All language subtitles for Foerst.Til.Verdens.Ende.S03E06.DANiSH.PREAiR.720p.WEB.H264-EGEN.da

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,840 --> 00:00:15,120 Det er okay. 2 00:00:16,600 --> 00:00:17,280 Ikke? Husk, at jeg har dig hele tiden. 1 00:00:17,280 --> 00:00:21,000 Ikke? Husk, at jeg har dig hele tiden. 1 00:00:27,880 --> 00:00:28,800 Fire modige par er i gang med et ekstraordinÊrt rÊs - 1 00:00:28,800 --> 00:00:33,040 Fire modige par er i gang med et ekstraordinÊrt rÊs - 2 00:00:33,160 --> 00:00:34,560 - pÄ tvÊrs af kontinenter og kulturer. 1 00:00:34,560 --> 00:00:36,440 - pÄ tvÊrs af kontinenter og kulturer. 2 00:00:38,040 --> 00:00:40,320 Denne gang krydser de fire par grÊnsen til Ecuador. 1 00:00:40,320 --> 00:00:42,760 Denne gang krydser de fire par grÊnsen til Ecuador. 2 00:00:42,880 --> 00:00:46,080 - Hvorfor kÞrer vi ikke? - Det ved jeg simpelthen ikke. 1 00:00:46,080 --> 00:00:49,000 - Hvorfor kÞrer vi ikke? - Det ved jeg simpelthen ikke. 2 00:00:49,120 --> 00:00:51,840 Alt bliver vendt pÄ hovedet... 1 00:00:51,840 --> 00:00:52,000 Alt bliver vendt pÄ hovedet... 2 00:00:52,120 --> 00:00:55,240 Hvis vi bliver nummer fire, siger jeg miv, miv. 3 00:00:55,360 --> 00:00:57,600 Alle vores ting! Hey! 1 00:00:57,600 --> 00:00:58,600 Alle vores ting! Hey! 2 00:00:58,720 --> 00:01:02,040 ... inden fjerde etape kulminerer i Tena. 1 00:01:17,680 --> 00:01:20,640 Susie og Heidi er blevet vÊkket brat midt om natten - 1 00:01:20,640 --> 00:01:21,440 Susie og Heidi er blevet vÊkket brat midt om natten - 2 00:01:21,560 --> 00:01:26,400 - da bussen, de sidder i, er begyndt at slingre voldsomt. 1 00:01:26,400 --> 00:01:26,600 - da bussen, de sidder i, er begyndt at slingre voldsomt. 2 00:01:26,720 --> 00:01:31,640 - Hvad skete der? - Jeg tror, han var faldet i sÞvn. 3 00:01:31,760 --> 00:01:32,160 KÞrte vi en ned? 1 00:01:32,160 --> 00:01:35,160 KÞrte vi en ned? 1 00:01:38,600 --> 00:01:43,520 De mener, der kom en lastbil imod os, som han undveg. 2 00:01:43,640 --> 00:01:43,680 Rolig, rolig. 1 00:01:43,680 --> 00:01:46,280 Rolig, rolig. 2 00:01:47,720 --> 00:01:49,440 Heldigvis klarede vi den. 1 00:01:49,440 --> 00:01:50,600 Heldigvis klarede vi den. 2 00:01:52,560 --> 00:01:55,200 - Jeg synes ikke, det er sjovt. - Det er et panikgrin. 1 00:01:55,200 --> 00:01:56,680 - Jeg synes ikke, det er sjovt. - Det er et panikgrin. 2 00:02:00,480 --> 00:02:00,960 Fjerde etape pÄ rejsen mod Buenos Aires er i fuld gang. 1 00:02:00,960 --> 00:02:04,600 Fjerde etape pÄ rejsen mod Buenos Aires er i fuld gang. 1 00:02:06,880 --> 00:02:12,480 06.30 mod Ipiales, og sÄ er den der 16.30 som forventet. 1 00:02:12,480 --> 00:02:12,960 06.30 mod Ipiales, og sÄ er den der 16.30 som forventet. 2 00:02:13,080 --> 00:02:16,560 Alle fire hold er pÄ vej gennem Colombia - 3 00:02:16,680 --> 00:02:18,240 - med kurs mod etapens checkpoint i udkanten af Amazonas. 1 00:02:18,240 --> 00:02:21,200 - med kurs mod etapens checkpoint i udkanten af Amazonas. 1 00:02:29,800 --> 00:02:34,920 PÄ godt en mÄned har de tilbagelagt halvdelen af rejsen mod Buenos Aires. 2 00:02:35,040 --> 00:02:35,520 De nÊrmer sig nu grÊnsen mellem den nordlige og sydlige halvkugle. 1 00:02:35,520 --> 00:02:40,120 De nÊrmer sig nu grÊnsen mellem den nordlige og sydlige halvkugle. 2 00:02:40,240 --> 00:02:41,280 Nicolai og Christian er ved at ankomme til Santiago de Cali - 1 00:02:41,280 --> 00:02:45,400 Nicolai og Christian er ved at ankomme til Santiago de Cali - 2 00:02:45,520 --> 00:02:47,040 - hvor de mÄ overnatte. 1 00:02:47,040 --> 00:02:47,640 - hvor de mÄ overnatte. 2 00:02:47,760 --> 00:02:51,280 Asger og Tue er i deres natbus pÄ vej mod Pasto - 3 00:02:51,400 --> 00:02:52,800 - godt 80 km fra grÊnsen til Ecuador. 1 00:02:52,800 --> 00:02:54,440 - godt 80 km fra grÊnsen til Ecuador. 2 00:02:54,560 --> 00:02:57,920 Her vil de afholde etapens rejsefrie dÞgn. 3 00:02:58,040 --> 00:02:58,560 Fie og Lucas har heller ikke afholdt etapens rejsefrie dÞgn - 1 00:02:58,560 --> 00:03:02,040 Fie og Lucas har heller ikke afholdt etapens rejsefrie dÞgn - 2 00:03:02,160 --> 00:03:04,320 - og er ligesom Susie og Heidi pÄ vej mod grÊnsebyen Ipiales. 1 00:03:04,320 --> 00:03:07,160 - og er ligesom Susie og Heidi pÄ vej mod grÊnsebyen Ipiales. 1 00:03:10,840 --> 00:03:13,920 Hvordan har et dÞgn i bussen vÊret? 2 00:03:14,040 --> 00:03:15,840 Hvis man bare kan sove, sÄ er det ikke det vÊrste. 1 00:03:15,840 --> 00:03:17,920 Hvis man bare kan sove, sÄ er det ikke det vÊrste. 2 00:03:18,040 --> 00:03:21,080 SkÄl for dig og mig og for Colombia. 3 00:03:21,200 --> 00:03:21,600 Fie og Lucas havde tid til at nyde lidt af Colombia og hinanden. 1 00:03:21,600 --> 00:03:27,200 Fie og Lucas havde tid til at nyde lidt af Colombia og hinanden. 1 00:03:29,760 --> 00:03:33,120 Men parret havde svÊrt ved at tage beslutninger i Medellín. 1 00:03:33,120 --> 00:03:35,520 Men parret havde svÊrt ved at tage beslutninger i Medellín. 2 00:03:35,640 --> 00:03:38,880 Skal vi overveje at fÄ taget til grÊnsen? 1 00:03:38,880 --> 00:03:39,280 Skal vi overveje at fÄ taget til grÊnsen? 2 00:03:41,680 --> 00:03:44,640 Vi er under det her pres. Det gÞr mig frustreret og ked af det - 1 00:03:44,640 --> 00:03:47,120 Vi er under det her pres. Det gÞr mig frustreret og ked af det - 2 00:03:47,240 --> 00:03:50,400 - og det gÞr mig frustreret og ked af det. SÄ det er sÄdan en ond cirkel. 1 00:03:50,400 --> 00:03:54,080 - og det gÞr mig frustreret og ked af det. SÄ det er sÄdan en ond cirkel. 2 00:03:54,200 --> 00:03:56,160 Jeg hÄber, at vi i dag kan finde overskuddet frem inde i os selv. 1 00:03:56,160 --> 00:04:00,680 Jeg hÄber, at vi i dag kan finde overskuddet frem inde i os selv. 2 00:04:00,800 --> 00:04:01,920 Det er svÊrt at nyde det og samtidig skynde sig, fordi man ikke vil hjem. 1 00:04:01,920 --> 00:04:06,320 Det er svÊrt at nyde det og samtidig skynde sig, fordi man ikke vil hjem. 2 00:04:06,440 --> 00:04:07,680 Vi skal skynde os og have fart pÄ, men holdt kÊft - 1 00:04:07,680 --> 00:04:11,400 Vi skal skynde os og have fart pÄ, men holdt kÊft - 2 00:04:11,520 --> 00:04:13,440 - hvor skal vi ogsÄ bare nyde det. 1 00:04:13,440 --> 00:04:14,640 - hvor skal vi ogsÄ bare nyde det. 2 00:04:14,760 --> 00:04:17,520 Vi finder ud af det. 1 00:04:20,440 --> 00:04:24,960 Jeg tÊnkte pÄ, at jeg ogsÄ gerne vil tage noget mere initiativ. 1 00:04:24,960 --> 00:04:26,560 Jeg tÊnkte pÄ, at jeg ogsÄ gerne vil tage noget mere initiativ. 2 00:04:26,680 --> 00:04:29,600 At det ikke er dig, der primÊrt gÞr det. 3 00:04:29,720 --> 00:04:30,720 NÄr vi kommer over grÊnsen, sÄ skal jeg finde ud af, hvad vi gÞr. 1 00:04:30,720 --> 00:04:36,480 NÄr vi kommer over grÊnsen, sÄ skal jeg finde ud af, hvad vi gÞr. 1 00:04:36,600 --> 00:04:41,520 Jeg tager initiativet, lidt som du er sÄ god til at gÞre. 2 00:04:41,640 --> 00:04:42,240 - Hvad siger du til det? - Det lyder som en god plan. 1 00:04:42,240 --> 00:04:47,880 - Hvad siger du til det? - Det lyder som en god plan. 1 00:04:56,840 --> 00:04:59,520 - 20 timer. - 20 timer og 20 minutter. 1 00:04:59,520 --> 00:05:02,320 - 20 timer. - 20 timer og 20 minutter. 2 00:05:02,440 --> 00:05:05,200 Det har vÊret den bedste etape. 1 00:05:05,320 --> 00:05:09,960 For mit vedkommende har det mere fÞltes som ferie end etape. 1 00:05:11,680 --> 00:05:14,680 - NÄ, kom ud med dig, du. - Ja. 2 00:05:14,800 --> 00:05:16,800 Jeg er kommet i tanke om, hvor nice Colombia er, og hvor sÞde folk er. 1 00:05:16,800 --> 00:05:20,920 Jeg er kommet i tanke om, hvor nice Colombia er, og hvor sÞde folk er. 2 00:05:21,040 --> 00:05:22,560 Etapen har vÊret fuld af gode oplevelser for brÞdrene. 1 00:05:22,560 --> 00:05:27,040 Etapen har vÊret fuld af gode oplevelser for brÞdrene. 2 00:05:27,160 --> 00:05:28,320 Men der har ogsÄ vÊret tid til refleksion... 1 00:05:28,320 --> 00:05:31,120 Men der har ogsÄ vÊret tid til refleksion... 2 00:05:31,240 --> 00:05:34,080 Min far ville have vÊret sÄ glad, hvis han sad her. 1 00:05:34,080 --> 00:05:35,760 Min far ville have vÊret sÄ glad, hvis han sad her. 2 00:05:35,880 --> 00:05:38,480 ... inden bussen mod Pasto. 1 00:05:54,480 --> 00:05:57,000 Tue, jeg kan ikke finde den. 1 00:05:57,120 --> 00:06:02,880 Asgers taske lÄ side om side med, hvor vi har vores penge og pas i. 1 00:06:02,880 --> 00:06:03,240 Asgers taske lÄ side om side med, hvor vi har vores penge og pas i. 1 00:06:11,720 --> 00:06:14,400 Jeg tror ogsÄ, der er en anden, der har mistet sin taske. 1 00:06:14,400 --> 00:06:17,080 Jeg tror ogsÄ, der er en anden, der har mistet sin taske. 2 00:06:17,200 --> 00:06:20,160 Det mÄ have vÊret en tyv, der har vÊret pÄ spil. 1 00:06:20,160 --> 00:06:20,880 Det mÄ have vÊret en tyv, der har vÊret pÄ spil. 2 00:06:21,000 --> 00:06:25,920 Det, vi har mistet, det var min bog, og min notesbog og Tues notesbog - 1 00:06:25,920 --> 00:06:26,560 Det, vi har mistet, det var min bog, og min notesbog og Tues notesbog - 2 00:06:26,680 --> 00:06:31,240 - og vores vÊkkeur, men ikke sÄ meget andet end det, heldigvis. 3 00:06:31,360 --> 00:06:31,680 Han fÄr nogle dybe blik ind i mit fÞlelsesliv i min dagbog. 1 00:06:31,680 --> 00:06:36,240 Han fÄr nogle dybe blik ind i mit fÞlelsesliv i min dagbog. 2 00:06:36,360 --> 00:06:37,440 "Han har det ret sindssygt." 1 00:06:37,440 --> 00:06:39,000 "Han har det ret sindssygt." 2 00:06:39,120 --> 00:06:43,200 Tue og Asger pÄbegynder etapens rejsefrie dÞgn i Pasto. 1 00:06:43,200 --> 00:06:43,280 Tue og Asger pÄbegynder etapens rejsefrie dÞgn i Pasto. 1 00:06:57,880 --> 00:07:00,480 Nu har vi endelig fundet vores nye vÊkkeur. Det er en bus. 1 00:07:00,480 --> 00:07:02,720 Nu har vi endelig fundet vores nye vÊkkeur. Det er en bus. 2 00:07:03,920 --> 00:07:06,240 Hold dog stille, sÄ vi kan komme ud. 1 00:07:06,240 --> 00:07:07,000 Hold dog stille, sÄ vi kan komme ud. 2 00:07:07,120 --> 00:07:12,000 SÞstrene pÄ grÞnt hold er efter 26 timer i bus ankommet til Ipiales - 1 00:07:12,000 --> 00:07:12,040 SÞstrene pÄ grÞnt hold er efter 26 timer i bus ankommet til Ipiales - 2 00:07:12,160 --> 00:07:15,960 - blot 4 km fra grÊnsen til Ecuador. 3 00:07:16,080 --> 00:07:17,760 Vi er ude. 1 00:07:17,760 --> 00:07:18,520 Vi er ude. 2 00:07:18,640 --> 00:07:23,280 SÞstrene er hurtigt videre med en taxa mod grÊnsen. 3 00:07:23,400 --> 00:07:23,520 Det har vÊret en voldsom bustur. Vi har ikke fÄet mad. 1 00:07:23,520 --> 00:07:29,280 Det har vÊret en voldsom bustur. Vi har ikke fÄet mad. 1 00:07:29,280 --> 00:07:29,480 Det har vÊret en voldsom bustur. Vi har ikke fÄet mad. 2 00:07:29,600 --> 00:07:32,880 Vi er sgu lidt sÞlle. 3 00:07:33,000 --> 00:07:35,040 Nu mÄ vi se, hvordan trafikken er, men det er dejligt at vÊre af sted. 1 00:07:35,040 --> 00:07:39,080 Nu mÄ vi se, hvordan trafikken er, men det er dejligt at vÊre af sted. 2 00:07:39,200 --> 00:07:40,800 Vi er 11 minutter forsinket. 1 00:07:40,800 --> 00:07:41,600 Vi er 11 minutter forsinket. 2 00:07:41,720 --> 00:07:46,560 Vennerne Nicolai og Christian har fanget en bus fra Santiago de Cali - 1 00:07:46,560 --> 00:07:46,840 Vennerne Nicolai og Christian har fanget en bus fra Santiago de Cali - 2 00:07:46,960 --> 00:07:51,520 - og er ogsÄ pÄ vej mod den colombianske grÊnse. 3 00:07:51,640 --> 00:07:52,320 BÄde grÞnt og blÄt hold pÄbegyndte etapen samtidig. 1 00:07:52,320 --> 00:07:58,080 BÄde grÞnt og blÄt hold pÄbegyndte etapen samtidig. 1 00:07:58,080 --> 00:07:58,720 BÄde grÞnt og blÄt hold pÄbegyndte etapen samtidig. 2 00:07:58,840 --> 00:08:01,520 PÄ fastlandet gÄr vi amok. 3 00:08:01,640 --> 00:08:03,840 Men vennernes arbejde pÄ en kaffeplantage kostede dem dyrt. 1 00:08:03,840 --> 00:08:08,280 Men vennernes arbejde pÄ en kaffeplantage kostede dem dyrt. 2 00:08:08,400 --> 00:08:09,600 Der var ikke nogen brugbare afgange, og de mÄtte tage en overnatning. 1 00:08:09,600 --> 00:08:14,800 Der var ikke nogen brugbare afgange, og de mÄtte tage en overnatning. 2 00:08:14,920 --> 00:08:15,360 Det er ikke godt for kaplÞbet. 1 00:08:15,360 --> 00:08:17,880 Det er ikke godt for kaplÞbet. 1 00:08:21,720 --> 00:08:25,760 Der er sÄdan en shuttle. Der er masser derovre. 2 00:08:25,880 --> 00:08:26,880 Vi gÄr derovre uden at blive kÞrt over. 1 00:08:26,880 --> 00:08:29,360 Vi gÄr derovre uden at blive kÞrt over. 2 00:08:29,480 --> 00:08:31,720 Uden at blive kÞrt over. 1 00:08:34,880 --> 00:08:38,400 Susie og Heidi har som fÞrste hold krydset grÊnsen til Ecuador. 1 00:08:38,400 --> 00:08:39,640 Susie og Heidi har som fÞrste hold krydset grÊnsen til Ecuador. 2 00:08:39,760 --> 00:08:42,400 Vi er pÄ vej til Tulcån. 3 00:08:42,520 --> 00:08:44,160 Vi hÄber pÄ busstationen i Tulcån. Det var i hvert fald det, han sagde. 1 00:08:44,160 --> 00:08:47,640 Vi hÄber pÄ busstationen i Tulcån. Det var i hvert fald det, han sagde. 1 00:08:52,880 --> 00:08:55,680 - Hvorfor kÞrer vi ikke? - Det ved jeg ikke. 1 00:08:55,680 --> 00:08:56,280 - Hvorfor kÞrer vi ikke? - Det ved jeg ikke. 2 00:08:56,400 --> 00:08:59,480 Vil han have en mere med? 3 00:09:01,000 --> 00:09:01,440 - Kom nu, bette mand. - Kom du nu bare af sted. 1 00:09:01,440 --> 00:09:04,760 - Kom nu, bette mand. - Kom du nu bare af sted. 2 00:09:04,880 --> 00:09:07,200 Kom nu. Af sted med os. Den her tur med alt det her uvisse - 1 00:09:07,200 --> 00:09:10,640 Kom nu. Af sted med os. Den her tur med alt det her uvisse - 2 00:09:10,760 --> 00:09:12,960 - og vi skal finde ud af noget hurtigst muligt... 1 00:09:12,960 --> 00:09:15,520 - og vi skal finde ud af noget hurtigst muligt... 2 00:09:15,640 --> 00:09:17,720 SÄ stiger panokken. 3 00:09:17,840 --> 00:09:18,720 Kl. 20 kan vi jo ikke nÄ. Det er kraftedeme rÞv og nÞgler. 1 00:09:18,720 --> 00:09:23,920 Kl. 20 kan vi jo ikke nÄ. Det er kraftedeme rÞv og nÞgler. 2 00:09:24,040 --> 00:09:24,480 Panok er panik og amok pÄ én gang. 1 00:09:24,480 --> 00:09:29,920 Panok er panik og amok pÄ én gang. 2 00:09:30,040 --> 00:09:30,240 Det er ikke rart at gÄ panok. Man gÄr lidt amok, og man er ogsÄ lidt bange. 1 00:09:30,240 --> 00:09:34,920 Det er ikke rart at gÄ panok. Man gÄr lidt amok, og man er ogsÄ lidt bange. 2 00:09:35,040 --> 00:09:36,000 SÄ tager vi en taxa. Vi har sgu da ikke rÄd til at sidde her. 1 00:09:36,000 --> 00:09:39,120 SÄ tager vi en taxa. Vi har sgu da ikke rÄd til at sidde her. 2 00:09:39,240 --> 00:09:41,760 Nu kom der sgu en. Der manglede én person. 1 00:09:41,760 --> 00:09:43,000 Nu kom der sgu en. Der manglede én person. 2 00:09:43,120 --> 00:09:47,520 SÄ kÞrer vi. Ellers sÄ tog vi fandeme en taxa. SÄ... Af sted. 1 00:09:47,520 --> 00:09:49,000 SÄ kÞrer vi. Ellers sÄ tog vi fandeme en taxa. SÄ... Af sted. 2 00:09:49,120 --> 00:09:52,120 Vi kommer til at gÄ panok mange gange. 3 00:09:52,240 --> 00:09:53,280 Du kommer aldrig til Quito i dag nu. 1 00:09:53,280 --> 00:09:56,920 Du kommer aldrig til Quito i dag nu. 2 00:09:57,040 --> 00:09:59,040 MÄske kan vi. Du har seks timer at lÞbe pÄ. 1 00:09:59,040 --> 00:10:01,400 MÄske kan vi. Du har seks timer at lÞbe pÄ. 1 00:10:08,480 --> 00:10:10,560 Kort tid efter Susie og Heidi ankommer Fie og Lucas til grÊnsen. 1 00:10:10,560 --> 00:10:15,000 Kort tid efter Susie og Heidi ankommer Fie og Lucas til grÊnsen. 1 00:10:20,200 --> 00:10:22,080 Det er for meget. Er vi sikker pÄ, det er US-dollars? 1 00:10:22,080 --> 00:10:24,200 Det er for meget. Er vi sikker pÄ, det er US-dollars? 1 00:10:31,720 --> 00:10:33,600 Er det sÄ ikke bare ind til terminalen? 1 00:10:33,600 --> 00:10:35,080 Er det sÄ ikke bare ind til terminalen? 2 00:10:35,200 --> 00:10:39,360 Presset gÞr mig frustreret. Jeg prÞvet at vise noget godt udadtil - 1 00:10:39,360 --> 00:10:40,520 Presset gÞr mig frustreret. Jeg prÞvet at vise noget godt udadtil - 2 00:10:40,640 --> 00:10:44,160 - for sÄ kommer der ogsÄ noget godt retur. 3 00:10:44,280 --> 00:10:45,120 Jeg synes, det har vÊret svÊrt at finde frem pÄ den her etape. 1 00:10:45,120 --> 00:10:50,320 Jeg synes, det har vÊret svÊrt at finde frem pÄ den her etape. 2 00:10:50,440 --> 00:10:50,880 Jeg er ogsÄ god til at have meget store forventninger til mig selv. 1 00:10:50,880 --> 00:10:56,160 Jeg er ogsÄ god til at have meget store forventninger til mig selv. 2 00:10:56,280 --> 00:10:56,640 DÄrlig sÞvn i to dage, ikke sÄ meget mad, lugter... 1 00:10:56,640 --> 00:11:00,960 DÄrlig sÞvn i to dage, ikke sÄ meget mad, lugter... 1 00:11:02,440 --> 00:11:06,840 - I det mindste lugter vi sammen. - Det er rigtigt. 2 00:11:06,960 --> 00:11:08,160 - Jeg har dig. - Det er jeg ikke i tvivl om. 1 00:11:08,160 --> 00:11:10,440 - Jeg har dig. - Det er jeg ikke i tvivl om. 2 00:11:10,560 --> 00:11:13,920 Jeg skal tage nogle gode valg. Jeg skal vÊre klar, hvis Fie er nede. 1 00:11:13,920 --> 00:11:18,200 Jeg skal tage nogle gode valg. Jeg skal vÊre klar, hvis Fie er nede. 2 00:11:18,320 --> 00:11:19,680 Jeg synes bare, det er hÄrdt. 1 00:11:19,680 --> 00:11:20,440 Jeg synes bare, det er hÄrdt. 2 00:11:20,560 --> 00:11:25,440 Jeg har overskud for os begge to lige nu. SÄ fÄr du lige styr pÄ dig selv. 1 00:11:25,440 --> 00:11:28,320 Jeg har overskud for os begge to lige nu. SÄ fÄr du lige styr pÄ dig selv. 2 00:11:28,440 --> 00:11:31,200 Ligesom sÞstrene tager kÊresteparret mod Tulcån i det nordlige Ecuador. 1 00:11:31,200 --> 00:11:34,080 Ligesom sÞstrene tager kÊresteparret mod Tulcån i det nordlige Ecuador. 2 00:11:34,200 --> 00:11:36,960 Fie og Lucas er blot andet hold til at krydse grÊnsen - 1 00:11:36,960 --> 00:11:37,920 Fie og Lucas er blot andet hold til at krydse grÊnsen - 2 00:11:38,040 --> 00:11:40,800 - der lukker for gennemkÞrsel kl. 20. 3 00:11:40,920 --> 00:11:42,720 Nicolai og Christian er pÄ vej mod Ipiales - 1 00:11:42,720 --> 00:11:44,600 Nicolai og Christian er pÄ vej mod Ipiales - 2 00:11:44,720 --> 00:11:48,480 - og kan lige akkurat nÄ grÊnseovergangen, inden den lukker. 1 00:11:48,480 --> 00:11:49,440 - og kan lige akkurat nÄ grÊnseovergangen, inden den lukker. 1 00:12:41,160 --> 00:12:45,360 Sateme spÊndende, om vi nÄr noget som helst i dag. 2 00:12:45,480 --> 00:12:46,080 Jeg kommer aldrig til at brokke mig over - 1 00:12:46,080 --> 00:12:49,240 Jeg kommer aldrig til at brokke mig over - 2 00:12:49,360 --> 00:12:51,840 - at en tur til KÞbenhavn er lang. 1 00:12:51,840 --> 00:12:52,680 - at en tur til KÞbenhavn er lang. 2 00:12:52,800 --> 00:12:57,600 NÄr jeg kommer hjem, kommer alle steder til at fÞles som smutture. 1 00:12:57,600 --> 00:12:57,640 NÄr jeg kommer hjem, kommer alle steder til at fÞles som smutture. 2 00:12:57,760 --> 00:13:02,520 NÄr folk siger: "Vi har kÞrt bil en hel dag..." 3 00:13:02,640 --> 00:13:03,360 "Vi har kÞrt bus 50 dage i trÊk." 1 00:13:03,360 --> 00:13:05,600 "Vi har kÞrt bus 50 dage i trÊk." 1 00:13:20,560 --> 00:13:20,640 Vi fik snacks til turen. Der kÞrte en bus klokken tre. 1 00:13:20,640 --> 00:13:25,120 Vi fik snacks til turen. Der kÞrte en bus klokken tre. 2 00:13:25,240 --> 00:13:26,400 Som vil vÊre i Quito klokken otte. Det er megadejligt - 1 00:13:26,400 --> 00:13:30,160 Som vil vÊre i Quito klokken otte. Det er megadejligt - 2 00:13:30,280 --> 00:13:32,160 - fordi sÄ kan vi lige nÄ at finde et sted at sove. 1 00:13:32,160 --> 00:13:34,560 - fordi sÄ kan vi lige nÄ at finde et sted at sove. 1 00:13:40,640 --> 00:13:43,680 Jeg hÄber, der er en bus med det samme til Quito. 1 00:13:43,680 --> 00:13:46,640 Jeg hÄber, der er en bus med det samme til Quito. 1 00:14:13,560 --> 00:14:16,880 - Pas lige pÄ... - SÄ tager du lige din taske. 1 00:14:21,960 --> 00:14:24,000 Synes du, det gÄr for stÊrkt? 1 00:14:24,000 --> 00:14:25,320 Synes du, det gÄr for stÊrkt? 2 00:14:25,440 --> 00:14:29,160 Jeg kan bare ikke fÞlge med pÄ noget lige nu. 3 00:14:29,280 --> 00:14:29,760 Jeg er ikke den Lucas, jeg normalt er. Jeg fÞler, jeg mister mig selv. 1 00:14:29,760 --> 00:14:34,960 Jeg er ikke den Lucas, jeg normalt er. Jeg fÞler, jeg mister mig selv. 1 00:14:39,240 --> 00:14:41,280 Den kÞrer om 25 minutter. 1 00:14:41,280 --> 00:14:43,360 Den kÞrer om 25 minutter. 1 00:14:50,640 --> 00:14:52,800 Ser noget lÊkkert ud? Eller stresser du lige? 1 00:14:52,800 --> 00:14:54,400 Ser noget lÊkkert ud? Eller stresser du lige? 2 00:14:54,520 --> 00:14:58,560 Vil du ikke bare bestemme et eller andet? Han er ved at kÞre nu. 1 00:14:58,560 --> 00:14:58,960 Vil du ikke bare bestemme et eller andet? Han er ved at kÞre nu. 2 00:14:59,080 --> 00:15:03,000 - Bussen kÞrer nu. - Hey! 3 00:15:03,120 --> 00:15:04,320 - Hey! Hey! - Stop! 1 00:15:04,320 --> 00:15:08,400 - Hey! Hey! - Stop! 2 00:15:08,520 --> 00:15:10,080 Hey! Hey! 1 00:15:10,080 --> 00:15:12,160 Hey! Hey! 2 00:15:12,280 --> 00:15:15,280 Alle vores ting! Vores ting! 1 00:15:23,720 --> 00:15:26,600 Hey! Stop! 1 00:15:53,680 --> 00:15:56,120 Det er okay. 1 00:16:07,880 --> 00:16:13,440 Jeg har store forventninger til, hvor langt vi skal komme. 1 00:16:13,440 --> 00:16:14,400 Jeg har store forventninger til, hvor langt vi skal komme. 2 00:16:14,520 --> 00:16:17,760 Jeg lÊgger et for stort pres pÄ mig selv. 3 00:16:17,880 --> 00:16:19,200 Jeg banker mig for meget i hovedet, nÄr det fejler - 1 00:16:19,200 --> 00:16:21,760 Jeg banker mig for meget i hovedet, nÄr det fejler - 2 00:16:21,880 --> 00:16:24,960 - selv om jeg ogsÄ godt ved, at der kommer ogsÄ gode ting. 1 00:16:24,960 --> 00:16:26,960 - selv om jeg ogsÄ godt ved, at der kommer ogsÄ gode ting. 2 00:16:27,080 --> 00:16:30,720 Du skal bare huske, at jeg har dig. Hele tiden. 1 00:16:30,720 --> 00:16:31,560 Du skal bare huske, at jeg har dig. Hele tiden. 2 00:16:31,680 --> 00:16:36,480 For fÞrste gang i sommer oplevede jeg for fÞrste gang, hvad stress var. 1 00:16:36,480 --> 00:16:37,520 For fÞrste gang i sommer oplevede jeg for fÞrste gang, hvad stress var. 2 00:16:37,640 --> 00:16:42,240 Nu begynder jeg at kunne mÊrke det igen - 1 00:16:42,240 --> 00:16:42,280 Nu begynder jeg at kunne mÊrke det igen - 2 00:16:42,400 --> 00:16:48,000 - men det er svÊrt at lÊgge noget fra sig, nÄr man fÞler det sÄ dybt. 1 00:16:48,000 --> 00:16:49,320 - men det er svÊrt at lÊgge noget fra sig, nÄr man fÞler det sÄ dybt. 2 00:16:49,440 --> 00:16:53,280 Jeg har ikke lyst til, at det skal vÊre sÄdan. 3 00:16:53,400 --> 00:16:53,760 Jeg vil bare gerne have, at det er en fucking fed tur. 1 00:16:53,760 --> 00:16:57,320 Jeg vil bare gerne have, at det er en fucking fed tur. 2 00:16:57,440 --> 00:16:59,520 Jeg synes, det er okay, at du er ked af det. 1 00:16:59,520 --> 00:17:02,680 Jeg synes, det er okay, at du er ked af det. 2 00:17:02,800 --> 00:17:05,280 Det er sÄ tÊt pÄ at lykkes, og sÄ lykkedes det ikke. 1 00:17:05,280 --> 00:17:06,800 Det er sÄ tÊt pÄ at lykkes, og sÄ lykkedes det ikke. 2 00:17:06,920 --> 00:17:09,480 Vil du have et kys? 1 00:17:12,720 --> 00:17:16,320 Han gÄr med det inden i sig selv. 2 00:17:16,440 --> 00:17:16,800 Han vil ofte ikke snakke om det, men jeg kan jo se det pÄ ham. 1 00:17:16,800 --> 00:17:20,720 Han vil ofte ikke snakke om det, men jeg kan jo se det pÄ ham. 2 00:17:20,840 --> 00:17:22,560 NÄr han sÄ endelig bryder sammen, sÄ er det en forlÞsning for ham. 1 00:17:22,560 --> 00:17:25,560 NÄr han sÄ endelig bryder sammen, sÄ er det en forlÞsning for ham. 2 00:17:25,680 --> 00:17:28,320 SÄ jeg er glad for, at han giver sig selv lov til at vÊre ked af det. 1 00:17:28,320 --> 00:17:32,280 SÄ jeg er glad for, at han giver sig selv lov til at vÊre ked af det. 2 00:17:32,400 --> 00:17:34,080 Det er supergodt. Han skulle have grÊdt mere pÄ de forrige etaper. 1 00:17:34,080 --> 00:17:38,160 Det er supergodt. Han skulle have grÊdt mere pÄ de forrige etaper. 1 00:17:43,280 --> 00:17:45,280 Bus kÞrer. 2 00:17:45,400 --> 00:17:45,600 Det er altid noget, vi er pÄ vej. 1 00:17:45,600 --> 00:17:48,640 Det er altid noget, vi er pÄ vej. 2 00:17:50,560 --> 00:17:51,360 Der er en stor sandsynlighed for - 1 00:17:51,360 --> 00:17:53,360 Der er en stor sandsynlighed for - 2 00:17:53,480 --> 00:17:57,120 - at vi er sidst, og at der er en eliminering nÊste gang. 1 00:17:57,120 --> 00:17:57,360 - at vi er sidst, og at der er en eliminering nÊste gang. 2 00:17:57,480 --> 00:18:02,880 Vi har ikke et arbejde, sÄ vi kan heller ikke tjene nogen penge. 1 00:18:02,880 --> 00:18:04,080 Vi har ikke et arbejde, sÄ vi kan heller ikke tjene nogen penge. 2 00:18:04,200 --> 00:18:08,640 Hold kÊft, hvor er vi ogsÄ ringe. SÄdan rent strategisk. Vi er hÄblÞse. 1 00:18:08,640 --> 00:18:10,000 Hold kÊft, hvor er vi ogsÄ ringe. SÄdan rent strategisk. Vi er hÄblÞse. 2 00:18:10,120 --> 00:18:14,400 Vi er ikke de mest strategiske mennesker, selvom vi prÞver. 1 00:18:14,400 --> 00:18:14,920 Vi er ikke de mest strategiske mennesker, selvom vi prÞver. 2 00:18:16,400 --> 00:18:20,160 Hvad Lucas og Fie ikke ved, er, at de faktisk er helt med i rÊset - 1 00:18:20,160 --> 00:18:21,040 Hvad Lucas og Fie ikke ved, er, at de faktisk er helt med i rÊset - 2 00:18:21,160 --> 00:18:24,800 - selvom de ikke har afholdt etapens rejsefrie dÞgn. 3 00:18:24,920 --> 00:18:25,920 De og grÞnt hold er de eneste, der har krydset grÊnsen - 1 00:18:25,920 --> 00:18:28,880 De og grÞnt hold er de eneste, der har krydset grÊnsen - 2 00:18:29,000 --> 00:18:31,680 - mens gult og blÄt hold stadig er pÄ vej gennem Colombia. 1 00:18:31,680 --> 00:18:33,960 - mens gult og blÄt hold stadig er pÄ vej gennem Colombia. 1 00:18:47,880 --> 00:18:48,960 Nu er der lige en, der malker en ged midt pÄ gaden. 1 00:18:48,960 --> 00:18:54,720 Nu er der lige en, der malker en ged midt pÄ gaden. 1 00:18:54,720 --> 00:18:55,720 Nu er der lige en, der malker en ged midt pÄ gaden. 2 00:18:55,840 --> 00:18:59,760 Mens de andre hold kÊmper sig fra bus til bus - 3 00:18:59,880 --> 00:19:00,480 - nyder brÞdrene Tue og Asger deres rejsefrie tid i Pasto. 1 00:19:00,480 --> 00:19:05,840 - nyder brÞdrene Tue og Asger deres rejsefrie tid i Pasto. 2 00:19:05,960 --> 00:19:06,240 Det er ikke en by, der stinker af salsa. 1 00:19:06,240 --> 00:19:09,520 Det er ikke en by, der stinker af salsa. 1 00:19:13,840 --> 00:19:17,760 Der er stadig tid til at fÄ den sidste bid med af Colombia. 1 00:19:17,760 --> 00:19:20,400 Der er stadig tid til at fÄ den sidste bid med af Colombia. 1 00:19:23,880 --> 00:19:26,840 Det ser totalt godt ud. 2 00:19:26,960 --> 00:19:29,280 Det er hovedet. Det er nogle kÊmpe marsvin. 1 00:19:29,280 --> 00:19:30,440 Det er hovedet. Det er nogle kÊmpe marsvin. 2 00:19:30,560 --> 00:19:35,040 Det er ikke dem, du ser hjemme pÄ vÊrelset. Skal vi ikke smage det der? 1 00:19:35,040 --> 00:19:36,560 Det er ikke dem, du ser hjemme pÄ vÊrelset. Skal vi ikke smage det der? 1 00:19:40,960 --> 00:19:45,400 Det smager af en blanding af kylling og hamburgerryg. 2 00:19:45,520 --> 00:19:46,560 Det er sgu ikke engang lÞgn. Den rammer du bare spot on. 1 00:19:46,560 --> 00:19:52,320 Det er sgu ikke engang lÞgn. Den rammer du bare spot on. 1 00:19:52,320 --> 00:19:52,520 Det er sgu ikke engang lÞgn. Den rammer du bare spot on. 2 00:19:52,640 --> 00:19:56,640 - Det smager sgu meget godt. - Ja. 1 00:19:59,320 --> 00:20:03,840 Nicolai og Christian sidder fortsat i kÞ pÄ vejen mod grÊnsebyen Ipiales. 1 00:20:03,840 --> 00:20:04,400 Nicolai og Christian sidder fortsat i kÞ pÄ vejen mod grÊnsebyen Ipiales. 2 00:20:04,520 --> 00:20:08,560 Hvis de ikke nÄr til grÊnsen, inden den lukker - 3 00:20:08,680 --> 00:20:09,600 - er de nÞdt til at tage endnu en overnatning i Colombia. 1 00:20:09,600 --> 00:20:13,360 - er de nÞdt til at tage endnu en overnatning i Colombia. 1 00:20:20,200 --> 00:20:21,120 - SÄ kÞrer vi sgu igen. - Fedt, mand. 1 00:20:21,120 --> 00:20:23,760 - SÄ kÞrer vi sgu igen. - Fedt, mand. 1 00:20:27,640 --> 00:20:31,160 Sateme spÊndende, om vi nÄr noget som helst i dag. 2 00:20:31,280 --> 00:20:32,640 Vi har ikke haft den mest effektive etape fire, vel? 1 00:20:32,640 --> 00:20:35,280 Vi har ikke haft den mest effektive etape fire, vel? 2 00:20:35,400 --> 00:20:38,400 Nej, pÄ ingen mÄde. Nej, hvor lÊkkert. Endnu en kÞ. 1 00:20:38,400 --> 00:20:40,200 Nej, pÄ ingen mÄde. Nej, hvor lÊkkert. Endnu en kÞ. 2 00:20:40,320 --> 00:20:43,120 NÄ ja. Fedt. 1 00:20:44,440 --> 00:20:49,640 - Er det to balls, der hÊnger her? - Har du fundet nosserne? 2 00:20:49,760 --> 00:20:49,920 SÄ skal du huske at Þnske. 1 00:20:49,920 --> 00:20:52,080 SÄ skal du huske at Þnske. 1 00:21:00,360 --> 00:21:01,440 ChauffÞren siger, at grÊnsen til Ecuador lukker senere - 1 00:21:01,440 --> 00:21:06,240 ChauffÞren siger, at grÊnsen til Ecuador lukker senere - 2 00:21:06,360 --> 00:21:07,200 - end vi havde lÊst - 1 00:21:07,200 --> 00:21:10,600 - end vi havde lÊst - 2 00:21:10,720 --> 00:21:12,960 - men det er godt nok et spinkelt hÄb. 1 00:21:12,960 --> 00:21:14,280 - men det er godt nok et spinkelt hÄb. 1 00:21:20,080 --> 00:21:23,560 - SÄ er vi sgu i Quito. - Nice. So far so good. 2 00:21:23,680 --> 00:21:24,480 Vi var ikke i nÊrheden af at nÄ det. 1 00:21:24,480 --> 00:21:28,000 Vi var ikke i nÊrheden af at nÄ det. 2 00:21:28,120 --> 00:21:30,240 Det er ikke engang noget med, at vi kommer ti minutter for sent. 1 00:21:30,240 --> 00:21:32,720 Det er ikke engang noget med, at vi kommer ti minutter for sent. 2 00:21:32,840 --> 00:21:36,000 Det er antiklimatisk at sidde pÄ den forkerte side af grÊnsen. 1 00:21:36,000 --> 00:21:36,960 Det er antiklimatisk at sidde pÄ den forkerte side af grÊnsen. 2 00:21:37,080 --> 00:21:41,760 - Vi kan risikere at blive overhalet. - Det har ikke vÊret en effektiv tur. 1 00:21:41,760 --> 00:21:42,360 - Vi kan risikere at blive overhalet. - Det har ikke vÊret en effektiv tur. 2 00:21:42,480 --> 00:21:46,640 Selvom vennerne startede etapen foran deres konkurrenter - 3 00:21:46,760 --> 00:21:47,520 - har en rÊkke forsinkelser lukket bÄde gult og lilla helt ind i rÊset. 1 00:21:47,520 --> 00:21:52,000 - har en rÊkke forsinkelser lukket bÄde gult og lilla helt ind i rÊset. 2 00:21:52,120 --> 00:21:53,280 Tue og Asger har afholdt deres rejsefrie dÞgn - 1 00:21:53,280 --> 00:21:55,720 Tue og Asger har afholdt deres rejsefrie dÞgn - 2 00:21:55,840 --> 00:21:59,040 - og rejser direkte mod grÊnsen til Ecuador og videre mod checkpoint. 1 00:21:59,040 --> 00:22:01,600 - og rejser direkte mod grÊnsen til Ecuador og videre mod checkpoint. 2 00:22:01,720 --> 00:22:04,800 Lucas og Fie er godt inde i Ecuador - 1 00:22:04,800 --> 00:22:04,960 Lucas og Fie er godt inde i Ecuador - 2 00:22:05,080 --> 00:22:09,200 - men skal bruge etapens rejsefrie tid i hovedstaden Quito - 3 00:22:09,320 --> 00:22:10,560 - inden de kan rejse videre. 1 00:22:10,560 --> 00:22:11,640 - inden de kan rejse videre. 2 00:22:11,760 --> 00:22:14,800 Her har Susie og Heidi fundet overnatning - 3 00:22:14,920 --> 00:22:16,320 - og er fire timers kÞrsel fra grÊnsen til Amazonas - 1 00:22:16,320 --> 00:22:18,480 - og er fire timers kÞrsel fra grÊnsen til Amazonas - 2 00:22:18,600 --> 00:22:22,080 - og fjerde etapes checkpoint. 1 00:22:22,080 --> 00:22:22,240 - og fjerde etapes checkpoint. 1 00:22:32,480 --> 00:22:33,600 Jeg lÄ i gÄr aftes og skrev en nÞje plan ned. Step by step. 1 00:22:33,600 --> 00:22:39,360 Jeg lÄ i gÄr aftes og skrev en nÞje plan ned. Step by step. 1 00:22:39,360 --> 00:22:40,160 Jeg lÄ i gÄr aftes og skrev en nÞje plan ned. Step by step. 2 00:22:40,280 --> 00:22:45,120 Kl. 10 skal vi finde en bus mod Ipiales. Vi er i Tulcån 12.30 - 1 00:22:45,120 --> 00:22:45,480 Kl. 10 skal vi finde en bus mod Ipiales. Vi er i Tulcån 12.30 - 2 00:22:45,600 --> 00:22:48,760 - hvorfra vi skal have en bus til Quito. 1 00:23:03,560 --> 00:23:07,840 - Kom herover med tasken, basse. - Kan du tage imod? 2 00:23:07,960 --> 00:23:08,160 Det er en blÄ Uber, der gerne skulle komme lige om lidt. 1 00:23:08,160 --> 00:23:12,600 Det er en blÄ Uber, der gerne skulle komme lige om lidt. 2 00:23:12,720 --> 00:23:13,920 Kom nu, for hulan da. 1 00:23:13,920 --> 00:23:15,320 Kom nu, for hulan da. 2 00:23:15,440 --> 00:23:18,760 Mens gult og blÄt hold er pÄ vej mod grÊnsen... 3 00:23:18,880 --> 00:23:19,680 Lige ud efter nÊsen med varme huer pÄ. 1 00:23:19,680 --> 00:23:22,840 Lige ud efter nÊsen med varme huer pÄ. 2 00:23:22,960 --> 00:23:25,400 Er vi der ikke snart? 1 00:23:25,520 --> 00:23:27,960 Vi skal til Tena. 2 00:23:28,080 --> 00:23:31,200 ... har grÞnt hold ofret penge pÄ en Uber for at komme hurtigt til Tena. 1 00:23:31,200 --> 00:23:34,160 ... har grÞnt hold ofret penge pÄ en Uber for at komme hurtigt til Tena. 2 00:23:34,280 --> 00:23:36,960 Hvis vi bliver nummer fire, sÞs, sÄ siger jeg miv, miv. 1 00:23:36,960 --> 00:23:38,400 Hvis vi bliver nummer fire, sÞs, sÄ siger jeg miv, miv. 2 00:23:40,480 --> 00:23:42,720 Det var godt, vi fik sagt det. 1 00:23:42,720 --> 00:23:44,640 Det var godt, vi fik sagt det. 2 00:23:44,760 --> 00:23:48,480 Vi hÄber, vi stadig har et forspring i forhold til lilla og gult hold. 1 00:23:48,480 --> 00:23:50,280 Vi hÄber, vi stadig har et forspring i forhold til lilla og gult hold. 1 00:23:58,640 --> 00:24:00,000 Jeg tÊnker bare, at vi fÞlger efter dem. 1 00:24:00,000 --> 00:24:02,280 Jeg tÊnker bare, at vi fÞlger efter dem. 2 00:24:02,400 --> 00:24:05,760 Vi er blevet meget udfordret pÄ den her etape - 1 00:24:05,760 --> 00:24:06,960 Vi er blevet meget udfordret pÄ den her etape - 2 00:24:07,080 --> 00:24:10,200 - og jungler er ikke noget for os. 3 00:24:10,320 --> 00:24:11,520 Og nu skal vi have checkpoint i junglen. 1 00:24:11,520 --> 00:24:14,880 Og nu skal vi have checkpoint i junglen. 2 00:24:16,600 --> 00:24:17,280 Jeg tror sgu snart, vi er der, sÞs. 1 00:24:17,280 --> 00:24:19,520 Jeg tror sgu snart, vi er der, sÞs. 1 00:24:23,920 --> 00:24:28,560 What the fuck? Nej, nu skal vi ud at sejle, Heidi. 1 00:24:31,080 --> 00:24:33,960 Det er lÞgn... 2 00:24:34,080 --> 00:24:34,560 Jeg er ikke sÄ vild med at sejle i smÄ bÄde pÄ en voldsom flod - 1 00:24:34,560 --> 00:24:40,320 Jeg er ikke sÄ vild med at sejle i smÄ bÄde pÄ en voldsom flod - 1 00:24:40,320 --> 00:24:40,640 Jeg er ikke sÄ vild med at sejle i smÄ bÄde pÄ en voldsom flod - 2 00:24:40,760 --> 00:24:45,160 - hvor der mÄske kan vÊre alt muligt nede i vandet. 1 00:24:46,520 --> 00:24:51,840 - SÄ kan vi mÊrke, panokken stiger. - Den begynder at indfinde sig. 1 00:24:51,840 --> 00:24:52,120 - SÄ kan vi mÊrke, panokken stiger. - Den begynder at indfinde sig. 2 00:24:52,240 --> 00:24:57,600 "Velkommen til Tena. Denne etapes checkpoint er La Casa del Suizo." 1 00:24:57,600 --> 00:24:59,080 "Velkommen til Tena. Denne etapes checkpoint er La Casa del Suizo." 2 00:24:59,200 --> 00:25:03,360 Sikke noget. Skal vi sÄ sejle i den der bette bÄd? 1 00:25:03,360 --> 00:25:03,880 Sikke noget. Skal vi sÄ sejle i den der bette bÄd? 2 00:25:04,000 --> 00:25:06,760 Jamen for hulan, sÞs. 3 00:25:06,880 --> 00:25:09,120 - Jamen, jamen, jamen... - Jamen sÄ gÞr vi da det. 1 00:25:09,120 --> 00:25:11,680 - Jamen, jamen, jamen... - Jamen sÄ gÞr vi da det. 2 00:25:11,800 --> 00:25:14,880 Men Susie og Heidi sejler det sidste stykke mod checkpoint - 1 00:25:14,880 --> 00:25:16,920 Men Susie og Heidi sejler det sidste stykke mod checkpoint - 2 00:25:17,040 --> 00:25:20,640 - bruger Fie og Lucas etapens rejsefrie tid og fÄr en pause. 1 00:25:20,640 --> 00:25:23,640 - bruger Fie og Lucas etapens rejsefrie tid og fÄr en pause. 2 00:25:23,760 --> 00:25:26,400 Her er lidt sus pÄ, men shit, hvor ser det vildt ud. 1 00:25:26,400 --> 00:25:27,960 Her er lidt sus pÄ, men shit, hvor ser det vildt ud. 1 00:25:43,960 --> 00:25:46,680 Vi stÄr faktisk midt i en sky. 2 00:25:48,840 --> 00:25:49,440 Vi er ikke pÄ vej hjem endnu, selvom vi har haft fÞlelsen af det. 1 00:25:49,440 --> 00:25:53,040 Vi er ikke pÄ vej hjem endnu, selvom vi har haft fÞlelsen af det. 2 00:25:53,160 --> 00:25:55,200 Jeg er sÄ glad for at fÄ det her med, sÄ vi ikke sad i en bus hele vejen. 1 00:25:55,200 --> 00:25:59,200 Jeg er sÄ glad for at fÄ det her med, sÄ vi ikke sad i en bus hele vejen. 2 00:25:59,320 --> 00:26:00,960 - Jeg er sgu spÊndt pÄ at ride. - Det var ogsÄ pÄ min bucketliste. 1 00:26:00,960 --> 00:26:04,240 - Jeg er sgu spÊndt pÄ at ride. - Det var ogsÄ pÄ min bucketliste. 2 00:26:04,360 --> 00:26:06,720 Min bucketliste er at overleve hesterideturen. 1 00:26:06,720 --> 00:26:07,920 Min bucketliste er at overleve hesterideturen. 2 00:26:08,040 --> 00:26:12,480 Jo lÊngere vi kommer, jo flere ting kan jeg krydse af. 1 00:26:12,480 --> 00:26:13,600 Jo lÊngere vi kommer, jo flere ting kan jeg krydse af. 2 00:26:13,720 --> 00:26:16,280 Kan du hÞre noget musik? 1 00:26:20,320 --> 00:26:23,640 De er ved at skyde en musikvideo. 1 00:26:28,520 --> 00:26:29,760 Nu har vi krydset grÊnsen ind til Ecuador. 1 00:26:29,760 --> 00:26:31,840 Nu har vi krydset grÊnsen ind til Ecuador. 2 00:26:31,960 --> 00:26:35,520 Immigration tog markant lÊngere tid, end vi lige havde regnet med. 1 00:26:35,520 --> 00:26:38,040 Immigration tog markant lÊngere tid, end vi lige havde regnet med. 2 00:26:38,160 --> 00:26:41,280 Vi nÄr nok ikke checkpoint i dag. 1 00:26:41,280 --> 00:26:41,760 Vi nÄr nok ikke checkpoint i dag. 2 00:26:45,480 --> 00:26:47,040 "KÊre mor, endelig lyder her en kÊrlig hilsen fra mig og Nicolai." 1 00:26:47,040 --> 00:26:50,640 "KÊre mor, endelig lyder her en kÊrlig hilsen fra mig og Nicolai." 2 00:26:50,760 --> 00:26:52,800 "Aktuel sidder vi i Ecuador omgivet af en spÊndende kultur." 1 00:26:52,800 --> 00:26:55,920 "Aktuel sidder vi i Ecuador omgivet af en spÊndende kultur." 1 00:26:59,480 --> 00:27:04,320 "Vi er begge glade og har det godt. KÊrlige hilsener din sÞn Christian." 1 00:27:04,320 --> 00:27:04,400 "Vi er begge glade og har det godt. KÊrlige hilsener din sÞn Christian." 2 00:27:07,040 --> 00:27:10,080 - Tror du, der er krokodiller? - Det er der helt sikkert. 1 00:27:10,080 --> 00:27:11,240 - Tror du, der er krokodiller? - Det er der helt sikkert. 2 00:27:11,360 --> 00:27:15,840 Men vi gider ikke at snakke om det. Vi sidder lige sÄ stille. 1 00:27:15,840 --> 00:27:16,040 Men vi gider ikke at snakke om det. Vi sidder lige sÄ stille. 2 00:27:17,600 --> 00:27:21,600 Efter at have rejst over 2000 km ned gennem Panama, Colombia og Ecuador - 1 00:27:21,600 --> 00:27:22,960 Efter at have rejst over 2000 km ned gennem Panama, Colombia og Ecuador - 2 00:27:23,080 --> 00:27:27,360 - er Susie og Heidi ved at ankomme til fjerde etapes checkpoint. 1 00:27:27,360 --> 00:27:29,800 - er Susie og Heidi ved at ankomme til fjerde etapes checkpoint. 2 00:27:29,920 --> 00:27:33,120 Tror du, det er det? Casa del Suizo? 1 00:27:33,120 --> 00:27:33,960 Tror du, det er det? Casa del Suizo? 1 00:27:43,960 --> 00:27:44,640 SÄ er det opad her. Vi kan godt lige lÞbe lidt her. 1 00:27:44,640 --> 00:27:48,080 SÄ er det opad her. Vi kan godt lige lÞbe lidt her. 1 00:27:54,320 --> 00:27:56,160 Jeg tror, det er her. 1 00:27:56,160 --> 00:27:57,840 Jeg tror, det er her. 2 00:27:59,040 --> 00:28:01,920 Jeg har set bogen. 1 00:28:01,920 --> 00:28:02,040 Jeg har set bogen. 2 00:28:06,000 --> 00:28:07,680 Okay... Vi kigger nu. 1 00:28:07,680 --> 00:28:08,880 Okay... Vi kigger nu. 2 00:28:09,000 --> 00:28:13,160 "Tillykke. I er nÄet til jeres fjerde checkpoint." 1 00:28:14,440 --> 00:28:18,880 "Vend siden for at skrive jer ind... i konkurrencen." 2 00:28:19,000 --> 00:28:19,200 TÞr du at kigge? 1 00:28:19,200 --> 00:28:21,800 TÞr du at kigge? 2 00:28:21,920 --> 00:28:24,960 - Hold kÊft! - Er vi fÞrst? 1 00:28:24,960 --> 00:28:26,640 - Hold kÊft! - Er vi fÞrst? 2 00:28:26,760 --> 00:28:30,720 Det er fucking lÞgn. Er du sikker pÄ, det er rigtigt? 1 00:28:30,720 --> 00:28:30,840 Det er fucking lÞgn. Er du sikker pÄ, det er rigtigt? 2 00:28:33,440 --> 00:28:36,480 - Hvordan gjorde vi det? - Det ved jeg seriÞst ikke. 1 00:28:36,480 --> 00:28:38,720 - Hvordan gjorde vi det? - Det ved jeg seriÞst ikke. 2 00:28:38,840 --> 00:28:42,040 HvornÄr kommer I, Nicolai og Christian? 1 00:28:43,480 --> 00:28:48,000 - Det er for vildt. - Sindssygt. Vi skriver os ind. 1 00:28:48,000 --> 00:28:48,120 - Det er for vildt. - Sindssygt. Vi skriver os ind. 2 00:28:48,240 --> 00:28:53,760 Vi troede, vi blev nummer sidst. Vi synes, det har taget en evighed - 1 00:28:53,760 --> 00:28:54,880 Vi troede, vi blev nummer sidst. Vi synes, det har taget en evighed - 2 00:28:55,000 --> 00:28:59,520 - og det har bare vÊret lange transporter gang pÄ gang. 1 00:28:59,520 --> 00:29:00,480 - og det har bare vÊret lange transporter gang pÄ gang. 2 00:29:00,600 --> 00:29:05,280 - Holy moly. - Ja, det er jo voldsomt. 1 00:29:05,280 --> 00:29:05,440 - Holy moly. - Ja, det er jo voldsomt. 2 00:29:05,560 --> 00:29:09,680 Det har vÊret noget vildt noget. Puha. Det har vÊret vildt. 3 00:29:09,800 --> 00:29:11,040 Susie og Heidi er som de fÞrste kommet i checkpoint. 1 00:29:11,040 --> 00:29:14,280 Susie og Heidi er som de fÞrste kommet i checkpoint. 2 00:29:14,400 --> 00:29:16,800 Deltagernes placering pÄ denne etape er vigtig - 1 00:29:16,800 --> 00:29:17,840 Deltagernes placering pÄ denne etape er vigtig - 2 00:29:17,960 --> 00:29:22,320 - for pÄ nÊste etape venter en eliminering - 3 00:29:22,440 --> 00:29:22,560 - sÄ hvert minut ned til konkurrenterne tÊller. 1 00:29:22,560 --> 00:29:26,240 - sÄ hvert minut ned til konkurrenterne tÊller. 1 00:29:28,640 --> 00:29:32,160 Hvor hÞjt er det her pÄ din bucketliste? 2 00:29:32,280 --> 00:29:34,080 Nummer 45, tror jeg. Vi har formÄet at vende den her nedtur til optur. 1 00:29:34,080 --> 00:29:39,840 Nummer 45, tror jeg. Vi har formÄet at vende den her nedtur til optur. 1 00:29:39,840 --> 00:29:40,240 Nummer 45, tror jeg. Vi har formÄet at vende den her nedtur til optur. 2 00:29:40,360 --> 00:29:44,200 Vi glÊder os bare til at ramme checkpoint i morgen. 3 00:29:44,320 --> 00:29:45,600 Slutspurten pÄ etapen stÄr mellem blÄt, lilla og gult hold. 1 00:29:45,600 --> 00:29:50,000 Slutspurten pÄ etapen stÄr mellem blÄt, lilla og gult hold. 2 00:29:50,120 --> 00:29:51,360 Nu er vi kommet af sted, men vi kommer ikke til Tena i dag. 1 00:29:51,360 --> 00:29:54,240 Nu er vi kommet af sted, men vi kommer ikke til Tena i dag. 2 00:29:54,360 --> 00:29:57,120 SÄ mÄ vi komme sÄ hurtigt til checkpoint i morgen, som vi kan. 1 00:29:57,120 --> 00:29:59,640 SÄ mÄ vi komme sÄ hurtigt til checkpoint i morgen, som vi kan. 1 00:30:13,680 --> 00:30:14,400 Nicolai og Christian venter i Otavalo pÄ deres bus mod Quito. 1 00:30:14,400 --> 00:30:18,480 Nicolai og Christian venter i Otavalo pÄ deres bus mod Quito. 2 00:30:18,600 --> 00:30:20,160 Vennerne startede i front, men der er blevet vendt op og ned pÄ det hele. 1 00:30:20,160 --> 00:30:24,920 Vennerne startede i front, men der er blevet vendt op og ned pÄ det hele. 2 00:30:25,040 --> 00:30:25,920 Vi er lige kÞrt forbi Christian og Nicolai. What the fuck. 1 00:30:25,920 --> 00:30:31,200 Vi er lige kÞrt forbi Christian og Nicolai. What the fuck. 2 00:30:31,320 --> 00:30:31,680 Er du gal, hvor mÊrkeligt. 1 00:30:31,680 --> 00:30:34,000 Er du gal, hvor mÊrkeligt. 2 00:30:34,120 --> 00:30:37,440 Otavalo er halvvejs pÄ vej mod, hvor vi er pÄ vej til. 1 00:30:37,440 --> 00:30:39,480 Otavalo er halvvejs pÄ vej mod, hvor vi er pÄ vej til. 2 00:30:39,600 --> 00:30:43,200 Det betyder, at de ikke kommer i checkpoint i dag. 1 00:30:43,200 --> 00:30:43,720 Det betyder, at de ikke kommer i checkpoint i dag. 2 00:30:43,840 --> 00:30:48,960 FÞrst var mine teorier, at de kommer ind tidligt i dag - 1 00:30:48,960 --> 00:30:49,800 FÞrst var mine teorier, at de kommer ind tidligt i dag - 2 00:30:49,920 --> 00:30:53,560 - men nu ved vi, at de kommer i mÄl i morgen. 3 00:30:53,680 --> 00:30:54,720 Vi kommer ogsÄ i mÄl i morgen. Vi startede 24 timer bag ved dem. 1 00:30:54,720 --> 00:30:57,960 Vi kommer ogsÄ i mÄl i morgen. Vi startede 24 timer bag ved dem. 1 00:31:02,160 --> 00:31:06,240 Efter at have ligget forrest i feltet siden startskuddet i New York - 1 00:31:06,240 --> 00:31:06,760 Efter at have ligget forrest i feltet siden startskuddet i New York - 2 00:31:06,880 --> 00:31:10,320 - er Nicolai og Christian blevet hentet. 3 00:31:10,440 --> 00:31:12,000 De er i deres bus et stykke efter Tue og Asger - 1 00:31:12,000 --> 00:31:14,680 De er i deres bus et stykke efter Tue og Asger - 2 00:31:14,800 --> 00:31:17,760 - og er pÄ vej til Quito, hvor Lucas og Fie er tjekket ind for natten. 1 00:31:17,760 --> 00:31:20,840 - og er pÄ vej til Quito, hvor Lucas og Fie er tjekket ind for natten. 2 00:31:20,960 --> 00:31:23,520 Herfra gÄr etapens sidste spurt mod checkpoint. 1 00:31:23,520 --> 00:31:25,960 Herfra gÄr etapens sidste spurt mod checkpoint. 1 00:31:50,280 --> 00:31:52,320 Der er ikke nogen fÞr klokken otte, sÄ vi fÄr den fÞrste i dag. 1 00:31:52,320 --> 00:31:55,120 Der er ikke nogen fÞr klokken otte, sÄ vi fÄr den fÞrste i dag. 2 00:31:55,240 --> 00:31:58,080 Alle tre hold vil fange en bus fra Quito mod Tena. 1 00:31:58,080 --> 00:31:59,080 Alle tre hold vil fange en bus fra Quito mod Tena. 2 00:31:59,200 --> 00:32:03,840 Vi har 13 minutter. Det er spÊndende. Vi ved ikke, hvor bussen holder. 1 00:32:03,840 --> 00:32:04,360 Vi har 13 minutter. Det er spÊndende. Vi ved ikke, hvor bussen holder. 2 00:32:04,480 --> 00:32:08,520 Derfra vil de hurtigst muligt finde en taxa mod checkpoint. 3 00:32:08,640 --> 00:32:09,600 - 32-33? Er det der, hvor den holder? - Ja. 1 00:32:09,600 --> 00:32:12,720 - 32-33? Er det der, hvor den holder? - Ja. 2 00:32:12,840 --> 00:32:15,360 Jeg magter det ikke, hvis der kommer nogen. 1 00:32:15,360 --> 00:32:18,000 Jeg magter det ikke, hvis der kommer nogen. 1 00:32:28,160 --> 00:32:32,640 Bussen er begyndt at trille. Der kommer en mand lÞbende meget hurtigt. 1 00:32:32,640 --> 00:32:33,760 Bussen er begyndt at trille. Der kommer en mand lÞbende meget hurtigt. 1 00:32:39,040 --> 00:32:41,920 - Sindssygt. - Hvad fanden... 2 00:32:42,040 --> 00:32:44,160 - Nej, hvor hyggeligt, mand. - Hvor er jeg glad for at se jer. 1 00:32:44,160 --> 00:32:48,640 - Nej, hvor hyggeligt, mand. - Hvor er jeg glad for at se jer. 2 00:32:48,760 --> 00:32:49,920 I lige mÄde, mand. 1 00:32:49,920 --> 00:32:51,840 I lige mÄde, mand. 2 00:32:51,960 --> 00:32:55,680 - SÄ er vi sgu nok pÄ rette vej. - Nu kommer den fandeme ogsÄ. 1 00:32:55,680 --> 00:32:58,920 - SÄ er vi sgu nok pÄ rette vej. - Nu kommer den fandeme ogsÄ. 2 00:32:59,040 --> 00:33:01,440 Det er pissefedt. Nu skal vi bare lige tage dem pÄ det sidste. 1 00:33:01,440 --> 00:33:03,960 Det er pissefedt. Nu skal vi bare lige tage dem pÄ det sidste. 2 00:33:04,080 --> 00:33:07,200 - De er dejligt at se jer, drenge. - I lige mÄde. Bare sÊt jer. 1 00:33:07,200 --> 00:33:09,280 - De er dejligt at se jer, drenge. - I lige mÄde. Bare sÊt jer. 2 00:33:09,400 --> 00:33:12,960 MÄske kan de godt lÞbe fra os, men selv hvis det er... 1 00:33:12,960 --> 00:33:14,440 MÄske kan de godt lÞbe fra os, men selv hvis det er... 2 00:33:14,560 --> 00:33:18,680 ... sÄ fÞlger vi bare efter dem. 1 00:33:18,800 --> 00:33:24,480 - Men hvad hvis de hopper i en taxa? - Det gÞr de ikke. 1 00:33:24,480 --> 00:33:26,360 - Men hvad hvis de hopper i en taxa? - Det gÞr de ikke. 2 00:33:27,920 --> 00:33:30,240 - De lÄ pÄ fÞrstepladsen. - Ja. 1 00:33:30,240 --> 00:33:31,640 - De lÄ pÄ fÞrstepladsen. - Ja. 2 00:33:33,240 --> 00:33:36,000 Puha. Det er lidt for spÊndende lige nu. 1 00:33:36,000 --> 00:33:36,800 Puha. Det er lidt for spÊndende lige nu. 2 00:33:40,160 --> 00:33:41,760 Damerne er inde. Vi kommer ind pÄ en andenplads - 1 00:33:41,760 --> 00:33:45,760 Damerne er inde. Vi kommer ind pÄ en andenplads - 2 00:33:45,880 --> 00:33:47,520 - drengene kommer tre timer efter, og sÄ kommer Lucas og Fie i morgen. 1 00:33:47,520 --> 00:33:51,800 - drengene kommer tre timer efter, og sÄ kommer Lucas og Fie i morgen. 1 00:33:56,640 --> 00:33:59,040 BuschauffÞren siger, vi lander i Baeza, nÄr klokken er 11. 1 00:33:59,040 --> 00:34:01,160 BuschauffÞren siger, vi lander i Baeza, nÄr klokken er 11. 2 00:34:01,280 --> 00:34:04,600 Tre timer senere lander vi i Tena. 3 00:34:04,720 --> 00:34:04,800 Med taxa tager det to timer derfra. Det koster omkring 30-40 dollars. 1 00:34:04,800 --> 00:34:09,600 Med taxa tager det to timer derfra. Det koster omkring 30-40 dollars. 2 00:34:09,720 --> 00:34:10,560 - De har en diskussionsklub dernede. - Han siger, der er taxaer. 1 00:34:10,560 --> 00:34:15,440 - De har en diskussionsklub dernede. - Han siger, der er taxaer. 2 00:34:15,560 --> 00:34:16,320 Jeg tror, de andre smutter. 1 00:34:16,320 --> 00:34:18,280 Jeg tror, de andre smutter. 2 00:34:18,400 --> 00:34:22,080 Vi stÄr af i Baeza, og sÄ hopper vi pÄ en taxa til Tena. 1 00:34:22,080 --> 00:34:22,880 Vi stÄr af i Baeza, og sÄ hopper vi pÄ en taxa til Tena. 2 00:34:23,000 --> 00:34:25,720 Lad os gÞre det. 3 00:34:25,840 --> 00:34:27,840 Vi ses. God tur. 1 00:34:27,840 --> 00:34:28,280 Vi ses. God tur. 2 00:34:31,480 --> 00:34:33,600 Vi er skidegode. 1 00:34:33,600 --> 00:34:34,680 Vi er skidegode. 1 00:34:43,400 --> 00:34:45,120 Mens gult og blÄt hold i hver deres bus er pÄ vej til Tena - 1 00:34:45,120 --> 00:34:47,680 Mens gult og blÄt hold i hver deres bus er pÄ vej til Tena - 2 00:34:47,800 --> 00:34:50,880 - har Fie og Lucas kurs direkte mod checkpoint. 1 00:34:50,880 --> 00:34:51,200 - har Fie og Lucas kurs direkte mod checkpoint. 2 00:34:51,320 --> 00:34:55,920 - Er det bussen? - Det kunne godt vÊre den. 1 00:34:56,920 --> 00:35:01,120 Vi tager dem senere. Det er det, der er planen. 2 00:35:01,240 --> 00:35:02,400 Vi kunne ikke have optimeret ruten pÄ andre mÄder. 1 00:35:02,400 --> 00:35:05,200 Vi kunne ikke have optimeret ruten pÄ andre mÄder. 2 00:35:05,320 --> 00:35:08,160 BlÄt og gult hold er ankommet til Tena og fanger taxaer mod checkpoint. 1 00:35:08,160 --> 00:35:11,600 BlÄt og gult hold er ankommet til Tena og fanger taxaer mod checkpoint. 1 00:35:15,360 --> 00:35:18,720 Et checkpoint, som ikke alle taxaer kender. 1 00:35:23,000 --> 00:35:25,440 Jeg hÄber, vi kommer ind, og der ikke er andre end os og damerne. 1 00:35:25,440 --> 00:35:28,880 Jeg hÄber, vi kommer ind, og der ikke er andre end os og damerne. 2 00:35:29,000 --> 00:35:31,200 Det tager en halv time til havnen. Lad os hÄbe, det er godt givet ud. 1 00:35:31,200 --> 00:35:34,800 Det tager en halv time til havnen. Lad os hÄbe, det er godt givet ud. 1 00:35:48,680 --> 00:35:53,400 Han ved ikke, hvor han skal hen, og nu deler vejen sig. 2 00:35:53,520 --> 00:35:54,240 Oh my freaking God altsÄ. 1 00:35:54,240 --> 00:35:56,240 Oh my freaking God altsÄ. 2 00:35:56,360 --> 00:36:00,000 Det er bÞrn. SelvfÞlgelig ved de ikke, hvor det er. 1 00:36:00,000 --> 00:36:00,400 Det er bÞrn. SelvfÞlgelig ved de ikke, hvor det er. 2 00:36:00,520 --> 00:36:03,080 Han kÞrer til. 3 00:36:03,200 --> 00:36:05,760 Han tog det bogstaveligt, da du sagde "hurtigt" pÄ spansk. 1 00:36:05,760 --> 00:36:08,520 Han tog det bogstaveligt, da du sagde "hurtigt" pÄ spansk. 1 00:36:18,560 --> 00:36:22,400 Nu skal vi bare i mÄl. 1 00:36:49,960 --> 00:36:51,840 Hvad kigger du efter? 1 00:36:51,840 --> 00:36:52,640 Hvad kigger du efter? 2 00:36:52,760 --> 00:36:57,600 Sidder der nogen, vi kender i den taxa der? Den kÞrer stÊrkt. 1 00:36:57,600 --> 00:36:57,920 Sidder der nogen, vi kender i den taxa der? Den kÞrer stÊrkt. 2 00:36:58,040 --> 00:37:02,920 - Det var fandeme Lucas og Fie. - Yes, yes, yes. 1 00:37:04,600 --> 00:37:06,680 Du betaler. 2 00:37:08,360 --> 00:37:09,120 Er du gal, et sindssygt sted, mand. 1 00:37:09,120 --> 00:37:11,600 Er du gal, et sindssygt sted, mand. 2 00:37:11,720 --> 00:37:14,880 "Velkommen til Tena." Denne etapes checkpoint er La Casa del Suizo." 1 00:37:14,880 --> 00:37:17,960 "Velkommen til Tena." Denne etapes checkpoint er La Casa del Suizo." 2 00:37:18,080 --> 00:37:20,640 Kom sÄ ned. Kom nu! 1 00:37:20,640 --> 00:37:21,480 Kom sÄ ned. Kom nu! 1 00:37:27,000 --> 00:37:29,480 Det er et vanvittigt sted. 2 00:37:29,600 --> 00:37:31,920 Nu begynder det! Kom nu! 1 00:37:43,640 --> 00:37:43,680 Kan du spotte nogen deroppe? 1 00:37:43,680 --> 00:37:47,120 Kan du spotte nogen deroppe? 2 00:37:47,240 --> 00:37:49,440 - Jeg er klar til at lÞbe nu! - Det er der! 1 00:37:49,440 --> 00:37:50,960 - Jeg er klar til at lÞbe nu! - Det er der! 2 00:37:51,080 --> 00:37:54,720 - SÄ er vi der, Asger. - Op, for fanden. 1 00:38:04,680 --> 00:38:06,720 Kom sÄ! Lige det sidste! Kom sÄ! 1 00:38:06,720 --> 00:38:07,720 Kom sÄ! Lige det sidste! Kom sÄ! 2 00:38:09,040 --> 00:38:12,480 Vi er der nÊsten! 1 00:38:12,480 --> 00:38:12,520 Vi er der nÊsten! 2 00:38:16,560 --> 00:38:18,240 "Tillykke! I er nÄet til det fjerde checkpoint." 1 00:38:18,240 --> 00:38:20,400 "Tillykke! I er nÄet til det fjerde checkpoint." 2 00:38:20,520 --> 00:38:24,000 - "Vend siden for at skrive jer ind." - Er du klar? 1 00:38:24,000 --> 00:38:26,160 - "Vend siden for at skrive jer ind." - Er du klar? 1 00:38:29,800 --> 00:38:33,880 - Nej, hvor sindssygt. - Øj, de kommer lige efter hinanden. 2 00:38:34,000 --> 00:38:35,520 - What?! - Ej, hvor er det sindssygt. 1 00:38:35,520 --> 00:38:37,080 - What?! - Ej, hvor er det sindssygt. 2 00:38:37,200 --> 00:38:41,280 - Det var kraftedeme dem. - Fuck, mand! Hvor var det tÊt pÄ! 1 00:38:41,280 --> 00:38:42,200 - Det var kraftedeme dem. - Fuck, mand! Hvor var det tÊt pÄ! 2 00:38:46,440 --> 00:38:47,040 Fjerde etape ender med, at Nicolai og Christian kommer i checkpoint - 1 00:38:47,040 --> 00:38:51,440 Fjerde etape ender med, at Nicolai og Christian kommer i checkpoint - 2 00:38:51,560 --> 00:38:52,800 - med kun fem minutter ned til Fie Og Lucas - 1 00:38:52,800 --> 00:38:54,680 - med kun fem minutter ned til Fie Og Lucas - 2 00:38:54,800 --> 00:38:58,560 - og blot 52 minutter foran Asger og Tue pÄ sidstepladsen. 1 00:38:58,560 --> 00:38:59,280 - og blot 52 minutter foran Asger og Tue pÄ sidstepladsen. 2 00:38:59,400 --> 00:39:04,320 Susie og Heidi kan pÄbegynde femte etape nÊsten et dÞgn foran. 1 00:39:04,320 --> 00:39:06,360 Susie og Heidi kan pÄbegynde femte etape nÊsten et dÞgn foran. 2 00:39:06,480 --> 00:39:09,800 Det kan vise sig at vÊre en stor fordel - 3 00:39:09,920 --> 00:39:10,080 - med en elimineringsetape lige om hjÞrnet. 1 00:39:10,080 --> 00:39:14,280 - med en elimineringsetape lige om hjÞrnet. 2 00:39:14,400 --> 00:39:15,840 - Jeg Äbner, du lÊser. - Det er i orden. 1 00:39:15,840 --> 00:39:17,840 - Jeg Äbner, du lÊser. - Det er i orden. 2 00:39:17,960 --> 00:39:21,040 "Jeres nÊste destination er... 1 00:39:22,400 --> 00:39:26,040 "... Huacachina." 2 00:39:26,160 --> 00:39:27,360 Men hvor hulan er Huacachina? 1 00:39:27,360 --> 00:39:31,400 Men hvor hulan er Huacachina? 2 00:39:31,520 --> 00:39:33,120 "Det hold, der ankommer sidst, bliver elimineret fra konkurrencen." 1 00:39:33,120 --> 00:39:36,480 "Det hold, der ankommer sidst, bliver elimineret fra konkurrencen." 2 00:39:36,600 --> 00:39:38,880 SÄ skal vi bare skynde os derhen. 1 00:39:38,880 --> 00:39:39,840 SÄ skal vi bare skynde os derhen. 2 00:39:39,960 --> 00:39:43,440 Hvad gÞr vi her, Asger? Fuck, fuck, fuck. 3 00:39:43,560 --> 00:39:44,640 Vi har Lucas og Fie lige i hÊlene. Vi skal hele vejen. 1 00:39:44,640 --> 00:39:48,960 Vi har Lucas og Fie lige i hÊlene. Vi skal hele vejen. 2 00:39:49,080 --> 00:39:50,400 Best day ever! 1 00:39:50,400 --> 00:39:51,360 Best day ever! 2 00:39:51,480 --> 00:39:54,000 Bye, bye. 3 00:39:54,120 --> 00:39:56,160 Det er pissehamrende Êrgerligt. Det er sgu tabt. 1 00:39:56,160 --> 00:39:58,600 Det er pissehamrende Êrgerligt. Det er sgu tabt. 56527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.