All language subtitles for S W D S01E05 The Lost Prince 1080p DSNP WEB-DL AAC 2 0 H 264-FLUX (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,547 --> 00:00:09,259 ♪ Steppin' softly in a danger zone ♪ 2 00:00:12,137 --> 00:00:14,848 ♪ No weapon in my hand ♪ 3 00:00:16,141 --> 00:00:17,726 [R2-D2 beeping] 4 00:00:17,809 --> 00:00:22,939 ♪ It's just this brain designed by man ♪ 5 00:00:23,023 --> 00:00:26,026 ♪ It's got me in trouble again ♪ 6 00:00:27,652 --> 00:00:28,778 ♪ Trouble again ♪ 7 00:00:30,905 --> 00:00:35,035 ♪ I put my life in jeopardy ♪ 8 00:00:37,454 --> 00:00:40,498 ♪ In the service of my friends ♪ 9 00:00:43,585 --> 00:00:48,339 ♪ I wouldn't care But it's a dangerous affair ♪ 10 00:00:48,423 --> 00:00:50,967 ♪ 'Cause I'm in trouble again ♪ 11 00:00:51,051 --> 00:00:52,052 [R2-D2 whistles] 12 00:00:53,386 --> 00:00:54,596 ♪ Trouble again ♪ 13 00:00:55,221 --> 00:00:59,476 ♪ In trouble, in trouble, in trouble ♪ 14 00:01:13,948 --> 00:01:15,366 [ship departs] 15 00:01:15,450 --> 00:01:16,868 [engine whirring] 16 00:01:19,996 --> 00:01:20,997 [skiff departs] 17 00:01:21,081 --> 00:01:23,249 Doodnik's Café. 18 00:01:23,333 --> 00:01:26,753 -According to the agency, this is it, R2. -[R2-D2 beeping] 19 00:01:26,836 --> 00:01:30,256 Well, I'm not certain what our new master will require from us, 20 00:01:30,340 --> 00:01:33,510 but from the look of things, he's in dire need of a maintenance droid. 21 00:01:33,593 --> 00:01:36,971 -[droid in passing chatters] -And a translator. This is wonderful, R2. 22 00:01:37,055 --> 00:01:39,933 We'll finally get to do to do the work we've been programmed for. 23 00:01:40,016 --> 00:01:41,017 [R2-D2 beeping] 24 00:01:42,310 --> 00:01:43,436 Let-- Let me see. 25 00:01:43,520 --> 00:01:46,564 That was, uh, three, uh, Photon Fizzles, 26 00:01:46,648 --> 00:01:48,733 one bowl of Giva Jumbo, 27 00:01:48,817 --> 00:01:50,902 and two Supernovas. 28 00:01:50,985 --> 00:01:52,153 Right. 29 00:01:52,237 --> 00:01:56,616 Um, pardon me, sir, but I didn't order any circuit cider. 30 00:01:56,699 --> 00:01:58,493 [R2-D2 beeping] 31 00:01:58,576 --> 00:02:00,328 -R2, have your sensors clogged? -Hey. 32 00:02:00,411 --> 00:02:01,913 I was here first. [scoffs] 33 00:02:01,996 --> 00:02:04,207 See if I do clean-up duty for you anymore. 34 00:02:04,290 --> 00:02:05,959 [grumbling] 35 00:02:06,042 --> 00:02:09,170 Uh, that was, um, two Supernovas? 36 00:02:09,254 --> 00:02:11,506 Go and look after Mr. Kleb. 37 00:02:11,589 --> 00:02:16,010 He owns a piece of everything in town, including this place. 38 00:02:16,719 --> 00:02:21,933 Give him any trouble and I'll melt you down into spittoons. 39 00:02:22,016 --> 00:02:25,311 I just paid ya, and now you're changing the deal. 40 00:02:25,395 --> 00:02:27,105 [grumbling] 41 00:02:27,188 --> 00:02:29,357 -[Kleb emits shrill wail] -[old man shouting] 42 00:02:30,608 --> 00:02:31,943 [groaning] 43 00:02:32,527 --> 00:02:34,863 Show him the way out, Yorpo. 44 00:02:34,946 --> 00:02:37,365 -[Yorpo grunts] -Hey! 45 00:02:37,448 --> 00:02:39,284 [screams] 46 00:02:39,367 --> 00:02:40,451 [old man] Watch it. 47 00:02:41,202 --> 00:02:42,537 What the-- 48 00:02:42,620 --> 00:02:44,122 Um-- Uh-- 49 00:02:44,205 --> 00:02:47,292 Bring me the usual, you fool. 50 00:02:47,375 --> 00:02:51,421 -Oh, yes, sir. Coming right up, sir. -[R2-D2 beeps] 51 00:02:51,504 --> 00:02:53,882 Aaah! [grunts] Oh! 52 00:02:53,965 --> 00:02:56,176 [groans] 53 00:02:57,135 --> 00:03:01,556 [alien] I must find him before IG-88, the bounty hunter, does. 54 00:03:02,182 --> 00:03:06,060 I will pay you 40,000 keschels if you can find him. 55 00:03:06,811 --> 00:03:11,399 What makes this fellow so important? 56 00:03:11,482 --> 00:03:15,069 You have his picture. You need know nothing else. 57 00:03:15,153 --> 00:03:16,946 So be it. 58 00:03:17,030 --> 00:03:21,618 If I can't find him, no one can. 59 00:03:21,701 --> 00:03:22,994 [R2-D2 beeping] 60 00:03:23,953 --> 00:03:25,914 Hmm? Aaah! 61 00:03:26,748 --> 00:03:30,001 -[beeping] -[Yorpo groaning] 62 00:03:30,084 --> 00:03:32,503 [Kleb groans] 63 00:03:33,421 --> 00:03:34,923 [Yorpo shouts] 64 00:03:35,757 --> 00:03:37,759 -[R2-D2 whistles] -[crash] 65 00:03:37,842 --> 00:03:40,470 -[R2-D2 beeps] -[café owner shouts] 66 00:03:41,346 --> 00:03:43,431 -Out! Out! Out! -[C-3PO yelps] 67 00:03:43,514 --> 00:03:45,642 And don't come back. 68 00:03:46,309 --> 00:03:48,269 [C-3PO grunts] 69 00:03:48,353 --> 00:03:49,562 Oh, dear. 70 00:03:49,646 --> 00:03:51,231 [beeping] 71 00:03:51,314 --> 00:03:55,068 What are we going to do now? We can't function without a master. 72 00:03:55,151 --> 00:03:56,402 [beeping] 73 00:03:58,029 --> 00:04:02,408 Have some self respect, R2, I would never stoop so low. 74 00:04:03,493 --> 00:04:07,080 Okay, we have one R2 unit and this other droid. 75 00:04:07,163 --> 00:04:11,960 May I suggest we start the bidding at something reasonable. 76 00:04:12,043 --> 00:04:14,754 Say, oh, 500 keschels? 77 00:04:14,837 --> 00:04:18,800 500 keschels? We're worth at least 5,000 keschels a piece. 78 00:04:18,883 --> 00:04:20,051 [laughing] 79 00:04:20,134 --> 00:04:23,471 500 keschels and I'll even throw in a bonus. 80 00:04:23,554 --> 00:04:24,973 Let's see… 81 00:04:25,056 --> 00:04:30,812 Here! One hard working android and two novelty items. 82 00:04:31,396 --> 00:04:33,314 Do I hear 500? 83 00:04:33,398 --> 00:04:35,525 [crowd chattering] 84 00:04:37,527 --> 00:04:38,528 You, sir. 85 00:04:40,113 --> 00:04:43,908 Surely you can see that we're a bargain at 5,000 keschels. 86 00:04:43,992 --> 00:04:45,410 I'd really like to help you, 87 00:04:45,493 --> 00:04:48,621 but I just spent my uncle's last keschel on this mining droid. 88 00:04:48,705 --> 00:04:50,540 [alien talking in crowd] 89 00:04:50,623 --> 00:04:56,129 Sold to the tall gentleman for 60 keschels! 90 00:04:56,879 --> 00:04:57,880 Oh! 91 00:04:57,964 --> 00:04:59,132 [laughs] 92 00:04:59,215 --> 00:05:00,425 -Oh, no! -[R2-D2 beeps] 93 00:05:00,508 --> 00:05:01,551 [laughs] 94 00:05:07,724 --> 00:05:08,808 [Yorpo laughing] 95 00:05:08,891 --> 00:05:09,976 [android grunts] 96 00:05:13,563 --> 00:05:15,481 [android grunting] 97 00:05:17,650 --> 00:05:18,776 Leave him alone. 98 00:05:18,860 --> 00:05:21,029 [alien speech] 99 00:05:21,112 --> 00:05:24,198 Hey! He's falling apart as it is. 100 00:05:24,282 --> 00:05:26,617 [alien speech] 101 00:05:27,493 --> 00:05:28,786 [C-3PO] Allow me to translate, sir. 102 00:05:29,370 --> 00:05:33,541 Master Yorpo says he's only a worthless android. 103 00:05:33,624 --> 00:05:37,337 Tell your master I offer to trade my 3,000 keschel mining droid 104 00:05:37,420 --> 00:05:39,797 for you, the R2 unit, and the android. 105 00:05:39,881 --> 00:05:43,468 -[C-3PO speaking alien] -[Yorpo speaking alien] 106 00:05:43,551 --> 00:05:47,263 -He agrees. Oh, thank the Maker! -[R2-D2 beeping] 107 00:05:47,347 --> 00:05:48,431 Come on. 108 00:05:48,514 --> 00:05:50,850 Looks like you haven't been recharged in weeks. 109 00:05:50,933 --> 00:05:52,935 [Yorpo laughing] 110 00:05:54,645 --> 00:05:59,233 So… what have we here? 111 00:05:59,317 --> 00:06:01,736 [speaking alien] 112 00:06:04,947 --> 00:06:06,699 [laughing] 113 00:06:06,783 --> 00:06:10,119 -[Kleb laughing] -[Yorpo talking] 114 00:06:10,203 --> 00:06:11,037 Huh? 115 00:06:12,288 --> 00:06:15,124 [Kleb] It's him! Julpa! 116 00:06:15,208 --> 00:06:17,877 He's worth 40,000 keschels to me. 117 00:06:17,960 --> 00:06:19,962 After them! 118 00:06:20,046 --> 00:06:21,547 [beeps] 119 00:06:21,631 --> 00:06:22,548 -Huh? -[C-3PO] Oh, dear. 120 00:06:22,632 --> 00:06:23,758 [shouting] 121 00:06:24,509 --> 00:06:27,345 -Oh, no. 3PO, can you drive? -[engine starts up] 122 00:06:27,428 --> 00:06:28,679 -Well, sir, I-- -Good. 123 00:06:28,763 --> 00:06:29,972 [yowls] 124 00:06:32,934 --> 00:06:33,851 [grunts] 125 00:06:33,935 --> 00:06:35,269 [C-3PO] Oh, dear. 126 00:06:35,353 --> 00:06:36,354 [Yorpo shouting] 127 00:06:36,437 --> 00:06:37,897 [Jann] That's it! Shake him off. 128 00:06:37,980 --> 00:06:39,399 -[Yorpo shouting] -[Jann] Aaah! 129 00:06:39,482 --> 00:06:40,483 [Jann] Hey, 3PO. 130 00:06:40,566 --> 00:06:41,901 [R2-D2 beeps] 131 00:06:41,984 --> 00:06:43,736 [C-3PO yowling] 132 00:06:43,820 --> 00:06:46,489 -[Yorpo laughing] -[R2-D2 beeps] 133 00:06:47,323 --> 00:06:48,866 3PO, look out! 134 00:06:48,950 --> 00:06:51,577 [Yorpo laughing, yowling] 135 00:06:52,954 --> 00:06:55,790 -[ship approaching] -[Yorpo grunts] 136 00:06:58,709 --> 00:07:02,505 No one gets between Kleb Zellock 137 00:07:02,588 --> 00:07:06,092 and 40,000 keschels for long. 138 00:07:11,180 --> 00:07:13,391 -[Jann grunting] -[R2-D2 beeping] 139 00:07:14,892 --> 00:07:16,060 Uncle Gundy! 140 00:07:16,144 --> 00:07:17,979 [shouting] 141 00:07:18,062 --> 00:07:20,273 Let's see that new work droid. 142 00:07:20,356 --> 00:07:22,608 Now remember, his bark's worse than his bite. 143 00:07:22,692 --> 00:07:26,529 It's gonna be smooth sailing from here on with… 144 00:07:26,612 --> 00:07:29,699 No work droid, Uncle Gundy. I bought one, but I traded it. 145 00:07:30,616 --> 00:07:32,285 You traded the work droid? 146 00:07:32,368 --> 00:07:34,579 He traded the work droid. 147 00:07:34,662 --> 00:07:37,039 Now we have two droids and an android. 148 00:07:38,040 --> 00:07:40,376 You traded the work droid! 149 00:07:40,460 --> 00:07:43,588 But Uncle Gundy, I had to save them from this tyrant of a master. 150 00:07:43,671 --> 00:07:46,549 There you go again, helping out the whole blamed galaxy 151 00:07:46,632 --> 00:07:48,718 and leaving us worse off than we was before. 152 00:07:48,801 --> 00:07:50,219 You're too soft, Jann. 153 00:07:50,303 --> 00:07:52,889 And some day your kind nature is gonna be your end. 154 00:07:52,972 --> 00:07:55,308 I told you a hundred times. 155 00:07:55,391 --> 00:07:56,392 [R2-D2 beeps] 156 00:07:57,268 --> 00:07:59,061 Oh, uh, thank you. 157 00:08:01,022 --> 00:08:02,815 [groans] 158 00:08:02,899 --> 00:08:06,819 Suffering satellites, boy. What in the universe am I supposed to do 159 00:08:06,903 --> 00:08:09,739 with two prissy droids and a banged up android? 160 00:08:10,490 --> 00:08:11,491 -[Jann] Huh? -[C-3PO] Oh! 161 00:08:11,574 --> 00:08:12,658 [R2-D2 beeps] 162 00:08:12,742 --> 00:08:14,660 He's in rough shape. 163 00:08:14,744 --> 00:08:15,912 [R2-D2 beeping] 164 00:08:15,995 --> 00:08:17,121 [C-3PO] My goodness. 165 00:08:18,289 --> 00:08:21,751 R2's sensors indicate that this creature is not an android. 166 00:08:22,418 --> 00:08:23,920 -What? -There is no trace 167 00:08:24,003 --> 00:08:26,756 of non-organic mechanisms of any kind. 168 00:08:26,839 --> 00:08:28,424 He is a complete life form. 169 00:08:29,008 --> 00:08:31,761 -3PO, give me a hand. -Of course, sir. 170 00:08:38,184 --> 00:08:39,602 Who is he? 171 00:08:39,685 --> 00:08:40,686 [groans] 172 00:08:48,402 --> 00:08:50,655 He ain't even an android? 173 00:08:50,738 --> 00:08:53,074 As if things weren't tough enough around here, 174 00:08:53,157 --> 00:08:55,243 you bring home another mouth to feed. 175 00:08:55,326 --> 00:08:57,578 -[Uncle grunting] -[R2-D2 beeps] 176 00:08:58,246 --> 00:09:00,206 -Ow! [groans] -[R2-D2 honks] 177 00:09:00,289 --> 00:09:01,916 [groaning] 178 00:09:04,001 --> 00:09:06,796 We're not making a very good impression on our new master, R2. 179 00:09:08,047 --> 00:09:11,342 -[growling] -Go away. Scat! Go on, shoo! 180 00:09:11,425 --> 00:09:14,554 Oh! I worked all day on this stew. 181 00:09:14,637 --> 00:09:17,306 Go away, or you'll be in the pot tomorrow. 182 00:09:17,390 --> 00:09:18,391 [growling, yelping] 183 00:09:19,850 --> 00:09:21,060 Just in time. 184 00:09:21,143 --> 00:09:22,979 Ow! Ow! 185 00:09:24,730 --> 00:09:27,149 Master Gundy, what happened to your foot? 186 00:09:27,233 --> 00:09:28,859 [R2-D2 beeping] 187 00:09:29,860 --> 00:09:31,237 Oh, um… 188 00:09:31,320 --> 00:09:33,322 [C-3PO] If you don't mind me saying so, sir, 189 00:09:33,406 --> 00:09:35,908 R2's skin is much harder than your toe. 190 00:09:36,576 --> 00:09:39,912 He's looking better already. What do you think we should call him, 3PO? 191 00:09:40,580 --> 00:09:43,165 Personally, sir, I'd call him "hungry." 192 00:09:43,249 --> 00:09:45,251 [gulping] 193 00:09:46,127 --> 00:09:47,545 [chewing] 194 00:09:47,628 --> 00:09:50,590 -[squeaking] -Oh. Oh, dear. 195 00:09:50,673 --> 00:09:52,091 [straining] 196 00:09:53,593 --> 00:09:56,887 [alien speech] 197 00:09:56,971 --> 00:09:57,972 What? 198 00:09:58,848 --> 00:10:01,058 Oh. Thank you. 199 00:10:11,569 --> 00:10:12,987 [grunts] 200 00:10:15,615 --> 00:10:17,033 Hmm. 201 00:10:17,116 --> 00:10:20,244 Looks like all the grub this creature's been eating did the trick. 202 00:10:22,872 --> 00:10:26,959 Uncle Gundy will never say it, but I think he's gotten to like our new friend. 203 00:10:27,043 --> 00:10:28,044 -[rumbling] -[Jann] Oh! 204 00:10:28,127 --> 00:10:30,713 [Jann] A cave-in! Uncle Gundy! 205 00:10:31,589 --> 00:10:32,965 [rumbling] 206 00:10:33,049 --> 00:10:34,300 Uncle Gundy! 207 00:10:34,383 --> 00:10:36,719 -[R2-D2 beeping] -[uncle groans] 208 00:10:36,802 --> 00:10:38,304 Hold on. 209 00:10:39,055 --> 00:10:41,057 [creaking] 210 00:10:41,140 --> 00:10:42,767 [grunts, sighs] 211 00:10:44,435 --> 00:10:47,772 3PO, start up the Roller. We have to get him to a medical facility. 212 00:10:48,606 --> 00:10:49,649 [grunts] 213 00:10:52,068 --> 00:10:56,155 Jann, it was good of you to save this creature at the auction. 214 00:10:56,238 --> 00:10:58,783 He just saved my hide. Thanks. 215 00:11:00,117 --> 00:11:01,661 -Kez-Iban. -Kez-Iban? 216 00:11:01,744 --> 00:11:03,329 That's a Bocce word, sir. 217 00:11:03,412 --> 00:11:06,165 It means, "He that returns from death." 218 00:11:06,248 --> 00:11:08,417 Kez-Iban. Then that's it. 219 00:11:08,501 --> 00:11:11,087 Our friend now has a name: Kez-Iban. 220 00:11:11,170 --> 00:11:12,380 -I like it. -[R2-D2 beeps] 221 00:11:12,880 --> 00:11:14,715 -[chattering] -[cutlery clattering] 222 00:11:16,467 --> 00:11:18,094 [skiff approaching] 223 00:11:20,346 --> 00:11:22,765 -[music playing] -[alien singing] 224 00:11:32,024 --> 00:11:34,694 -[singing] -[chattering] 225 00:11:34,777 --> 00:11:36,195 [smacks lips] 226 00:11:36,946 --> 00:11:39,573 -Well? -[Yorpo laughing] 227 00:11:43,786 --> 00:11:45,162 [Kleb] Ah. 228 00:11:45,246 --> 00:11:48,749 Yes, this sample proves it. 229 00:11:48,833 --> 00:11:51,711 We've found Nergon-14. 230 00:11:51,794 --> 00:11:58,634 The Empire needs Nergon-14 for its proton torpedo detonators. 231 00:11:58,718 --> 00:12:02,138 We're rich, Yorpo. 232 00:12:02,221 --> 00:12:04,432 [Yorpo laughing] 233 00:12:05,141 --> 00:12:07,143 [laughing] 234 00:12:07,977 --> 00:12:09,145 What? 235 00:12:10,187 --> 00:12:12,940 There goes my 40,000 keschels. 236 00:12:13,023 --> 00:12:15,359 Yorpo, you know what to do. 237 00:12:17,653 --> 00:12:21,991 Medical droid 318, please report to emergency sick bay. 238 00:12:22,074 --> 00:12:23,909 Oh, thank goodness he's all right. 239 00:12:24,785 --> 00:12:27,538 It'll take more than a cave-in to break old Uncle Gundy. 240 00:12:27,621 --> 00:12:28,831 [R2-D2 beeping] 241 00:12:28,914 --> 00:12:30,499 [whistling] 242 00:12:30,583 --> 00:12:32,376 [R2-D2 beeping] 243 00:12:32,460 --> 00:12:34,086 -Kez-Iban is gone. -What? 244 00:12:34,170 --> 00:12:35,963 [R2-D2 beeping] 245 00:12:36,589 --> 00:12:39,383 Oh, dear. I'm afraid Yorpo has made off with him, sir. 246 00:12:39,467 --> 00:12:40,760 Come on. 247 00:12:43,012 --> 00:12:47,016 I agreed to pay you 40,000 keschels for finding him. 248 00:12:47,099 --> 00:12:49,018 Why do you now demand more? 249 00:12:49,101 --> 00:12:50,227 [slurps] 250 00:12:50,311 --> 00:12:55,274 If others are willing to pay IG-88 to hunt this Julpa, 251 00:12:55,357 --> 00:12:58,736 perhaps they're willing to pay my price. 252 00:12:58,819 --> 00:13:02,740 They would destroy him. Finish what they started. 253 00:13:02,823 --> 00:13:05,159 I am here to save him. 254 00:13:05,868 --> 00:13:11,832 The only way to save your friend now is to pay my price. 255 00:13:11,916 --> 00:13:14,168 -[Kleb slurps] -[Sollag shouts] 256 00:13:15,503 --> 00:13:16,504 [Sollag grunts] 257 00:13:18,172 --> 00:13:19,256 Put him down. 258 00:13:19,340 --> 00:13:21,258 What have you done with Kez? 259 00:13:21,342 --> 00:13:22,927 Ah. 260 00:13:23,010 --> 00:13:26,055 We've been expecting you. Yorpo. 261 00:13:26,722 --> 00:13:28,516 -[Sollag groans] -[Yorpo grunts] 262 00:13:28,599 --> 00:13:29,809 -R2, do something. -[R2-D2 beeping] 263 00:13:29,892 --> 00:13:32,561 [customer grunting] 264 00:13:32,645 --> 00:13:34,980 [alien speech] 265 00:13:35,064 --> 00:13:37,691 -[shouts] -[Yorpo grunts] 266 00:13:41,403 --> 00:13:42,446 [grunts] 267 00:13:42,947 --> 00:13:44,031 [Jann] Let's get outta here. 268 00:13:47,827 --> 00:13:49,453 [shouting] 269 00:13:50,913 --> 00:13:52,540 -[groans] -[stun gun fires] 270 00:13:55,334 --> 00:13:59,588 Miniature stunner. A girl can't be too careful in these parts. 271 00:13:59,672 --> 00:14:02,216 Uh, yeah, thanks, um… 272 00:14:03,175 --> 00:14:05,344 Name's Jessica. Jessica Meade. 273 00:14:05,427 --> 00:14:07,096 Jann Tosh. Thanks again. 274 00:14:10,766 --> 00:14:12,059 -[R2-D2 beeping] -What? 275 00:14:12,142 --> 00:14:13,143 [shouting] 276 00:14:17,481 --> 00:14:18,732 [laser firing] 277 00:14:27,408 --> 00:14:29,159 Nergon-14? 278 00:14:29,243 --> 00:14:31,745 Hmm, yes. 279 00:14:31,829 --> 00:14:36,333 The most unstable raw element in the universe. 280 00:14:36,417 --> 00:14:38,168 Making it the most dangerous. 281 00:14:38,252 --> 00:14:41,088 And the most valuable. 282 00:14:41,171 --> 00:14:43,048 You're crazy, Kleb. 283 00:14:43,132 --> 00:14:46,844 Anything could activate the Nergon and blow this place into a million pieces. 284 00:14:46,927 --> 00:14:48,429 Hmm. 285 00:14:48,512 --> 00:14:54,602 Then I suggest you be very careful when you carry it out for me. 286 00:14:54,685 --> 00:14:57,104 [laughing] 287 00:14:58,105 --> 00:14:59,356 Take them away. 288 00:14:59,440 --> 00:15:01,442 -Oh, no. -[R2-D2 beeping] 289 00:15:01,525 --> 00:15:02,526 [Jann grunts] 290 00:15:04,153 --> 00:15:06,572 [scraper rumbling] 291 00:15:10,868 --> 00:15:11,994 Kez. 292 00:15:17,166 --> 00:15:18,167 3PO? 293 00:15:20,586 --> 00:15:23,422 This was the only way to reach the power conductor 294 00:15:23,505 --> 00:15:25,466 and deactivate the cable restraints. 295 00:15:25,549 --> 00:15:27,593 We can now safely sever them, Master Jann. 296 00:15:27,676 --> 00:15:29,261 [R2-D2 beeping] 297 00:15:29,345 --> 00:15:31,347 -[droid] Stop! -[stranger] Aaah! 298 00:15:32,097 --> 00:15:34,350 Get away from that power conductor, or I'll-- 299 00:15:37,686 --> 00:15:38,687 It's you. 300 00:15:38,771 --> 00:15:42,024 I came to help you, as you helped me. 301 00:15:42,107 --> 00:15:43,692 [Sollag gasps] 302 00:15:43,776 --> 00:15:45,861 Mon Julpa! 303 00:15:52,534 --> 00:15:54,286 R2's connected it, sir. 304 00:15:54,370 --> 00:15:56,372 -I hope you've done a proper job. -[R2-D2 beeps] 305 00:15:56,455 --> 00:15:58,624 Mon Julpa! 306 00:15:58,707 --> 00:16:01,543 [alien speech] 307 00:16:10,594 --> 00:16:13,764 [alien speech] 308 00:16:13,847 --> 00:16:15,599 Do you understand all that, 3PO? 309 00:16:15,683 --> 00:16:22,106 "I hold the royal scepter of Tammuz-an. I am Mon Julpa, Prince of Tammuz-an." 310 00:16:22,690 --> 00:16:24,817 Thank you for your help, Jann. 311 00:16:24,900 --> 00:16:30,781 My memory was erased by an evil vizier so that he could usurp my rightful throne. 312 00:16:30,864 --> 00:16:37,204 Now I must return to Tammuz-an and free my people from his tyranny. 313 00:16:37,830 --> 00:16:42,209 Pity any and all who stand in Mon Julpa's way. 314 00:16:42,292 --> 00:16:45,337 You're a king? I mean, Kez. 315 00:16:45,963 --> 00:16:48,465 I mean, your Majesty. 316 00:16:48,549 --> 00:16:50,634 Kez-Iban, please. 317 00:16:50,718 --> 00:16:53,178 [R2-D2 beeping] 318 00:16:53,262 --> 00:16:57,933 Sir, R2's sensors have detected rising levels of combustible gas. 319 00:16:58,017 --> 00:16:59,852 He says if it's sparked by those ore-cutters, 320 00:16:59,935 --> 00:17:02,146 it could activate the Nergon. 321 00:17:02,229 --> 00:17:04,398 And put this entire place on the next planet. 322 00:17:04,481 --> 00:17:06,233 We have to shut the power down. 323 00:17:06,316 --> 00:17:09,486 -Then that is what we shall do. -[Jann] Let's go! 324 00:17:09,570 --> 00:17:11,989 -You heard him, R2. -[R2-D2 beeping] 325 00:17:12,072 --> 00:17:13,741 [grunting] 326 00:17:13,824 --> 00:17:14,825 [crash] 327 00:17:15,409 --> 00:17:17,828 R2-D2, what have you done to my leg? 328 00:17:17,911 --> 00:17:20,497 -You crossed my wires. -[R2-D2 beeping] 329 00:17:20,581 --> 00:17:23,208 Don't touch it. I shall just have to put up with it 330 00:17:23,292 --> 00:17:26,295 until I can get a professional to do the job properly. 331 00:17:26,378 --> 00:17:28,213 [scraper rumbling] 332 00:17:34,219 --> 00:17:36,346 Slow down, R2. Slow down. 333 00:17:37,431 --> 00:17:40,100 Intruders. Set for stun. 334 00:17:41,852 --> 00:17:44,021 -[Jann grunts] -[droid] Aaah! 335 00:17:44,104 --> 00:17:45,606 [droid shouting] 336 00:17:47,274 --> 00:17:48,692 [Julpa grunts] 337 00:17:48,776 --> 00:17:50,277 Mon Julpa! 338 00:17:51,361 --> 00:17:53,197 [Sollag shouting] 339 00:17:53,280 --> 00:17:54,698 [Sollag grunting] 340 00:17:54,782 --> 00:17:56,325 [scraper rumbling] 341 00:17:58,619 --> 00:18:00,370 -[Sollag] Stop it! -[Jann] How? 342 00:18:01,163 --> 00:18:03,373 -Master, I can't bear to watch. -[R2-D2 beeping] 343 00:18:08,545 --> 00:18:09,963 Oh, my. 344 00:18:11,048 --> 00:18:13,050 Oh! My leg. 345 00:18:13,550 --> 00:18:15,594 Sorry. Oh, dear. 346 00:18:17,888 --> 00:18:19,348 -[staff fires] -[electric fizzle] 347 00:18:20,516 --> 00:18:21,517 The master. 348 00:18:21,600 --> 00:18:23,435 [Jann] R2, 3PO. 349 00:18:26,897 --> 00:18:27,898 [staff fires] 350 00:18:32,402 --> 00:18:35,823 My poor master's gone. [gulps] Curse my metal body. 351 00:18:38,033 --> 00:18:40,077 -[Jann] This was just a little too close. -[Julpa] Jann. 352 00:18:40,160 --> 00:18:42,412 The gates, they're closing! 353 00:18:43,413 --> 00:18:45,124 Faster, R2. Faster! 354 00:18:45,707 --> 00:18:47,084 Slow down, R2. Slow down. 355 00:18:48,877 --> 00:18:50,212 [yelping] 356 00:18:50,295 --> 00:18:51,296 Thank goodness. 357 00:18:52,381 --> 00:18:53,215 Oh, dear. 358 00:18:53,799 --> 00:18:55,050 Oh! 359 00:18:55,134 --> 00:18:56,552 [yelps] 360 00:18:58,762 --> 00:19:01,557 -[C-3PO shouts] -[Yorpo laughing] 361 00:19:02,307 --> 00:19:03,976 What are you doing? 362 00:19:04,059 --> 00:19:06,228 I want them alive. 363 00:19:06,311 --> 00:19:08,647 [alien speech] 364 00:19:08,730 --> 00:19:11,358 Let them come up. 365 00:19:11,441 --> 00:19:16,488 They're just anxious to start loading up my Nergon ore. 366 00:19:16,572 --> 00:19:19,158 That tube will take us to Kleb's control platform. 367 00:19:19,241 --> 00:19:20,450 [R2-D2 beeping] 368 00:19:22,327 --> 00:19:26,165 R2 reports the gas is reaching critical saturation levels, sir. 369 00:19:26,248 --> 00:19:28,250 I'm afraid it will ignite at any moment. 370 00:19:30,085 --> 00:19:32,754 -[Kleb emits shrill wail] -[shouting] 371 00:19:32,838 --> 00:19:35,674 You must stop the ore-cutters before it's too late. 372 00:19:35,757 --> 00:19:38,260 They'll ignite the gas leak and activate the Nergon. 373 00:19:38,343 --> 00:19:40,095 Please, you must listen. 374 00:19:40,179 --> 00:19:42,639 Never trust a droid. 375 00:19:42,723 --> 00:19:44,600 -[explosion] -[Yorpo, Kleb shouts] 376 00:19:44,683 --> 00:19:46,518 It's too late! We're doomed! 377 00:19:50,105 --> 00:19:52,357 The Nergon is activated. 378 00:19:52,441 --> 00:19:54,526 There's enough to vaporize this entire place. 379 00:19:54,610 --> 00:19:56,945 [yowls] 380 00:19:57,946 --> 00:20:00,365 -[shrill wail] -[all shouting] 381 00:20:02,075 --> 00:20:04,077 [Yorpo shouting] 382 00:20:05,454 --> 00:20:07,623 We're doomed. Doomed. 383 00:20:09,750 --> 00:20:12,544 We've gotta stop Kleb. He's the only one who knows the way out. 384 00:20:15,797 --> 00:20:17,216 Which way? 385 00:20:17,299 --> 00:20:18,842 We must split up. 386 00:20:22,221 --> 00:20:24,056 We always seem to pick the wrong tunnel. 387 00:20:24,973 --> 00:20:27,476 Hurry, Yorpo. Load all my keschel. 388 00:20:28,852 --> 00:20:30,395 Always the wrong tunnel. 389 00:20:31,230 --> 00:20:32,231 A stunner. 390 00:20:32,314 --> 00:20:34,900 Make my day. 391 00:20:34,983 --> 00:20:36,985 Drop them, Yorpo. 392 00:20:37,069 --> 00:20:39,321 [alien speech] 393 00:20:39,404 --> 00:20:42,241 You'll stay behind with the others. 394 00:20:42,324 --> 00:20:44,576 [alien speech] 395 00:20:44,660 --> 00:20:48,705 The keschels? Don't be greedy, Yorpo. 396 00:20:48,789 --> 00:20:50,916 There's only enough for me. 397 00:20:50,999 --> 00:20:52,709 -Over there. -Yes, sir. 398 00:20:52,793 --> 00:20:53,794 [Kleb shouts] 399 00:20:54,878 --> 00:20:55,879 It worked! 400 00:20:56,713 --> 00:20:57,631 [grunts] 401 00:20:57,714 --> 00:20:59,633 -[R2-D2 beeps, fires] -[Yorpo yelps] 402 00:21:00,884 --> 00:21:02,219 Everybody in. 403 00:21:04,513 --> 00:21:05,764 Come on, Yorpo. 404 00:21:05,847 --> 00:21:07,266 [skiff departs] 405 00:21:10,602 --> 00:21:13,021 We're too heavy. Dump the cargo. 406 00:21:13,105 --> 00:21:15,023 Oh, please hurry! 407 00:21:23,615 --> 00:21:25,826 [alien speech] 408 00:21:26,952 --> 00:21:30,122 Yorpo says we certainly know how to pick a master. 409 00:21:30,205 --> 00:21:31,206 [Jann laughs] 410 00:21:31,290 --> 00:21:34,042 -And I know how to pick my droids. -[R2-D2 beeps] 411 00:21:34,126 --> 00:21:36,962 R2 says Kleb will be quite angry when he wakes up. 412 00:21:37,045 --> 00:21:40,590 Because we're depositing him in the nearest security cell? 413 00:21:40,674 --> 00:21:43,593 No, sir. Because that cargo we tossed out back there, 414 00:21:43,677 --> 00:21:44,886 was all his keschels. 415 00:21:46,805 --> 00:21:49,641 You know, if you hadn't saved my hide, 416 00:21:49,725 --> 00:21:52,811 I never would have found that keschel vein after the cave-in. 417 00:21:52,894 --> 00:21:56,732 [laughs] But now we're rich boy. Rich! 418 00:21:56,815 --> 00:21:59,693 And you say he's an honest to goodness king? 419 00:21:59,776 --> 00:22:02,154 Not a king, Uncle Gundy. A prince. 420 00:22:02,237 --> 00:22:04,698 Thanks to you and your droids, 421 00:22:04,781 --> 00:22:09,369 I am able to return to my people and claim my throne. 422 00:22:09,453 --> 00:22:11,079 And what of you, Jann? 423 00:22:11,163 --> 00:22:14,916 -My place is here helping my uncle. -So be it. 424 00:22:15,000 --> 00:22:18,837 Without you, I would still be the mindless creature that you took pity on. 425 00:22:18,920 --> 00:22:23,008 Your kindness is a strength that few can master. 426 00:22:23,091 --> 00:22:27,346 You see, R2, I knew we'd find a wealthy master. Our troubles are over. 427 00:22:27,429 --> 00:22:28,555 As for you two, 428 00:22:28,638 --> 00:22:31,683 I still ain't got my money's worth out of your steel hides. 429 00:22:31,767 --> 00:22:33,935 But-- You don't mean-- 430 00:22:34,019 --> 00:22:35,854 You bet your bolts I do. 431 00:22:35,937 --> 00:22:37,272 Now get working before I-- 432 00:22:37,356 --> 00:22:39,024 -[clang] -[uncle] Ow! Ow! 433 00:22:39,107 --> 00:22:40,442 -[R2-D2 beeps] -My goodness. 434 00:22:40,525 --> 00:22:42,110 [R2-D2 beeping] 435 00:22:43,445 --> 00:22:44,946 R2, behave yourself. 436 00:22:45,030 --> 00:22:47,032 Oh! Oh! My leg. 437 00:22:47,115 --> 00:22:48,283 [R2-D2 beeps] 438 00:22:48,367 --> 00:22:50,869 -[C-3PO stammers] Sorry. -[uncle groaning] 439 00:22:52,871 --> 00:22:53,872 Thank you, R2. 440 00:22:54,456 --> 00:22:57,876 -Much better. -[uncle laughing] 30266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.