All language subtitles for Match.Me.If.You.Can.2023.1080p.WEB-DL.x264
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,351 --> 00:00:29,790
مترجم: فاطمه
telegram: @frhdi7
2
00:00:29,874 --> 00:00:34,614
"اگه میتونی، با من بساز"
3
00:01:07,834 --> 00:01:09,362
!اوه، چته
4
00:01:10,447 --> 00:01:11,642
ببخشید
5
00:01:15,094 --> 00:01:16,587
باید دور بزنیم
6
00:01:16,787 --> 00:01:18,455
!از سمت راست بریم بهسمت پله برقی
7
00:01:18,539 --> 00:01:20,749
یادت هست چی بالای پله برقیه؟
8
00:01:20,874 --> 00:01:24,294
ابرکرومبی
!جایی که اونا رو پرورش میدن
9
00:01:24,419 --> 00:01:25,670
...باشه
10
00:01:27,631 --> 00:01:29,049
میدویم سمت دیوار آجری
11
00:01:29,174 --> 00:01:30,550
بعدش سوار پله برقی میشیم
12
00:01:30,675 --> 00:01:31,843
خطرناکه، گیر میوفتیم
13
00:01:31,968 --> 00:01:33,845
هی، رفقا رفقا
14
00:01:33,970 --> 00:01:36,139
،نظرتون چیه بهجای این کارها
از سایت دوستیابی استفاده کنیم؟
15
00:01:36,264 --> 00:01:38,183
!بیا اینجا-
!انقد چرت نگو-
16
00:01:38,286 --> 00:01:40,580
مامانم میخواد اسممو توش بنویسه
!دیگه ازم ناامید شده
17
00:01:40,720 --> 00:01:42,263
...بچهها میشه این صحبت ها رو بذارید واسه وقتی که
18
00:01:42,395 --> 00:01:44,064
کسی نمیخواد ما رو بکشه؟
19
00:01:44,189 --> 00:01:46,066
الگوریتمهای دوستیابی
اساساً بیمعنی هستند
20
00:01:46,191 --> 00:01:48,620
یه مقاله در سال 2012
توسط دانشگاه نورث وسترن منتشر شد...
21
00:01:48,902 --> 00:01:50,362
که شدیدا مخالفشه
22
00:01:50,487 --> 00:01:52,989
...از بیخ و بن-
متا-
23
00:01:53,114 --> 00:01:55,600
آره آره-
آمادهاید؟-
24
00:01:55,684 --> 00:01:57,953
آره آره -
عالی، بیا بریم -
25
00:02:34,447 --> 00:02:36,199
برگرد، برگرد -
!اوه، اشتباه اومدیم -
26
00:02:36,324 --> 00:02:37,784
برو برو
27
00:02:44,708 --> 00:02:46,668
!تا جایی که میتونید بکشیدشون
28
00:02:46,793 --> 00:02:48,837
!آقایون، باعث افتخاره
29
00:02:50,046 --> 00:02:51,673
...به دوستم سلام برسون
30
00:02:51,798 --> 00:02:53,049
!اوه، کمرم
31
00:02:55,135 --> 00:02:56,469
اوه
32
00:03:00,849 --> 00:03:04,436
دفعه بعد به افراد بیشتری نیاز داریم
33
00:03:04,561 --> 00:03:06,521
تمام چیزی که داری همینه دامبلدور؟
34
00:03:06,646 --> 00:03:07,981
...بیخیال
35
00:03:08,106 --> 00:03:09,524
هابیتهات الان کجان گاندالف؟
(اشاره به فیلم ارباب حلقهها)
36
00:03:09,649 --> 00:03:11,276
دن؟
37
00:03:11,401 --> 00:03:13,028
کیپ
38
00:03:13,153 --> 00:03:14,446
سلام -
سلام -
39
00:03:14,571 --> 00:03:16,281
اوضاع چطوره؟ -
اه لعنتی -
40
00:03:16,406 --> 00:03:18,783
این همون "دن" هست که هفته قبلی یهو ولت کرد؟
41
00:03:18,909 --> 00:03:20,285
!مهم نیست
42
00:03:20,410 --> 00:03:22,037
!چرا مهمه
!لاشی بازیه
43
00:03:22,162 --> 00:03:23,914
باشه باشه حق با شماست باید پیام میدادم
44
00:03:24,039 --> 00:03:27,500
!ولی فرض کن
:قرار دوممونه و خانوم میپرسه
45
00:03:27,626 --> 00:03:29,002
...به نظرت خارج از دنیای فانتزی
46
00:03:29,127 --> 00:03:30,420
کی میتونه چکش جادویی "تور" رو بگیره؟
47
00:03:32,047 --> 00:03:33,506
..منظورم اینه که
...بیخیال
48
00:03:33,632 --> 00:03:35,217
شاید بهتر باشه قرار بعدی که با کسی میذاری
49
00:03:35,342 --> 00:03:38,011
یکم کمتر عجیبغریب حرف بزنی
50
00:03:38,136 --> 00:03:40,305
میدونی؟ -
هی ، اخراجی -
51
00:03:42,849 --> 00:03:44,935
...!خیلخب، هرطور مایلی
52
00:03:46,353 --> 00:03:48,230
بیا، زویی -
دیتا -
53
00:03:50,065 --> 00:03:51,358
چی؟
54
00:03:51,483 --> 00:03:52,609
"دیتا توی فیلم "ستارگان
55
00:03:52,734 --> 00:03:54,319
اون میتونست چکش جادویی تور رو بگیره
56
00:03:54,444 --> 00:03:57,405
"آره! و همینطور "تد لاسو
ولی اون اتفاقی این کارو کرد
57
00:03:57,530 --> 00:03:58,698
چرا راه دور میری-
58
00:03:58,823 --> 00:04:00,492
دو کلمه: سوپرمن
59
00:04:00,617 --> 00:04:03,578
و بتی وایت
60
00:04:04,663 --> 00:04:05,830
نویل لانگ باتم
61
00:04:05,956 --> 00:04:07,207
آه
62
00:04:08,921 --> 00:04:10,028
...ارزششو نداره بیای
63
00:04:13,421 --> 00:04:15,882
الان احساس بدی دارم که کشتمت
64
00:04:16,007 --> 00:04:17,842
اوه، نه، اشکالی نداره
65
00:04:17,968 --> 00:04:19,761
!مرگ الان میتونه خیلی خوب باشه
66
00:04:19,886 --> 00:04:21,263
خوب پس
67
00:05:07,350 --> 00:05:08,560
!آره رفیق
68
00:05:08,685 --> 00:05:10,061
ممنون، ممنون
69
00:05:10,186 --> 00:05:11,938
...اما تشکر اصلی رو از خانوادم میکنم
70
00:05:12,063 --> 00:05:13,815
که هیچوقت یاد نگرفتند که در بزنند
71
00:05:13,940 --> 00:05:16,443
!هی، هی، "Wonderwall" رو بزن -
(یه قطعه موسیقی)
72
00:05:17,444 --> 00:05:18,778
اوه
73
00:05:18,904 --> 00:05:20,196
...بیا
74
00:05:21,364 --> 00:05:22,490
ممنون، مامان
75
00:05:22,616 --> 00:05:24,784
عزیزم -
...باشه مامان -
76
00:05:24,910 --> 00:05:27,495
نباید هرشب انقد بیدار بمونی
77
00:05:27,621 --> 00:05:28,955
میدونم میدونم
78
00:05:29,080 --> 00:05:31,791
اما باید رقمها رو میدیدی
79
00:05:31,917 --> 00:05:34,002
!توی یه ماه گذشته تعداد کاربرهامون دوبرابر شده
80
00:05:34,127 --> 00:05:36,087
خوب، پس وقتشه یکی رو استخدام کنی
81
00:05:36,213 --> 00:05:38,089
و ایندفعه باید یکی خارج از خانواده باشه
82
00:05:38,215 --> 00:05:40,759
!باتوجه به اینکه "سارا" هیچوقت واست کار نکرده
83
00:05:40,884 --> 00:05:44,554
...مامان، فهمیدم و دربارش
84
00:05:44,679 --> 00:05:46,264
دربارش فکر میکنم
85
00:05:46,389 --> 00:05:48,183
....باشه خب، فقط
86
00:05:48,308 --> 00:05:50,741
فقط تو نیستی که نگرانشم
87
00:05:51,001 --> 00:05:52,165
...اگر که
88
00:05:52,259 --> 00:05:53,465
...اشتباه بکنی
89
00:05:54,236 --> 00:05:55,940
!کل شرکت به فنا میره
90
00:05:56,024 --> 00:05:56,943
میفهمم
91
00:05:57,744 --> 00:05:58,059
اوکی
92
00:05:58,143 --> 00:05:58,896
دارم میرم
93
00:06:00,362 --> 00:06:01,655
ممنون بابت قهوه
94
00:06:01,780 --> 00:06:02,948
خواهش میکنم
95
00:06:10,247 --> 00:06:13,917
...خسته شدم از بس
هی تو سایتها انگشتمو کشیدم چپ چپ چپ
96
00:06:14,042 --> 00:06:16,378
!اون برنامهها فقط براساس ظاهر هستن
97
00:06:16,503 --> 00:06:17,837
جونز
98
00:06:17,963 --> 00:06:20,298
...برات زن درست کردم
99
00:06:20,423 --> 00:06:22,759
!برو حالشو ببر
100
00:06:22,884 --> 00:06:25,679
...شوخطبع بودنش -
101
00:06:25,804 --> 00:06:27,556
برنامهها و رویاهاش-
102
00:06:27,681 --> 00:06:29,266
،وقتی به سوالات برنامه پاسخ می دهید
103
00:06:29,391 --> 00:06:32,185
واقعا به این فکر میکنید که چه کسی هستید
104
00:06:32,310 --> 00:06:34,896
!نیمه گمشده شما اونجاست
105
00:06:36,648 --> 00:06:38,817
قول میدم
106
00:06:39,943 --> 00:06:41,736
هی جونز
107
00:06:41,820 --> 00:06:43,297
!فرصتها اون بیرونه
108
00:06:49,016 --> 00:06:50,956
قول میدم
109
00:06:53,999 --> 00:06:57,711
!اگرچه، نیمه گمشده من انگار واقعا گم شده
110
00:06:57,836 --> 00:07:00,755
...بهرحال، اگه جفت من هم باشه
111
00:07:00,881 --> 00:07:03,383
!ساعتش باید با ساعت اتمی هماهنگ باشه
112
00:07:05,385 --> 00:07:06,803
خدافظ جونز
113
00:07:11,807 --> 00:07:13,154
...آقای لانچرمن
114
00:07:13,581 --> 00:07:14,441
باید باهم صحبت کنیم
115
00:07:15,024 --> 00:07:17,277
حس میکنم که زمان شما
به این کار "ناپدید شدن" نمیگفتند
116
00:07:17,361 --> 00:07:19,591
!ولی احتمالا به همین اندازه دردناک بوده
117
00:07:19,959 --> 00:07:21,872
شاید به خاطر همینه که اجازه نمیدادید
کسی وارد زندگیتون بشه
118
00:07:21,956 --> 00:07:23,523
!من که سرزنشتون نمیکنم
119
00:07:24,112 --> 00:07:26,114
حداقل مجبور نبودید
با برنامههای دوستیابی سر و کار داشته باشید
120
00:07:26,239 --> 00:07:28,158
...که قسم میخورم، از هر سه تا عکس
121
00:07:28,283 --> 00:07:30,692
یکیشون با ماهی که تازه صید کرده ژست گرفته
122
00:07:31,328 --> 00:07:33,147
...دلم میخواد باور کنم که یک زمانی
123
00:07:33,247 --> 00:07:34,642
شخص خاصی در زندگی شما وجود داشته
124
00:07:34,956 --> 00:07:36,958
و من هم کسی را پیدا خواهم کرد
125
00:07:37,069 --> 00:07:38,571
...اما شاید من سنتی هستم و
126
00:07:38,710 --> 00:07:40,587
و دنیا دیگه اینطور کار نمیکنه
127
00:07:42,714 --> 00:07:45,133
...خوشتون من گاهی وقتا براتون بلاگ مینویسمها
128
00:07:45,258 --> 00:07:46,790
خودتون گفتید، درسته؟
129
00:07:49,143 --> 00:07:50,023
...اوه
130
00:07:50,408 --> 00:07:51,328
...اینو نگاه کنید
131
00:07:52,349 --> 00:07:53,725
برای شما درست کردم
132
00:08:00,774 --> 00:08:02,359
باید سوار اتوبوس بشم
133
00:08:02,824 --> 00:08:03,818
به امید دیدار
134
00:08:13,023 --> 00:08:13,903
...تمام چیزی که میگم اینه که
135
00:08:13,987 --> 00:08:16,414
،مردها فکر میکنن مشکل از طرف مقابله
136
00:08:16,539 --> 00:08:19,251
.درحالی که ما زنها فکر میکنیم مشکل از خودمونه
137
00:08:19,376 --> 00:08:22,045
!نه، بنده به شخصه فکر میکنم مشکل همیشه منم
138
00:08:22,170 --> 00:08:23,672
!آره خب، حق با توعه
139
00:08:23,797 --> 00:08:25,048
هی، میدونی چی بده؟
140
00:08:25,173 --> 00:08:26,004
اینکه یکی از این مردا
141
00:08:26,111 --> 00:08:27,884
!بلاگ تو رو درباره خودش بخونه
142
00:08:28,009 --> 00:08:29,135
من سه تا خواننده دارم
143
00:08:29,261 --> 00:08:30,470
که دو تای اونا مادرمه
144
00:08:30,595 --> 00:08:31,638
داداش من خوندمش
145
00:08:31,722 --> 00:08:32,643
وبلاگ منو نخون
146
00:08:32,727 --> 00:08:33,264
مارموز
147
00:08:33,348 --> 00:08:36,059
!پس نذارش توی اینترنت
148
00:08:38,228 --> 00:08:39,980
اوه، مارکو باهوش
داره میاد اینور
149
00:08:40,105 --> 00:08:41,982
!آدم چندشیه
150
00:08:42,107 --> 00:08:44,109
...باورم نمیشه به جای ارتقاء تو اونو استخدام کردن
151
00:08:44,234 --> 00:08:46,570
،من باورم میشه
اونا هیچوقت نمیخواستن منو ارتقاء بدن
152
00:08:46,695 --> 00:08:47,375
چرا که نه؟
153
00:08:48,348 --> 00:08:49,656
حس شهود زنانهم
154
00:08:49,781 --> 00:08:52,460
سالها تماشای مردایی مثل مارکو
که اعتبارشون رو از من میگیرن...
155
00:08:52,544 --> 00:08:53,493
،یه اسمی داره
156
00:08:53,577 --> 00:08:54,367
مرد سالاری؟
157
00:08:54,995 --> 00:08:57,497
من به کیری فکر میکردم
...ولی اره
158
00:09:00,166 --> 00:09:02,168
مزاحم شدم؟ -
نه. چه خبر؟ -
159
00:09:02,294 --> 00:09:04,004
برای ارائه جمکو به کمکت احتیاج دارم
160
00:09:04,129 --> 00:09:06,756
اوه، میخوای محتوای فنی رو بررسی کنم؟
161
00:09:06,882 --> 00:09:08,008
خیر
162
00:09:08,133 --> 00:09:09,342
!همه چیز تحت کنترل منه
163
00:09:09,467 --> 00:09:11,469
!ارائه خودش عالیه
164
00:09:11,595 --> 00:09:13,054
مطمئنی؟
165
00:09:13,179 --> 00:09:14,831
سطحش خیلی بالاست
166
00:09:14,958 --> 00:09:16,558
منظورم اینه که
...الزامات پردازش به تنهایی
167
00:09:16,642 --> 00:09:17,538
اووووووووووو
168
00:09:18,188 --> 00:09:20,008
تو ضعیفه داری اینا رو برا من توضیح میدی؟
169
00:09:20,148 --> 00:09:21,771
...اوه -
اصلا تخصصی نبود، کیپ -
170
00:09:22,128 --> 00:09:23,023
درست میگم بچهها
171
00:09:27,614 --> 00:09:28,035
،ببین
172
00:09:28,261 --> 00:09:29,195
فقط لازمت دارم برای اینکه
173
00:09:29,285 --> 00:09:30,544
!مشکل ویروس لپتاپمو حل کنی
174
00:09:30,651 --> 00:09:33,901
حتما رقیبمون که میخواد از ما جلو بزنه آلودهش کرده
175
00:09:34,067 --> 00:09:35,181
...اما نمیتونیم اینجا حلش کنیم
176
00:09:35,265 --> 00:09:36,847
!چون نمیتونم خطر آلوده شدن کل شبکه رو قبول کنم
177
00:09:37,048 --> 00:09:37,748
...پس
178
00:09:38,021 --> 00:09:38,768
...ازت میخوام
179
00:09:39,040 --> 00:09:40,542
...که امشب درستش کنی
180
00:09:40,626 --> 00:09:41,276
!توی خونه
181
00:09:41,625 --> 00:09:45,086
خودم میخواستم این کارو انجام بدم
ولی یه قرار دارم
182
00:09:45,212 --> 00:09:46,630
اوه
183
00:09:46,755 --> 00:09:47,881
باشه؟
184
00:09:48,006 --> 00:09:49,299
عالیه
185
00:09:50,105 --> 00:09:52,594
...خب شاید منم امشب یه برنامههایی داشته باشم
186
00:09:56,723 --> 00:09:58,808
خدایا چقدر بامزهای
187
00:09:58,934 --> 00:09:59,880
!بوپ
188
00:10:00,131 --> 00:10:01,167
آره
189
00:10:08,485 --> 00:10:09,861
!کله کیری
190
00:10:11,279 --> 00:10:12,739
کثافت
191
00:10:14,157 --> 00:10:16,076
عقب مونده
192
00:10:20,995 --> 00:10:21,915
!هی
193
00:10:22,040 --> 00:10:24,709
آماده؟ آماده؟
194
00:10:24,834 --> 00:10:27,087
آماده ای؟ آماده ای؟
195
00:10:27,212 --> 00:10:30,499
اما جدی، چطوری هنوزم تنهایی
کل سایت I promise رو برنامهنویسی میکنی؟
196
00:10:30,583 --> 00:10:33,051
آه خب، راحته میدونی
من با پاپکورن زنده میمونم
197
00:10:33,176 --> 00:10:34,267
پشت میز کارم میخوابم
198
00:10:34,351 --> 00:10:35,887
و درخواستم برای صومعه رو
199
00:10:36,012 --> 00:10:37,722
...تازه ایمیل کردم، پس، هی
200
00:10:39,099 --> 00:10:40,684
راستشو بخوای داوطلب شدن اینجا
201
00:10:40,809 --> 00:10:42,556
!تنها زمانیه که از خونه بیرون میرم
202
00:10:42,756 --> 00:10:45,552
!خوب، پس وقتی استخدام میکنید میدونی کجا پیدام کنی
203
00:10:45,636 --> 00:10:46,606
ممنون
204
00:10:47,983 --> 00:10:49,401
!اوه، من ازت تشکر کردم
205
00:10:57,158 --> 00:11:01,079
!وقتی به این کثافت نگاه میکنم
فقط ویروس پورن میبینم
206
00:11:04,457 --> 00:11:06,626
!اوه... آره
207
00:11:06,751 --> 00:11:08,461
هوم دیدی؟
208
00:11:08,587 --> 00:11:11,047
من فوقالعادهم، جونز
209
00:11:11,172 --> 00:11:12,848
چطوره که
یه عکس کوچیک
210
00:11:12,966 --> 00:11:15,828
از تاریخچه سرچهای مزخرفت
بذارم وسط ارائهت، مارکو؟
211
00:11:16,011 --> 00:11:17,721
اونوقت چقدر عالی هستم؟
212
00:11:25,312 --> 00:11:27,606
"امیدوارم آقای لانچرمن جواب بده"
213
00:11:27,731 --> 00:11:28,982
!اوه، خوبه
214
00:11:30,108 --> 00:11:31,116
...با ما بیا کلیسا"
215
00:11:31,222 --> 00:11:32,819
"اونجا یه عالمه مرد خوب هست
216
00:11:33,343 --> 00:11:34,369
خدایا مامان
217
00:11:35,513 --> 00:11:37,115
"...تنگه؟"
218
00:11:37,240 --> 00:11:38,199
چرت و پرت
219
00:11:40,548 --> 00:11:41,362
هممم
220
00:11:53,042 --> 00:11:54,925
هوم نظرت چیه جونز؟
221
00:11:56,343 --> 00:11:57,552
آره
222
00:11:57,677 --> 00:11:59,095
!فکر شومیه
223
00:12:00,138 --> 00:12:01,723
!نه نه نه نه نه نه
224
00:12:01,848 --> 00:12:03,099
اوه
225
00:12:05,727 --> 00:12:08,688
آه. "آیا مسواک خود را با
"معشوق خود به اشتراک می گذارید؟
226
00:12:08,813 --> 00:12:10,232
...اوه
227
00:12:10,357 --> 00:12:11,524
!میدونم دهنش کجا بوده
228
00:12:11,650 --> 00:12:13,151
نه -
229
00:12:14,736 --> 00:12:16,184
"آیا خوب میرقصی؟"
230
00:12:16,289 --> 00:12:18,796
واقعا این دومین چیز مهم برا لیست کردنه؟
231
00:12:20,992 --> 00:12:22,953
آیا تا به حال در ملاء عام"
"...رابطه جنسی داشته اید
232
00:12:23,078 --> 00:12:24,496
اینا دیگه کین، جونز؟
233
00:12:24,621 --> 00:12:26,414
حال بههمزنه
234
00:12:26,539 --> 00:12:29,209
!هی، جونز، سه تا نه. مثل بازی نوشیدن
235
00:12:29,334 --> 00:12:31,878
این هفته به بار رفتی؟" خیر"
236
00:12:32,003 --> 00:12:34,047
آیا عنکبوتها را میکشی"
"بهجای اینکه آنها را بیرون ببری؟
237
00:12:35,056 --> 00:12:35,924
هرگز
238
00:12:36,049 --> 00:12:39,052
شماره 14 "شریک عشقی شما
".توسط یک زامبی گاز گرفته شده است
239
00:12:39,177 --> 00:12:41,471
بلافاصله به سر شلیک میکنم
240
00:12:41,596 --> 00:12:43,872
...آیا ترجیح می دهید روی قهرمان خود استفراغ کنید"
241
00:12:44,025 --> 00:12:46,453
"یا قهرمانتان روی شما استفراغ کند؟
242
00:12:46,580 --> 00:12:48,520
من بکنم، من بکنم
243
00:12:48,635 --> 00:12:49,815
244
244
00:12:50,141 --> 00:12:51,940
لختشدن کنار ساحل؟
245
00:12:52,065 --> 00:12:53,692
مطمئنا
246
00:12:54,587 --> 00:12:57,233
...تا حالا، اوه"
247
00:12:57,340 --> 00:12:58,535
...تا حالا
248
00:12:59,562 --> 00:13:00,323
لخت
249
00:13:00,407 --> 00:13:01,825
شنا کردی؟
250
00:13:07,360 --> 00:13:08,847
:سوال 500
251
00:13:09,274 --> 00:13:11,154
چه کسی رابطه اخر شما را به پایان رساند؟
252
00:13:12,043 --> 00:13:13,378
به من دروغ نگو
253
00:13:13,503 --> 00:13:14,963
ازت متنفرم
254
00:13:17,841 --> 00:13:19,092
تبریک میگم
255
00:13:19,217 --> 00:13:21,617
موارد سازگار با شما
طی 24 ساعت آینده ارسال خواهد شد
256
00:13:37,694 --> 00:13:39,446
چیه؟ -
کدوم گوری هستی؟ -
257
00:13:39,571 --> 00:13:40,989
سرویس تو راهه
258
00:13:41,114 --> 00:13:43,700
مامان؟ -
آره مامانتم-
259
00:13:43,825 --> 00:13:46,411
...ارائه جمکو مارکو 20 دقیقه دیگه
260
00:13:46,536 --> 00:13:49,950
اصلاح میکنم، 19 دقیقه دیگهست
و لپتاپش دست جنابعالیه
261
00:13:50,116 --> 00:13:52,110
!الان اصلا ازت خوشش نمیاد
262
00:13:52,194 --> 00:13:54,471
عین سگ هار دور میزت میچرخه بو میکشه
263
00:13:54,752 --> 00:13:57,253
...یه راننده تا
یک دقیقه دیگر میاد اونجا
264
00:13:57,340 --> 00:13:59,090
همین الان برو پایین
265
00:14:01,635 --> 00:14:02,697
کجاست؟
266
00:14:02,781 --> 00:14:04,322
آره آره، همیشه سهشنبهها دیر میاد
267
00:14:04,429 --> 00:14:06,431
!نوبت اونه که برای مراسم کاتولیک
از بچهها نگهداری کنه
268
00:14:10,101 --> 00:14:12,729
!بیارینش اونجا، من یکم لفتش میدم
269
00:14:12,854 --> 00:14:13,860
آره مشکلی نیست
270
00:14:42,660 --> 00:14:44,053
!راهو باز کنید
271
00:14:45,428 --> 00:14:46,053
اوه
272
00:15:01,486 --> 00:15:03,905
به خودت مسلط باش، خب؟
273
00:15:04,030 --> 00:15:06,116
تو یک الهه هستی
274
00:15:06,241 --> 00:15:08,076
!اون هیچی نیست
275
00:15:08,201 --> 00:15:12,581
!فکر کن جوش در کون میمونه
!هیچی نیست
276
00:15:18,246 --> 00:15:19,747
حالا من این رو نمیگم که
277
00:15:19,880 --> 00:15:21,923
!پیش شما چاپلوسی کرده باشم
278
00:15:22,007 --> 00:15:24,885
اما ساختار جدید واقعا در
نوع خودش بینظیره
279
00:15:25,010 --> 00:15:27,429
...بنابراین، زمانی که کد جدید رو وارد کنیم
280
00:15:27,554 --> 00:15:29,928
سریعترین محصول رو در بازار خواهیم داشت
281
00:15:30,348 --> 00:15:31,850
،و با این سرعت پردازش
282
00:15:31,975 --> 00:15:34,936
سود سرمایهگذاری شما فوقالعاده خواهد بود
283
00:15:36,229 --> 00:15:37,502
!چراغها رو خاموش کن
284
00:15:45,447 --> 00:15:47,073
!قطعا گزارشمو میده
285
00:15:47,198 --> 00:15:49,200
نه، تو عالی بودی
286
00:15:50,994 --> 00:15:53,246
بچه ها جدی میگم نمیدونم
چطوری ازتون تشکر کنم
287
00:15:53,371 --> 00:15:54,897
میتونی با مسواک زدن شروع کنی
288
00:15:54,981 --> 00:15:57,375
لعنتی دختر-
جای صفحهکیبورد هم رو صورتت مونده -
289
00:15:57,500 --> 00:15:59,391
بچهها، جدا؟
290
00:16:00,298 --> 00:16:02,005
!تیشرتشم برعکس پوشیده
291
00:16:02,130 --> 00:16:03,798
اما همچنان بهترینه
292
00:16:11,473 --> 00:16:12,773
شب بخیر کیپ
293
00:16:12,867 --> 00:16:14,517
!خطر
مسابقات قهرمانان؟
294
00:16:14,643 --> 00:16:16,645
!آره، و شرلی تاکو درست میکنه
295
00:16:16,770 --> 00:16:18,414
اوه، تو رویا زندگی میکنی متا
296
00:16:18,507 --> 00:16:20,398
آره، آره
297
00:16:25,779 --> 00:16:26,905
.اوه، هی، مارکو
298
00:16:27,030 --> 00:16:28,156
ارائه چطور پیش رفت؟
299
00:16:28,281 --> 00:16:29,574
!عالی
300
00:16:29,699 --> 00:16:30,825
!بدون تشکر از تو
301
00:16:30,951 --> 00:16:32,697
صدای درونِ، مارکو
302
00:16:32,797 --> 00:16:34,496
صدای درون
303
00:16:35,538 --> 00:16:36,790
درسته
304
00:16:38,875 --> 00:16:40,377
!بدون تشکر از تو
305
00:16:40,502 --> 00:16:42,295
هی، هی، هی، هی،
من فوق العاده هستم
306
00:16:42,420 --> 00:16:43,516
اوه، واقعا؟
307
00:16:43,629 --> 00:16:46,091
پس اون ویروسهای ممهای خودبهخود خوب شدن؟
308
00:16:46,216 --> 00:16:46,984
عالیه
309
00:16:49,585 --> 00:16:50,538
اوه
310
00:16:54,214 --> 00:16:55,068
هممم
311
00:16:56,393 --> 00:16:57,081
نه
312
00:17:01,690 --> 00:17:02,941
باشه
313
00:17:07,797 --> 00:17:09,899
...بدون سازگاری
314
00:17:12,903 --> 00:17:15,063
:کیپ پارسون عزیز
!شما ناسازگار هستید! شما عجیب و بازنده هستید
315
00:17:15,542 --> 00:17:18,547
هیچکس جذب شما نخواهد شد! نصیحت ما چیست؟
!بیخیال عشق شو و یه سگ بگیر تا تنهایی نمیری
316
00:17:19,105 --> 00:17:20,018
سگ؟
317
00:17:27,591 --> 00:17:28,394
همینه
318
00:17:28,494 --> 00:17:29,161
خودشه
319
00:17:29,293 --> 00:17:31,678
....این لحظهای بود که فهمیدم
320
00:17:31,803 --> 00:17:33,805
...هر بار که رها میشم
321
00:17:33,930 --> 00:17:35,724
متا میگه من مشکلی ندارم
322
00:17:35,849 --> 00:17:37,527
اما تحمل این شرایط واقعا سخته
323
00:17:37,633 --> 00:17:39,387
وقتی یک برنامه دوستیابی مزخرف
324
00:17:39,507 --> 00:17:41,649
تو رو بهعنوان "ناسازگار" رد می کنه
325
00:17:42,022 --> 00:17:44,107
!البته نشونههاش همیشه بوده
...یعنی
326
00:17:44,232 --> 00:17:46,109
یعنی من با باربیها بازی کردم
327
00:17:46,234 --> 00:17:48,153
فقط یکم متفاوتتر
328
00:17:49,988 --> 00:17:51,350
وای خدای من
329
00:17:51,810 --> 00:17:53,083
!خیلی عجیبوغریب هستی
330
00:17:54,289 --> 00:17:56,316
!منم مثل همه 16 سالگی خوبی داشتم
331
00:17:56,613 --> 00:17:57,273
!بیشتر اوقات
332
00:17:57,366 --> 00:17:58,113
!ممنونم
333
00:17:59,623 --> 00:18:01,583
کی میخواد بازی کنیم؟
334
00:18:01,708 --> 00:18:03,627
من میدونم که یک زن کامل نیستم
335
00:18:03,752 --> 00:18:05,358
ولی خودم مشکلی باهاش ندارم
336
00:18:05,452 --> 00:18:06,578
!من عاشق ریاضیاتم
337
00:18:06,747 --> 00:18:08,213
!اگه بخوام هم نمیتونم عاشقی کنم
338
00:18:08,297 --> 00:18:10,587
!واسه آماده شدن نهایتا یه خط چشم بکشم
339
00:18:10,967 --> 00:18:14,679
!همهچیز زندگیم بهم میگه که،
این کافی نیست
340
00:18:14,804 --> 00:18:16,514
!من کافی نیستم
341
00:18:16,640 --> 00:18:19,142
ولی فکر میکنم هیچوقت اونو باور نکردم
342
00:18:19,267 --> 00:18:20,877
...تو کل زندگیم
343
00:18:20,961 --> 00:18:23,396
کسی نبود که احیانا منو دوس داشته باشه؟
344
00:18:23,521 --> 00:18:25,273
!واقعا؟ هیچکس؟
345
00:18:25,398 --> 00:18:27,734
اصن از نظر آماری درسته؟
346
00:18:27,859 --> 00:18:29,653
"این وبلاگ را بخوانید"
347
00:18:29,778 --> 00:18:31,250
!... نمیدونم چطوری
348
00:18:31,334 --> 00:18:34,074
بدون تظاهر کردن به کسی که نیستم
!این قضیه رو حل کنم
349
00:18:34,199 --> 00:18:36,534
هوم عالیه
350
00:18:36,660 --> 00:18:39,412
حس دیده شدن دارم
351
00:18:39,537 --> 00:18:41,039
!و ببین، من شغل خوبی دارم
352
00:18:41,164 --> 00:18:43,166
...یه آپارتمان خوب
آشغالامو میبرم بیرون
353
00:18:43,291 --> 00:18:44,834
میدونم چطوری از چاه بازکن استفاده کنم
354
00:18:44,960 --> 00:18:46,253
...همینطور اکثر لوازم برقی
355
00:18:46,378 --> 00:18:47,504
آره، لعنتی خودم همهکارا رو میکنم
356
00:18:47,629 --> 00:18:49,422
من نیازی به مرد ندارم
357
00:18:49,548 --> 00:18:51,341
...فقط
شاید گاهی وقتا
358
00:18:51,425 --> 00:18:55,134
!میخوام وقتی دستمو رو تخت دراز میکنم یکی اونجا باشه
359
00:18:56,221 --> 00:18:58,235
!واسم مهم نیست مردم توی برنامه I promis چی میگن
360
00:18:58,319 --> 00:18:59,766
!یکی برای من پیدا میشه
361
00:18:59,850 --> 00:19:02,143
!برای همه مایی که سازگاری نداریم
362
00:19:03,188 --> 00:19:04,574
قول میدم
363
00:19:11,069 --> 00:19:12,320
...هی
364
00:19:17,200 --> 00:19:18,368
... و یادت نره که
365
00:19:21,162 --> 00:19:23,456
واو ، واو -
ساکت باش
366
00:19:27,627 --> 00:19:29,379
!"سراغ بد کسی اومدی "جایزه جون
367
00:19:29,504 --> 00:19:32,007
سوالات پوست و مو و آرایش رو
!از من و دیوید بپرس
368
00:19:32,132 --> 00:19:33,110
چیزی یاد گرفتی ازم؟
369
00:19:33,203 --> 00:19:34,718
بابا بهم گفت چرا اینطوری صدام میکنی
370
00:19:35,050 --> 00:19:36,469
یه اصطلاح دوست داشتنیه
371
00:19:36,595 --> 00:19:38,889
همه سورپرایز دوست دارن
372
00:19:40,682 --> 00:19:42,684
!مامان و بابا متعجبن که تو چطوری هنوز سینگلی
373
00:19:43,217 --> 00:19:44,477
!بعدش قراره برام ناخون بذاره
374
00:19:44,603 --> 00:19:47,309
!آره این همش نیست
...بعدا انجام بده
375
00:19:47,443 --> 00:19:48,223
!هی
376
00:19:51,484 --> 00:19:52,861
...بذار ببینم
377
00:19:57,866 --> 00:19:59,034
وبلاگ؟
378
00:19:59,159 --> 00:20:00,827
کی دیگه بلاگ مینویسه؟
379
00:20:00,952 --> 00:20:02,454
...فقط بخونش
380
00:20:04,456 --> 00:20:05,624
!باورنکردنیه
381
00:20:05,749 --> 00:20:07,167
وبلاگ من نزدیک 20 تا کامنت داره
382
00:20:07,292 --> 00:20:08,624
معمولاً دو تا داشته
383
00:20:10,462 --> 00:20:12,672
"!ممنون کیپ، که حرف دلمو زدی"
384
00:20:13,091 --> 00:20:14,631
"منم میتونستم اینو بنویسم"
385
00:20:15,342 --> 00:20:17,594
"با گریه دارم کامنت میذارم"
386
00:20:19,054 --> 00:20:20,486
اوه واو الان رسید به 32
387
00:20:20,579 --> 00:20:21,079
نگاه کن
388
00:20:32,776 --> 00:20:34,236
اوه اوه
389
00:21:25,745 --> 00:21:28,039
...پس تو میگی که
390
00:21:28,164 --> 00:21:31,668
...چون نتونستی کل شب اون دستکشها رو پیدا کنی
391
00:21:31,793 --> 00:21:34,038
!بله اون توسط غریبهها دزدیده شده بود
392
00:21:35,218 --> 00:21:36,631
...و اونا برش گردوندن
393
00:21:37,448 --> 00:21:38,242
وقت صبحانهست
394
00:21:39,617 --> 00:21:40,117
بله
395
00:21:40,354 --> 00:21:43,547
...بله، بله درواقع
من داشتم بیکن درست میکردم
396
00:21:44,007 --> 00:21:46,808
...و
او همینطور وارد شد
397
00:21:46,933 --> 00:21:49,115
!انگار نه انگار که کل شب رو نبوده
398
00:21:49,728 --> 00:21:51,104
!اصن جور دیگهای بهم نگاه میکرد
399
00:21:51,229 --> 00:21:53,064
...یه چیزی تو نگاهش
...اون
400
00:21:53,352 --> 00:21:55,025
(!مردم درباره وبلاگ کیپ کامنت میذارن)
401
00:21:55,317 --> 00:21:56,943
نمیتونم توضیح بدم
!میدونی چیه
402
00:21:57,068 --> 00:21:58,540
!این رو کونش بود! بذار نشون بدم
403
00:21:58,653 --> 00:22:00,196
!اوه خب.... وقتمون دیگه تموم شده
404
00:22:01,472 --> 00:22:04,058
!خیلی خیلی ممنونم که این هفته مهمان ما بودید
405
00:22:04,576 --> 00:22:06,808
کوین و میتنز
406
00:22:07,370 --> 00:22:09,164
حالا قبل از رفتنم
407
00:22:09,289 --> 00:22:12,125
از همه نظراتتون قدردانی میکنم
408
00:22:12,250 --> 00:22:14,711
درمورد برنامه I promise
409
00:22:14,836 --> 00:22:20,025
اگر شیطنتهای دوست جدیدم
...کیپ پارسونز رو دنبال نمیکنید
410
00:22:20,109 --> 00:22:21,676
اینکارو انجام بدید
411
00:22:21,801 --> 00:22:23,762
میارمش اینجا تا بیشتر گپ بزنه
...همراه بامن
412
00:22:23,887 --> 00:22:25,013
آنی لی
413
00:22:25,138 --> 00:22:26,389
!بزودی ما رو خواهید دید
414
00:22:30,650 --> 00:22:33,653
خوب تو رو بارها و بارها دربارش تگ کردن
415
00:22:33,772 --> 00:22:34,978
!کار خیلی بزرگیه
416
00:22:35,232 --> 00:22:36,605
پس اینجا چیکار میکنی؟
417
00:22:37,305 --> 00:22:39,960
بهش زنگ بزن، بیارش اینجا -
باشه -
418
00:22:45,103 --> 00:22:46,368
اونجوری به من نگاه نکن
419
00:22:50,705 --> 00:22:52,540
اون علنا دروغ میگه
420
00:22:52,666 --> 00:22:54,125
هیچکس تو اون برنامه رد نمیشه
421
00:22:54,251 --> 00:22:56,169
منظورم اینه انقد زیادن
!حتی نمیتونم تو سیستم پیداش کنم
422
00:22:56,294 --> 00:22:57,546
مهم نیست
423
00:22:57,671 --> 00:22:59,089
...هشتگ "ناسازگار" بدجوری سر و صدا کرده
424
00:22:59,214 --> 00:23:01,436
حالا دروغه یا نه، رفته رو مخم
425
00:23:02,008 --> 00:23:04,240
وقتی بهتر از الان نمیشد اتفاق بیوفته
426
00:23:05,001 --> 00:23:06,654
!باید با دقت به این مسئله رسیدگی کنیم
427
00:23:07,222 --> 00:23:09,307
!این وبلاگ مقصود بدی نداره
428
00:23:09,432 --> 00:23:12,185
!اصلا شبیه یه طرح بزرگ شرکتی نیست
429
00:23:13,093 --> 00:23:13,586
دیرک!
430
00:23:13,728 --> 00:23:15,230
به فرانکی زنگ بزن
431
00:23:15,355 --> 00:23:17,026
بهش بگو فردا به دفتر نیاز داریم
432
00:23:17,110 --> 00:23:17,799
عالیه-
433
00:23:18,984 --> 00:23:20,350
!ببینید من یه فکری به سرم زد
434
00:23:20,470 --> 00:23:22,786
شاید بهتره دعوتش کنیم اینجا
435
00:23:22,870 --> 00:23:25,907
!و حقیقت رو بهش بگیم
436
00:23:26,032 --> 00:23:27,576
نه نه نه نه
!باید تحت تاثیر قرارش بدیم
437
00:23:27,701 --> 00:23:28,751
یعنی بترسونیمش
438
00:23:28,835 --> 00:23:31,871
رایلی، ما را استخدام کردی
تا تصمیمات مهم رو بگیریم
439
00:23:31,955 --> 00:23:33,373
حالا بیاید اون رو درست کنیم
440
00:23:33,498 --> 00:23:36,251
بله، شما کیپ پارسونز هستید؟
441
00:23:37,470 --> 00:23:39,143
آیوی دیتمور" هستم"
442
00:23:39,317 --> 00:23:41,977
مشاور ارشد حقوقی سایت I promise
443
00:23:42,915 --> 00:23:45,802
اونا میخوان منو بخاطر یه سری "سوء تفاهم" ملاقات کنن
444
00:23:46,386 --> 00:23:47,660
پس...، تو میری اونجا و
445
00:23:47,744 --> 00:23:49,307
کون اون دروغگوها رو پاره میکنی
446
00:23:49,391 --> 00:23:50,974
...من تو ملاقات حضوری ریدم
447
00:23:55,729 --> 00:23:57,272
!طوری نمیشه
448
00:23:57,397 --> 00:23:59,384
!تو عین "سنت جوئان" تو محاصره اورلئان میمونی
449
00:23:59,468 --> 00:24:01,567
!میدونی، فقط واسه خودت نمیجنگی
450
00:24:01,674 --> 00:24:02,261
راس میگه
451
00:24:02,360 --> 00:24:05,113
تو برای همهمون داری ناسازگارانه میجنگی
452
00:24:09,551 --> 00:24:12,245
...هی، تو اونی
453
00:24:12,370 --> 00:24:14,831
هشتگ "ناسازگار" عاشقشم
454
00:24:14,956 --> 00:24:17,110
!اون کونپارههایی که میگن: ما قول میدیم
(اشاره به اسم سایت I promise)
455
00:24:17,290 --> 00:24:18,650
!ببین چیکار میکنن
456
00:24:19,486 --> 00:24:21,040
با خوندن اون متنت به معنای
واقعی کلمه گریه کردم
457
00:24:21,206 --> 00:24:23,131
جدی؟-
آره -
458
00:24:23,256 --> 00:24:23,992
...نگام کن
459
00:24:24,252 --> 00:24:26,718
کسی رو میبینی که منو بخواد؟
460
00:24:27,390 --> 00:24:28,630
...اوه خب
461
00:24:29,512 --> 00:24:30,530
...زنده باد خواهرانگی
462
00:24:30,614 --> 00:24:31,591
...یه کلمه رمز هم انتخاب کنیم
463
00:24:32,473 --> 00:24:33,280
!واقعی باش
464
00:24:36,061 --> 00:24:37,520
اونا جوئان رو کشتن، نه؟
465
00:24:37,646 --> 00:24:39,439
زنده زنده سوزوندنش؟
466
00:24:39,969 --> 00:24:41,596
اوه خدایا -
467
00:24:41,843 --> 00:24:42,563
آره
468
00:24:42,689 --> 00:24:44,395
!ولی خب... نه حالا مثل اون
469
00:24:44,823 --> 00:24:46,512
...ما به افراد بیشتری نیاز داریم
470
00:24:52,786 --> 00:24:54,240
ریتوییتها رو دیدی؟
471
00:24:54,346 --> 00:24:55,886
"انگار یه نسخه دیجیتالی "بچلوره
(برنامه تلویزیونی که همسر انتخاب میکنن)
472
00:24:56,206 --> 00:24:58,040
!همهجا تبلیغشو کردم
473
00:24:58,500 --> 00:24:59,709
باید بیاریمش اینجا
474
00:24:59,834 --> 00:25:00,829
من 6 بار بهش پیام دادم
475
00:25:00,913 --> 00:25:02,243
خب دوباره بهش زنگ بزن باهاش رفیق شو
476
00:25:02,409 --> 00:25:03,689
!قطعا انگار به یکی احتیاج داره
477
00:25:05,192 --> 00:25:05,992
رینا؟
478
00:25:06,675 --> 00:25:08,285
!این داستان میتونه نقطه پرتابم باشه
479
00:25:08,635 --> 00:25:10,960
!و هرجایی که برم تو هم باهام هستی
480
00:25:12,346 --> 00:25:13,172
حالا بهش زنگ بزن
481
00:25:18,961 --> 00:25:21,273
صبر کنید، شعار شما "قول میدهم" هست
482
00:25:21,477 --> 00:25:23,122
اونوقت بهش گفتیدبا کسی سازگار نیست؟
483
00:25:23,318 --> 00:25:25,913
"تقصیر "رایلیه-
نه، اوه اوه-
484
00:25:25,997 --> 00:25:27,921
!کدنویسی بی نقصه دست شما درد نکنه
485
00:25:28,005 --> 00:25:30,490
خوب، این مسئله ممکنه براتون مشکلساز بشه
486
00:25:30,615 --> 00:25:32,009
...اون میتونه ازتون شکایت کنه
487
00:25:32,277 --> 00:25:34,619
،اون باید ثابت کنه که رد شده
و خب نمیتونه
488
00:25:34,744 --> 00:25:37,038
...بنابراین بدون اثبات، نهایتا بتونه
489
00:25:37,434 --> 00:25:38,522
نمیدونم، ازمون شکایت کنه
490
00:25:38,656 --> 00:25:41,680
بله، در سراسر اینترنت شکایت میکنه
که هرگز فراموش نمیشه
491
00:25:44,212 --> 00:25:45,540
خب چرا میخواید بیاریدش ؟
492
00:25:45,633 --> 00:25:47,247
برای اینکه بهش نشون بدیم آدمای خوبی هستیم
493
00:25:47,481 --> 00:25:49,248
...پس به عبارت دیگه
494
00:25:49,355 --> 00:25:50,695
میخواید که بلاگش رو پاک کنه
495
00:25:50,908 --> 00:25:51,895
تقریباً آره
496
00:25:54,155 --> 00:25:55,622
...میتونید ولش کنید، میدونی
497
00:25:55,802 --> 00:25:56,641
تحقیقات بازاریابی ما میگه که
498
00:25:56,766 --> 00:25:57,976
برامون بهتره که مردم فکر کنن
499
00:25:58,060 --> 00:25:59,467
!من دگرجنسگرا و سینگل هستم
500
00:26:02,314 --> 00:26:03,565
!دوره زمونه عجیبیه
501
00:26:05,618 --> 00:26:06,905
خب وقت رفتنه
502
00:26:07,319 --> 00:26:08,992
بنابراین، وقتی اومد زنگ بزنید
503
00:26:09,279 --> 00:26:10,677
:از لابی تا اینجا، تو با جمله
504
00:26:10,761 --> 00:26:13,408
!من خدای خورشیدم" مخشو میزنی"
505
00:26:13,533 --> 00:26:14,868
میاریش پایین توی اتاق کار
506
00:26:15,100 --> 00:26:17,391
چند تا کامپیوتر بهش نشون بده، خب؟
507
00:26:17,475 --> 00:26:19,831
!حداکثر ده دقیقه
بعدش دیگه بره بیرون
508
00:26:21,100 --> 00:26:22,083
باشه من رفتم
509
00:26:22,327 --> 00:26:23,586
مواظب باش تو رو نبینه
510
00:26:23,670 --> 00:26:25,087
اوم، مهم نیست، یادت هست؟
511
00:26:25,277 --> 00:26:26,524
اون نمیدونه من کی هستم
512
00:26:26,624 --> 00:26:27,217
هنوز نه
513
00:26:30,217 --> 00:26:31,831
!آقای دیتامور بزودی میان خدمتتون
514
00:26:31,915 --> 00:26:32,897
!بفرما یکم آب بخور
515
00:26:53,073 --> 00:26:55,992
اوه هی
تو چی هستی؟
516
00:27:09,214 --> 00:27:10,882
ماهی پفکی، ها؟
517
00:27:13,808 --> 00:27:16,068
پس شماها این شکلی هستید؟
518
00:27:17,782 --> 00:27:19,140
تو خیلی بانمکی
519
00:27:20,215 --> 00:27:22,269
!اوه، اگه من بودم این کار رو نمیکردم -
آه-
520
00:27:25,014 --> 00:27:26,000
اه لعنتی
521
00:27:28,441 --> 00:27:29,419
...اوه
522
00:27:29,679 --> 00:27:31,086
!نه -
!نه -
523
00:27:31,695 --> 00:27:32,946
بگیریمش؟
524
00:27:33,071 --> 00:27:34,739
!هرگز -
اوه -
525
00:27:34,864 --> 00:27:36,514
داری بیهوش میشی؟ -
نه. تو چی؟ -
526
00:27:36,825 --> 00:27:37,828
!فکر نکنم
527
00:27:38,261 --> 00:27:39,508
!نه
528
00:27:40,442 --> 00:27:42,289
باشه، چیکار کنیم؟ -
!اوه، کاناپه رو ببریم کنار -
529
00:27:42,414 --> 00:27:43,026
باشه
530
00:27:52,132 --> 00:27:54,467
...باشه، هیس
531
00:28:02,642 --> 00:28:03,244
!برو
532
00:28:05,119 --> 00:28:06,110
وای نه
533
00:28:21,411 --> 00:28:23,396
...آه! اوه، اوه -
نه -
534
00:28:24,096 --> 00:28:25,310
خارقالعاده بود
535
00:28:25,394 --> 00:28:27,063
واکنش هات عالین -
اوه، ممنون -
536
00:28:27,433 --> 00:28:29,506
...من زامبیها رو شکار میکنم، پس -
خدمات پزشکی هم دریافت میکنی؟ -
537
00:28:29,759 --> 00:28:32,088
کاملا ما الان یک اتحادیه کامل هستیم
538
00:28:35,744 --> 00:28:37,260
ام، کیپ پارسونز؟
539
00:28:38,803 --> 00:28:39,971
یه عنکبوت اینجا بود
540
00:28:40,055 --> 00:28:40,907
خیلی هم بزرگ بود
541
00:28:41,047 --> 00:28:42,087
!یه چسب زخم بهم بدید
542
00:28:42,801 --> 00:28:43,776
اوه البته
543
00:28:43,915 --> 00:28:45,560
از اینطرف لطفا
544
00:28:58,323 --> 00:28:59,699
واو ، ها؟
545
00:29:01,227 --> 00:29:03,328
...یعنی میدونم نزدیک بود تو رو بکشه اما
546
00:29:04,226 --> 00:29:06,366
غیر از این... واو
547
00:29:09,668 --> 00:29:11,545
خب، این دفتر منه
548
00:29:11,670 --> 00:29:13,004
بابت این ممنونم -
اوه، بله -
549
00:29:13,129 --> 00:29:14,188
نه، البته
!بفرمایید
550
00:29:14,295 --> 00:29:15,147
!بنشینید
551
00:29:25,684 --> 00:29:26,334
...اوم
552
00:29:29,256 --> 00:29:33,316
ببین، من هرگز انتظار نداشتم
این همه مردم وبلاگ من رو بخونن
553
00:29:33,441 --> 00:29:34,776
من هم مثل همه متعجبم
554
00:29:36,292 --> 00:29:37,236
خوب، خودتون اونو تو اینترنت قرار دادین
555
00:29:37,320 --> 00:29:38,925
میدونم
من خیلی چیزا رو گذاشتم تو اینترنت
556
00:29:39,009 --> 00:29:40,449
!آما هیچکس اونا رو نمیخوند
557
00:29:41,503 --> 00:29:42,570
...حدس می زنم
558
00:29:43,169 --> 00:29:44,237
... فک کنم فقط
559
00:29:45,104 --> 00:29:45,677
!عصبانی بودم
560
00:29:46,445 --> 00:29:47,998
...یعنی
ناسازگار؟
561
00:29:48,938 --> 00:29:50,944
...یه چیزی منو خیلی کنجکاو کرده
562
00:29:51,071 --> 00:29:53,420
!من با بخش توسعه این قضیه رو بررسی کردم
563
00:29:53,551 --> 00:29:55,720
اطمینان دادن که هیچ کدی در سیستم وجود نداره
564
00:29:55,839 --> 00:29:56,903
که مردم رو رد بکنه
565
00:29:57,029 --> 00:30:01,261
بنابراین، مطمئن هستید که از
I Promise استفاده کردید؟
566
00:30:04,563 --> 00:30:06,370
!خوب، مگر اینکه شما نسخه دوم داشته باشید
567
00:30:07,563 --> 00:30:08,894
من کاملا مطمئنم-
568
00:30:09,019 --> 00:30:11,088
بله، اما اگر رد شدید، چرا
هیچ کس دیگهای رد نشده؟
569
00:30:13,189 --> 00:30:14,507
خوب، من در مورد هیچ کس دیگه نمیدونم
570
00:30:14,669 --> 00:30:15,700
من فقط در مورد خودم میدونم
571
00:30:16,359 --> 00:30:17,652
و درضمن، از کجا بدونم که
572
00:30:17,777 --> 00:30:18,920
هیچ کس دیگه رد نشده؟
573
00:30:19,004 --> 00:30:20,128
چون شما میگید؟
574
00:30:21,670 --> 00:30:22,856
،و اگر کد شما خیلی بی نقصه
575
00:30:22,940 --> 00:30:23,324
...اونوقت
576
00:30:24,041 --> 00:30:25,729
چطوری خودتون هنوز عشق رو پیدا نکردید؟
577
00:30:28,013 --> 00:30:31,082
ببینید، من فقط دارم سعی میکنم
هرگونه سوءتفاهم که داریم رو
578
00:30:31,194 --> 00:30:32,124
برطرف کنم -
درک میکنم -
579
00:30:32,208 --> 00:30:34,140
فقط فکر میکنم شما مشکل اعتماد دارید
580
00:30:34,224 --> 00:30:37,088
...چون دلیلی نداره دروغ بگم، و خب، شماها
581
00:30:40,383 --> 00:30:41,843
...شما دروغ میگید
582
00:30:45,595 --> 00:30:46,640
در مورد اون گردش چطور؟
583
00:30:48,016 --> 00:30:49,267
حتما
584
00:30:49,392 --> 00:30:49,996
عالی
585
00:30:51,144 --> 00:30:53,104
...خب، اینه
586
00:30:56,399 --> 00:30:58,193
اینا برنامه نویساتون هستن؟
587
00:30:58,318 --> 00:30:59,387
قطعا، بله
588
00:30:59,620 --> 00:31:00,609
اون افراد؟ اونا؟
589
00:31:00,855 --> 00:31:03,990
اوه، آره
همونا
590
00:31:07,744 --> 00:31:09,037
!ممنون که وقت گذاشتید
591
00:31:11,331 --> 00:31:12,503
امیدوارم همه دلخوریهای
قدیمی رو برطرف کرده باشیم
592
00:31:12,587 --> 00:31:14,143
خب پس شما وبلاگتون رو حذف میکنید؟
593
00:31:20,674 --> 00:31:22,592
هی رفیق، خوب پیش رفت، ها؟
594
00:31:25,303 --> 00:31:27,472
!اصن نمیدونم چی شد
595
00:31:42,605 --> 00:31:45,533
میگن روزانه 6 میلیارد نفر
در گوگل جستجو میکنند
596
00:31:45,627 --> 00:31:48,204
...اما برا من فقط 4 نفر لازم بود
تا ثابت کنم که
597
00:31:48,288 --> 00:31:50,412
!I promise ، یه مجموعه از دروغگوهاست
598
00:31:50,537 --> 00:31:52,664
عالیه! ریتوییتش کن
599
00:31:52,789 --> 00:31:54,183
!دارم میکنم
600
00:31:54,541 --> 00:31:55,927
،متناقضه
چون اونا تازه منو متهم کردن
601
00:31:56,013 --> 00:31:57,919
!به اینکه دروغ میگم رد شدم
602
00:31:58,044 --> 00:31:59,629
ولی خب
این کاریه که دروغگوها انجام میدن، نه؟
603
00:31:59,754 --> 00:32:01,177
اوه ادامه بده، کیپ
604
00:32:01,316 --> 00:32:03,258
اون ساختمون شیکی
که تو تبلیغات میبینی رو میشناسی؟
605
00:32:03,743 --> 00:32:06,596
اونجا جاییه که شرکت مشاورهای
به نام "کیپلاین-مایرز" واقع شده
606
00:32:06,816 --> 00:32:08,024
مایرز، به طور اتفاقی
607
00:32:08,108 --> 00:32:09,801
نام خانوادگی مادر دیرک هست
608
00:32:10,130 --> 00:32:11,975
موتورهای جستجو باحال نیستن؟
609
00:32:14,352 --> 00:32:16,605
"هشتگ، "ناسازگار
610
00:32:16,730 --> 00:32:19,810
،اونجا ساختمونشون نیست
اونا ازش بخاطر دیده شدن استفاده میکنن
611
00:32:19,894 --> 00:32:22,772
اونا درباره همه چیز دروغ میگن
و حالا جالبیش اینجاست
612
00:32:23,279 --> 00:32:26,281
،اونا اصلا قبل از اینکه ردم بکنن
منو نمیشناختن
613
00:32:27,002 --> 00:32:28,909
...اگه میشناختن،
هیچوقت تصمیم نمیگرفتن
614
00:32:29,034 --> 00:32:31,109
!یه گروه از کارکنان رو بهجای برنامهنویسها جا بزنن
615
00:32:32,431 --> 00:32:34,539
برنامهنویسها کراوات و هدست داشتن؟
616
00:32:34,664 --> 00:32:36,041
!همچین چیزی تو این دنیا نداریم، پال
617
00:32:36,166 --> 00:32:37,459
!نمونش اینجاست داداش
618
00:32:38,525 --> 00:32:39,127
...اوه، اون
619
00:32:39,972 --> 00:32:41,046
اما چیزی که منو مطمئن کرد
620
00:32:41,171 --> 00:32:42,482
!یه تندیس شیشهای بود
621
00:32:42,695 --> 00:32:44,257
!افتخار خیلی بزرگیه خدایی
622
00:32:45,634 --> 00:32:46,676
کارمند نمونه سال
623
00:32:46,801 --> 00:32:48,302
شرکت لوتوس
624
00:32:49,179 --> 00:32:50,208
...تنها مشکلی که
625
00:32:50,292 --> 00:32:52,460
:بعنوان یه آدم خودپسند و ماهر میتونم بهتون بگم اینه که
626
00:32:52,672 --> 00:32:54,548
،لوتوس توسط IBM خریداری شد
...اونم در سال
627
00:32:55,080 --> 00:32:56,372
1995
628
00:32:56,544 --> 00:32:58,091
95-
اوه-
629
00:32:58,772 --> 00:33:00,398
درواقع، 12 ژون 1995
630
00:33:00,523 --> 00:33:03,055
به مبلغ 3.5 میلیارد
631
00:33:03,769 --> 00:33:04,725
حس میکنم روز دوشنبه هم بود
632
00:33:04,809 --> 00:33:06,535
1995
633
00:33:06,619 --> 00:33:09,587
شک دارم که دیرک د.دتامور
!بعنوان بهترین کارمند نمونه سال انتخاب شده باشه
634
00:33:09,865 --> 00:33:11,400
...گرچه استعداد داره
635
00:33:11,631 --> 00:33:15,037
اما سرچ چهارم؟
بله، فرانچسکو مایرز
636
00:33:15,819 --> 00:33:18,291
کارمند لوتوس در سال 1992
637
00:33:18,622 --> 00:33:20,075
!خواهشا بس کن دیگه
638
00:33:20,472 --> 00:33:21,702
...خب سوال من اینه که
639
00:33:22,285 --> 00:33:26,185
به عشق کسی که هیچ تلاشی نمیکنه تا
شما رو بشناسه اعتقاد دارید؟
640
00:33:26,826 --> 00:33:28,869
من چی؟
شانسم رو امتحان میکنم
641
00:33:33,537 --> 00:33:34,297
چی؟
642
00:33:35,881 --> 00:33:37,311
،و تا جایی که من حدس میزنم
643
00:33:37,863 --> 00:33:39,118
!فکر کنم دیرک متاهله
644
00:33:40,650 --> 00:33:41,776
ولی چرا پنهانش میکنه؟
645
00:33:42,652 --> 00:33:43,892
...ترجیح میدم بدونم عشقشو پیدا کرده
646
00:33:43,982 --> 00:33:47,151
تا اینکه تو هر تبلیغ
!مدلهای بدون لباس کنارش باشن
647
00:33:47,497 --> 00:33:49,872
،بهتون که گفتم
!اون هیچی رو جا نمیندازه
648
00:33:50,374 --> 00:33:52,087
!بدتراز مامانه
649
00:33:52,318 --> 00:33:54,103
!هیس-
:و با این جمله تمومش میکنه-
650
00:33:54,458 --> 00:33:57,503
...برخلاف همه این احتمالات
651
00:33:57,789 --> 00:34:00,584
...اگه اون پسر جذابی که توی اتاق انتظار بود، مایل باشه
652
00:34:00,709 --> 00:34:03,135
!میتونم هروقت که بخواد دوباره باهاش ماهیگیری کنم
653
00:34:06,172 --> 00:34:07,632
اون گفت "پسر جذاب"؟
654
00:34:07,750 --> 00:34:10,145
!او، چه مرگته
655
00:34:10,369 --> 00:34:11,756
باورم نمیشه به یه دختر پیشنهاد دادی و
656
00:34:11,840 --> 00:34:12,939
داری شرکتمون رو خراب میکنی
657
00:34:13,096 --> 00:34:15,057
از کجا باید میدونستم که اون دختره کیه؟
658
00:34:17,836 --> 00:34:19,170
...اوه
659
00:34:21,271 --> 00:34:23,690
تمومش کنید، همین الان
660
00:34:27,736 --> 00:34:29,490
چه مرگتونه؟
661
00:34:29,928 --> 00:34:33,324
ما داریم همه چیزایی
که براشون زحمت کشیدیم رو از دست میدیم
662
00:34:33,408 --> 00:34:36,077
بخاطر این دختره سبک مغز
663
00:34:36,542 --> 00:34:39,460
فکر میکنه باید هرچی حس میکنه رو توضیح بده
664
00:34:41,081 --> 00:34:44,841
،میدونی شاید یه ذره
برخورد قانونی بتونه آرموش کنه، هوم؟
665
00:34:45,247 --> 00:34:46,874
یعنی ازش شکایت کنیم؟
برای چی؟
666
00:34:47,633 --> 00:34:48,340
تهمت زدن
667
00:34:48,465 --> 00:34:49,591
!درواقع برچسب زدن
668
00:34:50,508 --> 00:34:50,884
اوه آره
669
00:34:51,009 --> 00:34:52,154
همیشه این دوتا رو اشتباه میکنم
670
00:34:52,956 --> 00:34:54,441
دارید شوخی میکنید دیگه، درسته؟
671
00:34:54,525 --> 00:34:56,630
اینترنت کلمات نوشته شدهست
672
00:34:58,141 --> 00:34:59,684
!نمیتونی هرچی میخوای بگی
673
00:35:00,067 --> 00:35:02,120
!خب، چرا تقیبا میتونی
674
00:35:03,335 --> 00:35:05,420
خب پس تو یه راهحل بهمون بده
675
00:35:05,990 --> 00:35:09,600
اممم، ما میاریمش اینجا و حقیقت رو بهش میگیم
676
00:35:09,699 --> 00:35:12,153
،ریلی نه
فکر افتضاحیه
677
00:35:12,512 --> 00:35:14,044
نه تا وقتی قصد توسعه داریم
678
00:35:14,128 --> 00:35:15,755
و نمیتونیم ریسک کنیم که اون درباره اینا چیزی بنویسه
679
00:35:16,459 --> 00:35:18,111
!ما شبیه کسب و کارهای خانوادگی شدیم
680
00:35:18,195 --> 00:35:20,073
ولی ما یه کار خانوادگی داریم
681
00:35:20,490 --> 00:35:21,706
این یه بیزینس خانوادگیه
682
00:35:22,181 --> 00:35:25,377
،و تا وقتی من مدیریتش میکنم
برخورد قانونی وجود نداره
683
00:35:29,952 --> 00:35:30,989
کجا میری
684
00:35:32,001 --> 00:35:33,385
میرم اعصابمو آروم کنم
685
00:35:33,518 --> 00:35:34,769
،بیا سارا-
اوکی-
686
00:35:39,187 --> 00:35:42,566
هی جونز، نظرت درباره سگ چیه؟
687
00:35:45,938 --> 00:35:47,982
آره منم همینطور
688
00:35:48,306 --> 00:35:49,807
!ولی شاید حق با اوناست
689
00:35:49,891 --> 00:35:51,991
شاید من باید برم دنبال سگ بگردم هوم؟
690
00:35:53,009 --> 00:35:54,100
بندازش بندازش
691
00:35:54,239 --> 00:35:55,574
قبل از اینکه دستتو بخوره
692
00:35:55,699 --> 00:35:57,284
!برو بگیرش-
!خوب بود-
693
00:35:57,409 --> 00:35:59,663
فرگوس، بیا اینجا-
چرا نمیتونیم فرگوس رو بیاریم پیش خودمون؟-
694
00:35:59,770 --> 00:36:01,997
!اون، تقریبا همیشه اینجا بوده-
خودت میدونی چرا ، استینکر-
695
00:36:02,081 --> 00:36:04,416
تنها قانون مامان
درباره اینکه تو رو با خودم بیارم اینجا چیه؟
696
00:36:04,583 --> 00:36:06,084
!کسیو نیارید تو خونه
697
00:36:06,168 --> 00:36:07,878
!دقیقا
فرگوس بیا اینجا
698
00:36:07,962 --> 00:36:09,703
بیا، بیا-
خیلخب، آمادهای؟-
699
00:36:09,919 --> 00:36:11,671
برو بگیرش-
خوب بود-
700
00:36:11,755 --> 00:36:13,423
اوه پسر خوب
701
00:36:13,804 --> 00:36:16,348
...خب
چرا من نمیتونم به انداز تو از خونه دور بشم؟
702
00:36:16,529 --> 00:36:19,139
...اوووم، شاید یه دلیل داره
...مثله اینکه
703
00:36:19,264 --> 00:36:21,266
!من سوپر منم
704
00:36:21,724 --> 00:36:23,894
!سلام
اومدی یه سگ به سرپرستی بگیری؟
705
00:36:24,019 --> 00:36:26,474
!چون فرگوس به خانواده نیاز داره-
شاید، بله-
706
00:36:28,356 --> 00:36:29,733
سلام-
سلام-
707
00:36:30,191 --> 00:36:32,068
...یادته...اووم
708
00:36:33,618 --> 00:36:34,786
مطمئن نیستم
709
00:36:34,984 --> 00:36:36,986
...یه چیزی دربارت شبیه
710
00:36:37,190 --> 00:36:38,984
ماهی؟-
!همینه-
711
00:36:43,538 --> 00:36:44,915
خب این یعنی چی؟
712
00:36:49,002 --> 00:36:49,995
من یه خرچنگ دارم
713
00:36:50,079 --> 00:36:51,546
چه جالب-
آره، اسمش جونزه-
714
00:36:51,630 --> 00:36:52,562
اولین حیوون خونگیمه
715
00:36:53,738 --> 00:36:56,165
..خب سگ انگار برای نگهداری
716
00:36:56,249 --> 00:36:57,951
!مسئولیت بیشتری داره
717
00:36:58,314 --> 00:36:59,482
...آره منظورم اینه که، خب
718
00:36:59,714 --> 00:37:01,257
آه، من حدس میزنم که چون توی خونه کار میکنم
719
00:37:01,389 --> 00:37:02,799
کار آسونیه
720
00:37:02,976 --> 00:37:04,851
اوه، کاش منم میتونستم اینکارو بکنم
721
00:37:04,935 --> 00:37:07,266
!ولی رئیسم، واسه تازهکارها خیلی سختگیره
722
00:37:07,405 --> 00:37:08,889
!اوه، نانو مدیر
723
00:37:10,493 --> 00:37:11,869
!پیکو مدیر
724
00:37:12,275 --> 00:37:14,277
هی رایلی، اینو ببین
725
00:37:14,387 --> 00:37:15,555
یک، دو، سه
726
00:37:16,929 --> 00:37:19,445
!وای خدای من فوقالعاده بود
727
00:37:19,653 --> 00:37:20,863
عاشق چرخوفلک زدنه
728
00:37:20,947 --> 00:37:21,630
...هممم
729
00:37:25,455 --> 00:37:28,835
...خب
تو یه بابای باحال هستی؟
730
00:37:28,919 --> 00:37:30,941
که اجازه میده دخترش با اسم کوچیکش صداش بزنه؟
731
00:37:31,933 --> 00:37:32,879
چیه؟
732
00:37:33,004 --> 00:37:35,298
نه نه نه
...من یه
733
00:37:35,423 --> 00:37:37,801
یه برادر بزرگتر خیلی باحال هستم
734
00:37:37,926 --> 00:37:41,191
که وقتی خواهرش با اسم واقعیش صداش میکنه خوشحاله
735
00:37:41,275 --> 00:37:45,826
به جای هزاران لقب زشتی که میتونست بهم بده
736
00:37:46,197 --> 00:37:47,323
!آره بچه ها چموش هستن
737
00:37:47,561 --> 00:37:48,153
آره
738
00:37:52,445 --> 00:37:53,697
...هی، خب
739
00:37:54,413 --> 00:37:56,179
!از این بحثا دور بشیم
740
00:37:56,263 --> 00:37:57,066
...تو
741
00:37:57,713 --> 00:37:59,073
کسی رو میبینی؟
742
00:38:01,885 --> 00:38:03,303
منظورت روحه؟
743
00:38:04,246 --> 00:38:06,059
یا روانشناس یا دوستپسر؟
744
00:38:06,979 --> 00:38:08,051
...آه
745
00:38:08,519 --> 00:38:09,610
!هرکدوم
746
00:38:10,430 --> 00:38:10,990
نه
747
00:38:11,842 --> 00:38:12,735
!هیچکدوم
748
00:38:14,598 --> 00:38:16,882
،چه بد
!اگه روح میدیدی خیلی خوب میشد
749
00:38:16,966 --> 00:38:18,912
خب، آه نمیدونم
...شاید
750
00:38:18,996 --> 00:38:19,826
شاید ما بتونیم
751
00:38:20,385 --> 00:38:21,957
،گاهی وقتا بتونیم
752
00:38:22,041 --> 00:38:23,542
...نمیدونم-
!اتوبوس-
753
00:38:26,297 --> 00:38:27,673
...اوه، آه، ممنون
754
00:38:29,606 --> 00:38:31,186
دفعه بعدی لطفا فرگوس رو به سرپرستی بگیر
755
00:38:31,834 --> 00:38:34,245
...باشه، من
دربارش فکر میکنم باشه؟
756
00:38:34,329 --> 00:38:34,999
...هممم
757
00:38:38,527 --> 00:38:39,468
...خدافظ
758
00:38:42,858 --> 00:38:44,943
هی، چته؟
759
00:38:45,385 --> 00:38:46,291
...من فقط
760
00:38:47,317 --> 00:38:48,853
!نتونستم ازش بخوام باهم قرار بذاریم
761
00:38:50,437 --> 00:38:51,319
میدونم
762
00:38:52,219 --> 00:38:54,461
!چون اصلا بلد نیستی مخ بزنی
763
00:38:54,908 --> 00:38:56,671
حالا، باید اینو بهش برگردونی
764
00:38:56,796 --> 00:38:57,685
بووووم
765
00:38:58,465 --> 00:38:59,591
تو کی هستی؟
766
00:38:59,675 --> 00:39:00,738
!من خواهر بینظیرتم
767
00:39:01,025 --> 00:39:01,392
.نقطه
768
00:39:10,929 --> 00:39:12,263
از نظر اجتماعی میشناسیش؟
769
00:39:12,395 --> 00:39:14,105
!چی؟ اصلا منطقی نیست
770
00:39:14,189 --> 00:39:15,940
،اول از اینجا میشنوید، فالکز
کانال 8 خبر
771
00:39:16,107 --> 00:39:17,359
من جنی هستم
...و خبرنگار ناشنوایان
772
00:39:17,484 --> 00:39:19,277
امشب چیکارهای جینی؟
773
00:39:20,052 --> 00:39:20,486
!کات
774
00:39:24,616 --> 00:39:25,582
!سلام
775
00:39:25,868 --> 00:39:28,529
مارکو رو بخاطر
مرحله آخر کونکش بودن دستگیر کردن؟
776
00:39:28,613 --> 00:39:30,205
این دفعه نه
!اونا بخاطر تو اینجان
777
00:39:30,330 --> 00:39:32,624
،اوه
از در بغلی بیا، "البی" منتظرته
778
00:39:32,899 --> 00:39:34,626
!عالیه، دوباره مصاحبه رو از دست میدم
779
00:39:36,174 --> 00:39:37,305
اون دیر کرده
780
00:39:37,389 --> 00:39:39,641
صبحها برای خیریه تو اشپزخونه سوپ میپزه
781
00:39:40,537 --> 00:39:41,110
اینطور نیست؟
782
00:39:42,630 --> 00:39:43,720
!چه آدم حقیری
783
00:39:43,804 --> 00:39:45,136
و شما خانم پارسونز رو میشناسید؟
784
00:39:45,262 --> 00:39:48,181
بله، کاملا، میشناسمش
...اون یه جورایی
785
00:39:49,683 --> 00:39:51,375
!یه جورایی دستیارمه
786
00:39:52,368 --> 00:39:54,340
دستیارش؟
!خودشه، میرم بکشمش
787
00:39:54,424 --> 00:39:55,973
صبر کن، صبر کن، صبر کن
!این تازه جای خوبشه
788
00:39:56,398 --> 00:39:58,063
شما از نظر اجتماعی میشناسیدش؟
789
00:39:58,576 --> 00:40:00,337
!معلومه که نه
ما با هم کار میکنیم
790
00:40:00,823 --> 00:40:01,930
!اینجا جاش نیست بگم
791
00:40:02,710 --> 00:40:03,826
!اوه بله
792
00:40:03,910 --> 00:40:06,443
!انگار نه انگار که از همه دخترا خواسته بیان تو دفتر
793
00:40:06,848 --> 00:40:08,487
!بجز تو البته
794
00:40:10,035 --> 00:40:12,579
!بله اینجا پره -
چی؟ همش؟-
795
00:40:12,663 --> 00:40:13,569
آره-
ولی یه دختر اونجاست-
796
00:40:13,653 --> 00:40:14,062
آره میدونم
797
00:40:15,375 --> 00:40:17,589
!شاید تو هم باید یه مصاحبه ترتیب بدی
798
00:40:17,673 --> 00:40:19,299
نه، نه
!باید لایو زنده بذاری
799
00:40:20,707 --> 00:40:22,166
!خب من-
چی گفتم بهت؟-
800
00:40:22,299 --> 00:40:24,384
!من باید برم-
!خب، برو طبقه پنجم-
801
00:40:24,509 --> 00:40:25,721
...طبقه پن
802
00:40:25,912 --> 00:40:27,205
نمیدونم چطوری برنامه لایو بذارم
803
00:40:27,470 --> 00:40:29,306
من ترتیبشو میدم
فردا 9 صبح
804
00:40:29,431 --> 00:40:30,416
تو اتاق کنفرانس
805
00:40:33,101 --> 00:40:35,052
!حتما-
!اوکی، بیاید بریم-
806
00:40:36,396 --> 00:40:37,522
اوه تو هنوز اینجایی
807
00:40:37,606 --> 00:40:38,449
خدایا شکرت-
الان در امانی-
808
00:40:38,589 --> 00:40:39,757
!فک کنم ما همهشو پر کرده بودیم
809
00:40:40,358 --> 00:40:41,610
!حواست به خودت باشه
810
00:41:08,046 --> 00:41:08,978
شب بخیر
811
00:41:12,092 --> 00:41:12,893
...خیلخب
812
00:41:23,689 --> 00:41:24,209
رایلی؟
813
00:41:25,542 --> 00:41:26,571
کیپ، سلام
814
00:41:26,742 --> 00:41:29,150
...هممم، اینو تو مرکز سگهای بیخا
815
00:41:29,282 --> 00:41:31,451
هممم... پناهگاه سگها جا گذاشتی
816
00:41:31,769 --> 00:41:32,827
درسته، ممنونم
817
00:41:36,922 --> 00:41:37,746
اوه
818
00:41:38,541 --> 00:41:39,472
اتوبوس تو بود؟
819
00:41:39,556 --> 00:41:40,312
آره
820
00:41:41,878 --> 00:41:43,171
...هممم
821
00:41:43,296 --> 00:41:44,486
خب الان کاری میکنیم؟
822
00:41:45,175 --> 00:41:46,468
یعنی، در حال حاضر؟
823
00:41:48,043 --> 00:41:50,403
خب خیلی به ماهی علاقه شدیدی داریم نه؟
824
00:41:50,487 --> 00:41:51,359
(آکواریوم دیجیتالی
شما خیس نمیشوید و ماهیها گاز نمیگیرند)
825
00:41:51,443 --> 00:41:53,389
!یه آکواریوم واقعیت مجازی جدیده
826
00:41:53,473 --> 00:41:56,418
.فکر میکردم خیلی امروزی باشه
!یا نیمروزی
827
00:42:00,113 --> 00:42:03,233
خب دو ساعت وقت داریم تا تعطیل کنن
828
00:42:03,571 --> 00:42:05,078
...خب-
!ساعت جالبیه-
829
00:42:05,443 --> 00:42:07,362
درواقع طبق ساعت اتمیه
830
00:42:07,824 --> 00:42:09,573
جفته؟
واقعا؟
831
00:42:09,889 --> 00:42:10,902
آره طبیعتا
832
00:42:14,139 --> 00:42:16,066
!کوسهها خیلی باحالن
833
00:42:16,663 --> 00:42:18,373
از زمان دایناسورها بودن
834
00:42:18,457 --> 00:42:20,208
!خب آره، اساسا نیازی به تکامل نداشتن
835
00:42:20,292 --> 00:42:22,002
چون انگاری مخلوقات بینقصن
836
00:42:22,133 --> 00:42:24,427
میدونم، حتی جنین کوسه هم
میتونه نزدیکشدن خطر رو حس کنه
837
00:42:24,511 --> 00:42:25,971
و بی حرکت بمونه
838
00:42:26,055 --> 00:42:27,473
،من این پژوهش رو خوندم
839
00:42:27,557 --> 00:42:28,892
وقتی یه محقق کوسه مادهای رو برای 20 سال
840
00:42:29,134 --> 00:42:30,213
دنبال کرده بود
841
00:42:30,297 --> 00:42:33,622
و فهمیدن که اونا برمیگردن به جایی که دنیا اومدن
842
00:42:33,706 --> 00:42:35,472
تا بچه به دنیا بیارن-
...تا بچه به دنیا بیارن، آره-
843
00:42:36,873 --> 00:42:38,416
من عاشق مسائل علمیام-
!منم همینطور-
844
00:42:38,768 --> 00:42:42,797
آره، من یه عالمه مسائل مختلف
همینجوری توی ذهنم معلقه
845
00:42:42,881 --> 00:42:44,566
...اونوقت نصف بیشتر وقتا حتی یادم میره که
846
00:42:44,691 --> 00:42:45,907
!تولد مامانمه
847
00:42:45,991 --> 00:42:48,080
ولی خیلی کلافهکنندست، خسته شدم
848
00:42:48,164 --> 00:42:49,016
!تو بیشتر درباره خودت بگو
849
00:42:49,100 --> 00:42:51,710
!اوه، نه، من خیلی بیشتر خسته شدم
850
00:42:52,365 --> 00:42:53,814
خب من که اصلا باورم نمیشه
851
00:42:54,284 --> 00:42:56,870
...یعنی، اولا تو
852
00:42:56,995 --> 00:42:58,455
تو با ماهیها حرف میزنی
853
00:42:58,580 --> 00:43:00,332
اوه، درسته، آره
854
00:43:00,450 --> 00:43:02,327
!یه موهبته
یه استعداد دروقع
855
00:43:02,452 --> 00:43:04,871
و هممم، تو رانندگی نمیکنی
856
00:43:05,003 --> 00:43:06,713
... خب یعنی، تو
حامی محیط زیستی؟
857
00:43:06,838 --> 00:43:08,965
نه زیاد
!ماشینمو دزدیدن
858
00:43:09,083 --> 00:43:09,828
اوه خدای من
859
00:43:10,001 --> 00:43:11,268
فکر میکنی پلیس پیداش کنه؟
860
00:43:11,428 --> 00:43:13,182
احتمالا نه
دو سال گذشته
861
00:43:15,924 --> 00:43:17,675
!ماشین جدید خریدن مسئله پیچیدهایه
862
00:43:17,807 --> 00:43:19,180
خب، من میگم میتونه آسون باشه
863
00:43:19,264 --> 00:43:20,852
من راستش برنامه carmax روی گوشیم دارم
864
00:43:20,936 --> 00:43:22,479
!میتونیم همین الان یکی واست بگیریم
865
00:43:22,604 --> 00:43:24,606
!و اونا انواع ماشین تو رنگهای مختلف دارن
866
00:43:24,731 --> 00:43:27,359
...میتونی آبیشو بخری یا قرمزشو
867
00:43:27,484 --> 00:43:29,402
!یا حتی یه ماشین صورتی-
واو-
868
00:43:29,527 --> 00:43:30,695
...زرد
869
00:43:30,820 --> 00:43:32,405
واو تو رنگهای خیلی زیادی میشناسی
870
00:43:32,530 --> 00:43:34,282
آره خب این برام عین سرگرمی میمونه
871
00:43:34,407 --> 00:43:36,326
یادآوری اسم رنگهای مختلف
872
00:43:36,444 --> 00:43:37,695
منم یه سرگرمی عجیب دارم-
چی؟-
873
00:43:38,256 --> 00:43:40,580
برای اسباببازیهای کوکی، الگو درست میکنم
874
00:43:40,705 --> 00:43:42,958
بعد آپلودشون میکنم و مردم میتونن اونا رو دانلود بکنن
875
00:43:43,083 --> 00:43:44,709
!برای چاپگرهای سه بعدیشون
876
00:43:47,295 --> 00:43:48,964
!خیلی جالبه
877
00:43:52,210 --> 00:43:53,000
ممنون
878
00:43:56,473 --> 00:43:58,308
!اوه، ماهی پفکی
879
00:43:58,392 --> 00:43:59,640
اوه اونجاست
880
00:43:59,724 --> 00:44:01,434
پسرخاله فنگ
881
00:44:01,560 --> 00:44:02,727
...میدونی، چون
882
00:44:02,852 --> 00:44:04,020
...اوه، اون
883
00:44:04,145 --> 00:44:05,397
اوه آره فهمیدم
...نه اون
884
00:44:05,522 --> 00:44:07,482
... خب شاید ما بهتره که
885
00:44:09,115 --> 00:44:11,200
!یه یادگاری بگیریم-
باشه-
886
00:44:11,284 --> 00:44:12,535
سلامتی فنگ-
سلامتی فنگ-
887
00:44:16,218 --> 00:44:17,659
!واو، این ماشین خیلی شیکه
888
00:44:17,743 --> 00:44:18,951
آره، مال برادرمه
889
00:44:19,206 --> 00:44:20,559
خیلی شیکه
890
00:44:20,829 --> 00:44:22,706
خب، یه سوال انحرافی-
هوم؟-
891
00:44:23,134 --> 00:44:25,702
قسمتهای 4، 5، 6
لوک یا هان؟
892
00:44:25,834 --> 00:44:27,335
لوک" یا "هان" چی"
(اشاره به فیلم جنگ ستارگان)
893
00:44:27,460 --> 00:44:29,045
مرد رویایی تو توی "جنگ ستارگان" کیه؟
894
00:44:29,170 --> 00:44:31,673
لوک" پسر ساده و جدی"
یا "هان" پسر بد؟
895
00:44:31,798 --> 00:44:33,162
اوه
هیچکدوم
896
00:44:33,916 --> 00:44:34,582
چی؟
897
00:44:35,176 --> 00:44:36,469
"نه "لوک" نه "هان
898
00:44:36,595 --> 00:44:38,221
هیچکدوم آدم کاملی توی جنگ ستارگان نیستن
899
00:44:38,346 --> 00:44:40,638
...این افتخار قطعا میرسه به
900
00:44:40,779 --> 00:44:41,669
"چوباکا"
901
00:44:42,877 --> 00:44:43,910
نخند
902
00:44:44,561 --> 00:44:46,445
اوکی
...صبرکن، خب
903
00:44:46,529 --> 00:44:48,005
ببخشید، چویی بزرگ موبلند؟
904
00:44:48,106 --> 00:44:50,740
اوه خدای من
آره
905
00:44:51,669 --> 00:44:53,116
میدونی اون وفاداره
906
00:44:53,200 --> 00:44:54,083
همینجا بپیچ
907
00:44:54,466 --> 00:44:56,246
اوه، خب، پس بزرگ
موبلند، وفادار
908
00:44:56,330 --> 00:44:58,207
کدومش باعث شده دنبال سگ بگردی؟
909
00:44:58,298 --> 00:45:00,134
!اون مرده، ولی نمیترسه که احساساتش رو نشون بده
910
00:45:00,317 --> 00:45:02,736
و بدش میاد از مردمی که دوسش دارن دور بمونه
911
00:45:02,996 --> 00:45:04,789
!اون فقط اتفاقی مرد شده
912
00:45:04,915 --> 00:45:06,750
...که خب خوبه-
!نه بابا-
913
00:45:06,834 --> 00:45:08,459
چیز بدی نیست-
چویی؟ نه-
914
00:45:08,561 --> 00:45:09,910
!چویی کاملا روراسته
915
00:45:10,581 --> 00:45:14,030
آه، اونجا بپیچ
بعدش فقط یه بلوک دیگه برو بالاتر
916
00:45:14,132 --> 00:45:16,176
"و بهترین چیز درباره "چویی
917
00:45:16,294 --> 00:45:18,796
!اون هیچی نمیپوشه
بجز اون کمربند اسلحش
918
00:45:18,929 --> 00:45:20,764
،اوه اسلحه
حالا فهمیدم کجای کارم اشتباهه
919
00:45:23,516 --> 00:45:25,060
کی میگه اشتباهه؟
920
00:45:27,354 --> 00:45:31,259
...اوه راستش، میدونی وقتی میرم سر قرار
921
00:45:31,399 --> 00:45:34,653
آه، همیشه انگاری دارم یه چیزی رو اشتباه انجام میدم
922
00:45:35,489 --> 00:45:37,113
آره منم همینطور
923
00:45:37,239 --> 00:45:40,032
،آخرین قرارم از پسره پرسیدم که خارج از دنیای فانتزی
924
00:45:40,116 --> 00:45:41,495
کی میتونه چکش جادویی "تور" رو بگیره
925
00:45:41,579 --> 00:45:42,872
سادهست
جنت" توی فیلم جای خوب"
926
00:45:45,571 --> 00:45:46,831
اوه، اه
927
00:45:46,915 --> 00:45:48,374
اوه، اونجاست، خانم پارسونز
928
00:45:48,458 --> 00:45:50,002
،راستش نه
میتونی دوربزنی؟
929
00:45:50,210 --> 00:45:51,336
باید الان دور بزنی
930
00:45:51,461 --> 00:45:52,387
چی شده؟
931
00:45:52,471 --> 00:45:53,316
خانم پارسونز
932
00:46:01,180 --> 00:46:03,280
چیزی هست که به من نمیگی؟
933
00:46:03,364 --> 00:46:04,424
نه! آه خب، آره
934
00:46:04,558 --> 00:46:06,059
...فقط
خجالتآوره
935
00:46:08,930 --> 00:46:11,266
ببین، روز بدی داشتم
با رئیس افتضاحم و عادتهاش
936
00:46:11,350 --> 00:46:12,476
درگیر شدم
937
00:46:12,560 --> 00:46:14,011
چندتا مارگاریتا درست کردم
938
00:46:14,095 --> 00:46:16,719
،و قبل از اینکه خودم بفهمم
تو یه قرار آنلاین ثبتنام کردم
939
00:46:16,969 --> 00:46:19,292
،نه اون برنامههای دوستیابی
همون I promise
940
00:46:21,074 --> 00:46:23,493
خب تو مست بودی و واردش شدی؟
941
00:46:24,103 --> 00:46:25,989
آره ولی اون قسمت خجالتآورش نیست
942
00:46:26,437 --> 00:46:27,407
...اوه یعنی
943
00:46:28,495 --> 00:46:29,708
...فقط-
نه-
944
00:46:31,707 --> 00:46:35,539
قسمت خجالتآورش اینه که اونا منو رد کردن
945
00:46:37,178 --> 00:46:39,985
،آره، اونجا بود که از هرچیزی که فکرشو میکردم بدتر شد
946
00:46:40,069 --> 00:46:42,237
..و بعد اونا گفتن که من با کسی نمیسازم، پس
947
00:46:43,846 --> 00:46:45,598
و از کوره در رفتم
پس دربارش یه وبلاگ نوشتم
948
00:46:45,682 --> 00:46:47,059
و اصلا انتظار نداشتم کسی بخونتش
949
00:46:47,143 --> 00:46:48,223
و بعد انگاری خوندنش
950
00:46:48,307 --> 00:46:50,296
و حالا اون شرکت میگه من یه دروغگوام
951
00:46:50,380 --> 00:46:52,029
!و این واقعا زشته
952
00:46:53,354 --> 00:46:55,857
!انگار اونا منو میشناختن و فکر میکردن که من بدم
953
00:46:59,642 --> 00:47:00,530
...خب، من
954
00:47:00,648 --> 00:47:01,900
آره
955
00:47:02,617 --> 00:47:03,715
،عجیبه
!مشکلی نیست
956
00:47:03,799 --> 00:47:05,649
من فردا یه برنامه لایو میرم
957
00:47:05,827 --> 00:47:06,995
و قراره به همه بگم که
958
00:47:07,079 --> 00:47:08,289
دیگه دربارهش حرفی نزنن
959
00:47:08,373 --> 00:47:09,737
من دیگه نمیخوام دربارهش صحبت بکنم
960
00:47:10,973 --> 00:47:12,367
فکر میکنی دیوونه ام
961
00:47:15,217 --> 00:47:16,922
فکر میکنم یه ذره دیوونه ای
962
00:47:18,091 --> 00:47:19,342
و یه ذره شگفتانگیز
963
00:47:23,678 --> 00:47:25,616
تو خیلی پسر خوبی هستی میدونستی؟
964
00:47:29,968 --> 00:47:32,468
!حتی اگه فکر کنی "چویی" برا تیم خودش بازی میکنه
965
00:47:35,893 --> 00:47:37,317
امشب باهات خیلی بهم خوش گذشت
966
00:47:37,879 --> 00:47:38,623
به منم همینطور
967
00:47:48,773 --> 00:47:50,538
اوه، باید برم
968
00:48:06,721 --> 00:48:07,931
هیچی؟
969
00:48:08,557 --> 00:48:09,933
من برنامه اونو پیدا کردم ولی
970
00:48:10,051 --> 00:48:13,012
ولی هیچ سابقهای
از اینکه ما بهش جواب داده باشیم پیدا نمیکنم
971
00:48:13,144 --> 00:48:15,897
!من همش پشت این بودم
972
00:48:16,022 --> 00:48:19,234
من فکر میکردم که ما به صورت خودکار بررسی میکنیم
و به همه پاسخ میفرستیم
973
00:48:19,359 --> 00:48:20,962
آره ، و دارم میگم
974
00:48:21,603 --> 00:48:24,116
هیچ سابقهای از جوابی که بهش دادیم نداریم
975
00:48:24,200 --> 00:48:25,406
گزارش ناسازگاری
هیچی
976
00:48:25,503 --> 00:48:27,668
اوکی ولی این فقط یه کامپیوتره درسته؟
977
00:48:27,752 --> 00:48:29,577
پس همه اطلاعات همونجاست
978
00:48:29,661 --> 00:48:31,580
فقط باید استخراجشون کنی، درسته؟
979
00:48:31,746 --> 00:48:32,884
ممنون استیو جابز
980
00:48:33,851 --> 00:48:35,873
رایلی، فقط بگو
981
00:48:37,147 --> 00:48:39,399
امکان داره اون دختره راست بگه؟
982
00:48:40,091 --> 00:48:40,831
نه
983
00:48:41,137 --> 00:48:44,525
نه من، من همه چیز رو امتحان کردم
همه تغییرات رو
984
00:48:45,385 --> 00:48:47,345
...احتمال خیلی کمی وجود داره که
985
00:48:47,470 --> 00:48:49,179
...اصلا هیچ پیامی ارسال نکرده باشه ولی
986
00:48:49,263 --> 00:48:52,350
اینجا هیچ کدی نیست که اون یا هرکس دیگه رو رد بکنه
987
00:48:52,702 --> 00:48:53,685
به هیچ وجه
988
00:49:01,394 --> 00:49:02,219
حدس بزن چیه؟
989
00:49:02,303 --> 00:49:03,971
من یه صحبت لایو میذارم
990
00:49:04,340 --> 00:49:06,113
احتمالا به شکست ختم میشه
ولی من یه لباس جدید خریدم
991
00:49:06,505 --> 00:49:07,625
به هر حال
992
00:49:07,958 --> 00:49:09,145
نظرت چیه؟ هوم؟
993
00:49:10,236 --> 00:49:13,051
تازه خط چشم هم کشیدم
994
00:49:14,444 --> 00:49:15,165
ولی
995
00:49:15,249 --> 00:49:18,210
ولی خبر بزرگه اینه که من رفتم سر قرار
996
00:49:18,376 --> 00:49:19,961
با یه ماهیچرون
997
00:49:21,125 --> 00:49:22,623
میدونم میدونم
998
00:49:22,756 --> 00:49:23,732
من خیلی شبیهشم
999
00:49:25,050 --> 00:49:26,468
...پس
1000
00:49:26,593 --> 00:49:28,386
خیلخب من دیگه برم
1001
00:49:29,203 --> 00:49:30,253
برام آرزوی موفقیت کن
1002
00:49:37,448 --> 00:49:38,329
!سلام
1003
00:49:40,281 --> 00:49:42,073
اوه، هیچکس ندیده؟
1004
00:49:42,830 --> 00:49:44,152
!خودشه
1005
00:49:44,463 --> 00:49:45,695
کسی براش مهم نیست
1006
00:49:45,820 --> 00:49:47,072
همونطور که فکرشو میکردم
1007
00:49:49,666 --> 00:49:51,084
چیه؟ کجاش خنده داره؟
1008
00:49:52,361 --> 00:49:53,495
چیو نمیدونم؟
1009
00:49:53,579 --> 00:49:55,151
،بخاطر اینکه "البی" یه اتاق انتظار درست کرده
1010
00:49:55,237 --> 00:49:56,977
.همهشون اونجان-
چند نفر؟-
1011
00:49:58,077 --> 00:49:59,495
5...هزار
1012
00:49:59,834 --> 00:50:01,586
حداکثر تعداد مجاز
1013
00:50:01,670 --> 00:50:02,941
!یه ساعت پیش پر شد
1014
00:50:03,687 --> 00:50:05,124
نه، اینکارو نمیکنم
1015
00:50:05,208 --> 00:50:06,591
اوه، اوه، اوه-
من این کارو نمیکنم-
1016
00:50:06,675 --> 00:50:08,552
میرم بیرون
نمیخوام انجامش بدم خیلی سنگینه
1017
00:50:08,677 --> 00:50:09,296
!نمیکنم
1018
00:50:09,380 --> 00:50:09,886
!نفس عمیق بکش
1019
00:50:10,586 --> 00:50:11,846
از پسش بر میای
1020
00:50:12,232 --> 00:50:13,952
نمیدونم باید چی بگم
1021
00:50:14,036 --> 00:50:16,413
هیچی آماده نکردی؟-
!نه، هیچی آماده نکردم-
1022
00:50:16,497 --> 00:50:18,791
اصلا تو ذهنم بهش فکر نکردم
1023
00:50:19,419 --> 00:50:20,605
اون عن سیاه تو چشمات چیه داداش؟
1024
00:50:20,689 --> 00:50:21,653
!خفه شو
1025
00:50:23,025 --> 00:50:24,067
من نمیتونم تنهایی انجامش بدم
1026
00:50:24,758 --> 00:50:26,171
کی میگه تنهایی انجامش میدی؟
1027
00:50:34,814 --> 00:50:35,808
باشه
1028
00:50:36,901 --> 00:50:37,688
باشه
1029
00:50:39,529 --> 00:50:41,323
واردشون کن-
!باشه-
1030
00:50:50,028 --> 00:50:51,279
!خوبم
1031
00:50:53,089 --> 00:50:54,312
این دختره همراه داره؟
1032
00:50:55,238 --> 00:50:56,738
واسه دختری که نمیتونه بره سر یه قرار هم
1033
00:50:56,822 --> 00:50:57,558
گزینههایی هست
1034
00:50:57,642 --> 00:50:58,608
!اونا دوستاشن
1035
00:51:00,122 --> 00:51:01,495
چیه؟ دربارشون بهم گفته
1036
00:51:03,425 --> 00:51:04,369
صبح بخیر
1037
00:51:04,627 --> 00:51:06,755
آممم... ممنون که اومدید
1038
00:51:11,732 --> 00:51:13,567
ببخشید، من واقعا مضطربم
1039
00:51:13,658 --> 00:51:15,785
انتظار نداشتم که اینهمه شرکت کنید
1040
00:51:15,869 --> 00:51:17,871
...ولی، آممم، همونطور که دوستام میگن
1041
00:51:17,955 --> 00:51:19,706
وقتی چیزی رو در اینترنت میذاری
1042
00:51:19,790 --> 00:51:21,717
شانست رو امتحان میکنی، درسته؟
1043
00:51:22,672 --> 00:51:25,223
آممم، من پیامهای بینظیری از خیلیاتون
1044
00:51:25,307 --> 00:51:26,468
دریافت کردم
1045
00:51:26,552 --> 00:51:30,264
آه، ای کاش میتونستم
!که شماها رو با کسی جفت کنم
1046
00:51:31,019 --> 00:51:33,762
،ولی اومدم اینجا که بگم
ممنونم
1047
00:51:34,039 --> 00:51:37,618
ولی میخوام که همهچیز همینجا تموم بشه
باشه؟
1048
00:51:39,392 --> 00:51:40,352
!خیلیا دست بالا کردن
1049
00:51:40,477 --> 00:51:42,421
چی؟-
!خیلیا دست بالا کردن-
1050
00:51:42,901 --> 00:51:43,354
اوه
1051
00:51:44,021 --> 00:51:44,601
اوه
1052
00:51:44,987 --> 00:51:47,734
...باشه، آه، بله، من چند تا
من چند تا سوال رو جواب میدم
1053
00:51:49,571 --> 00:51:52,240
"کیپ، آنی هستم،
از برنامه "با آنی لی صحبتهای جالب بکنید
1054
00:51:52,572 --> 00:51:54,532
!خیلی دوست داشتیم
که برای مصاحبه به برنامهمون بیای
1055
00:51:54,758 --> 00:51:56,148
نه لطفا درخواست نکن
1056
00:51:56,232 --> 00:51:59,358
... برای شناختهشدن برند وبلاگ شما خیلی خوبه! و
1057
00:52:04,555 --> 00:52:07,929
کیپ، چی داری که
به بقیه آدمهای ناسازگار اون بیرون بگی؟
1058
00:52:08,296 --> 00:52:11,132
آه...فکر کنم که
به برچسبهایی مثل این توجه نکنید
1059
00:52:11,451 --> 00:52:13,169
ولی آیا تو از عشق ناامید شدی؟
1060
00:52:15,637 --> 00:52:17,823
نه! نشدم
1061
00:52:17,907 --> 00:52:21,560
درواقع، این هفته با یه پسر خیلی جذاب آشنا شدم
1062
00:52:22,454 --> 00:52:26,063
پس، شاید عشق سراغ هرکسی بیاد
1063
00:52:26,147 --> 00:52:28,217
حتی ما ناسازگارها
1064
00:52:30,110 --> 00:52:31,987
کیپ، من عاشق وبلاگتم
1065
00:52:32,118 --> 00:52:33,996
من قطعا تو تیم ناسازگارها هستم
1066
00:52:34,595 --> 00:52:37,264
میشه بهمون بگی
i promise توی ایمیل ردکردنشون چی بهت گفتن؟
1067
00:52:42,622 --> 00:52:45,939
میدونی چیه؟
ترجیح میدم اون لحظه بخصوص رو دوباره یادآروی نکنم
1068
00:52:47,734 --> 00:52:48,242
اوه
1069
00:52:49,587 --> 00:52:51,609
کیپ، برنامه قرار آنلاین کلاهبرداریه؟
1070
00:52:51,693 --> 00:52:54,070
ببین ما خالق فضای آنلاین هستیم درسته؟
1071
00:52:54,393 --> 00:52:58,294
...کار میکنیم، خرید میکنیم، فیلم میبینیم
1072
00:52:58,413 --> 00:53:00,490
!و با خلاقیتمون، چیزهای درونمون رو بروز میدیم
1073
00:53:00,670 --> 00:53:03,727
بعضی از ماها شاید یهکم بیشتر
1074
00:53:03,852 --> 00:53:07,157
آه، خب من فکر میکنم
میتونید عشق رو آنلاین پیدا کنید
1075
00:53:07,247 --> 00:53:11,231
فقط فکر میکنم شاید بخواهید
از یه شرکت دیگه به جای I promise استفاده کنید
1076
00:53:12,817 --> 00:53:14,321
برو
1077
00:53:16,698 --> 00:53:18,642
کیپ پارسونز؟
1078
00:53:18,912 --> 00:53:20,497
!اخطاریه دارید -
چی؟-
1079
00:53:24,109 --> 00:53:25,376
دستور ممنوعیت موقته
1080
00:53:25,460 --> 00:53:28,793
شما رو از صحبت درباره I promise منع کرده
!و درصورت تخطی ممکنه بازداشت بشید
1081
00:53:41,879 --> 00:53:43,302
چیکار کردی؟
1082
00:53:44,045 --> 00:53:45,630
!رایلی، خودت گفتی
1083
00:53:46,123 --> 00:53:48,580
...چه اون باور داره که رد شده چه هرچی
1084
00:53:48,854 --> 00:53:50,342
!یه دروغگوی قهاره
1085
00:53:51,057 --> 00:53:53,151
،از طرفی
!مشکلات زیادی داره
1086
00:53:53,235 --> 00:53:55,385
و این راهیه که فکرکردی کمکش میکنه؟
1087
00:53:55,555 --> 00:53:57,627
بعد از اینکه صراحتا خواستم نکنید؟
1088
00:53:57,788 --> 00:54:00,791
!اگه جلوش رو نگیریم همهمون رو نابود میکنه
1089
00:54:00,875 --> 00:54:02,858
!بابا عددا رو بررسی کرده، اصلا خوب نیست
1090
00:54:04,731 --> 00:54:05,788
بذارید یه چیزی ازون بپرسم
1091
00:54:05,872 --> 00:54:07,549
!حالا که داریم درباره حقیقت حرف میزنیم
1092
00:54:07,633 --> 00:54:09,176
...آخرین باری که ما یک بار
1093
00:54:09,260 --> 00:54:13,347
فقط یک بار گفتیم که واقعا چه کسی هستیم
کی بود؟
1094
00:54:13,632 --> 00:54:14,800
که من کی هستم؟
1095
00:54:14,884 --> 00:54:16,211
!اونا تصمیمات کاری بودن
1096
00:54:16,295 --> 00:54:18,172
خب، کی ما
به همچین کسبوکاری که میگی تبدیل شدیم بابا؟
1097
00:54:23,019 --> 00:54:24,270
نه، میدونید چیه؟
1098
00:54:26,150 --> 00:54:27,568
من این شرکت رو راهاندازی کردم
1099
00:54:27,753 --> 00:54:29,520
...چون خیلی خسته شده بودم از کار کردن
1100
00:54:29,604 --> 00:54:31,598
،برای آدمای تنبل کوفتی
1101
00:54:31,682 --> 00:54:34,237
و حالا، اینجام
...با آدمای تنبلتر
1102
00:54:34,364 --> 00:54:35,395
!رایلی
1103
00:54:35,984 --> 00:54:37,320
!اخراجید
!همهتون اخراجید
1104
00:54:37,404 --> 00:54:38,291
...هی، هی رایلی بیخیال
1105
00:54:38,375 --> 00:54:40,238
نه من جدیام
!اخراجید، برید
1106
00:54:41,055 --> 00:54:41,871
!واقعا میگم، برید
1107
00:54:42,706 --> 00:54:43,354
!ازاینجا برید
1108
00:54:52,418 --> 00:54:54,713
!هی، برنامه Law Order ، دختر-
هان؟-
1109
00:54:54,838 --> 00:54:56,506
کدهات رو هنوز چک نکردی؟-
...فردا-
1110
00:54:56,631 --> 00:54:58,550
دارم درباره دستور ممنوعیت موقت میخونم
1111
00:54:59,850 --> 00:55:00,936
اولین بارته؟
1112
00:55:01,363 --> 00:55:02,178
آره
1113
00:55:03,391 --> 00:55:05,181
واقعا منو میفرستن زندان؟
1114
00:55:06,790 --> 00:55:08,685
خب، نه اگر دست از سر I promise برداری
1115
00:55:08,833 --> 00:55:11,548
،که میتونستی اینکار رو بکنی
!بشینی سر جات و کارتو بکنی
1116
00:55:11,813 --> 00:55:14,149
هی، رفقا، رفقا
!باید توییتر بریزید
1117
00:55:14,274 --> 00:55:16,532
،اگر میخواستم به نالههای مردم گوش کنم
میرفتم مامان بابامو میدیدم
1118
00:55:16,616 --> 00:55:17,385
ببین، ببین، ببین
1119
00:55:18,339 --> 00:55:22,198
!یکی به اسم "مایکل رکس" برات فنپیج زده ببین
1120
00:55:22,623 --> 00:55:24,618
!همینجوری 92هزار تا فالور داره
1121
00:55:24,743 --> 00:55:26,453
مایکل رکس"؟"
1122
00:55:26,578 --> 00:55:29,789
من زمان دانشگاه با این پسره قرار داشتم
برا حدود، 5 دقیقه
1123
00:55:29,873 --> 00:55:33,379
!برو دعا کن این یارو عکس مستهجنی ازت نداشته باشه
1124
00:55:33,463 --> 00:55:36,299
اوووه، داره؟-
!نه! خدایا-
1125
00:55:44,345 --> 00:55:45,680
هیچکدوم از اونا مهمن؟
1126
00:55:45,764 --> 00:55:48,141
نه، فقط چند تا پسر هستن که ازم میخوان برم سر قرار
1127
00:55:48,266 --> 00:55:49,726
!و همهشون عکس فرستادن
1128
00:55:49,844 --> 00:55:51,554
هیچکدوم مناسب بودن؟
1129
00:55:52,189 --> 00:55:53,609
!شما بگید
1130
00:55:53,839 --> 00:55:55,633
!اوه-
!چه مرگته؟-
1131
00:55:55,717 --> 00:55:58,803
نمیتونی عکس دودول یکی رو
!بدون اینکه قبلش هشدار بدی یهویی نشونمون بدی
1132
00:55:58,887 --> 00:56:01,261
اوه، واقعا؟
!این حرف همه خانوما تو اینترنته
1133
00:56:01,345 --> 00:56:02,955
!وقتی چشماشو با چندش میچرخونه اونور
1134
00:56:03,039 --> 00:56:04,624
!ولی جدی کیپ، باید پاکشون کنی
1135
00:56:04,708 --> 00:56:07,335
نمیتونی همچین عکسایی رو تو لپتاپ کاریت نگه داری
1136
00:56:07,419 --> 00:56:09,787
اوی اوی، چه عکسایی؟
1137
00:56:09,871 --> 00:56:10,997
هیچی
1138
00:56:11,081 --> 00:56:12,333
عکسای شیطنت بازی؟
1139
00:56:12,499 --> 00:56:13,267
...آخ
1140
00:56:19,548 --> 00:56:21,132
هنوز یه ربع از شهرتت گذشته؟
1141
00:56:21,258 --> 00:56:23,009
...مارکو، من هیچوقت قصد
1142
00:56:23,093 --> 00:56:25,455
...بلا بلا بلا بلا بلا
1143
00:56:26,179 --> 00:56:27,973
!تو قربانی نیستی
1144
00:56:28,098 --> 00:56:29,307
خودت شروعش کردی
1145
00:56:29,687 --> 00:56:31,560
خودتم هرجوری شده ادامش میدی
1146
00:56:31,685 --> 00:56:33,270
نمیدونم داری این کارا رو از سر لجبازی با من میکنی؟
1147
00:56:33,395 --> 00:56:34,081
یا فقط توجه میخوای؟
1148
00:56:34,165 --> 00:56:35,059
!من دیگه ول کردم مارکو
1149
00:56:35,143 --> 00:56:37,103
چطور ممکنه درباره تو باشه؟
1150
00:56:38,600 --> 00:56:39,859
اتفاقا درباره منه
1151
00:56:39,978 --> 00:56:41,521
چون فردا رونمایی داریم
1152
00:56:41,714 --> 00:56:43,721
!و هنوز کدهای خودتو برای ترجمه نفرستادی
1153
00:56:44,057 --> 00:56:45,809
،و این، عزیز دلم
1154
00:56:46,414 --> 00:56:49,828
میتونه هر بلایی سر من و تشکیلات من بیاره
1155
00:56:52,789 --> 00:56:53,659
حق با توئه
1156
00:56:54,791 --> 00:56:56,960
کل شب روش کار میکنم و تمومش میکنم
1157
00:57:49,387 --> 00:57:51,014
سلام، اینجا چیکار میکنی؟
1158
00:57:51,139 --> 00:57:53,225
اوه، اومدم ببرمت شام
1159
00:57:56,509 --> 00:57:57,771
اوه، متاسفم، من یه پروژه با تایم محدود دارم
1160
00:57:57,896 --> 00:57:59,314
!بیا دیگه، سریع تموم میشه
1161
00:57:59,439 --> 00:58:01,272
میتونیم بریم سوشی بخوریم
1162
00:58:02,577 --> 00:58:04,819
دیگه بیش از حد داری این قضیه ماهی رو کش میدی
1163
00:58:04,903 --> 00:58:06,696
...لطفا، باهام بیا بیرون من فقط
1164
00:58:06,821 --> 00:58:08,354
دوست دارم باهات حرف بزنم
1165
00:58:08,507 --> 00:58:09,796
و زود برت میگردونم
1166
00:58:09,880 --> 00:58:12,403
خب یه غذایی میخوریم و بعد ... آره
1167
00:58:15,907 --> 00:58:16,945
باشه
1168
00:58:26,800 --> 00:58:28,134
،سوال مزخرفیه
تو ازدواج کردی؟
1169
00:58:28,260 --> 00:58:29,970
نه-
گی هستی؟-
1170
00:58:30,101 --> 00:58:32,853
!ریان رینولدز" منو گیج و منگ میکنه ولی نه "
(شخصیت یک فیلم گی)
1171
00:58:32,973 --> 00:58:34,718
سابقهداری؟
1172
00:58:34,850 --> 00:58:36,352
!بدون هیچ جرمی
1173
00:58:39,688 --> 00:58:41,565
اوه، این یه قرار کاملا دوستانه بدون منظوره، نه؟
1174
00:58:41,690 --> 00:58:43,775
نه، نه، قطعا خیر
1175
00:58:51,616 --> 00:58:53,952
ببین، فقط به حرفام گوش کن خب؟
1176
00:58:54,845 --> 00:58:55,692
دو سال پیش
1177
00:58:55,776 --> 00:58:57,945
من کار ناخوشایندم رو رها کردم
کار کردن با آدمهای ناخوشایند رو
1178
00:58:58,164 --> 00:59:01,042
چون میخواستم که کسبوکار خودم رو شروع کنم
1179
00:59:01,167 --> 00:59:03,420
...و وقتی کار ناپسندمو ترک کردم
1180
00:59:03,813 --> 00:59:05,297
با خودم گفتم از الان به بعد
1181
00:59:05,422 --> 00:59:06,776
من فقط میخوام با آدمهایی کار کنم که
1182
00:59:06,860 --> 00:59:08,269
!خیلی بااستعداد هستن
1183
00:59:08,353 --> 00:59:10,972
ولی همچنین درستکار هم باشن، درسته؟
1184
00:59:11,056 --> 00:59:14,184
پس مامان و بابامو استخدام کردم
1185
00:59:14,389 --> 00:59:17,100
... و برادرم و شوهرش
1186
00:59:18,288 --> 00:59:20,292
و این عالی بود
1187
00:59:22,586 --> 00:59:26,590
ولی بعدش، امروز من، من فهمیدم
...ما به شرکتی تبدیل شدیم که
1188
00:59:26,775 --> 00:59:27,836
...که من
1189
00:59:28,142 --> 00:59:29,001
!ازش متنفرم
1190
00:59:31,086 --> 00:59:32,379
...و ، هممم
1191
00:59:33,908 --> 00:59:35,702
!همه رو اخراج کردم
1192
00:59:36,202 --> 00:59:37,053
اوه
1193
00:59:37,137 --> 00:59:39,997
...و حالا دارم بهت اینا رو میگم چون
1194
00:59:40,081 --> 00:59:41,583
اوه، خدای من-
1195
00:59:44,461 --> 00:59:45,921
یه لحظه صبر کن ببخشید
1196
00:59:47,714 --> 00:59:49,591
هی ، ببین
نمیخوام دربارهش حرف بزنم
1197
00:59:52,677 --> 00:59:53,929
کدوم بیمارستان؟
1198
00:59:54,605 --> 00:59:55,612
باشه، دارم میام
1199
00:59:56,155 --> 00:59:57,573
همه چیز روبراهه؟
1200
00:59:57,657 --> 00:59:59,701
هممم، نه
1201
01:00:08,401 --> 01:00:10,987
میتونی ماشینو برداری بری خونه
1202
01:00:11,112 --> 01:00:12,516
نه نه مشکلی نیست
من همیشه اتوبوس میگیرم مشکلی نیست
1203
01:00:12,600 --> 01:00:14,227
نگران نباش برو داخل
1204
01:00:15,877 --> 01:00:17,754
اوه رایلی، رایلی
1205
01:00:23,229 --> 01:00:24,266
رایلی؟
1206
01:00:31,091 --> 01:00:32,342
رایلی
1207
01:00:34,970 --> 01:00:37,055
!خبر خوب اینه که سکته قلبی نکرده
1208
01:00:37,180 --> 01:00:39,266
اونا هنوز دارن آزمایش میگیرن-
رایلی-
1209
01:00:39,391 --> 01:00:41,184
اون اینجا چه غلطی میکنه؟
1210
01:00:41,268 --> 01:00:43,269
بابا اون در جریان نیست-
هی، گوشیت رو انداختی-
1211
01:00:43,353 --> 01:00:44,563
ممنون، آممم
1212
01:00:44,674 --> 01:00:45,800
فکر میکنم بهتره بری
1213
01:00:45,980 --> 01:00:47,273
اوه متاسفم-
میدونی چیه؟ نگران نباش-
1214
01:00:47,357 --> 01:00:49,359
من، من، من فقط
...آه
1215
01:00:49,477 --> 01:00:51,563
بعدا برات توضیح میدم-
باشه-
1216
01:00:51,695 --> 01:00:52,988
...من
1217
01:00:53,921 --> 01:00:55,423
زود باهات تماس میگیرم-
حتما-
1218
01:00:55,514 --> 01:00:57,141
تو اینجا چیکار میکنی؟
1219
01:00:59,010 --> 01:01:00,112
مامان چطوره؟
1220
01:01:01,371 --> 01:01:02,309
مامان؟
1221
01:01:03,684 --> 01:01:05,436
کیپ، من توضیح میدم-
مامان؟-
1222
01:01:07,710 --> 01:01:09,378
اوه، نه-
کیپ، نه ، بذار برات توضیح بدم-
1223
01:01:09,462 --> 01:01:11,047
..این-
خیلی احمقم-
1224
01:01:11,131 --> 01:01:12,466
نه، نه-
خیلی احمقم-
1225
01:01:13,686 --> 01:01:14,801
!کیپ
1226
01:01:28,690 --> 01:01:30,692
کیپ، سلام
1227
01:01:30,817 --> 01:01:32,451
...من راینا هستم، از برنامه
1228
01:01:32,535 --> 01:01:33,953
"با آنی لی صحبتهای جالب بکنید"
1229
01:01:34,037 --> 01:01:35,330
آره آره میدونم
1230
01:01:38,341 --> 01:01:39,893
الان دای تعقیبم میکنی؟
1231
01:01:42,092 --> 01:01:44,243
...ببین اون فردا یه برنامه داره
1232
01:01:45,335 --> 01:01:46,711
درواقع، امروز
1233
01:01:46,795 --> 01:01:48,631
و اون خیلی میخواد که تو توش شرکت بکنی
1234
01:01:48,917 --> 01:01:50,960
من در حال حاضر دستور ممنوعیت موقت دارم
1235
01:01:51,405 --> 01:01:53,559
که فکر نمیکردم هیچوقت تو زندگیم اینو بگم
1236
01:01:54,221 --> 01:01:57,851
ولی جوابم اینه که،
قرار نیست با کسی صحبت جالبی بکنم
1237
01:01:57,935 --> 01:02:01,065
باشه ولی مجبور نیستی
که حتما I promise رو قید بکنی
1238
01:02:01,430 --> 01:02:05,434
فقط... فقط از چالشهای پیدا کردن عشق بگو
1239
01:02:05,518 --> 01:02:07,596
بهعنوان یه زن تو عصر دیجیتال
1240
01:02:07,680 --> 01:02:09,140
رینا، نمیتونم این کارو بکنم
1241
01:02:09,314 --> 01:02:10,487
واقعا هیجانزده میشم
1242
01:02:10,571 --> 01:02:12,323
،ولی فقط چیزهایی رو بگم که نمیخوام
1243
01:02:12,407 --> 01:02:14,409
و در موقعیتی قرار میگیرم که نمیخوام
1244
01:02:14,707 --> 01:02:17,251
آره، و این دلیلی هست که مردم بخاطرش دوستت دارن
1245
01:02:19,451 --> 01:02:22,916
کیپ، تو حقیقت خیلی از افراد رو بیان میکنی
1246
01:02:23,236 --> 01:02:25,446
اونا بهت گوش میدن
باید از صدات استفاده کنی
1247
01:02:25,797 --> 01:02:27,049
اونا گوشوارههای کراکی هستن؟
1248
01:02:28,570 --> 01:02:31,173
!آره، من عاشق کراکم، به رئیسم نگو
1249
01:02:31,257 --> 01:02:32,327
!منو میکشه
1250
01:02:38,249 --> 01:02:39,348
باشه یه معامله میکنم
1251
01:02:40,273 --> 01:02:42,389
من یه دوستی دارم، اسمش "سانجی" هست
1252
01:02:42,514 --> 01:02:45,276
!خیلی پسر خوبیه، با قلب مهربون
1253
01:02:45,847 --> 01:02:48,349
باهاش برو بیرون قهوه بخور، منم میام به برنامهتون
1254
01:02:53,120 --> 01:02:54,901
ففط قهوه؟-
!فقط قهوه-
1255
01:02:54,985 --> 01:02:56,861
میتونم اطلاعات مجرمها رو اونجا چک کنم؟
1256
01:02:56,987 --> 01:02:59,273
اوه، خدای من نه
!اونجا جاش نیست! تروخدا
1257
01:03:00,655 --> 01:03:01,290
قبوله؟
1258
01:03:06,788 --> 01:03:08,123
باشه، آره
1259
01:03:08,248 --> 01:03:10,292
بله قبوله-
!عالیه-
1260
01:03:10,376 --> 01:03:11,259
برو خونه
1261
01:03:14,540 --> 01:03:17,167
هی، کیپ؟-
بله؟-
1262
01:03:17,525 --> 01:03:19,897
اون پسر خوبه که باهاش آشنا شده بودی چی شد؟
1263
01:03:23,138 --> 01:03:24,472
...آه
1264
01:03:28,454 --> 01:03:29,998
!به نظر اونقدرا خوب نبود
1265
01:03:45,827 --> 01:03:46,925
!ای بابا
1266
01:03:48,455 --> 01:03:49,789
!ای بابا
1267
01:03:53,501 --> 01:03:55,633
میدونی جونز، وقتی به گذشته نگاه میکنم
1268
01:03:56,266 --> 01:03:58,931
!امروز افتضاحترین روز زندگیم بود
1269
01:04:00,972 --> 01:04:01,952
...اما
1270
01:04:02,916 --> 01:04:04,116
میدونم به چی فکر میکنی
1271
01:04:04,804 --> 01:04:06,139
!تحمل کن کیپر
1272
01:04:06,223 --> 01:04:08,064
و برام انگور بیار
1273
01:04:12,604 --> 01:04:13,855
جونز؟
1274
01:04:16,816 --> 01:04:18,693
نه ، نه، نه، نه
1275
01:04:20,672 --> 01:04:21,407
!نه
1276
01:04:22,620 --> 01:04:23,871
!نه
1277
01:04:25,458 --> 01:04:26,877
!جونز
1278
01:04:58,191 --> 01:04:59,859
!باورم نمیشه نمیخوای جلوش وایسی
1279
01:04:59,971 --> 01:05:01,527
زمان انجام پروژه رو از دست دادم
1280
01:05:01,702 --> 01:05:03,037
!همه مون از دست دادیم
1281
01:05:03,121 --> 01:05:04,831
!مردهای لخت رو کامپیوترم بودن
1282
01:05:04,915 --> 01:05:07,146
!ما همهمون تو کامپیوترمون عکس آدمای لخت داریم
1283
01:05:08,322 --> 01:05:12,017
ببینید، حضور من توی اینترنت
داشت همهچیز رو خراب میکرد
1284
01:05:12,789 --> 01:05:14,829
!بیخیال بچهها
!از اولشم معلوم بود
1285
01:05:15,153 --> 01:05:16,738
مارکو یه سری کتاب مدیریت میخونه
1286
01:05:16,822 --> 01:05:18,534
!درباره از بین بردن رقبا
1287
01:05:18,618 --> 01:05:19,995
منم دارم راهو براش باز میکنم
1288
01:05:20,253 --> 01:05:21,700
چون اخراج کردن سردستهمون
1289
01:05:21,784 --> 01:05:23,547
بهترین راه واسه جمع کردن تیممونه
1290
01:05:24,675 --> 01:05:27,345
هی، کیپ، میدونی
من به اندازه کافی سن دارم
1291
01:05:27,429 --> 01:05:29,139
!که اینجا باشم تا به جنگ قدرت برم
1292
01:05:29,264 --> 01:05:30,762
!به بالادستی اعتراض کنم
1293
01:05:31,557 --> 01:05:33,434
مطمئنی میخوای این برنامه رو شرکت کنی؟
1294
01:05:33,518 --> 01:05:35,876
میدونی، تو صحبت از این کردی
که میخوای همه اینا تموم بشه
1295
01:05:35,960 --> 01:05:37,957
حالا برمیگردی دوباره کارهای خطرناک میکنی
1296
01:05:38,041 --> 01:05:39,441
خب، متا، من یه قولی دادم
1297
01:05:39,566 --> 01:05:41,328
!و دیگه چیزی واسه از دست دادن نمونده
1298
01:05:42,444 --> 01:05:43,443
!منو ببین
1299
01:05:43,695 --> 01:05:45,750
همیشه چیزهایی برای از دست دادن هست
1300
01:05:46,562 --> 01:05:47,881
!همیشه
1301
01:06:00,295 --> 01:06:02,339
جانشین خوبی باش، باشه؟
1302
01:06:05,403 --> 01:06:06,858
و میزت رو هرلحظه تمیز کن
1303
01:06:06,942 --> 01:06:08,659
به صلاح همهست-
تمیز میکنم-
1304
01:06:11,603 --> 01:06:13,619
یه خانوم به اسم "رینا" بهت پیام میده
1305
01:06:13,703 --> 01:06:16,684
باهاش برو بیرون
جوراب لنگه به لنگه هم نپوش
1306
01:06:23,286 --> 01:06:25,955
بیشتر از همه دلم واسه تو تنگ میشه، لولو خان
1307
01:06:27,359 --> 01:06:28,777
آه، برمیگردی
حالا میبینی
1308
01:06:29,828 --> 01:06:32,163
...خب فقط میخواستم بگم
...آه
1309
01:06:32,762 --> 01:06:34,514
میبینمت، بچه جون
1310
01:06:57,092 --> 01:06:58,618
!اخراج شدم
1311
01:06:59,229 --> 01:07:02,065
بنابراین دیگه نمیتونم هر روز صبح ببینمت
1312
01:07:05,514 --> 01:07:06,611
...باشه پس
1313
01:07:08,450 --> 01:07:10,618
!مکالمه خوبی طی این سالها بود
1314
01:07:10,984 --> 01:07:12,610
...یعنی
هروقت بتونم سر میزنم
1315
01:07:12,742 --> 01:07:14,911
!فقط، دیگه هرروز صبح نیستم
1316
01:07:23,728 --> 01:07:25,589
میدونی الان وقت خیلی خوبیه
1317
01:07:25,714 --> 01:07:27,674
"برای"لحظه یودایی
(_یودا در فیلم جنگ ستارگان، یک فرد خیلی باهوش بوده
1318
01:07:28,205 --> 01:07:29,536
یا نصیحت کردن؟
1319
01:07:30,620 --> 01:07:31,872
هیچی؟
1320
01:07:36,762 --> 01:07:37,655
خوبه
1321
01:07:47,334 --> 01:07:50,170
آقایون، آقایون، آقایون
1322
01:07:50,863 --> 01:07:54,033
میدونم از اینکه گذاشتم کیپ بره ناراحت هستید
1323
01:07:54,117 --> 01:07:55,994
!ولی من هنوز رئیستونم
1324
01:07:58,289 --> 01:08:00,980
!ولی اینجا دیگه گاندی بازی اثر نداره
1325
01:08:02,117 --> 01:08:04,044
میتونم همهتون رو اخراج کنم
1326
01:08:04,301 --> 01:08:06,754
!میدونید چیه
....به محض اینکه اولین انتشارمون صورت بگیره
1327
01:08:06,931 --> 01:08:10,768
!و، و، و شما به جانشینهاتون اموزش میدید
1328
01:08:14,151 --> 01:08:15,239
بچهها؟
1329
01:08:16,821 --> 01:08:18,072
بچهها؟
1330
01:08:19,057 --> 01:08:21,204
بچهها نگاه کنید
!فقط یه بچه بازیه
1331
01:08:27,942 --> 01:08:31,195
خب، آه، خوبه که این مکالمه رو داشتیم
1332
01:08:31,279 --> 01:08:33,620
پس...آره
1333
01:08:34,977 --> 01:08:36,538
آره، برگردید سر کارتون
1334
01:08:36,910 --> 01:08:38,045
تو هم همینطور
1335
01:08:44,205 --> 01:08:46,512
یکی بهم بگه گاندی، نژادپرستانهس؟
1336
01:08:46,596 --> 01:08:48,264
خوشم میاد که میگه گذاشت اون بره
1337
01:08:48,348 --> 01:08:51,142
انگار تو دام گیر افتاده بود
و اون حالا تو طبیعت آزادش کرده
1338
01:08:51,876 --> 01:08:55,046
اونو اخراجش کردی
انگل بیخاصیت
1339
01:08:55,398 --> 01:08:56,845
هی، صندوق عقب ماشینت بزرگه درسته؟
1340
01:08:57,495 --> 01:08:58,974
آم...، سلام
1341
01:08:59,058 --> 01:09:00,899
کیپ پارسونز اینجاست؟
1342
01:09:00,983 --> 01:09:03,487
!نخیر، از وقتی اخراجش کردن دیگه نیست
1343
01:09:05,247 --> 01:09:06,373
اخراج شده؟
1344
01:09:06,506 --> 01:09:07,486
شما کی هستین؟
1345
01:09:08,441 --> 01:09:10,438
من " رایلی دیتامور" هستم
1346
01:09:10,522 --> 01:09:13,733
من...فکر کن یه جورایی دوستش هستم
1347
01:09:17,759 --> 01:09:18,576
!مرغ باحالیه
1348
01:09:18,660 --> 01:09:20,366
مدل قدیمیه؟
1349
01:09:27,425 --> 01:09:29,797
ما شیفته دیدن زوجهایی هستیم
که عشق رو پیدا کردن
1350
01:09:30,152 --> 01:09:32,672
،ولی فراموش نکنید
همه پایان خوشی رو تجربه نمیکنند
1351
01:09:33,212 --> 01:09:35,295
!بیقراری بسه-
...مهمان بعدی ما-
1352
01:09:35,379 --> 01:09:36,188
!خوشگلی
1353
01:09:36,433 --> 01:09:37,893
احساس دستوپا چلفتی بودن میکنم
1354
01:09:38,915 --> 01:09:39,806
!با وقار
1355
01:09:39,890 --> 01:09:41,016
!خز
1356
01:09:42,118 --> 01:09:43,545
مثل آهو
1357
01:09:44,603 --> 01:09:47,589
فقط یادت باشه، برنامه زندهست
!همه چیزهایی که میگی رو میبینن
1358
01:09:47,673 --> 01:09:48,453
فهمیدم
1359
01:09:50,241 --> 01:09:52,444
لطفا به مهمان ویژهمون "کیپ پارسونز" خوشآمد بگید
1360
01:09:52,787 --> 01:09:54,946
،اوه، صبر کن
چشمم سیاه شده؟
1361
01:09:56,902 --> 01:09:58,295
!نه تمیزه
1362
01:10:01,225 --> 01:10:04,789
"ممنون از "Wild Mountain Chai
برای ارائه چای امروز به ما
1363
01:10:04,873 --> 01:10:07,667
شما طعم طبیعت رو با هر قلپ این چای حس میکنید
1364
01:10:07,751 --> 01:10:09,753
!اوه، و لطفا یادتون نره ما رو دنبال کنید
1365
01:10:11,362 --> 01:10:13,047
...کیپ، خیلی دوست داشتنیه که
1366
01:10:13,131 --> 01:10:14,925
بالاخره چهرهت رو هم بجز اسمت میبینیم
1367
01:10:15,050 --> 01:10:17,260
...خیلی از ناسازگارها-
...اون خیلی شبیه-
1368
01:10:17,385 --> 01:10:18,511
حس میکنم ما همه میشناسیمت
1369
01:10:18,623 --> 01:10:19,441
!شبیه یه دختر بچهست
1370
01:10:19,532 --> 01:10:21,141
این قضایا برات چطوری بوده؟-
خیلی خوشگل به نظر میاد-
1371
01:10:21,567 --> 01:10:23,000
!خفه شو
1372
01:10:23,808 --> 01:10:25,273
بچهها آدم باشید-
...شرط میبندم که-
1373
01:10:25,357 --> 01:10:27,766
...تو در عرض یه هفته از یه برنامهنویس ناچیز
1374
01:10:27,850 --> 01:10:29,883
...تبدیل شدی به سخنگوی بانوان
1375
01:10:30,794 --> 01:10:32,817
...البته همونطور که میدونید برنامه دوستیابی
1376
01:10:32,901 --> 01:10:34,237
،همون که من نمیتونم اسمشو بگم
1377
01:10:34,321 --> 01:10:36,101
!چون اونا علیه تو اقدام قانونی انجان دادن
1378
01:10:36,185 --> 01:10:39,324
،خیلخب، شما آماده مرخصی هستید
ولی یه سری چیزها رو باید بررسی کنیم
1379
01:10:41,003 --> 01:10:42,921
مطمئنم که شایعات رو شنیدی
1380
01:10:44,197 --> 01:10:45,615
تو درواقع نمیتونی ثابت کنی
1381
01:10:45,706 --> 01:10:47,416
که برنامه دوستیابی ردت کرده
1382
01:10:48,432 --> 01:10:49,960
میتونستم
1383
01:10:50,085 --> 01:10:51,504
ولی چرا باید اینکار رو بکنم؟
1384
01:10:51,588 --> 01:10:53,132
!خب ببین، داری از جواب دادن طفره میری
1385
01:10:53,523 --> 01:10:54,691
...و برام سوال میشه که
1386
01:10:54,781 --> 01:10:56,115
واقعا چه چیزی اتفاق افتاده؟
1387
01:10:56,205 --> 01:10:57,897
...یا ... آیا اینا
1388
01:10:58,664 --> 01:11:00,011
شگردهای تبلیغاتی هستن؟
1389
01:11:01,464 --> 01:11:03,167
تبلیغ برای چی؟
1390
01:11:03,251 --> 01:11:04,152
...من، من
1391
01:11:04,731 --> 01:11:06,180
من فقط یه آدم معمولی هستم
1392
01:11:06,264 --> 01:11:07,933
!سعی در تبلیغ هیچی ندارم
1393
01:11:08,017 --> 01:11:09,620
ولی چرا I promise باید بیاد سراغت
1394
01:11:09,704 --> 01:11:11,553
وقتی که میدونستن
نمیتونی ادعای خودت رو ثابت کنی
1395
01:11:15,514 --> 01:11:16,820
میدونی چرا، آنی؟
1396
01:11:17,527 --> 01:11:21,825
!اشخاص بزرگی هستن که در برابر مردم حقیقت رو میگن
1397
01:11:21,950 --> 01:11:23,183
این هرروز اتفاق میوفته
1398
01:11:23,267 --> 01:11:25,120
و خیلی آسونه که پشت دروغگوها قایم بشی
1399
01:11:25,204 --> 01:11:27,116
و مردم رو مجبور کنی کارهای کثیفی انجام بدن
1400
01:11:27,574 --> 01:11:31,034
،من اینجا وایسادم، تنها
و درباره چیزی که برام اتفاق افتاده حرف میزنم
1401
01:11:31,118 --> 01:11:32,758
و کسی میشم که قراره برم دادگاه
1402
01:11:32,919 --> 01:11:33,871
باز شروع کرد
1403
01:11:33,955 --> 01:11:37,122
منظورم "دیرک"ئه
اون مدرکی دستم نداد، میدونست کجام
1404
01:11:37,206 --> 01:11:38,350
...و برادرش رایلی
1405
01:11:39,822 --> 01:11:40,726
اون کاملا در جریان بود
1406
01:11:40,844 --> 01:11:42,118
ولی اونا خیلی ترسیده بودن
1407
01:11:42,202 --> 01:11:43,504
که جسارت کنن و من رو ببینن
1408
01:11:44,073 --> 01:11:46,265
میدونی چیه؟
...فقط یک بار آنی، فقط یک بار
1409
01:11:46,349 --> 01:11:48,449
:میخواستم یک نفر از اون شرکت رو ببینم که بهم بگه
1410
01:11:48,533 --> 01:11:51,371
هی، ما اشتباه کردیم
معذرت میخوایم
1411
01:11:51,544 --> 01:11:52,567
ولی اونا هرگز همچین کاری نکردن
1412
01:11:52,651 --> 01:11:54,152
!چون اونا کسی که میگن نیستن
1413
01:11:54,236 --> 01:11:56,561
!و این اون شرکت I promise که میگن نیست
1414
01:11:58,050 --> 01:11:59,111
!نه، وایسید
1415
01:11:59,195 --> 01:12:00,557
کیپ پارسونز
1416
01:12:02,520 --> 01:12:05,153
!شما برای نقض حکم ممنوعیت بازداشتید
1417
01:12:06,222 --> 01:12:07,321
!اوه نه
1418
01:12:08,277 --> 01:12:09,779
تو از این خبر داشتی؟
1419
01:12:11,377 --> 01:12:12,326
...نه، من
1420
01:12:18,469 --> 01:12:19,349
...من
1421
01:12:20,176 --> 01:12:21,211
نمیدونم چی بگم
1422
01:12:21,343 --> 01:12:22,005
...من
1423
01:12:23,011 --> 01:12:24,913
برنامه امروزمون رو به پایان میرسونیم
1424
01:12:24,997 --> 01:12:27,969
باز هم شما رو در جریان اصل ماجرا قرار خواهم داد
1425
01:12:28,053 --> 01:12:29,179
!وایسا-
...من آنی لی هستم-
1426
01:12:29,461 --> 01:12:30,428
... قرار نیست که
1427
01:12:30,512 --> 01:12:32,268
برنامه مراقبتی رو برام توضیح بدی؟
1428
01:12:34,457 --> 01:12:37,043
خودت بخونش، اونقدرا سخت نیست
1429
01:12:37,609 --> 01:12:39,194
قول میدم
(کنایه به اسم شرکتشون)
1430
01:12:45,367 --> 01:12:47,035
اوه ، خدای من، آنی
1431
01:12:47,119 --> 01:12:48,394
اون پلیسا از کجا اومدن؟
1432
01:12:48,562 --> 01:12:50,400
جلوشون رو گرفتم نیان تو خیلی متاسفم
1433
01:12:50,484 --> 01:12:52,027
!اونا کل وقت رو توی اتاق پشتی من بودن
1434
01:12:54,642 --> 01:12:57,493
صبرکن
تو همه این برنامهها رو چیده بودی؟
1435
01:12:57,577 --> 01:12:59,432
!میدونستم که نمیتونه جلوی زبونشو بگیره
1436
01:13:00,024 --> 01:13:01,105
!روش حساب کرده بودم
1437
01:13:01,189 --> 01:13:03,066
!حالا میرم تعداد افزایش بازدیدهام رو ببینم
1438
01:13:45,468 --> 01:13:47,095
!حالا بهتون خوش بگذره
1439
01:14:07,055 --> 01:14:08,618
من باید باهاش صحبت کنم-
آره، خب-
1440
01:14:08,702 --> 01:14:10,738
درحال حاضر فقط یه وکیل میتونه بره داخل
و باهاش حرف بزنه
1441
01:14:14,312 --> 01:14:15,814
!شاید وقتشه که یه وکیل بگیره
1442
01:14:25,610 --> 01:14:27,821
!محل خداحافظی دو تا در بغلی
1443
01:14:27,905 --> 01:14:30,365
ما راستش وکیل کیپ پارسونز هستیم
1444
01:14:39,064 --> 01:14:40,088
اسامی؟
1445
01:14:45,361 --> 01:14:46,302
دورکوس
1446
01:14:46,823 --> 01:14:48,033
نپساک
1447
01:14:48,425 --> 01:14:49,551
رافلز
1448
01:14:50,283 --> 01:14:51,660
و کراکز
1449
01:15:05,091 --> 01:15:06,467
خوب بود
1450
01:15:06,732 --> 01:15:09,443
"میدونید من به اکسم میگم " زجرکش
1451
01:15:09,863 --> 01:15:11,391
بهم خیلی رنج داد
1452
01:15:11,475 --> 01:15:12,631
زخمیم کرد
1453
01:15:13,348 --> 01:15:14,382
ولی یه بار که رفت
1454
01:15:14,808 --> 01:15:16,184
فهمیدم که من بههیچوجه بهش احتیاج ندارم
1455
01:15:17,724 --> 01:15:19,101
اوکی، اوکی منم حرف دارم
1456
01:15:19,646 --> 01:15:22,857
چوباکا، دگرجنسگرا بود یا گی؟
1457
01:15:23,252 --> 01:15:24,310
!دگرجنسگرا
1458
01:15:24,442 --> 01:15:25,610
!بله-
!اوه پسر-
1459
01:15:25,847 --> 01:15:26,974
و اون کمربند اسلحه؟
1460
01:15:27,098 --> 01:15:28,600
بیخیال-
لعنتی-
1461
01:15:28,684 --> 01:15:30,604
!اینو من گفتم
1462
01:15:31,314 --> 01:15:32,208
کیپ پارسونز؟
1463
01:15:32,536 --> 01:15:33,954
بله؟-
وکیلات اومدن-
1464
01:15:35,698 --> 01:15:36,824
چی؟ من که وکیل ندارم
1465
01:15:36,997 --> 01:15:38,832
خب تو الان یه لیست کامل وکیل داری
1466
01:15:40,125 --> 01:15:42,364
وای خدای من، بچهها
1467
01:15:43,169 --> 01:15:44,737
این دیوونگیه
1468
01:15:45,046 --> 01:15:46,715
خب، نقشه چیه؟
1469
01:15:54,931 --> 01:15:57,058
...متا-
همه چیز روبراه میشه-
1470
01:15:58,421 --> 01:15:59,755
...ما... آه
1471
01:16:00,028 --> 01:16:01,571
ما بیرون منتظر میمونیم
1472
01:16:04,691 --> 01:16:05,859
کیپ، از اینجا میاریمت بیرون
1473
01:16:05,984 --> 01:16:07,110
!خب تو منو انداختی اینجا
1474
01:16:08,195 --> 01:16:09,769
مامان و بابام این کارو کردن
!من نبودم
1475
01:16:10,724 --> 01:16:11,907
چون ما ترسیده بودیم
1476
01:16:11,991 --> 01:16:13,117
و اونا نمیشناختنت
1477
01:16:13,201 --> 01:16:14,186
اوکی، و تو چیکار کردی؟
1478
01:16:15,145 --> 01:16:16,953
تو خیلی شبیه منی
1479
01:16:19,773 --> 01:16:21,608
کیپ باید حرفمو باور کنی-
چرا؟-
1480
01:16:22,375 --> 01:16:25,253
رایلی، تو بهم دروغ گفتی
بارها و بارها
1481
01:16:25,337 --> 01:16:26,793
هر چیزی که بهت گفتم حقیقت بود
1482
01:16:27,339 --> 01:16:31,176
باشه، من برای این شرکت
برنامه دوستیابی بنجل کار میکردم
1483
01:16:31,260 --> 01:16:32,803
!و ترکش کردم تا خودم شروع کنم
1484
01:16:32,887 --> 01:16:34,681
چون میخواستم یه چیز یکدست درست کنم
1485
01:16:35,404 --> 01:16:38,266
پس همه چیز رو کدنویسی کردم
میدونی، از پایه
1486
01:16:38,628 --> 01:16:41,019
و اینطوریه که فهمیدم تو رد نشدی
1487
01:16:41,144 --> 01:16:42,520
و این اوکیه
تو "رد شدن" رو ابداع کردی
1488
01:16:42,652 --> 01:16:43,496
!من ابداعش نکردم
1489
01:16:45,440 --> 01:16:46,983
من ابداعش نکردم
1490
01:16:48,235 --> 01:16:49,444
و اگه فکر میکنی من از خودم درآوردم
1491
01:16:49,528 --> 01:16:50,965
پس تو منو نمیشناسی
1492
01:16:51,966 --> 01:16:52,785
بههیچوجه
1493
01:16:55,394 --> 01:16:57,396
...کیپ، من-
من باید یه سگ بگیرم-
1494
01:16:59,215 --> 01:17:01,050
!میتونستی صادقتر باشی
1495
01:17:06,518 --> 01:17:07,727
یه اشتباهی رخ داده
1496
01:17:08,052 --> 01:17:09,487
...اونا طرف من نیستن، پس
1497
01:17:15,497 --> 01:17:16,785
همهشون رو اخراج کردی؟
1498
01:17:17,638 --> 01:17:18,740
همهشونو اخراج کردم
1499
01:17:20,142 --> 01:17:22,567
فکر میکنی فردا جلسه دادگاه رو میان؟-
آره، احتمالا-
1500
01:17:23,227 --> 01:17:24,021
!اوه، هی
1501
01:17:24,105 --> 01:17:25,819
اوه، خوبه، بذار خوش باشه
1502
01:17:26,405 --> 01:17:27,782
باید یه سگ کوچیکتر میگرفتی
1503
01:17:27,967 --> 01:17:28,645
آره
1504
01:17:31,153 --> 01:17:33,746
یادت نمیاد این پیام خطای پیش فرضت بود؟
1505
01:17:35,037 --> 01:17:36,494
بازیابی از حالت خروجی
1506
01:17:37,075 --> 01:17:38,326
!سگ بگیر
1507
01:17:39,438 --> 01:17:40,702
استثناء نشانگر تهی
(اصطلاحات برنامهنویسی)
1508
01:17:41,035 --> 01:17:41,954
"سگ بگیر"
1509
01:17:45,278 --> 01:17:46,585
گند زدم حاجی
1510
01:17:46,697 --> 01:17:47,449
چی؟
1511
01:17:48,701 --> 01:17:50,453
بیا، به کمکت نیاز دارم
1512
01:17:52,215 --> 01:17:53,633
!ببخشید
1513
01:17:59,067 --> 01:18:00,818
همه قیام کنید
1514
01:18:06,669 --> 01:18:09,755
قاضی محترم "ویلکس" در جلسه حاضر هستند
1515
01:18:14,173 --> 01:18:15,424
بنشینید
1516
01:18:18,631 --> 01:18:20,577
...خب، باید راستشو بگم که
1517
01:18:20,661 --> 01:18:22,495
مدت زمان زیادی روی این صندلی نشستم
1518
01:18:22,621 --> 01:18:26,135
!و یادم نمیاد توی جمعی به این آرومی نشسته باشم
1519
01:18:28,448 --> 01:18:29,337
آقا؟
1520
01:18:29,579 --> 01:18:31,755
دارین پیتزا سفارش میدید آقا؟
1521
01:18:33,673 --> 01:18:35,604
بعدا بهت زنگ میزنم
1522
01:18:36,937 --> 01:18:39,512
.... سرورم، با احترام
1523
01:18:39,638 --> 01:18:42,631
بشین
خودم میدونم چرا اینجاییم
1524
01:18:42,715 --> 01:18:45,884
همه اون خرده کاغذهایی که بهم دادی رو خوندم
1525
01:18:48,263 --> 01:18:49,324
خانم پارسونز؟
1526
01:18:50,809 --> 01:18:51,977
بله قربان؟
1527
01:18:52,275 --> 01:18:53,818
بفرمایید بنشینید لطفا
1528
01:18:55,389 --> 01:18:57,899
فکر کنم باید براتون توضیح بدم که اینجا
کار ما چه شکلیه
1529
01:18:58,073 --> 01:19:00,408
...اینطور که معلومه وکیل شما
1530
01:19:00,492 --> 01:19:02,892
!شاید بهترین وکیلی نیست که تو شهر میگیرن
1531
01:19:04,831 --> 01:19:05,906
حکم ممنوعیت موقت شما
1532
01:19:05,997 --> 01:19:07,540
یک طرفه هست
1533
01:19:07,666 --> 01:19:09,412
!که اساسا یعنی هرکسی میتونه یکی بگیره
1534
01:19:09,992 --> 01:19:13,065
که برای طرف دیگه، یعنی شما در این پرونده
1535
01:19:13,255 --> 01:19:15,341
حرفی برای گفتن نمیمونه
1536
01:19:15,674 --> 01:19:18,223
ولی امروز فرصت این رو داری که منو قانع کنی
1537
01:19:18,317 --> 01:19:21,411
که این حکم ممنوعین موقت
!تبدیل به همیشگی نشه
1538
01:19:22,366 --> 01:19:25,269
در حالیکه یه عده اونطرف
!میخوان منو قانع کنن که باید بشه
1539
01:19:26,702 --> 01:19:29,062
اکنون من اظهاراتشون رو میخونم
1540
01:19:30,802 --> 01:19:33,096
!به نظر میاد که حرفهای بیموردی زدی
1541
01:19:34,287 --> 01:19:34,999
!بله
1542
01:19:35,612 --> 01:19:36,696
!الان هم میگم
1543
01:19:37,320 --> 01:19:39,114
قبلا مهربونتر عمل میکردم
1544
01:19:39,702 --> 01:19:40,695
ببخشید
1545
01:19:40,867 --> 01:19:44,230
خب، چرا نمیای اینجا بشینی؟
1546
01:19:44,314 --> 01:19:46,446
و همه چیز رو برام توضیح بدی
1547
01:19:47,660 --> 01:19:48,306
باشه
1548
01:20:01,636 --> 01:20:03,430
آیا سوگند میخورید که حقیقت را بگویید؟
تمام حقیقت را؟
1549
01:20:03,555 --> 01:20:05,390
و هیچ چیز بجز حقیق نگویید تا خداوند کمکتان کند؟
1550
01:20:05,515 --> 01:20:07,183
سوگند میخورم-
بنشینید-
1551
01:20:12,440 --> 01:20:15,276
خانم پارسونز شما وارد یک برنامه دوستیابی آنلاین شدید
1552
01:20:16,541 --> 01:20:17,615
بله قربان
1553
01:20:17,891 --> 01:20:20,810
و این سرویس دوستیابی توی تبلیغشون اشاره کردن که
1554
01:20:20,909 --> 01:20:23,741
حداقل یه مرد رو میتونن پیدا کنن
که برای شام باهاتون بیاد بیرون
1555
01:20:23,825 --> 01:20:25,863
درسته؟-
خب، یه چیزی بیشتر از اشاره کردن بود-
1556
01:20:25,947 --> 01:20:28,921
اسم شرکت اونا عینا I promise هست
(به معنی قول میدهم)
1557
01:20:29,282 --> 01:20:31,546
... و شعارشون
1558
01:20:33,873 --> 01:20:35,629
بله، معذرت میخوام قربان
1559
01:20:35,805 --> 01:20:39,326
خب، فکر کنم تا اینجا همهمون موافق هستیم
1560
01:20:40,226 --> 01:20:43,313
!اما اینجاست که نظرات متفاوت میشه
1561
01:20:44,077 --> 01:20:45,620
تو میگی اونا تو رو رد کردن
1562
01:20:46,250 --> 01:20:47,730
ولی هیچ اثباتی نداری
1563
01:20:48,308 --> 01:20:50,185
و همچنان به حرف زدن دربارهش ادامه میدی
1564
01:20:50,626 --> 01:20:52,534
با اینکه حکم ممنوعیت داری
1565
01:20:53,181 --> 01:20:55,857
جاتون دیشب تو بازداشتگاه ما خوب بود؟
1566
01:20:56,023 --> 01:20:57,736
!بهترین تجربهم نبود جناب قاضی
1567
01:20:57,820 --> 01:20:59,866
جناب قاضی
ما از پلیس نخواستیم که
1568
01:20:59,950 --> 01:21:01,777
که خانم پارسونز رو دستگیر کنند
1569
01:21:01,861 --> 01:21:04,627
و عذر میخوام که ایشون دیشب رو
!در بازداشتگاه سپری کردن
1570
01:21:05,470 --> 01:21:06,493
...تصورش سخته که
1571
01:21:06,577 --> 01:21:10,634
کی دیگه میتونه اونقدر مشتاق باشه
!تا خانم پارسونز رو در اون وضعیت ببینه
1572
01:21:13,733 --> 01:21:14,740
من میدونم کی
1573
01:21:15,570 --> 01:21:16,843
!بتمرگ سر جات
1574
01:21:16,963 --> 01:21:19,099
و اسم شما چیه خانم جوان؟
1575
01:21:19,646 --> 01:21:21,159
رینا سوریاناران
1576
01:21:35,313 --> 01:21:37,763
و نقشتون توی این ماجرای پیچیده چیه؟
1577
01:21:38,376 --> 01:21:41,777
خب، من دستیار آنی لی بودم
1578
01:21:42,034 --> 01:21:43,995
تا دیروز، که کارم رو رها کردم
1579
01:21:44,867 --> 01:21:47,561
اون کسیه که پلیس آورده بود پشت صحنه
...چون
1580
01:21:48,200 --> 01:21:50,497
میخواست که کیپ تو برنامه زنده بازداشت بشه
1581
01:21:50,624 --> 01:21:52,924
و کدوم یکی از شما آنی هست؟
1582
01:21:56,796 --> 01:21:59,754
!اینا، همهش برای دنبال کنندههاست قربان
1583
01:22:01,375 --> 01:22:05,087
بایلیف، لطفا خانم لی رو تا بیرون همراهی کنید
1584
01:22:05,452 --> 01:22:06,673
به چه دلیل؟
1585
01:22:06,757 --> 01:22:09,596
!خب، به این دلیل که اعصابمو خرد میکنی
1586
01:22:12,261 --> 01:22:13,201
!خدافظی
1587
01:22:36,958 --> 01:22:40,420
خانم پارسونز، اگه میدونستیم
که تو اون پیام چه چیزی بهتون گفته شده بود
1588
01:22:40,545 --> 01:22:43,203
...اونوقت افراد I promise خوشحال میشن که اثبات کنند
1589
01:22:43,287 --> 01:22:44,893
که هیچ پیام عدم پذیرشی مثل اون توی سیستم
1590
01:22:44,977 --> 01:22:45,853
!وجود نداره
1591
01:22:46,845 --> 01:22:48,886
...ولی تا وقتی که نتونی بهم بگی تو پیام چی گفته بود
1592
01:22:48,970 --> 01:22:51,802
من میتونم بهطور دقیق بهتون بگم
که پیغام چی گفت
1593
01:22:53,005 --> 01:22:54,257
!فکر کردم گفتی که پاکش کردی
1594
01:22:54,517 --> 01:22:56,654
من اون پیام رو تا وقتی بمیرم یادم میمونه
1595
01:22:56,813 --> 01:22:58,064
خب، بشنویم لطفا
1596
01:23:04,602 --> 01:23:06,112
خیلی خجالتآوره
1597
01:23:06,580 --> 01:23:07,640
خانم پارسونز؟
1598
01:23:07,948 --> 01:23:09,115
باید قانون رو دربارهتون اجرا کنم
1599
01:23:09,241 --> 01:23:10,343
ببنید جناب قاضی
1600
01:23:10,742 --> 01:23:12,535
من هیچ کار اشتباهی انجام ندادم
1601
01:23:12,733 --> 01:23:14,746
و این چیزیه که اغلب برای خانوما اتفاق میوفته
1602
01:23:14,830 --> 01:23:16,039
میدونید، همه بهم میگن دروغگو
1603
01:23:16,123 --> 01:23:17,249
چون من حقیقت رو گفتم
1604
01:23:17,415 --> 01:23:18,838
...نمیدونم که شما چی
1605
01:23:22,837 --> 01:23:24,047
متاسفم
1606
01:23:25,265 --> 01:23:26,911
اما ازتون میخوام که صادق باشید
1607
01:23:26,995 --> 01:23:29,145
برای آخرین بار
1608
01:23:39,773 --> 01:23:41,025
،ناسازگار"
1609
01:23:42,939 --> 01:23:44,728
!شما عجیب و بازنده هستید
1610
01:23:46,324 --> 01:23:48,178
!هیچکس جذب شما نخواهد شد
1611
01:23:49,990 --> 01:23:51,355
!نصیحت ما رو بپذیر
1612
01:23:51,549 --> 01:23:55,221
!بیخیال عشق شو و یه سگ بگیر که تنهایی نمیری
1613
01:24:01,497 --> 01:24:02,411
!لعنت بهش
1614
01:24:02,906 --> 01:24:04,217
...صبر کنید
1615
01:24:07,316 --> 01:24:09,151
!I promise میخواد انصراف بده
1616
01:24:09,476 --> 01:24:10,852
لغو حکم ممنوعیت جناب قاضی
1617
01:24:11,117 --> 01:24:12,494
خانم پارسونز دارن حقیقت رو میگن
1618
01:24:14,031 --> 01:24:15,004
و جنابعالی کی هستین؟
1619
01:24:15,088 --> 01:24:17,237
"رایلی دیتامور "
1620
01:24:17,559 --> 01:24:20,569
!من...سیستم I promise رو برنامه نویسی کردم
1621
01:24:20,653 --> 01:24:21,588
...و
1622
01:24:23,874 --> 01:24:26,126
اون پیام درسته، جناب قاضی
1623
01:24:28,071 --> 01:24:28,866
اوه، نه
1624
01:24:28,950 --> 01:24:29,733
!ادامه بدید
1625
01:24:30,673 --> 01:24:31,197
...خب
1626
01:24:31,585 --> 01:24:34,159
ابتدای کار که I promise رو کدنویسی میکردم
1627
01:24:34,495 --> 01:24:37,316
خودم، خودم برای امتحان ازش استفاده کردم
1628
01:24:40,880 --> 01:24:42,423
...اون پیام، کیپ
1629
01:24:44,693 --> 01:24:45,933
منظورش به من بود
1630
01:24:47,854 --> 01:24:48,983
...فکر کنم فقط
1631
01:24:49,885 --> 01:24:51,641
!یادم رفت که کدش رو پاک کنم
1632
01:24:52,760 --> 01:24:54,620
و اصلا بهش فکر نکردم تا وقتیکه
1633
01:24:55,073 --> 01:24:56,442
دنیس یادم انداخت که
1634
01:24:56,526 --> 01:24:58,849
!جواب اولین تست این بود که : یه سگ بگیر
1635
01:24:58,933 --> 01:25:02,363
و من به خودمون فکر کردم، به فرگوس
1636
01:25:02,900 --> 01:25:05,980
و فهمیدم که تو چرا تو اولین جایی که دیدمت
1637
01:25:06,064 --> 01:25:07,239
!دنبال سگ میگشتی
1638
01:25:08,187 --> 01:25:10,943
...دلیلی که اون پیام هیچ وقت دیگه فعال نشده بود، اینه که
1639
01:25:12,219 --> 01:25:13,987
...هیچکس دیگه وارد برنامه نشده بود که
1640
01:25:14,757 --> 01:25:15,804
...اخلاقاش
1641
01:25:16,658 --> 01:25:17,617
!شبیه من باشه
1642
01:25:18,328 --> 01:25:19,070
میدونی
1643
01:25:20,700 --> 01:25:21,951
عجیبه فکر کنم
1644
01:25:23,078 --> 01:25:23,919
شبیه من
1645
01:25:26,849 --> 01:25:27,765
تا الان
1646
01:25:29,793 --> 01:25:30,602
...رایلی
1647
01:25:30,686 --> 01:25:32,073
من واقعا متاسفم، کیپ
1648
01:25:33,988 --> 01:25:35,670
تو همه این مدت
...داشتی راستش رو میگفتی، و من
1649
01:25:36,835 --> 01:25:37,999
!حرفت رو باور نکردم
1650
01:25:41,180 --> 01:25:42,399
میشه لطفا منو ببخشی؟
1651
01:25:53,044 --> 01:25:54,027
!نه
1652
01:25:56,223 --> 01:25:57,406
...خانم پارسونز
1653
01:25:58,499 --> 01:25:59,133
...کیپ
1654
01:26:00,004 --> 01:26:02,300
من کسی هستم که رو این قضیه پافشاری کردم
1655
01:26:02,391 --> 01:26:03,540
...نه رایلی
1656
01:26:04,944 --> 01:26:08,447
!لطفا... نسبت به پسرم تنفر نداشته باش
1657
01:26:08,753 --> 01:26:10,278
...من تنفری ندارم خانم دیتامور، من
1658
01:26:11,073 --> 01:26:12,379
دارم سعی میکنم برای خودم حد و مرز قرار بدم
1659
01:26:15,258 --> 01:26:16,843
تو واقعا بهم آسیب زدی
1660
01:26:18,555 --> 01:26:20,681
چرا باید بهت فرصت بدم که دوباره این کار رو باهام بکنی؟
1661
01:26:46,634 --> 01:26:49,595
منم به همین اندازه
میخواستم ببینم بعدش چی میشه
1662
01:26:50,534 --> 01:26:52,714
کار من اینه که این مکان رو فعال نگه دارم
1663
01:26:52,943 --> 01:26:55,580
...پس اگر کسی حرف دیگهای نداره
1664
01:26:55,795 --> 01:26:56,953
!من گی هستم
1665
01:26:59,005 --> 01:27:02,410
و من ... با دیوید ... ازدواج کردم
1666
01:27:04,882 --> 01:27:05,713
چی؟
1667
01:27:06,024 --> 01:27:07,776
اوه، بیخیال ، چطور نمیفهمی؟
1668
01:27:07,860 --> 01:27:09,749
...من این قضیه رو پنهان کردم چونکه
1669
01:27:10,189 --> 01:27:11,729
به کسب و کار برادرم صدمه میزنه
1670
01:27:11,813 --> 01:27:13,719
!که یه سخنگوی متاهل گی داشته باشه
1671
01:27:15,872 --> 01:27:16,838
!اما کیپ درست میگه
1672
01:27:18,183 --> 01:27:19,271
حقیقت مهمه
1673
01:27:22,371 --> 01:27:23,496
همهش همین بود
1674
01:27:26,879 --> 01:27:27,906
من واقعا بهت افتخار میکنم
1675
01:27:27,990 --> 01:27:29,673
خب، ممنون بابتش دوست عزیز
1676
01:27:30,253 --> 01:27:33,423
من که صادقانه امید دارم که کسی اهمیت نمیده
1677
01:27:33,761 --> 01:27:35,170
کسی دیگه میخواد چیزی بگه؟
1678
01:27:36,236 --> 01:27:36,758
نه؟
1679
01:27:37,898 --> 01:27:38,578
خیلخب
1680
01:27:39,171 --> 01:27:40,970
...اگر اعتراض دیگهای نیست
1681
01:27:41,397 --> 01:27:43,983
من دستور رو اعلام میکنم
1682
01:27:44,537 --> 01:27:45,670
!مختومه
1683
01:28:01,857 --> 01:28:03,231
ببخشید، جونز
1684
01:28:04,411 --> 01:28:06,737
!بهرحال تو بهترین همخونه من بودی
1685
01:28:08,832 --> 01:28:10,513
کیپ، بیا دیگه، خواهشا درو باز کن
1686
01:28:11,209 --> 01:28:12,438
برو گمشو
1687
01:28:22,178 --> 01:28:23,722
کیپ؟ حالت خوبه؟
1688
01:28:23,940 --> 01:28:25,733
!درو باز کن
1689
01:28:26,540 --> 01:28:28,334
!خرچنگم نمرده
1690
01:28:28,687 --> 01:28:30,437
اوه، چی؟
1691
01:28:32,223 --> 01:28:34,795
جونز مرده بود!
ولی الان اونجاست
1692
01:28:36,006 --> 01:28:39,001
خب، یعنی فقط دراز کشیده بود؟
بیرون از لاکش؟
1693
01:28:39,664 --> 01:28:40,971
فقط پوستاندازی کرده بود؟
1694
01:28:41,664 --> 01:28:42,964
اوه، فکر کنم همینطوره
1695
01:28:43,048 --> 01:28:45,092
اون قبلا اینکارو نکرده بود
فکر میکردم مرده
1696
01:28:45,354 --> 01:28:47,315
خب اون نمیتونه تو پوست قدیمیش رشد کنه
1697
01:28:47,399 --> 01:28:48,910
پس مجبوره که بندازتش
1698
01:28:49,539 --> 01:28:51,642
درواقع یه حقیقت باحال درباره خرچنگاست
1699
01:28:51,834 --> 01:28:53,252
دوباره دارم عجیبغریب بازی در میارم
1700
01:28:53,669 --> 01:28:55,195
!بس میکنم
1701
01:28:57,326 --> 01:28:59,836
... جونز، من خیلی بهت افتخار میکنم
1702
01:28:59,920 --> 01:29:01,131
...حتما خیلی درد داشته و
1703
01:29:01,215 --> 01:29:02,441
تو اونو انجامش دادی
1704
01:29:02,525 --> 01:29:03,747
،حالا من یه چیز خیلی خاص بهت میدم
1705
01:29:03,831 --> 01:29:05,107
!مثل یه آناناس واقعی
1706
01:29:07,379 --> 01:29:09,673
خیلخب، حالا میتونی بری
1707
01:29:24,487 --> 01:29:25,567
سوال 82
1708
01:29:27,599 --> 01:29:30,351
سوال 82 از لیست سوالات I promise
1709
01:29:31,842 --> 01:29:34,119
"یک چیزی که همواره تو رو پشیمون میکنه چیه؟"
1710
01:29:34,745 --> 01:29:38,139
میدونی، من وقتی اون سوال رو مینوشتم
!حس عجیبی داشتم چون
1711
01:29:38,693 --> 01:29:39,862
!هیچ جوابی براش نداشتم
1712
01:29:39,946 --> 01:29:42,166
...یعنی، خب باید بیشتر مسواک میزدم اما
1713
01:29:43,542 --> 01:29:44,579
...بههرحال
1714
01:29:45,793 --> 01:29:46,814
...فقط
1715
01:29:47,768 --> 01:29:49,937
حالا برای بقیه عمرم یه چیزی دارم
!که ازش پشیمونم
1716
01:30:07,629 --> 01:30:10,174
!درضمن "خرچنگهای نامیرا" اسم گروه جدیدمه
1717
01:30:19,080 --> 01:30:20,512
و من دیگه تا حالا اونو ندیدم
1718
01:30:21,424 --> 01:30:23,467
...من دیگه عصبانی نیستم، فقط
1719
01:30:25,073 --> 01:30:27,826
نمیدونم
کارهایی که کردم بیفایده بود
1720
01:30:29,765 --> 01:30:31,152
کارم رو از دست دادم
1721
01:30:31,795 --> 01:30:32,865
مقامم رو
1722
01:30:33,458 --> 01:30:34,200
حریم شخصیم رو
1723
01:30:34,284 --> 01:30:35,266
و بخاطر چی؟
1724
01:30:40,284 --> 01:30:43,788
کل زندگیم رو اینجوری گذروندم
!که انگار هیچکس واقعا من رو درک نمیکنه
1725
01:30:44,849 --> 01:30:45,467
...انگار
1726
01:30:46,495 --> 01:30:47,368
!کافی نیستم
1727
01:30:50,428 --> 01:30:51,721
...اما با رایلی
1728
01:30:53,326 --> 01:30:54,869
با رایلی حس میکردم که کافی هستم
1729
01:30:59,341 --> 01:31:00,801
!پس اون، خودشه
1730
01:31:05,135 --> 01:31:06,173
!سلام
1731
01:31:09,657 --> 01:31:11,042
تو کافی هستی کیپ
1732
01:31:12,743 --> 01:31:14,077
سوال اصلی اینه که
1733
01:31:16,517 --> 01:31:17,525
اونم کافیه؟
1734
01:31:21,420 --> 01:31:23,861
فکر کنم دیگه باید جلوی عجیبغریب بودنم رو بگیرم ها؟
1735
01:31:25,794 --> 01:31:26,660
آره
1736
01:31:29,088 --> 01:31:30,380
ببین اونم میتونه یا نه
1737
01:32:02,892 --> 01:32:04,185
میتونیم صحبت کنیم؟
1738
01:32:19,040 --> 01:32:20,642
!بیا بریم، بیا
1739
01:32:21,559 --> 01:32:22,459
بیا
1740
01:32:26,170 --> 01:32:27,740
سلام-
سلام-
1741
01:32:29,009 --> 01:32:30,719
وای خدای منف فرگوسئه؟
1742
01:32:30,803 --> 01:32:32,680
...آره، یکی
1743
01:32:33,126 --> 01:32:34,347
...یادم نمیاد کی
1744
01:32:34,472 --> 01:32:36,683
!بهم پیشنهاد داد که یه سگ بگیرم
1745
01:32:39,519 --> 01:32:41,146
زود گرفتم؟
1746
01:32:50,460 --> 01:32:51,818
!کیپ
1747
01:32:53,008 --> 01:32:55,838
...خب، اینه
محل اجرایی شرکت
1748
01:32:55,922 --> 01:32:57,833
!همچنین خونه من
1749
01:32:57,965 --> 01:33:01,635
...با اجازهتون، ما یه قراری داریم
1750
01:33:02,047 --> 01:33:04,046
درسته، باید بریم اون یارو رو ببینیم
1751
01:33:04,130 --> 01:33:06,716
کدوم یارو؟-
!درباره اون قضیه-
1752
01:33:14,135 --> 01:33:15,511
خدافظ بچهها
1753
01:33:18,256 --> 01:33:21,602
...اونا... خیلی ...خوب نشون نمیدن که
1754
01:33:22,168 --> 01:33:23,230
کارهای دیگهای دارن که بکنن
1755
01:33:23,314 --> 01:33:25,503
...حس میکنم... منظورم
...خجا..خجال
1756
01:33:25,615 --> 01:33:26,622
اوه عزیزم
1757
01:33:27,661 --> 01:33:28,120
...بله
1758
01:33:28,775 --> 01:33:30,252
!اوکی الان واقعا خجالتی شدم
1759
01:33:30,990 --> 01:33:32,419
...مامان، فکر کنم دیگه
1760
01:33:32,797 --> 01:33:35,174
...آره مامان فکر میکنم الان دیگه وقتشه که
1761
01:33:36,029 --> 01:33:37,435
اوه؛ من... دارم میرم
1762
01:33:37,780 --> 01:33:39,073
دارم میرم-
باشه-
1763
01:33:42,642 --> 01:33:44,602
میخوای دفترم رو نشونت بدم؟
خیلی باحاله
1764
01:33:44,686 --> 01:33:46,266
حتما-
باشه، الان نشونت میدم-
1765
01:33:49,031 --> 01:33:51,710
!خب من به نصیحتم گوش کردم و یه سگ گرفتم
1766
01:33:52,635 --> 01:33:53,886
اسمش "اودین"ئه
1767
01:34:03,061 --> 01:34:04,293
تو ازم خواستی بیام اینجا که حرف بزنیم
1768
01:34:04,377 --> 01:34:04,760
...خب
1769
01:34:05,879 --> 01:34:06,526
حرف بزن
1770
01:34:10,223 --> 01:34:11,390
...هممم
1771
01:34:14,655 --> 01:34:15,545
...کیپ، من
1772
01:34:16,372 --> 01:34:19,161
کیپ، اون پیام
مال تو نبود
1773
01:34:19,263 --> 01:34:22,438
...من هیچوقت همچین چیزی به تو نمیگم
1774
01:34:23,318 --> 01:34:24,184
...یا به هرکس دیگه
1775
01:34:24,324 --> 01:34:25,090
...اما گفتی
1776
01:34:25,806 --> 01:34:28,141
!به خودت اونو گفتی و چیز خوبی نیست
1777
01:34:44,978 --> 01:34:46,563
ما مامانمو بیمارستانی کردیم
1778
01:34:47,297 --> 01:34:47,917
آره
1779
01:34:48,447 --> 01:34:50,130
یه ماهی بدبخت رو ترسوندیم
1780
01:34:51,281 --> 01:34:52,068
من اخراج شدم
1781
01:34:52,342 --> 01:34:53,682
من شرکتم رو نابود کردم
1782
01:34:53,766 --> 01:34:56,289
من به صورت زنده توی اینترنت
هم اخطار دریافت کردم و هم بازداشت شدم
1783
01:34:56,573 --> 01:34:58,158
ما سابقه وحشتناکی داریم
1784
01:34:58,343 --> 01:34:59,249
وضعمون خرابه
1785
01:34:59,540 --> 01:35:03,461
...ولی هیچ
...راهی نیست که بتونیم
1786
01:35:13,216 --> 01:35:16,803
در پایان، I promise منو با مرد ایدهآلم سازگار کرد
1787
01:35:17,244 --> 01:35:18,735
مردی که ستایشش میکنم
1788
01:35:21,945 --> 01:35:24,823
بعد از دادخواهی، رینا و سانجی باهم رفتن قهوه خوردن
1789
01:35:25,497 --> 01:35:26,584
بعدشم شام
1790
01:35:26,668 --> 01:35:27,916
بعدشم صبحونه
1791
01:35:32,462 --> 01:35:34,110
I Promise باقی موند
1792
01:35:34,194 --> 01:35:36,279
و درنهایت رایلی دوباره خانوادهش رو استخدام کرد
1793
01:35:36,562 --> 01:35:40,054
البته، با این شرط
!که اونا دیگه هیچ مشتری رو به بازداشتگاه نفرستن
1794
01:35:40,359 --> 01:35:43,308
...و برند I Promis دیگه توی برج
1795
01:35:43,392 --> 01:35:44,698
با سوپر مدلها نبود
1796
01:35:45,103 --> 01:35:46,982
بلکه به مردم کمک میکنه خونه پیدا کنن
1797
01:35:47,066 --> 01:35:48,148
خانواده پیدا کنن
1798
01:35:48,232 --> 01:35:49,776
همونطوری که میخوان
1799
01:35:50,251 --> 01:35:52,128
رایلی همچنین دوستش " دنیس" رو هم استخدام کرد
1800
01:35:52,212 --> 01:35:55,761
و رینا، کسی که همه رو به خوبی سازماندهی میکنه
1801
01:35:57,952 --> 01:36:00,215
طولی نکشید که مدیرعامل من متوجه شد چه کسی
1802
01:36:00,299 --> 01:36:03,026
درواقع تمام اون کارهایی که مارکو
بخاطرشون تشویق میشد رو انجام میداده
1803
01:36:03,583 --> 01:36:08,144
،مدت کوتاهی بعد از اون
مارکو خودش به طبیعت آزاد برگشت
1804
01:36:10,525 --> 01:36:11,902
اونا موقعیت اون رو به من پیشنهاد دادن
1805
01:36:12,154 --> 01:36:13,264
...منم قبولش نکردم
1806
01:36:13,413 --> 01:36:16,249
...تا وقتی که اونا یک دلار بیشتر از حقوقی که
1807
01:36:16,333 --> 01:36:17,829
!به مارکو دادن رو به من بدن
1808
01:36:25,582 --> 01:36:28,080
...رایلی تبدیل شد به
...یه عضو مهم
1809
01:36:28,249 --> 01:36:29,749
در تیم مبارزه با زامبیهای ما
1810
01:36:30,579 --> 01:36:32,632
و چند تا عضو دیگه هم بهمون اضافه شدن
1811
01:36:33,253 --> 01:36:36,506
کارمون بعد از اینکه دیرک چند بار
توی تلویزیون حضور داشت رونق گرفت
1812
01:36:36,791 --> 01:36:40,086
،به نظر میرسه که دیگه کسی توی دادگاه
نمیره بیرون دوباره نمیره داخل و...
1813
01:36:40,211 --> 01:36:41,796
و دوباره از اتاق دادگاه نمیاد بیرون
1814
01:36:42,750 --> 01:36:43,710
!عشق، عشقه
1815
01:36:43,973 --> 01:36:45,641
و همهمون کمک نیاز داریم تا پیداش کنیم
1816
01:36:46,248 --> 01:36:49,352
،با در نظر گرفتن این قضیه
لطفا به این حرفها گوش کنید
1817
01:36:49,816 --> 01:36:52,214
...از یک ناسازگار به بقیه
1818
01:36:55,526 --> 01:36:57,921
دیوونگی خودتون رو بخاطر هیچکس پنهان نکنید
1819
01:36:58,874 --> 01:37:01,495
یکی اون بیرون هست، منتظر شما
1820
01:37:02,166 --> 01:37:03,501
و دوستتون خواهد داشت
1821
01:37:03,700 --> 01:37:05,810
نه برخلاف چیزی که واقعا هستید
1822
01:37:06,836 --> 01:37:08,227
!بلکه بخاطر چیزی که واقعا هستید
1823
01:37:08,943 --> 01:37:09,822
...قول میدم
1824
01:37:14,811 --> 01:37:18,413
مترجم: فاطمه
telegram: @frhdi7
1825
01:39:23,957 --> 01:39:26,910
"اگه میتونی با من بساز"
158663