All language subtitles for 3rd Rock from the Sun - S02E19 - Dick Behaving Badly (1080p x265 EDGE2020)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,870 --> 00:00:06,237 Good morning, harry. 2 00:00:06,239 --> 00:00:07,305 What are you eating? 3 00:00:07,307 --> 00:00:09,307 New cereal. 4 00:00:09,309 --> 00:00:10,976 "Monopoly"? 5 00:00:12,412 --> 00:00:15,213 Finally... A cereal About real estate. 6 00:00:16,550 --> 00:00:18,717 Uh, harry, that's A game, like "Life." 7 00:00:18,719 --> 00:00:20,985 Life's a cereal too. 8 00:00:20,987 --> 00:00:23,288 - and a magazine. - yeah, and a bowl Of cherries, 9 00:00:23,290 --> 00:00:26,391 But that doesn't change The fact that you're eating Little plastic houses. 10 00:00:26,393 --> 00:00:29,895 Plastic, no. These houses are just stale. 11 00:00:29,897 --> 00:00:32,130 ( plastic cracks ) 12 00:00:34,501 --> 00:00:36,401 Stale plastic! 13 00:00:36,403 --> 00:00:39,170 Sally, did you take my blue Suit to the dry-cleaners? 14 00:00:39,172 --> 00:00:41,807 Oh, no, it was too expensive, So I dry-cleaned it myself. 15 00:00:41,809 --> 00:00:44,375 Here. 16 00:00:44,377 --> 00:00:47,779 I think I may have Sanded off a button, But-- 17 00:00:47,781 --> 00:00:50,682 - you ruined this suit! - I knew you were gonna Say that. 18 00:00:50,684 --> 00:00:53,085 Mary wants me to wear this To our party tomorrow night. 19 00:00:53,087 --> 00:00:55,019 Uh, wait, Don't you mean her party? 20 00:00:55,021 --> 00:00:57,822 No, ours, it's The first party We're hosting together. 21 00:00:57,824 --> 00:00:59,858 So exactly which part Of the party is yours? 22 00:00:59,860 --> 00:01:02,627 Oh, I'm in charge Of the hors d'oeuvres. 23 00:01:02,629 --> 00:01:04,763 I've chosen Miniature egg rolls. 24 00:01:04,765 --> 00:01:07,132 Oh. Well, you know, Brown goes with egg rolls. 25 00:01:07,134 --> 00:01:08,800 Why don't you wear Your brown suit? 26 00:01:08,802 --> 00:01:10,302 No, mary wants the blue. 27 00:01:10,304 --> 00:01:12,204 And if mary wants the blue, Mary gets the blue. 28 00:01:12,206 --> 00:01:14,840 Uh, permission to state The obvious, high commander? 29 00:01:14,842 --> 00:01:18,243 - permission granted. - you are so whipped. 30 00:01:22,216 --> 00:01:25,717 - excuse me? - yeah, dick, Whipped like pudding. 31 00:01:27,354 --> 00:01:30,555 Pudding-whipped? I'm not pudding-whipped. 32 00:01:30,557 --> 00:01:32,490 The woman tells you How to act. 33 00:01:32,492 --> 00:01:34,625 - and what to say. - and what to think. 34 00:01:34,627 --> 00:01:36,094 - and how to act. - I said that. 35 00:01:36,096 --> 00:01:37,362 I know, I just wanted in. 36 00:01:37,364 --> 00:01:39,264 Look, I will say this Once and once only. 37 00:01:39,266 --> 00:01:41,733 I am the high commander And nobody has control Of my life, 38 00:01:41,735 --> 00:01:43,401 Especially mary, Is that understood? 39 00:01:43,403 --> 00:01:45,070 - all: yes, sir. - good. 40 00:01:45,072 --> 00:01:47,239 Sally, pour me a cup Of coffee and a bowl Of monopoly. 41 00:01:47,241 --> 00:01:48,706 But, sir-- 42 00:01:48,708 --> 00:01:53,111 Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah. The high commander Has spoken. 43 00:01:54,948 --> 00:01:58,283 ( plastic rattling ) 44 00:02:06,626 --> 00:02:08,560 ( '50s rock music playing ) 45 00:02:39,460 --> 00:02:42,995 Nina, do you think I'm whipped? 46 00:02:45,399 --> 00:02:47,866 - "Whipped"? - ( chuckles ) 47 00:02:47,868 --> 00:02:51,770 - I know, it's crazy. - ( laughs ) by dr. Albright? 48 00:02:51,772 --> 00:02:55,707 What was I thinking? 49 00:02:55,709 --> 00:02:58,476 - dr. Solomon... - yes, nina. 50 00:02:58,478 --> 00:03:02,247 You are wrapped around That woman's finger Like a yo-yo. 51 00:03:03,984 --> 00:03:06,751 And she is always Walking the dog. 52 00:03:10,056 --> 00:03:13,525 - mary, we need to talk. - oh, dick can it wait? I'm late for class. 53 00:03:13,527 --> 00:03:16,728 Mary, I will not be wearing My blue suit to our party Tomorrow night. 54 00:03:16,730 --> 00:03:19,097 That's okay. 55 00:03:19,099 --> 00:03:20,932 You're positive, It's all right? 56 00:03:20,934 --> 00:03:23,268 - sure. - oh, great. 57 00:03:23,270 --> 00:03:26,037 ( sighs ) that's great. I'll wear my brown suit. 58 00:03:26,039 --> 00:03:28,239 Uh, no, no, no. 59 00:03:28,241 --> 00:03:32,077 Why don't you wear \ Your blue blazer and khakis? 60 00:03:32,079 --> 00:03:34,746 Okay. 61 00:03:34,748 --> 00:03:38,016 And you really Should get a haircut Before tomorrow night. 62 00:03:38,018 --> 00:03:41,052 - you can go at lunch. - no, absolutely not! 63 00:03:41,054 --> 00:03:43,354 I'll go at 2:00. 64 00:03:48,028 --> 00:03:50,294 Damn! 65 00:03:50,296 --> 00:03:52,263 One, two, three, four-- 66 00:03:52,265 --> 00:03:54,900 Eh, eh, you're not The top hat, I'm the top Hat. You're the boot. 67 00:03:54,902 --> 00:03:56,701 - I'm not the boot. - harry, who's the boot? 68 00:03:56,703 --> 00:04:01,005 Sally said she wanted To be the boot, because It reminded her of a boot. 69 00:04:02,376 --> 00:04:04,243 Fine, I'm the boot. 70 00:04:04,245 --> 00:04:07,178 One, two, three, four, five. Community chest. 71 00:04:07,180 --> 00:04:11,717 "You have won second prize In a beauty contest. Collect $10." 72 00:04:11,719 --> 00:04:15,286 Ooh, $10, you must be Real pretty. 73 00:04:15,288 --> 00:04:18,556 Yeah, pretty close To owning your knobby butt. 74 00:04:18,558 --> 00:04:22,260 Now roll the dice, You long-haired alien freak. 75 00:04:23,664 --> 00:04:25,563 Now, one, two, three, 76 00:04:25,565 --> 00:04:27,131 Four, five, six, seven, Eight, nine. 77 00:04:27,133 --> 00:04:28,733 Oh. ( sighs ) 78 00:04:28,735 --> 00:04:33,037 "Go to jail." Go directly to jail. 79 00:04:33,039 --> 00:04:36,508 Do not pass "Go," Do not collect $200, 80 00:04:36,510 --> 00:04:40,945 And do not, I repeat, Do not drop the soap. 81 00:04:44,451 --> 00:04:47,853 And so you will see That a equals dv 82 00:04:47,855 --> 00:04:52,090 - over dt which equals d Over dt, enclosed-- - ( students laugh ) 83 00:04:52,092 --> 00:04:56,327 Oh, good, I'm glad You find newton's laws In vector notation 84 00:04:56,329 --> 00:04:58,896 As hilariously Misconceived as I do. 85 00:04:58,898 --> 00:05:01,365 It's not why they're Laughing, dr. Solomon. 86 00:05:01,367 --> 00:05:03,602 They're laughing Because of this. 87 00:05:03,604 --> 00:05:05,570 A woman in a cocktail dress? 88 00:05:05,572 --> 00:05:07,238 Turn it upside down. 89 00:05:10,510 --> 00:05:14,412 Oh, my... 90 00:05:14,414 --> 00:05:19,117 I'm sorry, I'll have To confiscate this Until I'm through. 91 00:05:19,119 --> 00:05:22,721 Dr. Solomon, can I get that Back? It's for my brother's Bachelor party. 92 00:05:22,723 --> 00:05:24,723 - bachelor party? - he's getting married, 93 00:05:24,725 --> 00:05:27,025 And all the guys are Taking him to a strip club. 94 00:05:27,027 --> 00:05:28,860 Strip club? 95 00:05:28,862 --> 00:05:31,396 "Roy's house of class." 96 00:05:31,398 --> 00:05:33,098 Why wasn't I invited? 97 00:05:33,100 --> 00:05:36,301 But dr. Solomon, it's Just a pathetic excuse 98 00:05:36,303 --> 00:05:38,369 For guys to get together And behave like pigs. 99 00:05:38,371 --> 00:05:40,238 So why wasn't I invited? 100 00:05:40,240 --> 00:05:43,407 Well, dr. Solomon, We just didn't think That maybe you... 101 00:05:43,409 --> 00:05:47,612 No, you think that I'm Too whipped to go to your Twisted little soirée? 102 00:05:47,614 --> 00:05:49,781 - sorry, dr. Solomon. - apology accepted. 103 00:05:49,783 --> 00:05:51,415 Just tell me where it is And I'll be there. 104 00:05:51,417 --> 00:05:55,787 Well, uh... We don't exactly have A time set yet-- 105 00:05:55,789 --> 00:05:58,590 Yeah, we're not really even Sure with the wind and... 106 00:06:00,594 --> 00:06:03,161 8:00 tomorrow night. 107 00:06:03,163 --> 00:06:04,863 He was staring right at me. 108 00:06:04,865 --> 00:06:08,333 Friday night, 8:00, 109 00:06:08,335 --> 00:06:13,071 "Roy's house of class." 110 00:06:17,677 --> 00:06:22,179 Ow, ow, ow, oww! 111 00:06:25,218 --> 00:06:28,720 Next time, My answer is paper. 112 00:06:28,722 --> 00:06:32,390 Oh, dick, would you Do me a favor for Tomorrow night? 113 00:06:32,392 --> 00:06:34,559 Would you keep an eye On sal talbert? 114 00:06:34,561 --> 00:06:37,228 Last party, I think he tried on Some of my teddies, 115 00:06:37,230 --> 00:06:39,363 They were stretched out In the strangest places. 116 00:06:41,067 --> 00:06:44,735 Oh, don't open those, I want that fresh For the tapenade. 117 00:06:44,737 --> 00:06:49,274 If I had something I had to do tomorrow Night-- something else-- 118 00:06:49,276 --> 00:06:51,042 You'd understand, Wouldn't you? 119 00:06:51,044 --> 00:06:53,578 Dick, we've been planning This party for weeks. 120 00:06:53,580 --> 00:06:55,480 All your boring Physics friends Are coming. 121 00:06:55,482 --> 00:06:57,516 Well, I-- I know, 122 00:06:57,518 --> 00:07:01,353 But it's an emergency-- An emergency bachelor party At roy's house of class. 123 00:07:03,457 --> 00:07:08,360 - who's getting married? - bug's brother, fred-- Or frank, or something. 124 00:07:08,362 --> 00:07:12,430 You're going to abandon me To go to a party for someone You don't even know? 125 00:07:12,432 --> 00:07:13,932 Pitman's going. 126 00:07:13,934 --> 00:07:16,901 - this whole party Was your idea. - no, it wasn't. 127 00:07:16,903 --> 00:07:18,970 - yes, it was! Yes, it was! - no, it wasn't! No, it wasn't! 128 00:07:18,972 --> 00:07:21,405 Yes, it was-- we were At "The sea shanty" With the sullivans. 129 00:07:21,407 --> 00:07:23,274 You were having crab cakes, Which you hated. 130 00:07:23,276 --> 00:07:25,543 They sang "Happy birthday" To the kid at the next table. 131 00:07:25,545 --> 00:07:27,746 You jumped up and said "I wanna have a party too!" 132 00:07:27,748 --> 00:07:29,781 Oh, that is Absolutely untrue! 133 00:07:29,783 --> 00:07:32,117 Dick, this is your party. 134 00:07:32,119 --> 00:07:34,385 You can't leave me alone With those physics guys. 135 00:07:34,387 --> 00:07:38,590 - I have nothing To say to them! - fine, I'll be here. 136 00:07:38,592 --> 00:07:41,025 Who needs fun anyway? 137 00:07:44,864 --> 00:07:48,266 I want tennessee. 138 00:07:48,268 --> 00:07:51,202 You already own the railroads And all the utilities. 139 00:07:51,204 --> 00:07:55,473 I need tennessee. I need it bad. 140 00:07:55,475 --> 00:07:58,343 You just need to be The big man, don't you? 141 00:07:58,345 --> 00:08:01,946 Well, you know what, tommy? It's the little ones. 142 00:08:01,948 --> 00:08:06,017 The ones who labor to build Houses on the baltics And the mediterranean, 143 00:08:06,019 --> 00:08:08,720 The ones who pay school Taxes and property taxes. 144 00:08:08,722 --> 00:08:11,256 The ones who are happy Just to get a bank error In their favor. 145 00:08:11,258 --> 00:08:13,458 For they're the ones, tommy! 146 00:08:13,460 --> 00:08:16,027 The ones who own This country. 147 00:08:16,029 --> 00:08:18,563 I'll give you $400 and My "Get out of jail free" card. 148 00:08:18,565 --> 00:08:21,098 Thank you very much. 149 00:08:23,069 --> 00:08:26,671 I have made A command decision. I am no longer whipped. 150 00:08:26,673 --> 00:08:27,972 Good for you. 151 00:08:27,974 --> 00:08:30,274 I'm tired of feeling Like a catholic schoolboy 152 00:08:30,276 --> 00:08:33,645 Always getting his knuckles Wrapped by the nun He's dating. 153 00:08:33,647 --> 00:08:36,948 So, what's sister mary albright Gonna say about this? 154 00:08:36,950 --> 00:08:40,585 She'll just have to accept it, Because I'm the man! 155 00:08:40,587 --> 00:08:43,821 I'm stronger than she is, I have a larger cranium. 156 00:08:43,823 --> 00:08:47,958 I'm far more likely To go to prison. I'm the man! 157 00:08:47,960 --> 00:08:51,463 Now, if I could just find Someone who could teach me How to act like one. 158 00:08:51,465 --> 00:08:54,199 - tommy. - ( laughs mockingly ) 159 00:08:56,936 --> 00:08:58,069 I'm sorry, 160 00:08:58,071 --> 00:08:59,970 But before you teach him How to be a man, 161 00:08:59,972 --> 00:09:02,474 Shouldn't you get August's permission first? 162 00:09:02,476 --> 00:09:05,577 She-- she told me Not to call her until After dinner. 163 00:09:06,847 --> 00:09:09,947 Problem is that you both Had your masculine energy 164 00:09:09,949 --> 00:09:13,150 Zapped by blond Chick goddesses. 165 00:09:13,152 --> 00:09:17,088 Guess that makes me The only real man In the room. 166 00:09:19,826 --> 00:09:21,859 Not even sally Can make that claim. 167 00:09:23,129 --> 00:09:25,129 That's true. How do you do it? 168 00:09:25,131 --> 00:09:28,766 Who, me? ( belches ) 169 00:09:28,768 --> 00:09:31,336 By keeping it real, dick. 170 00:09:33,506 --> 00:09:34,872 Keeping it real. 171 00:09:34,874 --> 00:09:37,008 You think you could help me? 172 00:09:37,010 --> 00:09:40,244 Follow me. 173 00:09:43,817 --> 00:09:45,817 So, uh... 174 00:09:45,819 --> 00:09:49,487 You wanna watch The pencil-neck Leading the hen-pecked? 175 00:09:49,489 --> 00:09:51,990 Oh, so I take it You're forfeiting, 176 00:09:51,992 --> 00:09:55,593 'cause either you're Rolling these dice Or you're forfeiting. 177 00:09:57,664 --> 00:10:01,032 Ha! "Free parking," Loser! 178 00:10:02,502 --> 00:10:05,369 First of all, You need a manly name. 179 00:10:05,371 --> 00:10:07,839 "Dick" is so... Girly. 180 00:10:11,712 --> 00:10:14,512 You need something hip, Something sexy, 181 00:10:14,514 --> 00:10:16,347 Something that says, "I'm a real man," 182 00:10:16,349 --> 00:10:19,550 Something like... "Manny." 183 00:10:23,089 --> 00:10:25,522 Harley. 184 00:10:25,524 --> 00:10:27,658 Tubby. 185 00:10:27,660 --> 00:10:30,394 Batman. 186 00:10:31,898 --> 00:10:34,966 - how 'bout "Solom-oh-n"? - ooh-oh! 187 00:10:34,968 --> 00:10:38,769 Oh, I like that. "Dick solomon..." 188 00:10:38,771 --> 00:10:41,772 Hi, I'm dick solomon. 189 00:10:41,774 --> 00:10:44,775 How much are those pliers? 190 00:10:44,777 --> 00:10:47,778 ( squirms ) No, no... 191 00:10:47,780 --> 00:10:52,283 No, don't look at your Fingernails like that. It's not manly. 192 00:10:52,285 --> 00:10:54,585 This way. 193 00:10:54,587 --> 00:10:56,888 Manly. 194 00:10:56,890 --> 00:11:00,491 Not manly. Very manly. 195 00:11:00,493 --> 00:11:02,861 Manly no, manly yes. 196 00:11:05,732 --> 00:11:06,898 How 'bout scratching? 197 00:11:06,900 --> 00:11:09,600 Outside the pants, manly. 198 00:11:13,206 --> 00:11:16,708 - inside the pants? - ( scoffs ) too manly. 199 00:11:18,244 --> 00:11:20,545 This is so hard, harry. 200 00:11:20,547 --> 00:11:22,980 How does a real man Know what to do? 201 00:11:22,982 --> 00:11:25,116 ( grunts ) Look deep inside yourself. 202 00:11:25,118 --> 00:11:27,952 Find your primal instincts. ( primate yelps ) 203 00:11:27,954 --> 00:11:31,155 ( imitates gorilla growling ) 204 00:11:31,157 --> 00:11:33,124 Hey. 205 00:11:34,661 --> 00:11:37,294 ( growling continues ) 206 00:11:37,296 --> 00:11:40,097 Now let it come out, Slowly. 207 00:11:40,099 --> 00:11:43,567 - ( growling intensifies ) - ( yelping continues ) 208 00:11:44,671 --> 00:11:47,305 Okay, now let it go, Let it go. 209 00:11:49,075 --> 00:11:52,310 - hey, baby, What's shaking? - harry: ooh! 210 00:11:56,249 --> 00:11:58,149 There you go. 211 00:11:58,151 --> 00:12:01,352 Now... Walk the walk. 212 00:12:05,792 --> 00:12:07,792 Now talk the talk. 213 00:12:07,794 --> 00:12:09,827 Hey, mama, 214 00:12:09,829 --> 00:12:13,698 I got ants in my pants And they make me do The hula dance. 215 00:12:15,234 --> 00:12:17,001 - you the man. - no, you the man. 216 00:12:17,003 --> 00:12:18,902 - no, you the man. - no, you the man. 217 00:12:18,904 --> 00:12:21,105 - no, you-- - damn it, harry, I'm the high commander! 218 00:12:21,107 --> 00:12:23,407 If I say "You the man," You the man. 219 00:12:23,409 --> 00:12:25,977 Okay, okay. 220 00:12:25,979 --> 00:12:28,079 I'm the man. 221 00:12:33,719 --> 00:12:35,653 ( women whispering ) 222 00:12:39,459 --> 00:12:41,860 Good morning, ladies. 223 00:12:41,862 --> 00:12:44,061 Hey, judith, 224 00:12:44,063 --> 00:12:46,831 Did those fries Come with soup? 225 00:12:49,335 --> 00:12:53,137 I'd sue him if I knew What he was talking about. 226 00:12:54,207 --> 00:12:56,207 Oow! 227 00:12:56,209 --> 00:12:59,777 - hey, did it hurt? - what? 228 00:12:59,779 --> 00:13:03,147 - when you fell from heaven? - oh! 229 00:13:03,149 --> 00:13:05,783 What's that smell? 230 00:13:05,785 --> 00:13:08,352 That's the scent Of a man... 231 00:13:09,856 --> 00:13:12,023 And brut. 232 00:13:20,400 --> 00:13:22,633 Go home and take a shower. 233 00:13:22,635 --> 00:13:25,470 You steel wool. The party's tonight. 234 00:13:25,472 --> 00:13:27,772 What makes you think I'm coming to our Little party? 235 00:13:27,774 --> 00:13:31,942 This eldorado is leaving For "Roy's house of class." 236 00:13:34,948 --> 00:13:37,548 Is this a test To see how pissed I can get? 237 00:13:37,550 --> 00:13:40,218 Oh, come on, mary, You can't run my life. 238 00:13:40,220 --> 00:13:42,921 - your what? - I have to be my own man. 239 00:13:42,923 --> 00:13:46,657 Fine. Go ahead. 240 00:13:46,659 --> 00:13:48,359 Go to "The house of class." 241 00:13:48,361 --> 00:13:51,896 Leave me alone to entertain Your friends. 242 00:13:54,367 --> 00:13:57,334 That was easier Than I thought. 243 00:13:57,336 --> 00:13:59,270 Oh! 244 00:14:02,342 --> 00:14:04,408 - I tell you What you're gonna do. - what am I gonna do? 245 00:14:04,410 --> 00:14:06,911 You're giving me marvin gardens. I'm giving you waterworks And st. Charles. 246 00:14:06,913 --> 00:14:09,947 - I don't want waterworks. - I'm giving you waterworks, St. Charles and $200. 247 00:14:09,949 --> 00:14:11,582 - you're taking the deal. - I'm not taking the deal. 248 00:14:11,584 --> 00:14:13,618 - $400, take a deal! - $500! 249 00:14:13,620 --> 00:14:16,620 ( laughs ) Deal! You're gonna Like this deal. 250 00:14:23,830 --> 00:14:26,397 Tommy, dick and I are going To the bachelor party, Wanna come? 251 00:14:26,399 --> 00:14:28,266 Does it look like I have time for strippers? 252 00:14:28,268 --> 00:14:30,101 I'm playing Freaking monopoly here. 253 00:14:31,838 --> 00:14:35,239 Come on, harry, let's make Like a banana split And leave. 254 00:14:37,176 --> 00:14:39,276 Boy, don't you look stupid. 255 00:14:39,278 --> 00:14:42,914 You're just upset 'cause you have to be Pretending to be my sister 256 00:14:42,916 --> 00:14:45,750 And can't get any play. 257 00:14:45,752 --> 00:14:47,652 Yeah, right. 258 00:14:47,654 --> 00:14:50,054 Hey, dick, 259 00:14:50,056 --> 00:14:52,823 Why don't you Slip one of these In your wallet? 260 00:14:52,825 --> 00:14:54,825 Might come in handy. 261 00:14:54,827 --> 00:14:58,062 A moist towelette? 262 00:14:58,064 --> 00:15:01,432 In case they serve ribs. 263 00:15:05,071 --> 00:15:06,971 ( all cheering ) 264 00:15:06,973 --> 00:15:10,507 Ow, my god, I love you. I love you! 265 00:15:10,509 --> 00:15:13,344 I'm an ice cream sandwich. 266 00:15:15,748 --> 00:15:17,081 Okay, dick... 267 00:15:17,083 --> 00:15:18,916 The thing about These women is 268 00:15:18,918 --> 00:15:20,584 You've got To play it cool. 269 00:15:20,586 --> 00:15:23,688 Just ignore 'em, Pretend they're Not even here. 270 00:15:23,690 --> 00:15:25,690 Can I get you Something to drink? 271 00:15:25,692 --> 00:15:28,892 ( yelps, thumps ) 272 00:15:30,163 --> 00:15:31,829 Oh, man, solomon's here. 273 00:15:31,831 --> 00:15:35,633 - hi there. - well, hello. 274 00:15:35,635 --> 00:15:37,935 How'd you like to buy A bottle of champagne? 275 00:15:37,937 --> 00:15:40,438 - how much? - $75. 276 00:15:40,440 --> 00:15:42,473 What, for a bottle of champagne? Are you crazy? 277 00:15:42,475 --> 00:15:45,209 How 'bout if I sit down And drink it with you? 278 00:15:45,211 --> 00:15:47,879 Well, then you should Buy it yourself. 279 00:15:47,881 --> 00:15:50,214 I mean, at least Pay for half. 280 00:15:53,186 --> 00:15:56,420 Roll the dice. 281 00:15:56,422 --> 00:15:59,323 I'm down to nothing, Tommy, I've got To pass "Go." 282 00:15:59,325 --> 00:16:03,060 Sally, the dice are Gonna do what they're Gonna do, let 'em fly. 283 00:16:03,062 --> 00:16:06,097 ( kisses dice ) 284 00:16:06,099 --> 00:16:10,435 ( gasps ) Boardwalk. No! 285 00:16:10,437 --> 00:16:13,805 With a hotel, that $2,000! 286 00:16:13,807 --> 00:16:17,875 ( sobbing ) I only got $600, Tommy, $600! 287 00:16:17,877 --> 00:16:20,744 - mortgage another property. - I mortgaged them all. 288 00:16:20,746 --> 00:16:22,546 Really? 289 00:16:22,548 --> 00:16:24,415 Well, you know What that means. 290 00:16:24,417 --> 00:16:26,150 It means I lost? 291 00:16:26,152 --> 00:16:27,217 - no. - no? 292 00:16:27,219 --> 00:16:29,487 It means I won. 293 00:16:29,489 --> 00:16:31,856 I won! 294 00:16:31,858 --> 00:16:35,293 Oh, you're the warrior, You think that you can Win anything. 295 00:16:35,295 --> 00:16:39,830 - but not this time, pally. This time you're the loser! - ( grunts ) 296 00:16:39,832 --> 00:16:42,366 Oh, sally, sally... 297 00:16:42,368 --> 00:16:43,768 And you know What the best part is? 298 00:16:43,770 --> 00:16:47,337 - no, what? - the loser cleans up. 299 00:16:50,143 --> 00:16:52,477 Fine. 300 00:16:52,479 --> 00:16:54,678 What-- what are you Doing? Hey! What-- 301 00:16:54,680 --> 00:16:58,015 - ( pieces rattle ) - ( garbage disposal rumbles ) 302 00:16:59,685 --> 00:17:03,054 ( disposal stops ) 303 00:17:03,056 --> 00:17:06,023 Okay, that felt good. 304 00:17:09,529 --> 00:17:11,462 Oh, I'm so horny. 305 00:17:19,839 --> 00:17:21,772 Oh, yeah, yeah... 306 00:17:21,774 --> 00:17:25,309 You're a woman, You're half naked, I'm a guy, yeah, I get it. 307 00:17:26,879 --> 00:17:29,113 Tell me, are you Enjoying yourself? 308 00:17:29,115 --> 00:17:31,282 Oh, yeah. 309 00:17:31,284 --> 00:17:34,885 - do you think we partied Long enough? - oh, yeah. 310 00:17:34,887 --> 00:17:39,523 We've been here almost-- Wow, 12 minutes. 311 00:17:39,525 --> 00:17:42,859 How long do you think We have to stay so these Guys don't think we're... 312 00:17:42,861 --> 00:17:44,095 - you know... - women? 313 00:17:44,097 --> 00:17:46,964 - yeah. - five seconds. 314 00:17:46,966 --> 00:17:48,666 - oh, yeah. - walk that around. 315 00:17:48,668 --> 00:17:50,268 - shake that thing. - who's your daddy? 316 00:17:50,270 --> 00:17:51,769 - come to papa. - bang, bang. 317 00:17:51,771 --> 00:17:53,804 - ow! - ow! 318 00:17:53,806 --> 00:17:55,973 All right, let's go. 319 00:17:59,512 --> 00:18:00,811 - huh-uh. - uh-huh. 320 00:18:00,813 --> 00:18:02,013 - huh-uh... - uh-huh... 321 00:18:02,015 --> 00:18:03,147 - huh-uh. - uh-huh. 322 00:18:03,149 --> 00:18:05,483 Mary, settle this one for us. 323 00:18:05,485 --> 00:18:08,052 Who is the more Original physicist-- 324 00:18:08,054 --> 00:18:11,222 Niels bohr Or max planck? 325 00:18:13,092 --> 00:18:15,659 Planck, definitely planck. 326 00:18:15,661 --> 00:18:18,161 There's so much food here, It's like a white hole 327 00:18:18,163 --> 00:18:20,431 And the black hole Is at the a&p. 328 00:18:20,433 --> 00:18:23,968 - that's a good one. - oh, great. 329 00:18:23,970 --> 00:18:27,972 These are the dullest People I've ever met. 330 00:18:27,974 --> 00:18:31,274 They make my mother Look like rip taylor. 331 00:18:33,213 --> 00:18:36,680 Gentlemen, If you'll excuse me. I have to go wake up. 332 00:18:38,318 --> 00:18:40,951 - ( knocking on door ) - excuse me. 333 00:18:43,756 --> 00:18:47,124 - hello, mary. - well, dick, what a surprise. 334 00:18:47,126 --> 00:18:51,595 I'd invite you in but There's no one taking Their clothes off in here. 335 00:18:51,597 --> 00:18:53,798 Of course at this point Anything would help. 336 00:18:53,800 --> 00:18:55,433 Mary, I'm back 337 00:18:55,435 --> 00:18:58,302 And I'm willing to forgive you For trying to run my life. 338 00:18:58,304 --> 00:19:01,071 - good bye, dick. - oh, wait, wait, wait! 339 00:19:01,073 --> 00:19:03,073 Mary, what I meant was... 340 00:19:03,075 --> 00:19:06,544 I-- I want to apologize For reacting so poorly 341 00:19:06,546 --> 00:19:08,646 When you tried To run my life. 342 00:19:08,648 --> 00:19:12,783 - good bye. - no, no, no, no, mary, Please, listen to me. 343 00:19:12,785 --> 00:19:15,152 I'm sorry, I was acting Like an idiot. 344 00:19:15,154 --> 00:19:16,920 I didn't belong At that club tonight. 345 00:19:16,922 --> 00:19:21,458 I belong here with you. Can't I come in? 346 00:19:21,460 --> 00:19:25,129 Dick, it will be a long time Before I let you back Into my life, 347 00:19:25,131 --> 00:19:28,932 - much less my house. - ( mumbles ) 348 00:19:28,934 --> 00:19:32,937 - mary, mary, we're about To play a.P.C. - a.P.C.? 349 00:19:32,939 --> 00:19:34,972 Astrophysics charades. 350 00:19:38,210 --> 00:19:39,743 Okay, you've waited Long enough. 351 00:19:39,745 --> 00:19:43,080 - hi, boys! - ( all cheer ) 352 00:19:46,852 --> 00:19:50,987 Wow, what a roomful Of weirdos. 353 00:19:56,329 --> 00:19:58,496 So you two together? 354 00:20:01,099 --> 00:20:03,267 Okay, okay, ready. 355 00:20:03,269 --> 00:20:05,469 - uh... Book! - taxi! 356 00:20:05,471 --> 00:20:07,171 Uh... Journal! 357 00:20:07,173 --> 00:20:08,506 Theory! 358 00:20:10,043 --> 00:20:11,074 24 words. 359 00:20:11,076 --> 00:20:12,843 Woman: first word. 360 00:20:12,845 --> 00:20:14,979 - it's a small world. - harry: second word. 361 00:20:14,981 --> 00:20:16,614 the first word or the second word? 362 00:20:16,616 --> 00:20:19,549 Two, the number two. 363 00:20:19,551 --> 00:20:21,318 Man: oh... 364 00:20:21,320 --> 00:20:23,421 Second word is... Sky. 365 00:20:23,423 --> 00:20:24,888 ( voices overlapping ) 366 00:20:24,890 --> 00:20:27,024 Oh-oh-oh-oh! Big giant head. 367 00:20:29,862 --> 00:20:32,730 - ( voices overlapping ) - outer space. 368 00:20:32,732 --> 00:20:35,332 Oh-oh-oh-oh! Alien, I'm an alien. 369 00:20:35,334 --> 00:20:36,700 No-oo! 370 00:20:36,702 --> 00:20:38,636 You the man. 371 00:20:40,373 --> 00:20:42,506 Uhh... Revolution. 372 00:20:42,508 --> 00:20:43,807 uh... Inertia. 373 00:20:43,809 --> 00:20:46,276 Oh! Oh! "Two celestial Bodies of equal mass... 374 00:20:46,278 --> 00:20:48,245 Both: Sharing a single Gravitational field 375 00:20:48,247 --> 00:20:50,414 Will exhibit identical Rotational properties 376 00:20:50,416 --> 00:20:53,250 For as long as their Inertial integrity Is maintained." 377 00:20:53,252 --> 00:20:55,486 ( all cheering ) 378 00:20:58,291 --> 00:21:02,292 This-- this is the physics Blowout of the semester. 379 00:21:02,294 --> 00:21:06,130 - okay, who's up For quantum pictionary? - ( all yell ) 380 00:21:06,132 --> 00:21:07,798 Men... 381 00:21:07,800 --> 00:21:10,034 Can't live with them... 382 00:21:13,338 --> 00:21:15,272 Good night, mary. 383 00:21:22,147 --> 00:21:23,614 Okay... 384 00:21:23,616 --> 00:21:27,317 Professor plum Gets into the library 385 00:21:27,319 --> 00:21:28,386 With a pillow. 386 00:21:28,388 --> 00:21:30,287 A pillow? 387 00:21:30,289 --> 00:21:31,855 You can kill someone With a pillow. 388 00:21:31,857 --> 00:21:33,290 There's no pillow in clue. 389 00:21:33,292 --> 00:21:35,425 That's what makes it So ingenious. 390 00:21:35,427 --> 00:21:37,795 I've eliminated The library 391 00:21:37,797 --> 00:21:39,530 And the billiard room And I'm pretty sure-- 392 00:21:39,532 --> 00:21:42,666 Hey, take a look At this! 393 00:21:42,668 --> 00:21:44,902 What am I doing Playing board games? 394 00:21:47,707 --> 00:21:50,107 Oh, my... 31723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.