All language subtitles for Kazaam.1996.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:03:06,933 --> 00:03:09,197 #Slide, slide Slippity slide # 3 00:03:09,269 --> 00:03:11,533 #I do what I do just to survive # 4 00:03:11,605 --> 00:03:13,698 #Slide, slide Slippity slide # 5 00:03:13,773 --> 00:03:16,207 # When you're livin'in the city It's do or die # 6 00:03:16,276 --> 00:03:18,210 - #Roll along # - # That's what you do # 7 00:03:18,278 --> 00:03:20,872 - #Just roll along # - # That's right ## 8 00:03:48,141 --> 00:03:50,541 Hey, welcome back, Max. 9 00:03:50,610 --> 00:03:53,511 - Thought you'd get away from us, huh? - Let go of me! 10 00:03:53,580 --> 00:03:55,571 Don't tell me this is nothing about lunch money. 11 00:03:55,649 --> 00:03:59,278 It's a math problem. If we took all the dough... 12 00:03:59,352 --> 00:04:01,252 from a dork on the floor, would it be enough? 13 00:04:01,321 --> 00:04:04,848 Two dollars and seventy cents? We're gonna be living large on this. 14 00:04:04,925 --> 00:04:07,917 - If you guys want a real score-- - Yeah? 15 00:04:07,994 --> 00:04:11,361 It's the wholesale mart. Fifth and Broadway. 16 00:04:11,431 --> 00:04:14,093 Rolexes, gold chains, who knows what. 17 00:04:14,167 --> 00:04:19,696 Third aisle, locker 882, upstairs. 18 00:04:19,773 --> 00:04:23,209 And all you need is... this. 19 00:04:27,948 --> 00:04:30,781 - We'll be in touch. - Later... loser. 20 00:04:30,850 --> 00:04:34,377 - Come on, man. Come on, man. - What a wuss! 21 00:04:45,298 --> 00:04:48,290 Another alien abduction, Maxwell? 22 00:04:49,803 --> 00:04:53,569 They wanted my optic lobes, but they didn't get a thing. 23 00:04:55,642 --> 00:05:01,080 - The key to the supply closet, Maxwell. - The key? 24 00:05:01,147 --> 00:05:03,138 To the supply closet. 25 00:05:03,216 --> 00:05:06,674 Oh, I left it in the door, Mrs. Duke. 26 00:05:06,753 --> 00:05:10,245 And you also left us without enough time to hear your little presentation. 27 00:05:10,323 --> 00:05:14,123 But I want to hear it anyway, right here after school! 28 00:05:30,377 --> 00:05:32,709 I'm home! - Don't tell me. 29 00:05:32,779 --> 00:05:35,714 - You were kidnapped by gypsies and sold to the circus. 30 00:05:35,782 --> 00:05:40,219 Hey, can I help it if Mrs. Duke is really a very angry man trapped in a woman's body? 31 00:05:40,286 --> 00:05:42,550 Oh, I see. Another homework malfunction. 32 00:05:42,622 --> 00:05:44,988 And, gosh, what a surprise, detention. 33 00:05:45,058 --> 00:05:47,891 But,you know, the only good news is... 34 00:05:47,961 --> 00:05:51,055 you weren't here... 35 00:05:51,131 --> 00:05:53,497 when we were robbed. 36 00:05:53,566 --> 00:05:57,229 What kind of maniac would steal the motor to our Hoover? 37 00:05:58,972 --> 00:06:02,408 You were supposed to come home today and help me clean up, remember? 38 00:06:02,475 --> 00:06:05,410 - It's just Travis. - What is that supposed to mean? 39 00:06:05,478 --> 00:06:08,174 You told me, men are like buses. There's always another one. 40 00:06:08,248 --> 00:06:11,684 I never said-- 41 00:06:11,751 --> 00:06:14,413 You know that this is the only day that I don't work a double shift... 42 00:06:14,487 --> 00:06:16,978 and I really wanted the house to look nice for Travis. 43 00:06:17,057 --> 00:06:19,582 Mom, it's not like he lives here or anything. 44 00:06:19,659 --> 00:06:21,752 Your feet? What is this? 45 00:06:21,828 --> 00:06:25,195 What is this? Huh? What have you got here, dreadlocks? 46 00:06:25,265 --> 00:06:29,099 No, wait, look. It's a tiny, living creature. 47 00:06:29,169 --> 00:06:32,730 - Who put a squirrel in your shorts? - Max... 48 00:06:32,806 --> 00:06:37,709 - try and look like this guy. - I hate that picture. 49 00:06:37,777 --> 00:06:40,109 Max, we have to talk. 50 00:06:40,180 --> 00:06:44,674 Hey, guys. Oh, hey. We're in here. 51 00:06:47,654 --> 00:06:50,214 Looking good, Max. 52 00:06:50,290 --> 00:06:53,054 You're not looking so bad either. 53 00:06:53,126 --> 00:06:56,061 Max,you ever hear of a guy named Buster Keaton? 54 00:06:56,129 --> 00:06:59,064 - Isn't he some dead black-and-white guy? - Apparently. 55 00:06:59,132 --> 00:07:03,091 - But he's a very funny dead guy. You tell him?- Tell me what? 56 00:07:04,370 --> 00:07:06,270 Hello? 57 00:07:07,907 --> 00:07:10,671 Max, um... 58 00:07:10,744 --> 00:07:14,976 Travis and I... want to get engaged. 59 00:07:15,048 --> 00:07:18,484 I thought he was just coming over for ribs. 60 00:07:18,551 --> 00:07:20,712 - We wanted to wait 'til all of the papers were signed. 61 00:07:20,787 --> 00:07:23,847 - ''Papers''? - The divorce papers. 62 00:07:23,923 --> 00:07:27,757 There were some things left unsigned by your father. 63 00:07:27,827 --> 00:07:32,287 My father? But I thought you didn't know where he was. 64 00:07:32,365 --> 00:07:34,356 - I didn't. - Listen, Max... 65 00:07:34,434 --> 00:07:38,097 what matters now is you and your mom can move on with your lives. 66 00:07:38,171 --> 00:07:42,267 - That's why we want to get engaged. - Wait, what about me? 67 00:07:42,342 --> 00:07:44,742 - Why didn't you ask me? - Max-- 68 00:07:44,811 --> 00:07:47,507 What about me? 69 00:07:47,580 --> 00:07:49,548 Max. 70 00:07:55,288 --> 00:07:58,382 Well... now he knows. 71 00:08:04,898 --> 00:08:08,800 Hey, I want to talk to you! 72 00:08:08,868 --> 00:08:10,768 Get him! Come on, man! Come on! 73 00:08:10,837 --> 00:08:13,362 Come on! Get over here, man! 74 00:08:13,439 --> 00:08:15,304 - Yeah, go get him! - Watch it! 75 00:08:15,375 --> 00:08:17,366 Hey, come here, you little con artist! 76 00:08:17,443 --> 00:08:21,174 There are no gold watches, no gold necklaces! 77 00:08:21,247 --> 00:08:24,808 We'll get ya! We got him now! 78 00:08:24,884 --> 00:08:28,479 Understand... you're messing with my little brother. 79 00:08:28,555 --> 00:08:30,955 Don't tell me. They couldn't fit the key in the lock? 80 00:08:31,024 --> 00:08:33,219 - There were no lockers. - And your map was crap. 81 00:08:33,293 --> 00:08:35,887 So there's only one place this thing's gonna fit. 82 00:08:35,962 --> 00:08:39,329 And it ain't Mrs. Duke's supply closet. 83 00:08:39,399 --> 00:08:42,300 Come on! 84 00:08:42,368 --> 00:08:45,030 Where you going? 85 00:08:45,104 --> 00:08:47,572 Hey, what are you kids doing in there? 86 00:08:47,640 --> 00:08:51,633 Get outta there! 87 00:08:55,248 --> 00:08:57,216 Where'd he go? 88 00:09:24,143 --> 00:09:27,237 Go! - I'm going around! 89 00:09:31,784 --> 00:09:34,116 Go around! Let's go! 90 00:09:59,679 --> 00:10:03,911 Let's get him, boys! 91 00:10:03,983 --> 00:10:07,111 Oh, no! 92 00:10:09,789 --> 00:10:14,783 I'm dead. I'm dead. 93 00:10:18,998 --> 00:10:21,626 Come on. We got him now. 94 00:10:21,701 --> 00:10:25,467 How do I shut this thing off? 95 00:10:38,384 --> 00:10:40,682 - Hi. - You little turd! 96 00:10:40,753 --> 00:10:43,017 You think you got skills? 97 00:10:43,089 --> 00:10:45,080 Can we just pretend this never happened? 98 00:11:08,948 --> 00:11:11,940 Who... dare to wake me? 99 00:11:14,887 --> 00:11:17,355 Ain't gonna make this a mystery. 100 00:11:17,423 --> 00:11:20,790 Don't wanna do time on your wishes three. 101 00:11:22,395 --> 00:11:25,330 Watch it, boy! You don't want to dis me! 102 00:11:25,398 --> 00:11:27,730 Or I'll dish out my misery. 103 00:11:29,135 --> 00:11:34,072 Now, who's that sorry wanna-be that disturbed my z's? 104 00:11:36,609 --> 00:11:38,804 Let's get outta here! Go on! Go, go! 105 00:11:38,878 --> 00:11:41,142 Get out of my way! 106 00:11:44,984 --> 00:11:48,920 If you want to be number one, I'm sorry, boy, that's been done! 107 00:11:48,988 --> 00:11:51,752 But if you got the itches for a sack of riches... 108 00:11:51,824 --> 00:11:54,088 don't matter how avaricious... 109 00:11:54,160 --> 00:11:56,492 I'm the man that could grant your wishes! 110 00:11:57,997 --> 00:12:01,865 Hey, don't turn your butt on me! 111 00:12:01,934 --> 00:12:05,529 I'm the man of the ages, straight out of the pages! 112 00:12:05,605 --> 00:12:09,701 Hang on! I'm contagious, outrageous, spontaneous! 113 00:12:09,776 --> 00:12:12,074 You can't contain this! 114 00:12:12,145 --> 00:12:14,511 I am Kazaam! 115 00:12:14,747 --> 00:12:18,183 - I'm really happy for you. - Where do you think you're going? 116 00:12:18,251 --> 00:12:22,051 Make your three wishes, and I'm out of your face, back in my box and out of this place. 117 00:12:22,121 --> 00:12:24,055 Listen, Mr. Psychopathic Dork in the Basement... 118 00:12:24,123 --> 00:12:26,182 I don't think you're ordering anybody! 119 00:12:26,259 --> 00:12:29,558 Do you realize who I am? I'm your genie! 120 00:12:29,629 --> 00:12:31,859 In that case, I wish I was as big as you, but not so stupid. 121 00:12:31,931 --> 00:12:35,594 That's not a wish! That's an insult! 122 00:12:37,637 --> 00:12:40,470 Besides, I don't do those kind of wishes. I do material wishes. 123 00:12:40,540 --> 00:12:44,806 See? Things. Stuff. You gotta want something, kid. 124 00:12:44,877 --> 00:12:50,713 Listen, you want to pull the wool over someone's eyes? Go get a sheep, okay? 125 00:12:54,353 --> 00:12:57,220 Listen, it's only 'cause this world really, really gives me tension... 126 00:12:57,290 --> 00:12:59,224 that I'm gonna do something I don't ordinarily do. 127 00:12:59,292 --> 00:13:02,227 I'm going to beg. 128 00:13:02,295 --> 00:13:06,925 - Now, make a wish. Please? Okay. 129 00:13:06,999 --> 00:13:10,628 All right, okay. Give me a car. 130 00:13:10,703 --> 00:13:12,671 BlackJaguar-XKE. 131 00:13:12,738 --> 00:13:17,198 Yes! Yes, yes! 132 00:13:17,276 --> 00:13:20,575 - Jaguar? Black? - XKE. 133 00:13:20,646 --> 00:13:23,137 Jaguar, black. Better stand back. 134 00:13:23,216 --> 00:13:26,845 I am Kazaam! 135 00:13:29,489 --> 00:13:31,980 - Jaguar, black, right? - Yeah. 136 00:13:32,058 --> 00:13:34,083 Okay. Kazaam! 137 00:13:34,160 --> 00:13:37,254 Okay, well, you just stay here. I'm gonna go now. 138 00:13:55,515 --> 00:13:58,951 - Uh-oh. Hey, Kazoo? 139 00:13:59,018 --> 00:14:01,179 Here, kitty, kitty, kitty. 140 00:14:01,254 --> 00:14:03,119 - Kazoo? Oh, Kazoo. 141 00:14:03,189 --> 00:14:05,180 - Say nighty-night. Kazoo. Kazoo. 142 00:14:10,863 --> 00:14:12,797 - Come on, you gotta eat. No, I'm not-- 143 00:14:12,865 --> 00:14:15,698 - Please. Look, it's delicious. - No, I'm really-- Travis, no. 144 00:14:15,768 --> 00:14:18,828 It's very easy. Come on. 145 00:14:18,905 --> 00:14:21,373 Please. Just hold them between your fingers like this. 146 00:14:21,440 --> 00:14:23,874 - Travis, I know-- - Squeezea little. 147 00:14:23,943 --> 00:14:27,674 He's in the house. - Max, honey, is that you? Max? 148 00:14:27,747 --> 00:14:30,716 Hey, hey-- Honey, what happened to your face? 149 00:14:30,783 --> 00:14:33,047 - I'm okay, all right? Who did this to you? 150 00:14:33,119 --> 00:14:35,053 - Max, what happened to your-- - Just leave me alone! 151 00:14:35,121 --> 00:14:38,557 Max. 152 00:14:38,624 --> 00:14:40,558 - I'll handle it. - No, I really think I should. 153 00:14:40,626 --> 00:14:42,560 Please. 154 00:14:45,298 --> 00:14:47,232 Max? 155 00:14:50,303 --> 00:14:52,271 Max, can I come in? 156 00:14:57,310 --> 00:15:02,646 Wow. That's really great. You finished it. 157 00:15:05,218 --> 00:15:09,518 Hey, you're not building a neutron bomb over here, are you? 158 00:15:09,589 --> 00:15:13,025 - That could be a little dangerous. - Don't touch that. 159 00:15:15,261 --> 00:15:17,195 You okay? 160 00:15:19,599 --> 00:15:23,558 You want to tell me what happened? 161 00:15:27,073 --> 00:15:30,304 You don't like me very much, do you? 162 00:15:32,178 --> 00:15:37,514 Listen, Max, I don't intend to take the place of your father. 163 00:15:37,583 --> 00:15:40,984 It's just that I love your mom, and I want to marry her. 164 00:15:42,455 --> 00:15:45,856 I'd like us to be friends. 165 00:15:51,297 --> 00:15:57,133 Anytime you want to talk... I'll be here. 166 00:16:58,631 --> 00:17:00,565 Mom? 167 00:17:12,078 --> 00:17:15,172 ''Tuna. Home at 3:00.'' Sure. 168 00:17:33,666 --> 00:17:35,600 ''Nicholas Matteo. '' 169 00:17:53,119 --> 00:17:55,587 #I'll make your dreams come true # 170 00:17:55,654 --> 00:17:58,145 # What you want I will do # 171 00:17:58,224 --> 00:18:01,057 #I'll make your dreams come true # 172 00:18:01,127 --> 00:18:03,891 # Gonna make your dreams come true # 173 00:18:03,963 --> 00:18:05,988 - #I'll make your dreams come true # - #Hey # 174 00:18:06,065 --> 00:18:09,899 #Baby,just me and you I'll make your dreams come true # 175 00:18:09,969 --> 00:18:12,529 - What the-- - #I'll make your dreams # 176 00:18:12,605 --> 00:18:16,097 # Come true ## 177 00:18:16,175 --> 00:18:18,370 What the-- 178 00:18:18,444 --> 00:18:21,379 - Don't you wish you had one of these? - How did you-- 179 00:18:21,447 --> 00:18:25,508 What-- Are you like really lonely or something? 180 00:18:31,824 --> 00:18:35,521 Hey. Hey, hold your camels. 181 00:18:35,594 --> 00:18:38,028 I've been doing this genie stuff for about 5,000 years. 182 00:18:38,097 --> 00:18:40,190 - It's not all it's cracked up to be. - I'm sure. 183 00:18:40,266 --> 00:18:42,860 But I'll tell you what. Why don't we start off with something small... 184 00:18:42,935 --> 00:18:45,028 and work our way up to something big? 185 00:18:45,104 --> 00:18:47,038 But let's just get it done. 186 00:18:47,106 --> 00:18:50,371 - All right?- Why do I get the feeling you'll never go away? 187 00:18:50,443 --> 00:18:53,037 Wow. You live here? 188 00:18:53,112 --> 00:18:55,376 Yeah, I built it myself too. 189 00:18:55,448 --> 00:18:57,882 Hey, kid! We're closed! 190 00:18:57,950 --> 00:19:01,977 What's the matter with you? Can't you read the sign? Beat it! 191 00:19:02,054 --> 00:19:03,988 Beat it! 192 00:19:07,059 --> 00:19:10,893 You want me to turn him into a dog or a cat or something? 193 00:19:10,963 --> 00:19:12,897 Your wishes are just so spectacular... 194 00:19:12,965 --> 00:19:14,563 I don't know if I could bear another one right now. 195 00:19:14,564 --> 00:19:16,162 Oh, back there? 196 00:19:16,235 --> 00:19:19,329 Your first wish? That kind of thing could happen to any genie. 197 00:19:19,405 --> 00:19:22,067 - I was just a little bit rusty. - You know... 198 00:19:22,141 --> 00:19:24,575 I bet they really miss you and the nice building with the padded walls. 199 00:19:27,913 --> 00:19:30,404 Check, check. One. 200 00:19:30,483 --> 00:19:33,350 - This is red with check one, two. Check one. 201 00:19:33,419 --> 00:19:38,686 - Hey,Julie, I need some more finishing nails! 202 00:19:38,757 --> 00:19:41,521 Yo,yo,yo. Check one, two. 203 00:19:41,594 --> 00:19:43,528 Bottom, bottom. 204 00:19:47,266 --> 00:19:52,203 Oh, excuse me, sir. I'd like to speak to Mr. Matteo. 205 00:19:52,271 --> 00:19:54,205 Who? 206 00:19:54,273 --> 00:19:56,537 Your mother. 207 00:20:04,116 --> 00:20:07,051 I said I wanted the bar stocked before the sound check! 208 00:20:07,119 --> 00:20:09,383 How much? 209 00:20:15,961 --> 00:20:20,227 - Hello. Will you hurry up over there? 210 00:20:20,299 --> 00:20:22,563 - Who am I talking to? Paul Shea, line three. 211 00:20:22,635 --> 00:20:26,833 Mr. Shea, Nick Matteo. How you doing? 212 00:20:26,906 --> 00:20:29,204 Hey, you're gonna have to help me out, Mr. Shea. 213 00:20:29,275 --> 00:20:33,678 Look, what I'm saying is you're gonna have... 214 00:20:33,746 --> 00:20:36,180 the best seat in the house set aside especially for you tonight. 215 00:20:36,248 --> 00:20:38,739 We'll take good care of you, Paul. Uh-huh. Yeah, I'll see you tonight. 216 00:20:38,817 --> 00:20:42,309 Cindi, if I wanted pressed turkey, I would have run over myself. 217 00:20:42,388 --> 00:20:44,720 - Anybody got any gum? - I do. 218 00:20:47,459 --> 00:20:52,328 - Who are you? - I'm... Max. 219 00:20:54,333 --> 00:20:56,392 Theo, you call a messenger? 220 00:20:56,468 --> 00:20:59,995 No, I didn't call anybody. - Psst. 221 00:21:00,072 --> 00:21:01,937 Try downstairs, kid. 222 00:21:02,007 --> 00:21:06,341 Hey, hey, I like it! I'm serious! This whole, you know, seen-the-street thing. 223 00:21:06,412 --> 00:21:09,210 Tell me,you booked in or you just come here to scare the hell out of us? 224 00:21:14,286 --> 00:21:17,016 Thank you. 225 00:21:18,657 --> 00:21:22,718 So, tough guy, who was that loser? 226 00:21:22,795 --> 00:21:25,730 That was my father. 227 00:22:14,013 --> 00:22:17,847 Hey-dee, hi-dee-ho. 228 00:22:17,916 --> 00:22:21,147 Was that guy really your father? 229 00:22:21,220 --> 00:22:23,654 Acted like he didn't even know you. 230 00:22:25,624 --> 00:22:28,718 Look, he hasn't seen me in a long time. 231 00:22:28,794 --> 00:22:31,058 I was two, okay? 232 00:22:31,130 --> 00:22:33,598 - Where did he go? - Away. 233 00:22:33,666 --> 00:22:35,600 That's a long time away. 234 00:22:35,668 --> 00:22:39,104 I mean, it's not two or three thousand years, but that's a long time. 235 00:22:39,171 --> 00:22:41,571 Well, he's back now, all right? 236 00:22:41,640 --> 00:22:44,108 - And things are gonna be different. - Cool. 237 00:22:44,176 --> 00:22:46,144 So how come you didn't tell him who you were? 238 00:22:46,211 --> 00:22:48,509 - What do you care? - Who says I did? 239 00:22:48,580 --> 00:22:51,310 - Why don't you just leave me alone? - Is that a wish? 240 00:22:51,383 --> 00:22:53,351 Is that all you care about? 241 00:22:53,419 --> 00:22:55,580 Look, you little fart... 242 00:22:55,654 --> 00:22:57,781 you called me into this mess of a world. 243 00:22:57,856 --> 00:23:01,314 - I didn't call anybody. - You popped the box, so make a wish! 244 00:23:01,393 --> 00:23:03,520 Wish for a castle, a fancy chariot! 245 00:23:03,595 --> 00:23:06,029 I don't care what you do. I gotta obey the rules. 246 00:23:06,098 --> 00:23:08,032 I can't show my magic to anybody but you... 247 00:23:08,100 --> 00:23:11,866 and I can't get back into my box until you make your three wishes. 248 00:23:11,937 --> 00:23:14,201 Now, deal with it! 249 00:23:15,274 --> 00:23:17,572 - Deal with this! - Hey! 250 00:23:21,947 --> 00:23:24,745 My turn. 251 00:23:24,817 --> 00:23:27,445 Whoa! Whoa! 252 00:23:32,958 --> 00:23:36,052 What I gotta do, kid? 253 00:23:36,128 --> 00:23:38,187 Let's go! You're on my turf now! 254 00:23:38,263 --> 00:23:40,788 You'll be sorry! 255 00:23:44,803 --> 00:23:47,237 Come back here! 256 00:23:51,243 --> 00:23:52,540 Oh, Max. 257 00:23:52,611 --> 00:23:54,670 - Oh, no! - Remember me? Make your three wishes. 258 00:23:54,747 --> 00:23:59,184 I wish you'd go away! Leave me alone! 259 00:23:59,251 --> 00:24:02,243 - I'm gonna kick your butt! - Dream on, loser! 260 00:24:02,321 --> 00:24:04,551 No way I'm losing this race, buddy. 261 00:24:21,340 --> 00:24:22,671 Kazaam! 262 00:24:25,043 --> 00:24:28,774 I'm back! Take a break, kid. You're gonna need it for this. 263 00:24:28,847 --> 00:24:31,281 Whoo! Don't get all hysterical. 264 00:24:31,350 --> 00:24:33,784 Say thank you for your miracle. 265 00:24:33,852 --> 00:24:37,720 - You are a genie! - What's the matter? Your tongue is broken? 266 00:24:37,790 --> 00:24:40,418 At a time like this, you should be stokin'. 267 00:24:40,492 --> 00:24:43,552 You know the rules, now comply. 268 00:24:43,629 --> 00:24:48,726 Kazaam, he got unlimited supply! 269 00:24:51,170 --> 00:24:53,297 You'll give me anything? 270 00:25:04,817 --> 00:25:08,309 Come on, boy, you're not gonna die. 271 00:25:08,387 --> 00:25:11,618 Open your eyes. Don't ask why. 272 00:25:11,690 --> 00:25:13,817 Just give it a try. 273 00:25:14,927 --> 00:25:17,691 Then, then, I wish I had junk food... 274 00:25:17,763 --> 00:25:22,325 - from here to the sky. - Why not? Higher than high. 275 00:25:22,401 --> 00:25:25,859 Then you got junk food from here to the sky! 276 00:25:25,938 --> 00:25:29,339 I am Kazaam! 277 00:25:34,847 --> 00:25:38,374 That's it? A happy meal? 278 00:25:47,392 --> 00:25:50,020 Oh, great. 279 00:26:26,431 --> 00:26:28,695 I'm outta here! 280 00:26:37,075 --> 00:26:39,509 Look out! 281 00:27:02,534 --> 00:27:04,502 Ow. 282 00:27:06,905 --> 00:27:09,806 So... where's the hot chocolate? 283 00:27:11,710 --> 00:27:15,840 Two more. Make this a night you'll never forget. 284 00:27:15,914 --> 00:27:18,246 Wait a second. 285 00:27:18,317 --> 00:27:21,377 You're not telling me that was a wish? 286 00:27:21,453 --> 00:27:23,153 Like the main man did with the loaves and the fish. 287 00:27:23,154 --> 00:27:24,854 No, no, no. And stop rhyming! 288 00:27:28,593 --> 00:27:30,959 I wish-- 289 00:27:32,264 --> 00:27:34,562 I just wish my mom and dad would fall back in love. 290 00:27:34,633 --> 00:27:37,830 Love? Kid, I told you, Kazaam don't do ethereal. 291 00:27:37,903 --> 00:27:42,033 - ''Ethereal''?- Yeah. Love, hope, talking to God, raising the dead. 292 00:27:42,107 --> 00:27:46,373 Ethereal. But I am Mr. Material, and my stuff ain't too shabby. 293 00:27:46,445 --> 00:27:49,505 Three-story mansion, a sack of gold, a whole land of milk and honey... 294 00:27:49,581 --> 00:27:51,708 if that's still in. 295 00:27:51,783 --> 00:27:54,013 How long do I have to come up with the wishes? 296 00:27:55,454 --> 00:27:57,888 Now would be highly advisable. 297 00:27:57,956 --> 00:28:00,823 - Come on, let's go. - But I can wait, can't I? 298 00:28:00,892 --> 00:28:06,660 So... until I make those last two wishes... 299 00:28:06,732 --> 00:28:10,964 I own you, don't I? 300 00:28:11,036 --> 00:28:13,334 Technically. 301 00:28:15,907 --> 00:28:18,774 Welcome to my life. And here's a tip: 302 00:28:20,078 --> 00:28:22,774 Lose the pointy shoes. 303 00:28:26,385 --> 00:28:28,148 - I'm hungry. - I'm not. 304 00:28:28,220 --> 00:28:31,018 - It's lunchtime. - Not according to my watch. 305 00:28:34,760 --> 00:28:37,490 Hey, my Fossil watch! 306 00:28:37,562 --> 00:28:39,530 How did that happen? 307 00:28:52,444 --> 00:28:55,379 Huh? 308 00:28:55,447 --> 00:28:57,506 What? Ew! 309 00:28:57,582 --> 00:29:00,380 Look, Godzilla, I wish you'd just-- 310 00:29:00,452 --> 00:29:03,319 - Wish I'd just what? Is that a wish? 311 00:29:03,388 --> 00:29:06,084 Let me make this perfectly clear. Next time you do that... 312 00:29:06,158 --> 00:29:09,889 I'm donating your brain to science, okay? 313 00:29:09,961 --> 00:29:12,259 Look, all you gotta do... 314 00:29:12,330 --> 00:29:15,561 is make your last two wishes... 315 00:29:15,634 --> 00:29:18,364 Mr. Mohammed Ali... 316 00:29:18,437 --> 00:29:22,271 - and I'm outta here. - Sure. 317 00:29:22,340 --> 00:29:25,434 All right! All right, that's it! Let's go! 318 00:29:25,510 --> 00:29:28,843 Come on! Let's go right now! Come on! 319 00:29:28,914 --> 00:29:30,245 Your whole way of thinking really gives me tension, kid. 320 00:29:31,650 --> 00:29:35,518 The name isn't ''kid.'' It's Max. 321 00:29:35,587 --> 00:29:38,181 And another thing: you're gonna do whatever I want. 322 00:29:38,256 --> 00:29:42,625 And then, only then, will I make my wish. Do you understand? 323 00:29:43,862 --> 00:29:45,853 Good. 324 00:29:58,310 --> 00:30:02,542 - This whole ''I-gotta-get- the-guts-to-talk-to-dad''... 325 00:30:02,614 --> 00:30:05,913 - isn't gonna take years, is it? - Bite me. 326 00:30:05,984 --> 00:30:08,043 I'm really serious about this getting something to eat. 327 00:30:08,120 --> 00:30:10,714 It feels like I'm getting shorter. 328 00:30:10,789 --> 00:30:12,882 Stay here and try not to hurt yourself!. 329 00:30:16,161 --> 00:30:18,391 - Now this puts the boom in box. 330 00:30:18,463 --> 00:30:20,397 - B.J.! Hey, B.J.! Line two! 331 00:30:20,465 --> 00:30:22,399 All right. 332 00:30:50,162 --> 00:30:52,528 This isn't a toy store. 333 00:30:52,597 --> 00:30:55,532 Unless... you want to play... 334 00:30:59,037 --> 00:31:03,633 - my game. - Impressive. 335 00:31:08,079 --> 00:31:11,207 - Ladies and gentlemen, Da Brat! 336 00:31:14,953 --> 00:31:16,887 How are you? What's up? 337 00:31:16,955 --> 00:31:19,822 We're gonna make the hottest live recording anyone's ever heard! 338 00:31:19,891 --> 00:31:21,307 Yeah! How you doin'? 339 00:31:21,308 --> 00:31:22,724 Spanky, come over here. I want you to meet someone. 340 00:31:22,794 --> 00:31:24,728 - I want you to meet my bodyguard, Spanky. - Yeah, yeah. Bodyguard? 341 00:31:24,796 --> 00:31:26,263 What's up? He kind of small, don't you think? 342 00:31:26,264 --> 00:31:27,731 I don't need much protection. 343 00:31:27,799 --> 00:31:29,767 - We'll see - Mr. Matteo? About that. - Get off me! 344 00:31:29,834 --> 00:31:34,328 Mr. Matteo, I found this kid wandering around backstage. 345 00:31:34,406 --> 00:31:37,375 You? What are you doing here? What's your name? 346 00:31:37,442 --> 00:31:39,535 Max. 347 00:31:39,611 --> 00:31:44,207 - Who let this kid in here? What's this, an amusement park? 348 00:31:44,282 --> 00:31:47,683 Well, Mack, the tour is over. 349 00:31:47,752 --> 00:31:50,016 It's not Mack. It's Max. 350 00:31:50,088 --> 00:31:52,079 Maxwell. 351 00:31:52,157 --> 00:31:54,853 - Okay, Maxwell. - Connor. 352 00:31:59,164 --> 00:32:01,792 Maxwell Connor. 353 00:32:11,443 --> 00:32:13,411 You're my son. 354 00:32:18,483 --> 00:32:22,078 Hey, everybody, quiet down, quiet down! Check this out! 355 00:32:22,153 --> 00:32:24,553 - This is my boy, Maxwell Matteo. 356 00:32:24,623 --> 00:32:27,183 - I want you to meet everybody. This is Cindi.- Hi, Max. 357 00:32:27,259 --> 00:32:29,727 - And this is Frankie over here. - Hey. 358 00:32:29,794 --> 00:32:32,763 And that's Theo over there. And you know who this is. 359 00:32:32,831 --> 00:32:35,356 - What's up, little Max? - Come over here. 360 00:32:35,433 --> 00:32:38,891 And this amazing wonder is Asia Moon. Son of a gun. 361 00:32:38,970 --> 00:32:41,564 I can't believe it! Look how big you got! This is my son. 362 00:32:41,640 --> 00:32:43,733 - Champagne? - What, are you stupid? He's a kid. 363 00:32:43,808 --> 00:32:46,242 Get that outta here. Hey, don't we have some pizza comin'? 364 00:32:46,311 --> 00:32:49,246 You like pizza, kid? Come over here. I want you to check something out. 365 00:32:49,314 --> 00:32:52,579 You like music? Come here. Sit down, sit down. Listen to this. 366 00:32:56,955 --> 00:32:59,685 So what do you think? Is this place smokin' or what? 367 00:32:59,758 --> 00:33:01,726 - How old are you? - Twelve. 368 00:33:01,793 --> 00:33:04,557 Where the hell's the pizza? 369 00:33:04,629 --> 00:33:07,359 Three large, two medium. Pizza 'Zaam's here to bust the tedium. 370 00:33:15,874 --> 00:33:19,435 You know him? 371 00:33:19,511 --> 00:33:23,743 - What? - Maybe a football or a basketball? 372 00:33:23,815 --> 00:33:24,844 I don't think rewarding him is a very good idea right now. 373 00:33:24,845 --> 00:33:25,874 It's not to reward him. 374 00:33:25,950 --> 00:33:27,884 - Hi, guys. - It's to straighten him out. 375 00:33:27,952 --> 00:33:31,046 Where have you been, hmm? Not at school. You are grounded! 376 00:33:31,122 --> 00:33:33,056 - I've really had it this time, Max. - Hold it, hold it. 377 00:33:33,124 --> 00:33:35,058 - Two days you have not been-- - Wait a minute. Wait a minute, Alice. 378 00:33:35,126 --> 00:33:37,458 - What? - Why don't we sit down and talk? 379 00:33:37,529 --> 00:33:39,724 - Because I am not finished. - I'm a little busy. 380 00:33:39,798 --> 00:33:42,266 Oh, no, no, no, no, no, no. One second, Mr. Connor. 381 00:33:42,334 --> 00:33:44,734 You know, we are going to start changing the way things work around here. 382 00:33:44,803 --> 00:33:49,172 From now on, you're gonna come home from school, and you're gonna start doing chores. 383 00:33:49,240 --> 00:33:51,765 - ''Chores''? - Yes, chores. 384 00:33:51,843 --> 00:33:54,403 What do you mean, chores? Milk the cows, feed chickens? I don't get it. 385 00:33:54,479 --> 00:33:56,413 - Max, this is exactly the thing... - All right, all right. 386 00:33:56,481 --> 00:33:58,915 - That is really putting me over the edge. - Wait a minute. Forget chores. 387 00:33:58,983 --> 00:34:02,783 Forget chores. What we mean is, we want to help you. 388 00:34:02,854 --> 00:34:06,847 We're gonna get you a tutor, and I'd like to start picking you up after school. 389 00:34:06,925 --> 00:34:09,189 He's not picking me up after school. I don't have to listen to you, all right? 390 00:34:09,260 --> 00:34:11,854 You're not my father. You will never be my father! 391 00:34:11,930 --> 00:34:14,125 - You watch your mouth. - Watch yours! You lied to me! 392 00:34:14,199 --> 00:34:18,192 You told me my father wasn't here, but he is! I've seen him! 393 00:34:20,839 --> 00:34:23,205 Max. 394 00:34:23,274 --> 00:34:25,504 Please. Wait. 395 00:34:31,416 --> 00:34:34,010 You're right. 396 00:34:34,085 --> 00:34:36,610 I did lie. 397 00:34:36,688 --> 00:34:41,716 Your father showed up a couple of months ago and... 398 00:34:41,793 --> 00:34:44,023 I didn't know what to do. 399 00:34:44,095 --> 00:34:47,189 Why did he leave? 400 00:34:51,302 --> 00:34:55,363 Sometimes things just don't turn out the way you plan. 401 00:34:57,442 --> 00:35:01,139 I know that I'm not the best mother in the world, Max... 402 00:35:01,212 --> 00:35:04,978 but I want you to have a real father... 403 00:35:05,049 --> 00:35:09,349 one who's around, who you can count on. 404 00:35:09,421 --> 00:35:12,390 - Do you understand that? - No. 405 00:35:27,105 --> 00:35:31,041 So, tough guy... 406 00:35:31,109 --> 00:35:34,374 - what's ''grounded''? - Something I'm not! 407 00:35:34,446 --> 00:35:37,381 My dad says it's the blood that counts. 408 00:35:37,449 --> 00:35:39,508 I'll get a job! I'll show them! 409 00:35:39,584 --> 00:35:43,782 Maybe I'll even be a personal assistant! I'll show them all! 410 00:35:43,855 --> 00:35:47,416 Once I know the business and stuff, I can even have a band myself. 411 00:35:47,492 --> 00:35:50,723 - My dad will manage us. - Pretty big dreams, kid. 412 00:35:50,795 --> 00:35:54,458 What do you know? You live in a box! 413 00:35:54,532 --> 00:35:58,969 Boom box, that is. So what? 414 00:35:59,037 --> 00:36:02,996 Every once in awhile, someone drags me out. 415 00:36:03,074 --> 00:36:05,099 And I do see things. 416 00:36:05,176 --> 00:36:09,510 Like a whole bunch of silly people, counting on a whole bunch of silly wishes. 417 00:36:09,581 --> 00:36:14,075 Let me be the first to tell you, the future don't always follow the plan. 418 00:36:14,152 --> 00:36:17,144 Because the plan sucks big time! 419 00:36:17,222 --> 00:36:20,020 See, I'm making my future here, Kaz... 420 00:36:20,091 --> 00:36:24,551 and the next step is two all-access passes to tonight's concert. 421 00:36:40,812 --> 00:36:44,441 # Ooh party people, Come on make some noise # 422 00:36:44,516 --> 00:36:47,485 #And if you come to jam, baby Throw up your hands # 423 00:36:47,552 --> 00:36:50,077 # I'm lookin' at 'em, sister All Bill, Bobs and Janes # 424 00:36:50,154 --> 00:36:52,554 # That's all I see # 425 00:36:52,624 --> 00:36:56,185 #There's nothing Nothing there for me # 426 00:36:57,962 --> 00:37:00,055 Don't say I didn't warn you, boys. 427 00:37:00,131 --> 00:37:02,156 I think I'm gonna wait outside, Max. 428 00:37:02,233 --> 00:37:04,326 No way, man. This is cool! 429 00:37:04,402 --> 00:37:06,836 Rocky, Bullwinkle, shall we? 430 00:37:06,905 --> 00:37:09,465 Come on, Rocky. 431 00:37:09,541 --> 00:37:13,773 # That's all I see There's nothing Nothing there for me # 432 00:37:13,845 --> 00:37:17,281 # Come on, do your thing If you want it, Mr. Granite # 433 00:37:17,348 --> 00:37:20,283 #A lady on the side Get up, get up If you can stand # 434 00:37:26,424 --> 00:37:30,952 # Ooh Who's the cutie over there From another planet # 435 00:37:31,029 --> 00:37:35,523 # Don't just stare Come over here and let me see you jiggy,jiggy jam it # 436 00:37:35,600 --> 00:37:39,730 Buddy, it's like trying to hide a tanker behind a sailboat. 437 00:37:39,804 --> 00:37:43,501 - What if they don't like me? - They already don't like you. 438 00:37:43,575 --> 00:37:45,873 The question is, what are you gonna do about it? 439 00:37:48,880 --> 00:37:51,474 Get set for my tete-a-tete-tete. 440 00:37:51,549 --> 00:37:54,746 #Ha-ha,you see what I got So let me see what you could get # 441 00:37:54,819 --> 00:37:56,878 #The things I seen Would make you sweat # 442 00:37:56,955 --> 00:38:00,391 #Kings and fools They're all fish in my net # 443 00:38:00,458 --> 00:38:02,585 - # 'Cause I am Kazaam # - # Ooh, man # 444 00:38:02,660 --> 00:38:05,652 #I'm more than I seem You all are lookin' at your dream # 445 00:38:05,730 --> 00:38:08,824 # In your coffee, I'm the cream One wish, I get extreme # 446 00:38:17,775 --> 00:38:19,834 Oh, Mr. Malik. 447 00:38:19,911 --> 00:38:23,005 Your club-- What a place. 448 00:38:23,081 --> 00:38:26,847 - I knew it was gonna be hot. - I always deliver... 449 00:38:28,519 --> 00:38:31,784 more than I promise. 450 00:38:31,856 --> 00:38:36,850 Oh! So do I. 451 00:38:36,928 --> 00:38:40,261 I've got lots of clients-- 452 00:38:44,936 --> 00:38:48,463 #As Romeo said beforeJuliet # 453 00:38:48,539 --> 00:38:51,030 # Grab four of your friends We'll have a sextet # 454 00:38:51,109 --> 00:38:53,270 # Hmm, I don't know He's kind of making me sweat # 455 00:38:53,344 --> 00:38:56,074 # I got your sweat But can this man slam it # 456 00:38:56,147 --> 00:38:58,615 - #And if your girls are hungry # - # Uh-huh, and # 457 00:38:58,683 --> 00:39:01,413 # Let's green egg and ham it # 458 00:39:10,728 --> 00:39:13,219 I'm looking for Mr. Matteo. 459 00:39:18,302 --> 00:39:20,566 All right. 460 00:39:39,757 --> 00:39:41,691 You took this job, no questions asked! 461 00:39:41,759 --> 00:39:45,320 No, I was hired to record a live performance, not bootleg a legit album! 462 00:39:45,396 --> 00:39:48,024 - I quit! - Get over here! 463 00:39:48,099 --> 00:39:50,499 The last one of these tapes was worth a million dollars to Malik. 464 00:39:50,568 --> 00:39:52,968 - 'Cause piracy's a felony, Nick. I don't want to be involved. - Oh, r-- 465 00:39:53,037 --> 00:39:55,505 What are you doing here? Get outta here! Let me paint a picture for you, Ed. 466 00:39:55,573 --> 00:39:57,200 - Fine. Go ahead - You are involved! 467 00:39:57,275 --> 00:39:58,799 - No, I'm not involved. - I said get out of here! 468 00:39:58,876 --> 00:40:00,673 I quit, Nick! - Dad-- 469 00:40:00,745 --> 00:40:02,144 It's not my problem anymore! 470 00:40:02,145 --> 00:40:03,543 I got 50,000 blanks coming in our little loading dock! 471 00:40:03,614 --> 00:40:05,775 - You better have that tape ready by 3:00! - Dad! 472 00:40:05,850 --> 00:40:07,283 - Forget about it, Nick. - I told you to get out of here! 473 00:40:07,351 --> 00:40:10,013 - I'm tellin' ya, I'm outta here! - Shut up! 474 00:40:11,622 --> 00:40:14,887 You stay there. 475 00:40:14,959 --> 00:40:17,757 What the hell are you doing here? Are you looking for trouble? 476 00:40:17,829 --> 00:40:19,279 Dad, I thought it was just gonna be you and I. 477 00:40:19,280 --> 00:40:20,730 There is no ''you and I.'' 478 00:40:20,798 --> 00:40:24,564 - Dad. - Get out and stay out! 479 00:40:24,635 --> 00:40:27,229 But, Dad, you don't understand. 480 00:40:42,153 --> 00:40:44,246 I told you Spinderella would pack the house. 481 00:40:44,322 --> 00:40:48,588 You mean you've done your job. Good boy. 482 00:40:48,659 --> 00:40:54,063 But what I am really interested in is this man. 483 00:40:54,132 --> 00:40:57,397 - I don't know who he is. Just some guy. 484 00:40:57,468 --> 00:41:01,097 You gotta watch for these things, Nick. 485 00:41:01,172 --> 00:41:05,040 You gotta keep your eyes open for new talent. 486 00:41:05,109 --> 00:41:08,567 You gotta look for the sparkle. 487 00:41:14,619 --> 00:41:18,316 Nick tells me what a good man you are. 488 00:41:21,793 --> 00:41:24,227 I'm counting on it. 489 00:41:32,703 --> 00:41:34,637 Hey, what are you doing here? 490 00:41:34,705 --> 00:41:37,401 I didn't know Spinderella opened the show with a dwarf tossing. 491 00:41:37,475 --> 00:41:39,534 - Where'd you find this, trash dumpster? 492 00:41:39,610 --> 00:41:42,408 - No, I was in there, all right? - Yeah, I suppose you got... 493 00:41:42,480 --> 00:41:43,777 a key to the studio. 494 00:41:43,778 --> 00:41:45,074 Look, I was all over. I was in the V.I.P. Section. 495 00:41:45,149 --> 00:41:47,083 I can go wherever I want. I got pull. 496 00:41:47,151 --> 00:41:49,745 - Oh, he's got pull now. Pull this. - Yeah. 497 00:41:49,821 --> 00:41:51,914 I'm tellin'the truth. They're doin'a live recording worth a million bucks. 498 00:41:51,989 --> 00:41:54,958 They're taping it right now. If I wanted to, I could go straight back in there... 499 00:41:55,026 --> 00:41:57,221 straight to the recording booth and put the tape in your hands. 500 00:41:57,295 --> 00:42:00,389 Hey... you mean that, homie? 501 00:42:04,769 --> 00:42:07,397 Yeah. Yeah, I do. 502 00:42:13,010 --> 00:42:17,709 Something new on the plate? 503 00:42:17,782 --> 00:42:21,616 Him? He's tall, Malik. 504 00:42:21,686 --> 00:42:23,620 Don't mistake that for interesting. 505 00:42:23,688 --> 00:42:26,816 I was raised to find everything interesting. 506 00:42:26,891 --> 00:42:30,520 He's got a secret bigger than he is. 507 00:42:30,595 --> 00:42:35,862 Know a person's secret, you own them. 508 00:42:35,933 --> 00:42:41,735 Bring me his. 509 00:42:46,611 --> 00:42:50,047 Kazaam! Hey, Kazaam! 510 00:42:50,114 --> 00:42:53,572 - Malik would like you to join us tonight. - Would you sign mine? 511 00:42:53,651 --> 00:42:57,815 The thing is... I'm looking for Max. 512 00:42:57,889 --> 00:43:01,290 He's with Nick. And I think we'll just be in the way. 513 00:43:12,203 --> 00:43:15,229 Please, my favorite. 514 00:43:15,306 --> 00:43:19,402 - Nubian goat eyes? - The food of kings! 515 00:43:19,477 --> 00:43:21,911 I haven't had these in 3,000... 516 00:43:23,214 --> 00:43:25,648 days. 517 00:43:25,716 --> 00:43:28,310 You have old-fashioned taste. 518 00:43:28,386 --> 00:43:30,547 I don't get out much. 519 00:43:30,621 --> 00:43:33,852 That we can change. 520 00:43:56,647 --> 00:43:58,581 No, go around to the other side. 521 00:43:58,649 --> 00:44:01,345 Shh! 522 00:44:05,423 --> 00:44:09,917 - You're late! Come on! 523 00:44:17,835 --> 00:44:20,599 Hurry up! 524 00:44:25,109 --> 00:44:28,272 - What, are you crazy? All right. 525 00:44:28,346 --> 00:44:30,280 Hey, Shep, bring it down here! 526 00:44:30,348 --> 00:44:32,282 - Traffic at 2:00 in the morning? - Yeah. 527 00:44:32,350 --> 00:44:35,444 Come on. It was supposed to already be here. I told you five minutes ago. 528 00:44:37,521 --> 00:44:40,046 Mr. Matteo, I got the tape! It's finished! 529 00:44:40,124 --> 00:44:43,389 Wait right here. I'll be right back down. Close the door. 530 00:44:43,461 --> 00:44:46,396 - What door?- The loading dock door. Just press the button. 531 00:44:46,464 --> 00:44:49,228 - What button? - The button on the side! 532 00:45:01,412 --> 00:45:03,505 Hey, wait! 533 00:45:16,761 --> 00:45:19,628 - Downstairs! Come on! 534 00:45:19,697 --> 00:45:22,666 - Let's go! - All right, you punks! 535 00:45:22,733 --> 00:45:25,759 All right, let's go! Let's go! 536 00:45:27,071 --> 00:45:32,737 Come back here, you guys! 537 00:45:35,513 --> 00:45:39,711 Hey-- Hey, hold it right there! 538 00:45:39,784 --> 00:45:43,049 - Hey! - Come on back here! 539 00:46:37,608 --> 00:46:39,542 Mom? 540 00:47:41,939 --> 00:47:44,066 # 'Cause I am Kazaam ## 541 00:47:45,809 --> 00:47:47,140 - # I'm more than I seem # - Get off me! 542 00:47:47,211 --> 00:47:49,270 - #You are looking at the dream # - Let me go! Ow! 543 00:47:49,346 --> 00:47:51,814 - # In your coffee I'm the cream ## - Get off me, you pervert! Ow! 544 00:47:54,485 --> 00:47:56,953 Get out of my bed! 545 00:47:57,020 --> 00:48:02,925 You know, you were right for me to get out there last night. They totally loved me. 546 00:48:06,430 --> 00:48:08,489 - What are you doing here anyway? 547 00:48:13,437 --> 00:48:17,999 Look, Virgo. That wasn't here yesterday. 548 00:48:18,075 --> 00:48:20,305 - Hey, what's this? - What are you doing here anyway? 549 00:48:27,751 --> 00:48:31,847 - What you looking for? - Nothing! I'm looking for nothing! 550 00:48:31,922 --> 00:48:35,187 Nothing is good. What's this, science? 551 00:48:35,259 --> 00:48:38,387 ''Polar covalent bonds have an ionic-- '' You know this stuff? 552 00:48:38,462 --> 00:48:41,363 My mom wishes I did. 553 00:48:41,432 --> 00:48:43,366 Hey! 554 00:48:46,670 --> 00:48:49,833 Wow. You're a genie too. 555 00:48:49,907 --> 00:48:52,899 You should've seen us last night in Malik's limo,just chillin'. 556 00:48:52,976 --> 00:48:57,345 Having a good time, eating goat eyes,just chillin'. 557 00:48:57,414 --> 00:49:01,214 What's that? 558 00:49:01,285 --> 00:49:05,984 You-You smell like hippopotamus butt! 559 00:49:07,090 --> 00:49:09,923 Damn. 560 00:49:30,047 --> 00:49:32,413 You know, your father sure is lucky to work 561 00:49:32,414 --> 00:49:34,780 with Malik. He says I got a future in the biz. 562 00:49:34,852 --> 00:49:38,447 Is Asia gonna love me or what? 563 00:49:38,522 --> 00:49:42,253 Especially now. So, you and your father have a nice night too? 564 00:49:42,326 --> 00:49:44,419 - Nice night? Max! 565 00:49:44,495 --> 00:49:47,020 - French toast! - Ahh. Ooh. 566 00:49:47,097 --> 00:49:49,156 Rotie francaise? 567 00:49:49,233 --> 00:49:52,100 I love it beaucoup, beaucoup, beaucoup! 568 00:49:52,169 --> 00:49:56,629 Mmm. 569 00:49:56,707 --> 00:50:00,803 Max. Hey. Hey, hey, hey. 570 00:50:00,878 --> 00:50:03,745 That's right, it's poison. 571 00:50:03,814 --> 00:50:06,544 I figured if I ended your suffering, mine would end too. 572 00:50:08,519 --> 00:50:13,354 Max. Last night-- don't do that again. 573 00:50:17,261 --> 00:50:20,424 I made your favorite, with chocolate chips and peanut butter. 574 00:50:20,497 --> 00:50:26,060 - I'm not hungry. Do I have to have this-- - Max! Please! 575 00:50:26,136 --> 00:50:29,902 For once in your life, let me have the last word. 576 00:50:29,973 --> 00:50:31,998 Okay? 577 00:50:36,046 --> 00:50:39,482 So, so sorry. Max insisted. 578 00:50:39,550 --> 00:50:41,677 He's told me so much about you. 579 00:50:41,752 --> 00:50:45,085 I- I'm sorry. H- Have I met you before? 580 00:50:45,155 --> 00:50:49,319 No, ma'am, I haven't had the pleasure. I am Jefferson Allensworth Lamb. 581 00:50:49,393 --> 00:50:52,362 ''Jefferson'' for he who framed our fine constitution... 582 00:50:52,429 --> 00:50:55,455 ''Allensworth'' for he who founded a community of free blacks... 583 00:50:55,532 --> 00:50:59,024 and ''Lamb'' because I like to eat lamb chops. 584 00:51:03,273 --> 00:51:06,606 - And you're a friend of Max 's? 585 00:51:06,677 --> 00:51:08,804 How sweet of you to call me a friend... 586 00:51:08,879 --> 00:51:12,280 but the school district more commonly refers to me as a tutor. 587 00:51:12,349 --> 00:51:16,718 A tutor? Oh, the school got you a tutor? 588 00:51:16,787 --> 00:51:20,382 Oh, I-I'm sorry. I- I didn't hear the door. 589 00:51:20,457 --> 00:51:22,391 Uh, you've been studying? 590 00:51:23,927 --> 00:51:28,193 Y- Yeah, yeah, I have, inverse ratios of height to intelligence. 591 00:51:28,265 --> 00:51:31,393 He gets that wit from me. 592 00:51:31,468 --> 00:51:35,564 Uh, well, Mr. Lamb, would, uh-- Have you had breakfast yet? 593 00:51:38,609 --> 00:51:42,409 Chocolate and peanut butter French toast? Heavenly. 594 00:51:42,479 --> 00:51:47,439 Oh, please. Sit down. 595 00:51:50,053 --> 00:51:53,420 What are you doing here? Get out of here. Get out. 596 00:51:53,490 --> 00:51:56,789 - I'll make some more. - Don't bother. I'm not hungry. 597 00:51:56,860 --> 00:52:00,159 - Breakfast wars. Yes, you are. - Not even a little hungry? 598 00:52:40,337 --> 00:52:42,771 - Oh, Max? - What? 599 00:52:48,345 --> 00:52:52,805 Max, wait up! 600 00:52:52,883 --> 00:52:56,842 So, what did you and your father do last night? 601 00:52:56,920 --> 00:52:58,854 Do? Uh, lots of stuff. 602 00:52:58,922 --> 00:53:01,914 - ''Stuff'' is good. What kind of stuff? - Stuff, okay? 603 00:53:01,992 --> 00:53:06,395 Oh. Hmm, I used to do stuff a long time ago. 604 00:53:06,463 --> 00:53:09,159 Shouldn't you be going to school? 605 00:53:09,232 --> 00:53:11,166 - I'm not going. - Say what? 606 00:53:11,234 --> 00:53:14,465 No, I'm not going to school! 607 00:53:14,538 --> 00:53:19,601 So, what do you think about this shirt? Do I look cool or what? 608 00:53:19,676 --> 00:53:22,839 Hey... 609 00:53:22,913 --> 00:53:26,076 what's like the worst thing you've ever seen in your life? 610 00:53:28,885 --> 00:53:30,819 The destruction of Pompeii. 611 00:53:30,887 --> 00:53:33,014 - That was a wish? That was you? - Look, I didn't have a choice. 612 00:53:33,090 --> 00:53:37,618 Besides, I did some hard time under that ash. Try 342 years. 613 00:53:37,694 --> 00:53:40,185 So, like, I mean, what about you? 614 00:53:40,263 --> 00:53:42,595 You ever take anything you shouldn't have... 615 00:53:42,666 --> 00:53:45,260 - or somethinglike that,you know? - Me? 616 00:53:45,335 --> 00:53:47,701 Yeah. Like, what's the worst thing you've ever done? 617 00:53:47,771 --> 00:53:50,604 Look, can we talk about this later? I got things I gotta do, people I gotta see. 618 00:53:50,674 --> 00:53:52,801 - What? - I gotta get ready. 619 00:53:52,876 --> 00:53:54,639 - Ready for what? - For tonight. 620 00:53:54,711 --> 00:53:58,272 - Tonight? - I'm gonna perform. 621 00:53:58,348 --> 00:54:01,442 - You? - Yeah, you said I was cool. 622 00:54:01,518 --> 00:54:04,453 Yeah, well, what are you gonna rap about? 623 00:54:04,521 --> 00:54:08,082 You're right. The whole thing is giving me tension. 624 00:54:08,158 --> 00:54:12,857 - I can't even decide what to wear. - It doesn't matter what you wear. 625 00:54:12,929 --> 00:54:15,523 I mean, but you gotta have something to rap about, your rhymes. 626 00:54:15,599 --> 00:54:18,966 I mean, you gotta have something to say. 627 00:54:19,035 --> 00:54:22,232 - Now what do you know about rapping? - I know a few things. 628 00:54:22,305 --> 00:54:26,207 - Yeah, right. - My name is Max, so get these facts. 629 00:54:26,276 --> 00:54:28,022 I'm on my heavy B.M.X., and I make some tracks. 630 00:54:28,023 --> 00:54:29,768 That's whack! 631 00:54:29,846 --> 00:54:33,373 - That's horrible! Oh, my God, that's awful. - You do better. 632 00:54:33,450 --> 00:54:37,853 # My name is Kazaam I got the whole plan So listen to the man # 633 00:54:37,921 --> 00:54:39,912 - # 'Cause I'm the sultan of sand # 634 00:54:39,990 --> 00:54:42,083 # Is that it Is that the whole deal # 635 00:54:42,159 --> 00:54:44,753 #You want to be a hit You better get real # 636 00:54:44,828 --> 00:54:47,319 # I did have this friend in 1000 B.C. # 637 00:54:47,397 --> 00:54:50,195 # We discovered a bevy of bathing beauties # 638 00:54:50,267 --> 00:54:53,361 # Hbur looks to me and I says to he # 639 00:54:53,436 --> 00:54:56,371 #Why don't we jump in that old Euphrates # 640 00:54:56,439 --> 00:54:58,407 #So that's the whole story That's all you gotta tell # 641 00:54:58,475 --> 00:55:01,103 #You got to listen to my rap from bell to bell # 642 00:55:01,178 --> 00:55:04,545 #Those babies had rabies and we was in Hades # 643 00:55:04,614 --> 00:55:07,014 # 'Cause we moved with the harem of the Prince Akba d'Karem # 644 00:55:07,083 --> 00:55:09,608 # So it's you and Hbur in 1000 B.C. # 645 00:55:09,686 --> 00:55:12,280 # Buried to our necks in sand like the sea # 646 00:55:12,355 --> 00:55:15,119 # By a sultan with a sword and a lock and a key # 647 00:55:15,192 --> 00:55:17,592 # Ooh, they're in deep Will they ever get free # 648 00:55:17,661 --> 00:55:20,596 # So, it's me and Hbur in 1000 B.C. # 649 00:55:20,664 --> 00:55:23,224 - # Praying to the gods # - #And what do you see # 650 00:55:23,300 --> 00:55:26,269 #A man with a halo and a nasty decree # 651 00:55:26,336 --> 00:55:28,896 # I'll save your butt But you gonna serve me # 652 00:55:28,972 --> 00:55:31,406 # I nod to Hbur He nods to me # 653 00:55:31,474 --> 00:55:34,739 #And when the magic is over We ain't men # 654 00:55:34,811 --> 00:55:37,143 - #We genie # - #We genie # 655 00:55:37,214 --> 00:55:38,909 # Bob your head, Max # 656 00:55:38,982 --> 00:55:42,440 #We were buried to our necks in sand like the sea # 657 00:55:42,519 --> 00:55:45,647 # By a sultan with a sword and a lock and a key # 658 00:55:45,722 --> 00:55:47,883 #And I looks to Hbur and he says to me # 659 00:55:47,958 --> 00:55:50,119 #And when the magic is over # 660 00:55:50,193 --> 00:55:52,218 #We ain't men, we genie # 661 00:55:54,531 --> 00:55:56,590 What are we, Max? 662 00:55:56,666 --> 00:55:59,294 #We genie # - I can't hear you, Max! 663 00:55:59,369 --> 00:56:01,428 I cannot hear you! What are we? 664 00:56:01,504 --> 00:56:05,031 #We genie ## 665 00:56:12,849 --> 00:56:16,546 Man, it must be great to be a genie. 666 00:56:16,620 --> 00:56:20,522 Sure, except you're locked up. 667 00:56:20,590 --> 00:56:23,286 A couple of millennia later, your lamp breaks. 668 00:56:23,360 --> 00:56:25,954 Oh, you think you're free, but you're sucked into a compass. 669 00:56:26,029 --> 00:56:29,123 You go down with the ship. One day, you're salvaged. 670 00:56:29,199 --> 00:56:33,693 You wind up in a radiator, a trombone. You got it; a broken boom box. 671 00:56:33,770 --> 00:56:37,900 But you can just snap your fingers and have anything. 672 00:56:37,974 --> 00:56:41,432 Yeah, but I can't make myself free. 673 00:56:41,511 --> 00:56:43,638 Or make someone fall in love. 674 00:56:43,713 --> 00:56:47,774 Or even make someone fall in love with me. I can't even touch destiny. 675 00:56:50,820 --> 00:56:56,452 Well, I just wish I could change things, you know? 676 00:56:56,526 --> 00:56:59,393 Make things different. 677 00:56:59,462 --> 00:57:02,397 You're not talking about genies. You're talking about djinn. 678 00:57:02,465 --> 00:57:04,524 Djinn? What's a djinn? 679 00:57:04,601 --> 00:57:08,367 A djinn is free. A djinn can do anything. 680 00:57:08,438 --> 00:57:12,374 Love, the future, fate. 681 00:57:12,442 --> 00:57:16,003 The problem is, djinn only exist in fairy tales... 682 00:57:16,079 --> 00:57:18,047 and I don't believe in fairy tales. 683 00:57:19,416 --> 00:57:22,476 Yeah, well, I don't believe in fairy tales either. 684 00:57:22,552 --> 00:57:26,079 - But then again, I don't believe in wishes. - And look what you got. 685 00:57:26,156 --> 00:57:29,648 - Doesn't your school have a bell? 686 00:57:29,726 --> 00:57:34,254 Yeah. All right. I guess I better be going. 687 00:57:34,331 --> 00:57:37,926 - See ya. - See ya. 688 00:57:55,919 --> 00:57:58,410 - Yo, the business man. - Yo, what's up, man? 689 00:57:58,488 --> 00:58:01,980 How's it going? Having fun, Max? 690 00:58:02,058 --> 00:58:04,026 Some cajones, huh? 691 00:58:07,130 --> 00:58:11,430 So, you gotta talk to your dad. 692 00:58:11,501 --> 00:58:15,164 Tell him if he wants the tape back, it's gonna cost him. 693 00:58:15,238 --> 00:58:19,902 This is your big chance, man. Do this, everything changes. 694 00:58:19,976 --> 00:58:25,039 You got money, everybody looks at you differently. 695 00:58:26,449 --> 00:58:31,216 You don't do this-- You don't want to say no. 696 00:58:40,130 --> 00:58:42,598 Are you all right? 697 00:58:44,768 --> 00:58:46,895 Yeah. 698 00:59:16,032 --> 00:59:19,024 Get up! 699 00:59:19,102 --> 00:59:23,334 Nick, please. 700 00:59:30,046 --> 00:59:33,379 Nick, Nick. 701 00:59:33,450 --> 00:59:37,546 You knew the tape was worth a million dollars. 702 00:59:37,620 --> 00:59:40,145 What was he thinking? 703 00:59:40,223 --> 00:59:42,521 He was gonna work it off? 704 00:59:42,592 --> 00:59:45,561 I know how much it was worth. I'll find it. 705 00:59:45,628 --> 00:59:49,189 But what will I find? My loyal friend... 706 00:59:50,467 --> 00:59:54,028 or a man at the bottom of the lake? 707 00:59:55,505 --> 00:59:57,496 I'll get it to you by midnight tonight. 708 00:59:57,574 --> 01:00:00,338 But I still find it curious. 709 01:00:00,410 --> 01:00:02,503 On surveillance tapes... 710 01:00:02,579 --> 01:00:07,073 it looks like we were robbed by a bunch of little boys. 711 01:00:07,150 --> 01:00:09,209 How could that be? 712 01:00:09,285 --> 01:00:12,186 I don't know. 713 01:00:12,255 --> 01:00:14,519 Neither do I. 714 01:00:23,233 --> 01:00:25,167 Kazaam! Kazaam! 715 01:00:25,235 --> 01:00:27,897 Revere is ready, but he doesn't have a horse. 716 01:00:27,971 --> 01:00:30,235 Kazaam! 717 01:00:32,509 --> 01:00:34,739 So he wishes for the fastest damn mare in creation. 718 01:00:34,811 --> 01:00:37,041 And what do you know; a country is born. 719 01:00:37,113 --> 01:00:42,710 Where did you learn all this, Harvard? 720 01:00:42,785 --> 01:00:45,583 Harvard? I'm way too intelligent for Harvard. 721 01:00:45,655 --> 01:00:48,749 I experienced my academia in Upper Mesopotamia. 722 01:00:48,825 --> 01:00:52,261 But nothing is more major than my studies in Asia. 723 01:00:52,328 --> 01:00:55,661 Kazaam! 724 01:00:57,167 --> 01:00:59,897 So how'd you get to work for a guy like Malik? 725 01:00:59,969 --> 01:01:02,699 - You don't want to know. - Yes, I do. Try me. 726 01:01:02,772 --> 01:01:05,866 With a talent like yours, you'll get to know him as well as I do. 727 01:01:05,942 --> 01:01:08,740 But will I get to know you? 728 01:01:08,811 --> 01:01:10,802 I'll be right back. 729 01:01:14,717 --> 01:01:17,151 Kazaam! 730 01:01:17,887 --> 01:01:19,684 Kazaam! 731 01:01:22,025 --> 01:01:23,959 - What the-- - Get off the table. 732 01:01:24,027 --> 01:01:27,053 - Kazaam, I gotta make a wish! - What are you doing? Get off the table. 733 01:01:27,130 --> 01:01:29,291 - Kazaam, I need a wish, okay? - Right now? 734 01:01:29,365 --> 01:01:34,359 No, in 250 years, stupid! I need a tape. No, no, I wish I had the tape. 735 01:01:34,437 --> 01:01:37,668 - What kind of tape? - The master tape of last night's show. 736 01:01:37,740 --> 01:01:38,832 Can't your father give it to you? 737 01:01:38,908 --> 01:01:41,502 No! Do you have a problem with this wish? 738 01:01:41,578 --> 01:01:43,478 - No, it's just that it's your second wish. - So? 739 01:01:43,546 --> 01:01:45,810 - So you want to waste it on a tape? - I just do, okay? 740 01:01:45,882 --> 01:01:48,049 Just get me the tape! I mean, come on, you 741 01:01:48,050 --> 01:01:50,216 know the drill. ''I am Kazaam -- '' Let's go! 742 01:01:53,890 --> 01:01:59,021 That we can do. 743 01:01:59,095 --> 01:02:01,825 Huh? 744 01:02:01,898 --> 01:02:06,028 No! 745 01:02:07,870 --> 01:02:10,464 Why are we here? - Just saving you a wish, my man. 746 01:02:10,540 --> 01:02:13,668 - I-It's not here. How do you know? 747 01:02:13,743 --> 01:02:15,677 I just know, okay? 748 01:02:17,180 --> 01:02:19,444 Why isn't the tape here, Max? 749 01:02:19,515 --> 01:02:22,006 Why are you stalling? All you ever wanted was to make my three wishes! 750 01:02:22,085 --> 01:02:24,280 'Cause you're blowing a whole wish! Something's wrong. 751 01:02:24,354 --> 01:02:26,288 I got a nose for this kind of stuff. 752 01:02:26,356 --> 01:02:28,551 Talk to me, Max. I'm your friend. 753 01:02:28,625 --> 01:02:31,958 I don't need a friend, I need a genie! Now, grant my second wish! I order you! 754 01:02:36,633 --> 01:02:39,466 Your wish is my command. 755 01:02:57,153 --> 01:03:01,055 - I'm outta here. - Let me assist you. 756 01:03:01,124 --> 01:03:04,582 Four of the republics of the former Soviet Union-- 757 01:03:04,661 --> 01:03:07,425 Whoa! 758 01:03:11,134 --> 01:03:16,162 Uh, Unocal? Unistan? 759 01:03:16,239 --> 01:03:18,901 Pakistan? Stan the man? 760 01:03:18,975 --> 01:03:21,205 Detention! 761 01:03:25,715 --> 01:03:29,344 Tell me you had a wonderful breakfast. 762 01:03:29,419 --> 01:03:34,948 Tell me that you couldn't have another bite. Tell me everything. 763 01:03:35,024 --> 01:03:37,288 L.S.U. Grad... 764 01:03:37,360 --> 01:03:41,956 professional performer since he was eight. 765 01:03:42,031 --> 01:03:46,968 Like I said, he's about as interesting as his pituitary gland. 766 01:03:47,036 --> 01:03:50,870 Come on, Asia. 767 01:03:50,940 --> 01:03:54,933 Give Kazaam another shot, won't you? 768 01:03:55,011 --> 01:04:00,210 I know there is something about that boom box... 769 01:04:00,283 --> 01:04:02,877 and I am just dying to find out. 770 01:04:10,493 --> 01:04:14,361 - Yo,Jake. - Two hours in detention. That sucks. 771 01:04:14,430 --> 01:04:16,523 Mrs. Duke sucks. 772 01:04:16,599 --> 01:04:18,931 We gotta talk. 773 01:04:21,170 --> 01:04:24,003 See you later, man. 774 01:04:24,073 --> 01:04:26,405 Come on, in the car. 775 01:04:32,014 --> 01:04:35,916 Wait. Max. Max. 776 01:04:35,985 --> 01:04:39,079 Wait. Max. Max, honey, get out of the car. 777 01:04:39,155 --> 01:04:40,873 Nick, what the hell do you think you're doing? 778 01:04:40,874 --> 01:04:42,591 This is between me and my boy. 779 01:04:42,658 --> 01:04:45,149 Your boy? You haven't seen him in over a decade. You have no rights here. 780 01:04:45,228 --> 01:04:47,594 - This has nothing to do with you. - You want me to call the cops? 781 01:04:47,663 --> 01:04:51,292 - Max, he's not what you think he is. Get out of the car.- Let go. 782 01:04:51,367 --> 01:04:52,766 - Max. - Go back to Travis! 783 01:04:52,835 --> 01:04:57,829 Max, no! Max, no! No, stop! 784 01:04:57,907 --> 01:04:59,841 Fifteen years. Fifteen years! 785 01:04:59,909 --> 01:05:01,934 Never in my life have I ever seen something so stupid! 786 01:05:02,011 --> 01:05:04,536 - But Dad, I-I-- - I know what you stole, you and your punk friends! 787 01:05:04,614 --> 01:05:07,777 Dad, please... 788 01:05:07,850 --> 01:05:12,844 I told you-- 789 01:05:16,392 --> 01:05:18,326 Jesus. 790 01:05:19,862 --> 01:05:22,797 Why'd you have to come now? 791 01:05:22,865 --> 01:05:27,199 Mom was gonna marry Travis. 792 01:05:27,270 --> 01:05:29,204 I thought I'd never see you again. 793 01:05:32,408 --> 01:05:34,968 You must have really thought I was something. 794 01:05:35,044 --> 01:05:39,344 I never knew what to think. You were gone. 795 01:05:39,415 --> 01:05:41,576 Listen to me. 796 01:05:41,651 --> 01:05:44,142 You don't want to be like me. 797 01:05:44,220 --> 01:05:46,188 You don't want to live my life. 798 01:05:46,255 --> 01:05:48,655 You got a choice. I don't. You understand? 799 01:05:48,724 --> 01:05:50,919 A guy like me, you can't just walk away... 800 01:05:50,993 --> 01:05:53,120 and pretend all this didn't happen. 801 01:05:53,196 --> 01:05:55,664 Do you know how many cops would love to lock me up? 802 01:05:58,534 --> 01:06:01,094 All right, look. I want to tell you something. 803 01:06:02,271 --> 01:06:04,967 You get no second chances in life. 804 01:06:05,041 --> 01:06:09,910 You get no second chances. Remember that. 805 01:06:11,247 --> 01:06:13,647 Go on, get outta here. 806 01:06:15,785 --> 01:06:18,015 Go on, go! 807 01:07:11,040 --> 01:07:14,999 - Wow, look at that! That's some boom box. 808 01:07:15,077 --> 01:07:18,979 It has nothing to do with the box. 809 01:07:22,552 --> 01:07:27,489 Well, if you're looking for this, I found it. 810 01:07:27,557 --> 01:07:30,822 - Start production. - You got it. 811 01:07:30,893 --> 01:07:34,989 I want the first run packed and shipped by sunrise. 812 01:07:37,733 --> 01:07:42,500 Nick... stick around. 813 01:07:42,572 --> 01:07:46,440 I want to talk to you about your son. 814 01:08:05,928 --> 01:08:08,192 #Man of the ages # 815 01:08:08,264 --> 01:08:10,698 #Straight out of the pages # 816 01:08:10,766 --> 01:08:12,859 #Hang on I'm contagious # 817 01:08:12,935 --> 01:08:16,666 # Outrageous, spontaneous You can't contain this # 818 01:08:16,739 --> 01:08:19,537 # I am Kazaam # 819 01:08:19,609 --> 01:08:24,672 # I am Kazaam I am Kazaam ## 820 01:08:35,124 --> 01:08:39,493 How about it, party people! Put your hands together for Klass K! 821 01:08:39,562 --> 01:08:43,623 Whoo! Yes! There's about a thousand people out there, and they loved me! 822 01:08:43,699 --> 01:08:45,564 You look terrific! just great! 823 01:08:45,635 --> 01:08:48,263 Yes. Whoo! 824 01:08:48,337 --> 01:08:53,001 - Kazaam! Kazaam! I got it, I got it! - What is it? 825 01:08:53,075 --> 01:08:55,009 Kazaam! I need to make my last wish! 826 01:08:55,077 --> 01:08:58,911 - Say what?- My third wish! I wish my dad had a second chance. 827 01:08:58,981 --> 01:09:01,040 - Is the kid bothering you? - Leave me alone. Leave me alone. 828 01:09:01,117 --> 01:09:03,051 - What is it? Don't you want him back? 829 01:09:03,119 --> 01:09:07,681 - Let me hear you make some noise! 830 01:09:07,757 --> 01:09:09,816 I wish my dad had a second chance. 831 01:09:11,460 --> 01:09:15,260 - You know, like a different life. - No can do, kid. 832 01:09:15,331 --> 01:09:18,027 - Kazaam, you gotta help me! - We've been over this before. 833 01:09:18,100 --> 01:09:21,536 - New lives, destiny. Kazaam can't do ethereal-- - Kazaam! 834 01:09:21,604 --> 01:09:23,799 I need this more than anything I've ever needed in my entire life! 835 01:09:23,873 --> 01:09:26,865 - I mean, can't you even try? - Believe me, I've been trying all my life. 836 01:09:26,942 --> 01:09:29,103 - Just try harder! - Look, I can't do it! 837 01:09:29,178 --> 01:09:31,026 Kazaam, I gotta make this wish! 838 01:09:31,027 --> 01:09:32,875 When you gonna learn? Life ain't about wishin' and dreams. 839 01:09:32,948 --> 01:09:34,796 It's about what you got and what you can do with it! 840 01:09:34,797 --> 01:09:36,645 Please! This is all my fault! 841 01:09:36,719 --> 01:09:39,210 I'm not some djinn. I just can't snap my fingers and make you happy. 842 01:09:39,288 --> 01:09:41,119 You just don't want to grant my third wish, do you? 843 01:09:41,190 --> 01:09:44,284 You've got all this, and now you don't want to go back in your box! 844 01:09:44,360 --> 01:09:46,225 - I thought you were my friend! 845 01:09:46,295 --> 01:09:48,923 Friend? Don't you remember? I'm just your genie! 846 01:09:48,998 --> 01:09:52,058 You-- 847 01:09:52,134 --> 01:09:55,433 You're nothing! 848 01:09:55,504 --> 01:09:58,667 - Max! What is it? - Nothing! 849 01:09:58,741 --> 01:10:01,335 - What's the matter? - Just leave me alone! 850 01:10:01,410 --> 01:10:03,571 Max! 851 01:10:03,646 --> 01:10:07,446 Excuse me. What's wrong with Max? 852 01:10:07,516 --> 01:10:09,848 - He'll be all right. - He was really upset. 853 01:10:09,919 --> 01:10:12,513 I know, but listen to this crowd. They love me. I own them. 854 01:10:12,588 --> 01:10:14,579 - You don't own them! - Say what? 855 01:10:14,657 --> 01:10:18,252 You don't get it, do you? 856 01:10:21,497 --> 01:10:24,022 Look, look, look what you have! 857 01:10:24,100 --> 01:10:27,661 Do you know how jealous you are making me? Huh? Huh? 858 01:10:27,737 --> 01:10:30,934 - I'm just telling my story. - No, it's much more. 859 01:10:31,006 --> 01:10:34,942 You are-- You have a-- 860 01:10:35,010 --> 01:10:37,478 There is an ancient phrase. 861 01:10:37,546 --> 01:10:40,640 ''Sultan's gold.'' 862 01:10:40,716 --> 01:10:44,652 You speak! 863 01:10:44,720 --> 01:10:47,314 Uh, you know-- 864 01:10:47,389 --> 01:10:49,619 You are the ''sultan's gold''! 865 01:10:49,692 --> 01:10:52,388 You got two minutes. 866 01:10:52,461 --> 01:10:54,725 My box! 867 01:10:54,797 --> 01:10:57,857 - Where's my box? - Don't worry about the little things. 868 01:10:57,933 --> 01:11:01,369 - Listen. - We want more! 869 01:11:01,437 --> 01:11:03,496 Your public calls. Trust me. 870 01:11:03,572 --> 01:11:05,540 This is my world. 871 01:11:05,608 --> 01:11:10,739 Right now,you are the biggest part of it. 872 01:11:12,414 --> 01:11:16,680 My sultan's gold... 873 01:11:16,752 --> 01:11:20,313 lives in a genie's lamp. 874 01:11:26,595 --> 01:11:28,529 - Get outta here! - Dad, what happened? 875 01:11:28,597 --> 01:11:32,192 Go! Go! 876 01:11:32,268 --> 01:11:37,706 - At long last. Look familiar? 877 01:11:37,773 --> 01:11:40,708 Your father's been very modest... 878 01:11:40,776 --> 01:11:43,370 about your accomplishments, Max. 879 01:11:43,445 --> 01:11:48,610 That's right. I've got the box, and you're on your last wish. 880 01:11:48,684 --> 01:11:50,652 Look, Malik, let's stop playing these games. 881 01:11:50,719 --> 01:11:53,187 I don't know what you're talking about, and neither does he. 882 01:11:53,255 --> 01:11:56,281 You can't keep all these secrets from me. 883 01:11:56,358 --> 01:11:59,020 You got your tape. He's just a boy! 884 01:11:59,094 --> 01:12:01,153 Dad! What are you doing? You can't-- 885 01:12:01,230 --> 01:12:04,961 Make the wish, I get the genie. 886 01:12:05,034 --> 01:12:07,901 And everything my heart desires! 887 01:12:07,970 --> 01:12:10,495 And if you try anything clever... 888 01:12:13,509 --> 01:12:15,602 Dearly beloved Nick... 889 01:12:15,678 --> 01:12:19,637 will wake up... dead. 890 01:12:19,715 --> 01:12:23,583 Klass K! Klass K! Klass K! 891 01:12:23,652 --> 01:12:25,950 Klass K! Klass K! 892 01:12:26,021 --> 01:12:28,251 Your third wish will be, quote: 893 01:12:28,324 --> 01:12:31,623 ''I want Malik to have all the money in the world.'' 894 01:12:31,694 --> 01:12:34,185 Don't you see, I wished for that, but you can't do that. Because if you do that... 895 01:12:34,263 --> 01:12:36,697 the rest of the world goes broke and money isn't worth anything! 896 01:12:36,765 --> 01:12:39,563 Then I'll take all the money and give some of it back! 897 01:12:39,635 --> 01:12:41,631 Make my wish now! 898 01:12:41,632 --> 01:12:43,628 I can't! I can't just say, ''Hey, Kazaam, I need your help,'' 899 01:12:43,706 --> 01:12:46,300 and he'll appear right in front of me. 900 01:12:46,375 --> 01:12:48,969 I can't just say, ''Kazaam!'' 901 01:12:52,715 --> 01:12:54,649 Let's get busy, K! 902 01:12:54,717 --> 01:12:58,847 Make the wish... or your father will die. 903 01:12:58,921 --> 01:13:02,914 I count to three. One, two, three! 904 01:13:05,327 --> 01:13:08,023 #Trapped in a box # 905 01:13:08,097 --> 01:13:10,031 # Like a premature burial # 906 01:13:10,099 --> 01:13:13,125 - # Used to mull in the space cemeterial # - Get outta here! 907 01:13:18,107 --> 01:13:21,372 Get out! Get out! 908 01:13:21,443 --> 01:13:23,638 # Suffered a curse That was more than malarial # 909 01:13:23,712 --> 01:13:26,840 # Lived as a ghost Granted wishes material # 910 01:13:26,916 --> 01:13:29,680 # Served every Tom, Dick and Harrial # 911 01:13:29,752 --> 01:13:32,016 Help! 912 01:13:32,087 --> 01:13:34,783 - Run! - What are we gonna do? 913 01:13:34,857 --> 01:13:38,691 Come on! To the right! To the right! 914 01:13:38,761 --> 01:13:41,662 - Stay over here! Stay over here! 915 01:13:41,730 --> 01:13:43,698 Look out! 916 01:13:45,868 --> 01:13:48,701 #And if you think that's bad Here's my age # 917 01:13:48,771 --> 01:13:51,296 # Oh, square octogenarial # 918 01:13:51,373 --> 01:13:54,501 # Been there, done that He's seen it all # 919 01:13:54,576 --> 01:13:57,238 #From the river Nile to the hills of Nepal # 920 01:13:57,313 --> 01:13:58,837 #Painted with Picasso and dined with kings # 921 01:13:58,914 --> 01:14:01,781 # Had a lot of riches and material things # 922 01:14:05,387 --> 01:14:07,321 What is this place? - Shh! 923 01:14:07,389 --> 01:14:09,823 - Let's go this way. Oh, here they come. 924 01:14:09,892 --> 01:14:11,985 - Come on! Come on! - We lost them! 925 01:14:12,061 --> 01:14:14,757 - We can't find-- - Go left! Go left! 926 01:14:16,999 --> 01:14:20,059 # So I peeled that spiel Got real with the new meal # 927 01:14:20,135 --> 01:14:22,228 # Sucking life down Like a cutlet of veal # 928 01:14:22,304 --> 01:14:25,501 What are we gonna do? 929 01:14:25,574 --> 01:14:28,168 - All right, wait here. - What are these? 930 01:14:28,243 --> 01:14:30,336 Black market CDs. Let's go. 931 01:14:30,412 --> 01:14:32,346 Dad, look out! 932 01:14:34,416 --> 01:14:37,852 Let's run for it! Go! Go! 933 01:14:37,920 --> 01:14:39,911 #Mystical and him, well, magical # 934 01:14:39,989 --> 01:14:42,958 #Mr. Material Eat no cereal # 935 01:14:43,025 --> 01:14:45,357 # Man, way mystical and him, well, magical # 936 01:14:45,427 --> 01:14:50,296 #Magical, magical # 937 01:14:50,366 --> 01:14:54,029 I'm the one with the power. I'm the one with the genie. 938 01:14:54,103 --> 01:14:56,594 Kazaam, he's my genie. 939 01:14:56,672 --> 01:15:00,904 And as long as I'm standing here, he'll do whatever I tell him to. 940 01:15:00,976 --> 01:15:03,103 # One snap of my fingers, Get a scoop of Ben and Jerrial # 941 01:15:03,178 --> 01:15:06,306 # Living so rich Better watch my arterials # 942 01:15:06,382 --> 01:15:09,613 # Don't get me down with those thoughts of ethereal # 943 01:15:09,685 --> 01:15:12,779 # I know who I am # 944 01:15:12,855 --> 01:15:14,823 Then I guess my only problem is... 945 01:15:14,890 --> 01:15:17,256 that you are still standing! 946 01:15:17,326 --> 01:15:20,818 # I'm-- # 947 01:15:20,896 --> 01:15:23,558 Kazaam! 948 01:15:23,632 --> 01:15:26,601 #He's Mr. Material # 949 01:15:26,668 --> 01:15:31,298 # They say he's ethereal Oh, Mr.-- ## 950 01:15:39,748 --> 01:15:42,478 It worked! 951 01:15:42,551 --> 01:15:47,318 Now... be a good genie... 952 01:15:47,389 --> 01:15:51,416 and get into the box. 953 01:15:51,493 --> 01:15:55,623 - I don't understand. - You've been called. 954 01:16:01,070 --> 01:16:03,197 Where's Max? 955 01:16:03,272 --> 01:16:05,604 Max... 956 01:16:05,674 --> 01:16:09,508 has terminated your contract. 957 01:16:09,578 --> 01:16:13,605 You have a new master. 958 01:16:13,682 --> 01:16:17,311 Now... hop, hop. 959 01:16:17,386 --> 01:16:21,220 - But I haven't granted his third wish yet. 960 01:16:21,290 --> 01:16:24,726 Trust me, he won't be asking for any more. 961 01:16:28,097 --> 01:16:30,463 What'd you do with him? 962 01:16:40,075 --> 01:16:42,043 It's begun. 963 01:16:43,612 --> 01:16:46,547 - Ooh! - No. 964 01:16:49,985 --> 01:16:53,250 Yes. 965 01:16:58,227 --> 01:17:02,027 - His head still looks thick. 966 01:17:06,835 --> 01:17:11,329 Not all there, Klass K? Huh? 967 01:17:45,040 --> 01:17:47,133 Come on! 968 01:17:52,648 --> 01:17:55,981 Oh! 969 01:18:01,557 --> 01:18:04,048 Come on! 970 01:18:16,138 --> 01:18:21,906 You can't hurt me. 971 01:18:21,977 --> 01:18:26,539 I am your master! 972 01:18:29,384 --> 01:18:31,614 - What? - I'll never be your slave! 973 01:18:31,687 --> 01:18:35,817 Now... where's Max? 974 01:18:35,891 --> 01:18:38,985 Uh, yeah, yeah, yeah. He fell down the shaft! 975 01:18:39,061 --> 01:18:42,292 - What? - There was nothing that I could do! 976 01:18:42,364 --> 01:18:48,166 Put me down. I'm afraid of heights. 977 01:18:48,237 --> 01:18:50,637 Wish not granted. 978 01:18:53,742 --> 01:18:55,937 Ooh! Ahh! 979 01:19:07,256 --> 01:19:09,622 Yeah, that's okay over there. 980 01:19:09,691 --> 01:19:12,023 Bring it over there. Come on, let's move it aside. 981 01:19:12,094 --> 01:19:14,688 - Get those things moved off to the side, all right? Over there. - Max, Max, Max -- 982 01:19:14,763 --> 01:19:16,145 Lady. Lady, where you goin'? Now you can't go in there. 983 01:19:16,146 --> 01:19:17,527 I think my son's in there. 984 01:19:17,599 --> 01:19:19,533 - You can't go-- - I think that my son is in-- 985 01:19:19,601 --> 01:19:20,818 Lady, you can't go in there. 986 01:19:20,819 --> 01:19:22,035 Okay, look, I need to find Travis. He's a fireman. 987 01:19:22,104 --> 01:19:24,038 - Travis? - Travis O'Neil. 988 01:19:24,106 --> 01:19:27,735 Travis O'Neil is in there. 989 01:20:04,413 --> 01:20:07,007 Hey, tough guy. 990 01:20:22,364 --> 01:20:26,698 No! 991 01:20:32,607 --> 01:20:36,043 In 5,000 years... 992 01:20:36,111 --> 01:20:38,579 you're the only friend I've ever had. 993 01:20:38,647 --> 01:20:41,445 And when you needed me the most... 994 01:20:41,516 --> 01:20:45,145 I wasn't there. 995 01:20:45,220 --> 01:20:49,316 And if I had to spend another 5,000 years... 996 01:20:49,391 --> 01:20:53,327 in a lamp, a compass... 997 01:20:53,395 --> 01:20:56,660 or even that stupid boom box... 998 01:20:56,732 --> 01:20:58,791 I wouldn't care. 999 01:20:58,867 --> 01:21:01,335 I just wish... 1000 01:21:01,403 --> 01:21:04,634 I could have granted your wish. 1001 01:21:07,075 --> 01:21:10,841 I wish I could have filled your heart. 1002 01:21:16,251 --> 01:21:20,654 You-- You are the sultan's gold, Max. 1003 01:21:21,923 --> 01:21:23,857 I-- 1004 01:21:28,096 --> 01:21:30,530 I am Kazaam. 1005 01:21:43,779 --> 01:21:46,339 Do you have to shine that in my eyes? 1006 01:21:46,415 --> 01:21:50,715 You're alive! You're alive! 1007 01:21:50,786 --> 01:21:53,983 Put me down, put me down! 1008 01:21:54,055 --> 01:21:55,283 I made a wish, and I granted it! 1009 01:21:55,357 --> 01:21:56,824 - Put me down! - You're alive! 1010 01:21:59,728 --> 01:22:01,992 What was that? 1011 01:22:02,063 --> 01:22:03,644 What's happening? 1012 01:22:03,645 --> 01:22:05,226 I don't know. This has never happened before. 1013 01:22:09,471 --> 01:22:12,133 You're leaving. 1014 01:22:12,207 --> 01:22:15,472 You can't. I haven't made my third wish yet. 1015 01:22:15,544 --> 01:22:20,208 But you did. You wished for a second chance for your father. 1016 01:22:20,282 --> 01:22:24,013 - But wait, I-- - It was a perfect wish. It was a wish from your heart. 1017 01:22:24,085 --> 01:22:28,021 - And now it's done. - But-- No, you don't understand! 1018 01:22:28,089 --> 01:22:33,322 - What's happening to you? - I don't know. I just feel-- 1019 01:22:33,395 --> 01:22:35,761 I feel... 1020 01:22:35,831 --> 01:22:37,958 free! 1021 01:22:55,050 --> 01:22:57,644 You-- You're-- 1022 01:22:57,719 --> 01:22:59,744 - You-- - I'm djinn... 1023 01:22:59,821 --> 01:23:02,813 and I'm free. 1024 01:23:02,891 --> 01:23:04,859 No. 1025 01:23:04,926 --> 01:23:09,590 - Kazaam... you can't. - You don't need me anymore. 1026 01:23:09,664 --> 01:23:13,464 - Don't go! - In our hearts, we're all djinn... 1027 01:23:13,535 --> 01:23:17,403 - and we're all free. - Kazaam, you can't. 1028 01:23:17,472 --> 01:23:20,839 Don't leave me. - The power... 1029 01:23:20,909 --> 01:23:26,040 is in... your heart. 1030 01:24:04,052 --> 01:24:07,647 I make a grab like that and you don't even say, ''nice save''? 1031 01:24:07,722 --> 01:24:11,317 - What happened? - Let's go. 1032 01:24:23,204 --> 01:24:25,832 - Max? Is he okay? - Yeah. 1033 01:24:25,907 --> 01:24:28,000 Is he all right? 1034 01:24:28,076 --> 01:24:30,874 Max, are you okay? Max! Oh! 1035 01:24:34,916 --> 01:24:37,510 You're all right. You did okay. 1036 01:24:37,586 --> 01:24:40,350 - Travis, get him a blanket? - Sure. 1037 01:24:41,790 --> 01:24:43,849 I was in the building and Kazaam... 1038 01:24:43,925 --> 01:24:45,790 - he was there and he took me... - Okay, okay. Okay, Max. 1039 01:24:45,860 --> 01:24:47,953 - And he flew and then he-- - It's okay. It's okay. It's okay. 1040 01:24:48,029 --> 01:24:51,123 I got you now. Okay? It's okay. 1041 01:25:11,086 --> 01:25:14,487 I don't know what happened. All of a sudden, I was free. 1042 01:25:14,556 --> 01:25:16,524 Your friend was there. 1043 01:25:16,591 --> 01:25:19,424 He said something about a second chance. 1044 01:25:24,566 --> 01:25:26,557 You're a good kid, Max. 1045 01:25:28,603 --> 01:25:30,833 You got a good heart. 1046 01:25:30,905 --> 01:25:34,170 Look, there's a few things I gotta take care of. 1047 01:25:34,242 --> 01:25:37,177 - Some people I owe. Excuse me. 1048 01:25:37,245 --> 01:25:39,805 Is there a Nick Matteo here? 1049 01:25:43,351 --> 01:25:45,615 That'd be me. 1050 01:25:45,687 --> 01:25:48,349 Would you just give me a minute? 1051 01:25:52,527 --> 01:25:55,985 Look, when I come back, I'd like to see you. 1052 01:25:57,365 --> 01:26:00,801 We can get together and, I don't know... 1053 01:26:00,869 --> 01:26:03,030 get a couple rods and go fishing. 1054 01:26:05,206 --> 01:26:07,697 Sounds like a plan to me. 1055 01:26:07,776 --> 01:26:11,371 If that's all right with you. 1056 01:26:14,949 --> 01:26:17,816 Thanks. 1057 01:26:27,562 --> 01:26:29,894 Are you okay with this, Max? 1058 01:26:32,734 --> 01:26:34,998 - Hey, Mom. - Yeah? 1059 01:26:35,070 --> 01:26:37,664 - Can we go home now? - Sure we can. 1060 01:26:37,739 --> 01:26:40,401 - Come on. - Hey! 1061 01:26:43,311 --> 01:26:45,336 You coming or what? 1062 01:26:45,413 --> 01:26:47,711 You talkin' to me? 1063 01:26:50,351 --> 01:26:52,512 Okay. 1064 01:26:55,023 --> 01:26:57,958 - Are you sure you want to marry this guy? - Well, that's the plan. 1065 01:26:58,026 --> 01:27:01,962 Let me tell you something. I've been dealing with this woman for 12 straight years. 1066 01:27:02,030 --> 01:27:04,464 Now, we're talkin' three baths a week... 1067 01:27:04,532 --> 01:27:06,466 - trash detail, cleaning your room. - Wait a minute, wait a minute. 1068 01:27:06,534 --> 01:27:08,798 - Three baths a week? - Mm-hmm. With soap. 1069 01:27:08,870 --> 01:27:10,918 That's cold. 1070 01:27:10,919 --> 01:27:12,966 Speaking of which, I could sure use a nice hot cup of chocolate. 1071 01:27:24,886 --> 01:27:26,820 You don't understand. I'm free! 1072 01:27:26,888 --> 01:27:28,981 Free to do what? - I got plans. 1073 01:27:29,057 --> 01:27:32,322 The only plans you got are to grow old and die with me. 1074 01:27:32,393 --> 01:27:34,827 You must not realize who I am. If you blink, I disappear. 1075 01:27:34,896 --> 01:27:37,990 - Get real. You're getting a job. - Ajob? 1076 01:27:41,736 --> 01:27:44,830 Hey, hey, hold on, hold on. Ajob? I ain't worked in 5,000 years. 1077 01:27:44,906 --> 01:27:46,897 Well, th-there's a first time for everything. 1078 01:27:46,975 --> 01:27:49,000 I ain't workin'. 1079 01:27:49,077 --> 01:27:52,171 # Groovin'# 1080 01:27:52,247 --> 01:27:54,841 # On a summer's afternoon # 1081 01:27:54,916 --> 01:27:57,214 # Takin'it nice and easy # 1082 01:27:57,285 --> 01:27:59,219 # Groovin'it nice and slow # 1083 01:27:59,287 --> 01:28:01,517 # Groovin'# 1084 01:28:01,589 --> 01:28:04,183 # Couldn't get away too soon # 1085 01:28:04,259 --> 01:28:06,352 # Takin'it nice and easy # 1086 01:28:08,096 --> 01:28:10,530 # Well, every day people are in a rat race # 1087 01:28:10,598 --> 01:28:12,862 #People couldn't or wouldn't just slow down the pace # 1088 01:28:12,934 --> 01:28:15,198 #Like a record on a deck Couldn't switch the speed # 1089 01:28:15,270 --> 01:28:17,864 #From 45 down to 33 # 1090 01:28:17,939 --> 01:28:20,032 # Oh, nice and slow # 1091 01:28:20,108 --> 01:28:22,201 #Sun a-shinin' Breeze a-blow # 1092 01:28:22,277 --> 01:28:24,541 #Ah, nice and easy # 1093 01:28:24,612 --> 01:28:27,206 # Oh,just chill with my friends and family # 1094 01:28:27,282 --> 01:28:32,049 #I can't imagine anything that's better # - #No way # 1095 01:28:32,120 --> 01:28:36,716 # The world is ours whenever we're together # - # That's right # 1096 01:28:36,791 --> 01:28:40,727 # There ain't no place I'd like to be instead of # 1097 01:28:40,795 --> 01:28:43,889 # Groovin'# 1098 01:28:43,965 --> 01:28:46,331 # On a summer's afternoon # 1099 01:28:46,401 --> 01:28:48,494 # Takin'it nice and easy # 1100 01:28:48,570 --> 01:28:50,504 # Groovin'it nice and slow # 1101 01:28:50,572 --> 01:28:53,166 # Groovin'# 1102 01:28:53,241 --> 01:28:55,675 # Couldn't get away too soon # 1103 01:28:55,743 --> 01:28:57,677 # Takin'it nice and easy # 1104 01:28:57,745 --> 01:28:59,838 # Groovin'it nice and slow # 1105 01:28:59,914 --> 01:29:01,848 - # Groovin'# - # Groovin'# 1106 01:29:01,916 --> 01:29:04,180 - # Chillin'# - # Couldn't get away # 1107 01:29:04,252 --> 01:29:06,516 - # Groovin'# - # Groovin'# 1108 01:29:06,588 --> 01:29:09,022 - # Chillin'# - # Couldn't get away # 1109 01:29:09,090 --> 01:29:11,354 - # Groovin'# - # Groovin'# 1110 01:29:11,426 --> 01:29:13,690 - # Chillin'# - # Couldn't get away # 1111 01:29:13,761 --> 01:29:16,025 - # Groovin'# - # Groovin'# 1112 01:29:16,097 --> 01:29:18,190 - # Chillin'# - # Couldn't get away # 1113 01:29:18,266 --> 01:29:20,700 #In the struggle of life Though I chase success # 1114 01:29:20,768 --> 01:29:23,202 #Everyone goes through Some form of stress # 1115 01:29:23,271 --> 01:29:25,535 # The rich man, poor man beggar man, thief # 1116 01:29:25,607 --> 01:29:28,201 #Aye, and the doctor even the priest # 1117 01:29:28,276 --> 01:29:30,540 #Some people take a trip to the beach # 1118 01:29:30,612 --> 01:29:32,876 # To get a little stress relief # 1119 01:29:32,947 --> 01:29:35,040 # Take a picnic Don't put it off # 1120 01:29:35,116 --> 01:29:37,710 # With my children and missy to heart # 1121 01:29:37,785 --> 01:29:40,049 # Oh,yes I have to confess # 1122 01:29:40,121 --> 01:29:42,214 # The summertime life Is the best one # 1123 01:29:42,290 --> 01:29:44,224 #People, people If you agree # 1124 01:29:44,292 --> 01:29:46,487 #About a bad tan Come follow me # 1125 01:29:46,561 --> 01:29:49,496 # Groovin'# 1126 01:29:49,564 --> 01:29:51,828 # On a summer's afternoon # 1127 01:29:51,900 --> 01:29:53,993 # Takin'it nice and easy # 1128 01:29:54,068 --> 01:29:56,002 # Groovin'it nice and slow # 1129 01:29:56,070 --> 01:29:58,834 # Groovin'# 1130 01:29:58,907 --> 01:30:01,171 # Couldn't get away too soon # 1131 01:30:01,242 --> 01:30:03,335 # Takin'it nice and easy # 1132 01:30:03,411 --> 01:30:05,345 # Groovin'it nice and slow # 1133 01:30:05,413 --> 01:30:08,177 # Groovin'# 1134 01:30:08,249 --> 01:30:11,013 # On a summer's afternoon # 1135 01:30:11,085 --> 01:30:14,521 # Oh, this is the original bad tan, man # 1136 01:30:14,589 --> 01:30:17,683 - # Chillin'# - #Summertime vibes Come back again # 1137 01:30:17,759 --> 01:30:20,193 # Couldn't get away too soon ## 1138 01:30:36,277 --> 01:30:38,541 # Wakin'up in the mornin'# 1139 01:30:38,613 --> 01:30:40,547 # To the same old thing # 1140 01:30:40,615 --> 01:30:44,642 #Don't seem like anything is ever gonna change # 1141 01:30:44,719 --> 01:30:48,655 #But you got me and I got you # 1142 01:30:48,723 --> 01:30:52,489 #Between the two of us Ain't nothin' we can't do # 1143 01:30:52,560 --> 01:30:56,496 #All that you go through in your life # 1144 01:30:56,564 --> 01:31:00,660 # You should know that you've got a friend # 1145 01:31:00,735 --> 01:31:05,001 #I'm gonna give my best Put your fears to rest # 1146 01:31:05,073 --> 01:31:07,507 # Come on Put it to the test # 1147 01:31:07,575 --> 01:31:09,509 #Don't worry,yeah # 1148 01:31:09,577 --> 01:31:11,511 - #Do the best # - # Ooh # 1149 01:31:11,579 --> 01:31:13,342 - #Don't settle for less # - # Oh-oh-oh-oh-oh-oh # 1150 01:31:13,414 --> 01:31:17,510 - #Do the best for me # - # Oh-oh-oh-oh-oh-oh # 1151 01:31:17,585 --> 01:31:19,849 - #Love is what you need # - # Ooh,yeah # 1152 01:31:19,921 --> 01:31:22,185 - #Love is the secret # - # Oh,yeah Oh,yeah # 1153 01:31:22,256 --> 01:31:26,352 - #Do the best for me # - # Yeah Ooh,yeah # 1154 01:31:26,427 --> 01:31:30,193 # This life's not easy And I'm sure you'll see # 1155 01:31:30,264 --> 01:31:34,360 # You've got to give your best To be where you want to be # 1156 01:31:34,435 --> 01:31:38,531 #If you got me and I got you # 1157 01:31:38,606 --> 01:31:42,042 #Between the two of us There's nothing we can't do # 1158 01:31:42,110 --> 01:31:45,978 #For all that you go through in your life # 1159 01:31:46,047 --> 01:31:50,643 # You should know That you've got a friend # 1160 01:31:50,718 --> 01:31:54,654 #I'm giving you my best Put your fear to rest # 1161 01:31:54,722 --> 01:31:57,486 # Come on Put it to the test # 1162 01:31:57,558 --> 01:32:01,392 - # You'll find that you get the best # - # You get the best # 1163 01:32:01,462 --> 01:32:03,521 - #Don't settle for less # - # Yeah # 1164 01:32:03,598 --> 01:32:07,659 - # You get the best of me # - #I'm giving you the best of me # 1165 01:32:07,735 --> 01:32:09,726 - #It's what you need # - #Everything you need # 1166 01:32:09,804 --> 01:32:12,068 - #Love is the secret # - #I just want to see # 1167 01:32:12,140 --> 01:32:15,940 - # You get the best of me # - # Yeah,yeah,yeah yeah,yeah # 1168 01:32:16,010 --> 01:32:17,944 - # You get the best # - # You get the best # 1169 01:32:18,012 --> 01:32:20,003 - #Don't settle for less # - #Settle # 1170 01:32:20,081 --> 01:32:22,413 # You get the best of me # 1171 01:32:23,618 --> 01:32:25,882 #Ah, ooh # 1172 01:32:25,953 --> 01:32:28,979 - #Ah, ooh # - # Ooh, baby # 1173 01:32:29,057 --> 01:32:32,049 # Ooh,yeah, ooh # 1174 01:32:32,126 --> 01:32:36,153 - #Ah, ooh # - # Ooh-ooh-ooh # 1175 01:32:36,230 --> 01:32:39,324 - #Ah, ooh # - # Yeah # 1176 01:32:39,400 --> 01:32:43,063 #La-la-la, la-la-la la-la-la-la # 1177 01:32:43,137 --> 01:32:47,437 # You get the best of me # 1178 01:32:47,508 --> 01:32:51,103 #La-la-la, la-la-la la-la-la-la # 1179 01:32:51,179 --> 01:32:53,909 # You get the best of me # 1180 01:32:55,450 --> 01:32:59,386 #La-la-la, la-la-la la-la-la-la # 1181 01:32:59,454 --> 01:33:04,323 - # You get the best of me # - # Ooh-ooh Get the best of me # 1182 01:33:04,392 --> 01:33:07,725 - #La-la-la, la-la-la la-la-la-la # - #Love is the secret # 1183 01:33:07,795 --> 01:33:11,595 - # You get the best of me # - # You and me you and me # 1184 01:33:11,666 --> 01:33:15,966 - #La-la-la, la-la-la la-la-la-la # - #Love is the secret # 1185 01:33:16,037 --> 01:33:20,269 - # You get the best of me # - # Yeah,yeah,yeah,yeah # 1186 01:33:20,341 --> 01:33:24,277 - #La-la-la You get the best # - #Love is the secret # 1187 01:33:24,345 --> 01:33:27,644 # You get the best of me Whoo ## 1188 01:33:28,000 --> 01:33:31,061 Best watched using Open Subtitles MKV Player 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.moviesubtitles.org 95075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.