All language subtitles for Foerst.Til.Verdens.Ende.S04E02.DANiSH.PREAiR.1080p.WEB.H264-EGEN.da
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,560 --> 00:00:05,760
Det er vigtigt,
at vi kommer pÄ den fÊrge.
1
00:00:05,760 --> 00:00:05,920
Det er vigtigt,
at vi kommer pÄ den fÊrge.
2
00:00:06,040 --> 00:00:09,880
Jeg ryster lige nu.
Det hele er bare sÄ surrealistisk.
1
00:00:16,120 --> 00:00:17,280
Jeg tror bare,
det hele lige er lidt meget.
1
00:00:17,280 --> 00:00:20,400
Jeg tror bare,
det hele lige er lidt meget.
2
00:00:21,480 --> 00:00:23,040
Fem par er i gang med
et ekstraordinĂŠrt rĂŠs fra Tokyo -
1
00:00:23,040 --> 00:00:27,520
Fem par er i gang med
et ekstraordinĂŠrt rĂŠs fra Tokyo -
2
00:00:27,640 --> 00:00:28,800
- mod rejsen sidste checkpoint
pÄ Bali -
1
00:00:28,800 --> 00:00:30,320
- mod rejsen sidste checkpoint
pÄ Bali -
2
00:00:30,440 --> 00:00:34,560
- hvor fÞrste par i mÄl
vinder 1/4 mio. kr.
1
00:00:34,560 --> 00:00:35,120
- hvor fÞrste par i mÄl
vinder 1/4 mio. kr.
2
00:00:35,240 --> 00:00:40,320
Alle par befinder sig nu i Japan
og er pÄ vej mod fÞrste checkpoint:
1
00:00:40,320 --> 00:00:40,840
Alle par befinder sig nu i Japan
og er pÄ vej mod fÞrste checkpoint:
2
00:00:40,960 --> 00:00:43,680
Sydkoreas hovedstad, Seoul.
1
00:00:54,080 --> 00:00:57,280
NÊste afgang er fÞrst pÄ sÞndag.
2
00:00:57,400 --> 00:00:57,600
Tre dage. SĂ„ er vi ude af rĂŠset.
1
00:00:57,600 --> 00:01:00,520
Tre dage. SĂ„ er vi ude af rĂŠset.
2
00:01:00,640 --> 00:01:03,360
Lilla hold fik en nedslÄende besked.
1
00:01:03,360 --> 00:01:03,560
Lilla hold fik en nedslÄende besked.
2
00:01:04,840 --> 00:01:06,240
Er der ingen fĂŠrge?
3
00:01:06,360 --> 00:01:09,120
Men de har alligevel fundet
en afgang i morgen.
1
00:01:09,120 --> 00:01:09,800
Men de har alligevel fundet
en afgang i morgen.
2
00:01:09,920 --> 00:01:13,360
Samme besked har mor og sĂžn
pÄ blÄt hold fÄet.
3
00:01:13,480 --> 00:01:14,880
Begge hold mÄ derfor tage
en overnatning i byen.
1
00:01:14,880 --> 00:01:16,920
Begge hold mÄ derfor tage
en overnatning i byen.
2
00:01:17,040 --> 00:01:19,840
RÞdt hold er ogsÄ pÄ vej mod fÊrgen -
3
00:01:19,960 --> 00:01:20,640
- mens gult hold er i en bus
pÄ vej til Osaka -
1
00:01:20,640 --> 00:01:23,400
- mens gult hold er i en bus
pÄ vej til Osaka -
2
00:01:23,520 --> 00:01:26,400
- hvor grĂžnt hold venter
pÄ deres natbus direkte til Fukuoka.
1
00:01:26,400 --> 00:01:28,120
- hvor grĂžnt hold venter
pÄ deres natbus direkte til Fukuoka.
2
00:01:29,560 --> 00:01:32,160
Nu er vi friske, vi er udhvilede.
Vi er klar til en god tur i morgen.
1
00:01:32,160 --> 00:01:35,440
Nu er vi friske, vi er udhvilede.
Vi er klar til en god tur i morgen.
2
00:01:35,560 --> 00:01:37,920
Jeg har ingen ide om,
hvor de andre er.
1
00:01:37,920 --> 00:01:38,400
Jeg har ingen ide om,
hvor de andre er.
2
00:01:38,520 --> 00:01:43,400
Det er altsÄ no clue,
men vi hÄber, de hygger i Tokyo.
3
00:01:43,520 --> 00:01:43,680
Det gĂžr de nok ikke.
Det ville vĂŠre sindssygt, men...
1
00:01:43,680 --> 00:01:48,160
Det gĂžr de nok ikke.
Det ville vĂŠre sindssygt, men...
2
00:01:48,280 --> 00:01:49,440
- Nej...
- Fuck, mand. Skal de med natbussen?
1
00:01:49,440 --> 00:01:53,840
- Nej...
- Fuck, mand. Skal de med natbussen?
2
00:01:53,960 --> 00:01:55,200
- Nu skal vi ligge i ske med dem.
- Skal vi sige hej?
1
00:01:55,200 --> 00:01:57,560
- Nu skal vi ligge i ske med dem.
- Skal vi sige hej?
2
00:01:57,680 --> 00:02:00,120
Vi mÄ prioritere det her.
3
00:02:00,240 --> 00:02:00,960
Vi vil gerne til Fukuoka.
1
00:02:00,960 --> 00:02:03,920
Vi vil gerne til Fukuoka.
2
00:02:04,040 --> 00:02:06,720
AfgÄr der en bus i aften?
1
00:02:06,720 --> 00:02:06,840
AfgÄr der en bus i aften?
2
00:02:06,960 --> 00:02:09,080
Vi har ikke billetter.
3
00:02:09,200 --> 00:02:12,480
Det kunne vĂŠre fedt,
hvis de ikke havde billetter.
1
00:02:12,480 --> 00:02:14,480
Det kunne vĂŠre fedt,
hvis de ikke havde billetter.
2
00:02:14,600 --> 00:02:18,240
- Hvad hvis nogen ikke dukker op?
- MĂ„ vi spĂžrge chauffĂžren?
1
00:02:18,240 --> 00:02:19,080
- Hvad hvis nogen ikke dukker op?
- MĂ„ vi spĂžrge chauffĂžren?
2
00:02:19,200 --> 00:02:21,400
Det mÄ vi gerne?
3
00:02:21,520 --> 00:02:24,000
Det virker,
som om de har fÄet et eller andet.
1
00:02:24,000 --> 00:02:24,640
Det virker,
som om de har fÄet et eller andet.
2
00:02:24,760 --> 00:02:27,480
Vi behĂžver ikke at fortĂŠlle noget.
3
00:02:27,600 --> 00:02:29,760
- NĂ„, nu kommer de hen til os.
- HallĂžj.
1
00:02:29,760 --> 00:02:33,680
- NĂ„, nu kommer de hen til os.
- HallĂžj.
2
00:02:33,800 --> 00:02:35,520
Hej med jer.
Har I hygget jer eller hvad?
1
00:02:35,520 --> 00:02:39,760
Hej med jer.
Har I hygget jer eller hvad?
2
00:02:39,880 --> 00:02:41,280
AltsÄ jeg har stress konstant.
1
00:02:41,280 --> 00:02:43,320
AltsÄ jeg har stress konstant.
2
00:02:43,440 --> 00:02:47,040
Jamen sÄ kan jeg anbefale
at booke noget karaoke.
1
00:02:47,040 --> 00:02:49,800
Jamen sÄ kan jeg anbefale
at booke noget karaoke.
2
00:02:49,920 --> 00:02:52,800
Det mÄ blive nÊste gang,
vi kommer til Japan.
1
00:02:52,800 --> 00:02:53,040
Det mÄ blive nÊste gang,
vi kommer til Japan.
2
00:02:53,160 --> 00:02:58,040
- Vi ses i bussen.
- Det kan vĂŠre, vi skal ligge i ske.
3
00:02:58,160 --> 00:02:58,560
- Det kan sagtens vĂŠre.
- Det fik vi ikke meget ud af.
1
00:02:58,560 --> 00:03:02,040
- Det kan sagtens vĂŠre.
- Det fik vi ikke meget ud af.
2
00:03:02,160 --> 00:03:04,320
Lige nu er det blevet endnu
vigtigere, at vi kommer med den bus.
1
00:03:04,320 --> 00:03:07,680
Lige nu er det blevet endnu
vigtigere, at vi kommer med den bus.
2
00:03:07,800 --> 00:03:10,080
Vi er lidt trĂŠtte af,
at Michael og Mette skal med.
1
00:03:10,080 --> 00:03:11,800
Vi er lidt trĂŠtte af,
at Michael og Mette skal med.
2
00:03:13,400 --> 00:03:15,840
Vi har ikke billetter,
men vi vil gerne kĂžbe billetter -
1
00:03:15,840 --> 00:03:18,680
Vi har ikke billetter,
men vi vil gerne kĂžbe billetter -
2
00:03:18,800 --> 00:03:21,520
- hvis nogen ikke dukker op.
1
00:03:21,640 --> 00:03:25,520
Nu fÄr de at vide,
at de desvĂŠrre ikke er gyldige.
1
00:03:27,800 --> 00:03:32,960
Sker der noget? Er de stressede?
Har de sved pÄ panden? Kan du se det?
2
00:03:33,080 --> 00:03:33,120
Beklager. Der er ikke flere pladser.
1
00:03:33,120 --> 00:03:36,520
Beklager. Der er ikke flere pladser.
2
00:03:36,640 --> 00:03:38,880
- NĂ„...
- Nu kĂžrer den.
1
00:03:38,880 --> 00:03:39,680
- NĂ„...
- Nu kĂžrer den.
2
00:03:39,800 --> 00:03:44,240
Mens Martin og Sebastian
suser mod fĂŠrgebyen Fukuoka...
3
00:03:44,360 --> 00:03:44,640
To billetter, tak.
1
00:03:44,640 --> 00:03:46,400
To billetter, tak.
2
00:03:46,520 --> 00:03:50,400
... kĂžber Mette og Michael
en busbillet mod Hiroshima i morgen.
1
00:03:50,400 --> 00:03:52,840
... kĂžber Mette og Michael
en busbillet mod Hiroshima i morgen.
2
00:03:52,960 --> 00:03:55,320
Vi har truffet det rigtige valg.
1
00:04:04,720 --> 00:04:07,680
Veninderne Emilie og Nadine er i
Fukuoka og vil nÄ fÊrgen klokken ni.
1
00:04:07,680 --> 00:04:12,160
Veninderne Emilie og Nadine er i
Fukuoka og vil nÄ fÊrgen klokken ni.
2
00:04:12,280 --> 00:04:13,440
Samme fÊrge som lilla og blÄt hold
netop er gÄet om bord pÄ.
1
00:04:13,440 --> 00:04:16,760
Samme fÊrge som lilla og blÄt hold
netop er gÄet om bord pÄ.
1
00:04:20,080 --> 00:04:24,960
De der sejler ikke mere i dag,
men der er et andet company -
1
00:04:24,960 --> 00:04:27,600
De der sejler ikke mere i dag,
men der er et andet company -
2
00:04:27,720 --> 00:04:30,720
- som sejler 12.30,
og de har ogsÄ low budget.
1
00:04:30,720 --> 00:04:32,120
- som sejler 12.30,
og de har ogsÄ low budget.
2
00:04:32,240 --> 00:04:36,480
De finder en endnu stĂžrre trĂžst, da
de spotter nogle velkendte ansigter.
1
00:04:36,480 --> 00:04:37,720
De finder en endnu stĂžrre trĂžst, da
de spotter nogle velkendte ansigter.
2
00:04:40,200 --> 00:04:42,240
- Sebastian, vent lige.
- Hvad sÄ. Hej. Hvad sÄ, gangstars?
1
00:04:42,240 --> 00:04:45,600
- Sebastian, vent lige.
- Hvad sÄ. Hej. Hvad sÄ, gangstars?
2
00:04:45,720 --> 00:04:48,000
Har du haft en god tur indtil videre?
1
00:04:48,000 --> 00:04:50,200
Har du haft en god tur indtil videre?
2
00:04:50,320 --> 00:04:52,960
SĂ„ I var lige her?
1
00:04:55,400 --> 00:04:59,520
SĂ„ skal vi af sted
sammen med vores bedste venner.
1
00:04:59,520 --> 00:05:00,160
SĂ„ skal vi af sted
sammen med vores bedste venner.
2
00:05:00,280 --> 00:05:03,440
Sammen med vores allerbedste venner.
3
00:05:03,560 --> 00:05:05,280
Mens rĂždt og grĂžnt hold
siger farvel til Japan -
1
00:05:05,280 --> 00:05:08,160
Mens rĂždt og grĂžnt hold
siger farvel til Japan -
2
00:05:08,280 --> 00:05:11,040
- er bÄde blÄt og lilla hold ankommet
til den sydkoreanske havneby Busan.
1
00:05:11,040 --> 00:05:13,760
- er bÄde blÄt og lilla hold ankommet
til den sydkoreanske havneby Busan.
2
00:05:13,880 --> 00:05:16,800
Her har mor og sĂžn
sikret sig billetter mod Jeonju -
1
00:05:16,800 --> 00:05:17,520
Her har mor og sĂžn
sikret sig billetter mod Jeonju -
2
00:05:17,640 --> 00:05:21,240
- hvor de vil holde etapens
rejsefrie dĂžgn.
3
00:05:21,360 --> 00:05:22,560
Perfekt. Mange tak.
1
00:05:22,560 --> 00:05:23,800
Perfekt. Mange tak.
2
00:05:23,920 --> 00:05:26,400
Bussen gÄr fra platform ni.
3
00:05:26,520 --> 00:05:28,320
Vil du ikke lige kĂžbe et stykke brĂžd?
Skal jeg bare gÄ derud?
1
00:05:28,320 --> 00:05:32,560
Vil du ikke lige kĂžbe et stykke brĂžd?
Skal jeg bare gÄ derud?
2
00:05:32,680 --> 00:05:34,080
Noget af det, jeg har frygtet mest,
er at kunne fĂžlge med Malik.
1
00:05:34,080 --> 00:05:39,840
Noget af det, jeg har frygtet mest,
er at kunne fĂžlge med Malik.
1
00:05:39,840 --> 00:05:40,240
Noget af det, jeg har frygtet mest,
er at kunne fĂžlge med Malik.
2
00:05:42,280 --> 00:05:44,880
Vand, bananer og en bolle.
3
00:05:45,000 --> 00:05:45,600
Malik knokler altid pÄ.
Det er, som det altid har vĂŠret.
1
00:05:45,600 --> 00:05:50,080
Malik knokler altid pÄ.
Det er, som det altid har vĂŠret.
2
00:05:50,200 --> 00:05:51,360
Hej.
1
00:05:51,360 --> 00:05:52,200
Hej.
1
00:05:58,640 --> 00:06:02,880
Puha. Hvorfor kĂžbte du ikke
en bolle til dig selv?
1
00:06:03,000 --> 00:06:06,240
Jeg havde travlt.
2
00:06:06,360 --> 00:06:08,640
Vel ankommet til Sydkorea
er blÄt hold nu pÄ vej mod Jeonju.
1
00:06:08,640 --> 00:06:10,680
Vel ankommet til Sydkorea
er blÄt hold nu pÄ vej mod Jeonju.
2
00:06:10,800 --> 00:06:13,640
GrĂžnt og rĂždt hold
befinder sig i Busan -
3
00:06:13,760 --> 00:06:14,400
- mens lilla hold er pÄ vej
til Daegu, hvor de skal arbejde.
1
00:06:14,400 --> 00:06:17,800
- mens lilla hold er pÄ vej
til Daegu, hvor de skal arbejde.
2
00:06:17,920 --> 00:06:20,160
Gult hold er ankommet til Hiroshima -
1
00:06:20,160 --> 00:06:20,920
Gult hold er ankommet til Hiroshima -
2
00:06:21,040 --> 00:06:24,480
- men der er ingen afgange
videre i aften.
3
00:06:24,600 --> 00:06:25,920
SĂ„ ĂŠgteparret tager en dyr
og drastisk beslutning.
1
00:06:25,920 --> 00:06:28,920
SĂ„ ĂŠgteparret tager en dyr
og drastisk beslutning.
2
00:06:29,040 --> 00:06:31,680
Hej. Det er meget vigtigt for os
at komme til Fukuoka.
1
00:06:31,680 --> 00:06:33,000
Hej. Det er meget vigtigt for os
at komme til Fukuoka.
2
00:06:33,120 --> 00:06:35,520
800 dollars.
3
00:06:35,640 --> 00:06:37,440
Jeg oplever en magteslĂžshed,
et kontroltab.
1
00:06:37,440 --> 00:06:39,240
Jeg oplever en magteslĂžshed,
et kontroltab.
2
00:06:39,360 --> 00:06:43,200
Vi har pengene. Fukuoka, ja.
1
00:06:43,200 --> 00:06:44,200
Vi har pengene. Fukuoka, ja.
2
00:06:44,320 --> 00:06:47,160
Vi har dollars. Mange tak.
3
00:06:47,280 --> 00:06:48,960
Det er det, vi gĂžr.
1
00:06:48,960 --> 00:06:49,920
Det er det, vi gĂžr.
2
00:06:50,040 --> 00:06:54,720
Det er svÊrt at hÄndtere, nÄr man
i hverdagen altid er i kontrol.
1
00:06:54,720 --> 00:06:56,080
Det er svÊrt at hÄndtere, nÄr man
i hverdagen altid er i kontrol.
2
00:06:56,200 --> 00:06:59,320
NÄ, nu mÄ vi jo bare slappe af.
3
00:06:59,440 --> 00:07:00,480
Jeg tager nogle ikke sÄ
velovervejede beslutninger.
1
00:07:00,480 --> 00:07:06,240
Jeg tager nogle ikke sÄ
velovervejede beslutninger.
1
00:07:06,240 --> 00:07:06,720
Jeg tager nogle ikke sÄ
velovervejede beslutninger.
2
00:07:06,840 --> 00:07:11,840
Det kan jo selvfĂžlgelig fĂžre til,
at man trĂŠffer nogle uheldige valg.
1
00:07:14,160 --> 00:07:17,760
I Daegu er sÞstrene pÄ vej til
den restaurant, de skal arbejde pÄ.
1
00:07:17,760 --> 00:07:19,320
I Daegu er sÞstrene pÄ vej til
den restaurant, de skal arbejde pÄ.
2
00:07:19,440 --> 00:07:23,520
- Tror du, det er den deroppe?
- Ja, der er ogsÄ kylling pÄ.
1
00:07:23,520 --> 00:07:24,880
- Tror du, det er den deroppe?
- Ja, der er ogsÄ kylling pÄ.
2
00:07:25,000 --> 00:07:29,280
De skal servere Ăžl og kylling, men
de skal lige finde det rigtige sted.
1
00:07:29,280 --> 00:07:30,080
De skal servere Ăžl og kylling, men
de skal lige finde det rigtige sted.
2
00:07:30,200 --> 00:07:35,040
Undskyld... Ved du,
hvor den her restaurant ligger?
1
00:07:35,040 --> 00:07:35,440
Undskyld... Ved du,
hvor den her restaurant ligger?
2
00:07:35,560 --> 00:07:38,440
Det er en kyllinge- og Ăžlrestaurant.
3
00:07:38,560 --> 00:07:40,800
Det er stedet lige derovre.
1
00:07:40,800 --> 00:07:41,280
Det er stedet lige derovre.
2
00:07:41,400 --> 00:07:44,760
Restauranten vandt
ved kyllingefestivalen.
3
00:07:44,880 --> 00:07:46,560
- Kan I gÄ med?
- Ja. Tak.
1
00:07:46,560 --> 00:07:47,920
- Kan I gÄ med?
- Ja. Tak.
2
00:07:48,040 --> 00:07:50,880
Vi skal tjene nogle penge.
1
00:07:53,240 --> 00:07:56,560
Hvorfor griner de af os?
2
00:07:57,800 --> 00:07:58,080
- Det er her.
- Er det her? Tak.
1
00:07:58,080 --> 00:08:01,360
- Det er her.
- Er det her? Tak.
2
00:08:01,480 --> 00:08:03,840
- Mange tak skal I have.
- MĂ„ vi tage et billede med jer?
1
00:08:03,840 --> 00:08:05,720
- Mange tak skal I have.
- MĂ„ vi tage et billede med jer?
2
00:08:05,840 --> 00:08:07,840
Ja, selvfĂžlgelig.
3
00:08:07,960 --> 00:08:09,600
- En, to, tre...
- Kimchi!
1
00:08:09,600 --> 00:08:12,560
- En, to, tre...
- Kimchi!
2
00:08:12,680 --> 00:08:15,360
- De var herlige. Ăl og kylling...
- Ja, der er det. Okay...
1
00:08:15,360 --> 00:08:18,400
- De var herlige. Ăl og kylling...
- Ja, der er det. Okay...
2
00:08:18,520 --> 00:08:21,120
Hvad jeg ikke ville give
for at ligge dér lige nu.
1
00:08:21,120 --> 00:08:22,120
Hvad jeg ikke ville give
for at ligge dér lige nu.
2
00:08:22,240 --> 00:08:26,480
I Jeonju er mor og sÞn pÄ jagt
efter et billigt sted at sove.
3
00:08:26,600 --> 00:08:26,880
Der ligger noget her,
der hedder Toto Motel.
1
00:08:26,880 --> 00:08:30,280
Der ligger noget her,
der hedder Toto Motel.
2
00:08:30,400 --> 00:08:32,640
Er det sÄdan noget sex noget?
1
00:08:32,640 --> 00:08:33,680
Er det sÄdan noget sex noget?
2
00:08:33,800 --> 00:08:38,400
- Jeg vil helst undgÄ det der sted.
- Motel... Betyder det...?
1
00:08:38,400 --> 00:08:39,320
- Jeg vil helst undgÄ det der sted.
- Motel... Betyder det...?
2
00:08:39,440 --> 00:08:43,080
Jeg tror, vi er havnet
i sÄdan noget red light.
3
00:08:43,200 --> 00:08:44,160
Jeg tror, at det der logo
mÄske betyder fucky-fucky.
1
00:08:44,160 --> 00:08:47,000
Jeg tror, at det der logo
mÄske betyder fucky-fucky.
2
00:08:47,120 --> 00:08:49,920
"Room cleaning in progress." Det
er lidt sent at gĂžre et vĂŠrelse rent.
1
00:08:49,920 --> 00:08:52,440
"Room cleaning in progress." Det
er lidt sent at gĂžre et vĂŠrelse rent.
2
00:08:52,560 --> 00:08:55,680
Jeg tror kun, der er sexhoteller her.
Du gÄr bare.
1
00:08:55,680 --> 00:08:56,560
Jeg tror kun, der er sexhoteller her.
Du gÄr bare.
2
00:08:56,680 --> 00:09:00,840
- Det gider du ikke?
- Nej, det kommer ikke til at ske.
3
00:09:00,960 --> 00:09:01,440
Vi er heldigvis enige om, at vi ikke
ender pÄ et sexhotel her, ikke?
1
00:09:01,440 --> 00:09:07,200
Vi er heldigvis enige om, at vi ikke
ender pÄ et sexhotel her, ikke?
1
00:09:07,200 --> 00:09:07,600
Vi er heldigvis enige om, at vi ikke
ender pÄ et sexhotel her, ikke?
2
00:09:10,040 --> 00:09:12,240
- Tak.
- Tak.
3
00:09:12,360 --> 00:09:12,960
Gav du den og sagde "thank you"?
1
00:09:12,960 --> 00:09:16,360
Gav du den og sagde "thank you"?
2
00:09:16,480 --> 00:09:18,720
Det var bare det, jeg kunne
komme i tanke om. "Thank you".
1
00:09:18,720 --> 00:09:20,760
Det var bare det, jeg kunne
komme i tanke om. "Thank you".
1
00:09:24,480 --> 00:09:26,480
Tak.
2
00:09:26,600 --> 00:09:30,240
Drengene, der hjalp med at finde vej,
har sat sig ind for at spise.
1
00:09:30,240 --> 00:09:31,040
Drengene, der hjalp med at finde vej,
har sat sig ind for at spise.
2
00:09:33,600 --> 00:09:36,000
De klapper, hver gang jeg kommer ned
med mad til dem.
1
00:09:36,000 --> 00:09:38,960
De klapper, hver gang jeg kommer ned
med mad til dem.
2
00:09:40,400 --> 00:09:41,760
Det er sjovt nok.
1
00:09:41,760 --> 00:09:42,400
Det er sjovt nok.
2
00:09:42,520 --> 00:09:47,400
Det her er premium,
premium bollehotel.
1
00:09:47,520 --> 00:09:51,520
- Veloursofa.
- Det er sgu for mĂŠrkeligt, Malik.
2
00:09:51,640 --> 00:09:53,280
Det er best in city.
1
00:09:53,280 --> 00:09:54,600
Det er best in city.
2
00:09:54,720 --> 00:09:59,040
Derhjemme har min mor ikke tendens
til at have dyre vaner.
1
00:09:59,040 --> 00:09:59,320
Derhjemme har min mor ikke tendens
til at have dyre vaner.
2
00:09:59,440 --> 00:10:04,800
Men hun er ikke samarbejdsvillig,
nÄr vi skal finde steder at sove.
1
00:10:04,800 --> 00:10:04,960
Men hun er ikke samarbejdsvillig,
nÄr vi skal finde steder at sove.
2
00:10:05,080 --> 00:10:07,840
VĂŠrsgo. Det er for jeres arbejde.
3
00:10:07,960 --> 00:10:10,160
Tak.
1
00:10:12,040 --> 00:10:16,320
- I skal sove derovre.
- Har du allerede booket det?
1
00:10:16,320 --> 00:10:16,440
- I skal sove derovre.
- Har du allerede booket det?
2
00:10:16,560 --> 00:10:20,360
- Ja.
- Tak. Det er meget sĂždt af dig.
3
00:10:20,480 --> 00:10:22,080
Det er altsÄ vildt.
1
00:10:22,080 --> 00:10:23,440
Det er altsÄ vildt.
1
00:10:28,000 --> 00:10:32,200
- Du tabte en olieplet.
- Nej...
2
00:10:32,320 --> 00:10:33,600
Den her smager mĂŠrkeligt, men godt.
1
00:10:33,600 --> 00:10:34,760
Den her smager mĂŠrkeligt, men godt.
2
00:10:34,880 --> 00:10:39,360
Det her er det andet sexmotel,
vi har sovet pÄ pÄ fire dage.
1
00:10:39,360 --> 00:10:39,840
Det her er det andet sexmotel,
vi har sovet pÄ pÄ fire dage.
2
00:10:39,960 --> 00:10:43,920
- Vi har fÄet overnatningen gratis.
- Hej.
1
00:10:48,920 --> 00:10:50,880
Det er et mĂŠrkeligt hotel.
Der er hul i lagenet.
1
00:10:50,880 --> 00:10:52,200
Det er et mĂŠrkeligt hotel.
Der er hul i lagenet.
1
00:10:57,120 --> 00:11:00,200
- Jeg har dig, skat.
- Jeg har dig.
1
00:11:04,040 --> 00:11:06,680
- Hej.
- Jeg er sammen med min sĂžn.
2
00:11:06,800 --> 00:11:08,160
Der var en masse hoteller, jeg ikke
vil bo pÄ sammen med min sÞn.
1
00:11:08,160 --> 00:11:10,360
Der var en masse hoteller, jeg ikke
vil bo pÄ sammen med min sÞn.
2
00:11:12,400 --> 00:11:13,920
80.000, mÄske 100.000?
1
00:11:13,920 --> 00:11:14,640
80.000, mÄske 100.000?
2
00:11:14,760 --> 00:11:19,680
- 80.000? Nej.
- Det kan vi ikke finde et hotel for?
1
00:11:19,680 --> 00:11:19,920
- 80.000? Nej.
- Det kan vi ikke finde et hotel for?
2
00:11:20,040 --> 00:11:24,520
- Hvad med 100.000 mÄske?
- Ja, okay.
3
00:11:24,640 --> 00:11:25,440
- Her?
- Ja, her.
1
00:11:25,440 --> 00:11:25,960
- Her?
- Ja, her.
2
00:11:26,080 --> 00:11:27,960
Perfekt.
3
00:11:30,280 --> 00:11:31,200
Du har reddet mit liv. Som mor.
1
00:11:31,200 --> 00:11:34,400
Du har reddet mit liv. Som mor.
2
00:11:34,520 --> 00:11:36,960
- Du var virkelig presset pÄ den...
- Det var umuligt.
1
00:11:36,960 --> 00:11:39,760
- Du var virkelig presset pÄ den...
- Det var umuligt.
2
00:11:39,880 --> 00:11:42,720
Det er sgu da lĂŠkkert,
men man sover pÄ gulvet.
1
00:11:42,720 --> 00:11:44,240
Det er sgu da lĂŠkkert,
men man sover pÄ gulvet.
2
00:11:44,360 --> 00:11:47,680
Det er jeg med pÄ.
Det er megahyggeligt.
3
00:11:47,800 --> 00:11:48,480
Jeg synes, det er lidt sjovt
at rejse pÄ budget.
1
00:11:48,480 --> 00:11:51,880
Jeg synes, det er lidt sjovt
at rejse pÄ budget.
2
00:11:52,000 --> 00:11:54,240
Jeg har aldrig set sÄdan et
hotelvĂŠrelse, men det er hyggeligt.
1
00:11:54,240 --> 00:11:59,000
Jeg har aldrig set sÄdan et
hotelvĂŠrelse, men det er hyggeligt.
2
00:11:59,120 --> 00:12:00,000
Mette og Michael er nu ankommet til
Fukuoka og vil nÄ fÊrgen i morgen.
1
00:12:00,000 --> 00:12:05,360
Mette og Michael er nu ankommet til
Fukuoka og vil nÄ fÊrgen i morgen.
2
00:12:05,480 --> 00:12:05,760
Men usikkerheden om, hvor de ligger
i rÊset har taget hÄrdt pÄ Mette.
1
00:12:05,760 --> 00:12:11,520
Men usikkerheden om, hvor de ligger
i rÊset har taget hÄrdt pÄ Mette.
1
00:12:11,520 --> 00:12:11,720
Men usikkerheden om, hvor de ligger
i rÊset har taget hÄrdt pÄ Mette.
2
00:12:11,840 --> 00:12:17,160
Jeg ryster lige nu. Jeg er bange for,
at vi ikke nÄr fÊrgen i morgen.
1
00:12:17,280 --> 00:12:20,200
Ja... Det er jeg ogsÄ.
1
00:12:30,480 --> 00:12:34,560
Lige nu er jeg megabange for,
om vi nÄr den fÊrge i morgen tidlig.
1
00:12:34,560 --> 00:12:36,880
Lige nu er jeg megabange for,
om vi nÄr den fÊrge i morgen tidlig.
2
00:12:38,920 --> 00:12:40,320
Det er virkelig bare derfor,
jeg lige er lidt presset.
1
00:12:40,320 --> 00:12:44,560
Det er virkelig bare derfor,
jeg lige er lidt presset.
1
00:13:02,520 --> 00:13:03,360
For at Mette og Michael kan nÄ til
Sydkorea i dag, er det afgĂžrende -
1
00:13:03,360 --> 00:13:07,120
For at Mette og Michael kan nÄ til
Sydkorea i dag, er det afgĂžrende -
2
00:13:07,240 --> 00:13:09,120
- at de nÄr dagens eneste fÊrge, og
de skal vÊre pÄ havnen senest kl. 7.
1
00:13:09,120 --> 00:13:12,440
- at de nÄr dagens eneste fÊrge, og
de skal vÊre pÄ havnen senest kl. 7.
2
00:13:12,560 --> 00:13:14,880
- Der er lukket lige nu.
- Okay. Tak.
1
00:13:14,880 --> 00:13:16,680
- Der er lukket lige nu.
- Okay. Tak.
2
00:13:16,800 --> 00:13:20,640
Taxaselskabet har lukket til klokken
syv. Man kan ikke ringe til dem.
1
00:13:20,640 --> 00:13:22,760
Taxaselskabet har lukket til klokken
syv. Man kan ikke ringe til dem.
2
00:13:22,880 --> 00:13:26,400
Vi skal vĂŠre der klokken syv.
Det gĂžr det bare lidt mere umuligt.
1
00:13:26,400 --> 00:13:28,080
Vi skal vĂŠre der klokken syv.
Det gĂžr det bare lidt mere umuligt.
2
00:13:28,200 --> 00:13:32,160
SÄ vi mÄ ud pÄ gaden og se, om
der er en bil, der vil tage os med.
1
00:13:32,160 --> 00:13:33,680
SÄ vi mÄ ud pÄ gaden og se, om
der er en bil, der vil tage os med.
2
00:13:33,800 --> 00:13:37,920
Vil du kĂžre os ud til fĂŠrgen?
Vi kan godt betale.
1
00:13:37,920 --> 00:13:38,200
Vil du kĂžre os ud til fĂŠrgen?
Vi kan godt betale.
2
00:13:38,320 --> 00:13:41,160
- Nej.
- Okay...
3
00:13:43,120 --> 00:13:43,680
Hvis ikke vi kommer med fĂŠrgen,
sÄ har de 80.000 -
1
00:13:43,680 --> 00:13:47,360
Hvis ikke vi kommer med fĂŠrgen,
sÄ har de 80.000 -
2
00:13:47,480 --> 00:13:49,440
- vi betalte for taxaen,
vĂŠret spildt.
1
00:13:49,440 --> 00:13:50,480
- vi betalte for taxaen,
vĂŠret spildt.
2
00:13:50,600 --> 00:13:55,000
- Godmorgen.
- Kan du hjĂŠlpe os?
3
00:13:55,120 --> 00:13:55,200
Hej. Godmorgen.
1
00:13:55,200 --> 00:13:57,200
Hej. Godmorgen.
2
00:13:57,320 --> 00:14:00,960
Vi har ikke nogen telefon.
Vil du ringe efter en taxa til os?
1
00:14:00,960 --> 00:14:01,600
Vi har ikke nogen telefon.
Vil du ringe efter en taxa til os?
2
00:14:01,720 --> 00:14:06,640
- Taxa... Vent her. Jeg ringer lige.
- Tak.
1
00:14:09,800 --> 00:14:11,720
FĂŠrge. Okay?
2
00:14:11,840 --> 00:14:12,480
Fukuoka. FĂŠrge. Skib.
1
00:14:12,480 --> 00:14:15,280
Fukuoka. FĂŠrge. Skib.
1
00:14:18,680 --> 00:14:21,680
Kan vi kĂžre hurtigere?
2
00:14:21,800 --> 00:14:24,000
Hurtigere. Kom sÄ.
1
00:14:24,000 --> 00:14:25,280
Hurtigere. Kom sÄ.
2
00:14:25,400 --> 00:14:28,240
Han forstÄr ikke helt,
hvad jeg mener.
3
00:14:28,360 --> 00:14:29,760
Det ligner en fĂŠrgeterminal.
1
00:14:29,760 --> 00:14:31,320
Det ligner en fĂŠrgeterminal.
2
00:14:31,440 --> 00:14:34,920
- Er du klar til at gĂžre det umulige?
- Yes.
1
00:14:36,240 --> 00:14:38,520
Du lĂžber, skat? Okay.
2
00:14:41,000 --> 00:14:41,280
Hvad tid sejler fĂŠrgen?
1
00:14:41,280 --> 00:14:43,480
Hvad tid sejler fĂŠrgen?
2
00:14:43,600 --> 00:14:45,280
HvornÄr sejler fÊrgen?
1
00:14:51,480 --> 00:14:52,800
- Det kan man ikke.
- Missede vi den med 15 minutter?
1
00:14:52,800 --> 00:14:56,360
- Det kan man ikke.
- Missede vi den med 15 minutter?
2
00:14:56,480 --> 00:14:58,560
- Farvel.
- Mange tak.
1
00:14:58,560 --> 00:14:59,320
- Farvel.
- Mange tak.
2
00:14:59,440 --> 00:15:04,320
Se, det var nogle meget dyre
15 minutter, vil jeg gerne pÄpege.
1
00:15:04,320 --> 00:15:04,800
Se, det var nogle meget dyre
15 minutter, vil jeg gerne pÄpege.
2
00:15:04,920 --> 00:15:09,560
Men hvor de andre hold
kunne tage en senere afgang...
3
00:15:09,680 --> 00:15:10,080
- Der er ikke nogen...
- Der er ingen fĂŠrge om sĂžndagen.
1
00:15:10,080 --> 00:15:14,880
- Der er ikke nogen...
- Der er ingen fĂŠrge om sĂžndagen.
2
00:15:15,000 --> 00:15:15,840
- SĂ„ i morgen kl. 9?
- Kl. 9.
1
00:15:15,840 --> 00:15:17,720
- SĂ„ i morgen kl. 9?
- Kl. 9.
1
00:15:25,560 --> 00:15:27,360
Mens ĂŠgteparret skal vente et helt
dÞgn pÄ bare at komme ud af Japan -
1
00:15:27,360 --> 00:15:31,720
Mens ĂŠgteparret skal vente et helt
dÞgn pÄ bare at komme ud af Japan -
2
00:15:31,840 --> 00:15:33,120
- har de andre hold allerede
sikret sig billetter mod checkpoint.
1
00:15:33,120 --> 00:15:37,720
- har de andre hold allerede
sikret sig billetter mod checkpoint.
2
00:15:37,840 --> 00:15:38,880
Det er mĂŠrkeligt bare at kunne nyde
det og prĂžve at finde noget kaffe -
1
00:15:38,880 --> 00:15:42,680
Det er mĂŠrkeligt bare at kunne nyde
det og prĂžve at finde noget kaffe -
2
00:15:42,800 --> 00:15:44,640
- inden vi skal skynde os
lige om lidt.
1
00:15:44,640 --> 00:15:46,120
- inden vi skal skynde os
lige om lidt.
2
00:15:46,240 --> 00:15:50,400
Hold kĂŠft, byen er egentlig stor.
1
00:15:50,400 --> 00:15:50,760
Hold kĂŠft, byen er egentlig stor.
2
00:15:50,880 --> 00:15:53,120
Det er kĂŠrlighed.
3
00:15:55,040 --> 00:15:56,160
Jeg tror, det er deres dĂžde, der
ligger der. Det giver nyt liv, mÄske.
1
00:15:56,160 --> 00:15:59,960
Jeg tror, det er deres dĂžde, der
ligger der. Det giver nyt liv, mÄske.
1
00:16:02,560 --> 00:16:07,200
Det er megafedt, at det her
kun er starten pÄ eventyret.
2
00:16:07,320 --> 00:16:07,680
Busan er fedt, og vi glĂŠder os til
at se rigtig mange andre ting ogsÄ.
1
00:16:07,680 --> 00:16:12,920
Busan er fedt, og vi glĂŠder os til
at se rigtig mange andre ting ogsÄ.
1
00:16:16,680 --> 00:16:19,200
Det er sjovt, at de gĂžr det der.
1
00:16:19,200 --> 00:16:19,440
Det er sjovt, at de gĂžr det der.
2
00:16:22,560 --> 00:16:24,960
Jeg fÄr ogsÄ en hat.
1
00:16:24,960 --> 00:16:25,280
Jeg fÄr ogsÄ en hat.
2
00:16:26,760 --> 00:16:28,680
- KlĂŠder det mig?
- Ja.
3
00:16:28,800 --> 00:16:30,720
Jeg har lidt krampe i armen.
1
00:16:30,720 --> 00:16:31,200
Jeg har lidt krampe i armen.
2
00:16:33,320 --> 00:16:36,320
- Wow.
- Hold kĂŠft, det smager godt.
1
00:16:40,080 --> 00:16:42,240
- Ej, sÄ smukt.
- SÄ gÞr vi sÄdan her. Bum.
1
00:16:42,240 --> 00:16:45,920
- Ej, sÄ smukt.
- SÄ gÞr vi sÄdan her. Bum.
2
00:16:46,040 --> 00:16:48,000
Nej? Var det forkert?
1
00:16:48,000 --> 00:16:48,040
Nej? Var det forkert?
2
00:16:48,160 --> 00:16:50,440
Jeg bliver ristet her.
3
00:16:52,880 --> 00:16:53,760
I Japan prĂžver Mette og Michael
at fÄ det bedste ud af situationen.
1
00:16:53,760 --> 00:16:59,520
I Japan prĂžver Mette og Michael
at fÄ det bedste ud af situationen.
1
00:16:59,520 --> 00:17:00,040
I Japan prĂžver Mette og Michael
at fÄ det bedste ud af situationen.
2
00:17:00,160 --> 00:17:05,120
- De er gÄet pÄ opdagelse i Fukuoka.
- Der er totalt hundetrĂŠf herinde.
3
00:17:05,240 --> 00:17:05,280
Hvor er det syret.
1
00:17:05,280 --> 00:17:08,000
Hvor er det syret.
2
00:17:09,960 --> 00:17:11,040
Jeg er sÄ glad for,
at vi lige oplever det her.
1
00:17:11,040 --> 00:17:13,960
Jeg er sÄ glad for,
at vi lige oplever det her.
2
00:17:15,720 --> 00:17:16,800
Hej.
1
00:17:16,800 --> 00:17:18,160
Hej.
2
00:17:18,280 --> 00:17:22,560
Jeg savner Totto sÄ meget.
Hvor gad jeg godt have hende med her.
1
00:17:22,560 --> 00:17:24,880
Jeg savner Totto sÄ meget.
Hvor gad jeg godt have hende med her.
2
00:17:25,000 --> 00:17:28,320
Er I klar til at se jordens
gladeste hund?
1
00:17:28,320 --> 00:17:29,560
Er I klar til at se jordens
gladeste hund?
2
00:17:29,680 --> 00:17:34,080
Vores familie bestÄr jo ikke kun
af os to. Vi har ogsÄ en lille hund.
1
00:17:34,080 --> 00:17:35,400
Vores familie bestÄr jo ikke kun
af os to. Vi har ogsÄ en lille hund.
2
00:17:35,520 --> 00:17:39,320
Hej, min lille krille. Hej.
3
00:17:39,440 --> 00:17:39,840
Hun er en labradoodle pÄ 1 1/2 Är,
og hun er bare megacute.
1
00:17:39,840 --> 00:17:43,840
Hun er en labradoodle pÄ 1 1/2 Är,
og hun er bare megacute.
2
00:17:43,960 --> 00:17:45,600
Det er sÄ jordens gladeste hund,
man ser her.
1
00:17:45,600 --> 00:17:49,520
Det er sÄ jordens gladeste hund,
man ser her.
2
00:17:49,640 --> 00:17:51,360
Noget af det, der kan gĂžre Michael
mest rĂžrt, er hans fĂžrste hund, Tot.
1
00:17:51,360 --> 00:17:54,760
Noget af det, der kan gĂžre Michael
mest rĂžrt, er hans fĂžrste hund, Tot.
2
00:17:54,880 --> 00:17:57,120
Det er ogsÄ derfor, Tot hedder Tot 2,
Totto.
1
00:17:57,120 --> 00:17:58,160
Det er ogsÄ derfor, Tot hedder Tot 2,
Totto.
2
00:17:58,280 --> 00:18:02,880
Hun er sÄ stor en del af vores liv
nu. Hun er jo som vores barn.
1
00:18:02,880 --> 00:18:04,440
Hun er sÄ stor en del af vores liv
nu. Hun er jo som vores barn.
2
00:18:04,560 --> 00:18:07,920
Kan vi kĂžbe bare
en lille ting til Totto?
3
00:18:08,040 --> 00:18:08,640
Large. Den vil vĂŠre perfekt
til hende, og den er gul, skat.
1
00:18:08,640 --> 00:18:12,440
Large. Den vil vĂŠre perfekt
til hende, og den er gul, skat.
2
00:18:12,560 --> 00:18:14,400
- Det er genialt.
- Lad os kĂžbe den.
1
00:18:14,400 --> 00:18:15,280
- Det er genialt.
- Lad os kĂžbe den.
2
00:18:15,400 --> 00:18:17,400
Tak. Farvel.
3
00:18:17,520 --> 00:18:19,880
Ej, hvor er den sĂžd.
4
00:18:20,000 --> 00:18:20,160
For de fire par i Sydkorea -
1
00:18:20,160 --> 00:18:23,320
For de fire par i Sydkorea -
2
00:18:23,440 --> 00:18:25,920
- er det blevet tid til
at sĂŠtte kursen mod Seoul.
1
00:18:25,920 --> 00:18:27,120
- er det blevet tid til
at sĂŠtte kursen mod Seoul.
2
00:18:27,240 --> 00:18:30,680
Checkpoint. Jeg kan slet ikke vente.
3
00:18:30,800 --> 00:18:31,680
Det fĂžles fedt
endelig at vÊre pÄ vej mod Seoul.
1
00:18:31,680 --> 00:18:34,200
Det fĂžles fedt
endelig at vÊre pÄ vej mod Seoul.
2
00:18:34,320 --> 00:18:37,440
Hvor fanden blev Sebastian af?
Sebastian, er du herude?
1
00:18:37,440 --> 00:18:38,680
Hvor fanden blev Sebastian af?
Sebastian, er du herude?
2
00:18:38,800 --> 00:18:41,840
- Ja.
- Vild timing.
3
00:18:41,960 --> 00:18:43,200
Sebastian skulle lige tisse... nu,
og vi er altsÄ lige ved at vÊre der.
1
00:18:43,200 --> 00:18:48,320
Sebastian skulle lige tisse... nu,
og vi er altsÄ lige ved at vÊre der.
2
00:18:48,440 --> 00:18:48,960
Hvilket jo giver en stressfaktor.
Man er sÄdan helt hyped.
1
00:18:48,960 --> 00:18:54,720
Hvilket jo giver en stressfaktor.
Man er sÄdan helt hyped.
1
00:18:54,720 --> 00:18:54,840
Hvilket jo giver en stressfaktor.
Man er sÄdan helt hyped.
2
00:18:54,960 --> 00:18:58,040
Ham der havde tisset
over hele brĂŠttet.
3
00:18:58,160 --> 00:19:00,480
- Okay...
- Jeg tror, vi skal op her.
1
00:19:00,480 --> 00:19:03,160
- Okay...
- Jeg tror, vi skal op her.
2
00:19:03,280 --> 00:19:05,280
Er vi klar?
1
00:19:07,560 --> 00:19:12,000
- "Velkommen til Seoul."
- "Checkpoint er Fraser Place."
1
00:19:12,000 --> 00:19:12,840
- "Velkommen til Seoul."
- "Checkpoint er Fraser Place."
2
00:19:15,280 --> 00:19:17,760
- Det er jo sindssygt.
- Er du med, Martin?
1
00:19:17,760 --> 00:19:18,520
- Det er jo sindssygt.
- Er du med, Martin?
2
00:19:22,880 --> 00:19:23,520
- Fraser Place.
- Det er her.
1
00:19:23,520 --> 00:19:25,360
- Fraser Place.
- Det er her.
2
00:19:27,760 --> 00:19:29,280
- Ja...
- SĂ„... Bum!
1
00:19:29,280 --> 00:19:32,280
- Ja...
- SĂ„... Bum!
1
00:19:39,320 --> 00:19:40,800
Har du prĂžvet noget vildere?
1
00:19:40,800 --> 00:19:42,320
Har du prĂžvet noget vildere?
1
00:19:46,720 --> 00:19:49,520
Godt klaret.
2
00:19:49,640 --> 00:19:52,320
- Hvor spĂŠndt er du?
- Meget.
1
00:19:52,320 --> 00:19:52,600
- Hvor spĂŠndt er du?
- Meget.
2
00:19:52,720 --> 00:19:54,720
Love you.
3
00:19:54,840 --> 00:19:58,080
Det kan godt vĂŠre, vi er de sidste,
men vi har gjort vores bedste.
1
00:19:58,080 --> 00:19:59,600
Det kan godt vĂŠre, vi er de sidste,
men vi har gjort vores bedste.
2
00:19:59,720 --> 00:20:01,840
SĂ„ er det nu.
3
00:20:01,960 --> 00:20:03,840
- Skal vi gĂžre det?
- Ja.
1
00:20:03,840 --> 00:20:04,920
- Skal vi gĂžre det?
- Ja.
2
00:20:05,040 --> 00:20:08,800
"Tillykke!
I er nÄet til det fÞrste checkpoint."
3
00:20:08,920 --> 00:20:09,600
"Vend siden for at skrive jer ind
og se jeres placering."
1
00:20:09,600 --> 00:20:13,080
"Vend siden for at skrive jer ind
og se jeres placering."
2
00:20:13,200 --> 00:20:15,360
Tre, to, en.
1
00:20:15,360 --> 00:20:16,960
Tre, to, en.
2
00:20:17,080 --> 00:20:20,280
- Nej!
- Vi nÄede det!
3
00:20:20,400 --> 00:20:21,120
Ej!
1
00:20:21,120 --> 00:20:22,760
Ej!
2
00:20:25,000 --> 00:20:26,880
- Vi er de fĂžrste.
- Hvordan kan det ske?
1
00:20:26,880 --> 00:20:28,560
- Vi er de fĂžrste.
- Hvordan kan det ske?
2
00:20:28,680 --> 00:20:32,640
- Nej, nej, nej...
- Hvor er det fuldstĂŠndig sindssygt.
1
00:20:32,640 --> 00:20:34,000
- Nej, nej, nej...
- Hvor er det fuldstĂŠndig sindssygt.
2
00:20:34,120 --> 00:20:37,680
- Det kan ikke vĂŠre rigtigt.
- Hold da kĂŠft.
1
00:20:39,440 --> 00:20:43,560
Sebastian og Martin.
Man har slet ikke set noget til dem.
2
00:20:43,680 --> 00:20:44,160
- Men en god treer.
- Men tre er sgu da godt.
1
00:20:44,160 --> 00:20:47,440
- Men en god treer.
- Men tre er sgu da godt.
2
00:20:47,560 --> 00:20:49,920
- NĂ„, vi er ikke sidst.
- Det er sindssygt.
1
00:20:49,920 --> 00:20:51,560
- NĂ„, vi er ikke sidst.
- Det er sindssygt.
2
00:20:51,680 --> 00:20:55,680
Det er det vildeste, at vi er de
fĂžrste. Det havde vi ikke regnet med.
1
00:20:55,680 --> 00:20:57,320
Det er det vildeste, at vi er de
fĂžrste. Det havde vi ikke regnet med.
2
00:20:57,440 --> 00:21:00,800
Martin og Sebastian
nÄede fÞrst i checkpoint -
3
00:21:00,920 --> 00:21:01,440
- knap fire timer fĂžr Tea og Tilde.
1
00:21:01,440 --> 00:21:04,720
- knap fire timer fĂžr Tea og Tilde.
2
00:21:04,840 --> 00:21:07,200
Mariam og Malik
kom i mÄl seks timer efter -
1
00:21:07,200 --> 00:21:08,320
Mariam og Malik
kom i mÄl seks timer efter -
2
00:21:08,440 --> 00:21:11,440
- skarpt efterfulgt
af Nadine og Emilie.
3
00:21:11,560 --> 00:21:12,960
SÄ holder hold blÄ pause i Seoul.
1
00:21:12,960 --> 00:21:16,520
SÄ holder hold blÄ pause i Seoul.
2
00:21:16,640 --> 00:21:18,720
Parrene fÄr 48 timer
i alle checkpoints til at slappe af -
1
00:21:18,720 --> 00:21:23,480
Parrene fÄr 48 timer
i alle checkpoints til at slappe af -
2
00:21:23,600 --> 00:21:24,480
- opleve og lade op til nĂŠste etape.
1
00:21:24,480 --> 00:21:26,600
- opleve og lade op til nĂŠste etape.
2
00:21:26,720 --> 00:21:30,240
En tid,
som bliver brugt ret forskelligt.
1
00:21:30,240 --> 00:21:30,760
En tid,
som bliver brugt ret forskelligt.
2
00:21:31,920 --> 00:21:36,000
- PrĂžv lige at se bjergene.
- De er sÄ flotte. Lyset er sÄ flot.
1
00:21:36,000 --> 00:21:36,960
- PrĂžv lige at se bjergene.
- De er sÄ flotte. Lyset er sÄ flot.
2
00:21:37,080 --> 00:21:41,080
- Er vi glade for at vĂŠre i Seoul?
- Ja, det er vi.
1
00:21:42,360 --> 00:21:47,520
SÄ stÄr vi simpelthen i aftensolen
over Seoul.
1
00:21:47,520 --> 00:21:48,080
SÄ stÄr vi simpelthen i aftensolen
over Seoul.
2
00:21:48,200 --> 00:21:51,840
Vi er sÄ glade.
Det er sÄ vildt, det her.
3
00:21:51,960 --> 00:21:53,280
- Tryk lige derpÄ.
- Hvad for en rĂžd?
1
00:21:53,280 --> 00:21:57,680
- Tryk lige derpÄ.
- Hvad for en rĂžd?
2
00:21:57,800 --> 00:21:59,040
Ej, hvad sker der?
Hvordan kommer vi ud?
1
00:21:59,040 --> 00:22:01,600
Ej, hvad sker der?
Hvordan kommer vi ud?
2
00:22:01,720 --> 00:22:04,240
Undskyld, hvordan...
1
00:22:05,360 --> 00:22:08,600
NĂŠsten 30 timer
efter Martin og Sebastian -
2
00:22:08,720 --> 00:22:10,560
- kan Mette og Michael
ogsÄ endelig skrive sig i bogen.
1
00:22:10,560 --> 00:22:13,400
- kan Mette og Michael
ogsÄ endelig skrive sig i bogen.
2
00:22:13,520 --> 00:22:16,320
Det er ikke sÄ galt,
som jeg havde frygtet.
1
00:22:16,320 --> 00:22:17,320
Det er ikke sÄ galt,
som jeg havde frygtet.
2
00:22:17,440 --> 00:22:21,080
Og med kun 53%
af det samlede rejsebudget tilbage -
3
00:22:21,200 --> 00:22:22,080
- er der ikke rÄd til
at trĂŠffe forkerte beslutninger.
1
00:22:22,080 --> 00:22:25,760
- er der ikke rÄd til
at trĂŠffe forkerte beslutninger.
1
00:22:33,640 --> 00:22:34,760
Tak.
2
00:22:34,880 --> 00:22:38,600
"Jeres nĂŠste destination er Xi'an."
3
00:22:38,720 --> 00:22:39,360
Omkranset af en imponerende bymur
ligger den gamle by Xi'an.
1
00:22:39,360 --> 00:22:43,640
Omkranset af en imponerende bymur
ligger den gamle by Xi'an.
2
00:22:43,760 --> 00:22:45,120
En af Kinas tidlige hovedstĂŠder,
der emmer af kultur og historie.
1
00:22:45,120 --> 00:22:48,840
En af Kinas tidlige hovedstĂŠder,
der emmer af kultur og historie.
2
00:22:48,960 --> 00:22:50,880
Byen er kendt for terrakottahĂŠren,
der er pÄ Unescos Verdensarvsliste -
1
00:22:50,880 --> 00:22:53,880
Byen er kendt for terrakottahĂŠren,
der er pÄ Unescos Verdensarvsliste -
2
00:22:54,000 --> 00:22:56,640
- et af det 20. Ärhundredes mest
betydningsfulde arkĂŠologiske fund.
1
00:22:56,640 --> 00:22:59,200
- et af det 20. Ärhundredes mest
betydningsfulde arkĂŠologiske fund.
2
00:22:59,320 --> 00:23:02,400
"Det hold, der kommer sidst,
bliver elimineret fra konkurrencen."
1
00:23:02,400 --> 00:23:04,360
"Det hold, der kommer sidst,
bliver elimineret fra konkurrencen."
2
00:23:04,480 --> 00:23:07,880
- Shit.
- Shit. SĂ„ er vi bare i gang igen.
3
00:23:08,000 --> 00:23:08,160
For at nÄ Xi'an -
1
00:23:08,160 --> 00:23:10,800
For at nÄ Xi'an -
2
00:23:10,920 --> 00:23:13,920
- skal parrene i fĂžrste omgang sĂžge
imod den kinesiske havneby Dalian -
1
00:23:13,920 --> 00:23:15,640
- skal parrene i fĂžrste omgang sĂžge
imod den kinesiske havneby Dalian -
2
00:23:15,760 --> 00:23:18,120
- og herfra videre mod Beijing -
3
00:23:18,240 --> 00:23:19,680
- hvor der er forskellige
rutemuligheder mod checkpoint.
1
00:23:19,680 --> 00:23:22,160
- hvor der er forskellige
rutemuligheder mod checkpoint.
2
00:23:22,280 --> 00:23:25,440
Den transport, parrene tager herfra,
kan have afgĂžrende betydning.
1
00:23:25,440 --> 00:23:27,880
Den transport, parrene tager herfra,
kan have afgĂžrende betydning.
2
00:23:28,000 --> 00:23:31,200
- Hvordan har du med elimineringen?
- Ikke fedt. Vi er nummer fire.
1
00:23:31,200 --> 00:23:34,480
- Hvordan har du med elimineringen?
- Ikke fedt. Vi er nummer fire.
2
00:23:34,600 --> 00:23:36,960
Der mÄ ikke ske mange fejl
pÄ etapen.
1
00:23:36,960 --> 00:23:37,600
Der mÄ ikke ske mange fejl
pÄ etapen.
2
00:23:37,720 --> 00:23:41,200
VI mÄ slet ikke blive elimineret.
3
00:23:41,320 --> 00:23:42,720
Det bliver spĂŠndende med Kina.
Det er jo mit gamle hood.
1
00:23:42,720 --> 00:23:45,800
Det bliver spĂŠndende med Kina.
Det er jo mit gamle hood.
2
00:23:45,920 --> 00:23:48,480
Jeg har boet et Är i Kina. Jeg har
erfaring med at snakke med de lokale.
1
00:23:48,480 --> 00:23:53,560
Jeg har boet et Är i Kina. Jeg har
erfaring med at snakke med de lokale.
2
00:23:53,680 --> 00:23:54,240
Jeg kan sige...,
der betyder "uden ĂŠg".
1
00:23:54,240 --> 00:23:58,400
Jeg kan sige...,
der betyder "uden ĂŠg".
2
00:23:58,520 --> 00:24:00,000
Og sÄ kan jeg sige...
1
00:24:00,000 --> 00:24:02,320
Og sÄ kan jeg sige...
2
00:24:02,440 --> 00:24:05,760
Det er et kryds mellem
to meget bestemte gader i Kina.
1
00:24:05,760 --> 00:24:08,720
Det er et kryds mellem
to meget bestemte gader i Kina.
2
00:24:08,840 --> 00:24:11,520
For at nÄ ind i Kina
mÄ parrene krydse Det Gule Hav.
1
00:24:11,520 --> 00:24:12,720
For at nÄ ind i Kina
mÄ parrene krydse Det Gule Hav.
2
00:24:12,840 --> 00:24:17,280
Men da der sjÊldent gÄr fÊrger, mÄ
alle transporteres af produktionen.
1
00:24:17,280 --> 00:24:19,120
Men da der sjÊldent gÄr fÊrger, mÄ
alle transporteres af produktionen.
2
00:24:19,240 --> 00:24:23,040
NÄr de ankommer til Dalian,
vil rĂŠset blive genoptaget -
1
00:24:23,040 --> 00:24:23,520
NÄr de ankommer til Dalian,
vil rĂŠset blive genoptaget -
2
00:24:23,640 --> 00:24:28,760
- og parrene sĂŠttes i gang i samme
rĂŠkkefĂžlge, som de kom i checkpoint.
1
00:24:28,880 --> 00:24:34,160
Hvis vi skal blive i konkurrencen,
sÄ mÄ vi prioritere nogle lange -
2
00:24:34,280 --> 00:24:34,560
- og mÄske endda dyre strÊkninger
for at komme hurtigt frem.
1
00:24:34,560 --> 00:24:40,320
- og mÄske endda dyre strÊkninger
for at komme hurtigt frem.
1
00:24:40,320 --> 00:24:40,720
- og mÄske endda dyre strÊkninger
for at komme hurtigt frem.
2
00:24:40,840 --> 00:24:43,680
Jeg er virkelig spÊndt pÄ Kina.
3
00:24:43,800 --> 00:24:46,080
Allerede pÄ fÊrgen fÄr parrene
en forsmag pÄ -
1
00:24:46,080 --> 00:24:47,240
Allerede pÄ fÊrgen fÄr parrene
en forsmag pÄ -
2
00:24:47,360 --> 00:24:50,280
- hvad der venter dem i Kina.
3
00:24:50,400 --> 00:24:51,840
Hej.
1
00:24:51,840 --> 00:24:53,120
Hej.
2
00:24:54,720 --> 00:24:56,760
Shit, mand.
3
00:24:56,880 --> 00:24:57,600
Det er det fedeste nogensinde.
1
00:24:57,600 --> 00:24:59,480
Det er det fedeste nogensinde.
2
00:24:59,600 --> 00:25:01,600
Tak.
3
00:25:01,720 --> 00:25:03,360
Vi tager lige en tur mere. Kom.
1
00:25:03,360 --> 00:25:04,800
Vi tager lige en tur mere. Kom.
2
00:25:07,040 --> 00:25:09,120
Han tager med to pÄ en gang.
1
00:25:09,120 --> 00:25:11,280
Han tager med to pÄ en gang.
2
00:25:11,400 --> 00:25:14,880
For helvede, hvor er I skĂžnne.
Jeg kan ikke lade vĂŠre med at grine.
1
00:25:14,880 --> 00:25:16,960
For helvede, hvor er I skĂžnne.
Jeg kan ikke lade vĂŠre med at grine.
2
00:25:18,760 --> 00:25:20,640
- Der er en lang kĂž.
- Vi skal snart have penge for...
1
00:25:20,640 --> 00:25:23,160
- Der er en lang kĂž.
- Vi skal snart have penge for...
1
00:25:31,040 --> 00:25:32,160
Der sker ogsÄ noget ovenpÄ.
1
00:25:32,160 --> 00:25:33,560
Der sker ogsÄ noget ovenpÄ.
2
00:25:35,640 --> 00:25:37,920
- Det her moment er fedt.
- Det er prikken over i'et.
1
00:25:37,920 --> 00:25:39,880
- Det her moment er fedt.
- Det er prikken over i'et.
2
00:25:40,000 --> 00:25:43,680
Sydkorea har stjÄlet vores hjerter.
Det her stadfĂŠster det bare.
1
00:25:43,680 --> 00:25:45,440
Sydkorea har stjÄlet vores hjerter.
Det her stadfĂŠster det bare.
2
00:25:45,560 --> 00:25:47,760
Det er sÄ fedt.
1
00:25:49,840 --> 00:25:55,200
Jeg tror sgu, de er fra Kina.
Jeg tror ikke, de er fra Sydkorea.
1
00:25:55,200 --> 00:25:55,440
Jeg tror sgu, de er fra Kina.
Jeg tror ikke, de er fra Sydkorea.
1
00:26:04,840 --> 00:26:06,720
Martin og Sebastian er de fĂžrste,
der tager hul pÄ elimineringsetapen.
1
00:26:06,720 --> 00:26:12,120
Martin og Sebastian er de fĂžrste,
der tager hul pÄ elimineringsetapen.
2
00:26:12,240 --> 00:26:12,480
Men udfordringerne
melder sig hurtigt.
1
00:26:12,480 --> 00:26:15,800
Men udfordringerne
melder sig hurtigt.
2
00:26:15,920 --> 00:26:18,240
- Tog.
- Han kĂžrer bare.
1
00:26:18,240 --> 00:26:19,080
- Tog.
- Han kĂžrer bare.
2
00:26:19,200 --> 00:26:22,360
Vi skal hen til et tog.
1
00:26:25,800 --> 00:26:28,360
Okay? Et tog.
1
00:26:30,640 --> 00:26:32,440
Tog.
2
00:26:32,560 --> 00:26:35,520
- Lufthavn?
- Ja. MÄske.
1
00:26:35,520 --> 00:26:36,240
- Lufthavn?
- Ja. MÄske.
2
00:26:36,360 --> 00:26:41,280
Okay, okay. Hold kĂŠft,
hvor er jeg fucking god til at tegne.
1
00:26:41,280 --> 00:26:42,760
Okay, okay. Hold kĂŠft,
hvor er jeg fucking god til at tegne.
2
00:26:45,920 --> 00:26:47,040
Vi er lige kĂžrt forbi
en gigantisk togstation.
1
00:26:47,040 --> 00:26:49,440
Vi er lige kĂžrt forbi
en gigantisk togstation.
2
00:26:49,560 --> 00:26:52,800
Nu tegnede du et lyntog.
1
00:26:52,800 --> 00:26:53,400
Nu tegnede du et lyntog.
2
00:26:53,520 --> 00:26:57,600
Det kan vĂŠre, der slet ikke
gÄr nogen lyntog derfra.
3
00:26:57,720 --> 00:26:58,560
Ja...
1
00:26:58,560 --> 00:26:59,520
Ja...
2
00:26:59,640 --> 00:27:02,440
Tog.
3
00:27:02,560 --> 00:27:04,320
Nej, nej, nej. Tog. Tog.
1
00:27:04,320 --> 00:27:07,840
Nej, nej, nej. Tog. Tog.
2
00:27:07,960 --> 00:27:10,080
KĂžrer han os til lufthavnen nu?
1
00:27:10,080 --> 00:27:11,400
KĂžrer han os til lufthavnen nu?
2
00:27:11,520 --> 00:27:13,600
Nej.
3
00:27:13,720 --> 00:27:15,840
Nej, nej, nej. Tog. Tog.
1
00:27:15,840 --> 00:27:18,640
Nej, nej, nej. Tog. Tog.
2
00:27:19,640 --> 00:27:21,600
Tog.
1
00:27:21,600 --> 00:27:23,600
Tog.
2
00:27:23,720 --> 00:27:27,360
Du bliver nĂždt til vende rundt.
Dalian Nord.
1
00:27:27,360 --> 00:27:28,400
Du bliver nĂždt til vende rundt.
Dalian Nord.
2
00:27:28,520 --> 00:27:30,720
- Dalian Nord?
- Ja.
3
00:27:30,840 --> 00:27:33,120
Det er, fordi man skal tegne
de gammeldags toge.
1
00:27:33,120 --> 00:27:34,400
Det er, fordi man skal tegne
de gammeldags toge.
2
00:27:35,840 --> 00:27:38,640
Okay? Tak skal du have.
3
00:27:38,760 --> 00:27:38,880
Han fik dÄrlig samvittighed, sÄ
vi fik den lige to kroner billigere.
1
00:27:38,880 --> 00:27:44,640
Han fik dÄrlig samvittighed, sÄ
vi fik den lige to kroner billigere.
1
00:27:44,640 --> 00:27:45,000
Han fik dÄrlig samvittighed, sÄ
vi fik den lige to kroner billigere.
2
00:27:45,120 --> 00:27:48,360
Vennerne finder billetter
til et bullet train.
3
00:27:48,480 --> 00:27:50,400
Et hĂžjhastighedstog, der vil tage dem
til den kinesiske hovedstad, Beijing.
1
00:27:50,400 --> 00:27:53,320
Et hĂžjhastighedstog, der vil tage dem
til den kinesiske hovedstad, Beijing.
2
00:27:53,440 --> 00:27:56,160
Men vejen dertil kan vise sig
at skabe problemer for alle parrene.
1
00:27:56,160 --> 00:27:58,040
Men vejen dertil kan vise sig
at skabe problemer for alle parrene.
2
00:27:58,160 --> 00:28:01,120
Er det gratis?
3
00:28:01,240 --> 00:28:01,920
Vi har ikke nogen penge.
1
00:28:01,920 --> 00:28:03,800
Vi har ikke nogen penge.
2
00:28:05,440 --> 00:28:07,680
De skal vist et sted hen,
hvor de kan svĂžmme.
1
00:28:07,680 --> 00:28:08,240
De skal vist et sted hen,
hvor de kan svĂžmme.
2
00:28:08,360 --> 00:28:10,520
Nej, nej.
3
00:28:12,080 --> 00:28:13,440
Der er en taxi der.
1
00:28:13,440 --> 00:28:14,440
Der er en taxi der.
2
00:28:16,760 --> 00:28:18,400
Bus.
3
00:28:18,480 --> 00:28:19,200
SĂ„ bliver han forvirret.
1
00:28:19,200 --> 00:28:20,560
SĂ„ bliver han forvirret.
2
00:28:21,760 --> 00:28:23,800
Tog. Tog.
1
00:28:27,240 --> 00:28:29,640
Hej. Togstation?
2
00:28:29,760 --> 00:28:30,720
- Jeg forstod ingenting.
- Heller ikke mig.
1
00:28:30,720 --> 00:28:34,040
- Jeg forstod ingenting.
- Heller ikke mig.
1
00:28:36,720 --> 00:28:42,080
Vi kommer over til togstationen...
"No more tickets today."
1
00:28:43,400 --> 00:28:46,080
- Beijing.
- Taler I engelsk?
2
00:28:46,200 --> 00:28:48,000
- Ja.
- Hvilken dag? I dag?
1
00:28:48,000 --> 00:28:50,800
- Ja.
- Hvilken dag? I dag?
2
00:28:50,920 --> 00:28:53,520
Ja, i dag.
3
00:28:53,640 --> 00:28:53,760
Beijing?
1
00:28:53,760 --> 00:28:55,280
Beijing?
2
00:28:55,400 --> 00:28:57,920
- Beijing?
- Nej...
3
00:28:58,040 --> 00:28:59,520
- 12...
- Okay. Kl. 20.20.
1
00:28:59,520 --> 00:29:00,720
- 12...
- Okay. Kl. 20.20.
2
00:29:00,840 --> 00:29:04,640
Nej, nej. Op, op, op.
Op, op, op.
3
00:29:04,760 --> 00:29:05,280
- Ja, det der.
- Der er ingen billetter.
1
00:29:05,280 --> 00:29:07,800
- Ja, det der.
- Der er ingen billetter.
2
00:29:07,920 --> 00:29:11,040
- Hvad med det nĂŠste?
- Der er ingen billetter.
1
00:29:11,040 --> 00:29:11,880
- Hvad med det nĂŠste?
- Der er ingen billetter.
2
00:29:12,000 --> 00:29:14,600
- Det nĂŠste?
- Der er ingen billetter.
3
00:29:16,240 --> 00:29:16,800
Kun til kl. 20.20.
1
00:29:16,800 --> 00:29:19,400
Kun til kl. 20.20.
2
00:29:19,520 --> 00:29:22,560
Lige nu er vi kĂŠmpe forvirrede.
1
00:29:22,560 --> 00:29:22,760
Lige nu er vi kĂŠmpe forvirrede.
2
00:29:22,880 --> 00:29:24,880
Kl. 20.20.
3
00:29:25,000 --> 00:29:28,320
- Vi vil gerne til Beijing.
- I dag?
1
00:29:28,320 --> 00:29:28,360
- Vi vil gerne til Beijing.
- I dag?
2
00:29:28,480 --> 00:29:30,960
Ja, sÄ hurtigt som muligt.
3
00:29:31,080 --> 00:29:34,080
- I aften kl. 20.20.
- Ja.
1
00:29:34,080 --> 00:29:34,960
- I aften kl. 20.20.
- Ja.
2
00:29:35,080 --> 00:29:38,120
VĂŠrsgo.
3
00:29:38,240 --> 00:29:39,840
BlÄt hold har nu kÞbt billet pÄ samme
nattog mod Beijing som lilla hold.
1
00:29:39,840 --> 00:29:43,280
BlÄt hold har nu kÞbt billet pÄ samme
nattog mod Beijing som lilla hold.
2
00:29:43,400 --> 00:29:45,600
Det vil tage dem
til hovedstaden pÄ 12 timer.
1
00:29:45,600 --> 00:29:46,920
Det vil tage dem
til hovedstaden pÄ 12 timer.
2
00:29:47,040 --> 00:29:51,360
Men deltagerne har ikke opdaget,
at der er to stationer i Dalian.
1
00:29:51,360 --> 00:29:53,240
Men deltagerne har ikke opdaget,
at der er to stationer i Dalian.
2
00:29:53,360 --> 00:29:57,120
Fra byens nordlige station er der
flere hĂžjhastighedstog til Beijing.
1
00:29:57,120 --> 00:29:59,240
Fra byens nordlige station er der
flere hĂžjhastighedstog til Beijing.
2
00:29:59,360 --> 00:30:02,840
Til rĂždt holds held
sidder de netop i den taxa -
1
00:30:02,960 --> 00:30:06,800
- som grĂžnt hold tog
tidligere pÄ dagen.
2
00:30:06,920 --> 00:30:08,640
Jeg tĂŠnker, det er fedt.
Vi er hurtigt af sted til Beijing.
1
00:30:08,640 --> 00:30:12,600
Jeg tĂŠnker, det er fedt.
Vi er hurtigt af sted til Beijing.
2
00:30:12,720 --> 00:30:14,400
Der er kun seks stop,
sÄ er vi i Beijing.
1
00:30:14,400 --> 00:30:17,280
Der er kun seks stop,
sÄ er vi i Beijing.
2
00:30:17,400 --> 00:30:20,160
Dalian er i virkeligheden
megalangt fra Beijing.
1
00:30:20,160 --> 00:30:22,200
Dalian er i virkeligheden
megalangt fra Beijing.
2
00:30:22,320 --> 00:30:25,920
Helt sÄ hurtigt gÄr det ikke for blÄt
og lilla hold i nattoget mod Beijing.
1
00:30:25,920 --> 00:30:29,720
Helt sÄ hurtigt gÄr det ikke for blÄt
og lilla hold i nattoget mod Beijing.
2
00:30:29,840 --> 00:30:31,680
Lad os prĂžve at se...
1
00:30:31,680 --> 00:30:32,720
Lad os prĂžve at se...
2
00:30:34,360 --> 00:30:37,120
Vi har en sengemakker.
3
00:30:37,240 --> 00:30:37,440
Hvis du har brug for at ligge ned,
sÄ kan du ligge ned -
1
00:30:37,440 --> 00:30:41,400
Hvis du har brug for at ligge ned,
sÄ kan du ligge ned -
2
00:30:41,520 --> 00:30:43,200
- og sÄ kan jeg sidde op,
fordi jeg kommer ikke til at sove.
1
00:30:43,200 --> 00:30:46,000
- og sÄ kan jeg sidde op,
fordi jeg kommer ikke til at sove.
1
00:31:03,360 --> 00:31:06,200
Det har vÊret rigtig hÄrdt -
1
00:31:06,320 --> 00:31:10,600
- at vĂŠre uden en morgenstund
med en morgenkaffe -
2
00:31:10,720 --> 00:31:12,000
- eller at finde ud af, om det er nu,
man kan gÄ pÄ toilettet.
1
00:31:12,000 --> 00:31:16,440
- eller at finde ud af, om det er nu,
man kan gÄ pÄ toilettet.
1
00:31:18,200 --> 00:31:21,600
BlÄt og lilla hold
ankommer til Beijing.
2
00:31:21,720 --> 00:31:23,520
RĂždt og grĂžnt hold vil afholde
deres rejsefrie dĂžgn i hovedstaden -
1
00:31:23,520 --> 00:31:27,000
RĂždt og grĂžnt hold vil afholde
deres rejsefrie dĂžgn i hovedstaden -
2
00:31:27,120 --> 00:31:29,280
- Beijing, byen,
som emmer af kinesisk kulturhistorie.
1
00:31:29,280 --> 00:31:31,440
- Beijing, byen,
som emmer af kinesisk kulturhistorie.
2
00:31:31,560 --> 00:31:35,040
Kinas kejsere
har bygget prĂŠgtige monumenter -
1
00:31:35,040 --> 00:31:35,440
Kinas kejsere
har bygget prĂŠgtige monumenter -
2
00:31:35,560 --> 00:31:38,880
- der dominerer byen
med sine bygninger.
3
00:31:39,000 --> 00:31:40,800
Mest kendt er Den Forbudte By
og Den Kinesiske Mur -
1
00:31:40,800 --> 00:31:44,000
Mest kendt er Den Forbudte By
og Den Kinesiske Mur -
2
00:31:44,120 --> 00:31:46,560
- som er anerkendt
som en af verdens syv vidundere.
1
00:31:46,560 --> 00:31:48,240
- som er anerkendt
som en af verdens syv vidundere.
2
00:31:48,360 --> 00:31:51,840
Vi kan se bjerge.
Der er mange bjerge.
3
00:31:51,960 --> 00:31:52,320
Derovre er Den Kinesiske Mur.
1
00:31:52,320 --> 00:31:54,600
Derovre er Den Kinesiske Mur.
2
00:31:54,720 --> 00:31:57,000
What?
3
00:31:57,120 --> 00:31:58,080
Emilie og Nadine vil arbejde
noget af tiden i et kung-fu-akademi.
1
00:31:58,080 --> 00:32:03,280
Emilie og Nadine vil arbejde
noget af tiden i et kung-fu-akademi.
2
00:32:03,400 --> 00:32:03,840
Kampsporten er en stor stolthed
for det kinesiske folk.
1
00:32:03,840 --> 00:32:08,120
Kampsporten er en stor stolthed
for det kinesiske folk.
2
00:32:08,240 --> 00:32:09,600
Sporten er blevet en reprĂŠsentant for
sindsro, Ändelig styrke og visdom.
1
00:32:09,600 --> 00:32:15,360
Sporten er blevet en reprĂŠsentant for
sindsro, Ändelig styrke og visdom.
1
00:32:15,360 --> 00:32:15,920
Sporten er blevet en reprĂŠsentant for
sindsro, Ändelig styrke og visdom.
2
00:32:16,040 --> 00:32:19,440
Det er fedt at vĂŠre med til
sÄdan noget her.
3
00:32:19,560 --> 00:32:21,120
Vi har rigtig mange ben i nĂŠsen.
1
00:32:21,120 --> 00:32:22,920
Vi har rigtig mange ben i nĂŠsen.
2
00:32:23,040 --> 00:32:26,880
Jeg har gÄet til MMA og boksning.
Jeg tapper ikke ud.
1
00:32:26,880 --> 00:32:30,280
Jeg har gÄet til MMA og boksning.
Jeg tapper ikke ud.
2
00:32:30,400 --> 00:32:32,640
Ben i nĂŠsen kan man altid bruge,
nÄr man tager ud pÄ sit livs eventyr.
1
00:32:32,640 --> 00:32:34,920
Ben i nĂŠsen kan man altid bruge,
nÄr man tager ud pÄ sit livs eventyr.
2
00:32:35,040 --> 00:32:38,400
Det kommer til at vĂŠre en styrke,
nÄr vi tager ud i verden -
1
00:32:38,400 --> 00:32:39,240
Det kommer til at vĂŠre en styrke,
nÄr vi tager ud i verden -
2
00:32:39,360 --> 00:32:44,160
- at have den der autentiske,
lidt rÄ side med.
1
00:32:44,160 --> 00:32:45,840
- at have den der autentiske,
lidt rÄ side med.
2
00:32:45,960 --> 00:32:49,920
SÄ veninderne har tÄrnhÞje
forventninger til arbejdsdagen.
1
00:32:49,920 --> 00:32:51,000
SÄ veninderne har tÄrnhÞje
forventninger til arbejdsdagen.
1
00:33:01,080 --> 00:33:01,440
Og mens nogen skal yde,
kan andre nyde.
1
00:33:01,440 --> 00:33:05,440
Og mens nogen skal yde,
kan andre nyde.
2
00:33:05,560 --> 00:33:07,200
Vi skal se Den Kinesiske Mur i dag.
1
00:33:07,200 --> 00:33:08,360
Vi skal se Den Kinesiske Mur i dag.
2
00:33:08,480 --> 00:33:12,920
Vi skal se en af verdens
syv vidundere i dag.
1
00:33:13,040 --> 00:33:18,560
Vi skal se, hvordan folk engang
har bygget en mur op pÄ et bjerg.
2
00:33:18,680 --> 00:33:18,720
Det er ret imponerende.
Det har vÊret en hÄrd arbejdsuge.
1
00:33:18,720 --> 00:33:23,640
Det er ret imponerende.
Det har vÊret en hÄrd arbejdsuge.
1
00:33:30,480 --> 00:33:36,000
Jeg elsker mit arbejde som fotograf,
fordi det er passionsdrevet.
1
00:33:36,000 --> 00:33:37,600
Jeg elsker mit arbejde som fotograf,
fordi det er passionsdrevet.
2
00:33:37,720 --> 00:33:41,760
Jeg har valgt at arbejde med noget,
jeg virkelig elsker.
1
00:33:41,760 --> 00:33:42,160
Jeg har valgt at arbejde med noget,
jeg virkelig elsker.
2
00:33:42,280 --> 00:33:46,200
Sebastian og jeg
har jo nĂŠsten alting til fĂŠlles.
3
00:33:46,320 --> 00:33:47,520
Sebastian er vokset op hos sin mor,
jeg er vokset op hos min mor.
1
00:33:47,520 --> 00:33:52,040
Sebastian er vokset op hos sin mor,
jeg er vokset op hos min mor.
2
00:33:52,160 --> 00:33:53,280
Og sÄ blev vi begge to
klubfotografer -
1
00:33:53,280 --> 00:33:57,600
Og sÄ blev vi begge to
klubfotografer -
2
00:33:57,720 --> 00:33:59,040
- sÄ pÄ en eller anden mÄde
er vi lidt den samme person.
1
00:33:59,040 --> 00:34:01,720
- sÄ pÄ en eller anden mÄde
er vi lidt den samme person.
2
00:34:04,720 --> 00:34:04,800
Den her tur er jo nĂŠrmest
kun lige startet.
1
00:34:04,800 --> 00:34:09,320
Den her tur er jo nĂŠrmest
kun lige startet.
2
00:34:09,440 --> 00:34:10,560
Det ville vĂŠre ĂŠrgerligt
at undvĂŠre oplevelser som det her.
1
00:34:10,560 --> 00:34:15,040
Det ville vĂŠre ĂŠrgerligt
at undvĂŠre oplevelser som det her.
2
00:34:15,160 --> 00:34:16,320
SĂ„ vi skal give den en ordentlig
skalle for at tage den hele vejen -
1
00:34:16,320 --> 00:34:21,000
SĂ„ vi skal give den en ordentlig
skalle for at tage den hele vejen -
2
00:34:21,120 --> 00:34:22,080
- og fÄ set sÄ meget som muligt
og opleve meget.
1
00:34:22,080 --> 00:34:26,360
- og fÄ set sÄ meget som muligt
og opleve meget.
2
00:34:26,480 --> 00:34:27,840
Jeg er ikke klar til
at tage hjem endnu.
1
00:34:27,840 --> 00:34:30,080
Jeg er ikke klar til
at tage hjem endnu.
2
00:34:30,200 --> 00:34:33,600
Heller ikke mig. Vi skal hele vejen.
1
00:34:33,600 --> 00:34:33,760
Heller ikke mig. Vi skal hele vejen.
1
00:34:48,120 --> 00:34:50,880
BlÄt og lilla hold gÄr straks
pÄ jagt efter billetter ud af byen.
1
00:34:50,880 --> 00:34:54,640
BlÄt og lilla hold gÄr straks
pÄ jagt efter billetter ud af byen.
2
00:34:54,760 --> 00:34:56,640
- Kan vi ikke tage toget til Pingyao?
- Nej. Der er ingen billetter.
1
00:34:56,640 --> 00:34:59,560
- Kan vi ikke tage toget til Pingyao?
- Nej. Der er ingen billetter.
2
00:34:59,680 --> 00:35:02,400
Der er ingen tidlige afgange.
Der er udsolgt.
1
00:35:02,400 --> 00:35:03,840
Der er ingen tidlige afgange.
Der er udsolgt.
2
00:35:03,960 --> 00:35:06,200
- En bus til Pingyao?
- Nej.
3
00:35:06,320 --> 00:35:08,160
- Er der andre muligheder?
- Der er ikke andre tog.
1
00:35:08,160 --> 00:35:09,520
- Er der andre muligheder?
- Der er ikke andre tog.
2
00:35:09,640 --> 00:35:13,600
Vi skal til Pingyao i dag.
3
00:35:13,720 --> 00:35:13,920
Ikke i dag.
FĂžrst i morgen tidlig.
1
00:35:13,920 --> 00:35:18,400
Ikke i dag.
FĂžrst i morgen tidlig.
2
00:35:18,520 --> 00:35:19,680
Der er ikke noget i dag.
Hvad med et sted i Changzhi i dag?
1
00:35:19,680 --> 00:35:22,320
Der er ikke noget i dag.
Hvad med et sted i Changzhi i dag?
2
00:35:22,440 --> 00:35:24,640
- Det er umuligt.
- Umuligt?
3
00:35:24,760 --> 00:35:25,440
- Umuligt.
- Okay. Mange tak.
1
00:35:25,440 --> 00:35:29,360
- Umuligt.
- Okay. Mange tak.
2
00:35:29,480 --> 00:35:31,200
Vi skal finde pÄ en ny plan.
Vi har travlt.
1
00:35:31,200 --> 00:35:32,760
Vi skal finde pÄ en ny plan.
Vi har travlt.
2
00:35:32,880 --> 00:35:36,960
Alle afgange er udsolgte. Vi ryger
ud, hvis vi ikke finder en lĂžsning.
1
00:35:36,960 --> 00:35:39,360
Alle afgange er udsolgte. Vi ryger
ud, hvis vi ikke finder en lĂžsning.
2
00:35:39,480 --> 00:35:42,720
Det er svĂŠrt at komme videre
fra den kinesiske hovedstad -
1
00:35:42,720 --> 00:35:44,680
Det er svĂŠrt at komme videre
fra den kinesiske hovedstad -
2
00:35:44,800 --> 00:35:47,720
- hvor frustrationen er stor.
3
00:35:47,840 --> 00:35:48,480
Tilbage i Dalian er det nu blevet
gult hold til at tage hul pÄ etapen.
1
00:35:48,480 --> 00:35:53,800
Tilbage i Dalian er det nu blevet
gult hold til at tage hul pÄ etapen.
2
00:35:53,920 --> 00:35:54,240
SĂ„ er vi i Kina.
1
00:35:54,240 --> 00:35:56,400
SĂ„ er vi i Kina.
2
00:35:56,520 --> 00:35:59,480
Vi skal hurtigst muligt
til en station.
3
00:35:59,600 --> 00:36:00,000
Hvis Michael og Mette
skal hente tid pÄ de andre par...
1
00:36:00,000 --> 00:36:04,200
Hvis Michael og Mette
skal hente tid pÄ de andre par...
2
00:36:04,320 --> 00:36:05,760
Stor togstation.
1
00:36:05,760 --> 00:36:07,080
Stor togstation.
2
00:36:07,200 --> 00:36:11,520
... er det helt essentielt, at de
fÄr en billet til en bullet train -
1
00:36:11,520 --> 00:36:12,400
... er det helt essentielt, at de
fÄr en billet til en bullet train -
2
00:36:12,520 --> 00:36:17,280
- sÄ de kan kan ankomme
til Beijing allerede i aften.
1
00:36:17,280 --> 00:36:18,960
- sÄ de kan kan ankomme
til Beijing allerede i aften.
2
00:36:19,080 --> 00:36:22,200
- HĂžjhastighedstog i dag til Beijing.
- To billetter.
3
00:36:22,320 --> 00:36:23,040
Heldigvis er det den rigtige station
og med en afgang nu -
1
00:36:23,040 --> 00:36:28,800
Heldigvis er det den rigtige station
og med en afgang nu -
1
00:36:28,800 --> 00:36:29,920
Heldigvis er det den rigtige station
og med en afgang nu -
2
00:36:30,040 --> 00:36:34,560
- rejser Michael og Michael
ikke lĂŠngere i sneglefart.
1
00:36:34,560 --> 00:36:34,760
- rejser Michael og Michael
ikke lĂŠngere i sneglefart.
2
00:36:34,880 --> 00:36:37,480
Og apropos snegle...
3
00:36:37,600 --> 00:36:40,320
Nadine og Emilie er blevet inviteret
pÄ en anderledes middag.
1
00:36:40,320 --> 00:36:43,680
Nadine og Emilie er blevet inviteret
pÄ en anderledes middag.
2
00:36:43,800 --> 00:36:46,080
Det er er megafedt at fÄ mulighed
fÄr at fÄ oplevet sÄ mange kulturer.
1
00:36:46,080 --> 00:36:48,760
Det er er megafedt at fÄ mulighed
fÄr at fÄ oplevet sÄ mange kulturer.
2
00:36:48,880 --> 00:36:51,840
Okay, okay...
Ud med den her og nej til den her?
1
00:36:51,840 --> 00:36:52,880
Okay, okay...
Ud med den her og nej til den her?
2
00:36:56,880 --> 00:36:57,600
Okay...
1
00:36:57,600 --> 00:36:59,400
Okay...
2
00:37:01,080 --> 00:37:03,360
- Okay?
- Spise?
1
00:37:03,360 --> 00:37:04,040
- Okay?
- Spise?
2
00:37:04,160 --> 00:37:06,360
Ja.
3
00:37:08,120 --> 00:37:09,120
Okay.
1
00:37:09,120 --> 00:37:10,320
Okay.
2
00:37:11,800 --> 00:37:13,800
Det er okay.
3
00:37:13,920 --> 00:37:14,880
Og meget stĂŠrkt.
1
00:37:14,880 --> 00:37:16,000
Og meget stĂŠrkt.
2
00:37:18,160 --> 00:37:20,640
Alt betyder noget i den her
konkurrence. Den kĂžrer 24/7.
1
00:37:20,640 --> 00:37:23,560
Alt betyder noget i den her
konkurrence. Den kĂžrer 24/7.
1
00:37:28,400 --> 00:37:32,160
Men nÄr du sÄ fÄr en succeshistorie,
sÄ bliver man bare glad.
1
00:37:32,160 --> 00:37:34,680
Men nÄr du sÄ fÄr en succeshistorie,
sÄ bliver man bare glad.
2
00:37:34,800 --> 00:37:36,960
SĂ„ er det det hele vĂŠrd.
3
00:37:37,080 --> 00:37:37,920
Hvordan rater du mÄltidet?
1
00:37:37,920 --> 00:37:39,520
Hvordan rater du mÄltidet?
2
00:37:39,640 --> 00:37:43,520
En solid toer,
men selskabet var godt.
1
00:37:45,160 --> 00:37:49,440
Tilbage pÄ station har Malik
stadig ikke opgivet hÄbet om -
1
00:37:49,440 --> 00:37:49,720
Tilbage pÄ station har Malik
stadig ikke opgivet hÄbet om -
2
00:37:49,840 --> 00:37:52,760
- at komme ud af hovedstaden i dag.
3
00:37:52,880 --> 00:37:55,200
"Langdistancebusser til andre byer
er efter al sandsynlighed udsolgt."
1
00:37:55,200 --> 00:37:58,280
"Langdistancebusser til andre byer
er efter al sandsynlighed udsolgt."
2
00:37:59,320 --> 00:38:00,960
- Det er for sent.
- Tak for hjĂŠlpen.
1
00:38:00,960 --> 00:38:02,800
- Det er for sent.
- Tak for hjĂŠlpen.
2
00:38:02,920 --> 00:38:05,880
Hvis ikke mor og sĂžn
kommer ud af Beijing i aften -
3
00:38:06,000 --> 00:38:06,720
- betyder det,
at gult hold kan indhente dem.
1
00:38:06,720 --> 00:38:09,480
- betyder det,
at gult hold kan indhente dem.
2
00:38:09,600 --> 00:38:12,480
Det er afgĂžrende for deres placering,
at de finder en vej ud af byen.
1
00:38:12,480 --> 00:38:14,120
Det er afgĂžrende for deres placering,
at de finder en vej ud af byen.
2
00:38:14,240 --> 00:38:18,240
Alternativet er, at vi bliver nĂždt
til at overnatte i Beijing.
1
00:38:18,240 --> 00:38:18,440
Alternativet er, at vi bliver nĂždt
til at overnatte i Beijing.
2
00:38:18,560 --> 00:38:21,720
Det er har jeg det ikke godt med.
3
00:38:21,840 --> 00:38:24,000
SĂ„ kan vi godt regne med at mĂžde
Mette og Michael pÄ togstationen.
1
00:38:24,000 --> 00:38:27,200
SĂ„ kan vi godt regne med at mĂžde
Mette og Michael pÄ togstationen.
2
00:38:28,480 --> 00:38:29,760
Velkommen til Beijing, skat.
1
00:38:29,760 --> 00:38:33,000
Velkommen til Beijing, skat.
2
00:38:33,120 --> 00:38:35,520
Det virker lidt hÄblÞst lige nu.
1
00:38:35,520 --> 00:38:35,800
Det virker lidt hÄblÞst lige nu.
2
00:38:35,920 --> 00:38:41,000
Det betyder,
at de to hold ligger side om side -
3
00:38:41,120 --> 00:38:41,280
- og med den forestÄende eliminering,
kan alt nu ske.
1
00:38:41,280 --> 00:38:46,200
- og med den forestÄende eliminering,
kan alt nu ske.
2
00:38:46,320 --> 00:38:47,040
Hej. Taler nogen engelsk?
1
00:38:47,040 --> 00:38:49,400
Hej. Taler nogen engelsk?
2
00:38:49,520 --> 00:38:52,040
Er det her godt?
3
00:38:52,160 --> 00:38:52,800
Ja, I skal bare give os
penge tilbage!
1
00:38:52,800 --> 00:38:55,520
Ja, I skal bare give os
penge tilbage!
2
00:38:55,640 --> 00:38:58,280
SĂ„ grĂŠder jeg bare.
3
00:38:58,400 --> 00:38:58,560
Det er ikke et af de andre hold, vel?
1
00:38:58,560 --> 00:39:01,600
Det er ikke et af de andre hold, vel?
2
00:39:03,480 --> 00:39:04,320
Bare gĂžr det. Kom nu.
1
00:39:04,320 --> 00:39:05,800
Bare gĂžr det. Kom nu.
1
00:39:29,720 --> 00:39:32,400
Tekster: Kashif Khan
Dansk Video Tekst
65830