All language subtitles for S.W.F.o.D.S01E05.Beasts.of.Echo.Base.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-LAZY_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,707 --> 00:00:02,041
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:02,041 --> 00:00:03,874
MAZ: The choices we make,
3
00:00:03,874 --> 00:00:06,166
the actions we take,
4
00:00:06,166 --> 00:00:08,957
moments both big and small,
5
00:00:08,957 --> 00:00:12,499
shape us into
forces of destiny.
6
00:00:12,499 --> 00:00:14,582
(DRAMATIC MUSICAL FLOURISH)
7
00:00:18,416 --> 00:00:20,707
Artoo, I've talked
to everybody in the base
8
00:00:20,707 --> 00:00:22,166
and nobody's seen Chewie.
9
00:00:22,166 --> 00:00:23,707
(BEEPS)
10
00:00:23,707 --> 00:00:26,541
Hmm. I thought he was down
here digging corridors,
11
00:00:26,541 --> 00:00:28,291
or at least
he was supposed to be.
12
00:00:28,291 --> 00:00:30,041
(DISTANT BELLOWING)
13
00:00:34,041 --> 00:00:35,541
Chewie!
14
00:00:35,541 --> 00:00:37,166
(DISTANT ROARING)
15
00:00:38,541 --> 00:00:40,707
Well, sure sounds
like Chewie.
16
00:00:40,707 --> 00:00:41,707
Come on.
17
00:00:45,541 --> 00:00:47,624
(BLIPS)
18
00:00:52,208 --> 00:00:53,624
(BEEPING)
19
00:00:53,624 --> 00:00:55,915
(MUFFLED BELLOWING)
20
00:00:55,915 --> 00:00:57,707
Chewie?
Is that you?
21
00:00:59,457 --> 00:01:01,208
(WHIMPERING BARKS)
22
00:01:01,208 --> 00:01:02,541
Oh, come on out,
Chewie.
23
00:01:02,541 --> 00:01:03,832
Everything's all right.
24
00:01:08,915 --> 00:01:10,915
(SNORING)
25
00:01:10,915 --> 00:01:14,000
What is that?
Hello, Princess Leia?
26
00:01:14,000 --> 00:01:15,582
Are... Are you there?
27
00:01:15,582 --> 00:01:17,166
Master Luke is wonder...
28
00:01:18,083 --> 00:01:19,291
(ROARS SOFTLY)
29
00:01:21,915 --> 00:01:23,083
(BELLOWS)
30
00:01:23,083 --> 00:01:24,707
(SNARLING)
31
00:01:24,707 --> 00:01:27,083
(THUNDEROUS ROARING)
32
00:01:27,083 --> 00:01:28,749
Can't let it get
into the base.
33
00:01:28,749 --> 00:01:31,333
Chewie, Artoo, go back
and seal that passageway.
34
00:01:31,333 --> 00:01:32,957
I'll distract him.
35
00:01:32,957 --> 00:01:34,291
(SNARLING)
36
00:01:34,291 --> 00:01:35,790
Go! (PANTING)
37
00:01:36,957 --> 00:01:38,041
(GASPS)
38
00:01:38,041 --> 00:01:39,208
(GROWLS)
39
00:01:39,208 --> 00:01:41,124
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
40
00:01:45,957 --> 00:01:48,124
Chewie, how is
that door coming?
41
00:01:48,124 --> 00:01:49,790
(ROARS)
42
00:01:49,790 --> 00:01:51,457
(WARBLING HOWLS)
43
00:01:53,541 --> 00:01:54,832
(ELECTRICITY CRACKLES)
44
00:02:00,582 --> 00:02:01,832
(ROARS)
45
00:02:02,832 --> 00:02:04,291
(BEEPS)
46
00:02:04,291 --> 00:02:05,666
(BELLOWS)
47
00:02:12,666 --> 00:02:14,541
We have to keep it contained!
48
00:02:15,582 --> 00:02:16,832
Now, Chewie!
49
00:02:18,083 --> 00:02:19,749
(CONSOLE BEEPS)
50
00:02:19,749 --> 00:02:21,000
(FRANTIC HOWL)
51
00:02:21,000 --> 00:02:22,333
(ROARING)
52
00:02:22,333 --> 00:02:23,582
(CONSOLE BEEPING)
53
00:02:24,208 --> 00:02:25,291
(ROARING)
54
00:02:25,291 --> 00:02:26,707
(BEEPING)
55
00:02:27,582 --> 00:02:29,166
(CONSOLE CHIMES)
56
00:02:30,749 --> 00:02:32,249
(DOOR HISSING)
57
00:02:33,582 --> 00:02:34,790
(SIGHS)
58
00:02:36,749 --> 00:02:38,249
(BELLOWS)
59
00:02:38,249 --> 00:02:39,915
You're welcome, Chewie.
60
00:02:39,915 --> 00:02:41,582
(BEEPING)
61
00:02:41,582 --> 00:02:44,208
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
3514