Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,167 --> 00:01:37,426
Hoe is het gegaan deze week?
- Hoezo?
2
00:01:37,625 --> 00:01:41,797
Je moet toch vrienden hebben gemaakt.
- Laat nou maar.
3
00:01:42,167 --> 00:01:45,378
Nino heeft veel vrienden gemaakt.
4
00:01:45,583 --> 00:01:48,131
Hoeveel vrienden heb je gemaakt?
5
00:01:49,166 --> 00:01:51,501
Acht.
- Acht vrienden.
6
00:01:51,749 --> 00:01:53,669
Je moet op mensen afstappen.
7
00:01:53,874 --> 00:01:57,217
Ze komen niet naar je toe.
Zo is het nou eenmaal.
8
00:01:57,416 --> 00:02:00,378
Ik stap ook op ze af.
- Hij is verlegen.
9
00:02:00,582 --> 00:02:05,133
Dat was ik ook,
maar je moet je openstellen.
10
00:02:05,290 --> 00:02:07,091
Hou eens op.
11
00:02:08,415 --> 00:02:13,334
Een ding. Jongens
die hun piemel laten zien in de klas...
12
00:02:13,540 --> 00:02:17,048
Dat gebeurt.
Dat zijn de jongens die mislukken.
13
00:02:17,248 --> 00:02:20,128
Ik garandeer het je. Ik ken er eentje.
14
00:02:20,331 --> 00:02:24,005
Nu is hij een zwerver.
15
00:02:24,831 --> 00:02:27,000
Een beetje zoals je oom.
16
00:02:27,206 --> 00:02:29,967
Je zult me missen als ik weg ben.
17
00:02:31,456 --> 00:02:33,376
Ik moet aan m'n dijen werken.
18
00:02:33,581 --> 00:02:37,717
Waarom heb ik acht vrienden
en hij niet één?
19
00:02:37,914 --> 00:02:39,668
Omdat hij verlegen is.
20
00:02:39,872 --> 00:02:43,925
Waarom ben je verlegen?
Daar heb je niks aan.
21
00:02:52,038 --> 00:02:53,590
Mag ik binnenkomen?
22
00:02:53,788 --> 00:02:55,459
Ja.
23
00:02:55,663 --> 00:02:59,669
Waarom neem je geen chocolaatjes
mee naar school?
24
00:02:59,871 --> 00:03:06,247
Ja. Bied iemand een chocolaatje aan,
vraag hoe hij heet en begin 'n gesprek.
25
00:03:06,454 --> 00:03:11,668
Denk je dat ik chocolaatjes meeneem
en dan zeg: Wil je m'n vriendje zijn?
26
00:03:11,871 --> 00:03:13,956
Ja, waarom niet?
27
00:03:14,162 --> 00:03:16,544
Denk je dat ik een loser ben?
28
00:03:22,120 --> 00:03:23,957
Heeft er iemand trek?
29
00:03:28,536 --> 00:03:30,954
Iemand honger?
30
00:03:37,369 --> 00:03:38,958
Wil jij er een?
- Nee.
31
00:04:19,034 --> 00:04:25,458
Jij kunt het gedeelte over vervuiling
voorbereiden.
32
00:04:25,659 --> 00:04:28,752
Je praat te snel. Ik begrijp het niet.
33
00:04:28,950 --> 00:04:34,710
Je begrijpt helemaal niks, hè?
Ik ga niet met jou samenwerken.
34
00:04:35,741 --> 00:04:38,538
Pak maar.
- Nee, ga weg.
35
00:04:38,741 --> 00:04:40,709
Ga maar kleuren.
36
00:04:41,491 --> 00:04:43,329
Wat doe jij?
37
00:04:43,533 --> 00:04:45,287
Geef hier.
38
00:04:47,741 --> 00:04:50,206
Ik bood hun wat aan.
39
00:04:50,407 --> 00:04:52,208
Jij durfde niet.
40
00:04:56,282 --> 00:04:58,415
Mag ik er een?
41
00:04:58,615 --> 00:05:02,752
Een dief zeker.
- Iedereen heeft er een gehad, ik niet.
42
00:05:09,865 --> 00:05:12,033
Mag ik de aandacht?
43
00:05:14,281 --> 00:05:19,365
Stilte, alsjeblieft.
Kijk nou, Charles is op tijd.
44
00:05:20,906 --> 00:05:23,122
Dank jullie, vrienden.
45
00:05:24,322 --> 00:05:26,954
Een klein kusje dan. Oké.
46
00:05:27,156 --> 00:05:31,209
Ga zitten. En nu stilte graag.
47
00:05:36,738 --> 00:05:40,578
Astrid, wanneer is je feestje?
- Geheim.
48
00:05:40,780 --> 00:05:44,205
Wat een meid.
- Wees eens niet zo'n meisje.
49
00:05:44,405 --> 00:05:47,367
Wegwezen. Ga naar huis.
50
00:05:50,154 --> 00:05:52,738
Ben je nieuw?
- Ja, dank je.
51
00:05:52,946 --> 00:05:57,165
Ik ben Constantin.
Ik zit hier al drie jaar op school.
52
00:05:57,362 --> 00:06:01,949
Ik wil dit morgen terug hebben,
getekend.
53
00:06:02,154 --> 00:06:06,077
Wat is het?
- Om je op te geven voor 't schoolkoor.
54
00:06:06,279 --> 00:06:09,906
Is dat verplicht?
- Nee, dat niet...
55
00:06:10,112 --> 00:06:13,739
maar veel mensen willen erbij
en er is weinig plaats.
56
00:06:13,945 --> 00:06:17,370
Ik ben niet echt geïnteresseerd.
57
00:06:17,570 --> 00:06:21,907
Ik moet het nu weten,
morgen ben je te laat.
58
00:06:22,111 --> 00:06:24,577
Oké. Nee, dan.
59
00:06:24,778 --> 00:06:30,620
Je zit ervoor een jaar aan vast. Dat zijn
een hoop dagen. Dus denk erover na.
60
00:06:30,819 --> 00:06:37,539
Neem je tijd, er is geen haast bij.
Kom even koffiedrinken als je het weet.
61
00:06:37,735 --> 00:06:40,698
Hé, nieuwe. Heb je chocolaatjes?
62
00:06:40,902 --> 00:06:43,829
Ja, wil je er een?
63
00:06:44,027 --> 00:06:46,824
Was je dag wel oké?
- Ja.
64
00:06:47,027 --> 00:06:49,574
O, luxe chocolaatjes.
65
00:06:51,735 --> 00:06:53,572
Eikel.
- Het is voor thuis.
66
00:06:53,776 --> 00:06:56,075
Waar kom je vandaan?
- Le Havre.
67
00:06:56,276 --> 00:06:58,742
O ja? Nou en?
68
00:06:59,401 --> 00:07:01,202
Kappen nou.
69
00:07:01,401 --> 00:07:05,905
Waarom ben je naar Parijs verhuisd?
- Voor m'n vader z'n werk.
70
00:07:06,109 --> 00:07:08,657
Vind je het leuk?
- Ja, het is cool.
71
00:07:08,859 --> 00:07:13,077
Oké, laten we gaan. Naar jouw huis?
- Nee, dat is te ver.
72
00:07:13,650 --> 00:07:15,618
Het jouwe?
- M'n zus is thuis.
73
00:07:15,817 --> 00:07:19,159
We kunnen haar neuken.
- Niet zo ordinair.
74
00:07:19,358 --> 00:07:23,577
Over je moeder hebben we 't maar niet.
- Waar gaan we dan heen?
75
00:07:23,775 --> 00:07:25,529
We kunnen naar mij gaan.
76
00:07:25,733 --> 00:07:29,111
Waar woon je?
- Twee straten hiervandaan.
77
00:07:30,233 --> 00:07:31,655
Oké?
- Mij best.
78
00:07:31,858 --> 00:07:35,318
Wegwezen, altaarjongen.
79
00:07:35,524 --> 00:07:37,906
We mogen je niet. Jij mag niet mee.
80
00:07:38,108 --> 00:07:41,319
Het is jouw huis niet.
- We moeten jou niet.
81
00:07:41,524 --> 00:07:44,902
We stikken nog,
met die kamelenadem van je.
82
00:07:46,565 --> 00:07:51,116
Mag ik mee?
- Ja, maar we zijn met te veel.
83
00:07:51,315 --> 00:07:53,781
Oké dan.
- Ik haal m'n spullen.
84
00:07:53,982 --> 00:07:59,575
Je moet wel vrienden maken.
Blijf niet alleen.
85
00:07:59,773 --> 00:08:01,741
Tot kijk.
86
00:08:03,231 --> 00:08:04,571
Dit is voor het koor.
87
00:08:04,773 --> 00:08:06,693
Deze kant op.
88
00:08:08,314 --> 00:08:12,024
Is dit je kamer?
- Ja, maar het blijft niet zo.
89
00:08:12,481 --> 00:08:18,572
Kijk die stickers dan.
- Je houdt wel van roze, hè?
90
00:08:18,772 --> 00:08:24,650
Let er maar niet op. De vorige
eigenaars hadden een dochtertje.
91
00:08:24,855 --> 00:08:26,360
Natuurlijk.
92
00:08:28,272 --> 00:08:32,111
Hoe kom je daaraan?
- Uit de keuken. Wil je ook?
93
00:08:32,313 --> 00:08:35,524
Ze zijn sowieso van hem.
94
00:08:35,771 --> 00:08:38,947
Ik weet een mop. Je gaat lachen.
95
00:08:39,146 --> 00:08:42,690
Een vent komt binnen in een nachtclub.
96
00:08:42,896 --> 00:08:47,861
Hij gaat zitten
en bestelt een fles champagne.
97
00:08:48,062 --> 00:08:53,858
De barman zegt: Je hebt de fles
van gisteren nog niet betaald.
98
00:08:54,062 --> 00:08:56,907
Weet je wat die gast zegt?
99
00:08:57,104 --> 00:08:59,023
Champagne.
100
00:09:07,728 --> 00:09:09,612
Hallo?
101
00:09:09,811 --> 00:09:14,066
Waarom lach je?
- Omdat hij 'champagne' zegt.
102
00:09:14,311 --> 00:09:17,440
Ja, wat is daar grappig aan?
103
00:09:17,644 --> 00:09:20,192
Dat hij 'champagne' zegt.
104
00:09:22,394 --> 00:09:24,563
Waarom lachen jullie dan?
105
00:09:38,268 --> 00:09:40,603
Die arme jongen.
106
00:09:40,810 --> 00:09:43,607
Die arme jongen. Kappen.
107
00:09:43,810 --> 00:09:46,571
Hij nodigt ons uit
en we lachen hem uit.
108
00:09:46,768 --> 00:09:51,982
Heb je een spelcomputer? Dit is saai.
- Ik kan wel even zoeken.
109
00:10:30,557 --> 00:10:32,477
Dus licht B...
110
00:10:32,724 --> 00:10:34,727
springt op oranje.
111
00:10:35,391 --> 00:10:37,476
En licht A?
112
00:10:37,724 --> 00:10:39,857
Neem me niet kwalijk.
113
00:10:41,807 --> 00:10:44,355
Hallo, ga zitten.
114
00:10:44,557 --> 00:10:48,812
Dit is Aglaée, de nieuwe leerling.
Ze komt dit jaar bij jullie.
115
00:10:49,015 --> 00:10:52,854
Wie wil haar helpen om de les
van vorige week in te halen?
116
00:10:53,973 --> 00:10:57,433
Ga maar naar Emilie.
117
00:10:57,639 --> 00:10:59,773
Dank je wel, dag.
118
00:10:59,973 --> 00:11:05,105
Licht B springt op oranje.
Wat voor kleur wordt licht A?
119
00:11:05,306 --> 00:11:08,435
Wit, zoals uw haar.
120
00:11:17,388 --> 00:11:20,233
Alles goed?
- Ja, hoor.
121
00:11:20,430 --> 00:11:22,398
Dus jij bent Aglaée.
122
00:11:22,597 --> 00:11:26,685
Je bent nieuw hier.
Je vindt je draai wel?
123
00:11:26,888 --> 00:11:28,689
Ja, dat lukt wel.
124
00:11:28,888 --> 00:11:33,355
Ik ben Constantin.
Ik zit hier al drie jaar op school.
125
00:11:33,554 --> 00:11:38,141
Mocht je iets nodig hebben,
dan moet je het gewoon vragen.
126
00:11:38,346 --> 00:11:42,103
Na drie jaar ken ik hier
de weg wel, snap je?
127
00:11:42,304 --> 00:11:43,975
Oké, prima.
128
00:11:45,804 --> 00:11:48,352
Lachen jullie haar uit?
129
00:11:49,345 --> 00:11:52,391
Ga maar gauw weg dan.
- Ben je gek of zo?
130
00:11:52,637 --> 00:11:56,595
Lach maar om mij,
maar niet om haar. Wegwezen.
131
00:11:56,803 --> 00:12:00,181
Houd je kop, gek.
- Ik hoor je niet.
132
00:12:01,220 --> 00:12:05,806
Het is wel goed.
- Ik wilde alleen...
133
00:12:06,761 --> 00:12:10,056
En verder, dit is heel belangrijk:
134
00:12:10,261 --> 00:12:16,436
Als iemand je ooit iets aandoet,
mentaal of fysiek...
135
00:12:16,636 --> 00:12:22,478
en je dwingt om dingen te doen, moet
je het zeggen. Dan stap ik erop af.
136
00:12:23,552 --> 00:12:25,104
Wat bedoel je dan?
137
00:12:25,302 --> 00:12:30,469
Soms heb je gewoon mensen
die verdorven zijn.
138
00:12:30,718 --> 00:12:36,478
Die zeggen 'O, Aglaée' en dan
naar je spugen of aan je haar trekken.
139
00:12:36,718 --> 00:12:39,977
Waarom zouden ze naar me
spugen? Ik snap het niet.
140
00:12:40,176 --> 00:12:45,344
Sommige mensen zijn gewoon verdorven.
Ze denken niet na bij wat ze doen.
141
00:12:45,551 --> 00:12:47,352
Maar waarom bij mij?
142
00:12:50,467 --> 00:12:53,596
Nou, ik weet niet.
143
00:12:54,634 --> 00:12:56,933
Omdat je nieuw bent.
144
00:12:59,717 --> 00:13:03,344
Vat het niet verkeerd op.
- Nee, hoor. Dank je.
145
00:13:03,550 --> 00:13:06,928
Het is gewoon...
Geniet van je... Nou ja.
146
00:13:07,133 --> 00:13:08,722
Jij ook.
147
00:13:21,257 --> 00:13:25,559
Je kunt mij niet bullshitten,
want ik heb de swag.
148
00:13:25,757 --> 00:13:27,428
Kom op.
149
00:13:47,548 --> 00:13:51,684
Benoit houdt van barbiepoppen.
Z'n kamer is roze.
150
00:13:54,631 --> 00:13:58,802
Wat heb ik nou gezegd?
- Benoit is homoseksueel.
151
00:14:01,297 --> 00:14:03,098
Hou op.
152
00:14:03,297 --> 00:14:06,508
Het is niet leuk. Ga aan je werk.
153
00:14:10,172 --> 00:14:13,383
Benoit. Ai, ai, sodomie.
154
00:14:15,713 --> 00:14:19,221
Wat is jullie probleem?
- Houd je bek.
155
00:14:19,421 --> 00:14:23,842
Benoit. Hou op. Oké, stoppen.
156
00:14:24,046 --> 00:14:26,677
Ga zitten.
157
00:14:27,587 --> 00:14:32,304
Ik begin me behoorlijk op te winden.
- Neem ons niet kwalijk.
158
00:15:38,376 --> 00:15:42,547
Heb je iemand om mee samen te werken?
- Ja, Sandra...
159
00:15:42,750 --> 00:15:45,631
maar zij kiest een ander meisje.
160
00:15:45,834 --> 00:15:51,262
Maakt niet uit. We vinden morgen
wel een ander. Is het niet te moeilijk?
161
00:15:51,458 --> 00:15:55,381
Kun je de lessen wel volgen?
- Het is moeilijk.
162
00:15:55,583 --> 00:15:59,340
Doorzetten, Johanna. Het lukt wel.
- Ja.
163
00:16:00,958 --> 00:16:02,677
Tot morgen.
164
00:16:04,458 --> 00:16:06,128
Meneer.
165
00:16:07,749 --> 00:16:10,760
Je kunt over een ander
onderwerp denken.
166
00:16:10,957 --> 00:16:16,338
Ik denk ook over een ander onderwerp.
- Oké.
167
00:16:16,540 --> 00:16:21,340
En morgen kiezen jij en ik...
168
00:16:21,499 --> 00:16:23,253
een ander onderwerp.
169
00:16:24,748 --> 00:16:26,170
Hej då.
- Wat?
170
00:16:26,373 --> 00:16:29,467
Hej då. 'Dag' in het Zweeds.
171
00:16:29,706 --> 00:16:31,128
Oké, dag.
172
00:16:32,040 --> 00:16:34,754
Wij doen drie keer.
173
00:16:34,956 --> 00:16:36,959
Hier.
- Dank je.
174
00:17:08,705 --> 00:17:11,466
Ze zijn dom.
- Het zijn sukkels.
175
00:17:11,704 --> 00:17:14,288
Sukkels? Wat zijn dat?
176
00:17:14,496 --> 00:17:18,419
Mensen die gemeen zijn, niet aardig.
177
00:17:20,621 --> 00:17:22,505
Dan zijn het sukkels.
178
00:17:24,120 --> 00:17:27,913
Ze zeggen altijd...
179
00:17:28,120 --> 00:17:30,419
dingen over seks.
180
00:17:30,620 --> 00:17:32,670
Dat is niet...
181
00:17:33,078 --> 00:17:34,832
Ik vind dat niet leuk.
182
00:17:38,370 --> 00:17:43,916
Een hotspot is een plek
waar de temperatuur alsmaar stijgt.
183
00:17:44,120 --> 00:17:47,877
Aan de oppervlakte
smelt het gesteente.
184
00:17:50,703 --> 00:17:52,540
Hé, jij.
185
00:17:52,744 --> 00:17:54,249
Ik?
- Ja.
186
00:18:01,285 --> 00:18:04,130
Wil je komen mijn huis? Johanna
187
00:18:06,577 --> 00:18:09,955
Johanna. Ja, oké. Straks.
188
00:18:10,160 --> 00:18:12,874
Dan vindt er wat plaats in de vulkaan?
189
00:18:13,076 --> 00:18:14,712
Een erectie.
190
00:18:18,201 --> 00:18:20,418
Kom op nou.
191
00:18:26,159 --> 00:18:28,328
De tekst van het nummer.
192
00:18:28,534 --> 00:18:33,962
De man zingt: Moe van
achter het meisje aan rennen.
193
00:18:34,159 --> 00:18:36,790
Hij wil het meisje.
194
00:18:36,992 --> 00:18:40,251
Stop met spelen met hem.
195
00:18:41,492 --> 00:18:46,706
Vind je het leuk?
- Ja, al is het niet mijn soort muziek.
196
00:18:59,866 --> 00:19:05,708
Jij hebt één. Ik heb de andere.
Beiden hebben één.
197
00:19:07,282 --> 00:19:09,664
Voor mij?
- Ja.
198
00:19:10,865 --> 00:19:14,409
Vind je het leuk?
- Ja, maar waarom geef je hem weg?
199
00:19:14,615 --> 00:19:16,167
Een cadeautje.
200
00:19:16,365 --> 00:19:18,084
Nou, dank je wel.
201
00:19:55,946 --> 00:20:02,998
Om twee Johanna's te johannaficeren,
johannaficeer je ze met de Johanna's.
202
00:20:03,238 --> 00:20:07,196
De uitkomst is dan Johanna. Oké?
203
00:20:43,069 --> 00:20:46,696
Ik ben heel blij, jij met mij.
204
00:20:46,902 --> 00:20:49,035
Ik ook.
205
00:20:49,235 --> 00:20:52,779
Want ik hou niet... Ik weet niet.
206
00:20:54,152 --> 00:20:57,079
Ik hou niet van nieuw zijn.
207
00:20:57,277 --> 00:20:59,742
Ik hou ook niet van nieuw zijn.
208
00:21:18,109 --> 00:21:23,323
Kom je bij ons zitten?
- Nee, ik wacht op iemand.
209
00:21:23,525 --> 00:21:26,536
Bij ons aan tafel.
- Nee, dank je.
210
00:21:26,692 --> 00:21:28,742
Zeker weten dat je niet wilt?
211
00:21:29,775 --> 00:21:33,568
Zeker weten? Als je je bedenkt...
212
00:21:36,691 --> 00:21:40,069
Heb je een zwarte rekenmachine
gezien?
213
00:21:40,233 --> 00:21:46,029
Hij is vorige week gestolen.
Als je hem ziet, zeg het dan even.
214
00:21:46,233 --> 00:21:50,535
Er stond Van mij' op, maar
dat hebben ze er zeker af gehaald.
215
00:21:50,732 --> 00:21:55,449
Als je hem ziet, zeg het dan.
- Oké. Nu heb ik haast.
216
00:21:55,732 --> 00:21:58,233
Nog één ding.
217
00:21:58,440 --> 00:22:01,949
Wil je een dictafoon kopen?
- Nee.
218
00:22:02,149 --> 00:22:05,739
Dit is een analoge,
dat is beter dan digitaal.
219
00:22:05,940 --> 00:22:10,028
Het interesseert me niet. Ik heb haast.
220
00:22:15,690 --> 00:22:19,861
Zo zuiver, dat geluid.
Ik denk dat ik hem zelf houd.
221
00:22:38,022 --> 00:22:39,941
Kom erbij zitten.
222
00:22:40,397 --> 00:22:42,198
Er is geen plaats.
223
00:22:46,813 --> 00:22:49,491
Geeft niet, ik ga wel daar zitten.
224
00:22:51,229 --> 00:22:53,730
Tot later. Sorry.
225
00:23:27,978 --> 00:23:29,862
Is er iets?
226
00:23:30,894 --> 00:23:34,319
Rot op, eikel. Zak in de stront.
227
00:23:40,060 --> 00:23:44,315
Hé, val m'n vriend niet lastig. Mag ik?
228
00:23:45,685 --> 00:23:48,482
Ja.
- Water? O, je hebt al.
229
00:23:57,726 --> 00:24:02,396
Laten we even een peiling doen.
Hé, houd je kop.
230
00:24:02,601 --> 00:24:06,145
Wie wil er
klassenvertegenwoordiger worden?
231
00:24:06,351 --> 00:24:09,396
Ik.
- Goed zo, je bent een volhouder.
232
00:24:09,601 --> 00:24:13,654
Wie nog meer? Jij ook?
Oké, Aglaée ook.
233
00:24:13,850 --> 00:24:19,362
Wie stemt er voor mij?
234
00:24:19,558 --> 00:24:23,896
Cool. En wie stemt ervoor Constantin?
235
00:24:27,683 --> 00:24:29,318
Bravo, Constantin.
236
00:24:29,516 --> 00:24:34,352
Heb jij ook een programma?
- Vertel dan over jouw programma.
237
00:24:34,558 --> 00:24:38,564
Als ik erover vertel,
steel jij m'n ideeën.
238
00:24:38,766 --> 00:24:41,018
Oké, ik ga een koor oprichten.
239
00:24:42,182 --> 00:24:44,517
Rot toch op met je koor.
240
00:24:44,724 --> 00:24:47,651
Heb jij een idee?
Nee dus. Houd dan je bek.
241
00:24:48,724 --> 00:24:51,520
Wie stemt ervoor Aglaée?
242
00:24:52,682 --> 00:24:56,439
Wauw, een serieuze tegenstander.
- Bravo, Aglaée.
243
00:24:56,682 --> 00:24:59,443
Er doen niet veel meisjes mee.
244
00:24:59,682 --> 00:25:02,443
Die nieuwe kan zich kandidaat stellen.
245
00:25:12,473 --> 00:25:14,558
Benoit.
246
00:25:15,556 --> 00:25:18,898
We gaan naar het park
met de jongens. Ga je mee?
247
00:25:19,097 --> 00:25:22,392
Met die sukkels?
Nee, ik moet naar huis.
248
00:25:22,597 --> 00:25:27,183
Ze zijn aardig. Als je komt...
Het zijn geen sukkels.
249
00:25:30,013 --> 00:25:31,684
Nee, laat maar.
250
00:25:33,597 --> 00:25:35,813
Ik ga. Dag.
251
00:25:50,221 --> 00:25:53,515
Greg.
- Ja, ik doe het. Ik ben bezig.
252
00:25:53,721 --> 00:25:58,307
Hoe was je als jongetje?
- Heel normaal.
253
00:25:59,470 --> 00:26:01,936
Benoit. Kom hier.
254
00:26:02,970 --> 00:26:04,890
Wat is er?
- Kom.
255
00:26:05,803 --> 00:26:07,641
Ga zitten.
256
00:26:11,220 --> 00:26:14,182
Je ouders zijn weg dit weekend.
- Ja, en?
257
00:26:14,386 --> 00:26:16,603
Wil je populair worden?
- Ja.
258
00:26:16,803 --> 00:26:22,645
Weet je wat we doen? We kopen
drank en geven een megafeest.
259
00:26:22,844 --> 00:26:27,763
Een feest?
- Een megafeest. Een wilde avond.
260
00:26:27,969 --> 00:26:34,854
Zeg tegen iedereen op school:
'Ik geef een groot feest op zaterdag.
261
00:26:35,010 --> 00:26:39,893
M'n oom is dj, hij komt ook.'
Vergeet dat niet te zeggen.
262
00:26:40,093 --> 00:26:44,146
Ik regel draaitafels.
- Alleen ken ik weinig mensen.
263
00:26:44,343 --> 00:26:49,475
Ik wil het wel, maar ik ben nieuw.
Ik ken nog niemand daar.
264
00:26:49,676 --> 00:26:54,844
Dat is juist goed. Zeg dan: Op m'n
vorige school organiseerde ik feesten.
265
00:26:55,051 --> 00:26:57,018
Ja, maar...
266
00:26:57,217 --> 00:27:00,678
Het is riskant.
- Zeg dat er een dj komt.
267
00:27:00,926 --> 00:27:03,142
Ben je dj geweest?
- Acht jaar.
268
00:27:03,342 --> 00:27:09,019
Ik wil een waanzinnig feest.
Alle kinderen moeten dronken zijn.
269
00:27:10,717 --> 00:27:16,429
Maak een gastenlijst. Nodig ook
wat meiden uit de hogere klassen uit.
270
00:27:23,133 --> 00:27:25,432
Nooit schone glazen.
271
00:27:25,674 --> 00:27:27,512
Wat drinken?
- Nee, dank je.
272
00:27:27,716 --> 00:27:34,222
Charles is een baby. Het is
tijdverspilling om aan hem te denken.
273
00:27:34,382 --> 00:27:37,227
Hij is zo kinderachtig.
274
00:27:40,965 --> 00:27:47,389
Als ze zeggen dat ik op m'n duim zuig,
luister dan niet. Het zijn leugenaars.
275
00:27:50,298 --> 00:27:52,515
M'n moeder ruimt het wel op.
276
00:27:54,673 --> 00:27:58,181
Ik knip al drie jaar m'n eigen haar.
277
00:27:58,381 --> 00:28:01,226
Moet ik het bij jou korter maken?
- Wat?
278
00:28:01,423 --> 00:28:05,381
De zijkanten korter maken.
- Nee.
279
00:28:05,589 --> 00:28:08,848
Het is wel nodig. Zeker weten?
- Nee, hoeft niet.
280
00:28:09,047 --> 00:28:12,887
Zelf weten. Zal ik wat spelen?
- Is goed.
281
00:28:15,547 --> 00:28:16,933
Wat is dit?
282
00:28:17,130 --> 00:28:20,804
Een lijst. Die houd ik al bij
sinds de vijfde klas.
283
00:28:21,797 --> 00:28:27,971
'Iedereen die me uitscheldt,
slaat of spullen van me steelt.'
284
00:28:28,171 --> 00:28:31,383
Wat heeft dat voor zin?
- Zo onthoud ik het.
285
00:28:31,588 --> 00:28:34,171
Je bent vreemd.
- Hoezo?
286
00:28:34,379 --> 00:28:39,096
En dit? 'Mensen over wie
ik slechte gedachten heb.'
287
00:28:39,296 --> 00:28:42,472
Hitler, mevrouw Perez...
288
00:28:42,671 --> 00:28:44,839
Charles, Mama...
289
00:28:45,087 --> 00:28:46,639
Vergeet dit maar.
290
00:28:54,712 --> 00:28:57,757
Ik zal een nummer voor je spelen.
291
00:28:57,962 --> 00:28:59,467
Ga je gang.
292
00:29:32,876 --> 00:29:37,214
Kappen, schijtbak.
- Dat is m'n zus. Let niet op haar.
293
00:29:37,418 --> 00:29:40,512
Ze is nooit naar school geweest.
294
00:29:42,793 --> 00:29:45,637
Voor wie interesse heeft...
295
00:29:47,084 --> 00:29:51,635
Zo kunnen we elkaar
beter leren kennen.
296
00:30:09,916 --> 00:30:12,678
Neem me niet kwalijk.
297
00:30:15,833 --> 00:30:17,503
Neem me niet kwalijk.
298
00:30:18,833 --> 00:30:22,791
Voor wie interesse heeft,
ik ga een feest geven.
299
00:30:23,582 --> 00:30:25,502
Stilte.
300
00:30:25,707 --> 00:30:29,796
Voor wie interesse heeft,
ik geef zaterdagavond een feest.
301
00:30:29,999 --> 00:30:34,217
Waar?
- Iedereen is welkom.
302
00:30:34,457 --> 00:30:36,625
Jullie allemaal.
303
00:30:37,998 --> 00:30:41,921
Op m'n vorige school
gaf ik vaak feesten.
304
00:30:42,123 --> 00:30:46,958
Dat was mijn ding, dus vandaar.
305
00:30:47,165 --> 00:30:50,791
Ik ben nieuw, niemand kent me,
dus dat is normaal.
306
00:30:50,998 --> 00:30:55,134
Zo kunnen we elkaar leren kennen.
307
00:30:55,331 --> 00:30:57,547
Want...
308
00:31:03,664 --> 00:31:05,418
Wacht, Aglaée.
309
00:31:08,163 --> 00:31:11,707
Waarom stemden er
zo veel mensen op jou?
310
00:31:11,955 --> 00:31:13,590
Ik weet het niet.
311
00:31:13,788 --> 00:31:17,794
Vat het niet verkeerd op.
Ik bedoel dit niet gemeen...
312
00:31:17,996 --> 00:31:23,080
maar ik denk dat ze dat zeggen
omdat je gehandicapt bent.
313
00:31:23,288 --> 00:31:25,540
O ja? Nou en?
314
00:31:25,746 --> 00:31:28,591
Dan ben je dus in het voordeel.
315
00:31:28,787 --> 00:31:34,713
Zou je het normaal vinden
om als goede daad iemand te kiezen...
316
00:31:34,912 --> 00:31:37,958
die autistisch is?
317
00:31:39,495 --> 00:31:45,456
Moeten mensen niet stemmen
op iemand die de beste kandidaat is?
318
00:31:47,578 --> 00:31:49,498
Dat is...
319
00:31:50,745 --> 00:31:52,878
Weet je, dat is...
320
00:32:06,744 --> 00:32:11,081
Kom jij naar Benoits feest?
Zeg het even van tevoren.
321
00:32:11,952 --> 00:32:14,879
Komen jullie naar Benoits feest?
322
00:32:15,119 --> 00:32:18,129
Als je geen antwoord geeft,
streep ik je af.
323
00:32:18,327 --> 00:32:22,084
Laat los. Jullie zijn niet uitgenodigd.
324
00:32:22,285 --> 00:32:25,165
Er is een enorm buffet.
325
00:32:25,368 --> 00:32:29,456
Je moet het nu zeggen.
Ik moet het 24 uur van tevoren weten.
326
00:32:29,660 --> 00:32:33,499
Laten we samen gaan.
- Oké, waarom niet?
327
00:32:33,701 --> 00:32:36,830
Haal je me op om zeven uur?
- Is goed.
328
00:32:37,034 --> 00:32:38,753
Ja, hoor.
329
00:32:38,951 --> 00:32:42,660
Waar woont hij?
- Bij de Eiffeltoren.
330
00:32:43,700 --> 00:32:48,500
Ik mag van m'n moeder
nooit naar feesten.
331
00:32:48,700 --> 00:32:51,627
Ze is bang dat ik ontvoerd word.
332
00:32:56,575 --> 00:33:01,079
Johanna, heb je iets te doen
dit weekend? Dan geef ik een feest.
333
00:33:01,325 --> 00:33:06,836
Dit weekend? Nee, dan ga ik
naar de Loire met m'n familie.
334
00:33:08,366 --> 00:33:11,577
Jammer.
- Ik had jou erbij willen hebben.
335
00:33:11,782 --> 00:33:17,376
Wat jammer. Ik ben dol op feesten.
- Ik ook.
336
00:33:17,574 --> 00:33:22,041
Goed idee, om een feest te geven.
- Ja, maar jij bent er niet bij.
337
00:33:25,448 --> 00:33:29,324
Fijn weekend dan.
- Jij ook.
338
00:33:29,532 --> 00:33:31,499
Dank je. Tot ziens.
- Hej då.
339
00:33:31,656 --> 00:33:35,449
Waarom zou je iedereen uitnodigen?
Dat wordt een chaos.
340
00:33:35,698 --> 00:33:39,455
Dat moet ook.
- Je nodigt iedereen uit.
341
00:33:39,656 --> 00:33:42,239
Dat boeit je niet?
- Dat boeit me niet.
342
00:33:42,448 --> 00:33:45,410
Heb je een groot huis?
- Normaal.
343
00:33:45,656 --> 00:33:48,453
Groot genoeg voor iedereen.
344
00:33:48,656 --> 00:33:51,038
Tot kijk.
- Tot zaterdag, hopelijk.
345
00:33:51,239 --> 00:33:54,000
Tot zaterdag.
- Wat is dat?
346
00:33:54,197 --> 00:33:59,495
Mensen die ik heb gevraagd,
maar die nog niet bevestigd hebben.
347
00:33:59,697 --> 00:34:02,411
Wat is dit?
- De lijst.
348
00:34:02,655 --> 00:34:05,073
Welke lijst?
- Voor het feest.
349
00:34:05,280 --> 00:34:08,456
Wie heeft hierom gevraagd?
- Ik help gewoon.
350
00:34:08,655 --> 00:34:16,156
Je zet me voor schut. Wat heb jij
met lijsten? Verveel je je of zo?
351
00:34:16,321 --> 00:34:22,033
Ik weet het niet.
- Het is aardig, maar het is mijn feest.
352
00:34:22,237 --> 00:34:24,406
Ik kan hem verscheuren.
353
00:34:25,529 --> 00:34:28,112
Maar dan weten we niet wie er komen.
354
00:34:28,320 --> 00:34:33,784
Weet je, ik heb een idee.
We kunnen een clown uitnodigen.
355
00:34:34,028 --> 00:34:38,283
Stop. Er komen geen clowns
of goochelaars.
356
00:34:38,487 --> 00:34:41,201
Probeer me nou maar niet te helpen.
357
00:34:52,944 --> 00:34:55,622
Is het niet geweldig?
- Waar is dit voor?
358
00:34:55,819 --> 00:34:59,363
Kan de eigenaar van de minivan
hem even verzetten?
359
00:34:59,569 --> 00:35:02,947
Coco Bongo, Coco Bongo,
Coco Bongo.
360
00:35:18,068 --> 00:35:20,237
Geweldig, dit parfum.
361
00:35:21,193 --> 00:35:24,618
Ik weet niet of er wel iemand komt.
362
00:35:25,193 --> 00:35:27,907
Laten we beginnen.
Waarmee?
363
00:35:28,109 --> 00:35:29,780
Het feest.
364
00:35:35,567 --> 00:35:37,700
Daar is de eerste.
365
00:35:37,900 --> 00:35:39,738
Nu komt het.
366
00:35:39,942 --> 00:35:42,027
Wie is het, een meisje?
367
00:35:56,858 --> 00:35:58,659
Het stinkt hier.
368
00:35:58,858 --> 00:36:00,907
Ben jij dat?
369
00:36:14,940 --> 00:36:16,694
Ik ben het.
370
00:36:18,690 --> 00:36:20,409
Oké.
371
00:36:25,231 --> 00:36:27,779
Wat is dat voor dans?
372
00:36:29,398 --> 00:36:32,076
Ze is gehandicapt.
- Ik zie het.
373
00:36:34,523 --> 00:36:38,860
Zal ik wat te drinken
voor jullie inschenken?
374
00:36:39,064 --> 00:36:41,398
We krijgen de flessen niet open.
375
00:36:41,647 --> 00:36:44,029
We willen Shandy.
376
00:36:44,230 --> 00:36:49,445
Ken je goede opmerkingen?
- Ja, wel een paar.
377
00:36:49,647 --> 00:36:51,484
Laat eens horen dan.
378
00:36:51,688 --> 00:36:57,282
Als Charles 'de ballen' zegt, zeg je:
'Daar kan jij niet over meepraten.'
379
00:36:57,480 --> 00:37:00,407
Hoezo?
- Omdat hij geen ballen heeft.
380
00:37:00,646 --> 00:37:03,989
'Daar kan jij niet over meepraten.'
381
00:37:04,188 --> 00:37:08,608
Zeg eens 'de ballen'.
Daar kan jij niet over meepraten.
382
00:37:12,687 --> 00:37:14,525
Goed, hè?
383
00:37:14,729 --> 00:37:17,230
Heel goed.
384
00:37:17,437 --> 00:37:20,862
Dus een gast op school valt je lastig.
- Ja, Charles.
385
00:37:21,062 --> 00:37:24,440
Doet hij lullig legen je?
- Ja, legen hem.
386
00:37:24,645 --> 00:37:28,153
Wat zeg je als hij zegt
dat je lelijke schoenen hebt?
387
00:37:28,353 --> 00:37:30,072
Dat ze mooi zijn.
388
00:37:30,270 --> 00:37:35,022
Dat werkt niet. Je moet niet
naar je schoenen kijken.
389
00:37:35,270 --> 00:37:39,820
Als hij zoiets zegt, kijk je naar
de zijne. Zoek iets raars aan hem.
390
00:37:40,019 --> 00:37:42,781
Snap je?
- O ja.
391
00:37:42,977 --> 00:37:47,528
Nee, je snapt het niet.
Zeg eens iets lulligs over mij.
392
00:37:47,769 --> 00:37:52,438
Waar verkopen ze die stomme shirts?
Dan ga ik er niet heen.
393
00:37:52,644 --> 00:37:56,946
Koop jij kleren? Ik dacht
dat je ze stal van dode zwervers.
394
00:37:57,727 --> 00:38:00,310
Ik draai het om.
- Dode zwervers.
395
00:38:00,518 --> 00:38:05,188
Ik richt de aandacht op jou.
- Ik snap het. Zeg eens iets over mij.
396
00:38:05,393 --> 00:38:08,984
Is dit genoeg eten voor je,
of moeten we meer kopen?
397
00:38:11,726 --> 00:38:14,441
Kan ik van jou ook zeggen.
- Idioot.
398
00:38:14,643 --> 00:38:17,321
O ja, je draait het om.
399
00:38:17,517 --> 00:38:19,236
Oké, iets anders.
400
00:38:19,434 --> 00:38:25,230
Heb jij altijd honger?
Heb je nooit het gevoel dat je vol zit?
401
00:38:27,225 --> 00:38:29,903
Alleen als ik seks heb met je moeder.
402
00:38:31,100 --> 00:38:36,019
Goed zo. Heel goed, je begrijpt het.
403
00:38:36,975 --> 00:38:40,317
Ik zing graag in m'n eentje...
404
00:38:40,516 --> 00:38:44,735
maar zingen in een koor,
waar iedereen bij is, is gênant.
405
00:38:44,933 --> 00:38:49,898
Hij heeft gelijk. Ik zing ook niet
waar anderen bij zijn.
406
00:38:50,099 --> 00:38:53,975
Waarom zou je niet samen zingen?
Dat is onlogisch.
407
00:38:54,182 --> 00:38:56,316
Het is gênant.
- Onlogisch.
408
00:38:56,516 --> 00:38:59,810
Kan het wat zachter?
Ik moet om 14.00 uur op.
409
00:39:00,015 --> 00:39:03,891
Dat is niet vroeg.
- Wat is dat voor taart?
410
00:39:04,099 --> 00:39:06,102
Hij ruikt chemisch.
411
00:39:11,182 --> 00:39:13,765
Vind je dat leuk?
- Ja, inderdaad.
412
00:39:13,973 --> 00:39:18,441
Oké, even serieus. Ik ga naar bed,
doe een beetje zachtjes.
413
00:39:20,931 --> 00:39:25,316
Wat is de code, Benoit? De code.
- Hoezo, wie is dat?
414
00:39:25,514 --> 00:39:29,733
Johanna, het heeft geen zin meer
om te komen.
415
00:39:29,931 --> 00:39:32,609
Ben je gek geworden? Geef hier.
416
00:39:37,764 --> 00:39:39,767
Stelletje eikels.
417
00:39:40,638 --> 00:39:45,687
Je trapte erin.
- Dat vind je leuk, hè? Ik wist het wel.
418
00:39:51,305 --> 00:39:53,687
Een jongen met lippenstift.
419
00:39:55,888 --> 00:39:58,104
Heel mooi staat dit.
420
00:39:58,304 --> 00:39:59,940
Klaar?
- Ja.
421
00:40:00,554 --> 00:40:06,266
Nu kussen jullie als jongen en meisje.
- Echt niet.
422
00:40:06,429 --> 00:40:11,810
Je hebt 'geen ja en geen nee' verloren.
Dan krijg je een opdracht.
423
00:40:13,387 --> 00:40:15,188
Nooit.
424
00:40:16,637 --> 00:40:18,438
Jij bent.
425
00:40:20,970 --> 00:40:23,731
Vind je dit spel leuk?
- Absoluut.
426
00:40:23,928 --> 00:40:27,518
Denk je dat je er goed in bent?
- Ja.
427
00:40:28,428 --> 00:40:29,897
O, shit.
428
00:40:30,719 --> 00:40:33,564
Dat deed je expres.
- Ik was nog niet klaar.
429
00:40:33,761 --> 00:40:37,020
Je deed het expres.
- Nee, ik was nog niet klaar.
430
00:40:37,219 --> 00:40:39,436
Wil je graag een opdracht?
431
00:40:40,552 --> 00:40:43,763
Probeer je me te versieren?
- Onzin.
432
00:40:43,969 --> 00:40:48,057
Weet je het zeker?
- Je bent wel zeker van je zaak.
433
00:40:48,260 --> 00:40:51,057
Ga dan weg, als je het niet wilt.
434
00:40:51,218 --> 00:40:55,094
Ik ben je hondje niet.
Waarom zou ik weggaan?
435
00:40:55,301 --> 00:40:57,470
Geef dan toe.
- Wat?
436
00:40:57,676 --> 00:41:01,469
Dat je met opzet verloor.
- Je bent zo zeker van je zaak.
437
00:41:01,676 --> 00:41:05,848
Geef dan toe. Of ga anders weg.
- Er valt niks toe te geven.
438
00:41:07,967 --> 00:41:10,848
Toe dan.
- Filmen.
439
00:41:38,133 --> 00:41:40,550
Werkelijk.
440
00:41:40,758 --> 00:41:42,677
Echt, jongen.
441
00:41:44,716 --> 00:41:47,726
Klootzakken.
- Kom op, Greg.
442
00:41:48,382 --> 00:41:50,350
Mitrailleurvuur.
443
00:44:04,126 --> 00:44:08,593
Lijst van mensen die ik mag
Benoit, Constantin, Aglaée.
444
00:44:18,916 --> 00:44:21,334
Oké, zijn jullie klaar?
445
00:44:22,375 --> 00:44:26,795
Stem op mij.
Ik ben een leugenaar en een dief.
446
00:44:26,999 --> 00:44:29,844
Ik roddel over mensen
omdat ik graag lieg.
447
00:44:30,041 --> 00:44:35,919
Bijvoorbeeld dat iemand op
z'n duim zuigt terwijl dat niet zo is.
448
00:44:36,166 --> 00:44:40,882
Of een garnaal in iemands tas stoppen
zodat je denkt dat hij stinkt.
449
00:44:41,082 --> 00:44:46,047
Heel intelligent. Ik ben Charles.
Stem op mij als je een zak wilt.
450
00:44:51,457 --> 00:44:54,668
Geweldig.
- Maar als iemand ooit ontdekt...
451
00:44:54,873 --> 00:44:59,589
dat ik dit gemaakt heb, ben ik dood.
Dus dat mag je nooit vertellen.
452
00:44:59,789 --> 00:45:05,336
Denk je dan serieus dat mensen
niet weten dat jij dit gemaakt hebt?
453
00:45:06,414 --> 00:45:11,214
Dat is wel heel duidelijk.
- Hij is anders goed gemaakt.
454
00:45:12,914 --> 00:45:17,050
Stil, iedereen.
- Charles z'n vader.
455
00:45:17,247 --> 00:45:17,955
06-872172.
456
00:45:25,663 --> 00:45:27,501
Speaker.
457
00:45:33,371 --> 00:45:36,582
Ja, ik... Mag ik Charles?
458
00:45:37,621 --> 00:45:41,544
Met wie spreek ik?
- Het is voor de bestelling.
459
00:45:41,746 --> 00:45:46,297
Wal is dit allemaal?
- Voor het afleveren van die wiet, man.
460
00:45:55,495 --> 00:46:00,414
Wacht, ik ga m'n moeder bellen.
Ik doe het ook bij m'n moeder. Stil.
461
00:46:01,286 --> 00:46:02,708
M'n moeder.
462
00:46:10,869 --> 00:46:12,209
Ja, Mam?
463
00:46:12,411 --> 00:46:14,496
Sukkel.
- O ja.
464
00:46:36,160 --> 00:46:37,629
Charles.
465
00:46:40,660 --> 00:46:42,579
Charles.
466
00:46:44,951 --> 00:46:47,001
Aglaée.
- Shit.
467
00:46:48,867 --> 00:46:52,707
Hou eens op.
- Stop maar, ik heb gewonnen.
468
00:46:52,909 --> 00:46:54,628
Charles.
469
00:46:55,659 --> 00:46:57,958
En Charles.
- Charles wint.
470
00:47:03,450 --> 00:47:06,460
Ik zal een goede
vertegenwoordiger zijn.
471
00:47:06,658 --> 00:47:10,118
Wat ga je doen?
- Een beetje aanklooien.
472
00:47:10,325 --> 00:47:15,409
Je weet wel. De klassieke dingen.
- Goed. Wie wordt je vervanger?
473
00:47:15,616 --> 00:47:17,038
Ik, ik.
474
00:47:17,241 --> 00:47:19,789
Waar is die dikke? Die dikke.
475
00:47:23,074 --> 00:47:25,835
We gaan door met de les.
476
00:47:26,032 --> 00:47:27,751
Pak je boek.
477
00:47:29,032 --> 00:47:33,784
En, wat heb je?
- Keelontsteking. Dat zeiden ze al.
478
00:47:33,990 --> 00:47:35,993
O ja?
479
00:47:36,198 --> 00:47:40,868
Weet je nog dat Charles zei:
480
00:47:41,073 --> 00:47:44,083
'M'n vervanger is die dikke'?
481
00:47:44,323 --> 00:47:48,459
Ja, dat was gisteren.
- Ik ben dus z'n vervanger.
482
00:47:51,448 --> 00:47:57,373
Als Charles van school wordt gestuurd,
word ik klassenvertegenwoordiger.
483
00:47:57,614 --> 00:48:04,618
Ik wijs jou aan als m'n vervanger.
Als ik verdwijn, volg jij me op.
484
00:48:04,822 --> 00:48:08,994
Heel simpel.
- Het klinkt best ingewikkeld.
485
00:48:09,197 --> 00:48:14,625
Waar ga je dan heen, als je verdwijnt?
- Ik kom terug onder een andere naam.
486
00:48:14,822 --> 00:48:17,405
Ga je naar de les?
- Nee, m'n moeder komt.
487
00:48:17,613 --> 00:48:19,746
Jij?
- Ja, ik kom.
488
00:48:19,946 --> 00:48:21,416
Oké, dag.
489
00:48:28,363 --> 00:48:33,530
Jij hebt geluk. Ik heb zo geen zin
om naar de les te gaan.
490
00:48:33,696 --> 00:48:35,615
Meld je dan ziek.
491
00:48:42,279 --> 00:48:44,412
Wil je me besmetten?
492
00:48:44,612 --> 00:48:48,665
Ben je ziek in je hoofd?
- Nee, dat is het hem juist.
493
00:48:48,862 --> 00:48:50,829
Hoe dan?
494
00:48:51,861 --> 00:48:56,448
Met speeksel.
- Je bent gestoord.
495
00:48:56,653 --> 00:48:59,615
Wil je het of niet?
- Nee.
496
00:49:00,653 --> 00:49:02,869
Ben je bang?
- Denk je dat?
497
00:49:03,069 --> 00:49:07,205
Zeg jij het maar.
- Je wordt niet meteen ziek.
498
00:49:07,402 --> 00:49:09,619
We kunnen het proberen.
499
00:49:13,610 --> 00:49:15,696
Oké, laten we het proberen.
500
00:49:34,026 --> 00:49:36,492
Dank je.
- Geen dank.
501
00:49:42,109 --> 00:49:44,159
Tot kijk.
- Dag.
502
00:50:05,524 --> 00:50:10,443
Hé, Astrid. We hebben geen
uitnodiging van je gekregen.
503
00:50:10,649 --> 00:50:14,157
Echt niet?
- O, wat jammer.
504
00:50:14,357 --> 00:50:18,114
Doe maar niet alsof.
- We nodigen niet iedereen uit.
505
00:50:18,316 --> 00:50:22,238
Dus we zijn niet uitgenodigd.
- Nee, inderdaad niet.
506
00:50:22,440 --> 00:50:27,110
Dat weet je best.
Je maakt overal een puinhoop van.
507
00:50:27,315 --> 00:50:31,652
Houd je kop nou maar.
We komen niet. Ben je nou blij?
508
00:50:31,857 --> 00:50:35,400
O nee, jullie zijn niet uitgenodigd.
- Houd je kop.
509
00:50:35,606 --> 00:50:37,491
Jullie zijn niet uitgenodigd.
510
00:50:37,648 --> 00:50:41,357
Iedereen gaat, maar jullie niet.
- Rot op, dikke.
511
00:50:42,106 --> 00:50:45,566
Jij ook niet.
- Ik word nooit uitgenodigd.
512
00:50:45,773 --> 00:50:48,653
Ga weg, je stinkt.
- Oké, ik ga al.
513
00:50:48,856 --> 00:50:55,398
Benoit nodigt je niet uit, Astrid niet.
Ik zou je ook niet uitnodigen. Niemand.
514
00:50:55,605 --> 00:51:00,240
Charles is een sociale lepralijder.
- Rot op.
515
00:51:01,605 --> 00:51:04,699
Het is wel zo.
- Je bent een paria.
516
00:51:04,938 --> 00:51:07,569
Rot op, varken.
517
00:51:08,605 --> 00:51:11,022
Wat een gek.
518
00:51:13,604 --> 00:51:16,105
Wegwezen, zei ik.
519
00:52:00,852 --> 00:52:05,024
Je moet doen alsof...
Luister goed. Jij ook.
520
00:52:05,227 --> 00:52:07,988
Doe alsof je
op een ander meisje valt.
521
00:52:09,060 --> 00:52:13,113
Dat werkt altijd. Meisjes
worden gek als ze jaloers zijn.
522
00:52:13,352 --> 00:52:19,028
Wat moet ik dan doen?
- Nodig haar uit voor een date...
523
00:52:19,226 --> 00:52:22,106
en neem een ander meisje mee.
524
00:52:22,309 --> 00:52:27,737
Je doet heel aardig tegen die meid, en
Johanna negeer je. Dan wordt ze gek.
525
00:52:27,934 --> 00:52:32,271
Dat is onzin. Als ik haar negeer,
praat ze nooit meer met me.
526
00:52:32,476 --> 00:52:36,777
Hij heeft ervaring.
- Meiden zijn zo competitief.
527
00:52:36,975 --> 00:52:39,274
Misschien heb je gelijk.
528
00:52:39,475 --> 00:52:44,559
Als een meisje met opzet
nooit tegen me praat...
529
00:52:44,725 --> 00:52:49,062
kan het dan zijn
dat ze die tactiek gebruikt...
530
00:52:49,266 --> 00:52:52,229
om me jaloers te maken,
omdat ze verliefd is?
531
00:52:54,641 --> 00:52:56,193
Nee.
532
00:52:59,891 --> 00:53:04,063
Ken je een geschikt meisje?
- Ik ken geen meisjes in Parijs.
533
00:53:04,266 --> 00:53:07,809
We kunnen het mijn zus vragen.
- Je zus? Zeker weten?
534
00:53:08,016 --> 00:53:12,483
Hoe is ze?
- Ze heeft grote tieten. Heel stevig.
535
00:53:12,724 --> 00:53:15,058
Hoe weet je dat ze stevig zijn?
536
00:53:15,265 --> 00:53:16,984
Ik heb ze aangeraakt.
537
00:53:17,182 --> 00:53:19,398
Echt?
- Het is toch familie.
538
00:53:19,598 --> 00:53:21,352
Wat een gek.
539
00:53:24,223 --> 00:53:27,150
Haal deze tevoorschijn in de bioscoop.
540
00:53:27,348 --> 00:53:32,480
Tel ze heel nonchalant.
Dan zal ze onder de indruk zijn.
541
00:53:32,639 --> 00:53:37,439
Ze zijn dubbelzijdig gekopieerd,
dus ze lijken net echt.
542
00:53:37,639 --> 00:53:41,692
Hier.
- Je bent niet wijs. Stop ze weg.
543
00:53:41,889 --> 00:53:43,809
Daar is m'n zus.
544
00:53:45,014 --> 00:53:47,147
Hoe is het?
- Hai.
545
00:53:49,014 --> 00:53:50,933
Waar is die griet?
- Welke?
546
00:53:51,138 --> 00:53:54,101
Die ik moet slaan.
- Je moet haar niet slaan.
547
00:53:54,305 --> 00:53:58,891
Wat heb je haar verteld?
- Ik zei dat je haar jaloers moest maken.
548
00:53:59,096 --> 00:54:03,731
Jaloers maken?
- Dat zei ik toch, vanochtend.
549
00:54:03,929 --> 00:54:09,097
Doe gewoon aardig tegen hem
en lach, om haar jaloers te maken.
550
00:54:09,304 --> 00:54:13,938
Ik moet haar niet slaan?
- Nee, alleen praten en lachen.
551
00:54:14,179 --> 00:54:19,180
En je negeert haar. We negeren haar.
Anders is het...
552
00:54:19,387 --> 00:54:23,808
Meiden zijn heel competitief,
wist je dat?
553
00:54:24,012 --> 00:54:27,271
Ja, ik weet het.
- Ze weet het niet.
554
00:54:27,720 --> 00:54:29,972
Wat heeft het voor zin?
555
00:54:30,178 --> 00:54:32,940
Ik ga liever naar McDonald's.
556
00:54:33,136 --> 00:54:36,348
Wat? Haar jaloers maken, zei je.
- Kop dicht.
557
00:54:37,261 --> 00:54:40,472
Hur mår du?
- Wat is dat voor gebrabbel?
558
00:54:40,678 --> 00:54:43,522
Hoe gaat het? 'Hur mår du?'
559
00:54:43,719 --> 00:54:46,053
We zijn in Frankrijk.
560
00:54:46,261 --> 00:54:47,849
Het is Zweeds.
561
00:54:48,719 --> 00:54:51,930
Zal wel. Wat een gelul.
562
00:54:55,010 --> 00:54:57,594
Die kant op.
- Dank je.
563
00:55:03,135 --> 00:55:05,896
Alsjeblieft. Ze zijn hetzelfde.
564
00:55:10,260 --> 00:55:12,843
Wat was dat?
- Ik blies hem weg.
565
00:55:13,051 --> 00:55:14,722
Doe 's niet zo gek.
566
00:55:14,926 --> 00:55:16,561
Dat gezicht van jou.
567
00:55:26,675 --> 00:55:28,678
Kijk dan.
568
00:55:29,634 --> 00:55:31,932
Hoef ik hem niet vast te houden.
569
00:55:33,342 --> 00:55:38,592
M'n favoriet. En ik ken die meid.
Ken je haar?
570
00:55:38,800 --> 00:55:40,933
Ja.
- Zij is zo grappig.
571
00:55:42,591 --> 00:55:44,926
Wat nou, sst?
- Kappen.
572
00:55:45,133 --> 00:55:47,634
Kap zelf.
- Wil je ook?
573
00:56:09,798 --> 00:56:13,389
Wat zaten ze nou steeds
'sst' te roepen?
574
00:56:16,048 --> 00:56:21,097
Hoe is het?
- Heb je niet te lang hoeven wachten?
575
00:56:21,298 --> 00:56:23,135
Hoi.
576
00:56:23,339 --> 00:56:25,508
Wat doe jij hier?
- Ik heb een date.
577
00:56:25,714 --> 00:56:28,132
Met wie?
- Met Johanna.
578
00:56:32,797 --> 00:56:35,807
Het spijt me.
- Geeft niet.
579
00:56:38,255 --> 00:56:42,427
Ik zie je morgen op school
- Ja, zeker. Tot dan.
580
00:56:42,630 --> 00:56:44,052
Dag.
581
00:56:45,838 --> 00:56:47,260
Wie is hij?
582
00:56:47,463 --> 00:56:50,473
Een jongen van school.
583
00:56:50,671 --> 00:56:53,172
Waarvoor is hij hier?
- Laten we gaan.
584
00:56:53,421 --> 00:56:58,636
Die kan het wel schudden. Hij heeft
niet eens een andere meid bij zich.
585
00:56:59,088 --> 00:57:02,181
Het was net alsof ik
echt een salaris had.
586
00:57:02,379 --> 00:57:04,548
Wat is er aan de hand?
587
00:57:05,629 --> 00:57:07,632
Ik bel je terug.
588
00:57:08,587 --> 00:57:12,131
Wat is er? Heb je een probleem?
589
00:57:13,379 --> 00:57:15,879
Wat is er gebeurd?
- Rot op.
590
00:57:16,087 --> 00:57:18,303
Doe open.
591
00:57:18,545 --> 00:57:19,884
Kom op.
592
00:57:22,128 --> 00:57:25,257
Benoit, mag ik binnenkomen?
Ik ben Johanna.
593
00:57:25,461 --> 00:57:27,215
Houd je kop.
594
00:57:29,586 --> 00:57:32,383
M'n kutje staat in brand, Benoit.
595
00:57:58,918 --> 00:58:01,715
Hé, kappen nou.
596
00:58:16,292 --> 00:58:18,970
Hé, nieuwe. Geef mij eens wat.
597
00:58:20,625 --> 00:58:22,758
Wat?
- Geef mij wat.
598
00:58:22,958 --> 00:58:27,344
Wil je een stukje?
- Ben je doof of zo?
599
00:58:30,041 --> 00:58:33,336
Hier.
- Hij dist je.
600
00:58:34,416 --> 00:58:38,090
Je bent een eikel, hè?
601
00:58:38,291 --> 00:58:42,676
Je moet aardig zijn tegen meisjes.
- Hangt ervan af wie het is.
602
00:58:42,916 --> 00:58:47,420
Je wordt te arrogant.
- Wat krijgen we nou, zeg.
603
00:58:47,624 --> 00:58:49,757
Zie ik je vrijdagavond?
604
00:58:50,624 --> 00:58:53,172
Heb je dan wat?
605
00:58:53,415 --> 00:58:54,755
Ik weet niet.
606
00:58:54,957 --> 00:58:58,749
Kom je naar m'n feest?
- Misschien.
607
00:58:58,957 --> 00:59:01,540
Ja of nee?
- Ja, waarom niet.
608
00:59:01,748 --> 00:59:05,173
Ja of nee?
- Ik zei ja.
609
00:59:05,373 --> 00:59:09,426
Dan moet je wel
chocola voor me kopen.
610
00:59:09,623 --> 00:59:11,590
Ze geeft niet op.
611
00:59:26,664 --> 00:59:28,003
Hai.
612
00:59:37,080 --> 00:59:40,540
Waarom praat je niet tegen me?
613
00:59:42,163 --> 00:59:44,841
Ik zei niet dat ik niet wil praten.
614
00:59:47,579 --> 00:59:49,582
Ben je boos?
615
00:59:49,788 --> 00:59:51,707
Nee, helemaal niet.
616
00:59:53,079 --> 00:59:57,547
Je doet alsof je
niet m'n vriendin wilt zijn.
617
00:59:58,579 --> 01:00:00,795
Ik wil wel je vriendin zijn...
618
01:00:01,037 --> 01:00:05,043
maar het is...
- Nou?
619
01:00:06,453 --> 01:00:10,506
Je bent met mij
en dan zie ik je met Charles...
620
01:00:10,703 --> 01:00:12,541
en daarna met Arthur.
621
01:00:12,745 --> 01:00:14,416
Ik weet niet.
622
01:00:15,620 --> 01:00:19,080
Ben je jaloers?
623
01:00:19,286 --> 01:00:22,248
Nee, helemaal niet,
maar je weet hoe het is.
624
01:00:22,453 --> 01:00:26,411
Maar het is niet nodig dat je zo bent...
625
01:00:26,619 --> 01:00:30,956
want ik wil dat je mijn vriendin bent.
626
01:00:32,619 --> 01:00:35,997
Het is niet 'vriendin' maar 'vriend'.
627
01:00:37,494 --> 01:00:39,792
Ik wil dat je m'n vriend bent.
628
01:00:46,701 --> 01:00:48,502
Hoe is het?
629
01:00:48,701 --> 01:00:53,003
Ga je mee naar Astrid?
- Nee, ik ga niet.
630
01:00:53,201 --> 01:00:56,910
Waarom niet?
- M'n vader wil dat ik op m'n broer pas.
631
01:00:57,118 --> 01:01:00,247
Dat is jammer.
- Ja, inderdaad.
632
01:01:00,451 --> 01:01:03,034
We kleden ons leuk aan.
Het wordt lachen.
633
01:01:03,242 --> 01:01:06,750
Ik wil ook graag, maar het mag niet.
634
01:01:06,950 --> 01:01:10,126
Dat is echt jammer.
635
01:01:10,325 --> 01:01:13,750
Ik moet ophangen.
- Nog één ding.
636
01:01:13,950 --> 01:01:18,833
Ik heb je op Facebook gevraagd
of je m'n broer wilt zijn.
637
01:01:19,033 --> 01:01:22,328
Klik maar gewoon op 'accepteren'.
638
01:01:22,575 --> 01:01:25,917
Oké, ik zal wel zien. Dag.
639
01:01:51,823 --> 01:01:55,201
Ben je al naar clubs geweest?
- Ja, in Le Havre.
640
01:01:55,406 --> 01:01:59,199
Ik bedoel echte clubs.
- Je hebt daar goede clubs.
641
01:01:59,406 --> 01:02:01,326
Nee, ik bedoel in Parijs.
642
01:02:01,573 --> 01:02:04,702
Nee, maar m'n oom is dj.
Hij kent er veel.
643
01:02:04,906 --> 01:02:08,082
Ken je Les Planches?
- In het 6e.
644
01:02:08,239 --> 01:02:13,537
Ze laten je er gewoon in,
als je je goed kleedt.
645
01:02:24,280 --> 01:02:28,333
Wat doe jij hier?
- Dit is toch Astrids feest?
646
01:02:28,571 --> 01:02:32,826
Je bent niet uitgenodigd.
Dat weet je best.
647
01:02:33,030 --> 01:02:36,538
Je maakt een grapje.
- Ja hoor, ik maak een grapje.
648
01:02:36,738 --> 01:02:39,203
Je zei het zelf nog.
649
01:02:39,404 --> 01:02:42,699
Dat was maar voor de grap.
- Nee, dat was het niet.
650
01:02:42,904 --> 01:02:50,157
Het is niet jouw feest. Het is Astrids
feest, dus ik vraag het gewoon.
651
01:02:51,029 --> 01:02:54,288
Astrid.
- Wat?
652
01:02:54,487 --> 01:02:57,947
Mag ik binnenkomen?
- Je bent niet uitgenodigd.
653
01:02:58,153 --> 01:03:00,784
Benoit vroeg of ik kwam.
654
01:03:10,903 --> 01:03:12,538
Hoi.
655
01:03:16,236 --> 01:03:21,865
Heb jij hem uitgenodigd?
- Jij moest toch op je broertje passen?
656
01:03:22,235 --> 01:03:25,578
Ik heb het geregeld met m'n vader.
657
01:03:25,777 --> 01:03:28,988
Tuurlijk. Je wilde gewoon
niet met mij komen.
658
01:03:29,193 --> 01:03:31,777
Waarom zeg je dat?
659
01:03:36,068 --> 01:03:39,861
Ik ga wat te drinken halen. Tot straks.
660
01:04:01,567 --> 01:04:03,736
Alles goed?
661
01:04:03,942 --> 01:04:06,525
Ben je Astrids zus?
662
01:04:09,608 --> 01:04:12,571
Hoe oud ben je?
- Twaalf.
663
01:04:31,607 --> 01:04:34,701
Vind je niet dat hij chemisch ruikt?
664
01:04:41,607 --> 01:04:45,660
Wat bezielt jou?
- Wat sta je nou te lachen?
665
01:04:46,856 --> 01:04:48,859
Ben je debiel of zo?
666
01:04:50,981 --> 01:04:53,943
Waarvoor doe je dat?
667
01:04:54,148 --> 01:04:55,818
Moet je haar zien.
668
01:04:56,564 --> 01:04:59,361
Wat ging er in je om?
- Het was een grap.
669
01:04:59,564 --> 01:05:04,778
Het is niet leuk. Niemand lacht.
- Ze huilt. Ben je nou tevreden?
670
01:05:04,980 --> 01:05:07,825
We hebben uren staan bakken.
671
01:05:08,022 --> 01:05:10,440
Bied je excuses aan.
672
01:05:10,647 --> 01:05:14,902
Ga m'n huis maar uit.
- M'n moeder komt pas om elf uur thuis.
673
01:05:15,105 --> 01:05:20,355
Dan wacht je maar buiten.
Je gaat hier weg.
674
01:05:20,563 --> 01:05:23,443
Ga nou maar.
- Blijf van me af.
675
01:05:23,646 --> 01:05:26,229
Ze wil dat je weggaat.
676
01:05:26,438 --> 01:05:29,318
Blijf van me af.
- Je moet weg.
677
01:05:31,937 --> 01:05:34,900
Ga maar gewoon weg.
- Waarom?
678
01:05:35,104 --> 01:05:39,441
Je bent te ver gegaan.
Ik dacht: oké, laat hem maar binnen.
679
01:05:39,645 --> 01:05:41,779
Je wacht maar op je moeder.
680
01:05:41,979 --> 01:05:46,316
Hij bedoelde het niet zo.
Z'n grap pakte verkeerd uit.
681
01:05:46,562 --> 01:05:52,440
Pech gehad, hij gaat maar weg.
- Hij kan toch niet op straat wachten.
682
01:05:52,645 --> 01:05:54,564
Klotezooi.
683
01:05:55,728 --> 01:05:58,062
Nou kappen, ja?
684
01:06:04,353 --> 01:06:10,563
Ik had pepperspray bij me, want
in die buurt worden je spullen gestolen.
685
01:06:19,185 --> 01:06:22,314
Dus ik bewerkte hem met pepperspray.
686
01:06:34,601 --> 01:06:39,401
Ik bedoelde het gewoon als een grap.
- Ja, ik weet het.
687
01:06:39,601 --> 01:06:42,979
Ze hebben gewoon
geen gevoel voor humor.
688
01:06:48,392 --> 01:06:50,561
Kom eens.
689
01:06:53,808 --> 01:06:56,274
Wat is hij aan het doen?
690
01:07:15,141 --> 01:07:16,480
Oké.
691
01:07:16,682 --> 01:07:18,768
Stop je hoofd erin.
- Nee, zeg.
692
01:07:18,974 --> 01:07:20,894
Toe dan.
693
01:07:22,682 --> 01:07:25,858
O, shit. Het is een goedkope.
694
01:07:26,765 --> 01:07:30,723
Je haar staat overeind.
695
01:07:33,598 --> 01:07:36,064
Wat heb jij een dikke kop gekregen.
696
01:07:46,473 --> 01:07:51,059
Hopla. Daar komt de plas.
- Heerlijk is het.
697
01:07:52,681 --> 01:07:54,565
Drinken, drinken.
698
01:07:56,180 --> 01:08:00,932
Je hebt goede jongens
en slechte jongens.
699
01:08:05,847 --> 01:08:08,394
Wegwezen.
- Rustig, dames.
700
01:08:08,596 --> 01:08:12,306
Ik doe niet rustig.
Moet je die puinhoop zien.
701
01:08:12,555 --> 01:08:16,394
Moet je die keuken zien.
- Er is niemand dood of zo.
702
01:08:16,596 --> 01:08:19,939
Wie geeft een hond nou
een condoom om?
703
01:08:20,138 --> 01:08:22,223
Donder op.
704
01:08:25,012 --> 01:08:29,149
Ik ben dronken.
- Het is alcoholvrij bier.
705
01:08:30,595 --> 01:08:33,096
Ga weg, eikel.
- Nee.
706
01:08:33,304 --> 01:08:37,724
Wegwezen. De ballen.
- Daar kan je niet van meepraten.
707
01:08:40,553 --> 01:08:43,315
Eruit.
- Nee.
708
01:08:44,470 --> 01:08:47,812
Donder op.
- Hou op.
709
01:08:51,094 --> 01:08:56,143
Ik beslis zelf wel wanneer ik ga.
Nu ga ik weg.
710
01:08:56,344 --> 01:08:58,513
Je bent zo onvolwassen.
711
01:08:59,719 --> 01:09:04,056
Je had niet eens een clown op je feest.
- Eruit.
712
01:09:04,260 --> 01:09:08,562
We weten wanneer we
niet welkom zijn. Genoeg.
713
01:09:11,260 --> 01:09:15,017
Ongelooflijk.
- Waarom heb ik hem erin gelaten?
714
01:09:19,343 --> 01:09:21,311
Vind je dat grappig? Ga weg.
715
01:10:07,174 --> 01:10:10,634
Hallo, Johanna?
- Ja, met wie spreek ik?
716
01:10:10,840 --> 01:10:14,799
Ik ben hier met een jongen
die verliefd is op je.
717
01:10:15,007 --> 01:10:18,930
Hij wil weten of je verliefd bent
op iemand op school.
718
01:10:19,132 --> 01:10:22,391
Wat?
- Ik zal de vraag herhalen.
719
01:10:22,590 --> 01:10:27,141
Een jongen hier wil weten
of je verliefd bent op iemand op school.
720
01:10:31,089 --> 01:10:33,258
Ben je een vriendin van Charles?
721
01:10:33,464 --> 01:10:37,850
Het is niet Charles.
Ik kan je niet vertellen wie het is.
722
01:10:38,047 --> 01:10:41,840
Is het Gabriel?
- Ik kan het je echt niet zeggen.
723
01:10:42,047 --> 01:10:44,429
Geef maar gewoon antwoord.
724
01:10:45,589 --> 01:10:47,923
Het is Benoit.
725
01:10:52,172 --> 01:10:53,890
Wat nu?
726
01:10:54,672 --> 01:10:56,757
Zeg dat het Charles is.
727
01:10:56,963 --> 01:10:59,429
Ze heeft je door.
- Hallo?
728
01:10:59,630 --> 01:11:03,469
Wacht even, Johanna.
Ze weet dat jij het bent.
729
01:11:03,671 --> 01:11:06,516
Ze weet dat jij erachter zit.
730
01:11:06,713 --> 01:11:08,514
Sukkel.
- Benoit?
731
01:11:12,129 --> 01:11:14,511
Geef me de telefoon.
732
01:11:21,587 --> 01:11:23,590
Met Benoit.
733
01:11:23,795 --> 01:11:27,671
Ja?
- Ik moet je iets vertellen.
734
01:11:27,878 --> 01:11:30,805
Weet je nog dat we
naar de bioscoop waren?
735
01:11:31,003 --> 01:11:35,222
Ik bracht toen een ander meisje mee
om je jaloers te maken.
736
01:11:36,295 --> 01:11:40,964
Ik heb het nooit verteld
omdat ik dat niet durfde.
737
01:11:44,044 --> 01:11:46,296
Ik zie je wel zitten.
738
01:11:46,544 --> 01:11:48,594
Zitten? Wat betekent dat?
739
01:11:48,794 --> 01:11:50,927
Dat ik je graag mag.
740
01:11:53,544 --> 01:11:57,715
Wil je m'n vriendin zijn?
- Nou ja, vrienden zijn we al...
741
01:11:57,919 --> 01:12:03,928
maar eigenlijk ben ik verliefd op je.
742
01:12:05,168 --> 01:12:10,797
Benoit, je bent mijn vriendin,
maar ik wil niks met je.
743
01:12:11,001 --> 01:12:12,423
Wat?
744
01:12:12,626 --> 01:12:16,051
Ik wil niks met je.
745
01:12:19,209 --> 01:12:24,756
Ik moet nu ophangen.
- Oké. Het spijt me, Benoit.
746
01:12:25,834 --> 01:12:27,671
Dag.
747
01:12:36,750 --> 01:12:41,254
Waarom zei je dat van dat jaloers
maken? Dat had niet gehoeven.
748
01:12:41,458 --> 01:12:45,215
Nu heb je jezelf verraden.
Had dat maar niet gezegd.
749
01:12:56,374 --> 01:12:58,045
Slaap je?
750
01:12:59,249 --> 01:13:00,801
Nee.
751
01:13:03,665 --> 01:13:07,623
Weet je, je Zweedse vriendin
is niet eens blond.
752
01:13:07,832 --> 01:13:11,708
Misschien liegt ze
en is ze niet eens Zweeds.
753
01:13:14,581 --> 01:13:16,715
Bedankt, vriend.
754
01:13:19,540 --> 01:13:21,543
Graag gedaan, vriend.
755
01:14:25,578 --> 01:14:31,290
Sorry, je kunt niet meedoen.
Je zingt altijd te hoog of te laag.
756
01:14:31,536 --> 01:14:34,119
Oké, iedereen klaar?
757
01:14:37,619 --> 01:14:39,752
Iemand z'n kont stinkt.
53357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.