Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,541 --> 00:00:11,039
_
2
00:00:12,135 --> 00:00:14,830
_
3
00:00:15,335 --> 00:00:17,334
_
4
00:00:22,928 --> 00:00:26,923
_
5
00:00:26,928 --> 00:00:29,124
_
6
00:00:36,781 --> 00:00:38,876
Central received a call about a crime.
7
00:00:40,178 --> 00:00:41,571
Yes, it was me.
8
00:00:41,576 --> 00:00:43,070
What is your name?
9
00:00:43,075 --> 00:00:44,735
Ali Baker.
10
00:00:44,740 --> 00:00:45,906
What happened?
11
00:00:47,526 --> 00:00:51,350
Last night I left
through the Old City with
12
00:00:51,355 --> 00:00:52,616
some people
staying at the hostel.
13
00:00:52,621 --> 00:00:56,679
I felt very dizzy, nauseous
14
00:00:56,684 --> 00:00:59,942
and then everything went black,
15
00:00:59,947 --> 00:01:03,705
and I woke up here in bed.
16
00:01:05,242 --> 00:01:06,735
I think I was raped.
17
00:01:09,439 --> 00:01:11,433
Do you think or know?
18
00:01:11,438 --> 00:01:12,500
I know.
19
00:01:12,505 --> 00:01:14,099
How many bars have you been to?
20
00:01:14,104 --> 00:01:16,502
Just one, Club Vinyl.
21
00:01:17,697 --> 00:01:19,092
How many drinks did you have?
22
00:01:19,097 --> 00:01:24,193
One in the hostel, maybe
three or four in the club.
23
00:01:24,198 --> 00:01:26,491
I think I need to get a rape kit done, right?
24
00:01:26,496 --> 00:01:27,625
Five drinks?
25
00:01:27,630 --> 00:01:29,924
This will put a girl in
her size under the table.
26
00:01:29,929 --> 00:01:31,423
Did you take any drugs?
27
00:01:31,428 --> 00:01:32,923
Ecstasy, ketamine, M-CAT?
28
00:01:32,928 --> 00:01:34,755
No, I don't do drugs.
29
00:01:34,760 --> 00:01:36,374
Did someone force you to have sex?
30
00:01:36,379 --> 00:01:38,938
I mean, I was high.
31
00:01:38,943 --> 00:01:39,971
By whom?
32
00:01:40,874 --> 00:01:42,002
I don't know.
33
00:01:42,007 --> 00:01:43,834
That's because you were drunk.
34
00:01:44,837 --> 00:01:46,198
This was not consensual.
35
00:01:46,203 --> 00:01:47,497
That's why I called the police.
36
00:01:47,502 --> 00:01:49,697
Just so you know, it's illegal
37
00:01:49,702 --> 00:01:51,096
make a false report.
38
00:01:51,101 --> 00:01:53,023
I was raped.
39
00:01:53,028 --> 00:01:54,357
Did you fight back?
40
00:01:54,362 --> 00:01:55,855
What the hell does that mean?
41
00:01:55,860 --> 00:01:57,953
We need proof that you were forced.
42
00:01:57,958 --> 00:01:59,024
Oh.
43
00:02:03,386 --> 00:02:04,514
Is this fighting back?
44
00:02:04,519 --> 00:02:06,012
Is this good enough?
45
00:02:06,017 --> 00:02:07,577
- Turn around.
- What are you doing?
46
00:02:07,582 --> 00:02:08,781
Hands behind your back.
47
00:02:12,211 --> 00:02:13,443
This is crazy.
48
00:02:16,740 --> 00:02:18,005
Call the police.
49
00:02:20,303 --> 00:02:21,997
American police officers.
50
00:02:26,703 --> 00:02:28,899
- Synchronized and corrected by
Firefly - - www.addic7ed.com -
51
00:02:30,327 --> 00:02:31,720
So we caught a case?
52
00:02:31,725 --> 00:02:34,252
Yes, complicated.
53
00:02:34,755 --> 00:02:36,616
I understand that you
volunteered for the Program
54
00:02:36,621 --> 00:02:38,681
Prevention and Response
to sexual violence
55
00:02:38,686 --> 00:02:40,146
- in the army?
- Yes it's right.
56
00:02:40,151 --> 00:02:43,109
This morning a traveler
23 year old American
57
00:02:43,114 --> 00:02:46,873
was arrested in Prague for assault.
58
00:02:46,878 --> 00:02:48,171
This is Ali Baker,
59
00:02:48,176 --> 00:02:50,669
Colorado resident
currently residing in
60
00:02:50,674 --> 00:02:52,068
Poland teaching English
with a student visa.
61
00:02:52,073 --> 00:02:54,165
Now she claims
that she was raped
62
00:02:54,170 --> 00:02:55,964
last night in a
youth hostel.
63
00:02:55,969 --> 00:02:57,663
If she was raped, why was she arrested?
64
00:02:57,668 --> 00:02:59,461
Well, that's the tricky part.
65
00:02:59,466 --> 00:03:01,358
I'm not sure of the sequence of events here.
66
00:03:01,363 --> 00:03:03,057
Violation cases are
locally processed,
67
00:03:03,062 --> 00:03:04,489
so why is it
are we being detained?
68
00:03:04,987 --> 00:03:09,584
The US ambassador
requested our involvement.
69
00:03:09,589 --> 00:03:10,982
The Department of
State has repressed the
70
00:03:10,987 --> 00:03:12,748
Czech government, wanting
that he detains people
71
00:03:12,753 --> 00:03:13,947
responsible for sexual crimes.
72
00:03:13,952 --> 00:03:15,145
Well, I'm still not clear.
73
00:03:15,150 --> 00:03:16,777
Why was the victim arrested for assault?
74
00:03:16,782 --> 00:03:18,775
That's a question for the local police.
75
00:03:18,780 --> 00:03:20,307
Well, most
EU countries are 20 years old
76
00:03:20,312 --> 00:03:22,639
behind in relation
to rape laws,
77
00:03:22,644 --> 00:03:24,968
then we will have to deal
with a lot of bureaucracy.
78
00:03:24,973 --> 00:03:26,035
Well, that's why
I asked about your
79
00:03:26,040 --> 00:03:27,466
experience as
victim advocate.
80
00:03:27,471 --> 00:03:30,165
Look, I know that people
who spent some time
81
00:03:30,170 --> 00:03:32,629
helping survivors
are, you know, in a hurry
82
00:03:32,634 --> 00:03:33,796
revisit these things.
83
00:03:33,801 --> 00:03:36,826
Good thing my time
at SAPR was probably
84
00:03:36,831 --> 00:03:38,123
one of the most popular jobs
gratifying experiences I've ever had.
85
00:03:38,128 --> 00:03:40,223
I expected you to say that.
86
00:03:40,228 --> 00:03:41,788
I want you to deal with this.
87
00:03:42,291 --> 00:03:43,619
Let's go back to Prague.
88
00:03:43,624 --> 00:03:45,851
Detective Novak was
assigned to the case.
89
00:03:45,856 --> 00:03:47,854
- All good.
- All good.
90
00:03:54,478 --> 00:03:57,305
Agent Forrester, it's been a while.
91
00:03:57,310 --> 00:03:58,904
I always think that's a good thing.
92
00:03:58,909 --> 00:04:00,436
- Remember Agent Vo?
- Clear.
93
00:04:00,441 --> 00:04:02,633
The case of pornography.
94
00:04:02,638 --> 00:04:05,464
Agent Forrester told me
that you took the role
95
00:04:05,469 --> 00:04:07,695
Kellett as supervisor
primary aid.
96
00:04:07,700 --> 00:04:08,961
Gratuluji.
97
00:04:08,966 --> 00:04:10,459
I knew you would come up soon.
98
00:04:10,464 --> 00:04:12,125
Dekuju.
99
00:04:12,130 --> 00:04:14,589
I'm still
updating on the investigation.
100
00:04:14,594 --> 00:04:16,520
I was assigned to the case when
101
00:04:16,525 --> 00:04:18,051
my boss was notified
of your arrival.
102
00:04:18,056 --> 00:04:20,117
Well, we appreciate your help, but
103
00:04:20,122 --> 00:04:21,615
we're still a little confused
104
00:04:21,620 --> 00:04:23,813
about the reason why
who is a victim
105
00:04:23,818 --> 00:04:25,046
of rape was arrested
and not the aggressor.
106
00:04:25,051 --> 00:04:27,909
Anyone who
throw an object at someone
107
00:04:27,914 --> 00:04:29,575
police officer with the intention of
harm will be held responsible
108
00:04:29,580 --> 00:04:30,942
with aggravated assault.
109
00:04:30,947 --> 00:04:33,474
There he was subjected to
a forensic examination
110
00:04:33,479 --> 00:04:34,706
of sexual assault
before his arrest?
111
00:04:34,711 --> 00:04:36,239
It was not necessary.
112
00:04:36,244 --> 00:04:37,832
It was not necessary?
113
00:04:37,837 --> 00:04:40,497
DNA evidence
must be recovered
114
00:04:40,502 --> 00:04:41,896
of the victim's body
within 72 hours.
115
00:04:41,901 --> 00:04:44,560
The responding officer
said Miss Baker
116
00:04:44,565 --> 00:04:48,056
admitted to celebrating
excessively at Club Vinyl,
117
00:04:48,061 --> 00:04:50,921
who has a reputation
for that kind of thing.
118
00:04:50,926 --> 00:04:54,152
Reputation of women at parties
or women being raped?
119
00:04:54,157 --> 00:04:55,452
The first.
120
00:04:55,457 --> 00:04:58,017
The department handled
with hundreds of these
121
00:04:58,022 --> 00:05:00,781
girls, generally
Americans, sad to say.
122
00:05:00,786 --> 00:05:03,408
Furthermore, the definition
legal violation in
123
00:05:03,413 --> 00:05:06,340
Czech Republic demands
force or threats of violence,
124
00:05:06,345 --> 00:05:08,339
which are not present in this case.
125
00:05:08,344 --> 00:05:09,938
She claims she was raped.
126
00:05:09,943 --> 00:05:11,871
The absence of consent should be sufficient.
127
00:05:11,876 --> 00:05:14,603
I understand that you came to
128
00:05:14,608 --> 00:05:16,235
here, then I will do
a favor to you.
129
00:05:16,733 --> 00:05:19,393
We will remove the
assault charges
130
00:05:19,398 --> 00:05:20,460
if you miss
Baker leaves the country.
131
00:05:20,465 --> 00:05:23,156
No, none of us will
although until we investigate.
132
00:05:23,161 --> 00:05:24,854
We're all on the same team, Marta.
133
00:05:24,859 --> 00:05:27,386
Nobody wants one
rapist going unpunished.
134
00:05:27,391 --> 00:05:28,884
If that's what happened.
135
00:05:28,889 --> 00:05:30,549
So let's talk to Ali.
136
00:05:30,554 --> 00:05:32,347
And in the meantime, you
Could you ask your boss
137
00:05:32,352 --> 00:05:35,911
to drop the charges
as a courtesy to the FBI?
138
00:05:36,459 --> 00:05:37,786
Clear.
139
00:05:37,791 --> 00:05:38,886
Thanks.
140
00:05:45,717 --> 00:05:47,810
I wanted to do something
significant, so I took
141
00:05:47,815 --> 00:05:51,478
a year off from
school to teach English.
142
00:05:53,374 --> 00:05:55,867
The program pays just $600 per month.
143
00:05:55,872 --> 00:05:57,068
I can't afford a lawyer.
144
00:05:57,073 --> 00:05:59,266
How often do you
Do you travel alone to other countries?
145
00:05:59,271 --> 00:06:01,264
Almost every weekend.
146
00:06:01,269 --> 00:06:03,795
I stay in budget hostels to save money.
147
00:06:03,800 --> 00:06:06,825
Did the police ever
Did you ask for a description of the suspect?
148
00:06:06,830 --> 00:06:11,021
All they did was me
blame, on the worst day of my life.
149
00:06:11,026 --> 00:06:14,851
I didn't come to the Republic
Check to celebrate.
150
00:06:14,856 --> 00:06:17,015
That's not my thing.
151
00:06:17,020 --> 00:06:19,884
The hostel staff
convinced me to go.
152
00:06:21,915 --> 00:06:24,807
I'm sorry, Ali, and
It is not alright
153
00:06:24,812 --> 00:06:26,040
that this has
happened to you.
154
00:06:27,643 --> 00:06:29,870
Have you contacted your parents?
155
00:06:29,875 --> 00:06:30,874
Not yet.
156
00:06:30,879 --> 00:06:32,401
To begin with, my father didn't want
157
00:06:32,406 --> 00:06:33,937
that I would be alone
for the Europe.
158
00:06:36,135 --> 00:06:39,227
Look, I know that
this is very painful
159
00:06:39,232 --> 00:06:40,626
for you, but your
help can be essential
160
00:06:40,631 --> 00:06:42,558
to catch this guy.
161
00:06:42,563 --> 00:06:44,060
Can you describe it?
162
00:06:45,194 --> 00:06:47,192
I... I don't remember.
163
00:06:49,322 --> 00:06:51,183
I suppose someone from the club
164
00:06:51,188 --> 00:06:53,184
put something in my drink,
165
00:06:54,018 --> 00:06:58,015
or maybe it was someone from the hostel.
166
00:06:58,914 --> 00:07:00,342
How many men were in your group?
167
00:07:00,347 --> 00:07:01,939
Maybe six.
168
00:07:02,443 --> 00:07:04,736
Some guys were buying rounds.
169
00:07:04,741 --> 00:07:07,400
Everyone seemed very
normal and friendly.
170
00:07:07,405 --> 00:07:09,032
Okay, I'm going to need the clothes that
171
00:07:09,037 --> 00:07:10,935
you used it at the club. All good?
172
00:07:13,233 --> 00:07:14,827
I, um...
173
00:07:16,257 --> 00:07:20,454
I woke up naked under the
sheets on the dorm bed.
174
00:07:20,459 --> 00:07:23,552
When I went looking for my
things, everything was gone.
175
00:07:23,557 --> 00:07:26,548
Yes, he probably won't
I wanted to leave no DNA behind.
176
00:07:26,553 --> 00:07:28,312
Look, I'm not going to do it
you say nothing
177
00:07:28,317 --> 00:07:30,811
that makes you
feel uncomfortable,
178
00:07:30,816 --> 00:07:33,774
so, if you prefer, you can
simply write a
179
00:07:33,779 --> 00:07:35,778
statement about any
details you can remember.
180
00:07:37,510 --> 00:07:40,568
Do you know why they call
Prague of the Golden City?
181
00:07:40,573 --> 00:07:42,134
Hmmmm.
182
00:07:42,139 --> 00:07:45,232
Because all the buildings
They shine like gold at sunset.
183
00:07:46,335 --> 00:07:50,292
And everything I
I wanted to do was see the
184
00:07:50,297 --> 00:07:52,224
view of the Castle
Charles Bridge Prague,
185
00:07:52,229 --> 00:07:54,523
maybe send a photo home.
186
00:07:55,426 --> 00:07:57,685
But now...
187
00:07:59,022 --> 00:08:00,317
Hey.
188
00:08:01,221 --> 00:08:03,646
Look, I'm not going to
nowhere is mine
189
00:08:03,651 --> 00:08:07,648
team will solve
this the right way.
190
00:08:25,497 --> 00:08:27,590
They're letting Ali off the hook with a warning.
191
00:08:27,595 --> 00:08:29,854
How kind.
192
00:08:29,859 --> 00:08:31,154
How is she?
193
00:08:31,557 --> 00:08:34,583
Isolated, angry, everything
what would you expect after
194
00:08:34,588 --> 00:08:37,182
to be played in a
cell for his own rape.
195
00:08:37,187 --> 00:08:38,612
Okay, sit with her
196
00:08:38,617 --> 00:08:39,845
during the forensic examination.
197
00:08:39,850 --> 00:08:41,012
She will need her support.
198
00:08:41,017 --> 00:08:42,911
Raines and Smitty already
are in the hostel.
199
00:08:42,916 --> 00:08:45,209
Did you track down the police report?
200
00:08:45,214 --> 00:08:47,969
It was because of the attack
201
00:08:47,974 --> 00:08:49,003
Ali to the police officer, not the rape.
202
00:08:50,041 --> 00:08:51,734
Some backwards policing around here.
203
00:08:51,739 --> 00:08:52,800
Camera.
204
00:08:54,003 --> 00:08:56,595
I understand, but you
is my number two
205
00:08:56,600 --> 00:08:58,129
now, and we are
here at Novak's discretion.
206
00:08:58,134 --> 00:09:00,960
If you push too hard
strength, we can catch the kick.
207
00:09:00,965 --> 00:09:01,964
All good.
208
00:09:07,923 --> 00:09:09,484
The majority of
guests left this
209
00:09:09,489 --> 00:09:10,650
morning when I found out
of what happened.
210
00:09:10,655 --> 00:09:12,148
- Security cameras?
- Clear.
211
00:09:12,152 --> 00:09:13,247
They work? No.
212
00:09:13,252 --> 00:09:14,746
Look, we're a budget hostel.
213
00:09:14,751 --> 00:09:17,246
We couldn't even convince the
owner replacing coffee machine.
214
00:09:17,250 --> 00:09:18,478
It's ridiculous.
215
00:09:18,483 --> 00:09:19,911
Is there a guest list?
216
00:09:19,916 --> 00:09:21,444
We have a registration form.
217
00:09:21,449 --> 00:09:22,778
Guest list.
218
00:09:22,783 --> 00:09:25,268
Travelers leave their
name and passport number
219
00:09:25,273 --> 00:09:26,999
- when they check in.
- Phone numbers?
220
00:09:27,004 --> 00:09:28,566
It is very difficult to achieve
221
00:09:28,571 --> 00:09:30,166
international travelers.
222
00:09:31,867 --> 00:09:33,294
How to reserve a bed?
223
00:09:33,299 --> 00:09:35,325
Book online or walk in the door.
224
00:09:35,330 --> 00:09:38,721
Money, card,
We accept everything except Amex.
225
00:09:38,726 --> 00:09:40,821
Did anyone see Ali come back from the club?
226
00:09:40,826 --> 00:09:42,920
Employees leave at
227
00:09:42,925 --> 00:09:45,318
10pm, but I heard a conversation.
228
00:09:45,323 --> 00:09:47,018
One of the guys who
stayed in her room
229
00:09:47,023 --> 00:09:49,183
mentioned that she
I was sleeping alone
230
00:09:49,188 --> 00:09:50,683
when he returned from Club Vinyl.
231
00:09:50,688 --> 00:09:51,949
Did he mention a time?
232
00:09:51,954 --> 00:09:54,207
It must have been around 4am.
morning when the club closes.
233
00:09:57,776 --> 00:09:59,375
Can you take us to the room?
234
00:10:03,336 --> 00:10:06,328
So Ali was assigned to Bunk D.
235
00:10:06,333 --> 00:10:07,429
Here it is.
236
00:10:08,931 --> 00:10:10,391
Has the room been turned over?
237
00:10:10,396 --> 00:10:12,656
Well, our dorms
are packed on Saturday night.
238
00:10:12,661 --> 00:10:14,654
One of your travelers was raped.
239
00:10:14,659 --> 00:10:16,519
I'm talking with you
because I'm a nice guy.
240
00:10:16,524 --> 00:10:19,918
You're not even cops in this
city, so thank you very much.
241
00:10:19,923 --> 00:10:21,783
I'm done here. And that.
242
00:10:21,788 --> 00:10:23,986
The guy has a very punchable face.
243
00:10:26,448 --> 00:10:27,942
Without Ali's leaves, we are
244
00:10:27,947 --> 00:10:29,542
in front of a sign
Petri dish with DNA.
245
00:10:29,547 --> 00:10:32,240
The question is whether the rapist
I was counting on it.
246
00:10:44,964 --> 00:10:46,990
I think he locked it
the room just in case
247
00:10:46,995 --> 00:10:48,693
that no one enters
during the attack.
248
00:11:02,945 --> 00:11:05,439
Do you recognize the word Waars?
249
00:11:05,444 --> 00:11:07,437
WARS?
250
00:11:07,441 --> 00:11:09,168
Nothing appears.
251
00:11:09,173 --> 00:11:10,372
Bag it.
252
00:11:17,599 --> 00:11:19,724
The contraception of
emergency is more effective
253
00:11:19,729 --> 00:11:22,228
the sooner it is
taken, but the choice is yours.
254
00:11:31,718 --> 00:11:34,917
I don't regret throwing the bottle.
255
00:11:36,147 --> 00:11:39,173
I don't believe that I
They asked if I fought back.
256
00:11:39,977 --> 00:11:42,075
Well they are dealing
with outdated laws here.
257
00:11:43,840 --> 00:11:45,072
Have you ever heard of Jeans Day?
258
00:11:47,436 --> 00:11:50,262
Well this Italian judge
overturned a conviction for
259
00:11:50,267 --> 00:11:52,393
rape because the victim
wore tight jeans,
260
00:11:52,398 --> 00:11:55,023
and the defense argued
that it would only be possible
261
00:11:55,028 --> 00:11:57,089
remove them if she
help the aggressor,
262
00:11:57,094 --> 00:11:58,455
which implied consent.
263
00:11:58,460 --> 00:11:59,988
They called it the jeans alibi.
264
00:12:01,688 --> 00:12:03,550
But women
in the Italian parliament
265
00:12:03,555 --> 00:12:06,114
protested using
jeans for work.
266
00:12:06,918 --> 00:12:08,450
So you're not alone, Ali.
267
00:12:22,869 --> 00:12:24,796
I need to have a blood test to detect STDs.
268
00:12:24,801 --> 00:12:25,800
All good?
269
00:12:31,694 --> 00:12:33,758
I will let you know as soon as
the results arrive.
270
00:12:40,686 --> 00:12:41,685
Hey.
271
00:12:44,182 --> 00:12:45,244
Fire starter.
272
00:12:46,147 --> 00:12:48,273
Someone gave me that drink at the club.
273
00:12:48,278 --> 00:12:49,538
I've never had one before.
274
00:12:49,543 --> 00:12:53,036
There was vodka, gin and cola.
275
00:12:53,040 --> 00:12:54,601
It was very strong.
276
00:12:55,405 --> 00:12:56,766
It's the last thing I remember.
277
00:12:56,771 --> 00:12:58,033
Who gave you?
278
00:12:58,038 --> 00:12:59,398
I don't know.
279
00:13:06,194 --> 00:13:08,222
The results arrived
from Ali's rape kit?
280
00:13:08,227 --> 00:13:11,051
Yes... we are building a profile
based on the suspect's modus operandi.
281
00:13:11,056 --> 00:13:12,816
There is trauma in the area
genital, small
282
00:13:12,821 --> 00:13:14,283
bruises on the part
inner thighs.
283
00:13:14,288 --> 00:13:16,213
The victim reported
roof symptoms...
284
00:13:16,218 --> 00:13:18,378
fainting, amnesia and sedation
285
00:13:18,383 --> 00:13:19,677
extreme when
mixed with alcohol.
286
00:13:19,682 --> 00:13:22,140
Traces of latex were
found during the examination
287
00:13:22,145 --> 00:13:24,173
pelvic, indicating that the
attacker used a condom,
288
00:13:24,178 --> 00:13:25,906
- DNA?
- Negative.
289
00:13:25,911 --> 00:13:28,172
The plastic that Raines
found under the bed
290
00:13:28,177 --> 00:13:30,004
There he was part of a
condom packaging.
291
00:13:30,009 --> 00:13:31,271
No fingerprints or DNA.
292
00:13:31,276 --> 00:13:33,429
Now the letters, W-A-A-R-S,
293
00:13:33,434 --> 00:13:35,228
are part of the Dutch word
294
00:13:35,233 --> 00:13:36,428
waarschuwing,
which means "warning".
295
00:13:36,433 --> 00:13:38,361
We are not sure
if you were there on the night of
296
00:13:38,366 --> 00:13:40,393
attack or if it was already
there two weeks ago.
297
00:13:40,398 --> 00:13:41,793
Add it to profile.
298
00:13:41,798 --> 00:13:43,625
I searched the guest list
from the hostel and found
299
00:13:43,630 --> 00:13:45,650
a name with a number
of a forged passport.
300
00:13:45,655 --> 00:13:47,783
Alex Miller, probably a pseudonym.
301
00:13:47,788 --> 00:13:49,215
Paid in cash.
302
00:13:49,220 --> 00:13:50,948
The rapist knew about the camera
303
00:13:50,953 --> 00:13:52,182
of security,
I knew about the lock.
304
00:13:52,187 --> 00:13:55,213
It is possible that he was
chasing the hostel and not the victim.
305
00:13:55,913 --> 00:13:57,508
The perfect hunting ground.
306
00:13:57,513 --> 00:13:58,608
Any clues about the guests who
307
00:13:58,613 --> 00:13:59,741
stayed at the hostel
last night?
308
00:13:59,746 --> 00:14:01,041
I'm checking the
Ali's social networks for
309
00:14:01,046 --> 00:14:02,435
see if she received
some friend request
310
00:14:02,440 --> 00:14:03,968
in the last 48 hours.
311
00:14:05,370 --> 00:14:06,598
Oh, I'm sorry.
312
00:14:06,603 --> 00:14:08,729
Ali put Czech police officers on alert.
313
00:14:08,734 --> 00:14:10,727
- Her post went viral.
- What does it say?
314
00:14:11,330 --> 00:14:14,424
The caption says: “The culture
of rape in the Republic
315
00:14:14,429 --> 00:14:16,721
Czech is like that. 'How many
drinks did you drink?
316
00:14:16,726 --> 00:14:18,787
Did you use drugs? Did you fight back?
317
00:14:18,792 --> 00:14:21,119
I reported my rape and was arrested.
318
00:14:21,124 --> 00:14:23,650
319
00:14:25,151 --> 00:14:26,545
What?
320
00:14:26,550 --> 00:14:28,377
This won't end well.
321
00:14:34,676 --> 00:14:37,169
Well, based on
suspect profile details,
322
00:14:37,174 --> 00:14:38,867
I doubt this is an isolated incident.
323
00:14:45,766 --> 00:14:47,327
Do you believe that?
324
00:14:48,430 --> 00:14:49,825
What the hell is happening?
325
00:14:49,830 --> 00:14:52,330
Miss Baker made a
very public post
326
00:14:52,335 --> 00:14:54,094
targeting the police
who arrested them.
327
00:14:54,099 --> 00:14:56,326
This is cyber harassment.
328
00:14:56,331 --> 00:14:59,089
My boss is advancing
with the assault charges.
329
00:14:59,094 --> 00:15:00,455
Since when did the
Czech Republic started
330
00:15:00,460 --> 00:15:02,055
to gag the
freedom of expression?
331
00:15:02,060 --> 00:15:04,450
Her post was intended to incite violence.
332
00:15:04,455 --> 00:15:07,315
You can talk to her after she
is processed on Monday morning.
333
00:15:07,320 --> 00:15:08,581
- I don't know...
- Hey, hey, hey, hey, hey.
334
00:15:08,586 --> 00:15:10,651
Cam, wait a minute.
335
00:15:12,415 --> 00:15:13,510
Martha.
336
00:15:13,515 --> 00:15:14,808
I have to explain this to you.
337
00:15:14,813 --> 00:15:16,140
Laws are laws.
338
00:15:16,145 --> 00:15:17,762
Okay, what if she takes it out?
339
00:15:19,707 --> 00:15:21,968
Maybe I can
sell it upstairs if
340
00:15:21,973 --> 00:15:24,265
this happens in us
next two minutes.
341
00:15:24,270 --> 00:15:26,532
Okay, two minutes. I'll be right back.
342
00:15:26,537 --> 00:15:27,768
Hey.
343
00:15:29,431 --> 00:15:30,892
Is this what you're really going to do?
344
00:15:30,897 --> 00:15:32,724
Your only recourse?
345
00:15:32,729 --> 00:15:34,755
I made you point
this from your experience,
346
00:15:34,760 --> 00:15:36,254
not because I need it
you hit the hammer
347
00:15:36,259 --> 00:15:37,258
at the local police.
348
00:15:37,263 --> 00:15:38,585
I can do this alone.
349
00:15:38,590 --> 00:15:40,151
Now, go for a walk.
350
00:15:56,938 --> 00:15:58,034
Hey.
351
00:15:58,039 --> 00:15:59,633
Over there, I'm Special Agent Scott Forrester.
352
00:15:59,638 --> 00:16:00,637
I'm with the FBI.
353
00:16:01,969 --> 00:16:05,467
Then I read your post on social media,
354
00:16:06,697 --> 00:16:08,757
and I couldn't agree more.
355
00:16:08,762 --> 00:16:10,989
When I woke up this morning, my
356
00:16:10,994 --> 00:16:13,386
life was turned
upside down.
357
00:16:13,790 --> 00:16:18,587
I continued reading that the survivors
can use their voices to
358
00:16:18,592 --> 00:16:21,711
heal, share your stories
and raise awareness,
359
00:16:21,716 --> 00:16:24,212
So I decided to share my story.
360
00:16:25,547 --> 00:16:27,606
And it's no surprise, look what happened.
361
00:16:28,009 --> 00:16:31,733
Ali, I support you, but they don't.
362
00:16:31,738 --> 00:16:33,765
Unfortunately, you
There are two options here.
363
00:16:33,770 --> 00:16:35,597
If you keep
the post, they
364
00:16:35,602 --> 00:16:37,330
they will accuse you of
aggravated assault,
365
00:16:37,335 --> 00:16:39,362
and they will do
you leave this country.
366
00:16:39,367 --> 00:16:43,358
And if you take it back,
they will remove the
367
00:16:43,363 --> 00:16:45,422
accusations and we can
continue to investigate.
368
00:16:45,427 --> 00:16:47,021
So let me get this straight.
369
00:16:47,026 --> 00:16:50,252
I report a sexual assault,
370
00:16:50,954 --> 00:16:53,615
and the police arrested me twice
371
00:16:53,620 --> 00:16:56,278
- and then intimidate me into silence?
- I know.
372
00:16:56,283 --> 00:16:57,810
It's not right.
373
00:16:58,552 --> 00:17:00,414
But I'm here for you
do justice, to catch
374
00:17:00,419 --> 00:17:02,579
this guy before him
do it with someone else.
375
00:17:02,584 --> 00:17:04,877
And look, I work with
international authorities
376
00:17:04,882 --> 00:17:07,341
a long time ago, Ali.
They are not bluffing.
377
00:17:07,346 --> 00:17:09,606
They will absolutely follow
move forward with these accusations.
378
00:17:09,611 --> 00:17:11,171
No one is here to force you, okay?
379
00:17:11,175 --> 00:17:12,268
This is your choice.
380
00:17:25,862 --> 00:17:27,055
She will bring him down.
381
00:17:27,060 --> 00:17:28,059
OK.
382
00:17:31,523 --> 00:17:33,050
Ali did the right thing, okay?
383
00:17:33,055 --> 00:17:34,283
- If she had...
- I understood,
384
00:17:34,288 --> 00:17:35,786
and I don't need a lecture.
385
00:17:39,216 --> 00:17:40,343
Where are we with the images
386
00:17:40,348 --> 00:17:41,909
of Club Vinyl security?
387
00:17:41,914 --> 00:17:43,809
It is impossible to get a view of Ali.
388
00:17:43,814 --> 00:17:45,704
Lots of strobe lights and fog machines.
389
00:17:45,709 --> 00:17:47,635
But we got
security images
390
00:17:47,640 --> 00:17:49,133
from one bench to two
hostel doors.
391
00:17:49,138 --> 00:17:50,300
Same side of the street.
392
00:17:50,305 --> 00:17:53,197
The timestamp is
1:15 this morning, after the club.
393
00:17:53,202 --> 00:17:55,296
This is Ali. Who are the two guys?
394
00:17:56,597 --> 00:17:59,258
Maxxen. He is a famous DJ from London.
395
00:17:59,263 --> 00:18:01,389
He will be headlining Club Vinyl tonight.
396
00:18:01,394 --> 00:18:03,188
I called Maxxen's manager.
397
00:18:03,193 --> 00:18:05,587
Team members who worked on his 2022 tour
398
00:18:05,592 --> 00:18:08,414
received those hoodies, so
I cross-referenced employees
399
00:18:08,419 --> 00:18:10,879
on the payroll of
DJ in 2022 with the list of
400
00:18:10,884 --> 00:18:13,711
night hostel guests
passed and got a match.
401
00:18:13,716 --> 00:18:17,473
Filip Yates, 28 years old, citizen
British, no prior record.
402
00:18:17,478 --> 00:18:20,135
I stayed in dorm two, on the other
side of the hall, in front of Ali.
403
00:18:20,140 --> 00:18:21,834
Now, based on a
payment by credit card, it
404
00:18:21,839 --> 00:18:25,598
checked into Hotel Jirina
this morning around 10:15.
405
00:18:28,766 --> 00:18:31,026
That's just two
minutes from the hostel.
406
00:18:50,212 --> 00:18:51,773
FBI.
407
00:18:51,778 --> 00:18:53,644
We're here to talk to Filip Yates.
408
00:18:57,572 --> 00:18:58,837
Search warrant.
409
00:19:13,590 --> 00:19:14,589
Clear.
410
00:19:16,554 --> 00:19:17,786
I will check this camera.
411
00:19:21,649 --> 00:19:23,181
The SD card is missing.
412
00:19:35,969 --> 00:19:37,762
FBI! Do not move!
413
00:19:37,767 --> 00:19:39,260
Hey!
414
00:19:42,429 --> 00:19:44,022
Hey!
415
00:19:51,420 --> 00:19:53,479
Hey, stop!
416
00:20:15,597 --> 00:20:16,596
To stop!
417
00:20:31,681 --> 00:20:34,573
You stayed at Indigo
Circus Hostel last night?
418
00:20:34,578 --> 00:20:36,838
Yes, why?
419
00:20:36,843 --> 00:20:38,637
Did you enter dorm four?
420
00:20:38,642 --> 00:20:40,235
No.
421
00:20:40,240 --> 00:20:41,933
No, I just went to room two.
422
00:20:41,938 --> 00:20:43,565
What did you do after checking in?
423
00:20:43,570 --> 00:20:45,496
I went to Club Vinyl with some of...
424
00:20:45,501 --> 00:20:47,027
some of the backpackers at the hostel.
425
00:20:47,032 --> 00:20:48,425
What time did you leave?
426
00:20:48,430 --> 00:20:50,657
Around 1 am, 1 am.
427
00:20:50,662 --> 00:20:52,756
It seems a little early
to leave an EDM club.
428
00:20:52,761 --> 00:20:54,387
My Best Friend
is the main DJ
429
00:20:54,392 --> 00:20:55,786
from Club Vinyl tonight, okay?
430
00:20:55,791 --> 00:20:57,923
Whenever he leaves
on tour, he pays me
431
00:20:57,928 --> 00:20:59,155
to check out the place
the night before.
432
00:20:59,160 --> 00:21:00,654
What were you taking photos of?
433
00:21:00,659 --> 00:21:03,719
Stuart likes to see photos of
club in advance, just
434
00:21:03,724 --> 00:21:06,081
to determine the settings
lighting and other things.
435
00:21:06,086 --> 00:21:07,319
Where is the SD card?
436
00:21:19,806 --> 00:21:22,367
Why were you holding your arm
of a rape victim last night?
437
00:21:22,372 --> 00:21:23,401
Was she raped?
438
00:21:23,406 --> 00:21:26,465
Yes, and you were one of the last
people she was seen with.
439
00:21:27,365 --> 00:21:29,825
I... when I left
from the club, I found
440
00:21:29,830 --> 00:21:30,830
one of the hostel guests.
441
00:21:30,834 --> 00:21:32,257
He was fighting for
get your girlfriend back.
442
00:21:32,262 --> 00:21:33,823
She was upset. I just gave him a hand.
443
00:21:33,828 --> 00:21:35,122
So why did you run away?
444
00:21:43,284 --> 00:21:44,450
Is there something in your bag?
445
00:21:49,511 --> 00:21:51,605
Look, Stuart is a
notorious cheapskate, okay?
446
00:21:51,610 --> 00:21:52,936
I'm really skinny
part of the time, but
447
00:21:52,941 --> 00:21:55,169
I need to win one
little extra amount, right?
448
00:21:55,174 --> 00:21:56,602
Describe the other man.
449
00:21:56,607 --> 00:21:58,934
There must be some kind of
plea deal here or something.
450
00:21:58,939 --> 00:22:00,466
You're doing great so far, Filip.
451
00:22:00,471 --> 00:22:01,637
Don't screw it up now.
452
00:22:03,432 --> 00:22:04,431
All good.
453
00:22:06,295 --> 00:22:07,390
His name was Alex.
454
00:22:07,395 --> 00:22:08,989
He was about 5'10" or something like that.
455
00:22:08,994 --> 00:22:10,023
He was white.
456
00:22:10,028 --> 00:22:12,321
I don't know, almost 20 years old, brown hair.
457
00:22:12,326 --> 00:22:13,887
Canadian, I think.
458
00:22:14,488 --> 00:22:15,517
Did he tell you that?
459
00:22:15,522 --> 00:22:18,578
No, no, he had a flag
maple leaf on his...
460
00:22:18,583 --> 00:22:19,810
in his bomber jacket.
461
00:22:19,815 --> 00:22:22,247
Listen, if this guy is a
rapist, he deceived me.
462
00:22:24,279 --> 00:22:26,639
Analyzing our information
via the Europol database
463
00:22:26,644 --> 00:22:29,701
to see if we can connect the
Alex's profile to similar attacks.
464
00:22:29,706 --> 00:22:33,164
I see six cases of aggression
unresolved sexual
465
00:22:33,169 --> 00:22:35,263
in the EU that correspond
to the description of the suspect
466
00:22:35,268 --> 00:22:37,760
and MO, all in the last three years.
467
00:22:37,765 --> 00:22:41,625
The victims were women who
traveled alone, aged
468
00:22:41,630 --> 00:22:43,323
between 19 and 28 years old, all
raped in hostels, and the attacker
469
00:22:43,328 --> 00:22:44,791
was described as Canadian.
470
00:22:44,796 --> 00:22:46,456
They reported roofing symptoms.
471
00:22:46,461 --> 00:22:48,822
A condom was used.
His clothes were taken.
472
00:22:48,827 --> 00:22:50,355
No DNA was found.
473
00:22:50,360 --> 00:22:52,087
Yates' story is valid.
474
00:22:52,092 --> 00:22:53,820
He was carrying ecstasy, not rooftops.
475
00:22:53,825 --> 00:22:55,842
I located the other suspect
476
00:22:55,847 --> 00:22:56,942
in the photos that
he took it at the club.
477
00:22:56,947 --> 00:22:58,707
There he is next to Ali.
478
00:22:58,712 --> 00:22:59,906
Execute this guy.
479
00:23:03,307 --> 00:23:05,733
Maarten Van Hagen, 28 years old,
Dutch citizen, student of
480
00:23:05,738 --> 00:23:08,696
linguistics at University
of Leiden, with no antecedents.
481
00:23:08,701 --> 00:23:09,763
Is Van Hagen Dutch?
482
00:23:09,768 --> 00:23:11,462
Yates said the suspect is Canadian.
483
00:23:11,467 --> 00:23:14,259
Well how hard is it to change
a patch on your jacket
484
00:23:14,264 --> 00:23:16,489
and change your accent?
He has a degree in linguistics.
485
00:23:16,494 --> 00:23:19,054
The condom packaging
Dutch would reinforce this theory.
486
00:23:19,059 --> 00:23:20,954
If the rapist was
really alternating
487
00:23:20,959 --> 00:23:22,750
between different
accents, this increases
488
00:23:22,755 --> 00:23:23,983
potential victims.
489
00:23:23,988 --> 00:23:26,280
The reported accents are American,
490
00:23:26,285 --> 00:23:28,146
British, Australian, Canadian.
491
00:23:28,151 --> 00:23:29,778
It's the same guy.
492
00:23:29,783 --> 00:23:31,847
How many open cases are there now?
493
00:23:35,177 --> 00:23:36,404
18.
494
00:23:44,368 --> 00:23:45,829
Hey.
495
00:23:45,834 --> 00:23:47,260
What are they going to do to me now?
496
00:23:47,265 --> 00:23:50,525
Put me in a stockade
in the middle of the city square?
497
00:23:50,530 --> 00:23:52,161
We found a suspect.
498
00:23:55,192 --> 00:23:58,223
Do you recognize any of these men?
499
00:24:00,085 --> 00:24:03,345
This is Alex, one of the
hostel guys.
500
00:24:03,350 --> 00:24:04,943
What else do you remember?
501
00:24:04,948 --> 00:24:08,073
He is friends with the club's promoter.
502
00:24:08,078 --> 00:24:11,703
He offered me a ticket
free when everyone was pre-game.
503
00:24:11,708 --> 00:24:14,168
I think he's from Toronto.
504
00:24:14,173 --> 00:24:16,698
We believe he is
using a false persona.
505
00:24:16,703 --> 00:24:19,363
He signed up for
hostel named after Alex
506
00:24:19,368 --> 00:24:21,361
Miller, but your name
true is Maarten Van Hagen.
507
00:24:21,366 --> 00:24:22,699
Did he ever hand you a drink?
508
00:24:24,730 --> 00:24:26,062
Hmm...
509
00:24:28,392 --> 00:24:30,485
Yes, he did.
510
00:24:30,490 --> 00:24:33,216
Some people
they took MDMA at the club,
511
00:24:33,221 --> 00:24:35,682
but I don't
these things then.
512
00:24:35,687 --> 00:24:40,083
He was the one who gave me away
that drink, the Fire Starter.
513
00:24:41,912 --> 00:24:43,773
Wait, has he done this before?
514
00:24:43,778 --> 00:24:45,705
We believe so, yes.
515
00:24:45,709 --> 00:24:47,171
How many?
516
00:24:47,176 --> 00:24:49,601
It's more than we thought,
but our team
517
00:24:49,606 --> 00:24:51,134
is focusing
at his location.
518
00:24:51,139 --> 00:24:52,666
Are you going to arrest him?
519
00:24:53,668 --> 00:24:56,328
Unfortunately, we need
more evidence to
520
00:24:56,333 --> 00:24:57,798
ensure that he
remain behind bars.
521
00:24:59,694 --> 00:25:03,787
Ali, I'm not going to lie to
you, I have experience
522
00:25:03,792 --> 00:25:06,184
with these types of cases and
attacks involving rooftops
523
00:25:06,189 --> 00:25:08,616
are very difficult to process.
524
00:25:08,621 --> 00:25:10,547
So how long
I have to go to
525
00:25:10,552 --> 00:25:12,147
bed knowing that
Is he still around?
526
00:25:20,210 --> 00:25:21,238
She identified him.
527
00:25:21,243 --> 00:25:22,968
The National Police
Dutch offered
528
00:25:22,973 --> 00:25:24,002
to set up a
surveillance team.
529
00:25:24,007 --> 00:25:27,098
I called Leiden University to
Find out Van Hagen's class schedule.
530
00:25:27,103 --> 00:25:29,763
It was a dead end.
He is taking classes online.
531
00:25:29,768 --> 00:25:31,860
I looked at the Van Hagen pattern.
532
00:25:31,865 --> 00:25:34,026
The attacks took place
on Friday nights and
533
00:25:34,031 --> 00:25:36,454
Saturday in Prague, Bratislava,
Budapest and Zagreb.
534
00:25:36,459 --> 00:25:38,487
Countries with weak rape laws.
535
00:25:38,492 --> 00:25:40,752
After attacking Ali,
he used a prepaid visa
536
00:25:40,757 --> 00:25:43,050
to buy one
train crossing at 4:45 am.
537
00:25:43,055 --> 00:25:45,049
departing from Prague to Bratislava.
538
00:25:45,054 --> 00:25:46,250
He's already there.
539
00:25:46,255 --> 00:25:47,749
Smitty, call
the police station at
540
00:25:47,754 --> 00:25:49,281
Slovakia and say that
we are on our way.
541
00:25:54,077 --> 00:25:55,970
Detective Adam Pavlik.
542
00:25:55,975 --> 00:25:58,269
Agents Forrester, Vo and Raines.
543
00:25:58,274 --> 00:26:00,698
Policajny Zbor is
eager to collaborate
544
00:26:00,702 --> 00:26:02,731
now that this is a
transnational research.
545
00:26:02,736 --> 00:26:04,164
Whatever you need, let me know.
546
00:26:04,169 --> 00:26:06,696
- Any clues about Van Hagen?
- This way.
547
00:26:07,198 --> 00:26:09,224
Our surveillance team
obtained a positive identification
548
00:26:09,229 --> 00:26:11,655
at Serendipity Hostel, the
two blocks from Slovakia.
549
00:26:11,660 --> 00:26:13,453
most popular nightclub.
550
00:26:13,458 --> 00:26:15,385
I've already issued an arrest warrant.
551
00:26:15,390 --> 00:26:16,978
Oh, wait for it.
552
00:26:16,983 --> 00:26:19,276
This predator is
now wanted by
553
00:26:19,281 --> 00:26:20,280
four counts of
rape in my country.
554
00:26:20,285 --> 00:26:21,779
I won't sit around waiting
555
00:26:21,784 --> 00:26:22,783
let that number become five.
556
00:26:22,788 --> 00:26:24,276
Our victims' memories were patchy.
557
00:26:24,281 --> 00:26:26,307
We have to convince
the jury that Van
558
00:26:26,312 --> 00:26:27,508
Hagen destroyed them
before the attacks.
559
00:26:27,513 --> 00:26:29,638
- How do we do it?
- Catch him in the act.
560
00:26:29,643 --> 00:26:30,772
The act of rape?
561
00:26:30,777 --> 00:26:33,101
The act of increasing the
drink from the next victim.
562
00:26:33,106 --> 00:26:36,569
If we catch him doing that,
then we will have our case.
563
00:26:40,233 --> 00:26:41,327
OK.
564
00:26:52,587 --> 00:26:54,880
What's your name, love? I'm Harper.
565
00:26:54,885 --> 00:26:56,580
This is Ethan, Alicia, Simon.
566
00:26:56,585 --> 00:26:57,777
Hi. I'm Sara.
567
00:26:57,782 --> 00:26:59,010
- Hi. - Nice to meet you.
568
00:26:59,015 --> 00:27:00,015
Pleasure to meet you.
569
00:27:02,511 --> 00:27:03,606
Are you american?
570
00:27:03,611 --> 00:27:04,873
I am.
571
00:27:05,775 --> 00:27:07,769
Well, welcome to Bratislava.
572
00:27:22,293 --> 00:27:25,651
So what's on your list
of wishes for Slovakia?
573
00:27:26,155 --> 00:27:29,014
Not my best friend
will shut up about the
574
00:27:29,019 --> 00:27:30,280
Devín Castle, then
I'm thinking about doing
575
00:27:30,285 --> 00:27:31,812
the sightseeing tour tomorrow morning.
576
00:27:31,817 --> 00:27:34,376
- How long have you been here?
- Two nights, maybe three.
577
00:27:34,381 --> 00:27:37,440
I mean, I'm traveling
alone, so I just play it by ear.
578
00:27:38,143 --> 00:27:40,570
I would go on Monday. Fewer tourists.
579
00:27:40,575 --> 00:27:41,968
Hmm.
580
00:27:41,973 --> 00:27:44,234
Hey listen, there's a DJ
playing at the Svitanie Club
581
00:27:44,239 --> 00:27:45,700
later today
night, coming from Berlin.
582
00:27:45,705 --> 00:27:47,798
I'm building one
hostel group.
583
00:27:47,803 --> 00:27:49,297
We will leave here at 11am.
584
00:27:49,302 --> 00:27:51,529
Yeah, raves aren't my thing.
585
00:27:51,534 --> 00:27:52,533
Oh come on.
586
00:27:52,538 --> 00:27:54,066
You can not
have an experience
587
00:27:54,071 --> 00:27:55,300
proper European
without leaving Bratislava.
588
00:27:55,305 --> 00:27:57,697
Like, seriously, the parties
here they are legendary.
589
00:27:57,702 --> 00:27:59,797
Look, even if raves were my thing,
590
00:27:59,802 --> 00:28:02,215
I kind of let go of mine
job to travel around Europe,
591
00:28:02,220 --> 00:28:04,214
So I have to spend
my money for six months.
592
00:28:04,219 --> 00:28:06,081
The promoter gave me some free tickets.
593
00:28:06,783 --> 00:28:08,311
One of them has his name on it.
594
00:28:08,316 --> 00:28:11,274
I thank you,
true, but I don't even think
595
00:28:11,279 --> 00:28:12,640
I packed the right clothes.
596
00:28:12,645 --> 00:28:14,771
Oh, my God, I can't believe it
in none of your excuses.
597
00:28:14,776 --> 00:28:16,802
Let's go.
598
00:28:16,807 --> 00:28:18,434
Come on, you only live once.
599
00:28:20,904 --> 00:28:22,503
See you there at 11am.
600
00:28:26,164 --> 00:28:28,425
And they just pushed this guy.
601
00:28:28,430 --> 00:28:30,558
Oh, my God, there she is.
602
00:28:30,563 --> 00:28:32,919
I don't know, I think this
It can be very casual.
603
00:28:32,924 --> 00:28:36,050
- Do you think I'll get in?
- Oh, believe me, you will get in.
604
00:28:36,055 --> 00:28:38,446
Hey, who's ready to
an epic bloody night?
605
00:28:40,751 --> 00:28:42,277
Hey, do you want a drink?
606
00:28:42,282 --> 00:28:43,481
Why not?
607
00:28:45,746 --> 00:28:47,307
See, I thought you were going to give up.
608
00:28:47,312 --> 00:28:48,909
I'm full of surprises.
609
00:29:52,514 --> 00:29:53,809
We have the right guy.
610
00:29:53,814 --> 00:29:55,940
I just found
pills and condoms without
611
00:29:55,945 --> 00:29:58,104
mark on his backpack,
from the same brand as the partial
612
00:29:58,109 --> 00:29:59,638
We found it under Ali's bunk.
613
00:29:59,643 --> 00:30:01,702
Taking a drug identification test now.
614
00:30:20,022 --> 00:30:22,087
I have my eye on Van Hagen and Vo.
615
00:30:25,716 --> 00:30:27,976
It's Rohypnol, a common date rape drug.
616
00:30:27,981 --> 00:30:28,980
Understood.
617
00:30:28,985 --> 00:30:30,307
As soon as he puts
in Vo's drink, we will go
618
00:30:30,312 --> 00:30:31,773
test it to confirm
the correspondence.
619
00:30:49,355 --> 00:30:50,650
Vo, the shots are safe.
620
00:30:50,655 --> 00:30:52,483
Pavlik's team will enter
in action and will make an arrest
621
00:30:52,488 --> 00:30:54,214
once you have the
fortified drink in hands.
622
00:30:54,219 --> 00:30:55,418
Hey, keep the change.
623
00:30:57,051 --> 00:30:59,044
You're drinking. You're drinking.
624
00:30:59,049 --> 00:31:00,415
- Shots.
- Here it is.
625
00:31:00,420 --> 00:31:01,814
Na zdravie!
626
00:31:01,819 --> 00:31:03,779
Yes!
627
00:31:09,512 --> 00:31:10,745
Wow.
628
00:31:13,309 --> 00:31:14,634
Oh, is something wrong?
629
00:31:14,639 --> 00:31:15,967
Are you not into me?
630
00:31:15,972 --> 00:31:17,797
No, it's just jet lag.
631
00:31:17,802 --> 00:31:19,896
Third day. It's always the worst.
632
00:31:19,901 --> 00:31:21,261
Oh, the worst.
633
00:31:21,666 --> 00:31:24,364
Hey, I have the best
remedy for jet lag.
634
00:31:33,555 --> 00:31:35,787
Forrester, Van Hagen is coming your way.
635
00:31:41,315 --> 00:31:42,476
What will it be?
636
00:31:42,481 --> 00:31:44,606
Do you know how to make a Fire Starter?
637
00:31:44,611 --> 00:31:45,677
Two please.
638
00:32:06,923 --> 00:32:09,149
The drinks are over the top.
Van Hagen's right hand.
639
00:32:09,154 --> 00:32:10,783
- Tate, do you understand?
- Yes.
640
00:32:10,788 --> 00:32:12,319
But the quality is not great.
641
00:32:18,912 --> 00:32:21,176
Liam, come take another chance.
642
00:32:33,064 --> 00:32:35,657
Hey, I'll give you one
second to cheer up.
643
00:32:46,385 --> 00:32:47,678
We have a big problem.
644
00:32:47,683 --> 00:32:49,045
He just pivoted to another victim.
645
00:32:49,050 --> 00:32:50,244
We need to move now.
646
00:33:15,191 --> 00:33:16,651
To move!
647
00:33:16,656 --> 00:33:18,583
To go out!
648
00:33:24,354 --> 00:33:25,582
Why are you doing this?
649
00:33:25,587 --> 00:33:26,881
I did nothing!
650
00:33:29,850 --> 00:33:30,849
Let's go.
651
00:33:33,071 --> 00:33:34,070
Plan B.
652
00:33:34,075 --> 00:33:35,872
I will compare impressions
Van Hagen's fingerprints with the
653
00:33:35,877 --> 00:33:37,143
enriched drink to taste
that he was holding her.
654
00:33:41,339 --> 00:33:42,471
Contempt.
655
00:33:48,499 --> 00:33:50,526
That's the plan, okay?
Keep it destabilized.
656
00:33:50,531 --> 00:33:51,530
Don't let him think.
657
00:33:51,535 --> 00:33:54,132
We need Van Hagen
confirm your presence
658
00:33:54,137 --> 00:33:55,299
in all places where
the victims were attacked.
659
00:33:55,304 --> 00:33:56,931
Does everyone understand?
660
00:33:56,936 --> 00:33:58,234
Here we go.
661
00:34:05,160 --> 00:34:06,225
Breath mint?
662
00:34:08,324 --> 00:34:09,917
I have a recipe.
663
00:34:09,922 --> 00:34:11,515
Hmm.
664
00:34:11,520 --> 00:34:13,747
Because you
I would post a recipe
665
00:34:13,752 --> 00:34:15,813
Rohypnol in one
mint container?
666
00:34:15,818 --> 00:34:17,845
I like to travel light.
667
00:34:17,850 --> 00:34:19,482
The bottle was bulky.
668
00:34:20,579 --> 00:34:21,672
Oh.
669
00:34:21,677 --> 00:34:24,172
Hey, you're American, right?
670
00:34:24,177 --> 00:34:26,637
Why do the police
Slovak woman doesn't question me?
671
00:34:26,642 --> 00:34:28,358
You are very good
with accents, right?
672
00:34:30,069 --> 00:34:31,596
We need to have a word.
673
00:34:34,900 --> 00:34:35,899
Hold tight.
674
00:34:40,493 --> 00:34:42,751
I want Maarten Van Hagen
be released immediately.
675
00:34:42,756 --> 00:34:44,650
We have no probable cause
enough to stop him.
676
00:34:44,655 --> 00:34:45,984
Well, that's not your decision.
677
00:34:45,989 --> 00:34:48,213
This is a big
cross-border investigation.
678
00:34:48,218 --> 00:34:51,278
The Agent Forrester theory is
according to our information.
679
00:34:51,283 --> 00:34:54,782
If you want to annoy Europol
and the FBI, feel free.
680
00:34:56,044 --> 00:34:57,471
Fine.
681
00:34:57,476 --> 00:34:58,775
He's all yours.
682
00:35:00,973 --> 00:35:03,966
Special Agent Forrester is with the FBI.
683
00:35:04,270 --> 00:35:06,131
He investigates a
international operation of
684
00:35:06,136 --> 00:35:09,460
drug trafficking linked to
American suppliers.
685
00:35:09,465 --> 00:35:11,092
I'm FO Garretson, Europol.
686
00:35:11,097 --> 00:35:14,122
Okay, so why does this worry me?
687
00:35:14,127 --> 00:35:17,086
We receive notifications
that you falsified the
688
00:35:17,091 --> 00:35:19,752
information about your
passport at the following locations
689
00:35:19,757 --> 00:35:21,284
in four European countries.
690
00:35:21,289 --> 00:35:22,650
We know you're a drug dealer.
691
00:35:22,655 --> 00:35:23,684
What? What?
692
00:35:23,689 --> 00:35:25,145
Sorry, what are you talking about?
693
00:35:25,150 --> 00:35:26,379
Have you been traveling from a
side to side in the Republic
694
00:35:26,384 --> 00:35:28,810
Czech Republic, Croatia,
Slovakia, Hungary,
695
00:35:28,815 --> 00:35:30,873
selling party drugs in nightclubs.
696
00:35:30,878 --> 00:35:33,005
That's why you falsified the
your passport information.
697
00:35:33,010 --> 00:35:34,771
But maybe we can
give him a reduced sentence.
698
00:35:34,776 --> 00:35:35,775
No.
699
00:35:35,780 --> 00:35:37,466
If you provide us with the
names of your suppliers.
700
00:35:37,471 --> 00:35:38,500
No no no no no.
701
00:35:38,505 --> 00:35:40,666
See, you got the wrong guy.
702
00:35:40,671 --> 00:35:42,431
I falsified the information
of my passport
703
00:35:42,436 --> 00:35:44,497
because my ex was
chasing me, okay?
704
00:35:44,502 --> 00:35:46,367
She forced me out of my apartment.
705
00:35:59,683 --> 00:36:01,111
He's not a drug dealer.
706
00:36:01,116 --> 00:36:03,542
He is a poor boy with
insomnia medication in your backpack.
707
00:36:03,547 --> 00:36:06,905
Well if you won't me
help, so what's the point?
708
00:36:07,908 --> 00:36:09,108
Fine.
709
00:36:11,339 --> 00:36:13,765
Okay, look, we are
inclined to believe that
710
00:36:13,770 --> 00:36:16,196
you are not selling
drugs, but you stayed
711
00:36:16,201 --> 00:36:18,294
in the following locations, yes?
712
00:36:18,299 --> 00:36:20,458
And did you falsify your passport information?
713
00:36:20,463 --> 00:36:21,790
Well, I wasn't...
714
00:36:21,795 --> 00:36:23,623
It wasn't what?
715
00:36:23,628 --> 00:36:24,989
Trafficking drugs.
716
00:36:25,292 --> 00:36:26,986
That's not what I asked you.
717
00:36:26,991 --> 00:36:30,051
You falsified the information
from your passport, right?
718
00:36:30,056 --> 00:36:32,649
Why falsify information
Is my passport a problem?
719
00:36:32,654 --> 00:36:34,310
Because I need
take it away from us
720
00:36:34,315 --> 00:36:36,044
books and my boss
wants answers.
721
00:36:36,049 --> 00:36:37,975
We know that you
did this, so if you
722
00:36:37,980 --> 00:36:39,708
keep lying
about that, let's assume
723
00:36:39,713 --> 00:36:41,038
that you're lying about everything else.
724
00:36:41,043 --> 00:36:42,637
Look, if you admit
the forgery, then
725
00:36:42,642 --> 00:36:44,136
we can remove the
drug charges
726
00:36:44,141 --> 00:36:46,138
and you can get out of here
with a misdemeanor.
727
00:36:50,002 --> 00:36:51,263
You know what? Screw it.
728
00:36:51,268 --> 00:36:53,094
Let's accuse him of intent
729
00:36:53,099 --> 00:36:55,426
- sell controlled substances.
- Okay, okay, okay, okay.
730
00:36:55,431 --> 00:36:56,530
I, um...
731
00:36:58,594 --> 00:37:01,785
Yes, I've been to those places, okay?
732
00:37:01,790 --> 00:37:04,217
And yes, I falsified the
information about my
733
00:37:04,222 --> 00:37:06,215
passport because my
ex is a crazy lunatic,
734
00:37:06,220 --> 00:37:09,611
but I wasn't dealing drugs.
735
00:37:09,616 --> 00:37:13,108
Oh, you see, that's not
It was so hard now, wasn't it?
736
00:37:13,113 --> 00:37:14,874
Well, can I go now?
737
00:37:15,777 --> 00:37:17,342
Not yet.
738
00:37:19,574 --> 00:37:20,972
Thanks.
739
00:37:24,302 --> 00:37:25,597
He's all yours.
740
00:37:33,725 --> 00:37:35,320
Who the hell are you?
741
00:37:35,325 --> 00:37:38,650
Special Agent Cameron Vo, FBI.
742
00:37:38,655 --> 00:37:40,449
And you were right.
743
00:37:40,454 --> 00:37:42,548
I do not like you.
744
00:37:43,950 --> 00:37:45,577
The real reason
why I went to the club is
745
00:37:45,582 --> 00:37:48,475
because we are
investigating a rapist.
746
00:37:49,478 --> 00:37:50,910
Do you remember Ali?
747
00:37:52,475 --> 00:37:56,001
And Elise Blanchet, French,
raped in a hostel.
748
00:37:56,006 --> 00:37:58,430
May Evans, Australian,
raped in a hostel.
749
00:37:58,435 --> 00:38:00,896
Claire Albrecht, German,
raped in a hostel.
750
00:38:00,901 --> 00:38:04,558
Sofia Perez, Argentine,
raped in a hostel.
751
00:38:04,563 --> 00:38:07,090
I am invoking my right to legal advice.
752
00:38:07,095 --> 00:38:09,220
It's a little late for that.
753
00:38:09,225 --> 00:38:12,218
We found drugs for
rape in your backpack and
754
00:38:12,223 --> 00:38:14,448
you just confessed
be physically present
755
00:38:14,453 --> 00:38:18,046
in all places where they are
18 women were attacked.
756
00:38:18,051 --> 00:38:21,808
This amounts to 18 counts of
rape of an unconscious person,
757
00:38:21,813 --> 00:38:24,873
18 counts of assault
sexual, 18 counts
758
00:38:24,878 --> 00:38:27,601
of drugging an individual
to commit a crime.
759
00:38:27,606 --> 00:38:31,067
That makes you a serial rapist.
760
00:38:31,072 --> 00:38:33,697
I would love to know
what accent do you
761
00:38:33,702 --> 00:38:35,718
will use when trying
escape from this...
762
00:38:37,765 --> 00:38:39,492
Maarten.
763
00:38:45,651 --> 00:38:46,946
The accusations are
piling up and all
764
00:38:46,951 --> 00:38:49,373
countries want a
piece of that bastard.
765
00:38:49,378 --> 00:38:51,237
He is right.
766
00:38:51,242 --> 00:38:52,574
Great work, guys.
767
00:38:56,404 --> 00:38:59,297
Hey, um, I'm
learning on the fly
768
00:38:59,302 --> 00:39:01,430
and I will continue
learning on the fly,
769
00:39:01,435 --> 00:39:05,124
so bear with me if I
go through a difficult situation or two.
770
00:39:05,129 --> 00:39:07,522
Cam, don't change anything.
771
00:39:07,527 --> 00:39:08,822
We are a team.
772
00:39:08,827 --> 00:39:10,619
And hey, will you
control if I falter.
773
00:39:10,624 --> 00:39:12,084
Oh, right away.
774
00:39:12,688 --> 00:39:14,317
Good.
775
00:39:14,322 --> 00:39:16,948
Hey, is it okay if I
type my 302 in the morning?
776
00:39:16,953 --> 00:39:18,019
Clear.
777
00:39:32,603 --> 00:39:33,802
Worth it.
778
00:39:36,532 --> 00:39:38,264
Your social media post.
779
00:39:39,330 --> 00:39:42,323
The Czech police received
lots of advertising
780
00:39:42,328 --> 00:39:44,459
negative and will do the
Van Hagen pay for it.
781
00:39:50,086 --> 00:39:52,714
Remember what I told you
Did I tell you about Denim Day?
782
00:39:52,719 --> 00:39:54,779
Stories like this have power.
783
00:39:55,681 --> 00:39:57,906
And people have
gathered around
784
00:39:57,911 --> 00:39:59,806
of Parliament since
who heard yours.
785
00:40:13,997 --> 00:40:16,024
Is really beautiful.
786
00:41:05,341 --> 00:41:09,533
- Synchronized and corrected by
Firefly - - www.addic7ed.com -
57194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.