Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,148 --> 00:01:26,379
Hey, make up your mind.
Do you want to bet or don't you?
2
00:01:26,483 --> 00:01:28,031
Shut up.
You want the cops to hear you, you mug?
3
00:01:28,152 --> 00:01:29,814
Go on, you four-flusher.
4
00:01:49,540 --> 00:01:51,486
Is this as close to the place
as you can take us?
5
00:01:51,608 --> 00:01:53,190
Yeah, and this is too close for me.
6
00:01:53,310 --> 00:01:55,051
It wouldn't look very good
in the newspapers, Charlie,
7
00:01:55,145 --> 00:01:57,535
if I was caught breaking the state laws.
8
00:01:58,215 --> 00:01:59,365
Which way do we go?
9
00:01:59,483 --> 00:02:02,226
Right down that street, sir.
Just follow the crowd. You can't miss it.
10
00:02:02,319 --> 00:02:03,343
Come on.
11
00:02:21,004 --> 00:02:23,428
- Come on here, boy.
- Show them what you got.
12
00:02:23,674 --> 00:02:24,903
There he is.
13
00:02:25,743 --> 00:02:27,325
- Show 'em what you got.
- Come on, Mauler.
14
00:02:27,444 --> 00:02:30,835
Hey, Mauler. Are you coming out,
or you gonna change your mind?
15
00:02:39,323 --> 00:02:40,552
The admission is $2, mister.
16
00:02:40,657 --> 00:02:42,364
What do you mean $2?
It's supposed to be $1.
17
00:02:42,459 --> 00:02:45,042
I haven't got time to argue.
This is a big fight. Get out of line.
18
00:02:45,162 --> 00:02:47,666
Well, how do you like these guys?
What do they think this is, the opera?
19
00:02:47,765 --> 00:02:49,233
What are we gonna do?
Come on, let's go home.
20
00:02:49,333 --> 00:02:51,484
No, wait a minute. Wait a minute.
How much money have you got?
21
00:02:51,568 --> 00:02:54,515
- I have $1.30, I guess.
- All right, give me your $1.
22
00:02:54,605 --> 00:02:56,836
- What're you gonna do, Jim?
- Wait right here.
23
00:02:56,940 --> 00:02:59,330
- Here you are. Where's Callahan?
- Inside.
24
00:03:00,410 --> 00:03:01,434
- Hey, Callahan.
- Yeah.
25
00:03:01,545 --> 00:03:03,491
I wanna tip you off to something.
You see that guy over there?
26
00:03:03,580 --> 00:03:05,321
- The tall fellow with no hat?
- Yeah.
27
00:03:05,449 --> 00:03:07,554
Well, he's just had his pockets picked,
and he's boiling.
28
00:03:07,651 --> 00:03:08,641
He says he's gonna get the cops.
29
00:03:08,752 --> 00:03:10,618
You better do something about it
if you don't wanna be raided.
30
00:03:10,721 --> 00:03:12,110
- Thanks.
- Quick.
31
00:03:19,163 --> 00:03:20,313
Come on, get in there.
32
00:03:20,397 --> 00:03:21,740
Wait a minute, wait a minute.
I didn't do anything.
33
00:03:21,832 --> 00:03:23,778
Cut it out, cut it out.
34
00:03:25,135 --> 00:03:26,478
Get out of there.
35
00:03:27,704 --> 00:03:30,094
- What happened?
- You're in, aren't you? Come on.
36
00:03:33,310 --> 00:03:35,336
Hey, Walter. Look up on the hill there.
37
00:03:35,445 --> 00:03:36,947
- Do you know who that is?
- No. Who?
38
00:03:37,080 --> 00:03:38,821
That's Judge Geary.
He's one of the directors of the bank.
39
00:03:38,916 --> 00:03:41,181
Yeah? Let's go and stand there.
Maybe we'll get a chance to meet him.
40
00:03:41,285 --> 00:03:42,241
Come on.
41
00:03:42,553 --> 00:03:45,296
Come on, get this thing started,
looks like rain.
42
00:03:52,930 --> 00:03:56,401
Now, Hoghead, I'm warning you.
You won't get one cent for this fight
43
00:03:56,500 --> 00:03:59,447
if you choke him, bite him
or stick your thumb in his eye.
44
00:03:59,536 --> 00:04:01,402
- You understand?
- Oh, yeah?
45
00:04:04,241 --> 00:04:05,231
And you.
46
00:04:05,342 --> 00:04:08,449
If you get your finger in his mouth,
it's your own fault.
47
00:04:11,114 --> 00:04:12,377
Are you ready?
48
00:04:13,116 --> 00:04:15,904
Come on. Come on, now.
49
00:04:16,286 --> 00:04:17,754
Are you ready?
50
00:04:18,021 --> 00:04:18,977
That a boy.
51
00:04:26,663 --> 00:04:28,734
Now, fight like gentlemen.
52
00:04:47,217 --> 00:04:48,560
I think I like Hoghead.
53
00:04:48,652 --> 00:04:51,474
I don't know.
That Mauler looks awful big to me.
54
00:06:00,524 --> 00:06:03,471
It's an outrage. That's what it is,
a scandalous outrage.
55
00:06:03,593 --> 00:06:05,744
I don't know
what San Francisco's coming to.
56
00:06:05,829 --> 00:06:08,572
A decent, sport-minded man
can't even go to a dog fight
57
00:06:08,699 --> 00:06:12,090
without being humiliated
by these crazy state laws.
58
00:06:12,369 --> 00:06:14,315
Then why don't you
change the laws, Judge?
59
00:06:14,438 --> 00:06:17,704
Because you big, muscle-bound tramps
from the Barbary Coast
60
00:06:17,808 --> 00:06:19,549
have killed the fight game.
61
00:06:19,977 --> 00:06:21,923
But mark my words, all of you,
62
00:06:22,012 --> 00:06:23,753
there'll be some changes
made in this town.
63
00:06:23,847 --> 00:06:25,395
How do you mean, Judge?
64
00:06:25,983 --> 00:06:27,884
The Olympic Club, young fellow.
65
00:06:27,985 --> 00:06:31,808
It stands for good, clean sport,
and if we can't go to see fights,
66
00:06:31,922 --> 00:06:34,312
then by Godfrey
we'll put them on ourselves.
67
00:06:34,391 --> 00:06:36,257
Do you mean with
paid fighters, professionals?
68
00:06:36,360 --> 00:06:37,350
No.
69
00:06:37,461 --> 00:06:39,771
We brought a great instructor
from England, Harry Watson,
70
00:06:39,863 --> 00:06:41,525
who taught the Prince of Wales.
71
00:06:41,631 --> 00:06:44,533
We'll take in a few clean-cut boys
from good families,
72
00:06:44,634 --> 00:06:47,706
and if we can't make you fighters
into gentlemen,
73
00:06:47,804 --> 00:06:50,876
we'll try to make
some gentlemen into fighters.
74
00:06:54,277 --> 00:06:56,303
Hey, listen.
75
00:06:56,413 --> 00:06:59,565
Do you know what the Mauler told me
about you coming over in the wagon?
76
00:06:59,683 --> 00:07:01,675
He said you were a big yellow bag of wind,
77
00:07:01,785 --> 00:07:03,811
he could lick you anytime,
any place, anywhere.
78
00:07:03,920 --> 00:07:06,947
- Oh, he did, huh?
- Yeah, but don't tell him I told you.
79
00:07:10,560 --> 00:07:12,301
Stand back, fellas.
Give him some room now.
80
00:07:12,429 --> 00:07:16,013
Let's have plenty of room. That's it.
All right, boys.
81
00:07:16,133 --> 00:07:18,318
Come on now, get in there and fight.
82
00:07:19,603 --> 00:07:20,559
Hey, hey, Jim.
83
00:07:20,670 --> 00:07:23,697
If the bank hears about this,
we'll lose our jobs, sure.
84
00:07:40,057 --> 00:07:41,958
Hey. Hey, Jim.
85
00:07:42,059 --> 00:07:44,210
- Did you see what I just saw?
- Yeah.
86
00:07:45,429 --> 00:07:47,170
- Judge Geary, wasn't it?
- Yeah.
87
00:07:47,264 --> 00:07:49,654
Gee, we're gonna get fired sure, I know it.
88
00:07:49,733 --> 00:07:51,201
Looks like it.
89
00:07:51,802 --> 00:07:53,668
Walter, there's only one thing to be done.
90
00:07:53,770 --> 00:07:55,159
We gotta beat him to the punch.
91
00:07:55,272 --> 00:07:57,343
We gotta send in our resignations.
92
00:07:57,441 --> 00:07:59,626
All right, Jim, but...
Gee, do you think we ought to do it?
93
00:07:59,743 --> 00:08:01,609
Sure. I've made up my mind.
94
00:08:02,846 --> 00:08:04,348
To the President, Comstock Bank.
95
00:08:04,448 --> 00:08:05,552
Dear Mr. Mclnnes...
96
00:08:05,649 --> 00:08:08,801
So old Judge Kinsey,
the toughest man on the California bench,
97
00:08:08,885 --> 00:08:11,992
took one look at me in that mob
and nearly dropped his gavel.
98
00:08:12,089 --> 00:08:14,479
"By gad, sir!" he barks.
99
00:08:14,591 --> 00:08:18,062
"You, a supreme court justice,
caught at a prize fight."
100
00:08:19,863 --> 00:08:22,651
Well, I can already see
the newspaper headlines.
101
00:08:22,966 --> 00:08:25,595
I stood there like a chicken-thief
with a hen in each pocket.
102
00:08:25,702 --> 00:08:27,443
I couldn't even open my mouth,
103
00:08:27,537 --> 00:08:29,927
when all at once this young fellow...
What's his name?
104
00:08:30,006 --> 00:08:31,907
- Corbett. James Corbett.
- Yeah.
105
00:08:32,008 --> 00:08:34,398
Well, Corbett steps up and says,
106
00:08:34,478 --> 00:08:38,666
"Your Honor,
there's been a very serious mistake.
107
00:08:38,949 --> 00:08:42,772
"Judge Geary, here, is the director
of the bank in which I'm employed."
108
00:08:43,520 --> 00:08:46,706
Now Corbett says, "We were
all three down on Pacific Street
109
00:08:46,823 --> 00:08:49,372
"looking at a piece of property
the bank is interested in.
110
00:08:49,493 --> 00:08:52,725
"We happened to see this crowd,
and so we walked over to investigate.
111
00:08:52,829 --> 00:08:57,335
"Naturally, we had no idea
that there was a prize fight going on.
112
00:08:57,434 --> 00:09:01,542
"Why, people in our position would never
dream of being seen in such company."
113
00:09:01,638 --> 00:09:02,981
Says Corbett.
114
00:09:03,173 --> 00:09:07,486
- So old Judge Kinsey let you go, eh?
- Scot-free.
115
00:09:07,577 --> 00:09:11,651
Apologized all over the place
and gave everybody else 30 days.
116
00:09:15,986 --> 00:09:18,137
You sent for me, Mr. Mclnnes?
But I want to give you this...
117
00:09:18,255 --> 00:09:20,918
Yes, Corbett. I understand
you already know Judge Geary.
118
00:09:21,024 --> 00:09:22,048
Yes, sir. We've met.
119
00:09:22,159 --> 00:09:24,390
You did the bank a great service
last night, young man.
120
00:09:24,494 --> 00:09:25,484
That was quick thinking.
121
00:09:25,595 --> 00:09:28,144
We like a man who can make good,
fast decisions on his feet.
122
00:09:28,265 --> 00:09:31,576
Well, I don't know about the bank,
but you certainly saved my skin.
123
00:09:31,668 --> 00:09:34,217
How long have you been with us, Corbett?
Three years?
124
00:09:34,337 --> 00:09:35,487
Four, sir.
125
00:09:35,605 --> 00:09:38,029
Well, it's about time
we raised your salary, anyhow.
126
00:09:38,141 --> 00:09:41,771
Starting next week, it'll be $12.50 a week.
127
00:09:44,381 --> 00:09:48,284
- Well, what happened, Jim? Are we fired?
- Fired? I should say not.
128
00:09:48,418 --> 00:09:51,161
He wouldn't accept my resignation.
He tore it up.
129
00:09:51,888 --> 00:09:54,357
- I got a raise.
- A raise?
130
00:09:55,091 --> 00:09:56,559
$2.50 a week.
131
00:09:56,660 --> 00:09:58,481
- Are you kidding?
- Kidding?
132
00:09:58,662 --> 00:10:00,847
Well, what about me? I was there, too.
133
00:10:00,964 --> 00:10:03,707
But you didn't talk up.
Always remember that, Walter, my boy.
134
00:10:03,833 --> 00:10:06,780
That's the guy they pay off on,
the guy who talks up.
135
00:10:07,304 --> 00:10:10,251
Why don't you go in there
and assert yourself? Go on.
136
00:10:14,044 --> 00:10:16,752
Oh, I... I gotta go to lunch.
137
00:10:32,963 --> 00:10:36,195
If you'd like to come over here,
Miss Ware...
138
00:10:38,868 --> 00:10:41,212
- Good morning, Miss Ware.
- Good morning.
139
00:10:42,105 --> 00:10:44,813
- How would you like this, large bills?
- No. All in silver, please.
140
00:10:44,908 --> 00:10:47,776
Well, it's gonna make
a pretty big stack of cartwheels.
141
00:10:47,877 --> 00:10:49,778
Do you think you can carry them
all by yourself?
142
00:10:49,879 --> 00:10:51,268
I should have brought a handbag.
143
00:10:51,381 --> 00:10:53,725
Father's in a big poker game over
at the Olympic Club,
144
00:10:53,817 --> 00:10:55,479
and they won't play
with anything else but silver.
145
00:10:55,585 --> 00:10:58,771
- Oh, I see. Did you say the Olympic Club?
- Yes.
146
00:10:59,756 --> 00:11:01,577
Well, it happens to be just my lunchtime.
147
00:11:01,691 --> 00:11:04,160
I'll be very happy to carry this over
for you, if you like.
148
00:11:04,261 --> 00:11:06,685
Oh, I think I could take it
if I had something to carry it in.
149
00:11:06,796 --> 00:11:08,185
But thank you, anyway,
150
00:11:09,132 --> 00:11:11,875
- Mr. Corbett.
- Oh, no trouble at all, Miss Ware.
151
00:11:11,968 --> 00:11:14,312
I'll have my assistant, Mr. Lowrie,
put it in a bag for you.
152
00:11:14,404 --> 00:11:16,953
- You don't mind, do you, Walter?
- No, no.
153
00:11:17,707 --> 00:11:19,369
I'll be just one minute.
154
00:11:19,576 --> 00:11:20,919
- Hello, Miss Ware.
- Hello.
155
00:11:21,044 --> 00:11:25,596
- Gee, it sure is a beautiful day, isn't it?
- Yes, it certainly is.
156
00:11:26,616 --> 00:11:30,724
Yes, it's really beautiful outside.
157
00:11:32,022 --> 00:11:33,046
Thank you, Walter.
158
00:11:33,156 --> 00:11:35,660
You can have those bonds ready for me
to sign when I come back.
159
00:11:35,759 --> 00:11:39,150
And, oh, yes, when Senator Gage
gets here, have him wait for me, will you?
160
00:11:39,229 --> 00:11:40,697
I'll return shortly.
161
00:11:42,565 --> 00:11:44,557
Put it in the barouche there.
162
00:11:52,042 --> 00:11:53,863
You and Buck Ware's daughter?
What's the big...
163
00:11:53,977 --> 00:11:56,321
Pipe down, Pop. This is a break for me.
164
00:11:57,213 --> 00:11:58,476
Thank you, Mr. Corbett.
165
00:11:58,581 --> 00:12:01,289
- This has been very kind of you.
- Think nothing of it, Miss Ware.
166
00:12:01,384 --> 00:12:03,694
The first rule of our bank
is to satisfy the customer.
167
00:12:03,787 --> 00:12:06,052
- You told him where I'm going?
- No, but I will.
168
00:12:06,156 --> 00:12:09,900
- Cabby, the Olympic Club.
- The Olympic Club.
169
00:12:22,806 --> 00:12:24,707
- Dennis, will you take this bag, please?
- Surely.
170
00:12:24,808 --> 00:12:26,436
That's all right, Miss Ware. I'll carry it in.
171
00:12:26,543 --> 00:12:28,091
No bother at all. It's part of my duty.
172
00:12:28,211 --> 00:12:29,918
Sure, Dennis, but you've got a lot to do.
173
00:12:30,013 --> 00:12:31,003
Suppose you got held up?
174
00:12:31,114 --> 00:12:33,424
Well, frankly,
I'm not quite sure I haven't been.
175
00:12:33,516 --> 00:12:36,702
Oh, will you excuse me
while I take care of the fare?
176
00:12:37,520 --> 00:12:39,910
Say, Pop, lend me $1, will you? I'm broke.
177
00:12:39,989 --> 00:12:43,380
- Oh, sure.
- Thanks.
178
00:12:43,493 --> 00:12:44,916
Keep the change.
179
00:12:45,028 --> 00:12:48,294
Of all the nerve,
borrowing money from you.
180
00:12:48,398 --> 00:12:50,788
Well, why shouldn't he? He's me own son.
181
00:12:53,536 --> 00:12:56,358
Say, you could put half of San Francisco
in this club.
182
00:12:56,473 --> 00:12:59,420
- Oh, this is just the foyer, Mr. Corbett.
- Yeah?
183
00:13:02,078 --> 00:13:03,706
One of the members
who passed away, huh?
184
00:13:03,813 --> 00:13:06,282
Oh, no. That's a very famous statue
by Douglas Tilden.
185
00:13:06,383 --> 00:13:08,534
- The Fallen Boxer.
- Tilden?
186
00:13:08,618 --> 00:13:12,612
- What was he, a middleweight?
- I think Mr. Tilden was the sculptor.
187
00:13:13,256 --> 00:13:14,599
- Boy.
- Yes, Miss Ware?
188
00:13:14,724 --> 00:13:16,716
You may take this bag to my father
in the card room.
189
00:13:16,826 --> 00:13:18,931
No, don't worry, Miss Ware.
I'll take care of this, son.
190
00:13:19,028 --> 00:13:22,055
I want to deliver it in person.
Which way do I go?
191
00:13:22,165 --> 00:13:24,157
The card room's at the far end of the hall.
192
00:13:24,267 --> 00:13:25,849
All right. Don't go away now.
193
00:13:25,969 --> 00:13:28,200
If I get lost, I'll send up a rocket.
194
00:13:28,838 --> 00:13:30,500
It wouldn't surprise me.
195
00:13:31,708 --> 00:13:35,213
A fine bunch of wolves.
Won't even take a man's bank check.
196
00:13:35,311 --> 00:13:38,304
No, but we'll take his bank
if we get the chance.
197
00:13:38,815 --> 00:13:40,807
How do we know your check is any good?
198
00:13:40,917 --> 00:13:43,500
One day you're flush,
next day you're broke.
199
00:13:43,720 --> 00:13:45,905
Say, any time you boys think
you're smart enough
200
00:13:46,022 --> 00:13:48,526
to break me, I'll quit the mining business.
201
00:13:49,859 --> 00:13:52,169
Here you are, Mr. Ware.
Sure hope we brought enough.
202
00:13:52,262 --> 00:13:54,049
It was a little too heavy
for your daughter to carry.
203
00:13:54,164 --> 00:13:56,030
Oh. Thank you, darling.
204
00:13:56,132 --> 00:13:57,998
- You're from the bank, young man?
- Yes, sir.
205
00:13:58,101 --> 00:13:59,842
- Thanks for coming over.
- Oh, not at all.
206
00:13:59,936 --> 00:14:03,600
Yeah. Maybe he better stick around.
You're likely to need him again.
207
00:14:04,474 --> 00:14:05,578
My name's Corbett, sir.
208
00:14:05,675 --> 00:14:06,825
- How many?
- Three, please.
209
00:14:06,910 --> 00:14:09,220
- I beg your pardon?
- I said my name's Corbett, sir.
210
00:14:09,312 --> 00:14:11,383
I only know these gentlemen
by reputation, but...
211
00:14:11,481 --> 00:14:13,222
Well, you are very lucky.
212
00:14:14,684 --> 00:14:16,915
Have a good day, Mr. Corbett.
Much obliged for your service.
213
00:14:17,020 --> 00:14:18,886
- I'll open for 20.
- Raise you 10.
214
00:14:18,988 --> 00:14:21,332
Two pair is no good
in this game of cutthroats.
215
00:14:21,424 --> 00:14:23,529
- I'm in.
- I will come in and raise.
216
00:14:23,626 --> 00:14:25,891
Now, don't be frightened,
I have plenty of money now.
217
00:14:25,995 --> 00:14:29,147
Sorry to keep you waiting, Miss Ware,
I had to be introduced to the gentlemen.
218
00:14:29,232 --> 00:14:31,098
Swell bunch of fellows. Swell.
219
00:14:31,201 --> 00:14:33,067
Hello, darling. My, you look beautiful.
220
00:14:33,169 --> 00:14:35,400
Thank you, dear.
I wish I could return the compliment.
221
00:14:35,505 --> 00:14:38,248
- How's the hangover?
- Heavens, does it still show?
222
00:14:38,374 --> 00:14:42,118
Oh, excuse me, Carlton,
this is Mr. Corbett, Mr. Dewitt.
223
00:14:42,212 --> 00:14:43,794
- How do you do?
- How are you?
224
00:14:43,913 --> 00:14:46,621
Mr. Corbett very kindly came back
with me from the bank,
225
00:14:46,716 --> 00:14:48,025
and now I'm showing him the Club.
226
00:14:48,117 --> 00:14:49,745
I'd like to show you around myself,
if I may.
227
00:14:49,853 --> 00:14:52,163
Oh, no, thanks. Don't bother.
Miss Ware is doing fine.
228
00:14:52,255 --> 00:14:55,487
Well, I must be getting back to the office.
See you tonight, Vicki.
229
00:14:55,592 --> 00:14:57,458
It's been a pleasure meeting you,
Mr. Carbon.
230
00:14:57,560 --> 00:14:59,267
Thanks. Corbett's the name.
231
00:14:59,362 --> 00:15:01,069
- Oh, I beg your pardon.
- Oh, that's all right.
232
00:15:01,164 --> 00:15:02,951
- Well, goodbye, anyway.
- Goodbye.
233
00:15:03,066 --> 00:15:05,012
- Goodbye.
- Goodbye, darling.
234
00:15:05,134 --> 00:15:08,286
Swell guy. You engaged to him?
235
00:15:08,404 --> 00:15:10,635
Well, practically. How did you guess?
236
00:15:10,740 --> 00:15:11,890
I heard you call him "darling."
237
00:15:12,008 --> 00:15:14,512
People don't throw those darlings
around unless they mean something.
238
00:15:14,611 --> 00:15:16,352
You're very observant, Mr. Corbett.
239
00:15:16,446 --> 00:15:18,995
And now I'll show you the dining room
and the terrace,
240
00:15:19,115 --> 00:15:21,266
and you can say
you've seen the Olympic Club.
241
00:15:21,351 --> 00:15:23,934
- Fine. Oh, did you say the dining room?
- Yes.
242
00:15:26,256 --> 00:15:27,645
Gee whiz.
243
00:15:28,124 --> 00:15:33,028
You know, Miss Ware, I'd give 10 years
of my life to belong to a club like this.
244
00:15:33,129 --> 00:15:34,870
- Why?
- Oh, I don't know.
245
00:15:34,998 --> 00:15:37,388
It's just one of those hunches a guy has,
you know?
246
00:15:37,500 --> 00:15:39,605
You've got to have something,
that's all there is to it.
247
00:15:39,702 --> 00:15:41,853
I wish I wanted something
as much as that.
248
00:15:41,938 --> 00:15:43,645
- What do you want?
- Nothing.
249
00:15:43,740 --> 00:15:45,811
- Nothing?
- Not a thing.
250
00:15:45,909 --> 00:15:49,095
But, well, how about that guy
you're engaged to?
251
00:15:49,212 --> 00:15:51,602
The good-looking fellow?
Don't you want him?
252
00:15:51,681 --> 00:15:53,991
Yes, I suppose I do.
253
00:15:54,083 --> 00:15:56,473
But there's never been anything
I had to have.
254
00:15:56,553 --> 00:16:00,103
I've never sat on the edge of a chair
like you're sitting now.
255
00:16:02,225 --> 00:16:04,649
Well, I suppose that comes
from having had everything.
256
00:16:04,761 --> 00:16:06,582
No, I don't think that's it.
257
00:16:06,696 --> 00:16:08,927
You see, I was born
in Virginia City, Nevada,
258
00:16:09,032 --> 00:16:11,456
- and played on a slag heap until I was 10.
- You did?
259
00:16:11,568 --> 00:16:15,357
My father was a silver miner,
a grubstaker on the Comstock Lode.
260
00:16:15,438 --> 00:16:18,829
- A grubstaker? You don't say.
- I can see he was like you once.
261
00:16:18,908 --> 00:16:21,571
He wanted something else,
and he had to have it.
262
00:16:22,211 --> 00:16:24,715
I suppose the Comstock
and the racehorses
263
00:16:24,814 --> 00:16:27,841
took all the desire he had in him
and there was none left over for me.
264
00:16:27,951 --> 00:16:30,455
Oh, I wouldn't say that, Miss Ware.
265
00:16:31,588 --> 00:16:35,377
Good heavens,
how did we get to talking so seriously?
266
00:16:36,459 --> 00:16:39,202
- Mr. Corbett, do you know what time it is?
- No, 1:00?
267
00:16:39,329 --> 00:16:41,719
- It's 1:45.
- No fooling? Is it?
268
00:16:41,798 --> 00:16:45,144
I heard you tell your assistant
you expected Senator Gage.
269
00:16:45,368 --> 00:16:47,758
- Thanks. Who?
- Senator Gage.
270
00:16:47,870 --> 00:16:50,260
Senator... Senator...
271
00:16:50,373 --> 00:16:52,444
- Oh, you mean Senator Gage?
- Yes.
272
00:16:52,742 --> 00:16:54,085
Oh, he can wait.
273
00:16:54,510 --> 00:16:57,662
I guess we better hurry anyway, though.
I haven't seen the gymnasium yet.
274
00:16:57,780 --> 00:17:00,409
Can't go through the Olympic Club
without having seen the gymnasium.
275
00:17:00,516 --> 00:17:03,463
Lady members aren't allowed in there.
It's strictly a man's world.
276
00:17:03,553 --> 00:17:06,136
Oh, don't worry about that. I'll handle that.
277
00:17:06,422 --> 00:17:08,163
May I have the check, please?
278
00:17:17,467 --> 00:17:19,095
Let me take care of that, Miss Ware.
279
00:17:19,202 --> 00:17:22,866
- Oh, no, Mr. Corbett, you're my guest.
- Well, thanks.
280
00:17:22,972 --> 00:17:24,713
I'll take care of the tip.
281
00:17:25,475 --> 00:17:28,980
- Say, got change for 20?
- I'm sorry, sir, I don't.
282
00:17:29,078 --> 00:17:30,580
No?
Well, I'll take care of you some other time.
283
00:17:30,680 --> 00:17:31,636
My name's Corbett.
284
00:17:32,015 --> 00:17:33,039
Thank you, sir.
285
00:17:33,149 --> 00:17:34,492
- Ready, Miss Ware?
- Yes.
286
00:17:34,617 --> 00:17:36,245
Good.
287
00:17:49,666 --> 00:17:51,294
That's Judge Geary.
288
00:17:51,401 --> 00:17:54,144
Now, remember
to protect yourself at all times.
289
00:17:54,237 --> 00:17:56,627
I'll feint, follow with a left to the stomach.
290
00:17:56,706 --> 00:17:59,369
- You try and block it.
- All right. Go ahead.
291
00:17:59,475 --> 00:18:01,023
Afternoon, Judge.
292
00:18:01,978 --> 00:18:04,368
I'm sorry, Judge, but, well,
you were off-balance anyway.
293
00:18:04,480 --> 00:18:06,187
Wide open for that left.
294
00:18:06,449 --> 00:18:07,951
Good afternoon, Victoria.
295
00:18:08,084 --> 00:18:10,235
- How do you do, Miss Ware?
- Good afternoon.
296
00:18:10,353 --> 00:18:12,618
I hope you'll forgive
my bursting in like this,
297
00:18:12,722 --> 00:18:15,749
but I was more or less shanghaied.
Mr. Corbett's a very persuasive person.
298
00:18:15,858 --> 00:18:18,566
Oh, yes, indeed. I can testify to that.
299
00:18:18,661 --> 00:18:21,324
Watson, this is the chap
I was telling you about.
300
00:18:21,431 --> 00:18:23,582
Saved my judicial skin last night.
301
00:18:23,666 --> 00:18:25,658
Oh, I'm pleased to meet you.
Pardon the glove.
302
00:18:25,768 --> 00:18:27,999
Very proud to meet you, too, Mr. Watson.
303
00:18:28,104 --> 00:18:29,288
Heard a lot about you, sir.
304
00:18:29,405 --> 00:18:31,351
This is the man who taught
the Prince of Wales how to box.
305
00:18:31,441 --> 00:18:32,864
Really? How interesting.
306
00:18:32,975 --> 00:18:36,321
I do a little boxing myself.
Of course, just backyard stuff.
307
00:18:36,412 --> 00:18:38,643
Could certainly learn a lot
from an expert like you though, sir.
308
00:18:38,748 --> 00:18:40,694
Oh, it's all a matter of practice.
309
00:18:40,817 --> 00:18:42,399
You got a good build for a boxer.
310
00:18:42,518 --> 00:18:45,864
Say, I'd sure like to put those gloves on
with you for a minute.
311
00:18:45,955 --> 00:18:47,617
Well, then, why don't you, Corbett?
312
00:18:47,724 --> 00:18:50,148
- Let Watson show you that left jab of his.
- Great.
313
00:18:50,259 --> 00:18:52,603
I'd like to see it.
Always willing to learn, sir.
314
00:18:52,695 --> 00:18:54,641
- Oh, it's a beauty.
- I'll bet it is.
315
00:18:54,764 --> 00:18:55,914
Hold this, will you, Miss Ware?
316
00:18:56,032 --> 00:18:58,615
Really, Mr. Corbett,
I have an engagement and I'm late.
317
00:18:58,735 --> 00:19:00,920
- This will just take a moment.
- What about the bank? You said...
318
00:19:01,037 --> 00:19:03,029
They can get along without me
until I get back there.
319
00:19:03,139 --> 00:19:05,404
Thank you, Judge. Lace that, will you?
320
00:19:05,575 --> 00:19:07,157
My father's certainly
gonna be proud to hear
321
00:19:07,276 --> 00:19:09,302
I've had the gloves on with you,
Mr. Watson.
322
00:19:09,412 --> 00:19:11,199
Come on now, Miss Ware. No fancy knots.
323
00:19:11,314 --> 00:19:13,624
You've got a beau already, remember?
324
00:19:15,518 --> 00:19:17,100
Hold this, will you?
325
00:19:17,787 --> 00:19:20,256
Now, young man,
I want you to put your left up like this.
326
00:19:20,356 --> 00:19:21,506
And I'm gonna hit you with my left.
327
00:19:21,591 --> 00:19:22,615
I want to see what you're gonna do.
328
00:19:22,725 --> 00:19:24,990
- Catch on?
- All right, sir. I think so.
329
00:19:26,095 --> 00:19:27,119
Very good.
330
00:19:27,230 --> 00:19:30,018
Now, I'm gonna use
what we call a one-two.
331
00:19:30,133 --> 00:19:31,283
And I want you to counter.
332
00:19:31,367 --> 00:19:33,313
- Now, watch it.
- All right, sir.
333
00:19:35,071 --> 00:19:36,653
Oh, I'm sorry. I didn't mean to jab you.
334
00:19:36,773 --> 00:19:39,163
Sorry? With a left like that?
335
00:19:39,275 --> 00:19:42,666
Well, young man, I see you can
take care of yourself. Come on.
336
00:19:42,745 --> 00:19:44,691
I won't hit you very hard.
337
00:19:45,114 --> 00:19:47,424
In fact, I don't think
I'm gonna hit you at all.
338
00:19:47,517 --> 00:19:49,543
Nice, straightforward chap, isn't he?
339
00:19:49,652 --> 00:19:51,234
Well, I wouldn't call him backward, Judge.
340
00:19:51,354 --> 00:19:52,378
You know, Victoria,
341
00:19:52,488 --> 00:19:54,639
that's very much the type
of young man we've been looking for.
342
00:19:54,724 --> 00:19:56,875
- What for?
- For our athletic memberships.
343
00:19:56,993 --> 00:19:59,098
They're free.
Do you think he'd be interested?
344
00:19:59,195 --> 00:20:03,587
They're free? Yes. I'm sure he would be.
345
00:20:05,334 --> 00:20:07,485
Well, I've already sponsored three of them.
346
00:20:07,570 --> 00:20:09,960
Two baseball players
and a hammer thrower.
347
00:20:10,039 --> 00:20:11,382
Look here, Victoria.
348
00:20:11,507 --> 00:20:14,534
If I could get your father
to put up Mr. Corbett's name,
349
00:20:15,077 --> 00:20:17,501
would you be willing to sponsor him?
350
00:20:17,780 --> 00:20:20,602
Judge Geary, this is the most amazing
thing I've ever heard of.
351
00:20:20,716 --> 00:20:24,539
Two hours ago, Mr. Corbett
was just a bank clerk in here on an errand.
352
00:20:24,654 --> 00:20:26,998
And now... Well, look at him.
353
00:20:27,089 --> 00:20:29,991
- He seems perfectly at home, doesn't he?
- At home?
354
00:20:30,660 --> 00:20:32,367
In six months, he'll own the Club.
355
00:20:32,461 --> 00:20:34,248
Then you will put him up?
356
00:20:36,632 --> 00:20:38,976
I don't know how else to get rid of him.
357
00:20:58,154 --> 00:21:01,056
Anyhow, Father Burke, you know
you had us worried there for a while.
358
00:21:01,157 --> 00:21:02,500
You haven't been to our house
for a long time.
359
00:21:02,625 --> 00:21:04,127
I've been kind of busy.
360
00:21:04,260 --> 00:21:08,288
But there isn't a home in the parish
I'd sooner be invited to than the Corbett's.
361
00:21:08,397 --> 00:21:10,901
I never know to be sure what to expect.
362
00:21:11,000 --> 00:21:14,391
- But it's always a pleasant surprise.
- Thank you, Father.
363
00:21:14,470 --> 00:21:16,257
And it's always a pleasure
to have you here.
364
00:21:16,372 --> 00:21:18,079
But talking about surprises,
365
00:21:18,174 --> 00:21:20,678
where do you think
our Jim had lunch today?
366
00:21:20,776 --> 00:21:22,119
Where, Ma?
367
00:21:22,245 --> 00:21:24,669
At the Olympic Club, if you please.
368
00:21:24,780 --> 00:21:27,602
- The Olympic Club.
- Did he tell you that, Ma?
369
00:21:27,717 --> 00:21:30,789
Why, your Ma's telling the gospel truth.
I drove him there, meself.
370
00:21:30,887 --> 00:21:34,358
I waited two hours for him and when
he came out he had a quill toothpick.
371
00:21:34,457 --> 00:21:36,847
Well, after that, maybe
the young gentleman won't approve
372
00:21:36,926 --> 00:21:38,872
of having a couple of longshoremen
in the family.
373
00:21:38,961 --> 00:21:41,510
Oh, not at all, Harry, I enjoy the contrast.
374
00:21:42,265 --> 00:21:44,166
He enjoys the contrast.
375
00:21:44,267 --> 00:21:46,452
Now, ain't that some language
and coming from him
376
00:21:46,569 --> 00:21:48,435
that used to spell bird with a "U."
377
00:21:48,537 --> 00:21:51,120
- Who spelled bird with...
- That's the hotsie-tootsie.
378
00:21:51,240 --> 00:21:54,028
Well, so long as you folks
appreciate me so much,
379
00:21:54,143 --> 00:21:56,965
I'm now gonna give you
a real piece of news.
380
00:21:57,079 --> 00:21:58,468
Ladies and gentlemen,
381
00:21:58,581 --> 00:22:01,369
you're looking at the new athletic member
of the Olympic Club,
382
00:22:01,484 --> 00:22:02,827
sponsored by none other than
383
00:22:02,919 --> 00:22:05,821
Mr. Henry Ware and his daughter,
Victoria, of the same name.
384
00:22:05,922 --> 00:22:07,914
- Well, glory be...
- You're kidding, Jim.
385
00:22:08,024 --> 00:22:09,652
I'm not, Pop. I've got the card here.
386
00:22:09,759 --> 00:22:11,751
I had it all fixed up today. Look.
387
00:22:11,861 --> 00:22:14,126
- Look at that.
- Congratulations, Jim.
388
00:22:14,230 --> 00:22:17,860
It's a fine club, and it's quite an honor
for a south-side boy to be a member.
389
00:22:17,967 --> 00:22:19,071
That it is.
390
00:22:19,168 --> 00:22:21,797
You know, ever since Jim was that high,
he's been trying to improve himself,
391
00:22:21,904 --> 00:22:23,327
one way or another.
392
00:22:23,439 --> 00:22:26,182
And if you two lads
had followed his example,
393
00:22:26,275 --> 00:22:28,858
you wouldn't be pushing
a truck up a gangplank all day long.
394
00:22:28,978 --> 00:22:30,765
Well, Pop's at it again.
395
00:22:30,880 --> 00:22:33,270
George, maybe you and me better
go out in the barn
396
00:22:33,382 --> 00:22:36,250
- and eat with the horses, eh?
- It's them high collars, Harry.
397
00:22:36,352 --> 00:22:39,015
Them elegant, high collars.
398
00:22:39,121 --> 00:22:41,750
Them lovely, high collars.
399
00:22:42,525 --> 00:22:43,914
Cut it out, will you, fellas?
400
00:22:44,026 --> 00:22:45,608
You'll have to excuse them,
Father, they're...
401
00:22:45,728 --> 00:22:46,798
That's all right, Jim.
402
00:22:46,896 --> 00:22:49,923
We forgot you was the only gentleman
in the family.
403
00:22:50,232 --> 00:22:52,781
Well, the least you two fellas
can do is to behave like gentlemen.
404
00:22:52,902 --> 00:22:54,404
Particularly when Father Burke's here.
405
00:22:54,537 --> 00:22:59,202
- Well, it's them elegant collars.
- And that lovely tie.
406
00:23:01,344 --> 00:23:05,611
Now, Harry, you know what happens
when you fool around with my tie.
407
00:23:05,815 --> 00:23:08,967
If it weren't for the fact that I'm
a gentleman and Father Burke is here,
408
00:23:09,051 --> 00:23:11,953
I'd take you outside
and teach you a lesson in manners.
409
00:23:12,054 --> 00:23:13,556
Oh, I get you.
410
00:23:20,930 --> 00:23:22,637
Well, what's holding you?
411
00:23:26,068 --> 00:23:28,299
Come on, come on.
412
00:23:29,071 --> 00:23:31,461
Excuse us, Father Burke.
I'll be back in a minute.
413
00:23:31,540 --> 00:23:33,566
Well, which one of you
are gonna be first this time?
414
00:23:33,676 --> 00:23:35,224
You can take me.
415
00:23:35,344 --> 00:23:37,449
- What is this?
- Another one of them things.
416
00:23:37,546 --> 00:23:39,856
- Are you coming, Father?
- Oh, sure, sure.
417
00:23:39,949 --> 00:23:43,021
You sit right down in that chair.
A fight is no place for a lady.
418
00:23:43,119 --> 00:23:45,463
But, Ma, I missed the last one.
419
00:24:00,736 --> 00:24:02,238
The Corbetts are at it again!
420
00:24:08,844 --> 00:24:10,426
- Good morning, good morning.
- Good morning.
421
00:24:10,546 --> 00:24:11,696
Any mail for me?
422
00:24:11,814 --> 00:24:13,442
- What's the name, please?
- Corbett. James J. Corbett.
423
00:24:13,549 --> 00:24:14,972
- I'm a new member.
- No, sir. No, sir.
424
00:24:15,084 --> 00:24:17,155
No? Nothing?
425
00:24:17,686 --> 00:24:19,871
Say, you don't happen to have a cigar,
do you?
426
00:24:19,989 --> 00:24:22,458
- Yes, I have.
- Oh, thanks very much.
427
00:24:23,359 --> 00:24:24,827
Listen, I'm gonna tip you off to something.
428
00:24:24,927 --> 00:24:25,917
What's that?
429
00:24:26,028 --> 00:24:27,451
- You see that statue over there?
- Yeah.
430
00:24:27,563 --> 00:24:28,792
Well, that doesn't belong down here.
431
00:24:28,898 --> 00:24:30,127
Why don't you have it
moved up in the gym?
432
00:24:30,232 --> 00:24:32,622
- Very well, we'll have it moved.
- Good.
433
00:24:34,570 --> 00:24:35,913
There's nothing like a good smoke.
434
00:24:36,038 --> 00:24:39,270
- How many cigars do you smoke a day?
- Oh, any given number.
435
00:24:41,343 --> 00:24:43,005
- See you later.
- Paging Mr. Crocker...
436
00:24:43,112 --> 00:24:45,456
Hey, kid. Listen, I'm a new member.
437
00:24:45,548 --> 00:24:47,130
James J. Corbett. I'll be in the card room.
438
00:24:47,249 --> 00:24:48,911
- Have me paged there, will you?
- All right, sir.
439
00:24:49,819 --> 00:24:53,449
Paging Mr. Corbett. Paging Mr. Corbett.
440
00:24:54,123 --> 00:24:55,830
Paging Mr. Corbett.
441
00:24:55,925 --> 00:24:59,396
What did I tell you? There he goes,
having himself paged again.
442
00:24:59,495 --> 00:25:01,487
Well, boys, we might as well face it.
443
00:25:01,597 --> 00:25:05,307
Something's got to be done about Corbett
before he drives us all crazy
444
00:25:05,401 --> 00:25:06,710
or somebody kills him.
445
00:25:06,802 --> 00:25:08,907
He doesn't really mean to be such
a pain in the neck, Jerry.
446
00:25:09,004 --> 00:25:10,745
It's just a natural gift with him,
like boxing.
447
00:25:10,840 --> 00:25:13,469
Why do we have to put up with a bore
just to have a boxer?
448
00:25:13,576 --> 00:25:15,727
Confound it, this is a social club.
449
00:25:15,811 --> 00:25:17,757
Let him take his biceps somewhere else.
450
00:25:17,880 --> 00:25:19,223
Corbett's a type.
451
00:25:19,315 --> 00:25:21,898
And you can't take offense at a type,
it's no use.
452
00:25:22,017 --> 00:25:24,600
The offensiveness isn't really individual.
453
00:25:24,720 --> 00:25:28,066
Has he ever pushed you off
the flying rings, just playful like?
454
00:25:28,157 --> 00:25:30,706
Or tickle you when
you're on the parallel bars,
455
00:25:30,793 --> 00:25:32,694
just to see what would happen?
456
00:25:33,929 --> 00:25:37,434
If there was only some way we could pin
his ears back and put him in his place.
457
00:25:40,269 --> 00:25:44,422
Paging Mr. Corbett. Paging Mr. Corbett.
458
00:25:44,874 --> 00:25:46,263
Paging Mr. Corbett.
459
00:25:46,375 --> 00:25:47,877
Rest.
460
00:25:48,244 --> 00:25:50,429
Hands on chest. Place.
461
00:25:50,813 --> 00:25:55,922
Forward. Back. Forward. Back.
Forward. Rest.
462
00:25:56,152 --> 00:25:57,700
Hands on hips.
463
00:25:58,587 --> 00:26:00,613
Half bend slowly.
464
00:26:00,723 --> 00:26:06,037
Down, up, down, up, down. Rest.
465
00:26:06,829 --> 00:26:10,698
And this exercise, gentlemen,
is for reducing the waistline.
466
00:26:10,799 --> 00:26:12,461
Hands over the head.
467
00:26:13,035 --> 00:26:15,220
Slowly bending, touching the floor.
468
00:26:15,337 --> 00:26:16,487
Down.
469
00:26:19,074 --> 00:26:20,975
Lower, gentlemen, lower.
470
00:26:21,076 --> 00:26:24,103
Touch the floor, Mr. Huntington.
Touch the floor.
471
00:26:27,116 --> 00:26:28,664
Slowly rising.
472
00:26:29,485 --> 00:26:31,989
Up. Up.
473
00:26:33,222 --> 00:26:35,612
That will be all, gentlemen. Relax.
474
00:26:40,763 --> 00:26:42,834
Hello, Jack.
475
00:26:42,932 --> 00:26:45,276
Well, I'm glad to see they got you fixed up.
476
00:26:45,367 --> 00:26:47,632
Gentlemen, I want you to meet
an old friend of mine,
477
00:26:47,736 --> 00:26:49,318
the one and only Jack Burke.
478
00:26:49,438 --> 00:26:51,828
Former heavyweight champion
of the British Isles and Australia.
479
00:26:51,907 --> 00:26:53,899
- How do you do, Mr. Burke?
- How do you do?
480
00:26:54,009 --> 00:26:55,432
He just got off the boat this morning
481
00:26:55,544 --> 00:26:57,206
so I asked him to drop in
and work out the kinks.
482
00:26:57,313 --> 00:26:58,975
Well, I'm glad you did, Watson.
483
00:26:59,081 --> 00:27:01,710
- How long you staying in town, Mr. Burke?
- Oh, I don't know, sir.
484
00:27:01,817 --> 00:27:03,319
Ten days, perhaps a fortnight.
485
00:27:03,452 --> 00:27:06,195
I'm fighting Jake Kilrain in Chicago
on the 25th.
486
00:27:06,655 --> 00:27:09,602
Would you be willing to put on
a little contest for us?
487
00:27:09,692 --> 00:27:12,878
- We'd see you were very well paid for it.
- But I have to be in Chicago.
488
00:27:12,995 --> 00:27:15,021
You'd be doing the Club
a great personal favor, Mr. Burke.
489
00:27:15,130 --> 00:27:19,477
Yes, indeed. Now why don't you
stay over and we'll pay you, say, $1,000?
490
00:27:19,568 --> 00:27:23,471
- $1,000? How much is that? 200 guineas?
- That's right.
491
00:27:23,572 --> 00:27:24,995
Would that satisfy you?
492
00:27:25,107 --> 00:27:28,498
Not only satisfies me, gents,
but I'll satisfy you as well.
493
00:27:28,611 --> 00:27:30,876
I get it, you wanna give somebody
a good drubbing, is that it?
494
00:27:30,980 --> 00:27:33,529
As you say, Mr. Burke. That is it.
495
00:27:33,616 --> 00:27:37,087
Paging Mr. Corbett. Paging Mr. Corbett.
496
00:27:37,653 --> 00:27:41,727
Paging Mr. Corbett. Paging Mr. Corbett.
497
00:27:47,396 --> 00:27:48,386
Look at you.
498
00:27:48,497 --> 00:27:51,046
Well, I can't believe me eyes.
499
00:27:51,166 --> 00:27:53,237
How do you like it? How does it fit?
How do I look, huh?
500
00:27:53,335 --> 00:27:55,440
Just like you were melted
and poured into it.
501
00:27:55,537 --> 00:27:57,642
Anyone that says it ain't yours is a liar.
502
00:27:57,740 --> 00:28:01,324
- Look at this, Pa. Five bucks extra.
- $5.
503
00:28:01,443 --> 00:28:03,833
- You gonna fight in those clothes?
- No, Mary.
504
00:28:03,946 --> 00:28:06,973
Well, George, what about it?
505
00:28:07,082 --> 00:28:09,665
You look just like one
of Pop's $500 funerals.
506
00:28:09,785 --> 00:28:13,938
That's a fine thing to say, and him off
to fight the ex-champion of England.
507
00:28:14,123 --> 00:28:15,910
Well, why don't you say something, Pop!
508
00:28:16,025 --> 00:28:19,575
Jim, me boy,
you've set the Corbetts ahead 1,000 years.
509
00:28:19,662 --> 00:28:21,005
I'll go get the barouche. She's all polished.
510
00:28:21,130 --> 00:28:22,473
- All right.
- Oh, Jim,
511
00:28:22,564 --> 00:28:25,307
you're the handsomest man
of south San Francisco.
512
00:28:25,401 --> 00:28:26,903
- Oh, now, Mary.
- I'm afraid Ma was right.
513
00:28:27,002 --> 00:28:28,550
We have got one gentleman in family.
514
00:28:28,671 --> 00:28:30,697
Yeah, but don't be too much of a one.
I got 20 bucks bet on you.
515
00:28:30,806 --> 00:28:32,354
- Don't worry, boys. So long, Harry.
- Good luck, Jim.
516
00:28:32,474 --> 00:28:34,136
- So long, George.
- We'll be waiting up for you.
517
00:28:34,243 --> 00:28:35,393
Goodbye, kid. Goodbye, Ma.
518
00:28:35,477 --> 00:28:37,343
Jim, don't let him hurt you.
519
00:28:37,446 --> 00:28:39,836
Don't worry, Ma.
He won't even lay a glove on me.
520
00:28:39,915 --> 00:28:42,658
- Oh, say, Ma. Look, how about this flower?
- Beautiful.
521
00:28:42,785 --> 00:28:44,492
- Yeah, but is it big enough?
- Sure.
522
00:28:44,586 --> 00:28:45,815
Okay, goodbye.
523
00:28:45,921 --> 00:28:47,913
Careful of that suit, you know it's rented!
524
00:29:24,526 --> 00:29:26,677
Hey, Walter, hang on to this, will you?
It belongs to Harry.
525
00:29:26,762 --> 00:29:28,025
- Hello, Mr. Dewitt.
- Hiya, Corbett.
526
00:29:28,130 --> 00:29:29,951
Miss Ware, Mr. Ware.
How are you, Judge?
527
00:29:30,065 --> 00:29:31,727
- Good luck.
- Hello, Mr. Huntington.
528
00:29:31,834 --> 00:29:34,861
- Good luck, Jim. Remember that left.
- All right, Father.
529
00:29:34,970 --> 00:29:36,552
Well, here I go.
530
00:29:36,672 --> 00:29:40,495
Take the show away from him, darling.
Tell him you'll fight the winner.
531
00:29:43,178 --> 00:29:46,603
Hello, Jiml. There he is. That's him.
That's my boy.
532
00:29:48,784 --> 00:29:50,093
Ladies and gentlemen,
533
00:29:50,185 --> 00:29:53,087
we now have the pleasure
of witnessing a 10-round,
534
00:29:53,188 --> 00:29:54,929
or perhaps shorter,
535
00:29:55,824 --> 00:29:58,453
exhibition of the scientific art
of self-defense
536
00:29:58,560 --> 00:30:01,951
between Mr. Jack Burke,
former heavyweight champion of England
537
00:30:05,434 --> 00:30:08,859
and Mr. James J. Corbett
of the Olympic Club.
538
00:30:12,608 --> 00:30:14,349
Hello, Jim. There he is.
539
00:30:15,344 --> 00:30:18,496
It may be of interest for you to know
that for the first time in America
540
00:30:18,580 --> 00:30:21,527
this contest will governed by
the new Marquess of Queensberry rules.
541
00:30:21,650 --> 00:30:25,155
The rounds will be of three minutes
duration, with one minute's rest.
542
00:30:25,254 --> 00:30:27,405
A round will not end by a knockdown.
543
00:30:27,523 --> 00:30:30,311
The man on the floor will have
10 seconds to regain his feet
544
00:30:30,426 --> 00:30:32,850
or be counted out by the referee.
545
00:30:33,128 --> 00:30:35,518
The referee, Mr. Harry Watson.
546
00:30:44,139 --> 00:30:46,608
Now, gentlemen, you know the rules
as we discussed them. Obey them.
547
00:30:46,708 --> 00:30:50,338
I want you to shake hands,
go to your corner and come out fighting.
548
00:30:53,715 --> 00:30:54,819
Time!
549
00:32:29,912 --> 00:32:31,062
Time!
550
00:32:40,322 --> 00:32:42,473
That bloke jumps around
like a jack rabbit, Birdsey.
551
00:32:42,558 --> 00:32:44,220
But I'll get him this round.
552
00:32:44,326 --> 00:32:48,718
Mommy, why doesn't Daddy look
like that in his underwear?
553
00:32:49,031 --> 00:32:51,262
He did once.
554
00:32:52,401 --> 00:32:53,551
Time.
555
00:34:02,337 --> 00:34:07,048
1, 2, 3, 4, 5,
556
00:34:07,509 --> 00:34:11,173
6, 7, 8, 9, 10.
557
00:34:23,825 --> 00:34:27,535
- Well, what do you think of my protégé?
- Well, I put him up, didn't I?
558
00:34:27,629 --> 00:34:28,892
- I got him in.
- Sure.
559
00:34:28,997 --> 00:34:32,581
Then you put up $1,000
to get him knocked out.
560
00:34:34,903 --> 00:34:38,374
I'll take yours.
This is the easiest money I ever got!
561
00:34:51,086 --> 00:34:54,079
You know, Miss Ware,
here's something I can't understand.
562
00:34:54,189 --> 00:34:55,339
What is it, Mr. Corbett?
563
00:34:55,457 --> 00:34:59,121
Well, how can I be dancing with you?
I'm supposed to be murdered.
564
00:34:59,227 --> 00:35:02,379
- Feeling pretty good, aren't you?
- Oh, listen, I'm feeling fine.
565
00:35:02,497 --> 00:35:05,649
I'm well aware of it.
You have a beautiful start.
566
00:35:05,801 --> 00:35:08,384
Well, I figure if I can lick
a former world's champion that easy,
567
00:35:08,503 --> 00:35:10,085
I'd ought to be able to take almost anyone.
568
00:35:10,205 --> 00:35:13,869
Oh, Mr. Corbett, what a beautiful
swelled head you're going to have.
569
00:35:13,975 --> 00:35:16,604
You'll be bouncing around like a balloon.
570
00:35:19,881 --> 00:35:21,383
Miss Ware, you're wrong about that.
571
00:35:21,516 --> 00:35:24,304
You see, a swelled head is a guy
who thinks he's good and isn't.
572
00:35:24,419 --> 00:35:26,126
- Get the difference?
- Oh, I see.
573
00:35:26,221 --> 00:35:28,292
Besides, didn't you say just now
I had a good start?
574
00:35:28,390 --> 00:35:31,383
I did. But I wasn't referring
to your ring career, Mr. Corbett.
575
00:35:31,493 --> 00:35:34,486
I was talking about the champagne.
If you're not used to it, it's tricky.
576
00:35:34,596 --> 00:35:38,146
Champagne? Tricky? Listen.
I come from a long line of drinkers.
577
00:35:38,266 --> 00:35:41,612
I can probably drink
more than anybody in the world.
578
00:35:42,404 --> 00:35:45,147
- Miss Ware, that's for being so right.
- Thank you.
579
00:35:45,307 --> 00:35:46,855
- Hello.
- Hello. How do you do?
580
00:35:47,008 --> 00:35:48,749
Well. Thank you.
581
00:35:50,045 --> 00:35:53,038
Pardon me. That was my drink you took.
582
00:35:53,148 --> 00:35:56,095
It was? Well, then, this one must be mine.
583
00:36:01,656 --> 00:36:03,648
- Have a drink, huh?
- I've got one, thanks.
584
00:36:03,759 --> 00:36:05,660
And I'd like to introduce myself.
I'm Jim's...
585
00:36:05,761 --> 00:36:07,502
I know you.
You're Corbett's friend, aren't you?
586
00:36:07,596 --> 00:36:10,418
Friend?
I've known Jim ever since we were kids.
587
00:36:10,532 --> 00:36:12,000
We went to school together
and everything.
588
00:36:12,100 --> 00:36:14,205
And let me tell you there isn't a guy
in Hayes Valley
589
00:36:14,302 --> 00:36:17,295
that Jim can't lick
except maybe Joe Choynski.
590
00:36:17,405 --> 00:36:19,431
- Oh, really?
- Did I ever tell you about the fight he had
591
00:36:19,541 --> 00:36:22,284
with Joe on a barge down
behind Ming's Wharf?
592
00:36:22,410 --> 00:36:24,641
- Excuse me.
- Yeah, it's okay.
593
00:36:24,746 --> 00:36:26,977
I'm gonna have a dance, anyway.
I haven't been on the floor yet.
594
00:36:27,082 --> 00:36:28,391
I'll see you later.
595
00:36:32,621 --> 00:36:35,728
You know, I've never really thanked you
for making all of this possible.
596
00:36:35,824 --> 00:36:38,896
If you hadn't brought me here
and sort of sponsored me for membership,
597
00:36:38,994 --> 00:36:41,987
well, I guess I never would have seen
this side of the tracks at all.
598
00:36:42,097 --> 00:36:44,999
But, you know, there really aren't
two sides of the tracks to San Francisco.
599
00:36:45,100 --> 00:36:47,126
There's only the lucky and the unlucky.
600
00:36:47,235 --> 00:36:50,387
Those that happened to grab
the right moment and those that didn't.
601
00:36:50,505 --> 00:36:53,657
And don't you let this Nob Hill crowd
deceive you, either.
602
00:36:54,176 --> 00:36:57,203
After all, we all started out
with the same wooden washtubs.
603
00:36:57,312 --> 00:37:00,737
I'd been hoping all night
you'd let your hair down with me.
604
00:37:03,919 --> 00:37:07,708
- Why, you impertinent roughneck.
- Who? Me?
605
00:37:07,823 --> 00:37:11,487
That was carrying your well-known nerve
just a little bit too far, Mr. Corbett.
606
00:37:11,593 --> 00:37:14,336
Yeah, but what's the matter?
I thought you wanted me to kiss you.
607
00:37:14,429 --> 00:37:15,772
I never said anything of the kind.
608
00:37:15,864 --> 00:37:18,936
Well, I know you didn't say so, but
you brought me out here in the moonlight.
609
00:37:19,034 --> 00:37:21,617
And you told me not to be scared.
What do you think I was gonna do?
610
00:37:21,736 --> 00:37:24,240
- Why, you...
- Oh, you'll have to do better than that.
611
00:37:24,339 --> 00:37:26,922
I hope some man knocks your block off.
612
00:37:53,301 --> 00:37:54,724
Hey.
613
00:38:05,914 --> 00:38:08,782
Hey, Judge. You remember me, don't you?
614
00:38:08,884 --> 00:38:11,433
Walter Lowrie? You know,
the night we got pinched at the fight
615
00:38:11,519 --> 00:38:13,863
and taken down to the jail?
616
00:38:13,955 --> 00:38:18,347
That's the funniest thing I ever saw.
Him in there with all the rest of us.
617
00:38:18,460 --> 00:38:21,328
- Wilbur, what is he referring to?
- Why, I...
618
00:38:22,731 --> 00:38:24,916
Oh, my dear, there's a mistake.
619
00:38:25,734 --> 00:38:28,124
- Young man, you're intoxicated.
- Who? Me? No, sir.
620
00:38:28,203 --> 00:38:31,867
You remember we sat right next
to each other in the patrol wagon?
621
00:38:32,607 --> 00:38:35,554
Wilbur, explain yourself.
622
00:38:35,677 --> 00:38:38,226
Hey, Judge, did I say something wrong?
623
00:38:40,382 --> 00:38:41,884
I guess I did.
624
00:38:44,052 --> 00:38:46,601
Look here, Dewitt. That friend of Corbett's
625
00:38:46,688 --> 00:38:48,111
is getting completely out of hand.
626
00:38:48,223 --> 00:38:49,612
I know. He's tight as an owl.
627
00:38:49,724 --> 00:38:53,513
He buttonholed me three times
to describe the fight blow by blow,
628
00:38:53,595 --> 00:38:55,097
as if I hadn't been there.
629
00:38:55,196 --> 00:38:57,222
Well, now, you're the chairman
of the floor committee.
630
00:38:57,332 --> 00:38:58,675
I think you should ask him to leave.
631
00:38:58,800 --> 00:39:01,429
Well, all right. But I hope
he doesn't try and make a scene.
632
00:39:01,536 --> 00:39:03,801
He can't do much more than he did
to Judge Geary.
633
00:39:03,905 --> 00:39:06,010
Come on. Drink up.
This is good stuff, isn't it?
634
00:39:06,107 --> 00:39:07,291
- On the house, too.
- Sure.
635
00:39:07,909 --> 00:39:08,865
Can I speak to you a minute?
636
00:39:09,044 --> 00:39:10,194
Hello, Dewitt. How are you?
637
00:39:10,312 --> 00:39:12,053
Say, that was a pretty good speech
you made tonight.
638
00:39:12,180 --> 00:39:14,923
- You remember the part...
- Yeah, "10 rounds or perhaps shorter."
639
00:39:15,016 --> 00:39:16,723
- Will you have a drink?
- No, thanks. No.
640
00:39:16,818 --> 00:39:19,128
- Come on. It's on the house.
- It's on the house.
641
00:39:19,821 --> 00:39:22,290
Listen, Corbett,
this is very embarrassing to me.
642
00:39:22,390 --> 00:39:25,576
But I'm afraid we'll have to ask
your friend here to leave.
643
00:39:26,861 --> 00:39:30,013
- Who, me?
- If you don't mind. I'm terribly sorry.
644
00:39:30,198 --> 00:39:32,190
Why has he got to leave?
What's the matter with him?
645
00:39:32,300 --> 00:39:34,565
Well, among other things,
he isn't in formal attire,
646
00:39:34,669 --> 00:39:35,853
which was obligatory tonight.
647
00:39:35,971 --> 00:39:39,601
Some of our ex-gold miners
are very particular about form.
648
00:39:40,508 --> 00:39:42,409
Oh, they are, are they?
649
00:39:42,944 --> 00:39:47,177
- Well, he looks all right to me.
- Well, this a very nice suit. It's...
650
00:39:47,916 --> 00:39:51,500
- Well, it's dark, anyway.
- Please. Let's not have a scene.
651
00:39:51,720 --> 00:39:54,667
A scene? I already put on one scene
for you tonight, didn't I?
652
00:39:54,823 --> 00:39:57,054
Can't I ask a friend in here?
He's not doing any harm.
653
00:39:57,158 --> 00:39:58,387
Oh, no. It's all right, Jim. I'll go.
654
00:39:58,493 --> 00:39:59,995
Yeah. All right. Wait a minute, Walter.
655
00:40:00,128 --> 00:40:02,632
Well, will you answer my question,
Dewitt? Can I or can't I?
656
00:40:02,731 --> 00:40:04,723
I'm sorry, Corbett,
but this is a strict rule of the Club.
657
00:40:04,833 --> 00:40:06,984
- He must leave.
- All right.
658
00:40:07,602 --> 00:40:09,992
- If he goes, I go, too.
- That's entirely up to you.
659
00:40:10,105 --> 00:40:12,848
- I had hoped you might understand.
- Understand?
660
00:40:12,974 --> 00:40:16,763
Sure, I understand perfectly. You mean,
it's all right for me to stay here, huh?
661
00:40:16,845 --> 00:40:18,586
'Cause I'm like a sort of trained seal?
662
00:40:18,680 --> 00:40:20,945
But now I've done my act,
my friend isn't a part of the deal.
663
00:40:21,049 --> 00:40:22,517
- Is that it? Yeah, yeah.
- Not that at all.
664
00:40:23,618 --> 00:40:26,361
I hear some of you gentlemen
already lost $1,000
665
00:40:26,488 --> 00:40:28,389
trying to put me in my place tonight.
666
00:40:28,490 --> 00:40:30,311
I'm sorry to disappoint you,
667
00:40:30,425 --> 00:40:35,170
but I sure thought you'd be better sports
than to try and get back at me this way.
668
00:40:35,263 --> 00:40:36,811
Come on, Walter. Let's get out of here.
669
00:40:53,048 --> 00:40:55,552
Let's get our coats and hats first.
670
00:40:58,987 --> 00:41:03,061
Paging Mr. Corbett. Paging Mr. Corbett.
671
00:41:03,625 --> 00:41:05,571
Paging Mr. Corbett.
672
00:41:09,030 --> 00:41:11,181
Can I make up this room now?
673
00:41:31,352 --> 00:41:33,503
- Hey, Walter.
- What?
674
00:41:33,822 --> 00:41:35,370
Where are we?
675
00:41:39,928 --> 00:41:42,875
I don't know. This ain't my room.
It must be yours.
676
00:41:43,431 --> 00:41:45,172
No. It's not mine.
677
00:41:46,167 --> 00:41:48,398
- It looks like a hotel.
- Hotel?
678
00:41:49,237 --> 00:41:52,662
- What would we be doing in a hotel?
- Oh, I don't know.
679
00:41:54,309 --> 00:41:56,540
Do you know what? I think we passed out.
680
00:41:56,644 --> 00:41:59,466
- Yeah.
- What's the last thing you remember?
681
00:42:00,682 --> 00:42:01,752
Well.
682
00:42:02,917 --> 00:42:06,740
We got kicked out of the Olympic Club.
You remember that?
683
00:42:06,855 --> 00:42:10,758
- Yeah.
- Then, we went to one,
684
00:42:12,560 --> 00:42:16,793
two, three bars. That's all I remember.
685
00:42:16,965 --> 00:42:18,957
Yes, yes, yes.
686
00:42:20,635 --> 00:42:23,707
Jim, we got to get going.
We got to get to the bank.
687
00:42:23,805 --> 00:42:26,388
Yeah. Come on.
Come on. Hand me my shoes, will you?
688
00:42:26,508 --> 00:42:27,578
Yeah.
689
00:42:28,343 --> 00:42:30,084
- You got it?
- Yeah. No, that's not it.
690
00:42:30,211 --> 00:42:31,793
- Here.
- Thanks.
691
00:42:32,847 --> 00:42:34,190
- Hey.
- What?
692
00:42:35,884 --> 00:42:38,467
- What were we doing on a train?
- Train?
693
00:42:38,887 --> 00:42:40,992
- You must have been dreaming.
- I guess so.
694
00:42:44,092 --> 00:42:46,084
I wonder what part of town we're in.
695
00:42:47,028 --> 00:42:47,984
Hey...
696
00:42:49,497 --> 00:42:50,999
Jim, come here.
697
00:42:51,833 --> 00:42:55,224
If this is San Francisco,
it's a part of town I never saw before.
698
00:42:56,471 --> 00:42:57,541
- Look.
- What?
699
00:42:58,373 --> 00:43:01,116
That big sign. Salt Lake Ice Company.
700
00:43:01,376 --> 00:43:02,878
Salt Lake City.
701
00:43:03,111 --> 00:43:06,695
Well, it can't be.
That's way back east somewhere.
702
00:43:06,881 --> 00:43:08,270
Salt Lake City.
703
00:43:09,751 --> 00:43:13,335
- That's where the Mormons come from.
- How did we ever get here?
704
00:43:13,454 --> 00:43:16,162
- I don't know.
- How much money you got?
705
00:43:16,424 --> 00:43:17,767
I'm broke.
706
00:43:19,861 --> 00:43:21,682
Thirty-five cents.
707
00:43:22,330 --> 00:43:25,641
Gee. What's the bank gonna do for tellers?
708
00:43:25,733 --> 00:43:28,237
What're the tellers gonna do for a bank?
709
00:43:30,338 --> 00:43:32,000
Hiya, Corbett.
710
00:43:32,273 --> 00:43:33,616
Well, here's your 10 bucks.
711
00:43:33,708 --> 00:43:36,212
Everything is all set,
and Miller is raring to go.
712
00:43:36,311 --> 00:43:37,461
- My 10 bucks?
- Sure,
713
00:43:37,545 --> 00:43:38,854
you said you'd fight him for 10 bucks.
714
00:43:38,947 --> 00:43:40,893
In fact, last night,
you said you'd fight him for five.
715
00:43:41,015 --> 00:43:43,962
But Miller's a little tough,
so I've decided to give you 10.
716
00:43:44,052 --> 00:43:45,953
Miller? Who's Miller?
717
00:43:46,454 --> 00:43:49,447
- Who's Miller?
- He's a big, local pug.
718
00:43:50,091 --> 00:43:52,117
He'd make two of you. Say,
719
00:43:53,528 --> 00:43:56,521
- you are a fighter, ain't you?
- Sure. Sure, I am, but...
720
00:43:56,631 --> 00:43:57,860
But what?
721
00:43:58,600 --> 00:44:02,230
Oh, I see. Not enough dough, huh?
All right, I'll get somebody else.
722
00:44:02,370 --> 00:44:04,157
Not smart, that's me.
723
00:44:04,272 --> 00:44:05,900
I pick drunks out of a saloon.
724
00:44:06,007 --> 00:44:08,556
He tells me he just knocked out
the champion of England.
725
00:44:08,676 --> 00:44:10,577
Why, I ought to know better.
Give me my...
726
00:44:10,678 --> 00:44:13,625
Hey, wait a minute. Wait a minute.
Let's get this thing straight.
727
00:44:13,748 --> 00:44:16,855
Oh, I'm a little dizzy, you know,
it seems that last night I was...
728
00:44:17,085 --> 00:44:18,269
A little, you know...
729
00:44:18,386 --> 00:44:20,491
Yeah. You were a little more than
"you know" last night.
730
00:44:20,588 --> 00:44:22,739
You were soused. What a bun!
731
00:44:24,993 --> 00:44:29,340
Well, we... Yeah, we had a little wine.
But where do I fight and when?
732
00:44:29,530 --> 00:44:32,273
Well, now that sounds a little better.
Now, here's the setup.
733
00:44:32,400 --> 00:44:35,063
It's a six-fight card.
All boys here from Salt Lake City.
734
00:44:35,169 --> 00:44:36,910
All good boys, I know them all.
735
00:44:37,005 --> 00:44:39,907
- Well, in a private club or what?
- What do you mean, a private club?
736
00:44:40,008 --> 00:44:42,955
I'm Billy Delaney.
None of that small stuff for me.
737
00:44:43,044 --> 00:44:46,196
I'm strictly big time.
No amateur smokers for me.
738
00:44:47,181 --> 00:44:49,002
I'll see you later tonight, boys.
739
00:44:49,117 --> 00:44:52,064
Delaney's Bar over on Tucker road.
And be there early, will you?
740
00:44:52,220 --> 00:44:53,404
- Sure.
- So long, champ.
741
00:44:53,521 --> 00:44:54,705
So long.
742
00:44:57,158 --> 00:45:00,902
- Do you wanna fight, too?
- No, I just wanna get my job back.
743
00:45:04,832 --> 00:45:06,539
Oh, the door.
744
00:45:07,068 --> 00:45:09,856
Jim, you can't fight.
You're not in any condition to fight.
745
00:45:09,971 --> 00:45:13,999
- You must feel as bad as I do.
- I feel just as bad as you do.
746
00:45:15,109 --> 00:45:18,056
But I've got to fight.
I took the guy's money.
747
00:45:18,146 --> 00:45:19,933
- We've gotta get home.
- Yeah.
748
00:45:20,081 --> 00:45:22,585
Anyway, I can probably lick the guy.
749
00:45:22,850 --> 00:45:26,196
- Yeah, but you're not a professional.
- Professional?
750
00:45:28,256 --> 00:45:29,997
Professional.
751
00:45:30,992 --> 00:45:32,813
Some of those boys do all right.
752
00:45:34,562 --> 00:45:39,512
1, 2, 3, 4, 5,
753
00:45:39,834 --> 00:45:41,826
- 6...
- I don't blame you, gents.
754
00:45:41,936 --> 00:45:45,486
I ought to beg your pardon
for even bringing in such a ham-and-egger.
755
00:45:51,379 --> 00:45:55,931
1, 2, 3, 4,
756
00:45:56,484 --> 00:45:59,989
5, 6, 7,
757
00:46:00,822 --> 00:46:04,168
8, 9, 10.
758
00:46:06,828 --> 00:46:09,411
Jim, you won. You won, you hear me?
You won.
759
00:46:09,530 --> 00:46:12,432
Great, kid, great. What a comeback.
What you need is a good manager,
760
00:46:12,600 --> 00:46:13,556
a smart guy to bring you along.
761
00:46:13,668 --> 00:46:16,740
I ain't seen nobody hit like that
but John L. Sullivan.
762
00:46:46,100 --> 00:46:48,444
I can lick any man in the world.
763
00:46:49,137 --> 00:46:51,481
Mike, drinks for everybody in the house.
764
00:46:51,572 --> 00:46:55,441
Tonight the Palace Bar is taken over
by John L. Sullivan himself.
765
00:46:55,543 --> 00:46:57,444
And I want to shake the hand
of every one of you.
766
00:46:57,545 --> 00:46:59,127
- Glad to meet you, champ.
- I'm glad to meet you, sir.
767
00:46:59,247 --> 00:47:01,876
- I saw you fight Kilrain.
- Kilrain's a great fighter, a great man.
768
00:47:01,983 --> 00:47:04,487
Come on now, boys.
Come on, the drinks are all on me.
769
00:47:04,585 --> 00:47:05,735
Get up there.
770
00:47:05,820 --> 00:47:08,642
Well, I'd be in Ireland a long time
before ever this'd happen to me.
771
00:47:08,756 --> 00:47:09,826
What's that, sir?
772
00:47:09,924 --> 00:47:13,668
Meeting and shaking hands
with John L. Sullivan himself.
773
00:47:13,761 --> 00:47:15,502
- Oh, well, that's fine, sir. That's fine.
- You know,
774
00:47:15,630 --> 00:47:16,973
I have a boy who's a fighter, too.
775
00:47:17,098 --> 00:47:18,441
Oh, well, I'd like to meet him sometime,
sir.
776
00:47:18,533 --> 00:47:20,240
Come on now, boys. Come on, come on.
777
00:47:20,468 --> 00:47:22,812
I can lick any man in the world.
778
00:47:27,708 --> 00:47:31,099
"Choynski," he says.
"Who's Choynski?" I asked.
779
00:47:31,345 --> 00:47:33,769
"My kid brother Jim can beat him."
You know what he said?
780
00:47:33,881 --> 00:47:34,905
What?
781
00:47:35,016 --> 00:47:37,520
Said you were a lucky kid.
Never met anybody but third-raters.
782
00:47:37,618 --> 00:47:39,769
"Yeah?" I said. "What about Patty Ryan?
783
00:47:39,887 --> 00:47:42,630
"What about Butch Kruger?
Who knocked them out?"
784
00:47:42,824 --> 00:47:44,247
"Well, who ain't?" he goes on.
785
00:47:44,492 --> 00:47:46,802
George, hold your tongue
and leave Jim alone.
786
00:47:46,928 --> 00:47:49,397
He's got another fine job,
and he's through with fighting.
787
00:47:49,630 --> 00:47:53,783
Ma, let him have one more.
Let him meet Choynski.
788
00:47:53,868 --> 00:47:56,940
- Yes, Ma, why don't you?
- Hello, here comes Pop.
789
00:47:59,440 --> 00:48:02,103
Oh, he's walking that tightrope again.
790
00:48:02,310 --> 00:48:04,051
Whoa, Pop, take off your skates.
791
00:48:05,480 --> 00:48:07,426
- Hello, Pop.
- Hi, Pop.
792
00:48:10,751 --> 00:48:14,017
I don't know that I should associate
with anybody here
793
00:48:14,121 --> 00:48:16,306
- after what happened to me today.
- What happened?
794
00:48:16,424 --> 00:48:18,655
- What did you do, Pop?
- What's the matter with your hand?
795
00:48:18,759 --> 00:48:20,466
- Do you see that hand?
- Yes, yeah.
796
00:48:20,561 --> 00:48:22,302
- Do you see it?
- What about it?
797
00:48:22,396 --> 00:48:26,470
Well, you're gazing on the hand
that shook the hand of John L. Sullivan.
798
00:48:26,567 --> 00:48:29,310
- John L. Sullivan.
- John L. Sullivan.
799
00:48:29,437 --> 00:48:32,145
- John Sullivan.
- John L. Sullivan.
800
00:48:32,240 --> 00:48:35,506
John L. Sullivan himself. Here it is.
801
00:48:37,111 --> 00:48:40,013
Well, what are you planning on doing
with it?
802
00:48:40,648 --> 00:48:42,753
I'm not even gonna wash it.
803
00:48:58,266 --> 00:49:00,815
Look out. Look out.
He'll hit you with his right.
804
00:49:01,969 --> 00:49:03,710
Hello, Miss Ware. Hello, Mr. Dewitt.
805
00:49:03,804 --> 00:49:06,433
Well, Corbett, we haven't seen you
since the evening of your...
806
00:49:06,541 --> 00:49:08,692
- your celebration.
- Yeah, that's right.
807
00:49:08,809 --> 00:49:11,153
Why, no, I dropped into the bank
a few days later,
808
00:49:11,245 --> 00:49:12,474
and they hadn't seen you, either.
809
00:49:12,580 --> 00:49:15,323
Oh, yes, yes. I resigned. Took a little trip.
810
00:49:15,416 --> 00:49:17,885
- Really? Where did you go?
- Salt Lake City.
811
00:49:18,019 --> 00:49:19,965
Salt Lake? Whatever did you go there for?
812
00:49:20,087 --> 00:49:22,238
Oh, I wanted to see the lake.
813
00:49:24,825 --> 00:49:26,532
Oh, excuse me.
814
00:49:29,797 --> 00:49:32,380
- Boy, that's the one that did it.
- Hello, John.
815
00:49:32,500 --> 00:49:35,322
- How are you? I'm glad to see you.
- Good heavens.
816
00:49:35,436 --> 00:49:37,587
Now, there's something that you can tell
your kids, lady.
817
00:49:37,672 --> 00:49:40,415
You've felt the arm what shook the world.
And the hand.
818
00:49:40,541 --> 00:49:42,282
She'll probably ask him
for an autographed picture.
819
00:49:42,410 --> 00:49:45,357
Possibly, she's the most unpredictable
young lady.
820
00:49:45,980 --> 00:49:46,970
Good night, miss.
821
00:49:47,081 --> 00:49:48,743
Where's my cab, boys?
822
00:49:48,849 --> 00:49:52,513
Gentlemen, my life is complete.
I just felt the arm what shook the world.
823
00:49:52,687 --> 00:49:54,349
What shook the world?
824
00:49:54,488 --> 00:49:56,639
Oh, Corbett, we were looking for a place
to have a little snack.
825
00:49:56,724 --> 00:49:58,465
- Would you care to join us?
- No, thanks. No, no.
826
00:49:58,593 --> 00:49:59,982
Oh, come on.
827
00:50:02,997 --> 00:50:04,101
Come and see the show!
828
00:50:06,233 --> 00:50:07,940
Sullivan the Great.
829
00:50:08,135 --> 00:50:10,081
That was certainly a pretty sight,
Miss Ware.
830
00:50:10,171 --> 00:50:13,118
You poring over Sullivan like that.
Why, you ought to be ashamed of yourself.
831
00:50:13,240 --> 00:50:14,583
Carlton, what's he talking about?
832
00:50:14,709 --> 00:50:15,938
Yeah, what are you driving at, Corbett?
833
00:50:16,043 --> 00:50:18,194
Well, you ought to be ashamed of yourself,
too, for allowing it.
834
00:50:18,312 --> 00:50:20,702
- She's your girl, isn't she?
- How dare you?
835
00:50:20,881 --> 00:50:24,386
- Have you any idea who you're talking to?
- Well, I know I'm not talking to my girl.
836
00:50:24,485 --> 00:50:26,386
You know what I'd do with you
if you were my girl?
837
00:50:26,487 --> 00:50:29,036
I'd just put you right over my knee
and give you a good spanking.
838
00:50:29,123 --> 00:50:30,864
- What do you think of that?
- Your girl?
839
00:50:30,958 --> 00:50:33,507
Being your girl is so far
beyond my imagination...
840
00:50:33,628 --> 00:50:35,938
Look, Miss Ware,
let me tell you something.
841
00:50:36,030 --> 00:50:38,579
When a girl loses her dignity,
she loses something important.
842
00:50:38,666 --> 00:50:39,895
She loses class.
843
00:50:40,001 --> 00:50:43,267
And feeling that big lug's arm like that,
why, that's hero worship stuff...
844
00:50:43,371 --> 00:50:45,840
Look who he's calling a big lug.
John L. Sullivan.
845
00:50:45,940 --> 00:50:48,250
Now, come on. Let's stop fighting
about nothing. Come on.
846
00:50:48,342 --> 00:50:52,052
Oh, be quiet, Carlton.
You ought to knock his block off.
847
00:50:52,213 --> 00:50:55,160
Oh, don't do that, Dewitt.
I gotta fight Choynski next week.
848
00:50:55,282 --> 00:50:57,183
- Are you gonna fight Choynski?
- Yeah.
849
00:50:57,451 --> 00:51:01,604
Oh, please, Mr. Corbett. Fight Choynski.
It's just what you need.
850
00:51:01,889 --> 00:51:04,518
That's the girl. You just keep pulling
for me to lose, will you?
851
00:51:04,625 --> 00:51:06,571
That's the way I like it.
Brings me good luck.
852
00:51:06,694 --> 00:51:09,243
Come on, Carlton.
Good night, Mr. Corbett.
853
00:51:09,330 --> 00:51:10,673
Good night.
854
00:51:12,366 --> 00:51:14,107
Thanks for the snack.
855
00:51:25,012 --> 00:51:26,435
Be sure you get all these things in, now.
856
00:51:26,547 --> 00:51:28,698
- Did you put in some sticking plaster?
- Don't forget the shoes.
857
00:51:28,816 --> 00:51:29,966
- And the towels.
- The best ones.
858
00:51:30,051 --> 00:51:31,997
- And look, there's his tights.
- Oh, they're pretty.
859
00:51:32,086 --> 00:51:33,873
Just like an acrobat's.
860
00:51:33,988 --> 00:51:36,457
Look at these things.
They look like a couple of boiled lobsters.
861
00:51:36,557 --> 00:51:38,298
Bare knuckles is the way to fight, I say.
862
00:51:38,426 --> 00:51:41,248
Don't you know it's bad luck
to wear your hats in the house?
863
00:51:41,362 --> 00:51:42,751
Where is the lad?
864
00:51:42,863 --> 00:51:45,253
Hey, Jiml.
Stop brushing your hair and get started.
865
00:51:45,366 --> 00:51:47,676
Choynski'll think you ain't gonna show up.
866
00:51:47,768 --> 00:51:50,840
- If I had my way, he wouldn't show up.
- Oh, now, Ma. Don't start that again.
867
00:51:50,938 --> 00:51:54,249
I'll speak my mind.
It's like throwing a lamb to a wolf.
868
00:51:54,341 --> 00:51:56,492
- Oh, here he is.
- How are you, Jim?
869
00:51:56,577 --> 00:51:57,681
I got everything in the bag here.
870
00:51:57,778 --> 00:52:00,361
- All right.
- Come on, Jim. Let's go.
871
00:52:00,981 --> 00:52:02,324
You go ahead. I'll be right with you.
872
00:52:02,416 --> 00:52:04,237
- Now what?
- Oh, go ahead.
873
00:52:06,620 --> 00:52:10,011
Now, Ma. Is that a nice way to act?
874
00:52:10,825 --> 00:52:15,217
Why, if I knew you were at home crying
here, I couldn't win the fight.
875
00:52:15,596 --> 00:52:19,385
I can't help it, Jim.
I know no good will come of it.
876
00:52:19,500 --> 00:52:21,890
- And you'll get hurt.
- I won't get hurt.
877
00:52:22,002 --> 00:52:23,630
Why, he won't even touch me.
878
00:52:23,738 --> 00:52:26,162
And do you know what I'm gonna do
with the prize money?
879
00:52:26,273 --> 00:52:27,980
The first thing, I'm gonna buy you
880
00:52:28,075 --> 00:52:31,022
the most beautiful sealskin coat
you ever saw in your life.
881
00:52:31,145 --> 00:52:34,297
Will you like that?
Come on, give me a smile now.
882
00:52:34,415 --> 00:52:38,807
A nice big smile. Bigger. Bigger. Bigger.
That's the girl.
883
00:52:39,153 --> 00:52:40,815
Come on, Jim. You gonna wait all night?
884
00:52:40,921 --> 00:52:42,662
Yeah. Hurry it up, Jim.
What time you think it is?
885
00:52:42,757 --> 00:52:44,498
Come on. Hurry up.
886
00:52:44,925 --> 00:52:47,872
I'll be back in an hour.
Now, no more crying.
887
00:52:48,195 --> 00:52:49,743
Goodbye.
888
00:52:52,500 --> 00:52:54,287
- Jim.
- Yes, Mom?
889
00:52:54,735 --> 00:52:57,284
Do you think I'll look good
in a sealskin coat?
890
00:52:57,404 --> 00:52:59,475
Like a queen, Ma. Like a queen.
891
00:52:59,573 --> 00:53:01,644
Hey, Jim. Come on, we'll be late.
892
00:54:00,801 --> 00:54:02,349
- Hello, Judge.
- Oh, good luck.
893
00:54:02,469 --> 00:54:04,335
Mr. Huntington, Miss Ware.
894
00:54:04,438 --> 00:54:06,384
You all know my friend Walter Lowrie,
don't you?
895
00:54:06,507 --> 00:54:08,772
- Well, you bet I do. Very well.
- You ought to, Judge.
896
00:54:08,876 --> 00:54:10,378
Well, Miss Ware, if I get knocked out,
897
00:54:10,477 --> 00:54:11,820
I hope you throw a little water on me.
898
00:54:11,946 --> 00:54:15,371
When you get knocked out, Mr. Corbett,
I'll throw some champagne on you.
899
00:54:15,683 --> 00:54:17,834
Well, make sure it's good champagne.
900
00:54:17,918 --> 00:54:19,466
- Hello, Dewitt.
- Best of luck, Corbett.
901
00:54:19,587 --> 00:54:21,977
- Nice to have seen you.
- This is going to be sad.
902
00:54:22,089 --> 00:54:24,433
Corbett is a lamb
being led to the slaughter.
903
00:54:24,525 --> 00:54:27,188
Well, he needs some of that conceit
knocked out of him.
904
00:54:49,683 --> 00:54:51,549
So you showed up, huh?
905
00:54:53,587 --> 00:54:55,852
Hey, Pop, come here.
Bet this for me, will you?
906
00:54:55,990 --> 00:54:57,891
- What? Shall I bet the watch, too?
- Sure, bet it all.
907
00:54:57,992 --> 00:55:00,018
- Hello, Father.
- Jim, you're fighting a good lad.
908
00:55:00,127 --> 00:55:01,914
- Now, watch your left. Good luck to you.
- I know. All right, I will.
909
00:55:02,029 --> 00:55:03,452
- Knock him flat, Jim.
- Okay.
910
00:55:03,564 --> 00:55:04,793
- Good luck, Jim.
- All right, George.
911
00:55:04,899 --> 00:55:07,323
- Hey, you've got my good tie on, Harry.
- I'll take care of it.
912
00:55:07,434 --> 00:55:08,743
Well, mind you do.
913
00:55:08,836 --> 00:55:10,987
Who's got all that Choynski money?
914
00:55:14,942 --> 00:55:18,367
- Hey, the gloves ain't here.
- Shut up. Here, put these on.
915
00:55:18,879 --> 00:55:20,825
Come on. Get them on!
916
00:55:21,815 --> 00:55:25,445
- Hey, what is this?
- You'll cut him to ribbons with these.
917
00:55:29,556 --> 00:55:31,263
All right. Come on.
918
00:55:34,028 --> 00:55:35,371
Shake hands.
919
00:55:35,462 --> 00:55:38,170
Hey, what's the idea, Choynski?
Where's your boxing gloves?
920
00:55:38,265 --> 00:55:39,927
He lost them. That's what he did.
He lost them.
921
00:55:40,034 --> 00:55:41,423
Yeah? Well, he can't fight with those.
922
00:55:41,535 --> 00:55:44,084
Aw, nix on that. We won't fight you
without regulation gloves.
923
00:55:44,171 --> 00:55:45,673
Wait a minute. Wait a minute, Billy.
924
00:55:45,773 --> 00:55:48,163
He can use gloves, no gloves,
bare knuckles.
925
00:55:48,275 --> 00:55:50,460
He can use a baseball bat if he wants.
Let's get started.
926
00:55:59,987 --> 00:56:03,776
I'm sheriff of this county,
and I'm stopping this fight.
927
00:56:51,238 --> 00:56:53,503
- He should've been a dancer.
- Yes.
928
00:57:48,228 --> 00:57:49,696
Attaboy, Jim.
929
00:57:50,631 --> 00:57:52,702
You'll knock him flat, there.
930
00:57:52,933 --> 00:57:54,674
Hey! Don't muss my hair up.
931
00:57:54,802 --> 00:57:56,748
Listen, Tony, the guy's a dancing master.
932
00:57:56,837 --> 00:57:58,783
He'll dance himself out in a couple rounds.
933
00:57:58,872 --> 00:58:00,215
Just keep chopping with that left.
934
00:58:00,340 --> 00:58:02,127
When he opens up,
lower the boon with that right.
935
00:58:02,242 --> 00:58:04,063
You know what to do
when you're in there, sweetheart.
936
00:58:04,178 --> 00:58:06,602
Now, keep away from him, Jimmy.
He's pretty smart.
937
00:58:06,713 --> 00:58:07,817
Yeah.
938
00:58:08,048 --> 00:58:10,438
- But I know something he doesn't know.
- What's that?
939
00:58:10,551 --> 00:58:12,656
How hard he hit me with that right.
940
00:58:18,959 --> 00:58:20,507
Look out, Jim.
941
00:58:24,998 --> 00:58:26,944
- Come on.
- Give it to him, Joe. Give it to him.
942
00:58:27,067 --> 00:58:30,617
1, 2, 3, 4, 5, 6.
943
00:58:38,545 --> 00:58:43,859
1, 2, 3, 4, 5.
944
00:58:50,357 --> 00:58:51,700
1, 2...
945
00:58:51,792 --> 00:58:53,897
- Will he get up? Will he get up?
- How do I know?
946
00:58:53,994 --> 00:58:55,337
- ...3, 4...
- But you're his manager, ain't you?
947
00:58:55,462 --> 00:58:57,203
...5, 6.
948
00:59:03,203 --> 00:59:05,866
1, 2, 3,
949
00:59:06,607 --> 00:59:09,554
4, 5, 6.
950
00:59:21,655 --> 00:59:22,805
Jimmy! Get up!
951
00:59:23,090 --> 00:59:26,322
1, 2, 3, 4, 5.
952
00:59:26,426 --> 00:59:27,928
Hey, wait a minute. You can't go in there.
953
00:59:28,028 --> 00:59:30,213
I want to see that he gets a fair deal.
954
00:59:35,502 --> 00:59:40,133
1, 2, 3, 4, 5.
955
00:59:46,847 --> 00:59:52,195
1, 2, 3, 4.
956
01:00:06,567 --> 01:00:09,639
Springtime's over. Take it easy.
Come on, don't get excited.
957
01:00:09,903 --> 01:00:12,088
The Olympic Club bunch are betting
against me, aren't they?
958
01:00:12,206 --> 01:00:14,869
- Just about $15,000 worth.
- That's good.
959
01:00:14,975 --> 01:00:17,080
You're boxing pretty, Jim.
Just dance away from him.
960
01:00:17,177 --> 01:00:19,567
- And stick that left in his face.
- All right. All right.
961
01:00:20,781 --> 01:00:22,249
Get in there.
962
01:00:42,803 --> 01:00:44,908
You're all wet, Mr. Corbett.
963
01:00:49,109 --> 01:00:53,376
- Throw him a rope. Throw him a rope.
- Don't worry about a rope. He can swim.
964
01:00:56,550 --> 01:01:00,294
Paging Mr. Corbett. Paging Mr. Corbett.
965
01:01:17,037 --> 01:01:20,986
1, 2, 3, 4, 5,
966
01:01:21,208 --> 01:01:25,760
6, 7, 8, 9, 10.
967
01:02:18,632 --> 01:02:22,660
Mrs. Corbett. Mrs. Corbett.
Jim won. Jim won, Mrs. Corbett.
968
01:02:22,803 --> 01:02:25,272
Jim wonl. He knocked him out.
He won. Here he comes now.
969
01:02:25,372 --> 01:02:26,795
Come on, Jim.
970
01:02:30,977 --> 01:02:32,969
- Hello, Ma.
- Are you all right, Son?
971
01:02:33,080 --> 01:02:35,345
Oh, sure. Sure. He never even touched me.
972
01:02:35,449 --> 01:02:38,157
Ma, you should've been there.
Jim knocked him as cold as a cucumber.
973
01:02:38,251 --> 01:02:39,674
And Choynski was tough, Ma.
974
01:02:39,786 --> 01:02:41,937
Aw, Choynski couldn't punch a hole
in a pound of butter.
975
01:02:42,022 --> 01:02:43,968
- He knocked Jim out of the ring.
- Jim slipped.
976
01:02:44,091 --> 01:02:46,959
I never saw such a fight, Mrs. Corbett,
in all me days.
977
01:02:47,060 --> 01:02:49,006
Everything happened but a fire and a flood.
978
01:02:49,096 --> 01:02:50,758
Yeah, Ma. And because Jim won tonight,
979
01:02:50,864 --> 01:02:52,492
they want him to fight Jake Kilrain
in New Orleans,
980
01:02:52,599 --> 01:02:55,068
six rounds for $2,500.
What do you think of that?
981
01:02:55,168 --> 01:02:57,717
- And who is Kilrain?
- Who's Kilrain?
982
01:02:57,804 --> 01:02:58,988
Shut up.
983
01:02:59,106 --> 01:03:00,847
It's a great mistake
for him to meet Kilrain.
984
01:03:00,941 --> 01:03:03,410
Kilrain's twice his size and a terror.
985
01:03:03,510 --> 01:03:06,059
- I saw him fight Sullivan.
- He's right, Jim.
986
01:03:06,146 --> 01:03:08,809
You're not ready for him yet.
He's a tough man and a bruiser.
987
01:03:08,915 --> 01:03:12,067
- But, Pa, I may be able to wear him down.
- What do you mean, wear him down?
988
01:03:12,185 --> 01:03:13,494
Why, if Kilrain ever caught up to you,
989
01:03:13,587 --> 01:03:15,328
he'd knock you so cold
we'd have to thaw you out.
990
01:03:15,422 --> 01:03:17,084
That's a fine way to talk
about your own brother.
991
01:03:17,190 --> 01:03:18,738
- Why, for two cents I'd...
- Take it easy.
992
01:03:18,859 --> 01:03:20,805
- Here, cut that out.
- Jim! Where's your new suit?
993
01:03:20,927 --> 01:03:25,240
Well, Ma, I didn't have time to...
Harry, what have you done with my tie?
994
01:03:26,400 --> 01:03:28,107
- Somebody must have copped it.
- Copped it?
995
01:03:28,201 --> 01:03:29,829
Pop, he says they copped it. My best tie...
996
01:03:29,936 --> 01:03:31,643
Quit squawking about a two-bit tie,
will you?
997
01:03:31,738 --> 01:03:33,400
A two-bit tie? I'll take...
998
01:03:34,641 --> 01:03:35,791
Mother, he's got no right to touch my ties.
999
01:03:35,909 --> 01:03:37,491
Come on and we'll have a cup of tea.
1000
01:03:37,611 --> 01:03:39,682
The way he carries on,
you'd think I'd lost a diamond ring.
1001
01:03:39,813 --> 01:03:42,282
You ain't even bright enough
to hold onto a tie, let alone a diamond.
1002
01:03:42,382 --> 01:03:43,930
- Shut up, you, or I'll tie you in a knot.
- Yeah?
1003
01:03:44,050 --> 01:03:45,598
- You and who else?
- Do you hear?
1004
01:03:45,719 --> 01:03:48,109
Into the barn! Into the barn!
1005
01:03:48,755 --> 01:03:50,860
Get in there! Come on!
1006
01:03:56,630 --> 01:03:58,371
The Corbetts are at it again.
1007
01:04:09,910 --> 01:04:11,856
- Is this seat taken?
- No, ma'am.
1008
01:04:11,978 --> 01:04:14,083
- Would you care to sit by the window?
- No, thank you.
1009
01:04:14,181 --> 01:04:17,731
- You're a gentleman, sir.
- Thank you, ma'am. And a scholar.
1010
01:04:18,285 --> 01:04:20,390
- I said you're welcome.
- Oh.
1011
01:04:23,924 --> 01:04:26,268
Are you going all the way to New Orleans?
1012
01:04:26,359 --> 01:04:28,544
- Yes, ma'am.
- First time?
1013
01:04:28,728 --> 01:04:30,390
First time, ma'am.
1014
01:04:31,665 --> 01:04:35,454
- How long do you expect to stay?
- Oh, about six rounds.
1015
01:04:59,826 --> 01:05:03,376
In Milwaukee, Corbett took
this Ed Kinney in four rounds, see?
1016
01:05:03,497 --> 01:05:07,969
Well, Corbett's all right in the sticks, but
wait till he meets Charlie Mitchell, yeah.
1017
01:05:10,871 --> 01:05:12,294
Thanks, gents.
What do you think of Corbett now?
1018
01:05:12,405 --> 01:05:13,361
A lucky guy.
1019
01:05:50,577 --> 01:05:53,843
Why do people pay good money
to see him as an actor?
1020
01:06:11,364 --> 01:06:12,866
Come on, folks.
1021
01:06:13,033 --> 01:06:15,457
- Father Burke.
- Good luck to you, Pat.
1022
01:06:15,569 --> 01:06:16,719
Thank you, Father.
1023
01:06:16,836 --> 01:06:19,101
Don't close that door, Mary, it's bad luck.
1024
01:06:19,205 --> 01:06:21,948
- Oh, Ma, don't be so superstitious.
- I'm not superstitious.
1025
01:06:22,075 --> 01:06:24,738
But I'm taking no chances. Goodbye.
Goodbye, Kate.
1026
01:06:24,844 --> 01:06:26,915
- Goodbye, Molly.
- Goodbye.
1027
01:06:27,013 --> 01:06:29,084
- Goodbye.
- Goodbye, Mary. Be a good girl.
1028
01:06:29,182 --> 01:06:30,969
Come on, Ma. Give me the lamp.
1029
01:06:31,318 --> 01:06:32,741
Get in now and hurry it up,
1030
01:06:32,852 --> 01:06:34,354
or I'll give the lamp
to the lady standing here.
1031
01:06:34,454 --> 01:06:35,604
Give me the bird cage.
1032
01:06:35,689 --> 01:06:39,194
What're you dragging this thing
around for? The bird died five years ago.
1033
01:06:39,426 --> 01:06:42,089
- Here, take this.
- Oh, stop crying, Ma.
1034
01:06:42,195 --> 01:06:43,265
- Take this.
- You should be glad
1035
01:06:43,363 --> 01:06:46,265
- to be moving to Nob Hill.
- You'll be living amongst the big bugs.
1036
01:06:46,366 --> 01:06:47,470
Goodbye, Nora.
1037
01:06:47,567 --> 01:06:49,798
We'll be up to see you
as soon as you get settled.
1038
01:06:49,903 --> 01:06:52,452
Don't bring your old man if he ain't sober.
1039
01:06:52,539 --> 01:06:54,804
Well, don't bring him if he is.
1040
01:06:55,909 --> 01:06:57,411
- Goodbye.
- Goodbye.
1041
01:06:57,510 --> 01:06:58,614
Goodbye.
1042
01:06:58,712 --> 01:07:02,103
Ain't it strange and wonderful, Father,
how the right hand of God
1043
01:07:02,182 --> 01:07:05,334
- reaches down to help the poor?
- Yes, Mrs. Casey.
1044
01:07:05,819 --> 01:07:08,766
But this time he had the help
of a very good left.
1045
01:07:20,900 --> 01:07:23,847
Quiet! Quiet!
1046
01:07:24,671 --> 01:07:26,173
Quiet!
1047
01:07:26,473 --> 01:07:28,339
Quiet, the lot of you!
1048
01:07:28,675 --> 01:07:30,098
Quiet!
1049
01:07:30,276 --> 01:07:32,745
The drinks are on my boy, Jim.
1050
01:07:36,149 --> 01:07:38,698
He gave his family a beautiful home
on Nob Hill.
1051
01:07:40,053 --> 01:07:42,921
He gave his mother
a beautiful sealskin coat, too.
1052
01:07:43,790 --> 01:07:46,817
And he bought this saloon
for his two brothers.
1053
01:07:47,394 --> 01:07:51,547
And he sends his best regards
to the lot of you from New York.
1054
01:07:51,831 --> 01:07:53,538
And what's more,
1055
01:07:53,633 --> 01:07:56,023
he can lick any man in the world.
1056
01:07:56,169 --> 01:07:57,797
And we're not even excluding...
1057
01:07:57,904 --> 01:07:59,532
- John.
- L.
1058
01:07:59,639 --> 01:08:00,902
Sullivan.
1059
01:08:36,242 --> 01:08:38,507
Boy, can that Sullivan swing an ax.
Look at those chips fly.
1060
01:08:38,611 --> 01:08:41,843
Hey, Jim, in your show
you ought to saw a tree in two.
1061
01:08:41,948 --> 01:08:43,735
Shut up, will you? He's terrible.
1062
01:08:43,850 --> 01:08:46,718
Besides, the log was practically chopped
when the curtain went up.
1063
01:08:49,422 --> 01:08:52,654
What a ham, acting with an ax.
1064
01:08:53,193 --> 01:08:56,140
He probably has to chop wood
because he can't remember lines.
1065
01:08:56,262 --> 01:08:59,209
Well, he's still the champ, Jim.
You can't take that away from him.
1066
01:08:59,299 --> 01:09:00,642
Yeah, what a ham.
1067
01:09:00,767 --> 01:09:02,759
- Yeah.
- What a ham.
1068
01:09:19,586 --> 01:09:20,895
What a ham.
1069
01:09:38,838 --> 01:09:43,151
Say, John, who do you think's sitting
out there, in a box with his manager?
1070
01:09:43,243 --> 01:09:46,395
How should I know?
One of my challengers, I suppose.
1071
01:09:46,479 --> 01:09:48,948
I'm gonna have to begin to wade
through the tramps, I guess.
1072
01:09:49,048 --> 01:09:52,837
This is no tramp, John.
This is James J. Corbett himself.
1073
01:09:53,353 --> 01:09:56,096
Corbett himself. Corbett himself?
1074
01:09:56,189 --> 01:09:58,055
Where do you get the
"Corbett himself" stuff?
1075
01:09:58,191 --> 01:10:00,854
Well, at least he's proved
he's one of the best contenders.
1076
01:10:01,327 --> 01:10:03,831
Look at that 61-round draw
with Peter Jackson.
1077
01:10:04,164 --> 01:10:07,669
Peter Jackson.
Do you mean Peter Jackson himself?
1078
01:10:08,067 --> 01:10:10,696
Do you mean Charlie Mitchell himself?
1079
01:10:10,804 --> 01:10:13,228
Say, there's only one man in the world
you can call himself,
1080
01:10:13,339 --> 01:10:17,288
- and that's the champion himself.
- Yeah, that's right, John.
1081
01:10:18,278 --> 01:10:22,511
- Come in.
- Mr. Sullivan, Mr. James J. Corbett.
1082
01:10:23,183 --> 01:10:27,086
- Mr. Sullivan.
- Mr. James J. Corbett himself.
1083
01:10:27,187 --> 01:10:30,134
Well, I'm glad to meet Mr. Corbett himself.
1084
01:10:30,223 --> 01:10:32,044
And it's a pleasure to meet you, sir.
1085
01:10:35,028 --> 01:10:36,974
- Quite a grip you have there.
- Sit down. Sit down, Mr. Corbett.
1086
01:10:37,096 --> 01:10:38,883
- Thank you very much.
- Have a drink. Have a drink.
1087
01:10:38,998 --> 01:10:40,660
No, thanks. I'm on the wagon.
1088
01:10:40,767 --> 01:10:43,475
You don't tell me. On the wagon, is it?
1089
01:10:44,037 --> 01:10:45,539
On the wagon itself!
1090
01:10:48,208 --> 01:10:50,791
Well, I've been a long time trying
to meet you, Mr. Sullivan.
1091
01:10:50,910 --> 01:10:55,496
I've seen you around San Francisco a few
times but from a long distance, of course.
1092
01:10:55,648 --> 01:10:59,551
Well, seeing me from a long distance
is a smart idea, young fella.
1093
01:11:00,186 --> 01:11:03,133
What is all this nonsense about you
wanting to meet me in the ring?
1094
01:11:03,223 --> 01:11:05,294
Peter Jackson thought
it was a lot of nonsense, too.
1095
01:11:05,391 --> 01:11:06,575
A little salt, please, Mr. Sullivan.
1096
01:11:06,693 --> 01:11:07,877
- Right.
- Thank you.
1097
01:11:07,994 --> 01:11:10,577
How long was it you stayed with Jackson,
16 rounds?
1098
01:11:10,797 --> 01:11:13,187
Now, Mr. Sullivan,
you know better than that.
1099
01:11:13,299 --> 01:11:14,801
Why don't you just
turn those figures around?
1100
01:11:14,901 --> 01:11:16,642
It was 61 rounds.
1101
01:11:16,736 --> 01:11:19,126
How long do you think
Jackson would stay with me?
1102
01:11:19,405 --> 01:11:21,476
Sixty-one seconds, sir.
1103
01:11:21,841 --> 01:11:24,993
Well, that must explain why you've been
ducking him all this time, I suppose.
1104
01:11:25,078 --> 01:11:26,307
Too easy, huh?
1105
01:11:26,412 --> 01:11:28,153
Duck? Did you say duck?
1106
01:11:28,248 --> 01:11:31,400
I'll meet any man who will stand
on his own two feet,
1107
01:11:31,684 --> 01:11:35,587
and if you had about 30 pounds
more on you, you'd be the first one, sir.
1108
01:11:36,155 --> 01:11:38,306
I'll return the compliment, Mr. Sullivan.
1109
01:11:38,391 --> 01:11:41,418
If you'd fight me,
I'd just wish you were five years younger.
1110
01:11:41,527 --> 01:11:42,916
What do you mean by that?
1111
01:11:43,029 --> 01:11:44,691
Not much fun winning the championship
1112
01:11:44,797 --> 01:11:46,743
from a guy who's practically
tripping over his beard.
1113
01:11:48,668 --> 01:11:50,978
Beard, is it? Who's got a beard?
1114
01:11:51,070 --> 01:11:53,539
Why, you fresh brat,
who do you think you're talking to?
1115
01:11:53,640 --> 01:11:55,063
John L. Sullivan himself.
1116
01:11:55,174 --> 01:11:58,520
I'll have you know that
I can lick any man in the world.
1117
01:11:58,611 --> 01:12:01,080
All except one, Mr. Sullivan.
All except one.
1118
01:12:01,180 --> 01:12:02,204
- Is that so?
- John.
1119
01:12:02,315 --> 01:12:03,578
- Why, you...
- Your steak is getting cold.
1120
01:12:03,683 --> 01:12:05,914
- I don't care. Get him out of here.
- Come on, Jim. Don't give it away.
1121
01:12:06,019 --> 01:12:09,365
Get him out of here before I murder him.
Call the newspaper boys in.
1122
01:12:09,455 --> 01:12:11,765
I'll fight that blabbermouth anytime,
anywhere.
1123
01:12:11,858 --> 01:12:14,566
Nobody can talk like that to me.
I don't care...
1124
01:12:14,661 --> 01:12:17,608
Get him out of here.
Yeah, get him out of here.
1125
01:12:17,697 --> 01:12:19,768
- Who does he think he is?
- Oh, what's the matter with you?
1126
01:12:19,866 --> 01:12:21,368
Why, the man is insane.
1127
01:12:21,467 --> 01:12:23,208
I'm the champion of the world,
I'll have you know.
1128
01:12:23,303 --> 01:12:25,568
- I know, John. But eat your steak.
- I'll eat my steak...
1129
01:12:27,106 --> 01:12:28,927
Did you hear what he said, Billy?
He's gonna fight me.
1130
01:12:29,042 --> 01:12:30,988
- Yeah, how'd you do it, Jim?
- How'd you ever get him so mad?
1131
01:12:31,077 --> 01:12:33,023
I just told him a few things
and got his goat.
1132
01:12:33,146 --> 01:12:34,808
Hey, we're gonna fight Sullivan.
1133
01:12:36,716 --> 01:12:38,867
Boy, did he fall for it. Listen to this:
1134
01:12:39,085 --> 01:12:41,509
"I hereby accept the challenge
of James J. Corbett
1135
01:12:41,621 --> 01:12:45,012
"to fight me the first week
of September this year, 1892,
1136
01:12:45,158 --> 01:12:48,583
"at New Orleans, Louisiana,
for a purse of $25,000,
1137
01:12:48,695 --> 01:12:52,200
- "winner take all."
- $25,000.
1138
01:12:53,299 --> 01:12:54,767
Do you know what I think I'll do, Billy?
1139
01:12:54,867 --> 01:12:57,416
I'm gonna buy myself a theater
and play Hamlet.
1140
01:12:57,503 --> 01:12:59,688
Hamlet? Yeah.
1141
01:13:00,073 --> 01:13:03,498
"Furthermore, I insist upon a side bet
of $10,000 to make certain
1142
01:13:03,609 --> 01:13:07,239
- "that Corbett will show up for the fight."
- Show up?
1143
01:13:07,513 --> 01:13:10,415
I'll be there before and after
that big windbag.
1144
01:13:10,516 --> 01:13:13,145
Yeah, I know that,
but where are we going to get $10,000?
1145
01:13:13,786 --> 01:13:17,257
Hey, what about borrowing back some of
that dough you sent your family, huh?
1146
01:13:17,623 --> 01:13:19,444
Oh, no. I'd never do that, Billy.
I gave it to them.
1147
01:13:19,559 --> 01:13:21,551
All right. Then why fool ourselves?
1148
01:13:21,694 --> 01:13:24,243
Jim, at your weight,
there ain't a man in the country
1149
01:13:24,330 --> 01:13:26,481
that'll risk one dime on you
against Sullivan.
1150
01:13:26,566 --> 01:13:29,798
- Would you?
- Well, that ain't hardly a fair question, Jim.
1151
01:13:30,169 --> 01:13:32,240
All right, Billy. But I'll tell you this.
1152
01:13:32,338 --> 01:13:34,728
We haven't come this far together
to miss the big chance
1153
01:13:34,807 --> 01:13:37,709
just for the sake of a few thousand bucks.
I'll get it somehow.
1154
01:13:37,844 --> 01:13:39,790
Well, that kind of dough
don't grow on trees, Jim.
1155
01:13:39,879 --> 01:13:43,668
- I know it, but I'll get it somehow.
- All right.
1156
01:13:49,122 --> 01:13:52,308
But look, I'll run rings around the guy.
I'll tie him up in knots.
1157
01:13:52,425 --> 01:13:56,578
- Oh, it's only $10,000.
- I'm sorry, Jim, but this is final. No.
1158
01:13:56,696 --> 01:13:58,847
Well, you're missing a good chance.
Thanks anyway, Charlie.
1159
01:13:58,965 --> 01:14:01,833
- Paging Mr. Corbett. Paging Mr. Corbett.
- Yes?
1160
01:14:02,969 --> 01:14:04,915
Senator Gage would like
to speak to you, sir.
1161
01:14:05,004 --> 01:14:08,350
Senator Gage? Oh, is it...
What do you mean Senator Gage?
1162
01:14:15,548 --> 01:14:19,895
- Vickil. Oh, I'm so glad to see you.
- Hello, Mr. Corbett.
1163
01:14:20,019 --> 01:14:22,443
Why, I'm so glad to see you, I'm surprised.
How are you?
1164
01:14:22,688 --> 01:14:25,795
- I'm fine. My, you're looking well.
- Oh, thanks.
1165
01:14:26,359 --> 01:14:29,102
I can't get over how glad I am to see you.
Look, I want to talk to you.
1166
01:14:29,228 --> 01:14:31,174
- Where shall we go? What'll we do?
- Well, let's sit over here.
1167
01:14:31,264 --> 01:14:33,415
- But I only have a minute.
- Oh, have you gotta go somewhere?
1168
01:14:33,533 --> 01:14:35,718
Yes, I have to go upstairs
and change for dinner.
1169
01:14:35,835 --> 01:14:38,942
- Oh.
- Well, what have you been doing lately?
1170
01:14:39,072 --> 01:14:42,975
Oh, I've... What have I been doing?
Why, haven't you heard?
1171
01:14:43,109 --> 01:14:46,978
Oh, yes, of course, I beg your pardon.
How long have you been in New York?
1172
01:14:47,080 --> 01:14:48,230
Oh, I'll tell you about that.
1173
01:14:48,314 --> 01:14:49,816
Look, why don't you run upstairs
and get changed,
1174
01:14:49,916 --> 01:14:51,339
and then let me take you out to dinner?
1175
01:14:51,451 --> 01:14:52,919
Oh, there's a new play
opening at the Empire.
1176
01:14:53,019 --> 01:14:55,170
- Would you like to go?
- Oh, I'm going there with the Belmonts.
1177
01:14:55,288 --> 01:14:56,551
- Sorry.
- Oh.
1178
01:14:56,656 --> 01:14:59,808
- Well, let's have dinner first.
- No, I'm dining at Delmonico's.
1179
01:15:00,526 --> 01:15:01,915
Oh, I see. You're all tied up, huh?
1180
01:15:02,028 --> 01:15:03,929
- Well, how about lunch tomorrow?
- Sorry.
1181
01:15:04,030 --> 01:15:06,295
- Well, dinner tomorrow night.
- Sorry.
1182
01:15:06,899 --> 01:15:08,765
Are you gonna be sorry
all day Wednesday?
1183
01:15:08,968 --> 01:15:11,711
My dear Mr. Corbett,
I'm engaged for the next three weeks.
1184
01:15:11,804 --> 01:15:15,115
- Every single moment.
- Three weeks. Oh, that's too bad.
1185
01:15:15,208 --> 01:15:17,359
It's nice to have seen you again,
but I really must go.
1186
01:15:17,477 --> 01:15:18,627
I have to dress for dinner.
1187
01:15:18,744 --> 01:15:20,087
How long did you say
you've been in New York?
1188
01:15:20,179 --> 01:15:21,841
Couple of weeks. Why?
1189
01:15:21,948 --> 01:15:24,452
That's good. You'd better not
stick around much longer.
1190
01:15:24,550 --> 01:15:27,133
- It doesn't agree with you.
- What are you talking about?
1191
01:15:27,253 --> 01:15:28,516
Why, you've got about the best case
1192
01:15:28,621 --> 01:15:30,726
I've seen in a long time
of social butterfly itch.
1193
01:15:30,823 --> 01:15:33,054
You've got the jumps.
That's what's the matter with you.
1194
01:15:33,159 --> 01:15:37,062
"I'm so sorry, Mr. Corbett,
but I'm busy for the next three weeks."
1195
01:15:37,196 --> 01:15:39,984
That's marvelous. When I said I was glad
to see you, I must have been crazy.
1196
01:15:40,099 --> 01:15:41,203
- Mr. Corbett.
- Yes?
1197
01:15:41,300 --> 01:15:43,007
What amuses me, what really amuses me
1198
01:15:43,102 --> 01:15:44,764
is how you could think
I'd go anywhere with you,
1199
01:15:44,871 --> 01:15:47,022
- even if I were marooned.
- Oh, is that so?
1200
01:15:47,106 --> 01:15:48,256
Well, if it's famous people
1201
01:15:48,341 --> 01:15:50,333
that's swelling that lovely, dumb,
blonde head of yours,
1202
01:15:50,443 --> 01:15:52,867
let me tell you when I take a girl out,
she really gets to see something.
1203
01:15:52,979 --> 01:15:55,528
I stop the traffic in San Francisco, anyway.
1204
01:15:55,648 --> 01:15:57,753
Oh, listen to who's famous.
1205
01:15:57,850 --> 01:15:59,716
Just because you're a two-bit prize fighter,
you...
1206
01:15:59,819 --> 01:16:02,402
A two-bit prize fighter? Listen,
if you ever get to doing as well socially
1207
01:16:02,555 --> 01:16:04,342
as I do prize fighting,
you'll do all right, kiddo.
1208
01:16:04,457 --> 01:16:05,800
One of these days,
you can tell your friends
1209
01:16:05,892 --> 01:16:07,713
you nearly went out on a date
with Jim Corbett.
1210
01:16:07,827 --> 01:16:10,854
Well, I see you two have picked up
the conversation right where you left off.
1211
01:16:10,963 --> 01:16:12,386
- Hello, Mr. Ware.
- How are you, Jim?
1212
01:16:12,498 --> 01:16:13,966
Fine, thanks. It's good to see you.
1213
01:16:14,100 --> 01:16:17,252
Dad, it's unbelievable.
It's a study of a bank clerk gone crazy.
1214
01:16:17,336 --> 01:16:19,487
You'd better get her out of New York,
Mr. Ware.
1215
01:16:19,572 --> 01:16:22,679
- Better get her back to that nice Dewitt.
- I can't. They've had a fight, too.
1216
01:16:22,775 --> 01:16:26,007
No kidding?
I didn't know he had that much sense.
1217
01:16:26,112 --> 01:16:27,774
Why, you glorified pug, you.
1218
01:16:27,880 --> 01:16:30,190
Well, I'm blamed,
if I ever saw anything like you two.
1219
01:16:30,283 --> 01:16:32,184
If you don't like each other,
why in Sam Hill
1220
01:16:32,318 --> 01:16:33,661
do you have to make
so much noise about it?
1221
01:16:33,786 --> 01:16:37,336
Dad, get this gentleman,
this gentleman Jim Corbett.
1222
01:16:37,423 --> 01:16:40,166
He actually asked me to go
to the opening with him tonight.
1223
01:16:40,293 --> 01:16:43,445
- This tinhorn, shanty Irishman.
- Well, who isn't?
1224
01:16:43,563 --> 01:16:45,065
Only difference is
we've got a bigger shanty.
1225
01:16:45,198 --> 01:16:48,430
Of course she doesn't like famous people,
Mr. Ware, not much.
1226
01:16:48,534 --> 01:16:50,765
Remember the time you felt
Sullivan's arm like this?
1227
01:16:50,870 --> 01:16:52,372
You got a kick out of that, didn't you?
1228
01:16:53,673 --> 01:16:58,623
"Gentleman Jim."
I never really saw the joke until now.
1229
01:17:01,080 --> 01:17:04,152
Well, I never saw anything
get her so upset before.
1230
01:17:04,250 --> 01:17:05,673
Yeah.
1231
01:17:05,785 --> 01:17:08,778
Tinhorn Irishman. Oh, by the way,
1232
01:17:08,988 --> 01:17:11,332
you don't happen to have $10,000
you could lend me, do you?
1233
01:17:11,424 --> 01:17:14,371
- Ten... What for?
- Sullivan's side bet, you know?
1234
01:17:15,027 --> 01:17:16,336
Oh, Jim, I'm sorry.
1235
01:17:16,429 --> 01:17:18,978
I'm a gambler, but I've got to have
some run for my money.
1236
01:17:19,098 --> 01:17:20,521
I guess so.
1237
01:17:20,633 --> 01:17:22,420
Say, maybe Vicki'll dig it up for you.
1238
01:17:22,535 --> 01:17:24,766
Yeah. I got a picture of that.
Well, it's good to see you.
1239
01:17:24,870 --> 01:17:29,262
- You two are the funniest couple.
- Yeah. Well, so long.
1240
01:17:30,343 --> 01:17:32,369
What'll happen
if they can't raise the side bet?
1241
01:17:32,478 --> 01:17:34,299
Oh, they'll just call the fight off.
1242
01:17:34,413 --> 01:17:36,564
Nearly everybody's
given it up now anyhow.
1243
01:17:36,682 --> 01:17:39,106
You know, Dad, it's a great pity
1244
01:17:39,218 --> 01:17:41,608
that Mr. Corbett has to miss
such good shellacking.
1245
01:17:42,255 --> 01:17:43,996
I feel very cheated.
1246
01:17:44,724 --> 01:17:48,388
Do you really dislike him so much?
What does he do now? What is it?
1247
01:17:48,494 --> 01:17:51,282
I get furious every time I think about him.
1248
01:17:51,731 --> 01:17:53,632
Then why do you think about him at all?
1249
01:17:53,733 --> 01:17:56,726
I can't help it.
I keep running into him everywhere I go.
1250
01:17:57,436 --> 01:18:01,544
Every time I pick up a newspaper, there's
a picture of him, smirking like a tomcat.
1251
01:18:01,674 --> 01:18:04,542
Every time I turn a corner,
there's a big poster of him.
1252
01:18:06,979 --> 01:18:11,246
I'd give anything in the world
to see him just once flat on his back
1253
01:18:11,350 --> 01:18:13,535
with all that ego knocked out of him.
1254
01:18:13,886 --> 01:18:15,991
Well, you won't see Sullivan do it
1255
01:18:16,088 --> 01:18:19,877
unless Jim and Delaney can dig up
an angel somewhere,
1256
01:18:20,126 --> 01:18:22,550
an angel who doesn't mind being clipped.
1257
01:18:42,648 --> 01:18:44,071
Oh, how do you do, Miss Ware?
1258
01:18:44,183 --> 01:18:46,049
I got your note
and came right over to see you.
1259
01:18:46,152 --> 01:18:47,222
Thank you, Mr. Delaney.
1260
01:18:47,320 --> 01:18:48,902
Well, you can just call me Billy,
if you don't mind.
1261
01:18:49,021 --> 01:18:50,967
All right, Billy. How have you been?
1262
01:18:51,090 --> 01:18:55,243
- I've got a fine load of troubles, thank you.
- Yes, I heard about that. It's a shame.
1263
01:18:55,394 --> 01:18:56,544
Can you beat that for hard luck?
1264
01:18:56,662 --> 01:18:59,211
I wanna tell you, Miss Ware, that Jim and I
are so worried we can't sleep.
1265
01:18:59,332 --> 01:19:00,402
We can't hardly eat.
1266
01:19:00,499 --> 01:19:03,765
Why, he's down to 165 pounds,
practically a bantam weight.
1267
01:19:03,903 --> 01:19:06,646
Really? He seemed very fresh and cocky
this afternoon.
1268
01:19:06,739 --> 01:19:08,890
Oh, don't let that fool you, ma'am.
He's just acting.
1269
01:19:09,008 --> 01:19:11,751
I tell you, all he does is sit in his room
all day and all night,
1270
01:19:11,877 --> 01:19:15,780
just eating his heart out because
he can't get some backer with $10,000.
1271
01:19:16,282 --> 01:19:17,830
- Mr. Delaney?
- Yes, ma'am?
1272
01:19:17,950 --> 01:19:20,340
If I loaned you the money,
will you give me your word of honor
1273
01:19:20,453 --> 01:19:21,842
never to tell Corbett where it came from?
1274
01:19:21,954 --> 01:19:23,422
You ain't just kidding me?
1275
01:19:23,522 --> 01:19:26,185
No, I happen to have a personal reason
for wanting to see the fight.
1276
01:19:26,292 --> 01:19:29,319
Oh, I get it. You want to get in on some
of that 8-to-1 Sullivan dough, huh?
1277
01:19:29,428 --> 01:19:31,533
And clean up. Why, you'll make a killing.
1278
01:19:31,630 --> 01:19:33,576
No, I don't want it to go quite that far.
1279
01:19:33,666 --> 01:19:35,931
- Just far enough to enjoy.
- I see.
1280
01:19:36,168 --> 01:19:39,115
Now, promise me
you'll never tell him, ever.
1281
01:19:39,472 --> 01:19:41,896
Not a word, not a word, ma'am,
I promise you.
1282
01:19:42,007 --> 01:19:45,398
I knew there'd be somebody from
San Francisco who wouldn't let us down.
1283
01:19:45,478 --> 01:19:48,027
Thanks, miss. Thanks, you're a darling.
1284
01:20:11,103 --> 01:20:14,255
Why, Vicki, isn't that Anna Held?
1285
01:20:24,683 --> 01:20:26,754
Isn't she lovely?
1286
01:20:28,487 --> 01:20:30,911
She always has
the most handsome men with her.
1287
01:20:31,023 --> 01:20:33,174
May I borrow your glasses a minute, dear?
1288
01:20:33,292 --> 01:20:34,794
Oh, I beg your pardon.
1289
01:20:35,027 --> 01:20:39,499
I want to see if that really is a Greek god
with her, or just an old woman's mirage.
1290
01:20:42,968 --> 01:20:45,676
I guess it's true
what they're saying about those two.
1291
01:20:45,771 --> 01:20:46,875
What?
1292
01:20:46,972 --> 01:20:50,761
That she put up the $10,000
for Corbett to meet Sullivan.
1293
01:21:10,162 --> 01:21:14,315
Ten John L's.
I'll give you six Corbetts for one.
1294
01:21:14,400 --> 01:21:15,823
What do you take me for?
1295
01:22:34,914 --> 01:22:37,065
That hot sun out there
ain't gonna do Sullivan no good.
1296
01:22:37,149 --> 01:22:40,654
But that's what he likes,
parades, noise, hand-shaking.
1297
01:22:40,753 --> 01:22:43,496
But I know how to take care of a fighter.
Now, look at this place,
1298
01:22:43,722 --> 01:22:47,511
- nice, quiet and peaceful.
- Yeah, just like a museum.
1299
01:22:47,760 --> 01:22:48,989
Quiet.
1300
01:22:49,495 --> 01:22:54,445
Beautiful. You know, Billy, this guy,
Shakespeare, really knew his drama.
1301
01:22:54,567 --> 01:22:57,150
I think I'm gonna play this instead of
Lily, The Mad Duchess.
1302
01:22:57,369 --> 01:22:58,997
Watch the way the guy comes in.
1303
01:22:59,104 --> 01:23:00,845
- Watch this, Billy.
- We're watching, Jim.
1304
01:23:00,973 --> 01:23:02,043
Yeah. Yeah.
1305
01:23:02,141 --> 01:23:03,882
You see?
Hey, he's been out in the garden. See?
1306
01:23:04,009 --> 01:23:06,399
- Now he comes in, watch this.
- All right.
1307
01:23:08,814 --> 01:23:09,998
Hark...
1308
01:23:25,531 --> 01:23:27,033
Sit down and play us a tune.
1309
01:23:27,166 --> 01:23:30,113
- Oh, not now, Pa.
- Oh, yeah, Mary. Come on.
1310
01:23:30,202 --> 01:23:31,192
Come on, play.
1311
01:23:31,303 --> 01:23:32,851
Why am I paying for all these lessons
if you won't play?
1312
01:23:32,972 --> 01:23:35,157
- Pat, sing us a song.
- That I will.
1313
01:23:35,274 --> 01:23:36,902
Line up. Mary.
1314
01:23:46,752 --> 01:23:48,334
I hope you break a leg.
1315
01:24:05,004 --> 01:24:07,951
Oh, look at those maniacs!
1316
01:24:08,073 --> 01:24:10,622
Quiet! Quiet! Quiet!
1317
01:24:11,076 --> 01:24:14,501
What do you mean barging in here
like a herd of wild elephants?
1318
01:24:14,847 --> 01:24:16,156
Did you call me an elephant?
1319
01:24:21,720 --> 01:24:23,268
Will you shut up?
1320
01:24:23,389 --> 01:24:26,018
Pat, I'm sure
that Mr. Delaney meant no harm.
1321
01:24:26,125 --> 01:24:28,674
Thank you, Mrs. Corbett.
I did mean no harm.
1322
01:24:28,794 --> 01:24:30,740
- We'll have none of that.
- Oh, shut up!
1323
01:24:34,266 --> 01:24:37,452
- The Corbetts are at it again.
- Stand aside!
1324
01:24:37,770 --> 01:24:40,160
- Stand asidel.
- I hope they kill each other.
1325
01:24:56,321 --> 01:24:58,062
I think you gentlemen
are in the wrong seats.
1326
01:24:58,190 --> 01:25:00,182
Go on. You belong on the other side.
1327
01:25:00,292 --> 01:25:02,875
- Boysl.
- You belong on the other side.
1328
01:25:02,995 --> 01:25:04,497
Get out of there.
1329
01:25:07,733 --> 01:25:09,599
What do you think of them guys?
I'd like to...
1330
01:25:17,876 --> 01:25:19,902
Has anybody got any Sullivan money?
1331
01:25:28,520 --> 01:25:31,228
Now, don't get excited, Jim.
Don't let it rattle you.
1332
01:25:31,323 --> 01:25:33,474
Who's excited?
Look, he's gonna shake my arm off.
1333
01:25:33,559 --> 01:25:35,425
- Here, you do it, Walter.
- I can't, Jim.
1334
01:25:35,527 --> 01:25:37,029
I couldn't even button
my vest this morning.
1335
01:25:37,129 --> 01:25:38,552
- Well, how am I gonna...
- Come on, Corbett, hurry up.
1336
01:25:38,664 --> 01:25:40,815
The referee's in the ring
and Sullivan's waiting to follow you in.
1337
01:25:40,933 --> 01:25:43,801
- Hey, wait a minute, Donovan.
- Well, what now?
1338
01:25:44,737 --> 01:25:46,763
You say Sullivan's waiting for me
to go into the ring first?
1339
01:25:46,872 --> 01:25:48,818
- Of coursel.
- What do you mean "of course"?
1340
01:25:48,941 --> 01:25:50,603
Because John L. Sullivan,
the champion of the world,
1341
01:25:50,709 --> 01:25:52,098
is a very superstitious man.
1342
01:25:52,211 --> 01:25:54,442
And he's famous enough
to rate that privilege.
1343
01:25:54,546 --> 01:25:57,289
Oh, well. Oh, I don't expect any privileges.
1344
01:25:57,382 --> 01:25:59,886
But I think I ought to get an even break.
Maybe I'm superstitious.
1345
01:25:59,985 --> 01:26:02,489
- Well, of all the brass.
- What are you trying to pull, Corbett?
1346
01:26:02,588 --> 01:26:04,819
- What are you trying to pull?
- Who do you think you are?
1347
01:26:04,923 --> 01:26:06,994
- Who do you think he is?
- Throw him out, Delaney.
1348
01:26:08,393 --> 01:26:11,056
Wait a minute. Wait a minute.
I'll tell you what I'll do.
1349
01:26:11,163 --> 01:26:12,506
I'll compromise.
1350
01:26:12,598 --> 01:26:14,339
We'll both get in the ring
at the same time.
1351
01:26:14,466 --> 01:26:17,573
He won't do it,
and I won't insult him by asking.
1352
01:26:17,703 --> 01:26:20,093
Well, suit yourselves, gentlemen.
I got plenty of time.
1353
01:26:20,239 --> 01:26:23,471
- I'll just take a little nap.
- Take it easy, Jim. Lay down. Go on.
1354
01:26:23,575 --> 01:26:26,568
Go on. Go on. Get out of here.
1355
01:26:26,678 --> 01:26:31,070
Oh, don't shut that door like that, Walter.
You know it's bad luck.
1356
01:26:35,254 --> 01:26:36,483
There's a free-for-all going on downstairs.
1357
01:26:36,588 --> 01:26:39,012
Sullivan won't get in the ring first
and Corbett says he won't, either.
1358
01:26:39,124 --> 01:26:41,150
They're both superstitious
so they're both going in together.
1359
01:26:41,260 --> 01:26:42,364
Here comes Corbett now.
1360
01:26:48,200 --> 01:26:50,101
How are you, boys? Nice to see you.
Hello, Judge.
1361
01:26:50,235 --> 01:26:51,225
- Hello.
- Hello, Miss Ware.
1362
01:26:51,336 --> 01:26:53,157
- Was that you booing just now?
- Yes.
1363
01:26:53,272 --> 01:26:56,094
- I thought so.
- Boo!
1364
01:27:16,862 --> 01:27:18,888
Now we both get through
at the same time, all right?
1365
01:27:18,997 --> 01:27:20,704
- All right, all right.
- Right.
1366
01:27:20,799 --> 01:27:22,062
- Ready?
- Yes.
1367
01:27:22,167 --> 01:27:23,317
Let's go.
1368
01:27:24,403 --> 01:27:25,905
What is the idea?
1369
01:27:26,038 --> 01:27:28,189
Just for that,
I'll knock you flat in the first round.
1370
01:27:32,110 --> 01:27:34,136
- Be quiet.
- But I don't care.
1371
01:27:40,152 --> 01:27:43,543
Ladies and gentlemen!
1372
01:27:43,655 --> 01:27:46,648
A fight to the finish
1373
01:27:46,758 --> 01:27:50,786
for the heavyweight championship
of the world.
1374
01:27:51,196 --> 01:27:55,827
In this corner, introducing at 178,
1375
01:27:56,168 --> 01:28:00,321
from San Francisco, the challenger,
1376
01:28:00,572 --> 01:28:04,156
James J. Corbett.
1377
01:28:14,386 --> 01:28:16,127
He thinks he's playing Hamlet.
1378
01:28:19,291 --> 01:28:23,080
In this corner at 212,
1379
01:28:23,195 --> 01:28:25,858
the world's champion.
1380
01:28:25,998 --> 01:28:27,899
From Boston,
1381
01:28:28,133 --> 01:28:31,877
John L. Sullivan.
1382
01:28:41,914 --> 01:28:43,576
Let her go.
1383
01:28:47,686 --> 01:28:50,110
You men must observe
the Marquess of Queensberry rules
1384
01:28:50,222 --> 01:28:52,043
under which this championship battle
is to be fought.
1385
01:28:52,157 --> 01:28:53,307
No foul punches.
1386
01:28:53,425 --> 01:28:55,496
When I tell you to break,
you step back clean.
1387
01:28:55,627 --> 01:28:56,811
No punches in the breakaway.
1388
01:28:56,929 --> 01:28:59,080
Now, shake hands
and come out fighting with the bell.
1389
01:28:59,197 --> 01:29:01,746
Watch your beard now, Mr. Sullivan.
Don't trip over it.
1390
01:29:53,552 --> 01:29:55,293
Steady, Jim. Steady.
1391
01:30:42,634 --> 01:30:44,182
Left jab!
1392
01:31:06,258 --> 01:31:10,047
- Move aroundl.
- Knock him over, Jim!
1393
01:31:13,665 --> 01:31:16,089
Come on, Jim. Come on.
1394
01:31:57,943 --> 01:31:59,684
The end of round three.
1395
01:31:59,811 --> 01:32:02,155
A thousand says
Corbett won't come up for the sixth.
1396
01:32:04,950 --> 01:32:06,816
Seems like all this Corbett fella wants...
1397
01:32:20,098 --> 01:32:24,001
- Got any results from the fight yet, Jim?
- Just coming over now.
1398
01:32:24,136 --> 01:32:26,321
Sullivan looked very tired in the 17th.
1399
01:32:26,438 --> 01:32:29,988
Pardon me. The 19th round, sir.
Sullivan hasn't laid a glove on him.
1400
01:32:31,543 --> 01:32:33,967
Here's another fight report, boys.
1401
01:32:34,079 --> 01:32:38,187
It's the end of the 20th round.
Corbett's still going great.
1402
01:33:01,907 --> 01:33:03,250
That's it, Jim.
1403
01:33:24,196 --> 01:33:25,425
Get him, Jim.
1404
01:34:08,073 --> 01:34:09,177
Get him, Jim.
1405
01:34:36,134 --> 01:34:40,799
1, 2, 3, 4,
1406
01:34:41,673 --> 01:34:46,623
5, 6, 7, 8,
1407
01:34:47,279 --> 01:34:49,430
9, 10!
1408
01:34:59,224 --> 01:35:02,126
The winner and new
1409
01:35:02,227 --> 01:35:05,652
heavyweight champion of the world,
1410
01:35:05,997 --> 01:35:08,944
James J. Corbett!
1411
01:35:12,604 --> 01:35:14,948
Hurray, hurray, Jim!
1412
01:35:28,620 --> 01:35:30,282
Come on, come on. Right here.
1413
01:35:58,917 --> 01:36:00,658
Go on, Ma.
You and Pa go out and take a bow.
1414
01:36:00,752 --> 01:36:02,300
Don't let him fall over, though.
Go on, Mary.
1415
01:36:02,420 --> 01:36:04,605
No, I don't want to. I want to go with you.
1416
01:36:04,923 --> 01:36:08,394
This is a historic occasion, Vicki.
A new king takes the throne.
1417
01:36:08,493 --> 01:36:10,962
With all the pomp and glory.
And does he love it.
1418
01:36:11,062 --> 01:36:12,325
Do you think it's gone to his head?
1419
01:36:12,430 --> 01:36:14,456
Wait a second. I'll show you what I think.
1420
01:36:16,134 --> 01:36:19,923
Great boy, this Corbett. Got a great future.
Knew it the first time I laid eyes on him.
1421
01:36:20,004 --> 01:36:22,712
So did I. You know,
this is a great honor for San Francisco.
1422
01:36:22,807 --> 01:36:25,675
And for the Olympic Club.
Don't forget, we picked him up.
1423
01:36:25,777 --> 01:36:27,359
And don't forget, you threw him out.
1424
01:36:27,479 --> 01:36:29,664
I worked on that left hook of Jim's
for years.
1425
01:36:29,781 --> 01:36:32,091
I showed him how to bring it up inside
just like he did tonight.
1426
01:36:32,250 --> 01:36:35,277
Did I ever tell you that Jim and I
used to work side by side in a bank?
1427
01:36:35,620 --> 01:36:39,204
To tell you the truth, I'm the one
that talked him into being a prize fighter.
1428
01:36:39,324 --> 01:36:41,873
He comes by his fighting
from my side of the family.
1429
01:36:41,960 --> 01:36:44,703
The Kerry killers they used to call us
in the old country.
1430
01:36:44,796 --> 01:36:46,105
"Look out," you could hear them yell.
1431
01:36:46,231 --> 01:36:47,859
"Here comes the Corbetts!"
1432
01:36:47,966 --> 01:36:49,958
Wait a minute, wait a minute,
you big bag of wind.
1433
01:36:50,068 --> 01:36:51,297
How about us O'Douls?
1434
01:36:51,403 --> 01:36:54,510
There never was a time
when one O'Doul couldn't handle
1435
01:36:54,606 --> 01:36:57,633
a whole wagonload of Corbetts.
Fix your tie.
1436
01:36:58,109 --> 01:37:02,740
Yes, darling. I'm no bag of wind.
Don't you say that.
1437
01:37:03,314 --> 01:37:05,021
Have a drink.
1438
01:37:10,255 --> 01:37:14,443
Just put it there.
Congratulations, Mr. Corbett.
1439
01:37:14,559 --> 01:37:19,031
- Thank you, Miss Ware. Thank you.
- Oh, I have a present for you.
1440
01:37:19,130 --> 01:37:20,553
- A present from you?
- Yes.
1441
01:37:20,665 --> 01:37:24,375
For me?
It can't be lilies, 'cause I'm still here.
1442
01:37:32,177 --> 01:37:34,806
Well, it wouldn't take many of those
to make a dozen.
1443
01:37:34,913 --> 01:37:36,859
How'd you guess my size?
1444
01:38:02,941 --> 01:38:05,445
- Hello Jim.
- Hello, John L.
1445
01:38:05,643 --> 01:38:09,432
- How are you feeling?
- All right. A little tired.
1446
01:38:09,814 --> 01:38:11,157
Me, too.
1447
01:38:11,282 --> 01:38:14,434
I got something
I wanted to give you, meself.
1448
01:38:17,655 --> 01:38:21,319
I've had it a long time.
Take good care of it, will you?
1449
01:38:32,704 --> 01:38:36,493
Thanks. Thanks, John. I will.
1450
01:38:38,276 --> 01:38:41,860
I'll try to do it as much honor as you have.
You know something?
1451
01:38:42,413 --> 01:38:45,485
The first time I saw you fight,
I was just a bit of a kid.
1452
01:38:46,117 --> 01:38:49,224
There wasn't a man alive
who could have stood up to you then.
1453
01:38:49,587 --> 01:38:52,853
And tonight, well, I was just mighty glad
1454
01:38:52,957 --> 01:38:56,029
that you weren't the John L. Sullivan
of 10 years ago.
1455
01:38:56,261 --> 01:38:58,253
Is that what you're thinking now?
1456
01:38:58,363 --> 01:39:01,674
That's what I was thinking
before I even got into the ring with you.
1457
01:39:02,634 --> 01:39:05,945
That's a fine decent thing
for you to say, Jim.
1458
01:39:06,037 --> 01:39:08,780
I don't know
how we might have come out,
1459
01:39:08,907 --> 01:39:10,899
say, eight or 10 years ago.
1460
01:39:12,176 --> 01:39:14,168
Maybe I was faster then.
1461
01:39:14,279 --> 01:39:18,592
But if I was, tonight
you're the fastest thing on two feet.
1462
01:39:19,284 --> 01:39:21,992
Sure, it was like trying to hit a ghost.
1463
01:39:23,688 --> 01:39:27,432
I don't know much
about this gentleman stuff
1464
01:39:27,525 --> 01:39:30,472
they're handing out about you,
1465
01:39:30,562 --> 01:39:35,387
but maybe you're bringing something new
to the fight game, something it needs
1466
01:39:35,867 --> 01:39:39,451
and never got from fellas like me.
I don't know,
1467
01:39:40,505 --> 01:39:44,579
but I do know this,
though it's tough to be a good loser,
1468
01:39:45,209 --> 01:39:47,872
it's a lot tougher to be a good winner.
1469
01:39:49,180 --> 01:39:50,682
Thanks again, John.
1470
01:39:50,782 --> 01:39:52,250
I hope that when my time comes,
1471
01:39:52,350 --> 01:39:54,899
I can go out with my head
just as high as yours.
1472
01:39:56,454 --> 01:39:59,481
There'll never be another John L. Sullivan.
1473
01:39:59,891 --> 01:40:01,359
Thank you, Jim.
1474
01:40:04,996 --> 01:40:07,147
- Good luck to you.
- Good luck to you.
1475
01:41:26,077 --> 01:41:29,707
- You're thinking about Sullivan?
- Yeah.
1476
01:41:31,282 --> 01:41:34,866
I can see him now,
walking back to his room, alone,
1477
01:41:35,820 --> 01:41:37,527
lying there all night and thinking,
1478
01:41:39,691 --> 01:41:41,592
"What's the use of ever getting up again?"
1479
01:41:42,927 --> 01:41:44,156
John L.
1480
01:41:45,963 --> 01:41:50,310
He'll never thump another bar and shout,
"I can lick any man in the world."
1481
01:41:52,103 --> 01:41:53,844
He must be lost.
1482
01:41:55,206 --> 01:41:57,391
You like Mr. Sullivan, don't you?
1483
01:41:58,576 --> 01:42:02,240
- Yeah, I do.
- And he likes you.
1484
01:42:02,980 --> 01:42:05,404
The man who pushed him off his throne.
1485
01:42:06,484 --> 01:42:10,478
You know,
one's heart plays funny tricks sometimes.
1486
01:42:12,457 --> 01:42:16,280
- How do you figure that out?
- Oh, a woman doesn't figure things out,
1487
01:42:17,161 --> 01:42:19,312
she just knows all at once.
1488
01:42:19,897 --> 01:42:23,447
I've never known a woman yet
who just doesn't know all at once.
1489
01:42:23,901 --> 01:42:27,008
- Look, if you're so smart, tell me this.
- I'll try.
1490
01:42:27,205 --> 01:42:30,471
- But I don't know how far I can get.
- Do you and I like each other?
1491
01:42:32,143 --> 01:42:35,773
- Well, you like me all right and...
- Oh, I get it.
1492
01:42:36,013 --> 01:42:38,198
I like you, but you're not sure
whether you like me, huh?
1493
01:42:38,316 --> 01:42:41,980
I didn't say that. Now, don't talk for me,
I can do my own talking.
1494
01:42:42,086 --> 01:42:44,669
Well, all right. Go ahead. Talk.
How do we stand?
1495
01:42:44,789 --> 01:42:46,132
Yes, I like you.
1496
01:42:48,493 --> 01:42:51,201
I think you like me more than I like you.
1497
01:42:52,563 --> 01:42:54,384
But it wouldn't surprise me
1498
01:42:57,201 --> 01:42:59,784
if I loved you more than you love me.
1499
01:43:02,707 --> 01:43:04,369
Love? Us?
1500
01:43:07,145 --> 01:43:08,932
And then again, I may be wrong.
1501
01:43:10,348 --> 01:43:11,577
That's very funny.
1502
01:43:11,682 --> 01:43:15,870
You in love with a, what was it
you called me, a shanty Irishman?
1503
01:43:17,488 --> 01:43:19,229
Don't kid me, kiddo.
1504
01:43:20,358 --> 01:43:24,466
And that's exactly what you are,
a tinhorn, shanty Irishman.
1505
01:43:24,562 --> 01:43:27,111
And besides that, you can't see any further
than the end of your nose.
1506
01:43:27,231 --> 01:43:29,018
- There you go, getting sore again.
- You tinhorn...
1507
01:43:29,133 --> 01:43:31,682
Now wait a minute. Tinhorn, huh?
1508
01:43:32,270 --> 01:43:34,694
Shanty Irish, huh? Come here.
1509
01:43:37,008 --> 01:43:39,000
Well, what are you laughing at?
1510
01:43:39,110 --> 01:43:41,215
You're gonna make a marvelous Corbett.
1511
01:43:45,449 --> 01:43:48,192
- A fine way for a gentleman to behave.
- Oh, darling.
1512
01:43:48,319 --> 01:43:49,821
That gentleman stuff never fooled you,
did it?
1513
01:43:49,921 --> 01:43:53,505
- I'm no gentleman.
- In that case, I'm no lady.
1514
01:43:59,063 --> 01:44:02,374
Give them room! Give them room!
1515
01:44:02,967 --> 01:44:04,629
Give them room!
1516
01:44:11,175 --> 01:44:15,442
The Corbetts are at it againl.
The Corbetts are at it again!
1517
01:44:24,455 --> 01:44:25,411
English
127011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.