All language subtitles for Foerst.Til.Verdens.Ende.S04E02.DANiSH.PREAiR.1080p.WEB.H264-EGEN.da

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,560 --> 00:00:05,760 Det er vigtigt, at vi kommer pÄ den fÊrge. 1 00:00:05,760 --> 00:00:05,920 Det er vigtigt, at vi kommer pÄ den fÊrge. 2 00:00:06,040 --> 00:00:09,880 Jeg ryster lige nu. Det hele er bare sÄ surrealistisk. 1 00:00:16,120 --> 00:00:17,280 Jeg tror bare, det hele lige er lidt meget. 1 00:00:17,280 --> 00:00:20,400 Jeg tror bare, det hele lige er lidt meget. 2 00:00:21,480 --> 00:00:23,040 Fem par er i gang med et ekstraordinÊrt rÊs fra Tokyo - 1 00:00:23,040 --> 00:00:27,520 Fem par er i gang med et ekstraordinÊrt rÊs fra Tokyo - 2 00:00:27,640 --> 00:00:28,800 - mod rejsen sidste checkpoint pÄ Bali - 1 00:00:28,800 --> 00:00:30,320 - mod rejsen sidste checkpoint pÄ Bali - 2 00:00:30,440 --> 00:00:34,560 - hvor fÞrste par i mÄl vinder 1/4 mio. kr. 1 00:00:34,560 --> 00:00:35,120 - hvor fÞrste par i mÄl vinder 1/4 mio. kr. 2 00:00:35,240 --> 00:00:40,320 Alle par befinder sig nu i Japan og er pÄ vej mod fÞrste checkpoint: 1 00:00:40,320 --> 00:00:40,840 Alle par befinder sig nu i Japan og er pÄ vej mod fÞrste checkpoint: 2 00:00:40,960 --> 00:00:43,680 Sydkoreas hovedstad, Seoul. 1 00:00:54,080 --> 00:00:57,280 NÊste afgang er fÞrst pÄ sÞndag. 2 00:00:57,400 --> 00:00:57,600 Tre dage. SÄ er vi ude af rÊset. 1 00:00:57,600 --> 00:01:00,520 Tre dage. SÄ er vi ude af rÊset. 2 00:01:00,640 --> 00:01:03,360 Lilla hold fik en nedslÄende besked. 1 00:01:03,360 --> 00:01:03,560 Lilla hold fik en nedslÄende besked. 2 00:01:04,840 --> 00:01:06,240 Er der ingen fÊrge? 3 00:01:06,360 --> 00:01:09,120 Men de har alligevel fundet en afgang i morgen. 1 00:01:09,120 --> 00:01:09,800 Men de har alligevel fundet en afgang i morgen. 2 00:01:09,920 --> 00:01:13,360 Samme besked har mor og sÞn pÄ blÄt hold fÄet. 3 00:01:13,480 --> 00:01:14,880 Begge hold mÄ derfor tage en overnatning i byen. 1 00:01:14,880 --> 00:01:16,920 Begge hold mÄ derfor tage en overnatning i byen. 2 00:01:17,040 --> 00:01:19,840 RÞdt hold er ogsÄ pÄ vej mod fÊrgen - 3 00:01:19,960 --> 00:01:20,640 - mens gult hold er i en bus pÄ vej til Osaka - 1 00:01:20,640 --> 00:01:23,400 - mens gult hold er i en bus pÄ vej til Osaka - 2 00:01:23,520 --> 00:01:26,400 - hvor grÞnt hold venter pÄ deres natbus direkte til Fukuoka. 1 00:01:26,400 --> 00:01:28,120 - hvor grÞnt hold venter pÄ deres natbus direkte til Fukuoka. 2 00:01:29,560 --> 00:01:32,160 Nu er vi friske, vi er udhvilede. Vi er klar til en god tur i morgen. 1 00:01:32,160 --> 00:01:35,440 Nu er vi friske, vi er udhvilede. Vi er klar til en god tur i morgen. 2 00:01:35,560 --> 00:01:37,920 Jeg har ingen ide om, hvor de andre er. 1 00:01:37,920 --> 00:01:38,400 Jeg har ingen ide om, hvor de andre er. 2 00:01:38,520 --> 00:01:43,400 Det er altsÄ no clue, men vi hÄber, de hygger i Tokyo. 3 00:01:43,520 --> 00:01:43,680 Det gÞr de nok ikke. Det ville vÊre sindssygt, men... 1 00:01:43,680 --> 00:01:48,160 Det gÞr de nok ikke. Det ville vÊre sindssygt, men... 2 00:01:48,280 --> 00:01:49,440 - Nej... - Fuck, mand. Skal de med natbussen? 1 00:01:49,440 --> 00:01:53,840 - Nej... - Fuck, mand. Skal de med natbussen? 2 00:01:53,960 --> 00:01:55,200 - Nu skal vi ligge i ske med dem. - Skal vi sige hej? 1 00:01:55,200 --> 00:01:57,560 - Nu skal vi ligge i ske med dem. - Skal vi sige hej? 2 00:01:57,680 --> 00:02:00,120 Vi mÄ prioritere det her. 3 00:02:00,240 --> 00:02:00,960 Vi vil gerne til Fukuoka. 1 00:02:00,960 --> 00:02:03,920 Vi vil gerne til Fukuoka. 2 00:02:04,040 --> 00:02:06,720 AfgÄr der en bus i aften? 1 00:02:06,720 --> 00:02:06,840 AfgÄr der en bus i aften? 2 00:02:06,960 --> 00:02:09,080 Vi har ikke billetter. 3 00:02:09,200 --> 00:02:12,480 Det kunne vÊre fedt, hvis de ikke havde billetter. 1 00:02:12,480 --> 00:02:14,480 Det kunne vÊre fedt, hvis de ikke havde billetter. 2 00:02:14,600 --> 00:02:18,240 - Hvad hvis nogen ikke dukker op? - MÄ vi spÞrge chauffÞren? 1 00:02:18,240 --> 00:02:19,080 - Hvad hvis nogen ikke dukker op? - MÄ vi spÞrge chauffÞren? 2 00:02:19,200 --> 00:02:21,400 Det mÄ vi gerne? 3 00:02:21,520 --> 00:02:24,000 Det virker, som om de har fÄet et eller andet. 1 00:02:24,000 --> 00:02:24,640 Det virker, som om de har fÄet et eller andet. 2 00:02:24,760 --> 00:02:27,480 Vi behÞver ikke at fortÊlle noget. 3 00:02:27,600 --> 00:02:29,760 - NÄ, nu kommer de hen til os. - HallÞj. 1 00:02:29,760 --> 00:02:33,680 - NÄ, nu kommer de hen til os. - HallÞj. 2 00:02:33,800 --> 00:02:35,520 Hej med jer. Har I hygget jer eller hvad? 1 00:02:35,520 --> 00:02:39,760 Hej med jer. Har I hygget jer eller hvad? 2 00:02:39,880 --> 00:02:41,280 AltsÄ jeg har stress konstant. 1 00:02:41,280 --> 00:02:43,320 AltsÄ jeg har stress konstant. 2 00:02:43,440 --> 00:02:47,040 Jamen sÄ kan jeg anbefale at booke noget karaoke. 1 00:02:47,040 --> 00:02:49,800 Jamen sÄ kan jeg anbefale at booke noget karaoke. 2 00:02:49,920 --> 00:02:52,800 Det mÄ blive nÊste gang, vi kommer til Japan. 1 00:02:52,800 --> 00:02:53,040 Det mÄ blive nÊste gang, vi kommer til Japan. 2 00:02:53,160 --> 00:02:58,040 - Vi ses i bussen. - Det kan vÊre, vi skal ligge i ske. 3 00:02:58,160 --> 00:02:58,560 - Det kan sagtens vÊre. - Det fik vi ikke meget ud af. 1 00:02:58,560 --> 00:03:02,040 - Det kan sagtens vÊre. - Det fik vi ikke meget ud af. 2 00:03:02,160 --> 00:03:04,320 Lige nu er det blevet endnu vigtigere, at vi kommer med den bus. 1 00:03:04,320 --> 00:03:07,680 Lige nu er det blevet endnu vigtigere, at vi kommer med den bus. 2 00:03:07,800 --> 00:03:10,080 Vi er lidt trÊtte af, at Michael og Mette skal med. 1 00:03:10,080 --> 00:03:11,800 Vi er lidt trÊtte af, at Michael og Mette skal med. 2 00:03:13,400 --> 00:03:15,840 Vi har ikke billetter, men vi vil gerne kÞbe billetter - 1 00:03:15,840 --> 00:03:18,680 Vi har ikke billetter, men vi vil gerne kÞbe billetter - 2 00:03:18,800 --> 00:03:21,520 - hvis nogen ikke dukker op. 1 00:03:21,640 --> 00:03:25,520 Nu fÄr de at vide, at de desvÊrre ikke er gyldige. 1 00:03:27,800 --> 00:03:32,960 Sker der noget? Er de stressede? Har de sved pÄ panden? Kan du se det? 2 00:03:33,080 --> 00:03:33,120 Beklager. Der er ikke flere pladser. 1 00:03:33,120 --> 00:03:36,520 Beklager. Der er ikke flere pladser. 2 00:03:36,640 --> 00:03:38,880 - NÄ... - Nu kÞrer den. 1 00:03:38,880 --> 00:03:39,680 - NÄ... - Nu kÞrer den. 2 00:03:39,800 --> 00:03:44,240 Mens Martin og Sebastian suser mod fÊrgebyen Fukuoka... 3 00:03:44,360 --> 00:03:44,640 To billetter, tak. 1 00:03:44,640 --> 00:03:46,400 To billetter, tak. 2 00:03:46,520 --> 00:03:50,400 ... kÞber Mette og Michael en busbillet mod Hiroshima i morgen. 1 00:03:50,400 --> 00:03:52,840 ... kÞber Mette og Michael en busbillet mod Hiroshima i morgen. 2 00:03:52,960 --> 00:03:55,320 Vi har truffet det rigtige valg. 1 00:04:04,720 --> 00:04:07,680 Veninderne Emilie og Nadine er i Fukuoka og vil nÄ fÊrgen klokken ni. 1 00:04:07,680 --> 00:04:12,160 Veninderne Emilie og Nadine er i Fukuoka og vil nÄ fÊrgen klokken ni. 2 00:04:12,280 --> 00:04:13,440 Samme fÊrge som lilla og blÄt hold netop er gÄet om bord pÄ. 1 00:04:13,440 --> 00:04:16,760 Samme fÊrge som lilla og blÄt hold netop er gÄet om bord pÄ. 1 00:04:20,080 --> 00:04:24,960 De der sejler ikke mere i dag, men der er et andet company - 1 00:04:24,960 --> 00:04:27,600 De der sejler ikke mere i dag, men der er et andet company - 2 00:04:27,720 --> 00:04:30,720 - som sejler 12.30, og de har ogsÄ low budget. 1 00:04:30,720 --> 00:04:32,120 - som sejler 12.30, og de har ogsÄ low budget. 2 00:04:32,240 --> 00:04:36,480 De finder en endnu stÞrre trÞst, da de spotter nogle velkendte ansigter. 1 00:04:36,480 --> 00:04:37,720 De finder en endnu stÞrre trÞst, da de spotter nogle velkendte ansigter. 2 00:04:40,200 --> 00:04:42,240 - Sebastian, vent lige. - Hvad sÄ. Hej. Hvad sÄ, gangstars? 1 00:04:42,240 --> 00:04:45,600 - Sebastian, vent lige. - Hvad sÄ. Hej. Hvad sÄ, gangstars? 2 00:04:45,720 --> 00:04:48,000 Har du haft en god tur indtil videre? 1 00:04:48,000 --> 00:04:50,200 Har du haft en god tur indtil videre? 2 00:04:50,320 --> 00:04:52,960 SÄ I var lige her? 1 00:04:55,400 --> 00:04:59,520 SÄ skal vi af sted sammen med vores bedste venner. 1 00:04:59,520 --> 00:05:00,160 SÄ skal vi af sted sammen med vores bedste venner. 2 00:05:00,280 --> 00:05:03,440 Sammen med vores allerbedste venner. 3 00:05:03,560 --> 00:05:05,280 Mens rÞdt og grÞnt hold siger farvel til Japan - 1 00:05:05,280 --> 00:05:08,160 Mens rÞdt og grÞnt hold siger farvel til Japan - 2 00:05:08,280 --> 00:05:11,040 - er bÄde blÄt og lilla hold ankommet til den sydkoreanske havneby Busan. 1 00:05:11,040 --> 00:05:13,760 - er bÄde blÄt og lilla hold ankommet til den sydkoreanske havneby Busan. 2 00:05:13,880 --> 00:05:16,800 Her har mor og sÞn sikret sig billetter mod Jeonju - 1 00:05:16,800 --> 00:05:17,520 Her har mor og sÞn sikret sig billetter mod Jeonju - 2 00:05:17,640 --> 00:05:21,240 - hvor de vil holde etapens rejsefrie dÞgn. 3 00:05:21,360 --> 00:05:22,560 Perfekt. Mange tak. 1 00:05:22,560 --> 00:05:23,800 Perfekt. Mange tak. 2 00:05:23,920 --> 00:05:26,400 Bussen gÄr fra platform ni. 3 00:05:26,520 --> 00:05:28,320 Vil du ikke lige kÞbe et stykke brÞd? Skal jeg bare gÄ derud? 1 00:05:28,320 --> 00:05:32,560 Vil du ikke lige kÞbe et stykke brÞd? Skal jeg bare gÄ derud? 2 00:05:32,680 --> 00:05:34,080 Noget af det, jeg har frygtet mest, er at kunne fÞlge med Malik. 1 00:05:34,080 --> 00:05:39,840 Noget af det, jeg har frygtet mest, er at kunne fÞlge med Malik. 1 00:05:39,840 --> 00:05:40,240 Noget af det, jeg har frygtet mest, er at kunne fÞlge med Malik. 2 00:05:42,280 --> 00:05:44,880 Vand, bananer og en bolle. 3 00:05:45,000 --> 00:05:45,600 Malik knokler altid pÄ. Det er, som det altid har vÊret. 1 00:05:45,600 --> 00:05:50,080 Malik knokler altid pÄ. Det er, som det altid har vÊret. 2 00:05:50,200 --> 00:05:51,360 Hej. 1 00:05:51,360 --> 00:05:52,200 Hej. 1 00:05:58,640 --> 00:06:02,880 Puha. Hvorfor kÞbte du ikke en bolle til dig selv? 1 00:06:03,000 --> 00:06:06,240 Jeg havde travlt. 2 00:06:06,360 --> 00:06:08,640 Vel ankommet til Sydkorea er blÄt hold nu pÄ vej mod Jeonju. 1 00:06:08,640 --> 00:06:10,680 Vel ankommet til Sydkorea er blÄt hold nu pÄ vej mod Jeonju. 2 00:06:10,800 --> 00:06:13,640 GrÞnt og rÞdt hold befinder sig i Busan - 3 00:06:13,760 --> 00:06:14,400 - mens lilla hold er pÄ vej til Daegu, hvor de skal arbejde. 1 00:06:14,400 --> 00:06:17,800 - mens lilla hold er pÄ vej til Daegu, hvor de skal arbejde. 2 00:06:17,920 --> 00:06:20,160 Gult hold er ankommet til Hiroshima - 1 00:06:20,160 --> 00:06:20,920 Gult hold er ankommet til Hiroshima - 2 00:06:21,040 --> 00:06:24,480 - men der er ingen afgange videre i aften. 3 00:06:24,600 --> 00:06:25,920 SÄ Êgteparret tager en dyr og drastisk beslutning. 1 00:06:25,920 --> 00:06:28,920 SÄ Êgteparret tager en dyr og drastisk beslutning. 2 00:06:29,040 --> 00:06:31,680 Hej. Det er meget vigtigt for os at komme til Fukuoka. 1 00:06:31,680 --> 00:06:33,000 Hej. Det er meget vigtigt for os at komme til Fukuoka. 2 00:06:33,120 --> 00:06:35,520 800 dollars. 3 00:06:35,640 --> 00:06:37,440 Jeg oplever en magteslÞshed, et kontroltab. 1 00:06:37,440 --> 00:06:39,240 Jeg oplever en magteslÞshed, et kontroltab. 2 00:06:39,360 --> 00:06:43,200 Vi har pengene. Fukuoka, ja. 1 00:06:43,200 --> 00:06:44,200 Vi har pengene. Fukuoka, ja. 2 00:06:44,320 --> 00:06:47,160 Vi har dollars. Mange tak. 3 00:06:47,280 --> 00:06:48,960 Det er det, vi gÞr. 1 00:06:48,960 --> 00:06:49,920 Det er det, vi gÞr. 2 00:06:50,040 --> 00:06:54,720 Det er svÊrt at hÄndtere, nÄr man i hverdagen altid er i kontrol. 1 00:06:54,720 --> 00:06:56,080 Det er svÊrt at hÄndtere, nÄr man i hverdagen altid er i kontrol. 2 00:06:56,200 --> 00:06:59,320 NÄ, nu mÄ vi jo bare slappe af. 3 00:06:59,440 --> 00:07:00,480 Jeg tager nogle ikke sÄ velovervejede beslutninger. 1 00:07:00,480 --> 00:07:06,240 Jeg tager nogle ikke sÄ velovervejede beslutninger. 1 00:07:06,240 --> 00:07:06,720 Jeg tager nogle ikke sÄ velovervejede beslutninger. 2 00:07:06,840 --> 00:07:11,840 Det kan jo selvfÞlgelig fÞre til, at man trÊffer nogle uheldige valg. 1 00:07:14,160 --> 00:07:17,760 I Daegu er sÞstrene pÄ vej til den restaurant, de skal arbejde pÄ. 1 00:07:17,760 --> 00:07:19,320 I Daegu er sÞstrene pÄ vej til den restaurant, de skal arbejde pÄ. 2 00:07:19,440 --> 00:07:23,520 - Tror du, det er den deroppe? - Ja, der er ogsÄ kylling pÄ. 1 00:07:23,520 --> 00:07:24,880 - Tror du, det er den deroppe? - Ja, der er ogsÄ kylling pÄ. 2 00:07:25,000 --> 00:07:29,280 De skal servere Þl og kylling, men de skal lige finde det rigtige sted. 1 00:07:29,280 --> 00:07:30,080 De skal servere Þl og kylling, men de skal lige finde det rigtige sted. 2 00:07:30,200 --> 00:07:35,040 Undskyld... Ved du, hvor den her restaurant ligger? 1 00:07:35,040 --> 00:07:35,440 Undskyld... Ved du, hvor den her restaurant ligger? 2 00:07:35,560 --> 00:07:38,440 Det er en kyllinge- og Þlrestaurant. 3 00:07:38,560 --> 00:07:40,800 Det er stedet lige derovre. 1 00:07:40,800 --> 00:07:41,280 Det er stedet lige derovre. 2 00:07:41,400 --> 00:07:44,760 Restauranten vandt ved kyllingefestivalen. 3 00:07:44,880 --> 00:07:46,560 - Kan I gÄ med? - Ja. Tak. 1 00:07:46,560 --> 00:07:47,920 - Kan I gÄ med? - Ja. Tak. 2 00:07:48,040 --> 00:07:50,880 Vi skal tjene nogle penge. 1 00:07:53,240 --> 00:07:56,560 Hvorfor griner de af os? 2 00:07:57,800 --> 00:07:58,080 - Det er her. - Er det her? Tak. 1 00:07:58,080 --> 00:08:01,360 - Det er her. - Er det her? Tak. 2 00:08:01,480 --> 00:08:03,840 - Mange tak skal I have. - MÄ vi tage et billede med jer? 1 00:08:03,840 --> 00:08:05,720 - Mange tak skal I have. - MÄ vi tage et billede med jer? 2 00:08:05,840 --> 00:08:07,840 Ja, selvfÞlgelig. 3 00:08:07,960 --> 00:08:09,600 - En, to, tre... - Kimchi! 1 00:08:09,600 --> 00:08:12,560 - En, to, tre... - Kimchi! 2 00:08:12,680 --> 00:08:15,360 - De var herlige. Øl og kylling... - Ja, der er det. Okay... 1 00:08:15,360 --> 00:08:18,400 - De var herlige. Øl og kylling... - Ja, der er det. Okay... 2 00:08:18,520 --> 00:08:21,120 Hvad jeg ikke ville give for at ligge dér lige nu. 1 00:08:21,120 --> 00:08:22,120 Hvad jeg ikke ville give for at ligge dér lige nu. 2 00:08:22,240 --> 00:08:26,480 I Jeonju er mor og sÞn pÄ jagt efter et billigt sted at sove. 3 00:08:26,600 --> 00:08:26,880 Der ligger noget her, der hedder Toto Motel. 1 00:08:26,880 --> 00:08:30,280 Der ligger noget her, der hedder Toto Motel. 2 00:08:30,400 --> 00:08:32,640 Er det sÄdan noget sex noget? 1 00:08:32,640 --> 00:08:33,680 Er det sÄdan noget sex noget? 2 00:08:33,800 --> 00:08:38,400 - Jeg vil helst undgÄ det der sted. - Motel... Betyder det...? 1 00:08:38,400 --> 00:08:39,320 - Jeg vil helst undgÄ det der sted. - Motel... Betyder det...? 2 00:08:39,440 --> 00:08:43,080 Jeg tror, vi er havnet i sÄdan noget red light. 3 00:08:43,200 --> 00:08:44,160 Jeg tror, at det der logo mÄske betyder fucky-fucky. 1 00:08:44,160 --> 00:08:47,000 Jeg tror, at det der logo mÄske betyder fucky-fucky. 2 00:08:47,120 --> 00:08:49,920 "Room cleaning in progress." Det er lidt sent at gÞre et vÊrelse rent. 1 00:08:49,920 --> 00:08:52,440 "Room cleaning in progress." Det er lidt sent at gÞre et vÊrelse rent. 2 00:08:52,560 --> 00:08:55,680 Jeg tror kun, der er sexhoteller her. Du gÄr bare. 1 00:08:55,680 --> 00:08:56,560 Jeg tror kun, der er sexhoteller her. Du gÄr bare. 2 00:08:56,680 --> 00:09:00,840 - Det gider du ikke? - Nej, det kommer ikke til at ske. 3 00:09:00,960 --> 00:09:01,440 Vi er heldigvis enige om, at vi ikke ender pÄ et sexhotel her, ikke? 1 00:09:01,440 --> 00:09:07,200 Vi er heldigvis enige om, at vi ikke ender pÄ et sexhotel her, ikke? 1 00:09:07,200 --> 00:09:07,600 Vi er heldigvis enige om, at vi ikke ender pÄ et sexhotel her, ikke? 2 00:09:10,040 --> 00:09:12,240 - Tak. - Tak. 3 00:09:12,360 --> 00:09:12,960 Gav du den og sagde "thank you"? 1 00:09:12,960 --> 00:09:16,360 Gav du den og sagde "thank you"? 2 00:09:16,480 --> 00:09:18,720 Det var bare det, jeg kunne komme i tanke om. "Thank you". 1 00:09:18,720 --> 00:09:20,760 Det var bare det, jeg kunne komme i tanke om. "Thank you". 1 00:09:24,480 --> 00:09:26,480 Tak. 2 00:09:26,600 --> 00:09:30,240 Drengene, der hjalp med at finde vej, har sat sig ind for at spise. 1 00:09:30,240 --> 00:09:31,040 Drengene, der hjalp med at finde vej, har sat sig ind for at spise. 2 00:09:33,600 --> 00:09:36,000 De klapper, hver gang jeg kommer ned med mad til dem. 1 00:09:36,000 --> 00:09:38,960 De klapper, hver gang jeg kommer ned med mad til dem. 2 00:09:40,400 --> 00:09:41,760 Det er sjovt nok. 1 00:09:41,760 --> 00:09:42,400 Det er sjovt nok. 2 00:09:42,520 --> 00:09:47,400 Det her er premium, premium bollehotel. 1 00:09:47,520 --> 00:09:51,520 - Veloursofa. - Det er sgu for mÊrkeligt, Malik. 2 00:09:51,640 --> 00:09:53,280 Det er best in city. 1 00:09:53,280 --> 00:09:54,600 Det er best in city. 2 00:09:54,720 --> 00:09:59,040 Derhjemme har min mor ikke tendens til at have dyre vaner. 1 00:09:59,040 --> 00:09:59,320 Derhjemme har min mor ikke tendens til at have dyre vaner. 2 00:09:59,440 --> 00:10:04,800 Men hun er ikke samarbejdsvillig, nÄr vi skal finde steder at sove. 1 00:10:04,800 --> 00:10:04,960 Men hun er ikke samarbejdsvillig, nÄr vi skal finde steder at sove. 2 00:10:05,080 --> 00:10:07,840 VÊrsgo. Det er for jeres arbejde. 3 00:10:07,960 --> 00:10:10,160 Tak. 1 00:10:12,040 --> 00:10:16,320 - I skal sove derovre. - Har du allerede booket det? 1 00:10:16,320 --> 00:10:16,440 - I skal sove derovre. - Har du allerede booket det? 2 00:10:16,560 --> 00:10:20,360 - Ja. - Tak. Det er meget sÞdt af dig. 3 00:10:20,480 --> 00:10:22,080 Det er altsÄ vildt. 1 00:10:22,080 --> 00:10:23,440 Det er altsÄ vildt. 1 00:10:28,000 --> 00:10:32,200 - Du tabte en olieplet. - Nej... 2 00:10:32,320 --> 00:10:33,600 Den her smager mÊrkeligt, men godt. 1 00:10:33,600 --> 00:10:34,760 Den her smager mÊrkeligt, men godt. 2 00:10:34,880 --> 00:10:39,360 Det her er det andet sexmotel, vi har sovet pÄ pÄ fire dage. 1 00:10:39,360 --> 00:10:39,840 Det her er det andet sexmotel, vi har sovet pÄ pÄ fire dage. 2 00:10:39,960 --> 00:10:43,920 - Vi har fÄet overnatningen gratis. - Hej. 1 00:10:48,920 --> 00:10:50,880 Det er et mÊrkeligt hotel. Der er hul i lagenet. 1 00:10:50,880 --> 00:10:52,200 Det er et mÊrkeligt hotel. Der er hul i lagenet. 1 00:10:57,120 --> 00:11:00,200 - Jeg har dig, skat. - Jeg har dig. 1 00:11:04,040 --> 00:11:06,680 - Hej. - Jeg er sammen med min sÞn. 2 00:11:06,800 --> 00:11:08,160 Der var en masse hoteller, jeg ikke vil bo pÄ sammen med min sÞn. 1 00:11:08,160 --> 00:11:10,360 Der var en masse hoteller, jeg ikke vil bo pÄ sammen med min sÞn. 2 00:11:12,400 --> 00:11:13,920 80.000, mÄske 100.000? 1 00:11:13,920 --> 00:11:14,640 80.000, mÄske 100.000? 2 00:11:14,760 --> 00:11:19,680 - 80.000? Nej. - Det kan vi ikke finde et hotel for? 1 00:11:19,680 --> 00:11:19,920 - 80.000? Nej. - Det kan vi ikke finde et hotel for? 2 00:11:20,040 --> 00:11:24,520 - Hvad med 100.000 mÄske? - Ja, okay. 3 00:11:24,640 --> 00:11:25,440 - Her? - Ja, her. 1 00:11:25,440 --> 00:11:25,960 - Her? - Ja, her. 2 00:11:26,080 --> 00:11:27,960 Perfekt. 3 00:11:30,280 --> 00:11:31,200 Du har reddet mit liv. Som mor. 1 00:11:31,200 --> 00:11:34,400 Du har reddet mit liv. Som mor. 2 00:11:34,520 --> 00:11:36,960 - Du var virkelig presset pÄ den... - Det var umuligt. 1 00:11:36,960 --> 00:11:39,760 - Du var virkelig presset pÄ den... - Det var umuligt. 2 00:11:39,880 --> 00:11:42,720 Det er sgu da lÊkkert, men man sover pÄ gulvet. 1 00:11:42,720 --> 00:11:44,240 Det er sgu da lÊkkert, men man sover pÄ gulvet. 2 00:11:44,360 --> 00:11:47,680 Det er jeg med pÄ. Det er megahyggeligt. 3 00:11:47,800 --> 00:11:48,480 Jeg synes, det er lidt sjovt at rejse pÄ budget. 1 00:11:48,480 --> 00:11:51,880 Jeg synes, det er lidt sjovt at rejse pÄ budget. 2 00:11:52,000 --> 00:11:54,240 Jeg har aldrig set sÄdan et hotelvÊrelse, men det er hyggeligt. 1 00:11:54,240 --> 00:11:59,000 Jeg har aldrig set sÄdan et hotelvÊrelse, men det er hyggeligt. 2 00:11:59,120 --> 00:12:00,000 Mette og Michael er nu ankommet til Fukuoka og vil nÄ fÊrgen i morgen. 1 00:12:00,000 --> 00:12:05,360 Mette og Michael er nu ankommet til Fukuoka og vil nÄ fÊrgen i morgen. 2 00:12:05,480 --> 00:12:05,760 Men usikkerheden om, hvor de ligger i rÊset har taget hÄrdt pÄ Mette. 1 00:12:05,760 --> 00:12:11,520 Men usikkerheden om, hvor de ligger i rÊset har taget hÄrdt pÄ Mette. 1 00:12:11,520 --> 00:12:11,720 Men usikkerheden om, hvor de ligger i rÊset har taget hÄrdt pÄ Mette. 2 00:12:11,840 --> 00:12:17,160 Jeg ryster lige nu. Jeg er bange for, at vi ikke nÄr fÊrgen i morgen. 1 00:12:17,280 --> 00:12:20,200 Ja... Det er jeg ogsÄ. 1 00:12:30,480 --> 00:12:34,560 Lige nu er jeg megabange for, om vi nÄr den fÊrge i morgen tidlig. 1 00:12:34,560 --> 00:12:36,880 Lige nu er jeg megabange for, om vi nÄr den fÊrge i morgen tidlig. 2 00:12:38,920 --> 00:12:40,320 Det er virkelig bare derfor, jeg lige er lidt presset. 1 00:12:40,320 --> 00:12:44,560 Det er virkelig bare derfor, jeg lige er lidt presset. 1 00:13:02,520 --> 00:13:03,360 For at Mette og Michael kan nÄ til Sydkorea i dag, er det afgÞrende - 1 00:13:03,360 --> 00:13:07,120 For at Mette og Michael kan nÄ til Sydkorea i dag, er det afgÞrende - 2 00:13:07,240 --> 00:13:09,120 - at de nÄr dagens eneste fÊrge, og de skal vÊre pÄ havnen senest kl. 7. 1 00:13:09,120 --> 00:13:12,440 - at de nÄr dagens eneste fÊrge, og de skal vÊre pÄ havnen senest kl. 7. 2 00:13:12,560 --> 00:13:14,880 - Der er lukket lige nu. - Okay. Tak. 1 00:13:14,880 --> 00:13:16,680 - Der er lukket lige nu. - Okay. Tak. 2 00:13:16,800 --> 00:13:20,640 Taxaselskabet har lukket til klokken syv. Man kan ikke ringe til dem. 1 00:13:20,640 --> 00:13:22,760 Taxaselskabet har lukket til klokken syv. Man kan ikke ringe til dem. 2 00:13:22,880 --> 00:13:26,400 Vi skal vÊre der klokken syv. Det gÞr det bare lidt mere umuligt. 1 00:13:26,400 --> 00:13:28,080 Vi skal vÊre der klokken syv. Det gÞr det bare lidt mere umuligt. 2 00:13:28,200 --> 00:13:32,160 SÄ vi mÄ ud pÄ gaden og se, om der er en bil, der vil tage os med. 1 00:13:32,160 --> 00:13:33,680 SÄ vi mÄ ud pÄ gaden og se, om der er en bil, der vil tage os med. 2 00:13:33,800 --> 00:13:37,920 Vil du kÞre os ud til fÊrgen? Vi kan godt betale. 1 00:13:37,920 --> 00:13:38,200 Vil du kÞre os ud til fÊrgen? Vi kan godt betale. 2 00:13:38,320 --> 00:13:41,160 - Nej. - Okay... 3 00:13:43,120 --> 00:13:43,680 Hvis ikke vi kommer med fÊrgen, sÄ har de 80.000 - 1 00:13:43,680 --> 00:13:47,360 Hvis ikke vi kommer med fÊrgen, sÄ har de 80.000 - 2 00:13:47,480 --> 00:13:49,440 - vi betalte for taxaen, vÊret spildt. 1 00:13:49,440 --> 00:13:50,480 - vi betalte for taxaen, vÊret spildt. 2 00:13:50,600 --> 00:13:55,000 - Godmorgen. - Kan du hjÊlpe os? 3 00:13:55,120 --> 00:13:55,200 Hej. Godmorgen. 1 00:13:55,200 --> 00:13:57,200 Hej. Godmorgen. 2 00:13:57,320 --> 00:14:00,960 Vi har ikke nogen telefon. Vil du ringe efter en taxa til os? 1 00:14:00,960 --> 00:14:01,600 Vi har ikke nogen telefon. Vil du ringe efter en taxa til os? 2 00:14:01,720 --> 00:14:06,640 - Taxa... Vent her. Jeg ringer lige. - Tak. 1 00:14:09,800 --> 00:14:11,720 FÊrge. Okay? 2 00:14:11,840 --> 00:14:12,480 Fukuoka. FÊrge. Skib. 1 00:14:12,480 --> 00:14:15,280 Fukuoka. FÊrge. Skib. 1 00:14:18,680 --> 00:14:21,680 Kan vi kÞre hurtigere? 2 00:14:21,800 --> 00:14:24,000 Hurtigere. Kom sÄ. 1 00:14:24,000 --> 00:14:25,280 Hurtigere. Kom sÄ. 2 00:14:25,400 --> 00:14:28,240 Han forstÄr ikke helt, hvad jeg mener. 3 00:14:28,360 --> 00:14:29,760 Det ligner en fÊrgeterminal. 1 00:14:29,760 --> 00:14:31,320 Det ligner en fÊrgeterminal. 2 00:14:31,440 --> 00:14:34,920 - Er du klar til at gÞre det umulige? - Yes. 1 00:14:36,240 --> 00:14:38,520 Du lÞber, skat? Okay. 2 00:14:41,000 --> 00:14:41,280 Hvad tid sejler fÊrgen? 1 00:14:41,280 --> 00:14:43,480 Hvad tid sejler fÊrgen? 2 00:14:43,600 --> 00:14:45,280 HvornÄr sejler fÊrgen? 1 00:14:51,480 --> 00:14:52,800 - Det kan man ikke. - Missede vi den med 15 minutter? 1 00:14:52,800 --> 00:14:56,360 - Det kan man ikke. - Missede vi den med 15 minutter? 2 00:14:56,480 --> 00:14:58,560 - Farvel. - Mange tak. 1 00:14:58,560 --> 00:14:59,320 - Farvel. - Mange tak. 2 00:14:59,440 --> 00:15:04,320 Se, det var nogle meget dyre 15 minutter, vil jeg gerne pÄpege. 1 00:15:04,320 --> 00:15:04,800 Se, det var nogle meget dyre 15 minutter, vil jeg gerne pÄpege. 2 00:15:04,920 --> 00:15:09,560 Men hvor de andre hold kunne tage en senere afgang... 3 00:15:09,680 --> 00:15:10,080 - Der er ikke nogen... - Der er ingen fÊrge om sÞndagen. 1 00:15:10,080 --> 00:15:14,880 - Der er ikke nogen... - Der er ingen fÊrge om sÞndagen. 2 00:15:15,000 --> 00:15:15,840 - SÄ i morgen kl. 9? - Kl. 9. 1 00:15:15,840 --> 00:15:17,720 - SÄ i morgen kl. 9? - Kl. 9. 1 00:15:25,560 --> 00:15:27,360 Mens Êgteparret skal vente et helt dÞgn pÄ bare at komme ud af Japan - 1 00:15:27,360 --> 00:15:31,720 Mens Êgteparret skal vente et helt dÞgn pÄ bare at komme ud af Japan - 2 00:15:31,840 --> 00:15:33,120 - har de andre hold allerede sikret sig billetter mod checkpoint. 1 00:15:33,120 --> 00:15:37,720 - har de andre hold allerede sikret sig billetter mod checkpoint. 2 00:15:37,840 --> 00:15:38,880 Det er mÊrkeligt bare at kunne nyde det og prÞve at finde noget kaffe - 1 00:15:38,880 --> 00:15:42,680 Det er mÊrkeligt bare at kunne nyde det og prÞve at finde noget kaffe - 2 00:15:42,800 --> 00:15:44,640 - inden vi skal skynde os lige om lidt. 1 00:15:44,640 --> 00:15:46,120 - inden vi skal skynde os lige om lidt. 2 00:15:46,240 --> 00:15:50,400 Hold kÊft, byen er egentlig stor. 1 00:15:50,400 --> 00:15:50,760 Hold kÊft, byen er egentlig stor. 2 00:15:50,880 --> 00:15:53,120 Det er kÊrlighed. 3 00:15:55,040 --> 00:15:56,160 Jeg tror, det er deres dÞde, der ligger der. Det giver nyt liv, mÄske. 1 00:15:56,160 --> 00:15:59,960 Jeg tror, det er deres dÞde, der ligger der. Det giver nyt liv, mÄske. 1 00:16:02,560 --> 00:16:07,200 Det er megafedt, at det her kun er starten pÄ eventyret. 2 00:16:07,320 --> 00:16:07,680 Busan er fedt, og vi glÊder os til at se rigtig mange andre ting ogsÄ. 1 00:16:07,680 --> 00:16:12,920 Busan er fedt, og vi glÊder os til at se rigtig mange andre ting ogsÄ. 1 00:16:16,680 --> 00:16:19,200 Det er sjovt, at de gÞr det der. 1 00:16:19,200 --> 00:16:19,440 Det er sjovt, at de gÞr det der. 2 00:16:22,560 --> 00:16:24,960 Jeg fÄr ogsÄ en hat. 1 00:16:24,960 --> 00:16:25,280 Jeg fÄr ogsÄ en hat. 2 00:16:26,760 --> 00:16:28,680 - KlÊder det mig? - Ja. 3 00:16:28,800 --> 00:16:30,720 Jeg har lidt krampe i armen. 1 00:16:30,720 --> 00:16:31,200 Jeg har lidt krampe i armen. 2 00:16:33,320 --> 00:16:36,320 - Wow. - Hold kÊft, det smager godt. 1 00:16:40,080 --> 00:16:42,240 - Ej, sÄ smukt. - SÄ gÞr vi sÄdan her. Bum. 1 00:16:42,240 --> 00:16:45,920 - Ej, sÄ smukt. - SÄ gÞr vi sÄdan her. Bum. 2 00:16:46,040 --> 00:16:48,000 Nej? Var det forkert? 1 00:16:48,000 --> 00:16:48,040 Nej? Var det forkert? 2 00:16:48,160 --> 00:16:50,440 Jeg bliver ristet her. 3 00:16:52,880 --> 00:16:53,760 I Japan prÞver Mette og Michael at fÄ det bedste ud af situationen. 1 00:16:53,760 --> 00:16:59,520 I Japan prÞver Mette og Michael at fÄ det bedste ud af situationen. 1 00:16:59,520 --> 00:17:00,040 I Japan prÞver Mette og Michael at fÄ det bedste ud af situationen. 2 00:17:00,160 --> 00:17:05,120 - De er gÄet pÄ opdagelse i Fukuoka. - Der er totalt hundetrÊf herinde. 3 00:17:05,240 --> 00:17:05,280 Hvor er det syret. 1 00:17:05,280 --> 00:17:08,000 Hvor er det syret. 2 00:17:09,960 --> 00:17:11,040 Jeg er sÄ glad for, at vi lige oplever det her. 1 00:17:11,040 --> 00:17:13,960 Jeg er sÄ glad for, at vi lige oplever det her. 2 00:17:15,720 --> 00:17:16,800 Hej. 1 00:17:16,800 --> 00:17:18,160 Hej. 2 00:17:18,280 --> 00:17:22,560 Jeg savner Totto sÄ meget. Hvor gad jeg godt have hende med her. 1 00:17:22,560 --> 00:17:24,880 Jeg savner Totto sÄ meget. Hvor gad jeg godt have hende med her. 2 00:17:25,000 --> 00:17:28,320 Er I klar til at se jordens gladeste hund? 1 00:17:28,320 --> 00:17:29,560 Er I klar til at se jordens gladeste hund? 2 00:17:29,680 --> 00:17:34,080 Vores familie bestÄr jo ikke kun af os to. Vi har ogsÄ en lille hund. 1 00:17:34,080 --> 00:17:35,400 Vores familie bestÄr jo ikke kun af os to. Vi har ogsÄ en lille hund. 2 00:17:35,520 --> 00:17:39,320 Hej, min lille krille. Hej. 3 00:17:39,440 --> 00:17:39,840 Hun er en labradoodle pÄ 1 1/2 Är, og hun er bare megacute. 1 00:17:39,840 --> 00:17:43,840 Hun er en labradoodle pÄ 1 1/2 Är, og hun er bare megacute. 2 00:17:43,960 --> 00:17:45,600 Det er sÄ jordens gladeste hund, man ser her. 1 00:17:45,600 --> 00:17:49,520 Det er sÄ jordens gladeste hund, man ser her. 2 00:17:49,640 --> 00:17:51,360 Noget af det, der kan gÞre Michael mest rÞrt, er hans fÞrste hund, Tot. 1 00:17:51,360 --> 00:17:54,760 Noget af det, der kan gÞre Michael mest rÞrt, er hans fÞrste hund, Tot. 2 00:17:54,880 --> 00:17:57,120 Det er ogsÄ derfor, Tot hedder Tot 2, Totto. 1 00:17:57,120 --> 00:17:58,160 Det er ogsÄ derfor, Tot hedder Tot 2, Totto. 2 00:17:58,280 --> 00:18:02,880 Hun er sÄ stor en del af vores liv nu. Hun er jo som vores barn. 1 00:18:02,880 --> 00:18:04,440 Hun er sÄ stor en del af vores liv nu. Hun er jo som vores barn. 2 00:18:04,560 --> 00:18:07,920 Kan vi kÞbe bare en lille ting til Totto? 3 00:18:08,040 --> 00:18:08,640 Large. Den vil vÊre perfekt til hende, og den er gul, skat. 1 00:18:08,640 --> 00:18:12,440 Large. Den vil vÊre perfekt til hende, og den er gul, skat. 2 00:18:12,560 --> 00:18:14,400 - Det er genialt. - Lad os kÞbe den. 1 00:18:14,400 --> 00:18:15,280 - Det er genialt. - Lad os kÞbe den. 2 00:18:15,400 --> 00:18:17,400 Tak. Farvel. 3 00:18:17,520 --> 00:18:19,880 Ej, hvor er den sÞd. 4 00:18:20,000 --> 00:18:20,160 For de fire par i Sydkorea - 1 00:18:20,160 --> 00:18:23,320 For de fire par i Sydkorea - 2 00:18:23,440 --> 00:18:25,920 - er det blevet tid til at sÊtte kursen mod Seoul. 1 00:18:25,920 --> 00:18:27,120 - er det blevet tid til at sÊtte kursen mod Seoul. 2 00:18:27,240 --> 00:18:30,680 Checkpoint. Jeg kan slet ikke vente. 3 00:18:30,800 --> 00:18:31,680 Det fÞles fedt endelig at vÊre pÄ vej mod Seoul. 1 00:18:31,680 --> 00:18:34,200 Det fÞles fedt endelig at vÊre pÄ vej mod Seoul. 2 00:18:34,320 --> 00:18:37,440 Hvor fanden blev Sebastian af? Sebastian, er du herude? 1 00:18:37,440 --> 00:18:38,680 Hvor fanden blev Sebastian af? Sebastian, er du herude? 2 00:18:38,800 --> 00:18:41,840 - Ja. - Vild timing. 3 00:18:41,960 --> 00:18:43,200 Sebastian skulle lige tisse... nu, og vi er altsÄ lige ved at vÊre der. 1 00:18:43,200 --> 00:18:48,320 Sebastian skulle lige tisse... nu, og vi er altsÄ lige ved at vÊre der. 2 00:18:48,440 --> 00:18:48,960 Hvilket jo giver en stressfaktor. Man er sÄdan helt hyped. 1 00:18:48,960 --> 00:18:54,720 Hvilket jo giver en stressfaktor. Man er sÄdan helt hyped. 1 00:18:54,720 --> 00:18:54,840 Hvilket jo giver en stressfaktor. Man er sÄdan helt hyped. 2 00:18:54,960 --> 00:18:58,040 Ham der havde tisset over hele brÊttet. 3 00:18:58,160 --> 00:19:00,480 - Okay... - Jeg tror, vi skal op her. 1 00:19:00,480 --> 00:19:03,160 - Okay... - Jeg tror, vi skal op her. 2 00:19:03,280 --> 00:19:05,280 Er vi klar? 1 00:19:07,560 --> 00:19:12,000 - "Velkommen til Seoul." - "Checkpoint er Fraser Place." 1 00:19:12,000 --> 00:19:12,840 - "Velkommen til Seoul." - "Checkpoint er Fraser Place." 2 00:19:15,280 --> 00:19:17,760 - Det er jo sindssygt. - Er du med, Martin? 1 00:19:17,760 --> 00:19:18,520 - Det er jo sindssygt. - Er du med, Martin? 2 00:19:22,880 --> 00:19:23,520 - Fraser Place. - Det er her. 1 00:19:23,520 --> 00:19:25,360 - Fraser Place. - Det er her. 2 00:19:27,760 --> 00:19:29,280 - Ja... - SÄ... Bum! 1 00:19:29,280 --> 00:19:32,280 - Ja... - SÄ... Bum! 1 00:19:39,320 --> 00:19:40,800 Har du prÞvet noget vildere? 1 00:19:40,800 --> 00:19:42,320 Har du prÞvet noget vildere? 1 00:19:46,720 --> 00:19:49,520 Godt klaret. 2 00:19:49,640 --> 00:19:52,320 - Hvor spÊndt er du? - Meget. 1 00:19:52,320 --> 00:19:52,600 - Hvor spÊndt er du? - Meget. 2 00:19:52,720 --> 00:19:54,720 Love you. 3 00:19:54,840 --> 00:19:58,080 Det kan godt vÊre, vi er de sidste, men vi har gjort vores bedste. 1 00:19:58,080 --> 00:19:59,600 Det kan godt vÊre, vi er de sidste, men vi har gjort vores bedste. 2 00:19:59,720 --> 00:20:01,840 SÄ er det nu. 3 00:20:01,960 --> 00:20:03,840 - Skal vi gÞre det? - Ja. 1 00:20:03,840 --> 00:20:04,920 - Skal vi gÞre det? - Ja. 2 00:20:05,040 --> 00:20:08,800 "Tillykke! I er nÄet til det fÞrste checkpoint." 3 00:20:08,920 --> 00:20:09,600 "Vend siden for at skrive jer ind og se jeres placering." 1 00:20:09,600 --> 00:20:13,080 "Vend siden for at skrive jer ind og se jeres placering." 2 00:20:13,200 --> 00:20:15,360 Tre, to, en. 1 00:20:15,360 --> 00:20:16,960 Tre, to, en. 2 00:20:17,080 --> 00:20:20,280 - Nej! - Vi nÄede det! 3 00:20:20,400 --> 00:20:21,120 Ej! 1 00:20:21,120 --> 00:20:22,760 Ej! 2 00:20:25,000 --> 00:20:26,880 - Vi er de fÞrste. - Hvordan kan det ske? 1 00:20:26,880 --> 00:20:28,560 - Vi er de fÞrste. - Hvordan kan det ske? 2 00:20:28,680 --> 00:20:32,640 - Nej, nej, nej... - Hvor er det fuldstÊndig sindssygt. 1 00:20:32,640 --> 00:20:34,000 - Nej, nej, nej... - Hvor er det fuldstÊndig sindssygt. 2 00:20:34,120 --> 00:20:37,680 - Det kan ikke vÊre rigtigt. - Hold da kÊft. 1 00:20:39,440 --> 00:20:43,560 Sebastian og Martin. Man har slet ikke set noget til dem. 2 00:20:43,680 --> 00:20:44,160 - Men en god treer. - Men tre er sgu da godt. 1 00:20:44,160 --> 00:20:47,440 - Men en god treer. - Men tre er sgu da godt. 2 00:20:47,560 --> 00:20:49,920 - NÄ, vi er ikke sidst. - Det er sindssygt. 1 00:20:49,920 --> 00:20:51,560 - NÄ, vi er ikke sidst. - Det er sindssygt. 2 00:20:51,680 --> 00:20:55,680 Det er det vildeste, at vi er de fÞrste. Det havde vi ikke regnet med. 1 00:20:55,680 --> 00:20:57,320 Det er det vildeste, at vi er de fÞrste. Det havde vi ikke regnet med. 2 00:20:57,440 --> 00:21:00,800 Martin og Sebastian nÄede fÞrst i checkpoint - 3 00:21:00,920 --> 00:21:01,440 - knap fire timer fÞr Tea og Tilde. 1 00:21:01,440 --> 00:21:04,720 - knap fire timer fÞr Tea og Tilde. 2 00:21:04,840 --> 00:21:07,200 Mariam og Malik kom i mÄl seks timer efter - 1 00:21:07,200 --> 00:21:08,320 Mariam og Malik kom i mÄl seks timer efter - 2 00:21:08,440 --> 00:21:11,440 - skarpt efterfulgt af Nadine og Emilie. 3 00:21:11,560 --> 00:21:12,960 SÄ holder hold blÄ pause i Seoul. 1 00:21:12,960 --> 00:21:16,520 SÄ holder hold blÄ pause i Seoul. 2 00:21:16,640 --> 00:21:18,720 Parrene fÄr 48 timer i alle checkpoints til at slappe af - 1 00:21:18,720 --> 00:21:23,480 Parrene fÄr 48 timer i alle checkpoints til at slappe af - 2 00:21:23,600 --> 00:21:24,480 - opleve og lade op til nÊste etape. 1 00:21:24,480 --> 00:21:26,600 - opleve og lade op til nÊste etape. 2 00:21:26,720 --> 00:21:30,240 En tid, som bliver brugt ret forskelligt. 1 00:21:30,240 --> 00:21:30,760 En tid, som bliver brugt ret forskelligt. 2 00:21:31,920 --> 00:21:36,000 - PrÞv lige at se bjergene. - De er sÄ flotte. Lyset er sÄ flot. 1 00:21:36,000 --> 00:21:36,960 - PrÞv lige at se bjergene. - De er sÄ flotte. Lyset er sÄ flot. 2 00:21:37,080 --> 00:21:41,080 - Er vi glade for at vÊre i Seoul? - Ja, det er vi. 1 00:21:42,360 --> 00:21:47,520 SÄ stÄr vi simpelthen i aftensolen over Seoul. 1 00:21:47,520 --> 00:21:48,080 SÄ stÄr vi simpelthen i aftensolen over Seoul. 2 00:21:48,200 --> 00:21:51,840 Vi er sÄ glade. Det er sÄ vildt, det her. 3 00:21:51,960 --> 00:21:53,280 - Tryk lige derpÄ. - Hvad for en rÞd? 1 00:21:53,280 --> 00:21:57,680 - Tryk lige derpÄ. - Hvad for en rÞd? 2 00:21:57,800 --> 00:21:59,040 Ej, hvad sker der? Hvordan kommer vi ud? 1 00:21:59,040 --> 00:22:01,600 Ej, hvad sker der? Hvordan kommer vi ud? 2 00:22:01,720 --> 00:22:04,240 Undskyld, hvordan... 1 00:22:05,360 --> 00:22:08,600 NÊsten 30 timer efter Martin og Sebastian - 2 00:22:08,720 --> 00:22:10,560 - kan Mette og Michael ogsÄ endelig skrive sig i bogen. 1 00:22:10,560 --> 00:22:13,400 - kan Mette og Michael ogsÄ endelig skrive sig i bogen. 2 00:22:13,520 --> 00:22:16,320 Det er ikke sÄ galt, som jeg havde frygtet. 1 00:22:16,320 --> 00:22:17,320 Det er ikke sÄ galt, som jeg havde frygtet. 2 00:22:17,440 --> 00:22:21,080 Og med kun 53% af det samlede rejsebudget tilbage - 3 00:22:21,200 --> 00:22:22,080 - er der ikke rÄd til at trÊffe forkerte beslutninger. 1 00:22:22,080 --> 00:22:25,760 - er der ikke rÄd til at trÊffe forkerte beslutninger. 1 00:22:33,640 --> 00:22:34,760 Tak. 2 00:22:34,880 --> 00:22:38,600 "Jeres nÊste destination er Xi'an." 3 00:22:38,720 --> 00:22:39,360 Omkranset af en imponerende bymur ligger den gamle by Xi'an. 1 00:22:39,360 --> 00:22:43,640 Omkranset af en imponerende bymur ligger den gamle by Xi'an. 2 00:22:43,760 --> 00:22:45,120 En af Kinas tidlige hovedstÊder, der emmer af kultur og historie. 1 00:22:45,120 --> 00:22:48,840 En af Kinas tidlige hovedstÊder, der emmer af kultur og historie. 2 00:22:48,960 --> 00:22:50,880 Byen er kendt for terrakottahÊren, der er pÄ Unescos Verdensarvsliste - 1 00:22:50,880 --> 00:22:53,880 Byen er kendt for terrakottahÊren, der er pÄ Unescos Verdensarvsliste - 2 00:22:54,000 --> 00:22:56,640 - et af det 20. Ärhundredes mest betydningsfulde arkÊologiske fund. 1 00:22:56,640 --> 00:22:59,200 - et af det 20. Ärhundredes mest betydningsfulde arkÊologiske fund. 2 00:22:59,320 --> 00:23:02,400 "Det hold, der kommer sidst, bliver elimineret fra konkurrencen." 1 00:23:02,400 --> 00:23:04,360 "Det hold, der kommer sidst, bliver elimineret fra konkurrencen." 2 00:23:04,480 --> 00:23:07,880 - Shit. - Shit. SÄ er vi bare i gang igen. 3 00:23:08,000 --> 00:23:08,160 For at nÄ Xi'an - 1 00:23:08,160 --> 00:23:10,800 For at nÄ Xi'an - 2 00:23:10,920 --> 00:23:13,920 - skal parrene i fÞrste omgang sÞge imod den kinesiske havneby Dalian - 1 00:23:13,920 --> 00:23:15,640 - skal parrene i fÞrste omgang sÞge imod den kinesiske havneby Dalian - 2 00:23:15,760 --> 00:23:18,120 - og herfra videre mod Beijing - 3 00:23:18,240 --> 00:23:19,680 - hvor der er forskellige rutemuligheder mod checkpoint. 1 00:23:19,680 --> 00:23:22,160 - hvor der er forskellige rutemuligheder mod checkpoint. 2 00:23:22,280 --> 00:23:25,440 Den transport, parrene tager herfra, kan have afgÞrende betydning. 1 00:23:25,440 --> 00:23:27,880 Den transport, parrene tager herfra, kan have afgÞrende betydning. 2 00:23:28,000 --> 00:23:31,200 - Hvordan har du med elimineringen? - Ikke fedt. Vi er nummer fire. 1 00:23:31,200 --> 00:23:34,480 - Hvordan har du med elimineringen? - Ikke fedt. Vi er nummer fire. 2 00:23:34,600 --> 00:23:36,960 Der mÄ ikke ske mange fejl pÄ etapen. 1 00:23:36,960 --> 00:23:37,600 Der mÄ ikke ske mange fejl pÄ etapen. 2 00:23:37,720 --> 00:23:41,200 VI mÄ slet ikke blive elimineret. 3 00:23:41,320 --> 00:23:42,720 Det bliver spÊndende med Kina. Det er jo mit gamle hood. 1 00:23:42,720 --> 00:23:45,800 Det bliver spÊndende med Kina. Det er jo mit gamle hood. 2 00:23:45,920 --> 00:23:48,480 Jeg har boet et Är i Kina. Jeg har erfaring med at snakke med de lokale. 1 00:23:48,480 --> 00:23:53,560 Jeg har boet et Är i Kina. Jeg har erfaring med at snakke med de lokale. 2 00:23:53,680 --> 00:23:54,240 Jeg kan sige..., der betyder "uden Êg". 1 00:23:54,240 --> 00:23:58,400 Jeg kan sige..., der betyder "uden Êg". 2 00:23:58,520 --> 00:24:00,000 Og sÄ kan jeg sige... 1 00:24:00,000 --> 00:24:02,320 Og sÄ kan jeg sige... 2 00:24:02,440 --> 00:24:05,760 Det er et kryds mellem to meget bestemte gader i Kina. 1 00:24:05,760 --> 00:24:08,720 Det er et kryds mellem to meget bestemte gader i Kina. 2 00:24:08,840 --> 00:24:11,520 For at nÄ ind i Kina mÄ parrene krydse Det Gule Hav. 1 00:24:11,520 --> 00:24:12,720 For at nÄ ind i Kina mÄ parrene krydse Det Gule Hav. 2 00:24:12,840 --> 00:24:17,280 Men da der sjÊldent gÄr fÊrger, mÄ alle transporteres af produktionen. 1 00:24:17,280 --> 00:24:19,120 Men da der sjÊldent gÄr fÊrger, mÄ alle transporteres af produktionen. 2 00:24:19,240 --> 00:24:23,040 NÄr de ankommer til Dalian, vil rÊset blive genoptaget - 1 00:24:23,040 --> 00:24:23,520 NÄr de ankommer til Dalian, vil rÊset blive genoptaget - 2 00:24:23,640 --> 00:24:28,760 - og parrene sÊttes i gang i samme rÊkkefÞlge, som de kom i checkpoint. 1 00:24:28,880 --> 00:24:34,160 Hvis vi skal blive i konkurrencen, sÄ mÄ vi prioritere nogle lange - 2 00:24:34,280 --> 00:24:34,560 - og mÄske endda dyre strÊkninger for at komme hurtigt frem. 1 00:24:34,560 --> 00:24:40,320 - og mÄske endda dyre strÊkninger for at komme hurtigt frem. 1 00:24:40,320 --> 00:24:40,720 - og mÄske endda dyre strÊkninger for at komme hurtigt frem. 2 00:24:40,840 --> 00:24:43,680 Jeg er virkelig spÊndt pÄ Kina. 3 00:24:43,800 --> 00:24:46,080 Allerede pÄ fÊrgen fÄr parrene en forsmag pÄ - 1 00:24:46,080 --> 00:24:47,240 Allerede pÄ fÊrgen fÄr parrene en forsmag pÄ - 2 00:24:47,360 --> 00:24:50,280 - hvad der venter dem i Kina. 3 00:24:50,400 --> 00:24:51,840 Hej. 1 00:24:51,840 --> 00:24:53,120 Hej. 2 00:24:54,720 --> 00:24:56,760 Shit, mand. 3 00:24:56,880 --> 00:24:57,600 Det er det fedeste nogensinde. 1 00:24:57,600 --> 00:24:59,480 Det er det fedeste nogensinde. 2 00:24:59,600 --> 00:25:01,600 Tak. 3 00:25:01,720 --> 00:25:03,360 Vi tager lige en tur mere. Kom. 1 00:25:03,360 --> 00:25:04,800 Vi tager lige en tur mere. Kom. 2 00:25:07,040 --> 00:25:09,120 Han tager med to pÄ en gang. 1 00:25:09,120 --> 00:25:11,280 Han tager med to pÄ en gang. 2 00:25:11,400 --> 00:25:14,880 For helvede, hvor er I skÞnne. Jeg kan ikke lade vÊre med at grine. 1 00:25:14,880 --> 00:25:16,960 For helvede, hvor er I skÞnne. Jeg kan ikke lade vÊre med at grine. 2 00:25:18,760 --> 00:25:20,640 - Der er en lang kÞ. - Vi skal snart have penge for... 1 00:25:20,640 --> 00:25:23,160 - Der er en lang kÞ. - Vi skal snart have penge for... 1 00:25:31,040 --> 00:25:32,160 Der sker ogsÄ noget ovenpÄ. 1 00:25:32,160 --> 00:25:33,560 Der sker ogsÄ noget ovenpÄ. 2 00:25:35,640 --> 00:25:37,920 - Det her moment er fedt. - Det er prikken over i'et. 1 00:25:37,920 --> 00:25:39,880 - Det her moment er fedt. - Det er prikken over i'et. 2 00:25:40,000 --> 00:25:43,680 Sydkorea har stjÄlet vores hjerter. Det her stadfÊster det bare. 1 00:25:43,680 --> 00:25:45,440 Sydkorea har stjÄlet vores hjerter. Det her stadfÊster det bare. 2 00:25:45,560 --> 00:25:47,760 Det er sÄ fedt. 1 00:25:49,840 --> 00:25:55,200 Jeg tror sgu, de er fra Kina. Jeg tror ikke, de er fra Sydkorea. 1 00:25:55,200 --> 00:25:55,440 Jeg tror sgu, de er fra Kina. Jeg tror ikke, de er fra Sydkorea. 1 00:26:04,840 --> 00:26:06,720 Martin og Sebastian er de fÞrste, der tager hul pÄ elimineringsetapen. 1 00:26:06,720 --> 00:26:12,120 Martin og Sebastian er de fÞrste, der tager hul pÄ elimineringsetapen. 2 00:26:12,240 --> 00:26:12,480 Men udfordringerne melder sig hurtigt. 1 00:26:12,480 --> 00:26:15,800 Men udfordringerne melder sig hurtigt. 2 00:26:15,920 --> 00:26:18,240 - Tog. - Han kÞrer bare. 1 00:26:18,240 --> 00:26:19,080 - Tog. - Han kÞrer bare. 2 00:26:19,200 --> 00:26:22,360 Vi skal hen til et tog. 1 00:26:25,800 --> 00:26:28,360 Okay? Et tog. 1 00:26:30,640 --> 00:26:32,440 Tog. 2 00:26:32,560 --> 00:26:35,520 - Lufthavn? - Ja. MÄske. 1 00:26:35,520 --> 00:26:36,240 - Lufthavn? - Ja. MÄske. 2 00:26:36,360 --> 00:26:41,280 Okay, okay. Hold kÊft, hvor er jeg fucking god til at tegne. 1 00:26:41,280 --> 00:26:42,760 Okay, okay. Hold kÊft, hvor er jeg fucking god til at tegne. 2 00:26:45,920 --> 00:26:47,040 Vi er lige kÞrt forbi en gigantisk togstation. 1 00:26:47,040 --> 00:26:49,440 Vi er lige kÞrt forbi en gigantisk togstation. 2 00:26:49,560 --> 00:26:52,800 Nu tegnede du et lyntog. 1 00:26:52,800 --> 00:26:53,400 Nu tegnede du et lyntog. 2 00:26:53,520 --> 00:26:57,600 Det kan vÊre, der slet ikke gÄr nogen lyntog derfra. 3 00:26:57,720 --> 00:26:58,560 Ja... 1 00:26:58,560 --> 00:26:59,520 Ja... 2 00:26:59,640 --> 00:27:02,440 Tog. 3 00:27:02,560 --> 00:27:04,320 Nej, nej, nej. Tog. Tog. 1 00:27:04,320 --> 00:27:07,840 Nej, nej, nej. Tog. Tog. 2 00:27:07,960 --> 00:27:10,080 KÞrer han os til lufthavnen nu? 1 00:27:10,080 --> 00:27:11,400 KÞrer han os til lufthavnen nu? 2 00:27:11,520 --> 00:27:13,600 Nej. 3 00:27:13,720 --> 00:27:15,840 Nej, nej, nej. Tog. Tog. 1 00:27:15,840 --> 00:27:18,640 Nej, nej, nej. Tog. Tog. 2 00:27:19,640 --> 00:27:21,600 Tog. 1 00:27:21,600 --> 00:27:23,600 Tog. 2 00:27:23,720 --> 00:27:27,360 Du bliver nÞdt til vende rundt. Dalian Nord. 1 00:27:27,360 --> 00:27:28,400 Du bliver nÞdt til vende rundt. Dalian Nord. 2 00:27:28,520 --> 00:27:30,720 - Dalian Nord? - Ja. 3 00:27:30,840 --> 00:27:33,120 Det er, fordi man skal tegne de gammeldags toge. 1 00:27:33,120 --> 00:27:34,400 Det er, fordi man skal tegne de gammeldags toge. 2 00:27:35,840 --> 00:27:38,640 Okay? Tak skal du have. 3 00:27:38,760 --> 00:27:38,880 Han fik dÄrlig samvittighed, sÄ vi fik den lige to kroner billigere. 1 00:27:38,880 --> 00:27:44,640 Han fik dÄrlig samvittighed, sÄ vi fik den lige to kroner billigere. 1 00:27:44,640 --> 00:27:45,000 Han fik dÄrlig samvittighed, sÄ vi fik den lige to kroner billigere. 2 00:27:45,120 --> 00:27:48,360 Vennerne finder billetter til et bullet train. 3 00:27:48,480 --> 00:27:50,400 Et hÞjhastighedstog, der vil tage dem til den kinesiske hovedstad, Beijing. 1 00:27:50,400 --> 00:27:53,320 Et hÞjhastighedstog, der vil tage dem til den kinesiske hovedstad, Beijing. 2 00:27:53,440 --> 00:27:56,160 Men vejen dertil kan vise sig at skabe problemer for alle parrene. 1 00:27:56,160 --> 00:27:58,040 Men vejen dertil kan vise sig at skabe problemer for alle parrene. 2 00:27:58,160 --> 00:28:01,120 Er det gratis? 3 00:28:01,240 --> 00:28:01,920 Vi har ikke nogen penge. 1 00:28:01,920 --> 00:28:03,800 Vi har ikke nogen penge. 2 00:28:05,440 --> 00:28:07,680 De skal vist et sted hen, hvor de kan svÞmme. 1 00:28:07,680 --> 00:28:08,240 De skal vist et sted hen, hvor de kan svÞmme. 2 00:28:08,360 --> 00:28:10,520 Nej, nej. 3 00:28:12,080 --> 00:28:13,440 Der er en taxi der. 1 00:28:13,440 --> 00:28:14,440 Der er en taxi der. 2 00:28:16,760 --> 00:28:18,400 Bus. 3 00:28:18,480 --> 00:28:19,200 SÄ bliver han forvirret. 1 00:28:19,200 --> 00:28:20,560 SÄ bliver han forvirret. 2 00:28:21,760 --> 00:28:23,800 Tog. Tog. 1 00:28:27,240 --> 00:28:29,640 Hej. Togstation? 2 00:28:29,760 --> 00:28:30,720 - Jeg forstod ingenting. - Heller ikke mig. 1 00:28:30,720 --> 00:28:34,040 - Jeg forstod ingenting. - Heller ikke mig. 1 00:28:36,720 --> 00:28:42,080 Vi kommer over til togstationen... "No more tickets today." 1 00:28:43,400 --> 00:28:46,080 - Beijing. - Taler I engelsk? 2 00:28:46,200 --> 00:28:48,000 - Ja. - Hvilken dag? I dag? 1 00:28:48,000 --> 00:28:50,800 - Ja. - Hvilken dag? I dag? 2 00:28:50,920 --> 00:28:53,520 Ja, i dag. 3 00:28:53,640 --> 00:28:53,760 Beijing? 1 00:28:53,760 --> 00:28:55,280 Beijing? 2 00:28:55,400 --> 00:28:57,920 - Beijing? - Nej... 3 00:28:58,040 --> 00:28:59,520 - 12... - Okay. Kl. 20.20. 1 00:28:59,520 --> 00:29:00,720 - 12... - Okay. Kl. 20.20. 2 00:29:00,840 --> 00:29:04,640 Nej, nej. Op, op, op. Op, op, op. 3 00:29:04,760 --> 00:29:05,280 - Ja, det der. - Der er ingen billetter. 1 00:29:05,280 --> 00:29:07,800 - Ja, det der. - Der er ingen billetter. 2 00:29:07,920 --> 00:29:11,040 - Hvad med det nÊste? - Der er ingen billetter. 1 00:29:11,040 --> 00:29:11,880 - Hvad med det nÊste? - Der er ingen billetter. 2 00:29:12,000 --> 00:29:14,600 - Det nÊste? - Der er ingen billetter. 3 00:29:16,240 --> 00:29:16,800 Kun til kl. 20.20. 1 00:29:16,800 --> 00:29:19,400 Kun til kl. 20.20. 2 00:29:19,520 --> 00:29:22,560 Lige nu er vi kÊmpe forvirrede. 1 00:29:22,560 --> 00:29:22,760 Lige nu er vi kÊmpe forvirrede. 2 00:29:22,880 --> 00:29:24,880 Kl. 20.20. 3 00:29:25,000 --> 00:29:28,320 - Vi vil gerne til Beijing. - I dag? 1 00:29:28,320 --> 00:29:28,360 - Vi vil gerne til Beijing. - I dag? 2 00:29:28,480 --> 00:29:30,960 Ja, sÄ hurtigt som muligt. 3 00:29:31,080 --> 00:29:34,080 - I aften kl. 20.20. - Ja. 1 00:29:34,080 --> 00:29:34,960 - I aften kl. 20.20. - Ja. 2 00:29:35,080 --> 00:29:38,120 VÊrsgo. 3 00:29:38,240 --> 00:29:39,840 BlÄt hold har nu kÞbt billet pÄ samme nattog mod Beijing som lilla hold. 1 00:29:39,840 --> 00:29:43,280 BlÄt hold har nu kÞbt billet pÄ samme nattog mod Beijing som lilla hold. 2 00:29:43,400 --> 00:29:45,600 Det vil tage dem til hovedstaden pÄ 12 timer. 1 00:29:45,600 --> 00:29:46,920 Det vil tage dem til hovedstaden pÄ 12 timer. 2 00:29:47,040 --> 00:29:51,360 Men deltagerne har ikke opdaget, at der er to stationer i Dalian. 1 00:29:51,360 --> 00:29:53,240 Men deltagerne har ikke opdaget, at der er to stationer i Dalian. 2 00:29:53,360 --> 00:29:57,120 Fra byens nordlige station er der flere hÞjhastighedstog til Beijing. 1 00:29:57,120 --> 00:29:59,240 Fra byens nordlige station er der flere hÞjhastighedstog til Beijing. 2 00:29:59,360 --> 00:30:02,840 Til rÞdt holds held sidder de netop i den taxa - 1 00:30:02,960 --> 00:30:06,800 - som grÞnt hold tog tidligere pÄ dagen. 2 00:30:06,920 --> 00:30:08,640 Jeg tÊnker, det er fedt. Vi er hurtigt af sted til Beijing. 1 00:30:08,640 --> 00:30:12,600 Jeg tÊnker, det er fedt. Vi er hurtigt af sted til Beijing. 2 00:30:12,720 --> 00:30:14,400 Der er kun seks stop, sÄ er vi i Beijing. 1 00:30:14,400 --> 00:30:17,280 Der er kun seks stop, sÄ er vi i Beijing. 2 00:30:17,400 --> 00:30:20,160 Dalian er i virkeligheden megalangt fra Beijing. 1 00:30:20,160 --> 00:30:22,200 Dalian er i virkeligheden megalangt fra Beijing. 2 00:30:22,320 --> 00:30:25,920 Helt sÄ hurtigt gÄr det ikke for blÄt og lilla hold i nattoget mod Beijing. 1 00:30:25,920 --> 00:30:29,720 Helt sÄ hurtigt gÄr det ikke for blÄt og lilla hold i nattoget mod Beijing. 2 00:30:29,840 --> 00:30:31,680 Lad os prÞve at se... 1 00:30:31,680 --> 00:30:32,720 Lad os prÞve at se... 2 00:30:34,360 --> 00:30:37,120 Vi har en sengemakker. 3 00:30:37,240 --> 00:30:37,440 Hvis du har brug for at ligge ned, sÄ kan du ligge ned - 1 00:30:37,440 --> 00:30:41,400 Hvis du har brug for at ligge ned, sÄ kan du ligge ned - 2 00:30:41,520 --> 00:30:43,200 - og sÄ kan jeg sidde op, fordi jeg kommer ikke til at sove. 1 00:30:43,200 --> 00:30:46,000 - og sÄ kan jeg sidde op, fordi jeg kommer ikke til at sove. 1 00:31:03,360 --> 00:31:06,200 Det har vÊret rigtig hÄrdt - 1 00:31:06,320 --> 00:31:10,600 - at vÊre uden en morgenstund med en morgenkaffe - 2 00:31:10,720 --> 00:31:12,000 - eller at finde ud af, om det er nu, man kan gÄ pÄ toilettet. 1 00:31:12,000 --> 00:31:16,440 - eller at finde ud af, om det er nu, man kan gÄ pÄ toilettet. 1 00:31:18,200 --> 00:31:21,600 BlÄt og lilla hold ankommer til Beijing. 2 00:31:21,720 --> 00:31:23,520 RÞdt og grÞnt hold vil afholde deres rejsefrie dÞgn i hovedstaden - 1 00:31:23,520 --> 00:31:27,000 RÞdt og grÞnt hold vil afholde deres rejsefrie dÞgn i hovedstaden - 2 00:31:27,120 --> 00:31:29,280 - Beijing, byen, som emmer af kinesisk kulturhistorie. 1 00:31:29,280 --> 00:31:31,440 - Beijing, byen, som emmer af kinesisk kulturhistorie. 2 00:31:31,560 --> 00:31:35,040 Kinas kejsere har bygget prÊgtige monumenter - 1 00:31:35,040 --> 00:31:35,440 Kinas kejsere har bygget prÊgtige monumenter - 2 00:31:35,560 --> 00:31:38,880 - der dominerer byen med sine bygninger. 3 00:31:39,000 --> 00:31:40,800 Mest kendt er Den Forbudte By og Den Kinesiske Mur - 1 00:31:40,800 --> 00:31:44,000 Mest kendt er Den Forbudte By og Den Kinesiske Mur - 2 00:31:44,120 --> 00:31:46,560 - som er anerkendt som en af verdens syv vidundere. 1 00:31:46,560 --> 00:31:48,240 - som er anerkendt som en af verdens syv vidundere. 2 00:31:48,360 --> 00:31:51,840 Vi kan se bjerge. Der er mange bjerge. 3 00:31:51,960 --> 00:31:52,320 Derovre er Den Kinesiske Mur. 1 00:31:52,320 --> 00:31:54,600 Derovre er Den Kinesiske Mur. 2 00:31:54,720 --> 00:31:57,000 What? 3 00:31:57,120 --> 00:31:58,080 Emilie og Nadine vil arbejde noget af tiden i et kung-fu-akademi. 1 00:31:58,080 --> 00:32:03,280 Emilie og Nadine vil arbejde noget af tiden i et kung-fu-akademi. 2 00:32:03,400 --> 00:32:03,840 Kampsporten er en stor stolthed for det kinesiske folk. 1 00:32:03,840 --> 00:32:08,120 Kampsporten er en stor stolthed for det kinesiske folk. 2 00:32:08,240 --> 00:32:09,600 Sporten er blevet en reprÊsentant for sindsro, Ändelig styrke og visdom. 1 00:32:09,600 --> 00:32:15,360 Sporten er blevet en reprÊsentant for sindsro, Ändelig styrke og visdom. 1 00:32:15,360 --> 00:32:15,920 Sporten er blevet en reprÊsentant for sindsro, Ändelig styrke og visdom. 2 00:32:16,040 --> 00:32:19,440 Det er fedt at vÊre med til sÄdan noget her. 3 00:32:19,560 --> 00:32:21,120 Vi har rigtig mange ben i nÊsen. 1 00:32:21,120 --> 00:32:22,920 Vi har rigtig mange ben i nÊsen. 2 00:32:23,040 --> 00:32:26,880 Jeg har gÄet til MMA og boksning. Jeg tapper ikke ud. 1 00:32:26,880 --> 00:32:30,280 Jeg har gÄet til MMA og boksning. Jeg tapper ikke ud. 2 00:32:30,400 --> 00:32:32,640 Ben i nÊsen kan man altid bruge, nÄr man tager ud pÄ sit livs eventyr. 1 00:32:32,640 --> 00:32:34,920 Ben i nÊsen kan man altid bruge, nÄr man tager ud pÄ sit livs eventyr. 2 00:32:35,040 --> 00:32:38,400 Det kommer til at vÊre en styrke, nÄr vi tager ud i verden - 1 00:32:38,400 --> 00:32:39,240 Det kommer til at vÊre en styrke, nÄr vi tager ud i verden - 2 00:32:39,360 --> 00:32:44,160 - at have den der autentiske, lidt rÄ side med. 1 00:32:44,160 --> 00:32:45,840 - at have den der autentiske, lidt rÄ side med. 2 00:32:45,960 --> 00:32:49,920 SÄ veninderne har tÄrnhÞje forventninger til arbejdsdagen. 1 00:32:49,920 --> 00:32:51,000 SÄ veninderne har tÄrnhÞje forventninger til arbejdsdagen. 1 00:33:01,080 --> 00:33:01,440 Og mens nogen skal yde, kan andre nyde. 1 00:33:01,440 --> 00:33:05,440 Og mens nogen skal yde, kan andre nyde. 2 00:33:05,560 --> 00:33:07,200 Vi skal se Den Kinesiske Mur i dag. 1 00:33:07,200 --> 00:33:08,360 Vi skal se Den Kinesiske Mur i dag. 2 00:33:08,480 --> 00:33:12,920 Vi skal se en af verdens syv vidundere i dag. 1 00:33:13,040 --> 00:33:18,560 Vi skal se, hvordan folk engang har bygget en mur op pÄ et bjerg. 2 00:33:18,680 --> 00:33:18,720 Det er ret imponerende. Det har vÊret en hÄrd arbejdsuge. 1 00:33:18,720 --> 00:33:23,640 Det er ret imponerende. Det har vÊret en hÄrd arbejdsuge. 1 00:33:30,480 --> 00:33:36,000 Jeg elsker mit arbejde som fotograf, fordi det er passionsdrevet. 1 00:33:36,000 --> 00:33:37,600 Jeg elsker mit arbejde som fotograf, fordi det er passionsdrevet. 2 00:33:37,720 --> 00:33:41,760 Jeg har valgt at arbejde med noget, jeg virkelig elsker. 1 00:33:41,760 --> 00:33:42,160 Jeg har valgt at arbejde med noget, jeg virkelig elsker. 2 00:33:42,280 --> 00:33:46,200 Sebastian og jeg har jo nÊsten alting til fÊlles. 3 00:33:46,320 --> 00:33:47,520 Sebastian er vokset op hos sin mor, jeg er vokset op hos min mor. 1 00:33:47,520 --> 00:33:52,040 Sebastian er vokset op hos sin mor, jeg er vokset op hos min mor. 2 00:33:52,160 --> 00:33:53,280 Og sÄ blev vi begge to klubfotografer - 1 00:33:53,280 --> 00:33:57,600 Og sÄ blev vi begge to klubfotografer - 2 00:33:57,720 --> 00:33:59,040 - sÄ pÄ en eller anden mÄde er vi lidt den samme person. 1 00:33:59,040 --> 00:34:01,720 - sÄ pÄ en eller anden mÄde er vi lidt den samme person. 2 00:34:04,720 --> 00:34:04,800 Den her tur er jo nÊrmest kun lige startet. 1 00:34:04,800 --> 00:34:09,320 Den her tur er jo nÊrmest kun lige startet. 2 00:34:09,440 --> 00:34:10,560 Det ville vÊre Êrgerligt at undvÊre oplevelser som det her. 1 00:34:10,560 --> 00:34:15,040 Det ville vÊre Êrgerligt at undvÊre oplevelser som det her. 2 00:34:15,160 --> 00:34:16,320 SÄ vi skal give den en ordentlig skalle for at tage den hele vejen - 1 00:34:16,320 --> 00:34:21,000 SÄ vi skal give den en ordentlig skalle for at tage den hele vejen - 2 00:34:21,120 --> 00:34:22,080 - og fÄ set sÄ meget som muligt og opleve meget. 1 00:34:22,080 --> 00:34:26,360 - og fÄ set sÄ meget som muligt og opleve meget. 2 00:34:26,480 --> 00:34:27,840 Jeg er ikke klar til at tage hjem endnu. 1 00:34:27,840 --> 00:34:30,080 Jeg er ikke klar til at tage hjem endnu. 2 00:34:30,200 --> 00:34:33,600 Heller ikke mig. Vi skal hele vejen. 1 00:34:33,600 --> 00:34:33,760 Heller ikke mig. Vi skal hele vejen. 1 00:34:48,120 --> 00:34:50,880 BlÄt og lilla hold gÄr straks pÄ jagt efter billetter ud af byen. 1 00:34:50,880 --> 00:34:54,640 BlÄt og lilla hold gÄr straks pÄ jagt efter billetter ud af byen. 2 00:34:54,760 --> 00:34:56,640 - Kan vi ikke tage toget til Pingyao? - Nej. Der er ingen billetter. 1 00:34:56,640 --> 00:34:59,560 - Kan vi ikke tage toget til Pingyao? - Nej. Der er ingen billetter. 2 00:34:59,680 --> 00:35:02,400 Der er ingen tidlige afgange. Der er udsolgt. 1 00:35:02,400 --> 00:35:03,840 Der er ingen tidlige afgange. Der er udsolgt. 2 00:35:03,960 --> 00:35:06,200 - En bus til Pingyao? - Nej. 3 00:35:06,320 --> 00:35:08,160 - Er der andre muligheder? - Der er ikke andre tog. 1 00:35:08,160 --> 00:35:09,520 - Er der andre muligheder? - Der er ikke andre tog. 2 00:35:09,640 --> 00:35:13,600 Vi skal til Pingyao i dag. 3 00:35:13,720 --> 00:35:13,920 Ikke i dag. FÞrst i morgen tidlig. 1 00:35:13,920 --> 00:35:18,400 Ikke i dag. FÞrst i morgen tidlig. 2 00:35:18,520 --> 00:35:19,680 Der er ikke noget i dag. Hvad med et sted i Changzhi i dag? 1 00:35:19,680 --> 00:35:22,320 Der er ikke noget i dag. Hvad med et sted i Changzhi i dag? 2 00:35:22,440 --> 00:35:24,640 - Det er umuligt. - Umuligt? 3 00:35:24,760 --> 00:35:25,440 - Umuligt. - Okay. Mange tak. 1 00:35:25,440 --> 00:35:29,360 - Umuligt. - Okay. Mange tak. 2 00:35:29,480 --> 00:35:31,200 Vi skal finde pÄ en ny plan. Vi har travlt. 1 00:35:31,200 --> 00:35:32,760 Vi skal finde pÄ en ny plan. Vi har travlt. 2 00:35:32,880 --> 00:35:36,960 Alle afgange er udsolgte. Vi ryger ud, hvis vi ikke finder en lÞsning. 1 00:35:36,960 --> 00:35:39,360 Alle afgange er udsolgte. Vi ryger ud, hvis vi ikke finder en lÞsning. 2 00:35:39,480 --> 00:35:42,720 Det er svÊrt at komme videre fra den kinesiske hovedstad - 1 00:35:42,720 --> 00:35:44,680 Det er svÊrt at komme videre fra den kinesiske hovedstad - 2 00:35:44,800 --> 00:35:47,720 - hvor frustrationen er stor. 3 00:35:47,840 --> 00:35:48,480 Tilbage i Dalian er det nu blevet gult hold til at tage hul pÄ etapen. 1 00:35:48,480 --> 00:35:53,800 Tilbage i Dalian er det nu blevet gult hold til at tage hul pÄ etapen. 2 00:35:53,920 --> 00:35:54,240 SÄ er vi i Kina. 1 00:35:54,240 --> 00:35:56,400 SÄ er vi i Kina. 2 00:35:56,520 --> 00:35:59,480 Vi skal hurtigst muligt til en station. 3 00:35:59,600 --> 00:36:00,000 Hvis Michael og Mette skal hente tid pÄ de andre par... 1 00:36:00,000 --> 00:36:04,200 Hvis Michael og Mette skal hente tid pÄ de andre par... 2 00:36:04,320 --> 00:36:05,760 Stor togstation. 1 00:36:05,760 --> 00:36:07,080 Stor togstation. 2 00:36:07,200 --> 00:36:11,520 ... er det helt essentielt, at de fÄr en billet til en bullet train - 1 00:36:11,520 --> 00:36:12,400 ... er det helt essentielt, at de fÄr en billet til en bullet train - 2 00:36:12,520 --> 00:36:17,280 - sÄ de kan kan ankomme til Beijing allerede i aften. 1 00:36:17,280 --> 00:36:18,960 - sÄ de kan kan ankomme til Beijing allerede i aften. 2 00:36:19,080 --> 00:36:22,200 - HÞjhastighedstog i dag til Beijing. - To billetter. 3 00:36:22,320 --> 00:36:23,040 Heldigvis er det den rigtige station og med en afgang nu - 1 00:36:23,040 --> 00:36:28,800 Heldigvis er det den rigtige station og med en afgang nu - 1 00:36:28,800 --> 00:36:29,920 Heldigvis er det den rigtige station og med en afgang nu - 2 00:36:30,040 --> 00:36:34,560 - rejser Michael og Michael ikke lÊngere i sneglefart. 1 00:36:34,560 --> 00:36:34,760 - rejser Michael og Michael ikke lÊngere i sneglefart. 2 00:36:34,880 --> 00:36:37,480 Og apropos snegle... 3 00:36:37,600 --> 00:36:40,320 Nadine og Emilie er blevet inviteret pÄ en anderledes middag. 1 00:36:40,320 --> 00:36:43,680 Nadine og Emilie er blevet inviteret pÄ en anderledes middag. 2 00:36:43,800 --> 00:36:46,080 Det er er megafedt at fÄ mulighed fÄr at fÄ oplevet sÄ mange kulturer. 1 00:36:46,080 --> 00:36:48,760 Det er er megafedt at fÄ mulighed fÄr at fÄ oplevet sÄ mange kulturer. 2 00:36:48,880 --> 00:36:51,840 Okay, okay... Ud med den her og nej til den her? 1 00:36:51,840 --> 00:36:52,880 Okay, okay... Ud med den her og nej til den her? 2 00:36:56,880 --> 00:36:57,600 Okay... 1 00:36:57,600 --> 00:36:59,400 Okay... 2 00:37:01,080 --> 00:37:03,360 - Okay? - Spise? 1 00:37:03,360 --> 00:37:04,040 - Okay? - Spise? 2 00:37:04,160 --> 00:37:06,360 Ja. 3 00:37:08,120 --> 00:37:09,120 Okay. 1 00:37:09,120 --> 00:37:10,320 Okay. 2 00:37:11,800 --> 00:37:13,800 Det er okay. 3 00:37:13,920 --> 00:37:14,880 Og meget stÊrkt. 1 00:37:14,880 --> 00:37:16,000 Og meget stÊrkt. 2 00:37:18,160 --> 00:37:20,640 Alt betyder noget i den her konkurrence. Den kÞrer 24/7. 1 00:37:20,640 --> 00:37:23,560 Alt betyder noget i den her konkurrence. Den kÞrer 24/7. 1 00:37:28,400 --> 00:37:32,160 Men nÄr du sÄ fÄr en succeshistorie, sÄ bliver man bare glad. 1 00:37:32,160 --> 00:37:34,680 Men nÄr du sÄ fÄr en succeshistorie, sÄ bliver man bare glad. 2 00:37:34,800 --> 00:37:36,960 SÄ er det det hele vÊrd. 3 00:37:37,080 --> 00:37:37,920 Hvordan rater du mÄltidet? 1 00:37:37,920 --> 00:37:39,520 Hvordan rater du mÄltidet? 2 00:37:39,640 --> 00:37:43,520 En solid toer, men selskabet var godt. 1 00:37:45,160 --> 00:37:49,440 Tilbage pÄ station har Malik stadig ikke opgivet hÄbet om - 1 00:37:49,440 --> 00:37:49,720 Tilbage pÄ station har Malik stadig ikke opgivet hÄbet om - 2 00:37:49,840 --> 00:37:52,760 - at komme ud af hovedstaden i dag. 3 00:37:52,880 --> 00:37:55,200 "Langdistancebusser til andre byer er efter al sandsynlighed udsolgt." 1 00:37:55,200 --> 00:37:58,280 "Langdistancebusser til andre byer er efter al sandsynlighed udsolgt." 2 00:37:59,320 --> 00:38:00,960 - Det er for sent. - Tak for hjÊlpen. 1 00:38:00,960 --> 00:38:02,800 - Det er for sent. - Tak for hjÊlpen. 2 00:38:02,920 --> 00:38:05,880 Hvis ikke mor og sÞn kommer ud af Beijing i aften - 3 00:38:06,000 --> 00:38:06,720 - betyder det, at gult hold kan indhente dem. 1 00:38:06,720 --> 00:38:09,480 - betyder det, at gult hold kan indhente dem. 2 00:38:09,600 --> 00:38:12,480 Det er afgÞrende for deres placering, at de finder en vej ud af byen. 1 00:38:12,480 --> 00:38:14,120 Det er afgÞrende for deres placering, at de finder en vej ud af byen. 2 00:38:14,240 --> 00:38:18,240 Alternativet er, at vi bliver nÞdt til at overnatte i Beijing. 1 00:38:18,240 --> 00:38:18,440 Alternativet er, at vi bliver nÞdt til at overnatte i Beijing. 2 00:38:18,560 --> 00:38:21,720 Det er har jeg det ikke godt med. 3 00:38:21,840 --> 00:38:24,000 SÄ kan vi godt regne med at mÞde Mette og Michael pÄ togstationen. 1 00:38:24,000 --> 00:38:27,200 SÄ kan vi godt regne med at mÞde Mette og Michael pÄ togstationen. 2 00:38:28,480 --> 00:38:29,760 Velkommen til Beijing, skat. 1 00:38:29,760 --> 00:38:33,000 Velkommen til Beijing, skat. 2 00:38:33,120 --> 00:38:35,520 Det virker lidt hÄblÞst lige nu. 1 00:38:35,520 --> 00:38:35,800 Det virker lidt hÄblÞst lige nu. 2 00:38:35,920 --> 00:38:41,000 Det betyder, at de to hold ligger side om side - 3 00:38:41,120 --> 00:38:41,280 - og med den forestÄende eliminering, kan alt nu ske. 1 00:38:41,280 --> 00:38:46,200 - og med den forestÄende eliminering, kan alt nu ske. 2 00:38:46,320 --> 00:38:47,040 Hej. Taler nogen engelsk? 1 00:38:47,040 --> 00:38:49,400 Hej. Taler nogen engelsk? 2 00:38:49,520 --> 00:38:52,040 Er det her godt? 3 00:38:52,160 --> 00:38:52,800 Ja, I skal bare give os penge tilbage! 1 00:38:52,800 --> 00:38:55,520 Ja, I skal bare give os penge tilbage! 2 00:38:55,640 --> 00:38:58,280 SÄ grÊder jeg bare. 3 00:38:58,400 --> 00:38:58,560 Det er ikke et af de andre hold, vel? 1 00:38:58,560 --> 00:39:01,600 Det er ikke et af de andre hold, vel? 2 00:39:03,480 --> 00:39:04,320 Bare gÞr det. Kom nu. 1 00:39:04,320 --> 00:39:05,800 Bare gÞr det. Kom nu. 1 00:39:29,720 --> 00:39:32,400 Tekster: Kashif Khan Dansk Video Tekst 65830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.