All language subtitles for Mr. & Mrs. Smith (2024) - 01x04 - Double Date.AMZN.WEB-DL.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,166 --> 00:00:10,749 - Hi. - Your driver's license, 2 00:00:10,750 --> 00:00:14,041 banking card and marriage registration. 3 00:00:14,042 --> 00:00:16,624 Did you, um, apply for high-risk? 4 00:00:16,625 --> 00:00:19,208 - Yeah. - Same. 5 00:00:19,708 --> 00:00:21,000 Whoa, whoa, whoa. 6 00:00:22,833 --> 00:00:25,208 You break the legs and I'll break the arms. 7 00:00:25,209 --> 00:00:26,499 Could we cover the head first? 8 00:00:26,500 --> 00:00:27,583 Oh, my God. 9 00:00:28,875 --> 00:00:30,874 What if we come up with a pact 10 00:00:30,875 --> 00:00:33,375 that, once we make a certain amount of money, 11 00:00:33,376 --> 00:00:34,915 we can part ways? 12 00:00:34,916 --> 00:00:37,395 - Yeah, sure. - John! 13 00:00:37,396 --> 00:00:39,874 You can't just go rogue like that. 14 00:00:39,875 --> 00:00:42,708 - You really care about me. - No. I, like, 15 00:00:42,709 --> 00:00:45,458 really care about you. 16 00:00:50,166 --> 00:00:51,791 "Hihi." 17 00:00:52,916 --> 00:00:54,915 "Enjoy your day off." 18 00:00:54,916 --> 00:00:57,708 Ah, what a beautiful day. 19 00:00:59,125 --> 00:01:01,750 I like a stroll, you know? 20 00:01:04,625 --> 00:01:07,750 Like a walk. - Yeah, not running. 21 00:01:07,751 --> 00:01:09,999 Should we get some wine? 22 00:01:10,000 --> 00:01:13,416 No, we have a whole room full of wine. 23 00:01:13,417 --> 00:01:16,207 You know, only canned wine. 24 00:01:16,208 --> 00:01:19,416 I-I like getting things sometimes. 25 00:01:19,417 --> 00:01:20,833 That's my favorite. 26 00:01:20,834 --> 00:01:21,916 Enjoy. 27 00:01:24,208 --> 00:01:26,416 You know, the peppers from our garden 28 00:01:26,417 --> 00:01:28,624 - are really good, actually... - Stop. 29 00:01:28,625 --> 00:01:31,187 - What? - I'm never gonna eat that produce, ever. 30 00:01:31,188 --> 00:01:33,749 I've already been sneaking it into your food. 31 00:01:33,750 --> 00:01:35,416 - Disgusting. - You've eaten a toe by now, for sure. 32 00:01:35,417 --> 00:01:37,478 - Stop. - Look at these beauties. 33 00:01:37,479 --> 00:01:39,301 - You just got them in? - We did, yeah. 34 00:01:39,302 --> 00:01:41,125 They look delicious. Are they organic? 35 00:01:41,126 --> 00:01:42,457 They are organic. 36 00:01:43,708 --> 00:01:45,125 Can you make gazpacho with this? 37 00:01:46,792 --> 00:01:48,458 Runi. 38 00:01:52,541 --> 00:01:53,875 - Stop it. - What's up? 39 00:01:53,876 --> 00:01:55,500 - Oh, my God. - Yeah. 40 00:01:55,501 --> 00:01:57,479 Oh, my God. 41 00:01:59,458 --> 00:02:01,583 - What's going on? - Oh, my God. I can't believe this moment. 42 00:02:03,958 --> 00:02:05,686 - How are you? - Yeah. I'm good. 43 00:02:05,687 --> 00:02:07,416 - What's going on? - Wow. 44 00:02:07,417 --> 00:02:09,040 How long has it been? 45 00:02:09,041 --> 00:02:10,767 - Forever. I mean, forever. - Forever. 46 00:02:10,791 --> 00:02:13,207 - It's good to see you. - You look good. 47 00:02:13,208 --> 00:02:15,625 - Thank you. You look great. - Thank you. 48 00:02:15,626 --> 00:02:17,250 Hey, this is, uh, my wife. 49 00:02:17,251 --> 00:02:18,540 - Hi. - Hello. 50 00:02:18,541 --> 00:02:20,208 - I'm Runi. - Nice to meet you. 51 00:02:20,209 --> 00:02:21,875 Nice to meet you, too. 52 00:02:21,876 --> 00:02:23,374 This is Benjamin. 53 00:02:23,375 --> 00:02:25,375 - Hey, how's it going, Benjamin? - Hi. 54 00:02:25,376 --> 00:02:27,333 - Hi. - How old are you, man? 55 00:02:27,334 --> 00:02:29,207 - Six. - Six? 56 00:02:29,208 --> 00:02:31,416 Wow, really going ham on those tomatoes. 57 00:02:31,417 --> 00:02:33,750 - Good age. - Yeah. - Good age. 58 00:02:33,751 --> 00:02:35,499 - Yeah. - Yeah. 59 00:02:35,500 --> 00:02:37,791 You guys live in the city now? 60 00:02:37,792 --> 00:02:40,082 - Yeah. - Yeah. Uh, she just, um, 61 00:02:40,083 --> 00:02:42,333 she just got a promotion, so we moved here. 62 00:02:42,334 --> 00:02:44,145 Oh, wow. What do you do? 63 00:02:44,146 --> 00:02:45,957 Um, I design software. 64 00:02:45,958 --> 00:02:49,791 So just, like, user, you know, interface. 65 00:02:49,792 --> 00:02:52,187 - Stuff like that. - That's amazing. 66 00:02:52,188 --> 00:02:54,583 - Congratulations. - Thank you. 67 00:02:54,584 --> 00:02:57,166 - You still food styling? - Yes. 68 00:02:57,167 --> 00:02:58,249 I'm art directing now. 69 00:02:58,250 --> 00:02:59,458 - Ah. - Cool. 70 00:02:59,459 --> 00:03:00,749 Cool, yeah. 71 00:03:00,750 --> 00:03:03,249 - That's cool. - Cool. - Yeah. 72 00:03:03,250 --> 00:03:07,083 Well, it was really, really good running into you both. 73 00:03:07,084 --> 00:03:08,832 - Yeah. - It was so nice to meet you. 74 00:03:08,833 --> 00:03:11,250 - It was really nice seeing you. - We got to get going. 75 00:03:11,251 --> 00:03:13,041 - Okay. - Say bye. 76 00:03:13,042 --> 00:03:14,833 - Bye. - Bye, Benjamin. 77 00:03:14,834 --> 00:03:17,249 Cute kid. 78 00:03:17,250 --> 00:03:18,958 - Yeah. - She's stunning. 79 00:03:21,875 --> 00:03:25,208 You know, I'm actually really impressed by you. 80 00:03:25,209 --> 00:03:26,790 Why? 81 00:03:26,791 --> 00:03:28,750 I mean, not that there's anything wrong with that, 82 00:03:28,751 --> 00:03:30,874 I just... I don't know. 83 00:03:30,875 --> 00:03:33,791 I thought you would be bothered by something like that. 84 00:03:33,792 --> 00:03:35,916 Just glad you're not. 85 00:03:37,916 --> 00:03:39,833 What are you talking about? 86 00:03:40,916 --> 00:03:43,416 Oh, that she has one hand. 87 00:03:45,500 --> 00:03:48,666 What? What are you saying? 88 00:03:48,667 --> 00:03:50,937 - Are you joking? - No. 89 00:03:50,938 --> 00:03:53,207 That she has one hand. 90 00:03:53,208 --> 00:03:56,540 - She has two hands. - She has one hand. 91 00:03:56,541 --> 00:03:59,083 Oh, did she have two hands when you guys dated? 92 00:04:00,125 --> 00:04:01,415 Well, yeah. 93 00:04:01,416 --> 00:04:02,916 Can I get three of these? 94 00:04:05,000 --> 00:04:07,958 You don't remember if the girl you dated had one hand or not? 95 00:04:07,959 --> 00:04:10,915 She... Hold on. 96 00:04:10,916 --> 00:04:12,999 Wait. Did you guys have sex? 97 00:04:13,000 --> 00:04:15,666 Yes, I mean, that was, that's, like, all we did. 98 00:04:15,667 --> 00:04:17,625 It was the basis of our relationship. 99 00:04:17,750 --> 00:04:21,000 Okay, but you didn't notice while you were having sex, 100 00:04:21,001 --> 00:04:25,541 like, one hand, two hands on you, like, that's... 101 00:04:27,750 --> 00:04:30,791 - She has two hands. - Oh, my God. You don't know. 102 00:04:30,792 --> 00:04:31,957 That's, uh... 103 00:04:31,958 --> 00:04:34,875 - Can I get this sliced? - Sure thing. 104 00:04:34,876 --> 00:04:36,374 Thanks. 105 00:04:36,375 --> 00:04:37,791 Can I get a Green Machine? 106 00:04:57,041 --> 00:04:59,458 John? John Smith? 107 00:05:02,166 --> 00:05:04,436 - This isn't my order. - What'd you say? 108 00:05:04,437 --> 00:05:06,707 - This isn't my order. - What's your name? 109 00:05:06,708 --> 00:05:09,707 - John Smith. - Well, that's the order for John Smith. 110 00:05:09,708 --> 00:05:12,291 - Yeah, but this isn't what I ordered. - What did you order? 111 00:05:12,292 --> 00:05:15,583 I ordered a regular old orange juice. OJ. 112 00:05:15,584 --> 00:05:16,790 The old white Bronco. 113 00:05:16,791 --> 00:05:19,228 I've been waiting, like, 15 minutes. 114 00:05:19,229 --> 00:05:21,665 Oh, well, this is for John. John Smith. 115 00:05:21,666 --> 00:05:24,333 - Yeah, I know what you said. - Uh, I'm John. 116 00:05:24,334 --> 00:05:25,832 That my drink? 117 00:05:25,833 --> 00:05:27,749 Lean Green Machine, almond butter? 118 00:05:27,750 --> 00:05:29,666 That's the one. 119 00:05:31,666 --> 00:05:33,291 - Thank you. - No problem. 120 00:05:38,583 --> 00:05:40,540 - What was that? - That guy sucks. 121 00:05:40,541 --> 00:05:42,499 Yeah, that's what happened, 122 00:05:42,500 --> 00:05:46,250 but I think we might have the same name or s-something. 123 00:05:46,251 --> 00:05:47,958 You order an OJ? 124 00:05:49,166 --> 00:05:51,665 I saw some guy walk up and claim it. 125 00:05:51,666 --> 00:05:55,291 - Really? - Yeah. He looked way too pleased with himself. 126 00:05:55,292 --> 00:05:57,457 - Uh, sir? - Yep. 127 00:05:57,458 --> 00:05:59,750 - Oh, no, no, no, no, you don't have to... - No, no, no, what do you want? 128 00:05:59,751 --> 00:06:02,583 I'll get yours and another one of these. An OJ? 129 00:06:05,750 --> 00:06:07,332 Yeah, that-that'd be great. 130 00:06:07,333 --> 00:06:10,166 All right, so an OJ and another one of these. 131 00:06:10,167 --> 00:06:11,750 Of course. 132 00:06:18,750 --> 00:06:20,708 Wow. Six or seven years? 133 00:06:20,709 --> 00:06:22,624 Is it, uh... 134 00:06:22,625 --> 00:06:24,749 Is it still fun? Like, what... 135 00:06:24,750 --> 00:06:26,875 - Is it like...? - What? Yeah. Dude. 136 00:06:26,876 --> 00:06:28,791 Yeah, I still dig it. 137 00:06:28,792 --> 00:06:30,708 John, look around. 138 00:06:32,000 --> 00:06:33,499 Okay. Now... 139 00:06:33,500 --> 00:06:34,999 Now look at us. 140 00:06:35,000 --> 00:06:36,582 - Okay. - Right? 141 00:06:36,583 --> 00:06:39,041 - Yeah. - Don't get me wrong, there are some... 142 00:06:39,042 --> 00:06:40,249 bumps in the road. 143 00:06:40,250 --> 00:06:41,957 - Yeah. - But just stay the course. 144 00:06:41,958 --> 00:06:44,541 You keep through, and at the end of the day, 145 00:06:44,542 --> 00:06:47,125 yeah, you'll get some nicks and bruises, but... 146 00:06:47,126 --> 00:06:49,040 John, it's a fantastic life. 147 00:06:49,041 --> 00:06:50,666 I was just saying that. I think... 148 00:06:50,667 --> 00:06:52,562 - Hey. Hi. - Hey. What's up? 149 00:06:52,563 --> 00:06:54,457 And this must be your Jane. 150 00:06:54,458 --> 00:06:56,208 And she's a cutie. You got lucky. 151 00:06:57,750 --> 00:06:59,500 Thanks, yeah, she's beautiful. Um... 152 00:06:59,501 --> 00:07:01,229 I'm John. 153 00:07:01,230 --> 00:07:02,957 Jane. 154 00:07:02,958 --> 00:07:05,915 His last name's Smith. 155 00:07:05,916 --> 00:07:09,125 He's one of us. 156 00:07:09,126 --> 00:07:11,165 What? 157 00:07:11,166 --> 00:07:12,958 - Yeah. - Wow. 158 00:07:12,959 --> 00:07:14,457 Yeah. 159 00:07:14,458 --> 00:07:17,457 - Another Smith? - Yes. 160 00:07:17,458 --> 00:07:19,832 Have you met other Smiths before? 161 00:07:19,833 --> 00:07:22,520 Yeah, I've met a few in my day, out in the wild, 162 00:07:22,521 --> 00:07:25,208 but this is the first time it happened by accident. 163 00:07:25,209 --> 00:07:27,832 - Wow. - Yeah. I know. We, uh... 164 00:07:27,833 --> 00:07:29,666 - we were getting juice. - This is crazy. What? 165 00:07:31,834 --> 00:07:34,582 Oh. Oh, duty calls. 166 00:07:34,583 --> 00:07:36,061 - Yeah... - See, no, yeah. 167 00:07:36,062 --> 00:07:37,541 No, go ahead. Take it, take it. 168 00:07:41,541 --> 00:07:43,540 It's crazy. He, like, he has so much intel. 169 00:07:43,541 --> 00:07:47,375 He... I think he thinks it's, um, a 9/11 intelligence group. 170 00:07:47,376 --> 00:07:50,125 'Cause they've been doing it for, like, 15 years. 171 00:07:52,416 --> 00:07:54,458 This is what we should do, 172 00:07:54,459 --> 00:07:56,082 dinner. 173 00:07:56,083 --> 00:07:58,291 You can meet my Jane, we'll talk shop, 174 00:07:58,292 --> 00:08:00,500 we'll have a couple drinks and kick back. 175 00:08:00,501 --> 00:08:02,040 It'll be a good time. 176 00:08:02,041 --> 00:08:03,750 - Yeah. Yeah. - Yeah. Yeah, that sounds great. 177 00:08:03,751 --> 00:08:05,937 - Whenever you want. - How about tonight? 178 00:08:05,938 --> 00:08:08,124 - Tonight? - Yeah. To... What? 179 00:08:08,125 --> 00:08:10,041 - You got other plans? - No, I'm-I'm... - Uh... 180 00:08:10,042 --> 00:08:11,916 - I think that's fine. Yeah. - Yeah. Yeah. 181 00:08:11,917 --> 00:08:13,875 - Yeah, that's cool. - I'm good. 182 00:08:13,876 --> 00:08:15,999 - Okay, uh... - Oh. 183 00:08:16,000 --> 00:08:17,832 Your phone. 184 00:08:17,833 --> 00:08:19,833 Right. You don't know... 185 00:08:19,834 --> 00:08:21,666 ...where we live. 186 00:08:22,708 --> 00:08:26,374 So, you have my number. 187 00:08:26,375 --> 00:08:29,040 Text me your address. We'll be there at 7:00. 188 00:08:29,041 --> 00:08:32,666 I'll bring a bottle of something old and dangerous. 189 00:08:32,667 --> 00:08:34,267 - Cool? - Yeah, you're cool. - Great. Y-Yeah. 190 00:08:34,291 --> 00:08:35,624 - Great. - So nice to meet you. 191 00:08:35,625 --> 00:08:37,416 - So nice meeting you. - So nice meeting you, man. 192 00:08:37,417 --> 00:08:38,750 Thanks. 193 00:08:40,875 --> 00:08:44,082 Hey, love. Listen, you won't believe 194 00:08:44,083 --> 00:08:46,208 - what just happened. - Okay, so they're coming over to our place tonight. 195 00:08:46,209 --> 00:08:47,791 - Yeah. - I want to make another round 196 00:08:47,792 --> 00:08:49,562 - and get other things. - Okay. 197 00:08:49,563 --> 00:08:51,468 Yeah, we should, uh, get dessert. 198 00:08:51,469 --> 00:08:53,374 Yeah, dessert. I saw some, actually. 199 00:08:53,375 --> 00:08:55,458 - There were apricots that I liked. - Apricots? 200 00:09:13,792 --> 00:09:16,228 You, um... 201 00:09:16,229 --> 00:09:18,614 you nervous? 202 00:09:18,615 --> 00:09:20,515 No, I mean... 203 00:09:20,516 --> 00:09:22,415 just a little. 204 00:09:22,416 --> 00:09:26,020 The cool thing is that they're both Smiths, you know. 205 00:09:26,021 --> 00:09:29,625 - Yeah. - So we can actually talk about... a-anything. 206 00:09:29,626 --> 00:09:32,291 - Yeah. - Yeah. No, you're right. 207 00:09:32,292 --> 00:09:34,958 Yeah. You look great, by the way. 208 00:09:34,959 --> 00:09:36,791 - Yeah? - Really cute. 209 00:09:36,792 --> 00:09:38,624 - It's not too much? - No. 210 00:09:38,625 --> 00:09:41,750 - This? - Mm-hmm. No, I don't think so. 211 00:09:41,751 --> 00:09:43,125 We're matching. 212 00:09:45,416 --> 00:09:48,000 We're both wearing turtlenecks. 213 00:09:48,001 --> 00:09:49,187 I should change. 214 00:09:49,188 --> 00:09:50,374 - No. - Yes. 215 00:09:50,375 --> 00:09:52,312 Don't change. Never change. 216 00:09:58,125 --> 00:09:59,208 - Jane. - Jane, yep. 217 00:09:59,209 --> 00:10:00,415 Hey, how's it going, man? 218 00:10:00,416 --> 00:10:02,165 - You look beautiful. - Good to see you. 219 00:10:02,166 --> 00:10:04,416 - How are you? - Hi. Good to see you. 220 00:10:04,417 --> 00:10:06,270 Good to see you. 221 00:10:06,271 --> 00:10:08,125 - Thank you. - Oh, my God. 222 00:10:10,000 --> 00:10:12,624 - What a dump. - Yeah, this is great. 223 00:10:12,625 --> 00:10:14,000 - Guys, this is... - The best location, too. 224 00:10:14,001 --> 00:10:15,040 - Yeah. - Yeah. 225 00:10:15,041 --> 00:10:16,582 - It's beautiful. - Beautiful. 226 00:10:16,583 --> 00:10:18,125 - Aw. - Thanks. - Smells incredible. 227 00:10:18,126 --> 00:10:19,833 Oh, that's all, that's all John. 228 00:10:19,834 --> 00:10:21,415 Yeah, um... 229 00:10:21,416 --> 00:10:22,791 You guys want a, want a drink or anything? 230 00:10:22,792 --> 00:10:24,374 Yeah, we brought this. 231 00:10:24,375 --> 00:10:26,458 - Aw. - It's reminiscent of Hibiki. 232 00:10:26,459 --> 00:10:28,208 - Oh. Thank you so much. - Thank you. 233 00:10:28,209 --> 00:10:29,957 No, no, no, don't thank us, no. 234 00:10:29,958 --> 00:10:32,583 That one's from the boss. It's rare and proper 235 00:10:32,584 --> 00:10:34,415 and-and not for the faint of heart. 236 00:10:34,416 --> 00:10:37,375 So we thought it would, you know, fit the occasion. 237 00:10:39,041 --> 00:10:40,374 - "Enjoy." - One word. 238 00:10:40,375 --> 00:10:42,875 One word. No cryptic message or... 239 00:10:42,876 --> 00:10:44,582 anything. Yeah. 240 00:10:44,583 --> 00:10:47,166 - What, you guys get messages? - Oh, yeah. 241 00:10:47,167 --> 00:10:49,124 - Yeah. - Yeah, I mean, we-we had one fail, 242 00:10:49,125 --> 00:10:52,125 - and now everything's a message. - Well, it wasn't like a... 243 00:10:52,126 --> 00:10:53,770 I mean, well, it was a technicality. 244 00:10:53,771 --> 00:10:55,416 There was something we were supposed to do... 245 00:10:55,417 --> 00:10:56,833 - Yeah. - ...that just ended up hap... 246 00:10:56,834 --> 00:10:58,749 It wasn't-wasn't our fault. 247 00:10:58,750 --> 00:11:00,750 Yeah, that's never happened to us. 248 00:11:00,751 --> 00:11:02,458 - No. - Yeah, well, 249 00:11:02,459 --> 00:11:03,624 it's, you know... 250 00:11:03,625 --> 00:11:05,207 - It just happened one time. - Us either. 251 00:11:05,208 --> 00:11:06,625 - It-it did happen, but one time. - Us either. Yeah. 252 00:11:06,626 --> 00:11:08,499 This thing, that wasn't our thing. 253 00:11:08,500 --> 00:11:10,958 Why don't you pour us Janes a glass, love? 254 00:11:10,959 --> 00:11:12,165 - Yeah, sure. - Yeah. 255 00:11:12,166 --> 00:11:13,749 Am I getting a house tour or what? 256 00:11:13,750 --> 00:11:15,103 - Yes, of course. - All right, yeah. 257 00:11:15,104 --> 00:11:16,457 I'll get a glass. This is great. 258 00:11:16,458 --> 00:11:18,000 I guess the guys will go over there. 259 00:11:18,001 --> 00:11:19,000 Dude, such a nice house. 260 00:11:22,416 --> 00:11:24,500 I thought the yoga studio was spectacular, 261 00:11:24,501 --> 00:11:27,124 but this is... 262 00:11:27,125 --> 00:11:28,958 Look at the size of this room. 263 00:11:31,958 --> 00:11:34,333 Ours leads to a great little garden on the bottom level, 264 00:11:34,334 --> 00:11:37,500 - but it-it's much smaller. - Oh. That's nice. 265 00:11:41,541 --> 00:11:44,125 I will say, the company has surprisingly good taste 266 00:11:44,126 --> 00:11:45,790 with this sort of thing. 267 00:11:45,791 --> 00:11:47,500 I actually, I bought that one. 268 00:11:47,501 --> 00:11:50,332 - You did? - Yeah. 269 00:11:50,333 --> 00:11:52,916 Yeah. Art's what I wanted to start buying 270 00:11:52,917 --> 00:11:54,750 when I first started making money. 271 00:11:54,751 --> 00:11:57,082 You have a really great eye. 272 00:11:57,083 --> 00:12:00,540 - Yeah? - You can't buy or learn that. 273 00:12:00,541 --> 00:12:02,541 - That's very nice. Thank you. - I mean it. 274 00:12:07,041 --> 00:12:08,666 Oh, hi there, little puss. 275 00:12:11,459 --> 00:12:13,707 That's Max. 276 00:12:16,126 --> 00:12:17,832 Hi, Max. 277 00:12:17,833 --> 00:12:19,708 - Is this the-the... - Panic room. 278 00:12:23,958 --> 00:12:25,832 This is a weird spot for the room. 279 00:12:25,833 --> 00:12:28,541 I know. I think it should be in the basement. 280 00:12:28,542 --> 00:12:29,874 - Yeah. - Yeah. 281 00:12:29,875 --> 00:12:31,457 I wouldn't worry too much about it. 282 00:12:31,458 --> 00:12:34,083 This is the kind of thing you can trust the company with. 283 00:12:34,084 --> 00:12:38,791 Optimization of space, efficiency and all that. 284 00:12:40,208 --> 00:12:43,000 I don't know how they do it... I really don't... but... 285 00:12:43,001 --> 00:12:45,083 it's the difference between us and everybody else. 286 00:12:47,375 --> 00:12:49,624 We never even use ours. 287 00:12:49,625 --> 00:12:51,874 - Really? - Mm-hmm. 288 00:12:51,875 --> 00:12:53,770 Oh, except to eavesdrop. You've done that, right? 289 00:12:53,771 --> 00:12:55,666 - I haven't. - Oh, my God, you should. 290 00:12:57,375 --> 00:12:58,500 You didn't choose that one? 291 00:12:58,501 --> 00:13:00,708 No. We did not get this. 292 00:13:03,416 --> 00:13:05,936 Classic. 293 00:13:08,459 --> 00:13:10,540 Okay. That... I know. 294 00:13:10,541 --> 00:13:13,040 It's... We like to do our debriefs together, 295 00:13:13,041 --> 00:13:15,791 'cause it's... I get nervous I'm gonna miss something. 296 00:13:15,792 --> 00:13:18,165 I get it. I do all of ours. 297 00:13:18,166 --> 00:13:20,520 - All of them, by yourself? - Yeah. 298 00:13:20,521 --> 00:13:22,874 Have you seen my John? He's so amazing 299 00:13:22,875 --> 00:13:25,145 at so many things, but writing isn't one of them. 300 00:13:25,146 --> 00:13:27,416 He just misses a bunch of the details. 301 00:13:30,708 --> 00:13:32,208 I wouldn't trade him, though. 302 00:13:34,166 --> 00:13:36,291 I'm glad the company matched me with him. 303 00:13:39,083 --> 00:13:42,666 Do you ever think about who they are? 304 00:13:42,667 --> 00:13:44,041 The company? 305 00:13:45,083 --> 00:13:46,957 I used to. 306 00:13:46,958 --> 00:13:50,500 A lot. Especially in the beginning. 307 00:13:53,583 --> 00:13:57,958 But can I give you a little bit of advice about that? 308 00:13:57,959 --> 00:13:59,875 - Oh, yeah. - Jane to Jane? 309 00:14:03,833 --> 00:14:06,707 Don't get in the way of your own happiness. 310 00:14:06,708 --> 00:14:09,583 The company's here to take care of you. 311 00:14:09,584 --> 00:14:11,833 All you have to do is ask. 312 00:14:13,666 --> 00:14:16,125 - Jane, love! Time to eat! - Oh. 313 00:14:16,126 --> 00:14:18,957 I'm starving. 314 00:14:18,958 --> 00:14:21,041 So, I hook my foot 315 00:14:21,042 --> 00:14:22,749 onto the top of the cage... 316 00:14:22,750 --> 00:14:26,332 No underwear! 317 00:14:26,333 --> 00:14:28,332 So your stuff is... 318 00:14:28,333 --> 00:14:29,874 - a lot of movement. - Lot of movement. 319 00:14:29,875 --> 00:14:32,750 And just like, you're like, "Get to the chopper," like... 320 00:14:32,751 --> 00:14:35,062 - "Get to the chopper!" - But then, listen, 321 00:14:35,063 --> 00:14:37,374 it's a, it's a, it's a good lesson, right? 322 00:14:37,375 --> 00:14:39,833 You always have to have on a good, clean pair of underwear. 323 00:14:39,834 --> 00:14:41,125 - Yeah? - 'Cause you, you never know... 324 00:14:41,126 --> 00:14:42,416 - That's what I say. - She says that 325 00:14:42,417 --> 00:14:44,062 - every-every meeting. - All the time. 326 00:14:44,063 --> 00:14:45,926 I'm so sorry. That was my bad, baby. 327 00:14:45,927 --> 00:14:47,790 - It wasn't your bad, no. - It was. 328 00:14:47,791 --> 00:14:50,208 - It was not. We were... - No, it was a big miscommunication. 329 00:14:50,209 --> 00:14:51,708 No, but we were just, you know... 330 00:14:51,709 --> 00:14:53,165 It was all my fault. 331 00:14:53,166 --> 00:14:55,250 No. Listen. 332 00:14:55,251 --> 00:14:57,707 Guys, 333 00:14:57,708 --> 00:15:01,290 things... take a while to gel. 334 00:15:01,291 --> 00:15:03,958 - Yeah. - But, like, especially in the beginning. 335 00:15:03,959 --> 00:15:05,374 We got better since then. 336 00:15:05,375 --> 00:15:07,332 - Oh, yeah. - How... 337 00:15:07,333 --> 00:15:09,916 How long h-have you guys... 338 00:15:09,917 --> 00:15:12,499 Like, five or six years ago. 339 00:15:12,500 --> 00:15:14,916 Wait, so you guys didn't... you didn't start together? 340 00:15:14,917 --> 00:15:17,290 I got rematched a few years in. 341 00:15:17,291 --> 00:15:20,875 - Oh... - Oh, wow. - I had to find a new Jane. 342 00:15:20,876 --> 00:15:23,290 - Wow. - Lucky me. 343 00:15:23,291 --> 00:15:25,311 Yeah, really. Lucky you. 344 00:15:25,312 --> 00:15:26,988 - Lucky me. Yeah. - Aw. 345 00:15:26,989 --> 00:15:28,665 - She's more... - Lucky me. 346 00:15:28,666 --> 00:15:30,832 She's more mature, more... 347 00:15:30,833 --> 00:15:33,166 - Yeah. - We're more, we're more compatible. 348 00:15:33,167 --> 00:15:34,665 - Yeah. - That's great. 349 00:15:34,666 --> 00:15:37,249 - That's great. - How are you guys 350 00:15:37,250 --> 00:15:39,833 finding your directives from Supe? 351 00:15:39,834 --> 00:15:41,207 - Pretty good? - Supe? 352 00:15:41,208 --> 00:15:43,875 - Supervisor. - Oh, we... - Oh. 353 00:15:43,876 --> 00:15:45,624 We call him Hihi. 354 00:15:45,625 --> 00:15:47,332 - Hihi? - Hihi? That's cute. 355 00:15:47,333 --> 00:15:49,750 - Where did... - 'Cause that was the first thing... 356 00:15:49,751 --> 00:15:51,249 - They said, the... in the email. - Oh. 357 00:15:51,250 --> 00:15:53,165 Yeah, they were like, "Hihi." 358 00:15:53,166 --> 00:15:55,582 Like, we were like, "Oh, this is a-a cute cartoon cat." 359 00:15:55,583 --> 00:15:58,000 - Yeah, yeah, yeah. - Like, that's... yeah. - That's cute. 360 00:15:58,001 --> 00:15:59,915 - Yeah. It was interesting. - Hihi. 361 00:15:59,916 --> 00:16:01,583 - But, yeah, Hihi stuck. - Yeah, they're good. 362 00:16:01,584 --> 00:16:02,583 - They're good. - Yeah. 363 00:16:02,584 --> 00:16:04,290 Um, just tough. 364 00:16:04,291 --> 00:16:06,333 I think it took a while for us to, like, understand 365 00:16:06,334 --> 00:16:08,333 - the parameters of what... - Wait, wait, wait. 366 00:16:08,334 --> 00:16:10,332 - Yeah. - What-what level are you two? 367 00:16:10,333 --> 00:16:12,291 - We're high-risk. - Yeah, high risk. 368 00:16:12,292 --> 00:16:14,707 How about you? 369 00:16:14,708 --> 00:16:16,083 - Super high-risk? - Super high-risk? 370 00:16:16,084 --> 00:16:18,082 - Yeah. - Wow. 371 00:16:18,083 --> 00:16:22,166 We like it. It fits both our personalities. 372 00:16:22,167 --> 00:16:23,790 Yeah. 373 00:16:23,791 --> 00:16:25,999 But who knows? Maybe one day, 374 00:16:26,000 --> 00:16:28,708 I'll trade it all in and, and go low-risk. 375 00:16:28,709 --> 00:16:30,957 You know? Yeah. 376 00:16:30,958 --> 00:16:32,790 You know, put on a uniform and... 377 00:16:32,791 --> 00:16:35,290 ...and deliver some packages. 378 00:16:35,291 --> 00:16:36,791 There will be a blizzard in July... 379 00:16:36,792 --> 00:16:39,332 The delivery guys, they're... 380 00:16:39,333 --> 00:16:41,750 - You don't know that these guys, they make good money. - ...they're Smiths. 381 00:16:41,751 --> 00:16:43,082 Because the-the low-risk. 382 00:16:43,083 --> 00:16:44,625 - Oh, my God. - They're the-the guys who were 383 00:16:44,626 --> 00:16:45,957 - giving us the... - The g... 384 00:16:45,958 --> 00:16:47,582 - Oh, yeah. - That makes so much sense. 385 00:16:47,583 --> 00:16:50,916 For the benefits, do you think you could go low-risk? 386 00:16:50,917 --> 00:16:52,915 - No. I don't think I'd do it. - Maybe. 387 00:16:52,916 --> 00:16:55,875 - I'd get bored. You would do it? - Yeah. There's something nice. 388 00:16:55,876 --> 00:16:57,333 It's like a gardener. It's like you... 389 00:16:57,334 --> 00:16:58,790 You know when it's done. 390 00:16:58,791 --> 00:17:01,311 And you have your repetition, but I-I think 391 00:17:01,312 --> 00:17:03,759 there's something probably sad about... 392 00:17:03,760 --> 00:17:06,207 James Bond delivering Edible Arrangements. 393 00:17:06,208 --> 00:17:08,125 - That's-that's probably not great. - That's right. 394 00:17:08,126 --> 00:17:10,791 So, would you ever want to up your level? 395 00:17:10,792 --> 00:17:13,250 I've thought about it. 396 00:17:13,251 --> 00:17:14,707 Yeah. 397 00:17:14,708 --> 00:17:16,665 And we've t-tried both. 398 00:17:16,666 --> 00:17:19,103 - Yeah. - I mean, super high-risk is hardly any different. 399 00:17:19,104 --> 00:17:21,541 - Really? - Except the money and the perks are way better. 400 00:17:21,542 --> 00:17:23,145 Yeah. O-Obviously, yeah. 401 00:17:23,146 --> 00:17:24,749 I mean, I think we could... 402 00:17:24,750 --> 00:17:26,625 I think we could do it. I would try it. 403 00:17:26,626 --> 00:17:28,375 - Yeah. I'd-I'd... - I'd be... 404 00:17:28,376 --> 00:17:29,790 interested in that. 405 00:17:29,791 --> 00:17:32,250 Absolutely. It'd be fun, to try. 406 00:17:32,251 --> 00:17:33,458 - Yeah. - One day. 407 00:17:37,666 --> 00:17:38,833 Yeah. 408 00:17:41,166 --> 00:17:44,208 how's the intimacy between the two of you? 409 00:17:46,041 --> 00:17:47,750 - Mm. - How's that working? 410 00:17:47,751 --> 00:17:50,000 Romantically. What's... 411 00:17:50,001 --> 00:17:51,999 Yeah. It's great. 412 00:17:52,000 --> 00:17:53,500 - It's great. - It's really great. 413 00:17:54,708 --> 00:17:56,124 What? It is. 414 00:17:56,125 --> 00:17:57,999 I know, I'm meddling, I know, I'm sorry. 415 00:17:58,000 --> 00:17:59,375 - It's mind-blowing, guys. - But I'm just, like, 416 00:17:59,376 --> 00:18:01,500 uh, it's fascinating to me. 417 00:18:01,501 --> 00:18:03,604 Yeah. We, um, we had, we... 418 00:18:03,605 --> 00:18:05,707 we had rules at first. Uh... 419 00:18:05,708 --> 00:18:08,666 - Yeah. - To not sleep with each other. 420 00:18:08,667 --> 00:18:09,790 What? 421 00:18:09,791 --> 00:18:11,000 - Yeah. - Initially, yeah. 422 00:18:11,001 --> 00:18:12,500 - Wow. - But then we... 423 00:18:12,501 --> 00:18:14,124 - I mean, how... - We... 424 00:18:14,125 --> 00:18:15,874 - Yes. - ...we ripped each other's clothes off 425 00:18:15,875 --> 00:18:17,625 - the first night we met. - How did you do that? 426 00:18:17,626 --> 00:18:19,165 I couldn't resist. 427 00:18:19,166 --> 00:18:21,500 - It wasn't that long. We-we... - We had to kill somebody 428 00:18:21,501 --> 00:18:23,499 to get in the mood, so, like... 429 00:18:23,500 --> 00:18:25,666 - That's pretty much... yeah. - I just don't understand because 430 00:18:25,667 --> 00:18:27,728 we're living in the same house, you're doing all this 431 00:18:27,729 --> 00:18:29,791 insane shit together, and then, I mean, naturally, right? 432 00:18:29,792 --> 00:18:31,540 - I mean, it's so... charged. - Yeah. 433 00:18:31,541 --> 00:18:33,375 - Of course. Yeah, yeah, no. - Yeah. No. 434 00:18:33,376 --> 00:18:35,208 - I mean... - I just didn't want it to be messy. 435 00:18:35,209 --> 00:18:36,416 You know? 'Cause we're business partners 436 00:18:36,417 --> 00:18:38,457 and really, it... you know? 437 00:18:38,458 --> 00:18:40,041 Yeah, we just didn't want it to get confusing, 438 00:18:40,042 --> 00:18:41,249 I guess. 439 00:18:41,250 --> 00:18:42,957 And you don't get jealous? 440 00:18:42,958 --> 00:18:45,165 - No, I don't get jealous. - She's like a robot. 441 00:18:45,166 --> 00:18:48,291 I'm not a robot, I just don't get jealous. 442 00:18:48,292 --> 00:18:50,790 Sorry you get jealous. 443 00:18:50,791 --> 00:18:52,707 - I want to know... - I go crazy 444 00:18:52,708 --> 00:18:54,625 when he's flirting just on missions. 445 00:18:54,626 --> 00:18:56,374 - Really? - Oh, yeah. 446 00:18:56,375 --> 00:18:57,915 Now I sound like such a rule maker, but, like, 447 00:18:57,916 --> 00:18:59,665 - we made this pact at first... - It's a lot of pacts. 448 00:18:59,666 --> 00:19:01,416 ...that we would... this is when we first started... 449 00:19:01,417 --> 00:19:04,874 that we would make a certain amount of money, 450 00:19:04,875 --> 00:19:08,333 and then once we made that, we'd part ways. 451 00:19:08,334 --> 00:19:09,833 Yeah. 452 00:19:13,541 --> 00:19:16,500 Oh, no. Uh, what? 453 00:19:18,625 --> 00:19:20,458 Excuse... 454 00:19:22,958 --> 00:19:25,458 Stop. 455 00:19:32,583 --> 00:19:34,499 Yeah, like you two can just, 456 00:19:34,500 --> 00:19:36,875 you know, break up and quit, like... 457 00:19:42,833 --> 00:19:43,875 Yeah. 458 00:19:46,041 --> 00:19:48,708 Can you imagine if the company was that open-minded? 459 00:19:48,709 --> 00:19:51,749 Oh, my God. 460 00:19:51,750 --> 00:19:53,708 - I need a drink. - Here, the water. 461 00:19:53,709 --> 00:19:56,125 Yeah, like, the water's right there. 462 00:19:56,126 --> 00:19:58,165 Uh, no. Something stronger, like... 463 00:19:58,166 --> 00:19:59,958 - There's, um... - There's a bar behind you. 464 00:19:59,959 --> 00:20:01,665 Uh, okay, okay. Guys, sorry. 465 00:20:01,666 --> 00:20:03,958 - No, no, no, no. - No, that's fine. 466 00:20:03,959 --> 00:20:05,958 I'm glad that it made you laugh. 467 00:20:08,708 --> 00:20:10,207 Oh, man. 468 00:20:10,208 --> 00:20:11,624 So, do you think if the company 469 00:20:11,625 --> 00:20:14,291 hadn't matched you, that you'd be compatible? 470 00:20:18,875 --> 00:20:21,957 I think, um... 471 00:20:21,958 --> 00:20:24,250 I don't know, I feel like Jane is, like... 472 00:20:25,416 --> 00:20:27,249 ...so smart, and I... 473 00:20:27,250 --> 00:20:29,999 I just never have met anyone like her. 474 00:20:30,000 --> 00:20:32,750 Yeah, I really, I really respect him. 475 00:20:32,751 --> 00:20:35,041 I think he has... 476 00:20:35,042 --> 00:20:37,332 he has a good heart. 477 00:20:37,333 --> 00:20:38,333 Yeah. 478 00:20:38,334 --> 00:20:39,665 - Oh. - Whoa. - One. 479 00:20:39,666 --> 00:20:41,125 - He sneezes in threes. - Bless you. 480 00:20:41,126 --> 00:20:43,040 - Oh. - Yeah. 481 00:20:43,041 --> 00:20:45,040 - He sneezes in threes? - Yes. 482 00:20:47,042 --> 00:20:48,540 Two. 483 00:20:48,541 --> 00:20:50,895 - Oh, my God. - Oh, wow. 484 00:20:50,896 --> 00:20:53,250 Well, now... now is the big finale. 485 00:20:55,916 --> 00:20:57,249 Nah, we're fair. 486 00:20:57,250 --> 00:20:58,958 I don't know who I'm rooting for. 487 00:20:58,959 --> 00:21:00,916 No. 488 00:21:03,416 --> 00:21:05,249 Go! Come on! 489 00:21:05,250 --> 00:21:07,583 - She's tiny but she's crazy strong, dude. - Okay, I've got an itch. 490 00:21:07,584 --> 00:21:09,124 That is, that's not helping. 491 00:21:09,125 --> 00:21:10,791 It's your nails. They're going into my back... 492 00:21:10,792 --> 00:21:12,291 They're going in the back of my hand. 493 00:21:12,292 --> 00:21:13,791 Don't blame it on that. 494 00:21:13,792 --> 00:21:14,958 Go. 495 00:21:16,875 --> 00:21:19,374 Wow. John. 496 00:21:19,375 --> 00:21:21,958 - I got a cramp. - She's tiny but she's crazy strong. 497 00:21:21,959 --> 00:21:23,666 I got a cramp. That was a long time. 498 00:21:23,667 --> 00:21:24,915 Thank you, thank you. 499 00:21:24,916 --> 00:21:26,083 She's crazy. She's-she's like an ant. 500 00:21:26,084 --> 00:21:27,499 I am. It's my core. 501 00:21:27,500 --> 00:21:28,958 It's my... That wasn't an easy defeat. 502 00:21:28,959 --> 00:21:30,457 - Uh-huh. - It wasn't. 503 00:21:30,458 --> 00:21:32,311 I've had an easier time with men twice your size. 504 00:21:32,312 --> 00:21:34,166 Sounds like you're giving me a read, but that's fine. 505 00:21:34,167 --> 00:21:36,041 - No, that was a compliment. - That's fine. 506 00:21:36,042 --> 00:21:37,812 I'm strong. 507 00:21:48,084 --> 00:21:49,583 Is this Eminem? 508 00:21:49,584 --> 00:21:51,082 - This? - Yeah. 509 00:21:51,083 --> 00:21:52,791 This is, uh, the Clipse. 510 00:21:52,792 --> 00:21:55,290 Oh. I like Eminem. 511 00:21:55,291 --> 00:21:56,707 - Is he still performing? - Mm-hmm. 512 00:21:56,708 --> 00:21:58,125 I think he is. A couple years ago, 513 00:21:58,126 --> 00:22:00,374 I saw him at, like, a festival. 514 00:22:00,375 --> 00:22:03,082 - Mm-hmm. - Um, and he was headlining. 515 00:22:03,083 --> 00:22:04,665 And I remember, in between one of the songs, 516 00:22:04,666 --> 00:22:06,915 he-he tells everybody, he's like, "Everybody, like, 517 00:22:06,916 --> 00:22:09,166 put your middle fingers up and say 'Fuck you, Mom.'" 518 00:22:09,167 --> 00:22:11,083 - And there was, like, a weird silence... - No. 519 00:22:11,084 --> 00:22:13,499 ...and we all are just like, 520 00:22:13,500 --> 00:22:16,291 "Nah, bro, like, we love our moms." 521 00:22:16,292 --> 00:22:19,083 Like, "You need to talk to your mom." 522 00:22:20,500 --> 00:22:22,749 Like, we-we're all, like, 523 00:22:22,750 --> 00:22:24,353 - "Forgive her, forgive yourself." - Work on it. 524 00:22:24,354 --> 00:22:25,958 "Work on it. You know? We're, you're past... 525 00:22:25,959 --> 00:22:28,040 You're old enough to figure this out." 526 00:22:28,041 --> 00:22:30,833 - Yeah, yes. - Yeah, you were, you were affected by that. 527 00:22:30,834 --> 00:22:33,541 Oh, John's obsessed with his mom. 528 00:22:33,542 --> 00:22:35,290 - I'm not obsessed, I just... - Loves. 529 00:22:35,291 --> 00:22:37,333 - Loves his mom. - I-I... Well, who doesn't? 530 00:22:37,334 --> 00:22:39,499 - It's a good trait to have. - Yeah. 531 00:22:39,500 --> 00:22:40,958 - Yeah. - How could Eminem 532 00:22:40,959 --> 00:22:42,999 - redeem himself for that? - Oh. 533 00:22:43,000 --> 00:22:44,666 - Listen. Well... - How? Okay, but how can he get... 534 00:22:44,667 --> 00:22:46,124 be cool again after that? 535 00:22:46,125 --> 00:22:47,958 - You mean, like, relevant? - It's hard to be old 536 00:22:47,959 --> 00:22:49,999 and famous and stay punk. I'll give you that. 537 00:22:50,000 --> 00:22:52,040 I don't think it's possible. I don't think 538 00:22:52,041 --> 00:22:53,875 - you're supposed to be punk. - There has to be someone 539 00:22:53,876 --> 00:22:55,208 who got cooler as they aged. 540 00:22:55,209 --> 00:22:56,540 - Who is it? - Yeah. 541 00:22:56,541 --> 00:22:58,333 - I... - What about Madonna? 542 00:22:58,334 --> 00:22:59,999 - No. No. - No. 543 00:23:00,000 --> 00:23:01,457 - Dolly Parton! - Oh, yeah! 544 00:23:01,458 --> 00:23:02,750 - Dolly Parton. - That's it. 545 00:23:02,751 --> 00:23:04,541 Dolly fucking Parton. 546 00:23:04,542 --> 00:23:06,332 She only gets better and better... 547 00:23:06,333 --> 00:23:08,000 - Yeah, no. Ah. - ...and better and better and better. 548 00:23:08,001 --> 00:23:09,541 - I'll give you Dolly. - That's the... 549 00:23:09,542 --> 00:23:11,125 It's like... Sade. 550 00:23:11,126 --> 00:23:12,999 - Ah, Sade. - Sade. 551 00:23:13,000 --> 00:23:14,790 - Sade. That's it. - Sade. That... I'm in it. 552 00:23:14,791 --> 00:23:16,833 You got, you got, like, no, th-those are the aces. 553 00:23:16,834 --> 00:23:18,291 - That's it. - That's it. 554 00:23:18,292 --> 00:23:19,750 - You guys... - We figured it out. 555 00:23:19,751 --> 00:23:21,124 You guys want to be topped off? 556 00:23:21,125 --> 00:23:22,832 I'll have another scoop of that butter pecan, too, 557 00:23:22,833 --> 00:23:24,541 - please, yeah. - I'm good, thank you. - Okay. 558 00:23:24,542 --> 00:23:25,916 - Just a scoop. - Okay. No problem. 559 00:23:25,917 --> 00:23:27,749 Sade. What a beauty. 560 00:23:27,750 --> 00:23:30,207 - Yeah. - What's the, um, 561 00:23:30,208 --> 00:23:32,958 what's the craziest mission you guys have ever been on? 562 00:23:32,959 --> 00:23:34,458 Oh, yeah. 563 00:23:35,500 --> 00:23:37,915 Bali. 564 00:23:37,916 --> 00:23:39,582 - Bali. - Bali. 565 00:23:39,583 --> 00:23:42,083 Yeah. That was nuts. 566 00:23:42,084 --> 00:23:43,625 What was it? 567 00:23:44,708 --> 00:23:46,915 We, uh... 568 00:23:46,916 --> 00:23:48,833 we had to get someone out of prison. 569 00:23:48,834 --> 00:23:51,707 High security. 570 00:23:51,708 --> 00:23:52,915 No comms. No weapons. 571 00:23:52,916 --> 00:23:55,625 - No-no-no cover. - Nothing. 572 00:23:55,626 --> 00:23:57,290 Right? No... 573 00:23:57,291 --> 00:23:59,125 - It was just, like, very, very... - Free fall. 574 00:23:59,126 --> 00:24:00,958 ...very, very specific parameters. 575 00:24:00,959 --> 00:24:02,791 Yeah. 576 00:24:02,792 --> 00:24:04,666 What'd you guys do? 577 00:24:15,166 --> 00:24:19,000 Here's something I wish someone had told me early on. 578 00:24:21,625 --> 00:24:23,457 There is a secret 579 00:24:23,458 --> 00:24:27,875 to getting out of any situation you find yourself in, 580 00:24:27,876 --> 00:24:29,666 no matter how tight it is. 581 00:24:37,208 --> 00:24:38,916 It's your breath. 582 00:24:40,250 --> 00:24:42,833 If you can control your breath, 583 00:24:42,834 --> 00:24:45,041 you can control anything. 584 00:24:46,666 --> 00:24:48,416 That's the key. 585 00:24:50,750 --> 00:24:53,291 - Breathing. - Mm-hmm. 586 00:24:53,292 --> 00:24:55,207 That's powerful. 587 00:24:55,208 --> 00:24:58,041 Also, it's good to have a plan, but be prepared 588 00:24:58,042 --> 00:25:00,749 to abandon it, right? 589 00:25:00,750 --> 00:25:03,083 Be a master at thinking on your feet. 590 00:25:03,084 --> 00:25:05,499 Be smart, trust your instincts, 591 00:25:05,500 --> 00:25:07,916 - go with your gut. - Yeah. 592 00:25:07,917 --> 00:25:09,791 - Listen. - Listen. 593 00:25:09,792 --> 00:25:11,707 Yeah. 594 00:25:11,708 --> 00:25:13,708 We're definitely learning that. 595 00:25:15,083 --> 00:25:16,978 Do you guys ever feel weird, 596 00:25:16,979 --> 00:25:18,875 emotionally, after a mission? 597 00:25:19,916 --> 00:25:22,499 Yes. 598 00:25:22,500 --> 00:25:25,165 It's natural. 599 00:25:25,166 --> 00:25:27,916 We had to kill some other Smiths once. 600 00:25:32,208 --> 00:25:33,833 How-how come? 601 00:25:39,000 --> 00:25:41,625 Maybe they're getting divorced. 602 00:25:48,458 --> 00:25:50,207 Dude, is this just Haagen-Dazs? 603 00:25:50,208 --> 00:25:52,249 - He's joking. - This is so fucking good. 604 00:25:52,250 --> 00:25:55,875 It's from the farmers market. Some dairy upstate. 605 00:25:55,876 --> 00:25:57,958 - Mmm. - Let me see what time it is. 606 00:25:57,959 --> 00:26:00,040 Oh, we're gonna be late. We got to go. 607 00:26:00,041 --> 00:26:01,416 - Oh, fuck. Yeah, we're late. - What? 608 00:26:01,417 --> 00:26:02,708 - What? - Yep. 609 00:26:02,709 --> 00:26:04,999 We're on the clock. 610 00:26:05,000 --> 00:26:07,000 - It's the middle of the night. - Okay. 611 00:26:07,001 --> 00:26:08,540 Thank you so much. 612 00:26:08,541 --> 00:26:10,125 - This was a beautiful night. - All right. 613 00:26:10,126 --> 00:26:11,540 - John. - I am so sorry 614 00:26:11,541 --> 00:26:13,500 - that I can't stay. - You are a hell of a chef. 615 00:26:13,501 --> 00:26:15,332 - I just want to say that. - I clean dishes 616 00:26:15,333 --> 00:26:17,207 - when I go to other people's homes, and... - It was amazing. 617 00:26:17,208 --> 00:26:19,083 - So, you guys are on a mission? - Thank you so much. 618 00:26:19,084 --> 00:26:21,082 - Yeah. - You guys are I... 619 00:26:21,083 --> 00:26:23,458 Sorry, we-we drank a lot. You guys are going to... 620 00:26:23,459 --> 00:26:25,290 to-to, on a mission right now? 621 00:26:25,291 --> 00:26:27,666 - It's more fun like that. - Oh, my God. 622 00:26:27,667 --> 00:26:29,749 You guys are wild. 623 00:26:29,750 --> 00:26:31,875 - Yeah. Wow. - Actually, wait, 624 00:26:31,876 --> 00:26:33,500 actually... 625 00:26:36,083 --> 00:26:39,083 - You know what? - Really? 626 00:26:39,084 --> 00:26:40,374 You two should come. 627 00:26:40,375 --> 00:26:41,999 Yes. I was gonna say that. 628 00:26:42,000 --> 00:26:43,666 - Oh, my God. - That is a great idea. 629 00:26:43,667 --> 00:26:45,583 - Is that allowed? - Who gives a fuck? 630 00:26:45,584 --> 00:26:46,916 I don't know. Yeah, who cares? 631 00:26:46,917 --> 00:26:48,750 What a way 632 00:26:48,751 --> 00:26:50,749 to give super high-risk a shot. 633 00:26:50,750 --> 00:26:52,291 - Yeah. - This is perfect. 634 00:26:52,292 --> 00:26:53,832 Come on. 635 00:26:53,833 --> 00:26:55,625 Is it gonna be insane 636 00:26:55,626 --> 00:26:57,708 - if we do this? - No. No. 637 00:26:57,709 --> 00:26:58,999 You'll see, it's like... no. 638 00:26:59,000 --> 00:27:00,582 We'll split the fee and everything. 639 00:27:00,583 --> 00:27:02,436 And if you like it, you-you request a bump. 640 00:27:02,437 --> 00:27:04,291 - If you don't, you don't. - I would do it. 641 00:27:04,292 --> 00:27:06,583 You-you want to do it? 642 00:27:06,584 --> 00:27:08,415 Yeah. 643 00:27:08,416 --> 00:27:10,957 - I would do it. - Okay, let's do it. 644 00:27:10,958 --> 00:27:12,541 - Let's do it. All right. - Awesome. Okay, let's go. 645 00:27:12,542 --> 00:27:14,457 - Oh, my God. - Okay, go get changed. 646 00:27:14,458 --> 00:27:16,250 - We'll meet you out front. I'll drive. Let's go. - See you outside. 647 00:27:16,251 --> 00:27:18,499 Let's go. Ow! 648 00:27:18,500 --> 00:27:22,083 Okay. Here. Drink this. 649 00:27:24,541 --> 00:27:26,165 Why? 650 00:27:26,166 --> 00:27:27,958 I think they're doing bumps of coke downstairs. 651 00:27:27,959 --> 00:27:29,625 - What? Really? - Yeah. Okay. 652 00:27:29,626 --> 00:27:32,708 Here, in case we need 'em. 653 00:27:34,291 --> 00:27:35,708 Are you sure you're good to do this? 654 00:27:35,709 --> 00:27:36,749 - Yeah. - Yeah? 655 00:27:36,750 --> 00:27:38,832 - Yeah. - Yeah. 656 00:27:38,833 --> 00:27:40,374 Do you think the cheese plate was too much? 657 00:27:40,375 --> 00:27:41,916 Are you kidding? No, they loved it. 658 00:27:41,917 --> 00:27:43,457 - I feel like they barely touched it. - No. 659 00:27:43,458 --> 00:27:44,833 They didn't like the apricot chicken. That's for sure. 660 00:27:44,834 --> 00:27:46,916 - No, that was good. - They... no, it wasn't. 661 00:27:46,917 --> 00:27:49,000 No one likes sweet chicken. I learned that. 662 00:27:49,001 --> 00:27:50,207 They ate it all. It was great. 663 00:27:50,208 --> 00:27:51,583 - You did great. - All right, all right. 664 00:27:51,584 --> 00:27:53,249 Okay, I'm gonna change. 665 00:28:02,750 --> 00:28:05,333 Put these on under your clothes. 666 00:28:05,334 --> 00:28:07,499 Somewhere discreet. 667 00:28:07,500 --> 00:28:10,625 Lower back usually works. 668 00:28:10,626 --> 00:28:11,957 They're trackers. 669 00:28:11,958 --> 00:28:14,353 So we can have a lock on each other's positions. 670 00:28:14,354 --> 00:28:16,750 Yeah, you're our new friends. We can't lose you. 671 00:28:19,292 --> 00:28:20,707 What's the assignment? 672 00:28:20,708 --> 00:28:22,124 It's something really easy. 673 00:28:22,125 --> 00:28:24,020 Just something to dip your feet in the water. 674 00:28:24,021 --> 00:28:25,916 - It's a delivery. - Eyes on the road. 675 00:28:25,917 --> 00:28:28,166 But it's a... 676 00:28:28,167 --> 00:28:30,562 it's a super high-risk delivery. 677 00:28:30,563 --> 00:28:32,958 Super high-risk! 678 00:28:37,791 --> 00:28:39,874 Okay. Let's go. 679 00:28:39,875 --> 00:28:41,708 We got to carry these bags. This is for you. 680 00:28:41,709 --> 00:28:43,374 - Whoa. - Oh, my God. 681 00:28:43,375 --> 00:28:46,291 - Not that heavy, I hope. - Thank you, darling. 682 00:28:46,292 --> 00:28:47,749 - This is for you. - Okay. 683 00:28:47,750 --> 00:28:49,395 Nope. It's okay. 684 00:28:49,396 --> 00:28:51,041 - Okay, let's go. - All right. 685 00:28:51,042 --> 00:28:52,624 Let's go! 686 00:28:52,625 --> 00:28:54,582 - Yeah. - Yay! 687 00:28:54,583 --> 00:28:56,040 Who-Who's here tonight? Do you know? 688 00:28:56,041 --> 00:28:57,541 - It's probably Gary. - Gary. Oh, my God, 689 00:28:57,542 --> 00:28:59,375 - I love Gary so much. - What's in the bags? 690 00:28:59,376 --> 00:29:01,207 Uh, GPS. 691 00:29:01,208 --> 00:29:02,499 - And guns. - iPhones. 692 00:29:02,500 --> 00:29:03,790 - And guns. - Uh, yeah. 693 00:29:03,791 --> 00:29:05,708 - Are we going far? - I don't know. 694 00:29:05,709 --> 00:29:07,708 I mean, we'll ask Gary. 695 00:29:10,791 --> 00:29:11,875 All right, let's go. 696 00:29:11,876 --> 00:29:13,124 Hey, Gary, how long? 697 00:29:13,125 --> 00:29:15,187 About as long as the last time, ma'am. 698 00:29:15,188 --> 00:29:17,250 All right. You know what? I'm gonna sit... 699 00:29:17,251 --> 00:29:19,082 - No more than a few hours. - Yeah. 700 00:29:19,083 --> 00:29:21,270 - Dawn at the latest. - It'll end by dawn at the latest. 701 00:29:21,271 --> 00:29:23,458 Make sure you leave the bags when you land. 702 00:29:23,459 --> 00:29:25,000 - With the guys. - Please. 703 00:29:25,001 --> 00:29:26,666 You... Are you guys not coming with us? 704 00:29:26,667 --> 00:29:27,999 - No. No. - No. No. 705 00:29:28,000 --> 00:29:30,333 - Oh, uh... - It'll be easy. Guys. 706 00:29:30,334 --> 00:29:31,749 - Yeah. - Enjoy. Have fun. 707 00:29:31,750 --> 00:29:33,415 - Be in the moment. Have fun. - It'll be easy. 708 00:29:33,416 --> 00:29:35,291 - It's gonna be great, okay? - This isn't what I thought. 709 00:29:35,292 --> 00:29:37,290 I think you guys should... I'm not gonna do it. 710 00:29:37,291 --> 00:29:39,125 - We'll check in with you after. - But I didn't... 711 00:29:39,126 --> 00:29:40,750 - But leave your... - That's not what we thought... 712 00:29:40,751 --> 00:29:43,187 Wait, what? 713 00:29:43,188 --> 00:29:45,624 Leave your phones in the helo! 714 00:30:27,541 --> 00:30:29,832 The jungle's a hot zone, 715 00:30:29,833 --> 00:30:31,832 so I'm gonna drop you off and circle back. 716 00:30:31,833 --> 00:30:33,833 Fuel's tight, so I'll be back for extraction 717 00:30:33,834 --> 00:30:36,125 in 30 minutes sharp. 718 00:30:57,625 --> 00:30:59,625 It's supposed to be here. 719 00:31:02,959 --> 00:31:04,458 John? 720 00:31:10,666 --> 00:31:12,415 John y Jane? 721 00:31:24,791 --> 00:31:26,083 Okay, okay, all right, all right. 722 00:31:28,438 --> 00:31:30,790 It's okay. It's okay. 723 00:31:30,791 --> 00:31:32,125 Whatever happens, I love you. 724 00:31:32,126 --> 00:31:33,166 I love you, too. 725 00:32:10,958 --> 00:32:12,375 - Hey. - There he is. 726 00:32:12,376 --> 00:32:13,665 Hi. 727 00:32:13,666 --> 00:32:16,166 - Not too bad, right? - Um... 728 00:32:17,291 --> 00:32:19,458 It was pretty bad. It was pretty bad. 729 00:32:19,459 --> 00:32:21,915 Yeah, the... 730 00:32:21,916 --> 00:32:23,582 Their boss was not too happy to see us. 731 00:32:23,583 --> 00:32:25,250 I think they were expecting to see you. 732 00:32:25,251 --> 00:32:28,499 - Oh. - Fuck. The Captain? 733 00:32:28,500 --> 00:32:31,958 The boss. The guy who wasn't a child. 734 00:32:33,000 --> 00:32:34,832 They're not children. 735 00:32:34,833 --> 00:32:37,333 - They're 17 or 19 years old. - Yeah. 736 00:32:39,416 --> 00:32:41,500 I'm gonna get some water. Do you want anything? 737 00:32:41,501 --> 00:32:43,250 No, no, I'm good. 738 00:32:43,251 --> 00:32:44,624 So how... uh... 739 00:32:44,625 --> 00:32:47,062 Man. H-How did you get out alive? 740 00:32:47,063 --> 00:32:49,697 It's... I'm-I'm impressed. 741 00:32:49,698 --> 00:32:51,994 We had to use a machete. 742 00:32:51,995 --> 00:32:53,851 It was pretty horrible. 743 00:32:55,708 --> 00:32:57,395 - Well, John. - Yeah. 744 00:32:57,396 --> 00:32:59,082 They're young. 745 00:32:59,083 --> 00:33:01,500 Probably easier to fight off, right? 746 00:33:01,501 --> 00:33:02,999 No, on the boss. 747 00:33:03,000 --> 00:33:05,082 We didn't chop up any kids. 748 00:33:05,083 --> 00:33:08,375 - Oh. - What's he saying? 749 00:33:08,376 --> 00:33:10,291 They killed the Captain. 750 00:33:10,292 --> 00:33:12,207 With a machete. 751 00:33:12,208 --> 00:33:14,415 Shit. 752 00:33:14,416 --> 00:33:16,874 But that's not... It's all right for us, right? 753 00:33:16,875 --> 00:33:19,332 Yeah. It's, uh, it's all right. 754 00:33:19,333 --> 00:33:21,166 You know, we should just be doing our own thing 755 00:33:21,167 --> 00:33:23,874 from now on. Just the two of us. 756 00:33:23,875 --> 00:33:26,582 - Yeah, uh... - Hey, listen. 757 00:33:26,583 --> 00:33:29,290 Since you guys, um, did most of the work, 758 00:33:29,291 --> 00:33:31,832 y-you really should have all of the earnings. 759 00:33:31,833 --> 00:33:34,499 - It's only fair. - Uh, all right. Yes. Uh... 760 00:33:34,500 --> 00:33:36,999 - Thanks. - Yeah. We'll transfer the money. 761 00:33:37,000 --> 00:33:40,166 - Wire transfer. - Yeah, we'll transfer the money, right. 762 00:33:40,167 --> 00:33:42,853 Okay. You guys look tired. Let's, uh, go rest. 763 00:33:42,854 --> 00:33:45,540 Thanks, guys. You're really looking out for us. 764 00:33:45,541 --> 00:33:47,916 Oh, oh, oh, oh. Hey, hey, hey, John, okay. 765 00:33:47,917 --> 00:33:50,707 - Guess what I read. - What? 766 00:33:50,708 --> 00:33:54,270 Eminem opened up a restaurant called Mom's Spaghetti. 767 00:33:54,271 --> 00:33:57,833 It's, like, it's a cool evolution, right? 768 00:33:57,834 --> 00:34:04,082 Yeah. It's-it's very cool. 769 00:34:04,083 --> 00:34:05,540 - All right. - Okay. 770 00:34:05,541 --> 00:34:07,291 - Okay, guys, okay. - Bye. 771 00:34:07,292 --> 00:34:09,374 Much love. See you soon. 772 00:34:09,375 --> 00:34:10,791 - Bye. - Bye-bye. 773 00:34:10,792 --> 00:34:12,166 All right, bye. 774 00:36:04,541 --> 00:36:06,978 What are you doing? 775 00:36:06,979 --> 00:36:09,416 Trying to cry. 776 00:36:19,583 --> 00:36:21,958 Is it working? 777 00:36:21,959 --> 00:36:26,083 No. 778 00:36:33,375 --> 00:36:35,291 I called you a robot. 779 00:36:36,666 --> 00:36:38,249 You're not, you're not a robot. 780 00:36:38,250 --> 00:36:41,166 I don't, I just want you to know that. 781 00:36:41,167 --> 00:36:43,708 I know you're not a robot 782 00:36:43,709 --> 00:36:46,541 'cause you get jealous. 783 00:36:46,542 --> 00:36:49,375 'Cause what? 784 00:36:49,376 --> 00:36:50,790 You get jealous. 785 00:36:50,791 --> 00:36:55,708 No, I don't. 786 00:36:56,750 --> 00:36:58,666 Runi has two hands. 787 00:37:00,125 --> 00:37:02,041 Always has. 788 00:37:03,083 --> 00:37:06,686 It was a good lie. 789 00:37:06,687 --> 00:37:10,290 - Whatever. - Such a whatever. 790 00:37:10,291 --> 00:37:12,916 - You fell for it. - You said she... 791 00:37:12,917 --> 00:37:14,332 You said th... 792 00:37:14,333 --> 00:37:17,166 You said she had one hand. 793 00:37:17,167 --> 00:37:19,124 I mean, it was good. 794 00:37:19,125 --> 00:37:21,083 It was a good lie. 795 00:37:21,084 --> 00:37:23,000 It was good. 796 00:37:25,625 --> 00:37:27,040 If you had told me 15 minutes later, 797 00:37:27,041 --> 00:37:29,833 I would've been like, "Nah," but it was quick. 798 00:37:29,834 --> 00:37:31,374 - Good job. - And you fell for it. 799 00:37:31,375 --> 00:37:32,915 - I fell for it. - And you dated her. 800 00:37:32,916 --> 00:37:34,666 And you... you questioned it. 801 00:37:34,667 --> 00:37:37,250 I did. You got me. 802 00:37:40,583 --> 00:37:42,791 Earlier you said you loved me. 803 00:37:43,875 --> 00:37:46,041 Right before the machete. 804 00:37:47,958 --> 00:37:50,165 Yeah, you did, too. 805 00:37:50,166 --> 00:37:53,583 Yeah, but we were about to die. 806 00:37:54,666 --> 00:37:57,083 So you didn't mean it? 807 00:38:04,875 --> 00:38:07,166 No, I do. 808 00:38:09,708 --> 00:38:11,540 You do what? 809 00:38:11,541 --> 00:38:15,041 I do love you. 810 00:38:17,500 --> 00:38:20,125 That's cool. 811 00:38:21,791 --> 00:38:23,333 - Say "I..." - Ow! 812 00:38:27,500 --> 00:38:29,540 Say it. 813 00:38:29,541 --> 00:38:32,000 - I like this. I like... - I mean, you don't... 814 00:38:33,625 --> 00:38:35,708 - "I love you." - I love you, Jane. 815 00:38:35,709 --> 00:38:37,458 Do you mean it? 816 00:38:38,541 --> 00:38:40,499 Yeah. 817 00:38:42,542 --> 00:38:44,582 So stupid. 818 00:38:54,375 --> 00:38:56,375 I really... 819 00:38:57,750 --> 00:39:00,875 I really didn't like those two. 820 00:39:02,041 --> 00:39:04,290 I hate those two people. 821 00:39:04,291 --> 00:39:06,540 - You do? - I hate them. 822 00:39:06,541 --> 00:39:09,541 - So much. - So much. They suck. 823 00:39:09,542 --> 00:39:11,374 - They're not cool. - No! 824 00:39:11,375 --> 00:39:13,415 - They're not cool at all. - No. 825 00:39:13,416 --> 00:39:15,895 That's what's so cra... It's like a weird spell 826 00:39:15,896 --> 00:39:18,375 - that you... - I don't know what happened. 827 00:39:18,376 --> 00:39:21,062 - Why were we so into them? - I... 828 00:39:21,063 --> 00:39:23,749 I really don't know. They were so... 829 00:39:23,750 --> 00:39:26,582 - That snee... sneezing thing? - Oh, the sneezing. 830 00:39:26,583 --> 00:39:29,125 - We clapped for that. - We clapped. We were so into it. 831 00:39:29,126 --> 00:39:30,374 We-we clapped. We were like, 832 00:39:30,375 --> 00:39:31,958 "Why? Is that a... that's your thing?" 833 00:39:31,959 --> 00:39:33,770 It's like, "Oh, we go to parties 834 00:39:33,771 --> 00:39:35,489 - and we sneeze." - In threes. 835 00:39:35,490 --> 00:39:37,207 And it was like, I... In threes. 836 00:39:37,208 --> 00:39:39,832 - I think that he faked the last one. - Yeah. 837 00:39:39,833 --> 00:39:41,541 The first two, I'm like, "Okay, real." The last one... 838 00:39:41,542 --> 00:39:43,250 - He couldn't get it out, no. - He couldn't get it out. 839 00:39:43,251 --> 00:39:44,625 He was like, "Uh, there's all this..." 840 00:39:48,916 --> 00:39:50,582 - It's his accent. - It is. 841 00:39:50,583 --> 00:39:52,395 - You-you want to help him. - I know. 842 00:39:52,396 --> 00:39:54,207 You feel, like, you forgive so much. 843 00:39:54,208 --> 00:39:55,853 - He'd be like... - Oh, my... 844 00:39:55,854 --> 00:39:57,500 "You... All you have to do 845 00:39:57,501 --> 00:39:59,582 is breathe." 846 00:39:59,583 --> 00:40:00,916 "And you can get through anything." 847 00:40:00,917 --> 00:40:02,249 - And you, like... - You were like, 848 00:40:02,250 --> 00:40:03,875 - you were like, "Uh, what?" - No! 849 00:40:03,876 --> 00:40:05,790 No! That was you. 850 00:40:05,791 --> 00:40:08,500 You ga... you did the, you did this head shake. 851 00:40:08,501 --> 00:40:10,249 You were like, "This is too good." 852 00:40:10,250 --> 00:40:11,958 - He said something... - I did the head shake, 853 00:40:11,959 --> 00:40:13,249 which is embarrassing. 854 00:40:13,250 --> 00:40:16,041 ...that we've been doing our entire lives. 855 00:40:16,042 --> 00:40:18,832 He made it feel like magic. 856 00:40:18,833 --> 00:40:22,416 - He made it feel like we had never done it before. - I know. 857 00:40:22,417 --> 00:40:24,625 I was, like, "Breathing, of course. 858 00:40:24,626 --> 00:40:26,958 Why didn't I think about that?" 859 00:40:29,105 --> 00:40:30,885 Oh, my God. 860 00:40:34,083 --> 00:40:36,750 - Yo, fuck those guys. - I know. 61756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.