar. Gunnar.
932
01:11:27,155 --> 01:11:28,462
Wake up!
No.
933
01:11:28,497 --> 01:11:30,530
(GUDRUN PANTING)
934
01:11:31,599 --> 01:11:33,368
Wake up.
935
01:11:33,403 --> 01:11:35,436
(GUDRUN GASPING)
936
01:11:37,099 --> 01:11:38,505
Did we win?
937
01:11:38,540 --> 01:11:40,573
(LAUGHTER)
938
01:11:40,608 --> 01:11:43,906
Spoken like
a true chieftain's son.
939
01:11:43,941 --> 01:11:45,842
(SIGHING)
940
01:11:45,877 --> 01:11:47,074
MAN: A brave boy.
941
01:11:47,109 --> 01:11:48,779
A brave young man.
942
01:11:53,115 --> 01:11:55,346
(RHYTHMIC DRUMMING)
943
01:11:55,381 --> 01:11:56,985
(SINGING IN OLD NORSE)
(WHOOPING)
944
01:11:57,020 --> 01:11:58,151
(BOTH IMITATE HORSE NEIGHING)
(OTHERS WHOOPING)
945
01:11:58,186 --> 01:12:00,219
(CONTINUES SINGING
IN OLD NORSE)
946
01:12:18,712 --> 01:12:20,745
(SINGING CONTINUES)
(OTHERS CHANTING, WHOOPING)
947
01:12:24,949 --> 01:12:26,817
(VOCALIZING)
948
01:12:34,959 --> 01:12:37,894
(SINGING AND DRUMMING
CONTINUES)
949
01:12:48,005 --> 01:12:50,676
(SINGING CONTINUES FASTER)
(WHOOPING, LAUGHTER)
950
01:12:56,618 --> 01:12:57,947
You.
951
01:13:02,019 --> 01:13:03,216
This way.
952
01:13:03,251 --> 01:13:05,284
(MUSIC AND CHATTER
IN DISTANCE)
953
01:13:13,426 --> 01:13:15,800
You showed yourself brave
954
01:13:15,835 --> 01:13:17,131
and loyal.
955
01:13:18,200 --> 01:13:19,639
When we return
to the farm,
956
01:13:19,674 --> 01:13:22,477
certain privileges
will be granted you.
957
01:13:22,512 --> 01:13:24,809
Your work will be
less burdensome.
958
01:13:24,844 --> 01:13:27,515
You will command
others' burden.
959
01:13:28,441 --> 01:13:30,045
And, Bjornulfr,
960
01:13:31,719 --> 01:13:33,246
as a reward
for winning us the game,
961
01:13:33,281 --> 01:13:35,413
I'll let you choose a woman
for yourself.
962
01:13:35,448 --> 01:13:39,252
Even that Slav bitch
I've seen you eyeing.
963
01:13:39,287 --> 01:13:41,155
Father found her too...
964
01:13:42,389 --> 01:13:43,597
...unyielding.
965
01:13:43,632 --> 01:13:45,467
(MEN CHUCKLE SOFTLY)
966
01:13:53,004 --> 01:13:56,038
But know that we will never
make you a free man.
967
01:13:57,503 --> 01:14:01,648
The stench of a lowborn slave
cannot escape him.
968
01:14:03,476 --> 01:14:04,717
Yes.
969
01:14:05,984 --> 01:14:08,017
Thank you.
970
01:14:08,052 --> 01:14:09,656
(SCOFFS)
971
01:14:13,090 --> 01:14:15,057
HERSVEINN: We'll miss you
cleaning the shithouse.
972
01:14:15,092 --> 01:14:17,026
(MEN LAUGH)
973
01:14:19,998 --> 01:14:22,603
(CHATTER CONTINUES)
(ALL TOASTING)
974
01:14:27,907 --> 01:14:29,940
(PEOPLE WHOOPING, LAUGHING)
975
01:14:50,556 --> 01:14:53,601
(PEOPLE MOANING, LAUGHING)
976
01:14:55,066 --> 01:14:57,000
AMLETH: Olga.
977
01:14:57,035 --> 01:14:59,068
(PEOPLE CONTINUE MOANING)
978
01:15:06,781 --> 01:15:08,374
OLGA: You found me.
979
01:15:11,621 --> 01:15:13,247
Were you lost?
980
01:15:15,416 --> 01:15:17,658
Only if you were
searching for me.
981
01:15:19,959 --> 01:15:22,630
(BOTH PANTING, MOANING)
982
01:15:28,737 --> 01:15:30,770
(OLGA SPEAKING OLD SLAVIC)
983
01:15:50,088 --> 01:15:51,626
What do you do?
984
01:15:54,862 --> 01:15:59,667
Here, where the threads
of fate have bound
us together,
985
01:15:59,702 --> 01:16:04,133
embraced beneath the trees,
here I speak with the earth.
986
01:16:05,334 --> 01:16:07,004
What does she tell you?
987
01:16:14,112 --> 01:16:16,541
How to reach your mother.
988
01:16:17,852 --> 01:16:21,788
My Earth magic will stoke
the flames of your sword.
989
01:16:35,705 --> 01:16:37,837
Tomorrow night,
you and I...
990
01:16:39,709 --> 01:16:43,172
...will begin
this nightmare
991
01:16:43,207 --> 01:16:46,681
and bring Fjolnir's life
to chaos.
992
01:16:54,922 --> 01:16:56,988
Finish.
(PIGS SNORTING)
993
01:16:59,322 --> 01:17:00,453
(GOATS BLEATING)
994
01:17:00,488 --> 01:17:02,224
Back to the stalls.
995
01:17:05,229 --> 01:17:07,702
MAN: Hey, hey.
996
01:17:07,737 --> 01:17:09,902
Hey, hey, hey, hey, hey.
997
01:17:11,840 --> 01:17:13,532
You.
998
01:17:15,943 --> 01:17:17,404
(RATTLE JINGLES)
999
01:17:21,245 --> 01:17:22,684
(RATTLE JINGLES)
1000
01:17:27,955 --> 01:17:29,152
(RATTLE JINGLES)
1001
01:17:29,187 --> 01:17:32,023
The servants of Freyr.
1002
01:17:32,058 --> 01:17:33,992
Lay them
before our lord's feet.
1003
01:17:34,027 --> 01:17:35,224
(RATTLE JINGLES)
1004
01:17:35,259 --> 01:17:37,259
(FJOLNIR PRAYING
IN OLD NORSE)
1005
01:17:47,535 --> 01:17:49,568
(CONTINUES PRAYING
IN OLD NORSE)
1006
01:17:54,641 --> 01:17:58,412
(SHARP THUMPING)
(RATTLE JINGLING)
1007
01:17:58,447 --> 01:18:00,480
(CONTINUES PRAYING)
1008
01:18:01,648 --> 01:18:03,252
(RATTLE JINGLES)
1009
01:18:03,287 --> 01:18:06,453
(CONTINUES PRAYING)
1010
01:18:06,488 --> 01:18:07,619
(RATTLE JINGLES)
1011
01:18:07,654 --> 01:18:10,622
(CONTINUES PRAYING)
1012
01:18:10,657 --> 01:18:11,722
(RATTLE JINGLES)
1013
01:18:11,757 --> 01:18:13,801
(LIVELY CHATTER, LAUGHTER)
1014
01:18:17,939 --> 01:18:19,972
(HERSVEINN VOMITING)
HJALTI: You weakling.
1015
01:18:21,404 --> 01:18:23,635
(HJALTI LAUGHS)
(HERSVEINN GROANS)
1016
01:18:23,670 --> 01:18:25,747
(BOTH SINGING IN OLD NORSE)
1017
01:18:34,351 --> 01:18:35,922
AMLETH: Fear not.
(HERSVEINN SHOUTS)
1018
01:18:35,957 --> 01:18:37,319
You're the first of many.
HJALTI: (GASPS) No.
1019
01:18:37,354 --> 01:18:38,749
HERSVEINN: Please!
We'll set you free!
1020
01:18:38,784 --> 01:18:41,488
(SWORD STABBING)
(MEN GRUNTING IN PAIN)
1021
01:18:41,523 --> 01:18:44,227
(YELLS)
1022
01:18:44,262 --> 01:18:47,164
Oh, I will find who did this.
1023
01:18:47,199 --> 01:18:51,564
I will find them,
and I will tear out
their eyes!
1024
01:18:51,599 --> 01:18:54,501
And I will
tear out their tongues!
1025
01:18:54,536 --> 01:18:58,736
They will all sup in Hel!
1026
01:18:58,771 --> 01:19:00,144
(YELLS)
1027
01:19:00,179 --> 01:19:01,673
Look, Father.
1028
01:19:01,708 --> 01:19:04,115
Look what has been done
to my brave friends.
1029
01:19:05,514 --> 01:19:07,184
Christian monsters!
1030
01:19:07,219 --> 01:19:08,823
Monsters!
1031
01:19:08,858 --> 01:19:09,989
(YELLS)
(GRUNTS)
1032
01:19:10,024 --> 01:19:11,320
Monsters!
1033
01:19:11,355 --> 01:19:13,960
Lack-beard,
did you do this?
(GASPING)
1034
01:19:13,995 --> 01:19:16,963
Answer me! Answer me!
1035
01:19:16,998 --> 01:19:18,690
(YELLS)
Stop this!
1036
01:19:18,725 --> 01:19:20,802
Son.
(PANTING WILDLY)
1037
01:19:21,970 --> 01:19:24,168
Regain your calm.
1038
01:19:24,203 --> 01:19:26,236
(PANTING SOFTLY)
1039
01:19:29,076 --> 01:19:31,043
They were good boys.
1040
01:19:32,508 --> 01:19:36,180
By Freyr,
we will avenge them.
1041
01:19:38,217 --> 01:19:39,887
Take him away.
1042
01:19:39,922 --> 01:19:41,988
(THORIR CRYING)
1043
01:19:43,024 --> 01:19:44,991
Is Thorir right?
1044
01:19:45,026 --> 01:19:47,521
Could it be
the Christian swines?
1045
01:19:49,063 --> 01:19:53,131
Their god is a corpse
nailed to a tree.
1046
01:19:53,166 --> 01:19:54,726
For what?
1047
01:19:56,433 --> 01:19:58,697
These boys
never touched them.
1048
01:19:58,732 --> 01:20:01,370
And how might
they find weapons?
1049
01:20:21,359 --> 01:20:23,161
No.
1050
01:20:23,196 --> 01:20:26,626
These wounds
are not of our world.
1051
01:20:32,370 --> 01:20:37,373
This distempered spirit
will ride again.
1052
01:20:37,408 --> 01:20:39,947
It wields a hungry blade.
1053
01:20:41,984 --> 01:20:43,115
Go.
1054
01:20:43,150 --> 01:20:45,414
I will prepare
a sacrifice.
1055
01:20:49,123 --> 01:20:51,354
FINNR: On with you!
1056
01:20:51,389 --> 01:20:53,851
(GRUNTS)
Blood-drinking Christians!
1057
01:20:53,886 --> 01:20:55,061
(GRUNTING)
1058
01:20:55,096 --> 01:20:57,129
Do as you're told.
1059
01:20:57,164 --> 01:20:58,460
(FINNR GRUNTS)
1060
01:20:58,495 --> 01:21:00,099
Go.
1061
01:21:02,268 --> 01:21:04,532
The mushrooms,
I have them.
1062
01:21:04,567 --> 01:21:06,072
Not tonight.
1063
01:21:06,107 --> 01:21:08,437
The spirits will ride
and spill more blood.
1064
01:21:15,281 --> 01:21:17,314
(ASHILDUR PRAYING
IN OLD NORSE)
1065
01:21:39,041 --> 01:21:43,769
Black she-spirit,
abate.
1066
01:21:43,804 --> 01:21:47,146
Bear this offering
to your mistress
1067
01:21:47,181 --> 01:21:50,281
and sheath your
rageful corpse-hound.
1068
01:21:50,316 --> 01:21:52,349
(WILD HOWLING IN DISTANCE)
1069
01:21:55,981 --> 01:21:59,356
(WILD HOWLING CONTINUES)
1070
01:22:03,824 --> 01:22:05,956
(GROWLING)
(WILD HOWLING CONTINUES)
1071
01:22:05,991 --> 01:22:09,366
(BARKING)
1072
01:22:09,401 --> 01:22:11,203
FJOLNIR: Rakki.
GUDRUN: Rakki!
1073
01:22:11,238 --> 01:22:12,435
FJOLNIR:
What is it, Rakki?
1074
01:22:12,470 --> 01:22:14,140
GUDRUN: Rakki!
1075
01:22:14,175 --> 01:22:15,603
Down, Rakki!
1076
01:22:15,638 --> 01:22:17,440
Rakki! Ra...
(RAKKI SNARLING)
1077
01:22:17,475 --> 01:22:19,508
(BOTH HOWLING WILDLY)
1078
01:22:22,216 --> 01:22:24,909
GUDRUN: Rakki! Rakki!
(CLOTHES RIPPING)
1079
01:22:26,847 --> 01:22:28,286
(KNIFE STABBING)
(RAKKI WHIMPERS)
1080
01:22:28,321 --> 01:22:29,716
(YELLS)
1081
01:22:29,751 --> 01:22:31,223
(SHOUTS)
1082
01:22:31,258 --> 01:22:32,686
(DOGS BARKING IN DISTANCE)
(PANTING)
1083
01:22:33,986 --> 01:22:36,030
(MEN SHOUTING, GRUNTING)
(DOGS BARKING WILDLY)
1084
01:22:41,433 --> 01:22:43,367
(DOGS BARKING AND HOWLING
IN DISTANCE)
1085
01:22:53,181 --> 01:22:55,214
(MUFFLED GROANING)
1086
01:22:59,220 --> 01:23:01,253
(MUFFLED GROANING CONTINUES)
1087
01:23:04,951 --> 01:23:06,126
Free her.
1088
01:23:08,856 --> 01:23:10,625
(GROANING CONTINUES)
1089
01:23:13,894 --> 01:23:16,103
(BLADE CUTTING BONDS)
1090
01:23:16,138 --> 01:23:19,271
Freyr, it seems,
has chosen for himself
1091
01:23:19,306 --> 01:23:21,999
who is deemed fit
for sacrifice.
1092
01:23:22,034 --> 01:23:24,276
ASHILDUR: (GRUNTS)
Blighted by his blood...
1093
01:23:24,311 --> 01:23:26,938
Let us hope
his hunger
has been sated.
1094
01:23:26,973 --> 01:23:29,116
This is not the work
of my god.
1095
01:23:29,151 --> 01:23:31,745
(ASHILDUR SOBBING)
1096
01:23:31,780 --> 01:23:34,253
This is trollish sorcery.
1097
01:23:36,455 --> 01:23:41,260
FJOLNIR: Tonight,
you will be armed
to defend the farm,
1098
01:23:41,295 --> 01:23:44,263
for this is also
your home.
(RAVENS CAWING)
1099
01:23:44,298 --> 01:23:46,595
THORIR:
How can we trust them
to protect us?
1100
01:23:46,630 --> 01:23:47,926
HALLGRIMR: Here, dog.
1101
01:23:47,961 --> 01:23:49,433
Your father
does not want an uprising
1102
01:23:49,468 --> 01:23:50,896
by emboldened slaves.
HALLGRIMR: Go!
1103
01:23:50,931 --> 01:23:52,964
Do not doubt his wisdom.
1104
01:23:52,999 --> 01:23:54,768
HALLGRIMR: Walk!
1105
01:24:12,788 --> 01:24:15,921
OLGA: Black dreams arise.
1106
01:24:17,958 --> 01:24:21,630
FINNR: Hey, slaves,
I like your sticks!
1107
01:24:21,665 --> 01:24:23,929
(FINNR LAUGHS)
1108
01:24:23,964 --> 01:24:28,065
Yeah, good luck fending off
the demon with that thing.
1109
01:24:28,100 --> 01:24:29,440
(FINNR CHUCKLES)
1110
01:24:31,675 --> 01:24:32,971
Here.
1111
01:24:46,459 --> 01:24:47,722
Hungry?
1112
01:24:50,694 --> 01:24:53,530
Tonight,
you are the food!
1113
01:24:53,565 --> 01:24:55,829
(LAUGHING)
1114
01:25:09,218 --> 01:25:11,449
Go take some night air.
1115
01:25:11,484 --> 01:25:13,154
I'll finish here.
1116
01:25:14,751 --> 01:25:16,190
Go on.
1117
01:25:33,506 --> 01:25:35,209
(RAVENS CAWING FAINTLY)
(GROANING SOFTLY)
1118
01:25:35,244 --> 01:25:37,035
(NEIGHING ECHOES)
1119
01:25:43,549 --> 01:25:45,582
(BREATH DISTORTING
AND ECHOING)
1120
01:25:47,256 --> 01:25:49,355
(EXHALES SHARPLY)
1121
01:25:54,263 --> 01:25:56,296
(HOWLING ECHOES)
(GASPING)
1122
01:25:58,399 --> 01:25:59,893
(PANTING)
1123
01:25:59,928 --> 01:26:01,796
(VOICES LAUGHING)
1124
01:26:04,603 --> 01:26:06,405
(VOICES LAUGHING LOUDER)
1125
01:26:06,440 --> 01:26:07,901
(FINNR SHOUTS)
1126
01:26:07,936 --> 01:26:09,969
(PANTING)
(VOICES LAUGHING WILDLY)
1127
01:26:12,875 --> 01:26:14,446
(SHRIEK ECHOES)
1128
01:26:14,481 --> 01:26:15,876
(SHOUTS)
1129
01:26:15,911 --> 01:26:17,779
(GRUNTING)
1130
01:26:17,814 --> 01:26:19,847
MAN 1: Get them away!
MAN 2: Run!
1131
01:26:19,882 --> 01:26:21,618
MAN 3: She's a she-devil!
(SHOUTS)
1132
01:26:21,653 --> 01:26:23,620
(WILD HOWLING)
(SCREAMING)
1133
01:26:23,655 --> 01:26:26,293
(HEAVY FOOTSTEPS BOOMING)
1134
01:26:26,328 --> 01:26:28,394
(BLADES STABBING)
(MEN SCREAMING, GRUNTING)
1135
01:26:33,335 --> 01:26:35,401
(CLAMORING, SCREAMING)
(BLADES CLANGING)
1136
01:26:37,064 --> 01:26:38,767
FJOLNIR: Touch them not.
1137
01:26:38,802 --> 01:26:41,231
Look not into their eyes.
1138
01:26:41,266 --> 01:26:43,640
The night spirits
have entered their skins
1139
01:26:43,675 --> 01:26:45,774
and are riding their minds.
1140
01:26:45,809 --> 01:26:48,876
(CLAMORING CONTINUES)
(THORIR GROANING, RETCHING)
1141
01:26:48,911 --> 01:26:51,384
Thorir! Out, Disir!
1142
01:26:51,419 --> 01:26:54,948
(THORIR SCREAMING)
Begone!
1143
01:26:54,983 --> 01:26:56,620
(CLAMORING CONTINUES
IN DISTANCE)
1144
01:26:56,655 --> 01:26:58,622
We will meet you
before dawn.
1145
01:26:58,657 --> 01:27:00,690
(WIND WHISTLING SOFTLY)
1146
01:27:52,040 --> 01:27:53,479
(WHISPERS) Father.
1147
01:27:56,209 --> 01:27:57,945
(WOOD CREAKS)
1148
01:27:57,980 --> 01:28:00,015
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1149
01:28:03,084 --> 01:28:04,523
Leave me.
1150
01:28:36,524 --> 01:28:37,952
(GASPS SOFTLY)
1151
01:28:43,355 --> 01:28:45,157
(WHISPERS)
Your sword is long.
1152
01:28:45,192 --> 01:28:46,862
Stop your jest.
1153
01:28:53,068 --> 01:28:54,903
I am your son.
1154
01:28:54,938 --> 01:28:56,201
(GASPS SOFTLY)
1155
01:28:58,370 --> 01:28:59,743
(WHISPERS) Amleth?
1156
01:29:05,487 --> 01:29:09,016
You live still?
1157
01:29:09,051 --> 01:29:10,655
A life of death.
1158
01:29:12,923 --> 01:29:15,495
Yet I swore to survive
till this moment.
1159
01:29:16,927 --> 01:29:19,433
Tomorrow, I shall finish
my deeds in honor.
1160
01:29:21,096 --> 01:29:24,361
Only then will I discover
whether living
is to my liking.
1161
01:29:24,396 --> 01:29:27,232
You are your mother's son.
1162
01:29:27,267 --> 01:29:29,575
And my father's.
1163
01:29:29,610 --> 01:29:32,809
I am come to avenge
King Aurvandil,
1164
01:29:32,844 --> 01:29:35,779
to choke my traitorous uncle
in his death-blood
1165
01:29:37,486 --> 01:29:39,277
and to free you.
1166
01:29:42,084 --> 01:29:45,426
I see you have inherited
your father's simpleness.
1167
01:29:47,958 --> 01:29:49,320
What say you?
1168
01:29:49,355 --> 01:29:51,927
I never mourned him.
1169
01:29:51,962 --> 01:29:53,599
You were his queen.
1170
01:29:53,634 --> 01:29:55,194
(GUDRUN SIGHS)
1171
01:29:56,428 --> 01:30:00,001
Your father endured me
1172
01:30:01,334 --> 01:30:03,367
because I bore him a son.
1173
01:30:05,272 --> 01:30:07,305
No.
His affections were
1174
01:30:07,340 --> 01:30:10,341
only for silver
and rutting his whores.
1175
01:30:10,376 --> 01:30:12,915
I know not if he had
heart enough to love you.
1176
01:30:12,950 --> 01:30:14,312
(STAMMERS) Silence.
1177
01:30:14,347 --> 01:30:16,248
He was a coward
feigning to be a king.
1178
01:30:16,283 --> 01:30:17,821
He was nothing.
1179
01:30:17,856 --> 01:30:20,593
He was just another proud,
lust-stained slaver.
1180
01:30:20,628 --> 01:30:22,562
Hold your tongue!
1181
01:30:24,456 --> 01:30:26,357
You spit in the face
of your dead husband.
1182
01:30:26,392 --> 01:30:27,864
(WHISPERS)
Yet his brother...
1183
01:30:27,899 --> 01:30:29,294
(GASPS)
1184
01:30:29,329 --> 01:30:32,198
His fine brother.
1185
01:30:35,071 --> 01:30:39,513
A bastard has no shame
of himself nor his trade.
1186
01:30:39,548 --> 01:30:42,978
Your uncle loved me,
though he knew well my past.
1187
01:30:45,345 --> 01:30:48,016
(SIGHS SOFTLY)
1188
01:30:48,051 --> 01:30:49,655
(WHISPERS) Amleth.
1189
01:30:51,384 --> 01:30:55,386
Even now, you believe
the fairy tale
I told you is true?
1190
01:30:55,421 --> 01:30:59,599
"A noble bride hailing from
the land of Brittany"?
1191
01:31:01,064 --> 01:31:04,670
I never began as his bride.
1192
01:31:08,236 --> 01:31:10,742
How easily we all become
princesses again
1193
01:31:10,777 --> 01:31:14,372
when the beasts
take us for their wives.
1194
01:31:17,751 --> 01:31:19,410
Yes.
1195
01:31:19,445 --> 01:31:21,918
You were forced
upon your mother.
1196
01:31:21,953 --> 01:31:25,757
Gunnar was received
freely with love.
1197
01:31:25,792 --> 01:31:27,385
(WHISPERS) No.
1198
01:31:29,356 --> 01:31:31,059
And know you this,
1199
01:31:31,094 --> 01:31:35,525
it was I who begged
on my knees
1200
01:31:35,560 --> 01:31:38,605
for Fjolnir
to kill King Aurvandil.
1201
01:31:38,640 --> 01:31:41,333
I pressed my lips
1202
01:31:41,368 --> 01:31:45,744
upon his strong, sweet hand.
1203
01:31:45,779 --> 01:31:50,617
I kissed it and I begged.
1204
01:31:53,149 --> 01:31:56,282
And so this day
would never come,
1205
01:31:56,317 --> 01:31:58,284
Fjolnir ordered your death,
1206
01:31:58,319 --> 01:32:01,320
along with
your own mother's blessing.
1207
01:32:02,389 --> 01:32:04,895
(BREATHES DEEPLY)
1208
01:32:04,930 --> 01:32:06,457
But I saw it.
1209
01:32:06,492 --> 01:32:08,393
(BREATH TREMBLING)
1210
01:32:08,428 --> 01:32:12,804
I saw Fjolnir carrying
you away... Screaming.
1211
01:32:12,839 --> 01:32:15,136
Screaming?
1212
01:32:15,171 --> 01:32:17,072
I was laughing.
1213
01:32:17,107 --> 01:32:18,876
Lies!
1214
01:32:18,911 --> 01:32:20,944
(PANTING)
1215
01:32:20,979 --> 01:32:24,079
Now that you are here,
what do we do?
1216
01:32:24,114 --> 01:32:27,379
I should kill you and
all that is dear to you.
1217
01:32:27,414 --> 01:32:29,216
But you love me.
1218
01:32:29,251 --> 01:32:33,825
A son loves his mother
and a mother loves her son.
1219
01:32:36,126 --> 01:32:38,423
And you saved
your brother's life.
1220
01:32:38,458 --> 01:32:40,832
You.
1221
01:32:40,867 --> 01:32:44,033
You love.
1222
01:32:46,103 --> 01:32:48,642
You...
1223
01:32:48,677 --> 01:32:50,270
...love.
1224
01:32:52,945 --> 01:32:55,176
None but me knows
who you are.
1225
01:32:56,641 --> 01:33:00,148
And you are
so hot for revenge,
1226
01:33:00,183 --> 01:33:03,514
child born of savagery.
1227
01:33:04,858 --> 01:33:07,122
If you kill Fjolnir...
(GASPING)
1228
01:33:07,157 --> 01:33:10,796
...if you kill Thorir,
1229
01:33:10,831 --> 01:33:15,702
and if you are so untamed
as to kill my Gunnar...
1230
01:33:15,737 --> 01:33:17,165
(GASPS)
1231
01:33:19,334 --> 01:33:22,940
...you would be
my new king, Amleth,
1232
01:33:22,975 --> 01:33:25,635
and together
1233
01:33:25,670 --> 01:33:27,813
we will rule.
1234
01:33:33,579 --> 01:33:34,787
(GASPING)
1235
01:33:34,822 --> 01:33:37,053
(BOTH GRUNTING, YELLING)
1236
01:33:38,892 --> 01:33:41,222
Bitch!
Your taste and your mind
1237
01:33:41,257 --> 01:33:43,829
reek of your foul father!
1238
01:33:43,864 --> 01:33:45,226
You should have
joined him in death!
1239
01:33:45,261 --> 01:33:47,063
Your words are poison!
1240
01:33:47,098 --> 01:33:49,901
I am your death!
1241
01:33:49,936 --> 01:33:52,068
(PANTING)
(LAUGHING)
1242
01:33:59,880 --> 01:34:01,913
(LAUGHING ECHOES)
1243
01:34:04,753 --> 01:34:05,917
Die!
1244
01:34:05,952 --> 01:34:08,018
(THORIR GROANING, CHOKING)
1245
01:34:11,793 --> 01:34:12,792
(YELLS)
1246
01:34:14,895 --> 01:34:16,928
(AMLETH PANTING)
1247
01:34:18,932 --> 01:34:20,800
(HORSE NEIGHING IN DISTANCE)
1248
01:34:26,467 --> 01:34:29,006
Where is your mother?
(CONTINUES PANTING)
1249
01:34:29,041 --> 01:34:31,239
Tell me.
1250
01:34:31,274 --> 01:34:32,537
Where?
1251
01:34:33,705 --> 01:34:36,376
She's as evil
as Fjolnir.
1252
01:34:36,411 --> 01:34:40,116
I will destroy him
and all that she loved.
1253
01:34:40,151 --> 01:34:43,680
I will become a hailstorm
of iron and steel!
(SHUSHING)
1254
01:34:43,715 --> 01:34:46,584
I will have
my vengeance!
1255
01:34:46,619 --> 01:34:49,059
And more.
1256
01:34:49,094 --> 01:34:51,424
Then what must we do now?
1257
01:34:51,459 --> 01:34:54,262
(PANTING)
1258
01:34:54,297 --> 01:34:56,198
I... I...
1259
01:34:56,233 --> 01:34:58,772
I must take
to the hills.
1260
01:34:58,807 --> 01:35:01,599
My mother
discovered who I am.
Soon everyone will.
1261
01:35:01,634 --> 01:35:04,569
I'll go with you.
No.
1262
01:35:04,604 --> 01:35:06,571
They cannot know
you are part of this.
1263
01:35:06,606 --> 01:35:08,573
Come morning,
they will hunt for me.
1264
01:35:08,608 --> 01:35:10,080
Why?
1265
01:35:13,855 --> 01:35:16,086
You killed her?
1266
01:35:16,121 --> 01:35:18,319
I would not
kill a woman.
1267
01:35:18,354 --> 01:35:20,585
Not even her.
1268
01:35:20,620 --> 01:35:23,555
Thorir met his end
by my fury.
1269
01:35:23,590 --> 01:35:25,260
Well, good riddance.
1270
01:35:26,659 --> 01:35:30,265
Tomorrow night,
you will return
and kill Fjolnir?
1271
01:35:30,300 --> 01:35:33,136
If the Norns of Fate
allow it.
1272
01:35:33,171 --> 01:35:36,205
And whatever
happens tomorrow,
be ready to run.
1273
01:35:58,724 --> 01:36:00,801
(SOBBING)
1274
01:36:18,414 --> 01:36:20,447
His heart.
1275
01:36:20,482 --> 01:36:21,547
His...
1276
01:36:22,748 --> 01:36:25,859
His heart.
It's taken his heart!
1277
01:36:29,656 --> 01:36:31,898
What evil is this?
1278
01:36:33,902 --> 01:36:39,939
What evil eats the hearts
of brave young men?
1279
01:36:41,404 --> 01:36:44,735
Freyr, do you hear me?
1280
01:36:44,770 --> 01:36:46,374
Behave.
1281
01:36:46,409 --> 01:36:49,311
Be a man in front of
your inferiors.
(SOBBING)
1282
01:36:49,346 --> 01:36:52,677
There is no
evil spirit here.
1283
01:36:52,712 --> 01:36:56,153
I told you. I told you.
1284
01:36:56,188 --> 01:36:59,651
It is my cursed son
Amleth.
1285
01:36:59,686 --> 01:37:02,357
We rid ourselves
of him as a boy.
1286
01:37:02,392 --> 01:37:04,359
You must believe me.
1287
01:37:04,394 --> 01:37:06,196
He is here.
1288
01:37:06,231 --> 01:37:08,726
The progeny of Aurvandil
lives still.
1289
01:37:08,761 --> 01:37:13,038
I fear he was led here
by the raven-spirit
1290
01:37:13,073 --> 01:37:14,666
of your dead brother.
1291
01:37:14,701 --> 01:37:17,009
It's not possible.
Think.
1292
01:37:17,044 --> 01:37:18,373
He's killed your men.
1293
01:37:18,408 --> 01:37:21,739
He has murdered
your eldest son.
1294
01:37:21,774 --> 01:37:24,742
And he will not rest
till you lie cold
in the ground
1295
01:37:24,777 --> 01:37:28,284
and our own Gunnar
lies slain beside you.
1296
01:37:28,319 --> 01:37:30,649
It is Amleth.
1297
01:37:33,258 --> 01:37:36,391
No god can help you
with this task.
1298
01:37:36,426 --> 01:37:38,096
You must discover my son
1299
01:37:38,131 --> 01:37:41,627
and kill him
with your own hands.
1300
01:37:41,662 --> 01:37:46,269
Let my words
be the whetstone
to your biting rage,
1301
01:37:46,304 --> 01:37:49,943
for the mischief
of last night was not
the work of one man.
1302
01:37:49,978 --> 01:37:53,342
Find the slaves
who ally with him.
1303
01:37:54,774 --> 01:37:56,345
Find them!
1304
01:37:58,316 --> 01:37:59,777
FINNR: On your knees!
1305
01:37:59,812 --> 01:38:02,153
Down with you!
(GRUNTS)
1306
01:38:02,188 --> 01:38:03,957
Down with
the lot of you!
1307
01:38:08,359 --> 01:38:10,623
(GROANS, CHOKES)
1308
01:38:12,000 --> 01:38:15,166
I know not,
nor care not,
1309
01:38:15,201 --> 01:38:18,103
if that slave aided
in the death of my son...
1310
01:38:19,766 --> 01:38:21,568
But this is the end
you will all meet
1311
01:38:21,603 --> 01:38:24,637
if you speak not
what you know.
1312
01:38:24,672 --> 01:38:26,276
(GRUNTS)
1313
01:38:26,311 --> 01:38:27,442
No?
1314
01:38:27,477 --> 01:38:29,114
(CHOKES)
1315
01:38:29,149 --> 01:38:31,380
(GRUNTS, SHOUTS)
1316
01:38:32,713 --> 01:38:34,350
(GROWLS)
(GRUNTS)
1317
01:38:34,385 --> 01:38:37,617
I see
you're no longer afraid
of a woman's blood.
1318
01:38:37,652 --> 01:38:39,025
(WHISPERS) You.
1319
01:38:39,060 --> 01:38:41,357
(LAUGHING)
Of course it is you.
1320
01:38:41,392 --> 01:38:43,326
AMLETH: Fjolnir!
1321
01:38:43,361 --> 01:38:45,460
Let her alone!
1322
01:38:45,495 --> 01:38:49,002
I offer you your son's heart
in exchange for her life!
1323
01:38:57,144 --> 01:38:59,771
I am Amleth the Bear-Wolf,
1324
01:38:59,806 --> 01:39:03,214
son of
King Aurvandil War-Raven,
1325
01:39:03,249 --> 01:39:07,284
and I am his vengeance!
1326
01:39:07,319 --> 01:39:09,682
(YELLING)
Kill him!
1327
01:39:09,717 --> 01:39:11,222
FJOLNIR:
Bring him to me!
1328
01:39:11,257 --> 01:39:14,357
GUDRUN: Kill him!
He's mine!
1329
01:39:14,392 --> 01:39:16,392
(MEN YELLING)
1330
01:39:20,200 --> 01:39:21,925
(ALL GRUNTING)
1331
01:39:25,601 --> 01:39:28,272
(PANTING WILDLY)
1332
01:39:46,127 --> 01:39:48,490
(YELLING)
1333
01:39:48,525 --> 01:39:50,558
(PANTING WILDLY)
1334
01:39:54,432 --> 01:39:56,432
(GRUNTING)
1335
01:40:07,412 --> 01:40:09,445
(AMLETH GROANING)
1336
01:40:29,302 --> 01:40:30,565
(BLADE SLICES)
1337
01:40:34,472 --> 01:40:35,966
In the end,
1338
01:40:37,508 --> 01:40:40,113
you're just like
your father.
1339
01:40:41,974 --> 01:40:45,151
Evil begets evil.
1340
01:40:49,190 --> 01:40:52,290
How do you know
it's your son's heart
1341
01:40:53,854 --> 01:40:57,328
and not the heart
of a rabid dog
killed two nights ago?
1342
01:41:02,764 --> 01:41:05,435
FJOLNIR: Where is it?
(GURGLES)
1343
01:41:05,470 --> 01:41:08,141
(GRUNTS, MUTTERS WEAKLY)
1344
01:41:10,673 --> 01:41:12,607
You cannot kill me.
1345
01:41:14,105 --> 01:41:17,480
Even if you were
to strike me
with your sword,
1346
01:41:17,515 --> 01:41:19,383
it would not bite.
1347
01:41:21,145 --> 01:41:23,112
It is not my time.
1348
01:41:23,147 --> 01:41:26,291
I will die in battle.
1349
01:41:26,326 --> 01:41:27,457
(FJOLNIR GRUNTS)
1350
01:41:27,492 --> 01:41:29,855
Where is my son's heart?
1351
01:41:29,890 --> 01:41:31,956
(PANTING)
1352
01:41:35,896 --> 01:41:38,765
Odinn the All-Father
1353
01:41:38,800 --> 01:41:41,504
will vanquish
your god of erections.
1354
01:41:42,705 --> 01:41:43,935
Fear him.
1355
01:41:43,970 --> 01:41:45,376
Silence!
1356
01:41:47,072 --> 01:41:50,183
I will come back
for your heart.
1357
01:41:50,218 --> 01:41:53,714
And your mother and I
will eat it.
1358
01:42:11,701 --> 01:42:13,899
(STRAINS, YELLS)
1359
01:42:29,851 --> 01:42:31,884
(RAVEN CHIRPING)
1360
01:42:34,361 --> 01:42:36,394
(RAVENS CAWING)
1361
01:42:45,570 --> 01:42:47,504
(ROPE CRACKLING)
1362
01:42:47,539 --> 01:42:50,738
(GRUNTING)
(RAVENS CAWING WILDLY)
1363
01:42:50,773 --> 01:42:53,609
(GROANING SOFTLY)
1364
01:42:53,644 --> 01:42:55,578
(PANTING)
1365
01:43:03,654 --> 01:43:08,019
Odinn, let the Valkyrja,
your warrior maiden,
1366
01:43:08,054 --> 01:43:12,331
fly me to your shining gates.
1367
01:43:15,732 --> 01:43:17,732
(CAWING ECHOES, FADES)
1368
01:43:20,737 --> 01:43:23,639
I see my father and mother.
1369
01:43:26,941 --> 01:43:29,007
I see my dead kindred.
1370
01:43:33,277 --> 01:43:36,916
I see my master
in Freyja's hall.
1371
01:43:36,951 --> 01:43:38,984
He calls me to him.
1372
01:43:39,019 --> 01:43:42,086
(MEN BEATING SHIELDS RAPIDLY)
(WOMEN ULULATING)
1373
01:43:45,025 --> 01:43:48,092
(SINGING MOURNFUL SONG)
1374
01:43:55,475 --> 01:43:57,134
(MEN BEATING SHIELDS
SLOWLY AND RHYTHMICALLY)
1375
01:43:57,169 --> 01:43:59,202
(WOMEN WAILING)
1376
01:44:00,513 --> 01:44:02,546
(CONTINUES SINGING)
1377
01:44:22,568 --> 01:44:24,634
(CONTINUES SINGING)
1378
01:44:38,683 --> 01:44:41,882
(SPEAKING OLD NORSE)
1379
01:44:46,218 --> 01:44:48,185
(MEN CONTINUE BEATING SHIELDS
SLOWLY AND RHYTHMICALLY)
1380
01:44:48,220 --> 01:44:50,253
(WOMEN CONTINUE WAILING)
1381
01:44:52,158 --> 01:44:55,401
Tonight, our mourning
for Thorir ends.
1382
01:44:55,436 --> 01:44:57,436
(KORMLOTH SINGING)
1383
01:45:05,578 --> 01:45:08,513
(WOMEN ULULATING)
1384
01:45:08,548 --> 01:45:10,482
(SINGING CONTINUES)
1385
01:45:10,517 --> 01:45:14,387
May the neck-ale
of this swift steed
1386
01:45:14,422 --> 01:45:19,524
hasten you to the highest
tree of the battle-weavers,
brother.
1387
01:45:19,559 --> 01:45:21,427
(SINGING CONTINUES)
1388
01:45:21,462 --> 01:45:23,154
(BLOOD SPLASHES)
(HORSE NEIGHS)
1389
01:45:23,189 --> 01:45:25,156
(GRUNTING)
(MEN BEATING SHIELDS FASTER)
1390
01:45:25,191 --> 01:45:27,224
(WOMEN CONTINUE ULULATING)
1391
01:45:29,701 --> 01:45:32,295
(SINGING STOPS)
(ASHILDUR GRUNTING)
1392
01:45:40,041 --> 01:45:42,580
(MEN BEATING SHIELDS FASTER)
(WOMEN CONTINUE ULULATING)
1393
01:45:49,919 --> 01:45:51,881
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
1394
01:45:54,957 --> 01:45:58,893
(IN ENGLISH)
My hour of grief
1395
01:45:58,928 --> 01:46:00,664
has passed.
1396
01:46:01,997 --> 01:46:07,066
The time of
wrath-kindled revenge
1397
01:46:07,101 --> 01:46:09,442
is upon us!
1398
01:46:09,477 --> 01:46:11,070
(CROWD ULULATING, CHEERING)
1399
01:46:11,105 --> 01:46:13,039
(FJOLNIR YELLING)
(RATTLE JINGLING)
1400
01:46:13,074 --> 01:46:15,107
(CROWD CLAMORING)
1401
01:46:19,410 --> 01:46:20,651
(GRUNTS)
1402
01:46:20,686 --> 01:46:22,752
(RAVENS CAWING)
1403
01:46:26,285 --> 01:46:28,791
(RAVENS CAWING WILDLY)
1404
01:46:28,826 --> 01:46:30,023
(GRUNTS)
1405
01:46:36,163 --> 01:46:39,098
(THUNDER CRACKLING, RUMBLING)
1406
01:46:49,847 --> 01:46:51,308
(HORSE NEIGHS)
1407
01:46:51,343 --> 01:46:53,211
(HORSE PANTING)
1408
01:47:09,295 --> 01:47:10,866
(HORSE NEIGHS)
1409
01:47:12,232 --> 01:47:14,298
(HORSE NEIGHS)
1410
01:47:17,578 --> 01:47:19,809
(HORSE NEIGHS)
1411
01:47:25,553 --> 01:47:28,554
(SHRIEKING)
1412
01:47:35,519 --> 01:47:37,486
(HEART BEATING)
1413
01:47:37,521 --> 01:47:39,565
(WATER FLOWING SOFTLY)
1414
01:47:44,935 --> 01:47:47,001
(BIRDS CHIRPING)
1415
01:47:49,203 --> 01:47:50,609
(SIGHS SOFTLY)
1416
01:47:55,506 --> 01:47:57,847
This is not Valholl?
1417
01:47:57,882 --> 01:47:59,948
I did not
carry you that far.
1418
01:48:03,789 --> 01:48:06,086
I am no Valkyrja.
1419
01:48:06,121 --> 01:48:09,221
The dreams
of your afterlife
must wait.
1420
01:48:10,796 --> 01:48:12,697
Besides...
1421
01:48:12,732 --> 01:48:14,457
I'm not done
with you yet.
1422
01:48:34,479 --> 01:48:36,050
My fate brought me
to Iceland
1423
01:48:36,085 --> 01:48:38,316
to carry out
my pledge of vengeance.
1424
01:48:40,826 --> 01:48:42,386
But my fate
1425
01:48:44,797 --> 01:48:47,226
did not ready me
for finding you.
1426
01:48:49,769 --> 01:48:53,771
I thought I must always
shield my heart in stone.
1427
01:48:53,806 --> 01:48:56,741
I could not think
I would open it
to a Northman.
1428
01:48:59,570 --> 01:49:02,274
You sacrificed yourself
that I could flee.
1429
01:49:03,475 --> 01:49:05,508
And you came back
for me.
1430
01:49:14,453 --> 01:49:17,487
I have never felt close
to another person.
1431
01:49:20,833 --> 01:49:22,701
Not since I was a child.
1432
01:49:24,529 --> 01:49:26,599
I curse
your mother's evil.
1433
01:49:29,677 --> 01:49:31,710
She murdered my past.
1434
01:49:33,274 --> 01:49:35,439
Could it not be
that your Norns of Fate
1435
01:49:35,474 --> 01:49:37,980
have spun another thread
for you to follow?
1436
01:49:41,315 --> 01:49:43,315
What do your earth gods
tell you?
1437
01:49:45,550 --> 01:49:48,353
That wherever I go,
I must take you with me.
1438
01:49:54,966 --> 01:49:57,967
I have kinsmen in Orkney.
1439
01:49:58,002 --> 01:50:02,136
We could find...
We could find
safe passage there.
1440
01:50:02,171 --> 01:50:03,643
Together.
1441
01:50:06,747 --> 01:50:08,373
Yet I cannot
truly believe
1442
01:50:08,408 --> 01:50:11,211
that you have
extinguished your fire
for vengeance.
1443
01:50:14,546 --> 01:50:16,689
Hate is all I have
ever known.
1444
01:50:18,891 --> 01:50:21,518
But I wish
I could be free of it.
1445
01:50:21,553 --> 01:50:23,762
That is for you
to choose.
1446
01:50:26,030 --> 01:50:28,261
Let us
find our future.
1447
01:50:49,713 --> 01:50:50,723
(HORSE NEIGHS)
1448
01:50:58,227 --> 01:51:00,491
Welcome, seafarers.
1449
01:51:00,526 --> 01:51:02,394
The deck of
this wooden saddle-beast
1450
01:51:02,429 --> 01:51:06,068
will be the only ground
you tread for 21 days.
1451
01:51:06,103 --> 01:51:07,707
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
1452
01:51:11,438 --> 01:51:15,077
(IN ENGLISH)
I was expecting
more of Fjolnir's men.
1453
01:51:15,112 --> 01:51:18,047
His son was to join us.
1454
01:51:18,082 --> 01:51:19,576
(SPEAKING
OTHER LANGUAGE)
1455
01:51:29,896 --> 01:51:31,555
Anchor up!
1456
01:51:31,590 --> 01:51:33,590
Sail down!
1457
01:51:36,397 --> 01:51:37,968
Secure the shrouds.
1458
01:51:38,003 --> 01:51:39,629
MAN: Shrouds secured.
1459
01:51:41,842 --> 01:51:43,699
VOLODYMYR:
Keep her downwind, helmsman.
1460
01:51:43,734 --> 01:51:45,140
MAN: Aye, aye!
1461
01:51:46,638 --> 01:51:48,308
Your wound.
1462
01:51:50,444 --> 01:51:53,610
It is nothing
to what we have endured.
1463
01:51:53,645 --> 01:51:55,282
I have
forgotten it already.
1464
01:51:55,317 --> 01:51:57,350
(HEART BEATING SLOWLY)
1465
01:52:05,459 --> 01:52:07,327
(HEART CONTINUES
BEATING SLOWLY)
1466
01:52:26,150 --> 01:52:28,018
My family's blood.
1467
01:52:30,649 --> 01:52:32,649
My own blood is inside you.
1468
01:52:34,895 --> 01:52:38,996
You are the well
our dynasty
will spring from.
1469
01:52:39,031 --> 01:52:40,690
I did not wish you to know
1470
01:52:40,725 --> 01:52:44,199
until I could trust
that our child would be safe.
1471
01:52:49,140 --> 01:52:52,141
While Fjolnir lives,
our children
will never be safe.
1472
01:52:53,738 --> 01:52:55,705
If he but knew of this,
1473
01:52:55,740 --> 01:52:58,345
he would hunt you
with all the fire of the gods.
1474
01:52:59,381 --> 01:53:00,611
It cannot wait.
1475
01:53:00,646 --> 01:53:02,151
Stop this.
1476
01:53:02,186 --> 01:53:06,155
There is now
a living thread
that binds us.
1477
01:53:06,190 --> 01:53:08,058
I was a fool.
1478
01:53:10,194 --> 01:53:12,656
I wished to flee with you
from my fate.
1479
01:53:26,705 --> 01:53:29,178
My vision shows me
you will have two.
1480
01:53:31,083 --> 01:53:33,578
And my sword
will save them.
1481
01:53:38,024 --> 01:53:39,188
(GASPS)
1482
01:53:42,292 --> 01:53:44,490
But you must
come with us.
1483
01:53:44,525 --> 01:53:46,899
You must!
1484
01:53:46,934 --> 01:53:50,331
It was prophesied
that I must choose
1485
01:53:50,366 --> 01:53:55,072
between kindness
for my kin and hate
for my enemies.
1486
01:53:55,107 --> 01:53:57,800
And see what hope
we have before us.
1487
01:54:06,987 --> 01:54:08,921
I choose both.
1488
01:54:16,821 --> 01:54:18,227
Take her to Orkney.
1489
01:54:18,262 --> 01:54:20,526
In return for this ring,
my kinsmen will give you
1490
01:54:20,561 --> 01:54:21,857
ninefold its worth.
No!
1491
01:54:21,892 --> 01:54:23,397
No!
1492
01:54:23,432 --> 01:54:24,530
Amleth!
1493
01:54:24,565 --> 01:54:26,235
(SOBBING)
1494
01:54:28,470 --> 01:54:30,602
You will be mother
to a king!
1495
01:54:31,803 --> 01:54:33,407
We cannot escape our fate.
1496
01:54:33,442 --> 01:54:35,211
No!
1497
01:54:35,246 --> 01:54:37,477
(GRUNTS) Amleth!
1498
01:54:37,512 --> 01:54:39,578
(SOBBING)
1499
01:54:51,097 --> 01:54:53,130
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
1500
01:55:11,777 --> 01:55:13,612
(SHOUTS)
(WIND HOWLING)
1501
01:55:18,850 --> 01:55:20,883
(HEART BEATING SLOWLY)
1502
01:55:29,366 --> 01:55:31,399
(HEART CONTINUES BEATING)
1503
01:55:35,999 --> 01:55:38,043
(HEART BEATING FASTER)
1504
01:55:46,218 --> 01:55:48,251
(EXPLOSIVE RUMBLING)
1505
01:55:52,719 --> 01:55:54,752
(HORSES NEIGHING)
(CATTLE LOWING)
1506
01:56:06,667 --> 01:56:08,700
(SWORD CLANGING QUIETLY,
SLICING)
1507
01:56:15,742 --> 01:56:17,247
(SWORD STABS)
(MAN GRUNTS)
1508
01:56:19,218 --> 01:56:21,350
(MAN SPEAKS INDISTINCTLY)
(MEN SHOUTING)
1509
01:56:21,385 --> 01:56:23,913
(SWORD CLANGING, STABBING)
(MEN GRUNTING)
1510
01:56:23,948 --> 01:56:25,090
MAN: It's him!
1511
01:56:25,125 --> 01:56:26,916
(GRUNTING, CHOKING)
1512
01:56:26,951 --> 01:56:29,028
(PANTING)
1513
01:56:30,361 --> 01:56:31,426
Close off the house!
1514
01:56:31,461 --> 01:56:33,065
(SWORD STRIKES)
(GROANS)
1515
01:56:33,100 --> 01:56:34,693
(WHIMPERS)
1516
01:56:34,728 --> 01:56:36,200
(PANTING)
1517
01:56:37,764 --> 01:56:39,368
(SWORD CLANGING)
1518
01:56:41,240 --> 01:56:43,339
(GRUNTING)
1519
01:56:43,374 --> 01:56:45,407
(RAGGED PANTING)
1520
01:56:47,972 --> 01:56:51,347
The cub you once hunted
ate of your nose.
1521
01:56:51,382 --> 01:56:54,218
Now the wolf is grown.
1522
01:56:54,253 --> 01:56:56,121
He hungers for the rest.
1523
01:57:03,163 --> 01:57:06,893
Whatever you hear,
you must stay hidden.
1524
01:57:09,961 --> 01:57:11,631
Keep him safe.
1525
01:57:13,239 --> 01:57:15,206
Keep both of you safe.
1526
01:57:15,241 --> 01:57:16,900
(WHISPERS) I will.
1527
01:57:30,289 --> 01:57:31,618
(MAN CHOKING OUTSIDE)
1528
01:57:31,653 --> 01:57:33,752
(SWORD SLICES)
(MAN YELLS)
1529
01:57:34,689 --> 01:57:36,359
(DOOR BANGS OPEN)
1530
01:57:45,502 --> 01:57:48,272
Take your freedom
1531
01:57:48,307 --> 01:57:50,340
and do with it
what you will.
1532
01:58:01,947 --> 01:58:03,353
Fjolnir!
1533
01:58:03,388 --> 01:58:04,387
(GRUNTS)
1534
01:58:16,236 --> 01:58:17,928
Never!
1535
01:58:17,963 --> 01:58:20,667
(GRUNTING)
1536
01:58:21,670 --> 01:58:23,901
(YELLING)
(GRUNTING)
1537
01:58:25,344 --> 01:58:28,378
(GROANS)
(BOTH PANTING)
1538
01:58:30,976 --> 01:58:33,009
In the heart.
1539
01:58:36,179 --> 01:58:38,014
Thank you.
1540
01:58:42,086 --> 01:58:43,393
(PANTING STOPS)
1541
01:58:46,563 --> 01:58:48,299
GUNNAR: Mother!
(FOOTSTEPS RUNNING)
1542
01:58:48,334 --> 01:58:50,268
(BOTH GRUNTING)
(BLADE STABBING)
1543
01:58:52,030 --> 01:58:53,469
(YELLS)
1544
01:58:53,504 --> 01:58:54,701
(SWORD STRIKES)
(GUNNAR GRUNTS)
1545
01:58:54,736 --> 01:58:56,769
(PANTING)
1546
01:59:56,666 --> 01:59:58,127
(GRUNTS SOFTLY)
1547
02:00:06,841 --> 02:00:10,139
I will meet you
at the Gates of Hel.
1548
02:00:11,945 --> 02:00:14,550
At the Gates of Hel,
1549
02:00:14,585 --> 02:00:16,178
you will find me.
1550
02:00:17,489 --> 02:00:19,423
And there you will die
1551
02:00:20,822 --> 02:00:23,988
by the hand
that killed your father.
1552
02:00:41,810 --> 02:00:44,481
(PEOPLE CLAMORING WILDLY)
(ASHILDUR SCREAMING)
1553
02:00:44,516 --> 02:00:46,274
HALLDORA: Let me down!
1554
02:00:46,309 --> 02:00:48,045
(SCREAMING)
1555
02:00:49,851 --> 02:00:51,884
(SHOUTING AND CLAMORING
CONTINUES)
1556
02:01:05,834 --> 02:01:08,505
(VOLCANIC RUMBLING)
1557
02:01:30,089 --> 02:01:31,660
(THUNDER CRASHING)
1558
02:01:36,931 --> 02:01:38,865
(WHEEZING)
1559
02:01:50,010 --> 02:01:51,482
(GRUNTS)
1560
02:01:51,517 --> 02:01:53,550
(PANTING WEAKLY)
1561
02:02:01,890 --> 02:02:03,593
(VOLCANIC RUMBLING)
1562
02:02:19,270 --> 02:02:21,303
(GRUNTING WEAKLY)
1563
02:02:33,416 --> 02:02:36,219
Slain by iron,
1564
02:02:36,254 --> 02:02:39,728
we shall all meet again
in the stronghold
of the All-Father.
1565
02:02:57,011 --> 02:02:59,077
(VOLCANIC RUMBLING CONTINUES)
1566
02:03:14,160 --> 02:03:16,193
(SWORD RINGING)
1567
02:03:28,042 --> 02:03:29,514
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
1568
02:03:57,467 --> 02:03:59,940
(IN ENGLISH)
My blood will live on!
1569
02:03:59,975 --> 02:04:02,074
Valholl awaits!
1570
02:04:03,407 --> 02:04:05,209
(VOLCANIC RUMBLING)
1571
02:04:10,722 --> 02:04:12,788
(VOICES CHANT)
1572
02:04:12,823 --> 02:04:14,724
(PANTING)
1573
02:04:19,423 --> 02:04:20,895
(VOICES CHANT)
1574
02:04:26,001 --> 02:04:27,363
(VOICES CHANT)
1575
02:04:35,373 --> 02:04:36,713
(VOICES CHANTING)
(FJOLNIR YELLING)
1576
02:04:36,748 --> 02:04:38,341
(SWORDS CLANGING)
(BOTH GRUNTING FIERCELY)
1577
02:04:47,693 --> 02:04:49,924
(STRAINING)
1578
02:04:52,192 --> 02:04:54,225
(PANTING)
1579
02:04:57,802 --> 02:05:00,770
(YELLING)
1580
02:05:00,805 --> 02:05:02,871
(PANTING)
1581
02:05:08,307 --> 02:05:10,439
(BOTH YELLING AND GRUNTING)
1582
02:05:18,757 --> 02:05:21,219
(PANTING)
1583
02:05:21,254 --> 02:05:22,627
(YELLING)
1584
02:05:25,390 --> 02:05:26,895
(SWORD SLICES)
(FJOLNIR GRUNTS)
1585
02:05:34,102 --> 02:05:36,135
(PANTING)
1586
02:05:37,501 --> 02:05:39,006
(YELLING)
1587
02:05:41,604 --> 02:05:43,109
(ROARING)
1588
02:05:43,144 --> 02:05:45,111
(PANTING WEAKLY)
1589
02:05:45,146 --> 02:05:47,278
(BOTH YELLING)
1590
02:05:55,519 --> 02:05:56,727
(SWORD STRIKES)
(GROANING, PANTING)
1591
02:05:56,762 --> 02:05:58,322
(SWORD CLANGS ON GROUND)
1592
02:05:58,357 --> 02:06:00,291
(ROARS)
1593
02:06:01,261 --> 02:06:03,800
(VOLCANIC RUMBLING)
1594
02:06:03,835 --> 02:06:06,363
(GROANING, PANTING)
1595
02:06:09,005 --> 02:06:12,006
(WHEEZING)
1596
02:06:37,363 --> 02:06:39,000
(GROANS)
1597
02:06:39,035 --> 02:06:42,069
(YELLING WILDLY)
1598
02:06:45,503 --> 02:06:47,569
(BOTH YELLING WILDLY)
1599
02:07:17,106 --> 02:07:19,172
(WHEEZING SOFTLY)
1600
02:07:40,195 --> 02:07:44,032
OLGA: The threadthat binds uscan never break.
1601
02:07:49,941 --> 02:07:51,600
We are safe.
1602
02:07:56,277 --> 02:07:58,310
(BREATHING WEAKLY)
1603
02:07:59,819 --> 02:08:02,611
Now make your passage.
1604
02:08:11,831 --> 02:08:13,897
(BREATHING WEAKLY)
1605
02:08:17,661 --> 02:08:19,738
(EXHALES SHARPLY,
BREATHING STOPS)
105488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.